Габдулганиева М.
Триммера - 2011
Галина Долгая. Бирюзовые серьги богини
Словно причудливая восточная вязь вьется неторопливое повествование о жизни простых людей, волею судьбы выбранными хранителями светлого Духа, который поддерживает равновесие светлых и темных сил на Земле. Действие повести разворачивается в бескрайних казахских степях, в предгорьях (Тянь-шаня - обиталище Тенгри?), в современном Ташкенте, в Тибете.
Основная идея повести, на мой взгляд - любовь всегда побеждает ненависть, и в хрупком равновесии, когда силы Зла одолевают Добро, есть надежда, что появится кто-то, кто переломит ситуацию в пользу сил добра своей бескорыстной любовью.
Казалось бы, что такого, что любимую дочку Таргитая выдали замуж за сына соседнего бая. Много выгоды сулил этот брак - и усиление клана Таргитая, и родство с одним из влиятельных соседей, и жених вроде неглуп и молод. Но не любила Тансылу еще никого в своей короткой жизни, рано было ей замуж. Был только у нее сердечный друг Аязгул, да преданный конь.
И в первую же брачную ночь она убивает ненавистного мужа и сбегает к родителям, завязывая тем самым огромный клубок страстей и противоречий на долгие - долгие годы вперед.
Так начинается история о Добре и Зле, о тайнах, что хранят древние курганы и мудрые старики, о тесной причинно-следственной связи прошлого и настоящего, о гармонии мира людей, животных и растений.
Знаю Галину Долгую по Самиздату. Там же я прочла ее повести "За дальним пределом" и "Анна". Если первая повесть - чистая фантастика, интересная школьникам и и юношеству, "Анна" - автобиографическая серьезная книга, рассчитанная для любых возрастов, но более для пожилых читателей, то "Бирюзовые серьги богини" - книга для любого возраста. Считаю, что это самое лучшее, что написано Галиной в последнее время. Повесть начинается с приключений обычной девочки Симы, которой постоянно является какой-то нестрашный призрак. Затем действие переносится в степи задолго до рождения Симы, и вот мы уже наблюдаем любовь Таргитая и Дойлы к дочери, обожание Аязгулом своей подружки Тансылу.
И как обухом по голове сюжет резко переходит в ненависть Тансылу ко всем, кроме верного коня. Ненависть переполняет ее сердце, ненавистью молодая женщина питает свою не рожденную ещё дочь. Но вмешиваются силы природы, которые не дают погибнуть дитю, отвергнутому злой матерью. Младенца спасают все, кто попадается ему на пути: Аязгул, преданно любящий одержимую демонами бывшую добрую подругу, волчица, что вскармливает брошенное дитя, дерево, перекинутое через бурную реку, люди, встреченные несчастной девочкой на своем жизненном пути. Всем она платит бескорыстным добром, и кажется, что жизнь ее наладится и будет счастливой. Но не буду пересказывать повесть, нужно читать самим, чтобы проникнуться великолепными описаниями природы, философскими рассуждениями о добре и зле, нелегким жизненным путем героев книги.
Книга не только о любви и ненависти и хрупкой грани между этими человеческими качествами. Она еще о верности, которая может быть долгой надежной и спасительной для героев, когда они попадают в тяжелые жизненные ситуации. Так Аязгул спасает Тансылу от пленения, Саша спасает Симу от одиночества, волчица спасает Бахтигуль и ее приемных родителей от голода, Чию - Шаго своими последними мыслями - просьбой спасает будущего Хранителя Светлого духа.
Повесть прочитывается на одном духе. Затрудняюсь отнести ее к какому - либо жанру. Скорей всего, это сплав романтическо - исторической мистики. Желаю автору победы в конкурсе. Книга этого достойна.
Любовь Безбах. Губернаторство Карафуто
Неизведанный период истории нашей страны - это книга Любови Безбах "Губернатороство Карафуто". По названию не сразу и догадаешься, что это про остров Сахалин, ведь все привыкли считать его исконно русской территорией. Повесть охватывает период совсем недалекой истории с 1905 года по 1945. Я впервые узнала, что в это время Сахалин был под правлением японцев, нигде в школьной истории такие моменты не освещались..
Но вот парадокс - и русские поселенцы, потомки первопроходцев и ссыльных каторжан, и айны с гиляками, и японцы считают этот остров родиной. Как развязывается противоречивый клубок истории между ними, показывается на примере бедной японской семьи Хамамото Кеитаро с острова Хоккайдо.
Старший сын семьи погибает в 1905 году во время интервенции южной части острова. Японские солдаты твердо верят, что воюют за возврат земли принадлежащей им. Русские, уверенные своей правоте, что это их территория, малочисленным составом героически отбиваются от врага, помощи им ждать неоткуда, Россия в то время, как никогда, слаба. Так южная часть острова переходит во владение японцев и начинается массовое заселение желающими: приезжают на освоение, в основном, бедняки и безработные, которые помирают нищеты у себя дома.
Роман изобилует историческими событиями, этнографическими подробностями, и все это подается в сплаве с жизненными перипетиями главных героев - членов семьи Кеитаро. Простые труженики, они стараются выжить в тяжелом и сложном мире необычных природных условий. Звезд с неба не хватают, но честно занимают каждый свою нишу - учителя, рабочие, даже гейша. И все это дается им тяжелым трудом. Этим книга очень поучительна - как надо жить, не сетуя ни на кого и стараться улучшить свою жизнь самому. Отдельной строкой появляется вольнонаемный кореец, превращенный в раба - здесь показан жестокий цинизм предпринимателей, которые извлекают выгоду любой ценой. Сквозной нитью проходит через роман любовь японца к айнке, представительнице коренного населения острова. От высокомерного презрения к дикарям Киёмидзу Шима проникается уважением к айнам и сознает, насколько они разумнее и бережнее относятся к окружающей природе, чем японцы. Книга будет интересна для любителей исторических романов, для тех, кто хочет больше узнать о белых пятнах истории.
Недостатки - слишком сухое, журналистское вступление, которое может отвратить потенциальных читателей. Если бы вступление было более художественно и менее репортёрски, роман бы только выиграл.
Некоторые вещи даются только намеками, например, про несчастливую цифру "четыре". Расшифровка несчастливости этого поверья украсила бы роман.
Мне кажется, что симбиоз репортерского стиля и художественного стиля можно решать двояко. Если предлагать роман в издательство как художественную книгу, то нужно редактировать его в сторону уменьшения цифр. Если же как историко-художественную, то так и оставить.
По аннотации:
Мне кажется, надо уточнить аннотацию примерно так:
"23 августа 1905 года (по старому стилю) юг острова Сахалин был захвачен Японией, воспользовавшейся военной слабостью России. Так появилось губернаторство Карафуто. Переселиться на новые земли считалось патриотическим долгом для каждого японца. В романе показывается период японской оккупации с1905 по 1945 годы на примере жизни семьи крестьянина - переселенца.
Японцы и русские считали Сахалин своими исконными землями, поэтому в 1945 году СССР вернула себе остров. До сих пор между двумя странами - соседями по этому вопросу нет мирного договора".
Достоинства романа - огромный исторический и этнографический материал, великолепные описания природы, жизненного пути героев.
Роман уникальный, и в этом его ценность. Желаю автору издания.
Диана Кердода. Тени прошлого
Книгу я прочла на форуме Лениздата и вначале мне показалось, что это чистой воды фэнтези. Когда появился главный герой Эдгар, наивно задавала вопросы автору - не о вампирах ли будет эта повесть? Диана обнадежила меня, что вампиры в ее повести не так страшны, как их малюют.
Дело в том, что благодаря своему воображению и скорости чтения, перелистывая страницу за страницей, я вижу перед глазами художественную картину, описываемую автором, и мне хватило повести о Дракуле, чтобы потом всегда избегать книги и фильмы с вампирской темой. Это была присказка. Сказка - впереди.
Повесть Дианы Кердоды все-таки оказалась о вампирах, но вампиры здесь не злодеи, а чуть ли не мечта всех юных девушек. Все здесь смешалось - долг, любовь, пронесенная через века, Чаша Грааля, Мерлин. Все смешалось и удачно распутано автором. Но стержнем всей повести является любовь и преданность, которая помогает жить при любых обстоятельствах. Надо сказать, что автор на глазах читателей дошлифовывала свое творение, улучшая стиль с каждой последующей главой. Начало повести немного затянуто - много, на мой взгляд описаний балов, нарядов, есть логические нестыковки в самом начале с переносом главной героини из современного мира в прошлое. Но это мой взгляд - взгляд поклонницы твердой фантастики, исторических романов и научных физических журналов.
Думаю, что книга найдет больше всего поклонников среди молодых девушек, мечтающих о благородном рыцаре и красивой любви. К недостаткам книги отнесла бы несколько факторов: героине сразу все как с неба валится - положение в обществе, жених - красавец, необыкновенные способности. Другой фактор - мало пищи для аналитического ума, кроме сведений о месте захоронения Чаши Грааля и чудесах, которых сопровождают жизнь хранителей этой чаши. Именно эти факторы не позволят завоевать автору мужскую читательскую аудиторию и внимание людей постарше.
Всего этого уже нет во второй части книги, которая намного динамичней и остросюжетней. События во второй части книги усиливают положительное впечатление от первой книги, выставленной на конкурс, и мне кажется, дебют Дианы, как писателя, состоялся.
Федор Леонов. Секретный пианист< /center>
Тайны прошлого, переплетенные с историей нескольких поколений одной семьи - так неспешно разворачивается действие романа. Автор постепенно знакомит читателей со своими героями, перенося их из Сингапура в Санкт - Петербург, Кенигсберг, Париж, Лондон, Мюнхен, Киргизия..., из настоящего в прошлое времен фараонов и мудрого Соломона, в средневековье и обратно в настоящее. Герои книги свободно перемещаются по средневековой Европе, служа разным королям, с легкостью меняют свои религиозные взгляды (так старый Мастер из протестанта становится католиком), когда начинаются гонения за определенные убеждения.
Мистическая интрига романа задается с первых страниц - вроде бы случайная встреча с Александром, нагаданная Лере прабабкой со старого портрета, имеет корни в далеком - далеком прошлом. И далее клубок за клубочком прослеживается история двух семей, потомкам которых суждено встретиться и влюбиться друг в друга.
Книга приключенческая и одновременно мистическая: в ней неожиданные события, происходящие с героями, перемежаются эзотерическими объяснениями, историческими отсылками. Язык романа - образный, литературный, в меру диалогов, в меру описаний, не перегружен излишними подробностями, как сейчас говорят - читабельный и даже очень.
Написано в необычной манере - от первого лица. На мой взгляд, это вполне оправданно, когда речь идет от лица главных героев, и затруднительно для читателя, когда повествование от первого лица сохраняется у второстепенных персонажей.
К достоинствам книги отнесу явный приключенческий уклон сюжета, что не вызывает желания бросить чтение на полдороге. Второе достоинство - большой исторический материал, используемый автором. Но оно же и недостаток одновременно - некоторые события и факты даны отрывочно.
Еще по сюжету:
В главе 4 слишком легко по тексту получилось Александру Тиссену выйти на инженера, отправляющего документы в Китай. Александр дал задание Сене, тот съездил, все выведал. А сам -то Александр только ходит и думает?
Ближе к финалу наблюдается отрывистое изложение короткими предложениями. После насыщенной образной манеры повествования непонятно, почему автор перешел на такой стиль. Для себя могу объяснить только спешкой с целью закончить роман к определенному сроку. И к финалу же романа появляются стилистические и грамматические ошибки, некоторая небрежность изложения, вероятно, из-за той же самой спешки.
Удивило название, мне кажется, оно не совсем отражает смысл задуманного.
Роман легко читается, думаю, что заинтересует читателей разного пола и возраста. Видно, что автору писать не в тягость, а в удовольствие, и он умеет предложить читателям свои истории.
Удачи автору!
|