Аннотация: Дается ответ на вопрос, почему же все-таки в Англии обыкновенную овсяную кашу назвали "пориджем".
ПОЧЕМУ ОВСЯНАЯ КАША В АНГЛИИ НАЗЫВАЕТСЯ "ПОРИДЖ"
Было это в то время, когда только зарождалась дипломатия между Россией
и Англицким королевством.
Определил царь графа Суровина ехать послом в Англию со всем семейством.
Делать нечего, получил граф грамоты вверительные, поплыл через море и открыл
в славном граде Лондоне посольский дом, Российскую державу представляющий.
С утра в прихожей знатные английские лорды толпятся, каждый со своим
интересом, а граф принимает их и, как это в России водится, достойно
потчует.
Надо заметить, что не в пример как по-нынешнему, а в то время с казной
царской большие неприятности были. Была она не то чтобы пустее головы
царской, а просто в ней ну совсем ничего не было. Посему нашлось в дальнюю
дорогу графу запасов из провизии - кот наплакал. Одно спасение было - дюжина
мешков крупы овсяной от царских закромов.
А графу нашему надо ведь достойный этикет содержать. Спозаранку
посылает граф на рынок кухарку - закупить приправ подешевле - маслица чуток,
соли или еще чего, чтобы сварить вместе с кашей овсяной, а жена его на стол
еду эту подавала.
Жена у графа была, сказать прямо - змеища. Одно в ней было достоинство
- что сродственницей самому царю приходилась. Гордилась она сим непомерно и
вправе себя считала в присутствии именитых господ англицких непременно
мужу советы разнообразные выкладывать, что касаются государственных политик.
Несет она, к примеру, котелок с кашей и, не успев поставить на стол
перед лордами, дает совет им, когда флотилию англицкому королю и к каким
берегам надлежит отправить, или мужу сообщает, какую грамоту царю
россейскому в Париж отписать, или как Англии и России надлежит с Пруссией
дела вести.
Граф Суровин, надо сказать, был истинным джентельменом - не зря его
царь в Англию назначил. На советы жены своей граф внимания не обращал,
скажет только:
- Опять ты, Марфа, х...ню порешь!
И все. И продолжает со знатными лордами по-англицки беседу вести.
Лорды, конечно же, не могли понимать, о чем Марфа толкует, но то, что при
появлении котелка с кашей граф говорил обычно что-то про "порешь" -
запомнили и дружно порешили, что подаваемое им блюдо так и называется.
С тех пор овсяная каша в Англии так и зовется - "поридж". Только
название это англичане позже немного на свой лад переиначили.
март 1996