Мартышка Лю: другие произведения.

Чижик-пыжик, где ты рыл?

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Заметки о современном плагиате


  
   Мне давно не давала покоя слава автора произведения "Лев Толстой, как зеркало русской революции". Но, ничего подобного не получалось - может быть, моих способностей для этого недостаточно? А, может быть, столь колоритные фигуры, как Лев Толстой, перевелись?
   И вот, в последнее время судьба свела меня с Валерием Александровичем Чижиком
   (http://zhurnal.lib.ru/c/chizhik_w_a/)...
   Читать его публикации мне, признаться, вначале не приходило в голову - вполне достаточно было его выступлений в общественных местах, как-то: форумы и страницы авторов Самиздата. А, при взгляде на раннюю фотографию автора, и вовсе пропадало всякое желание - там был изображен волосатый и не слишком опрятный человек, одетый во что-то похожее на медицинский халат, быстрым и неровным почерком заполняющий чью-то (может быть, свою?) историю болезни.
   Чем г-н Чижик привлек мое внимание?- Своим невероятным литературным стилем, который причудливо сочетает в себе высочайшие претензии на всемирную значимость написанного им, глубочайшую тривиальность (приближающуюся к полному отсутствию) собственных мыслей и широчайшую эрудицию, проявляющуюся в обширном неточном цитировании самых разнообразных источников - от Библии до детского матерного эротического фольклора - как правило, без точного указания первоисточника.
   "Не может быть!" - воскликнет в этом месте просвещенный читатель - "такого просто не может быть в природе!". Признаться, у меня тоже вначале были такие мысли, но, чем больше я знакомился с тем, что г-н Чижик называет своим творчеством, тем больше находилось подтверждений в правоте моей догадки: Чижик является одним из ярчайших представителей плагиатного направления в современной литературе!
  
   Что такое плагиат - в общих чертах всем известно - это деятельность, в процессе которой некое лицо пытается присвоить себе творческие результаты и авторские права другого лица, путем полного или частичного заимствования ранее написанных текстов (здесь речь идет только о литературе). Что такое современный плагиат и чем он отличается от плагиата классического - требует дополнительного изучения...
  
   Начнем с того, что плагиат, очевидно, является своеобразной разновидностью воровства. Его своеобразие в том, что:
   1. Украденным нельзя пользоваться тайно - в этом случае его нельзя считать украденным. Например, некто переписал стихотворение Пушкина и читает его для себя в минуты досуга - разве у кого-нибудь повернется язык назвать его плагиатором?!- Отнюдь, наоборот - всякий скажет, что он занимается достойным делом, повышая свой культурный уровень.
   2. Украденным нельзя пользоваться явно - в этом случае любой вор подвергает себя опасности быть пойманным. Например, некто переписал стихотворение какого-нибудь малоизвестного поэта (взять хотя бы Евтушенко) и читает его, как своё, в кругу друзей. Хорошо, если его друзья так же малокультурны, как он сам, и никогда не читали стихов этого поэта! А, если хоть один читал и что-то такое помнит? Он ведь вполне может при публике спросить по простоте душевной: "А у кого ты спёр этот стишок?"
   Я уж не говорю о том, что, в наш век Гугла и Интернета, не представляет никаких проблем проверить любой стишок: Был ли он когда-то опубликован?
   3. Украденное нельзя продать: никто не захочет платить деньги за то, чем он не сможет воспользоваться явно. В этом случае, в отличие от других краж, независимо от длины цепочки продаж, никто из покупателей не может считаться "добросовестным приобретателем". Конечно, вор может обмануть покупателя, как это было, вероятно, в случае кандидатской диссертации, купленной В.В.Путиным. Однако, когда обман раскроется, продавец рискует потерять гораздо больше, чем получил при продаже...
  
   Основные черты классического плагиата
  
   В прежние времена плагиат считался предосудительным деянием. Если какой-либо ученый был уличен в этом, он мог спокойно прощаться с научной карьерой и "переквалифицироваться в управдомы". Поэтому, как в случае прелюбодеяния, те, кто им занимался, старались предохраняться от нежелательных последствий.
   Классическому плагиату были присущи такие черты, как:
   1. Построение непересекающихся областей распространения. Например, если оригинал был написан на английском языке, то плагиат делался в переводе, например, на русский. Если оригинал был в академическом журнале, то плагиат - в отраслевом, с грифом "ДСП", а лучше - "Секретно". Если песня была написана автором, живущим где-нибудь в Африке, то она исполняется по местному радио где-нибудь в районе Чукотки;
   2. Выборочность цитирования. Из оригинала извлекаются только наиболее важные места, которые обильно разбавляются "водянистым текстом плагиатора";
   3. Скрытность цитирования. В процессе переписывания оригинальный текст подвергается правке, не меняющей его смысла, но затрудняющий возможное доказывание факта плагиата. В простейших случаях щедрой рукой разбрасываются знаки препинания, включая точки. Это было обосновано и распространенной в то время технологией "письма" - большинство текстов писалось ручками (ручками авторов с помощью авторучек), поэтому некоторые описки были просто неизбежны...
   После этого предложения могут перемешиваться в новом порядке. Могут переставляться местами главы и абзацы исходного текста. Плагиатору приходится постоянно решать дилемму: увеличивая размер "единицы заимствования", он повышает риск быть пойманным, а сокращая его (вплоть до отдельных слов и букв) - резко увеличивает свой объем работы!!!
   (Честное слово: чем такие мучения - лучше писать самостоятельно! :о)
  
  
   Современные тенденции плагиата.
  
   Некоторое время назад мне казалось, что плагиат, развиваясь, со временем становится всё изощреннее. Однако, последние события и, в частности, пример того же г-на Чижика, показывают, что такая точка зрения на современный плагиат глубоко ошибочна...
   Плагиатор, по сути,- паразит на теле культуры. Соответственно, чем ниже уровень культуры (а его неуклонное снижение, кажется, никто уже даже не оспаривает), тем ниже и уровень плагиата.
   Далее, сдерживающим фактором в распространении плагиата являются моральные нормы общества и отдельных индивидуумов. Думаю, никто также не станет спорить о том, что мораль современного общества развивается в сторону снятия каких-либо общепринятых норм, во имя приоритета "прав человека". И вправду, что может быть важнее прав человека, если у этого человека нет Бога?!
   Чего и кого стесняться, когда вокруг только такие же, как ты?!
   Если вспомнить старые фильмы типа "Летят журавли", "Высота" и т.п., то там даже поцелуи не показывались в открытую - выбирался такой ракурс съемки, что не понять, что они там делают? То ли целуются, то ли обнюхивают друг друга?
   То ли дело современные сериалы: герои, как лягут в постель в первой серии, так и не вылезают до последней (123-ей), только партнеры меняются...
   К тому же, когда страна разворовывалась целыми отраслями промышленности, земли скупались по дешевке десятками тысяч гектаров, диски с компьютерными программами, песнями и фильмами нелегально тиражировались (-уются) миллионами экземпляров - кто обратит внимание на незаконное копирование какого-то текста?! В России интеллектуальная собственность никогда не была в особой цене - ценились вещи материальные: нефть, золото, железо, зерно, пенька и т.п. И в наши дни мало что изменилось в этом плане.
  
   Характерные признаки современного плагиата
  
   Учитывая перечисленные выше тенденции, современный плагиат приобрел такие новые признаки:
   1. Беззастенчивость. С учетом снижения уровня общественной морали, плагиат теряет последние сдерживающие факторы. Производится открытое заимствование (использование) чужих текстов (полностью или большими кусками) без оглядки на авторские права. Свежий пример: главным правообладателем на песни В.Высоцкого является его сын. Один из коллекционеров его магнитофонных записей обратился к сыну с просьбой разрешить изготовить несколько копий для других коллекционеров - сын отказал. Тогда коллекционер сделал это без разрешения - суд признал его виновным в нарушении авторских прав.
   2. Всеядность плагиатора. Он может таскать тексты из самых разных первоисточников, начиная с Библии и заканчивая детским эротическим фольклором
   3. Коммерциализация плагиата. Выделение во всех отношениях коммерческой составляющей отразилось и на плагиате. Плагиатор делает свое дело не столько для того, чтобы погреться в лучах чужой славы, сколько в желании "по-легкому срубить бабки". Использование чужих произведений без обязательных авторских отчислений позволяет извлечь незаконную прибыль.
   4. Искажение смысла оригинала. Это, пожалуй, самая опасная черта современного плагиата. С учетом низкого уровня общего развития плагиатора, он, зачастую, не в состоянии даже почувствовать глубины смысла исходного текста, и предлагает потенциальному читателю совершенно произвольные его толкования. В первую очередь это относится к Библейским текстам. Как некоторые, наверное, помнят, правом толкования Святого Писания всегда обладал ограниченный круг лиц, в основном - самые авторитетные церковнослужители. Сейчас же за толкование Библии берутся все, кому не лень.
   5. Присвоение чужому тексту отсутствующего в нем смысла. В этом случае используются обтекаемые формулировки типа "Лев Толстой учил тому-то и тому-то...". Читатель может задаться вопросом: "Где же здесь плагиат? Автор не только не крадет чужой текст, но и напротив - добавляет к нему свой..." - Однако, кое-что он все-таки пытается украсть, а именно - авторитет первоисточника, который он пытается присвоить своим произвольным и, возможно, внешне правдоподобным мыслям. Здесь также в первую очередь следует упомянуть Библию: в связи с ее большим размером, формально опровергнуть наличие в ней какой-либо мысли довольно трудно. К тому же, в читателе срабатывает ложная скромность- спросить: "Где именно в источнике утверждается то-то и то-то?" - кажется неприличным...
   Указывая на опасность таких толкований, "Откровение Иоанна" заканчивается предостережением:
   22,18
   И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
   22,19
   и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.
  
   Аналогичный пример легко найти у Чижика. Позволю себе целиком процитировать одну из его коротких публикаций "Чуксин, Резников, Егорыч, Май и др.":
   Библия учит нас, что неважно на какой земле ты живешь, из какого происходишь рода, каким богатством владеешь, на каком языке говоришь и каково твое социальное положение. Важно одно: чтобы ты был в постоянном общении с Богом.
  
   Для столь короткой публикации у вдумчивого читателя возникает слишком много вопросов:
   - как название публикации связано с ее содержанием?
   - где в Библии это написано? Библия не позволяет произвольного обращения с собой, в ней каждое слово и знак препинания веками находятся на определенных местах.
   - кого автор подразумевает под словом "нас" ?- Всё прогрессивное человечество? Всех своих близких родственников? Всех авторов Самиздата? Для любого из вариантов нужно иметь достаточно веские обстоятельства.
   - кажется весьма сомнительным, что автор следует тому, чему "его учит Библия" - уж слишком много времени он проводит в склоках на Самиздате и вряд ли у него остается достаточно времени для "постоянного общения с Богом".
  
   В свое время Артур Шопенгауэр сказал: "Кто ясно мыслит - ясно излагает".
   Даже из беглого знакомства с публикациями г-на Чижика (в первую очередь - с его монументальным трудом "Знания и мудрость") ясно, что, несмотря на обильное заимствование мыслей умных людей, ни то, ни другое ему в ближайшее время не грозит.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Круз "Эпоха мертвых. Прорыв" И.Сыромятникова "Разрушители" Р.Артемьев "Селеста" О.Мяхар "Дневник мага" Е.Самойлова "Грозовой Сумрак" В.Ночкин, А.Левицкий "Череп мутанта" В.Романов "Охота на монстра" Н.Щерба "Двуликий Мир" В.Рощин "Зови меня Ястребом" А.Алисон "Герцогиня" О.Баумгертнер "Связующая магия" Д.Распопов "Мастер клинков. Начало пути" О.Верещагин "Чужая земля" И.Зорин "Гений вчерашнего дня" Ю.Иванович "Отец Императоров-3. Империя иллюзий" А.Гурова "Последний воин Империи"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"