Пусть не земное тело, но дух мой остается с вами...
Там, где быть ему даровано свыше...
Ксавье, "Последний День"
What if...
--
Ненавижу понедельники... - сонное горло обжег только что приготовленный кофе. Девушка поморщилась и кинула в кружку еще одну ложку сахара. - И вторники тоже... и каждый день, который мне приходиться проводить в обществе самой собой...
--
Мы только два месяца, как открылись, а ты уже недовольна, - вторая девушка поднялась из-за стола и поставила уже пустую кружку в раковину. - Как ты понимаешь, я не могу оставить магазин на Сьюзи...
--
Они снова приходили? - первая девушка напряглась. - Может быть, мне стоит познакомиться с ними поближе? - она оперлась локтем на стол, угрожающе сжав руку в кулак.
--
Нет, не думаю... Не волнуйся, Анна, если что-то случиться, я смогу за себя постоять, - девушка улыбнулась и, схватив со стула сумочку, скрылась в прихожей. - Мне пора, увидимся вечером. Да, кстати, сегодня твоя очередь идти в магазин... - девушка поперхнулась кофе.
--
Нет, `Ро, подожди! - Анна вскочила со стула и кинулась в прихожую. - Это не честно! Я уже вторую неделю закупаю продукты!
--
Ну и что? - девушка пожала плечами и улыбнулась. - А я приношу деньги в дом. По-моему, мы неплохо разделили обязанности, - и прежде чем Анна успела ей что-либо ответить, Ороро закрыла дверь.
--
Неплохо разделили обязанности, - передразнила она девушку и бросила тусклый взгляд на пару перчаток.
Самолет рейсом Лос-Анджелес - Нью-Йорк, только что приземлился в аэропорту "большого яблока", и его пассажиры свежей живой волной, пройдя все положенный ступени контроля безопасности, двинулись к выходу, обозначенному светящимися буквами "EXIT". Девушка и парень, отделившись от общей массы прибывших, вышли на площадку перед аэропортом и, поймав такси, отправились в центр города.
--
Первый раз здесь? - обратился к ним таксист через зеркало заднего вида.
--
Это так заметно? - спросил парень, внимательно изучая высотки, что располагались по обеим сторонам дороги.
--
Да нет, в общем-то... просто все, кто попадает в Нью-Йорк впервые, сначала выкручивают шеи, чтобы попытаться увидеть, куда уходят небоскребы, потом отправляются к статуе Свободы любоваться видами и торжеством демократии, а уж после заканчивают свою "экскурсию" в "спальном районе", - девушка и парень переглянулись. - Куда же направитесь вы?
--
Думаю, что мы начнем наше знакомство с городом именно с последнего пункта, - она обворожительно улыбнулась, поймав в зеркале взгляд таксиста.
--
Но ведь мы в центре города! - он с сомнением посмотрел на счетчик, а потом на своих пассажиров. - Вы уверены, что сможете потом расплатиться за такую поездочку?
Парень и девушка снова обменялись взглядами: недоверие таксиста не так уж и сложно было понять. На обоих потертые джинсы, перчатки с обрезанными пальцами, темные очки, скрывающие глаза и объемные рюкзаки - они явно не походили на людей, не обделенных в средствах.
Словно в подтверждение этих мыслей, парень засунул руки в карманы своего плаща и отвернулся к окну, предоставляя своей спутнице разбираться во всем самой. Девушка чуть приметно улыбнулась и, поправив ворот кожаной куртки, сняла очки:
--
Да, мы полностью в этом уверены, - замерев под взглядом ее зеленых глаз, таксист послушно кивнул и свернул на другую улицу. - Вот и все, - девушка вздохнула и откинулась на спинку сидения.
--
Сразу бы так, chere, - на губах парня впервые заиграла улыбка.
Ровно 9 часов. Ороро всегда открывала свой цветочный магазин именно в это время, ни минутой раньше, ни минутой позже. Она и сама не могла объяснить, почему так получалось, но всегда улыбалась про себя, когда, заходя в это маленькое живое царство, видела две стрелки часов в привычном "перпендикулярном" положении.
Ее приход огласил легкий перезвон колокольчиков, такой же веселый, как и в день открытия магазина "Flower's World" - давней мечты девушки. Сменив табличку с надписью "Close" на "Open", она по хозяйски прошла мимо полок и горшков с цветами к комнате персонала, оставила там свои вещи и вновь вернулась в главную залу. Медленно верх поползли жалюзи, открыв лучам утреннего солнца самые разные виды цветов; приглушенно загудел кондиционер (по забывчивости выключенный Сьюзен вчера вечером), создающий необходимую влажность.
До прихода первых покупателей, Ороро в очередной раз занялась проверкой состояния ее маленьких зеленых сокровищ. Она проверила каждое растение в отдельности, с радостью ощущая гордость за проделываемую работу. Проходя мимо гортензий, Ороро заметила, что земля вокруг цветов пошла трещинами. Девушка сокрушенно подумала, что Сьюзен (ее помощница) опять забыла обо всем на свете, притом, что растения такого обращения не терпят!
Оглядевшись кругом и удостоверившись, что ранних посетителей не предвидится, она занесла руки над плошками с цветами. Ее зрачок с радужкой исчезли под белой пеленой, застелившей глаза, и в следующее мгновение между ладонями стало формироваться нечто похожее на небольшое грозовое облако. Оно все росло и росло, пока не увеличилось до размеров мяча, которым играют в американский футбол, а потом разразилось потоками "дождя".
Сухая земля жадно стала впитывать в себя влагу, когда за спиной девушки раздался звон колокольчиков. Импровизированная тучка в мгновение ока превратилась в дымок, похожий на туман. Ороро обернулась.
--
Мисс Монро, - на пороге стоял приземистый человек в дорогом деловом костюме. - Я полагаю, что вы уже обдумали мое предложение и готовы дать ответ... - скрестив на груди руки, она прошла за стойку к кассе и в упор посмотрела на мужчину:
--
Мой ответ остался прежним: нет. Я не желаю делать из своего магазина притон для отмывания ваших грязных денег!
--
Осторожнее со словами, моя дорогая... здесь вам не уличные банды, снующие по улицам Кении в поисках пропитания для поддержания жалкого существования, - Ороро сморщилась. - А серьезные люди, занимающиеся серьезным бизнесом, - он приблизился к девушке, и голос его вновь принял притворно мягкий оттенок. - Согласитесь, не очень-то хорошее начало, правда? - она не шелохнулась. - Давайте забудем обо всем, что сейчас было сказано, и начнем заново. Так что вы ответите на мое предложение?.. Хорошенько подумайте...
--
Нет. Если у вас проблемы со слухом, я могу повторить еще раз и по слогам: Н-Е-Т, - правая бровь мужчины дернулась.
--
...Знаете, Нью-Йорк - город весьма и весьма опасный. Никогда не знаешь, что может приключиться в следующую минуту... - ровным и уверенным движением он коснулся края горшка, и тот соскочил на пол, расколовшись на несколько частей, - с тобой или кем-нибудь близким тебе... автомобильные аварии, пожары - да мало ли страшных вещей творится кругом! - он поднял обе руки вверх. - От несчастных случаев никто не застрахован... - и еще одна плошка с редким цветком оказалась на полу.
--
Уходите, немедленно! - Ороро выставила руку в направлении двери, когда та открылась, огласив магазинчик перезвоном.
На пороге стоял полицейский. Девушка вздохнула, и ее рука безвольно опустилась на прилавок.
--
Что ж, мы продолжим наш разговор позднее, мисс Монро, - переступив через землю, рассыпанную по полу, мужчина вышел и сел в тонированный джип, который в ту же секунду резко тронулся с места и скрылся из вида.
Ороро с грустью посмотрела на загубленные цветы, прикидывая, можно ли их еще спасти, а потом обратилась к полицейскому:
--
Доброе утро, Скотт.
--
Как я погляжу, у вас тут небольшое... чрезвычайное происшествие?
--
Ах, не обращай внимания, просто неуклюжий покупатель, - Ороро махнула рукой, направляясь к большой вазе с гвоздиками.
--
Ороро, возможно, я лезу не в свое дело, но... ты уверена, что не нуждаешься в помощи? Поверь мне, я знаю, с этими парнями шутки плохи. Ты даже не представляешь, на что они способны...
--
Спасибо, но у меня действительно все в порядке, - она вернулась к стойке с несколькими гвоздиками в руках. - Как прошла операция? Теперь твое зрение восстановили? - полицейский быстро поднес руку к лицу, проверяя на месте ли темные очки, что полностью закрывали его глаза и были чем-то похожи на маску для подводного плавания.
--
Да-да, теперь все в полном порядке, - он пожал плечами. - Конечно, придется какое-то время походить с этим, - он показал на очки. - Но ничего, я уже привык.
--
Рада за тебя, - Ороро приняла из рук полицейского деньги и передала ему букет гвоздик. - Сколько уже прошло?.. - тихо спросила она.
--
Пятнадцать лет... вот уже пятнадцать лет, как их нет. Это... большой срок... - Ороро с грустью посмотрела на этого молодого человека, так рано потерявшего свою семью.
Вот уже два месяца в один и тот же день он приходил в ее магазинчик и покупал букет кроваво-красных гвоздик, чтобы возложить его на могилу своих родителей и младшего брата, погибших в авиакатастрофе...
Поправив фуражку, он произнес:
--
Спасибо, Ороро, - и, не проронив больше ни одного слова, покинул магазинчик девушки.
Покачав головой ему вслед, девушка вновь вернулась к работе, которая начиналась сегодня с генеральной уборки...
--
Она отказалась.
--
Все сначала отказываются...
--
Она отказала дважды.
--
...Что ж, тогда придется показать нашей маленькой африканской выскочке, что к чему. Ее пример послужит уроком для всех. Свяжись с ним. Мисс Монро больше не должна вставать у нас на пути.
--
...С ним? Но я думал, ты только преподашь ей урок, отец.
--
Если ты когда-нибудь хочешь унаследовать наше дело, то должен смотреть дальше своего носа! Когда мы уберем с дороги эту девку, то магазин перейдет по доверенности к ее подруге, и если она не захочет закончить так же, как и Монро, то сделает все, что мы ей скажем. А теперь иди и делай, что тебе сказано...
Такси вот уже в течение получаса стояло в громадной пробке, тянувшейся от центра Нью-Йорка. Двое рыжеволосых пассажиров в нетерпении барабанили пальцами по обивке автомобиля.
--
Джи, дорогая, Реми устал сидеть на месте! Неужели нам нельзя каким-нибудь другим способом добраться до цели?
--
Нет, если ты имеешь в виду то, о чем я подумала, - девушка вздохнула.
Мимо них, легко лавируя между машинами, пронесся мотоциклист.
--
И почему ты не разрешила мне увести тот байк, когда мы были в аэропорту? Стерла бы его память ненадолго и все! А теперь мы вынуждены провести остаток своих дней в этой пробке, вместо того, чтобы заняться делом... - девушка устало потерла виски: общее нетерпение водителей прорвало все шлюзы воспитания, и улицы города наполнила музыка сотни автомобильных сигналов.
--
Ладно, ладно! Твоя взяла, идем отсюда, пока я не сошла с ума...
Реми улыбнулся и, приоткрыв дверь, кое-как протиснулся в образовавшееся отверстие. Джина последовала за ним. Оказавшись на тротуаре, она вздохнула полной грудью и посмотрела на своего спутника.
--
Один момент, ma chere, - он наполовину залез в открытое окно переднего пассажирского сидения такси и нажал кнопку сброса на счетчике. Шестьдесят долларов и десяток километров превратились в мигающие нули. Довольный, он вернулся к девушке. - Теперь можешь вернуть его в реальность.
Джина с улыбкой покачала головой и, выглянув из-за плеча Реми, прищурилась.
--
Теперь ему будет над чем поломать голову, пока не рассосется эта пробка, - парень притянул ее к себе. - Ну, а мы, пожалуй, займемся делом...
--
О, да, - Джина с жаром ответила на его поцелуй и, поправив рюкзаки, они отправились вдоль по улице.
Осадок от неприятного утра преследовал Ороро весь оставшийся день. Стараясь быть с покупателями вежливой и улыбчивой, она была полностью погружена в тревожные размышления. Если угрозы, посылаемые в ее и Анны адрес, имеют под собой реальную основу, что им следует предпринять? Обратиться в полицию или разобраться во всем самим? Но страх порождает лишь еще больший ужас... и ненависть, Ороро знала это точно. К тому же, если эти люди узнают, кто они такие на самом деле, то смогут это использовать против них, и тогда жизнь превратится в сущий ад. Что же тогда предпринять?..
Было около восьми часов вечера, когда Ороро отпустила последнего покупателя. Перевернув табличку на двери магазина, она собиралась уже забрать свои вещи, когда помещение огласила телефонная трель.
--
Flower's World приветствует вас. Чем могу помочь?
--
Добрый вечер. Я хочу заказать у вас композицию, - из трубки до девушки донесся бархатный, с хрипотцой мужской голос.
--
Конечно, сэр, - Ороро заложила трубку между ухом и плечом и, взяв в руки, блокнот и ручку, приготовилась записывать. - Какие цветы вы предпочтете?
--
Не имеет значения. Я оставляю это на ваше усмотрение, - удивленная таким ответим, Ороро переложила трубку на другое плечо. - Хорошо... и спасибо за такое доверие. Уверена, вы не разочаруетесь. Вы заберете композицию сами или нам доставить ее на дом?
--
На дом. Вот мой адрес, - Ороро записала продиктованную информацию, а потом перечитала ее мужчине, чтобы избежать ошибок при доставке. - Все верно.
--
Хорошо, мы доставим ваш заказ в течение трех дней...
--
Сегодня, - Ороро опешила.
--
Что, простите?
--
Композиция нужна мне сегодня, - твердо повторил мужчина.
--
Боюсь, сэр, это невозможно. Самые короткие сроки, в которые мы сможем вам ее предоставить, это завтрашний вечер.
--
Я хорошо заплачу вам.
--
Не думаю, что смогу... - из комнаты для персонала показалась помощница Ороро. - Одну минуточку, сэр, - она закрыла трубку рукой. - Сьюзи, у нас большой клиент! Он требует сложную композицию к сегодняшнему вечеру...
--
Что? О, нет, Ороро! Сегодня я не могу. У нас с Ричардом годовщина свадьбы, и мы собирались поужинать вместе. Я же говорила тебе, что уйду пораньше...
--
Но что же теперь делать с ним? Не отказываться же?
--
Ну, ты же справишься без меня, правда? Пожалуйста, - рядом с магазином остановилась машина и несколько раз просигналила. - Это Ричард. Я должна идти, - девушка проникновенно посмотрела Ороро в глаза, и та сдалась.
--
Хорошо, езжай. Я... я что-нибудь придумаю...
--
Спасибо! - засияла девушка. - Я обязательно все потом отработаю! - выкрикнула Сьюзен уже на выходе из магазина.
Ороро вздохнула и снова приложила трубку к уху:
--
Простите, что заставила вас ждать. Дело в том, что мы уже закрылись, и я не найду человека, который смог бы доставить ваш заказ в срок. К тому же на его изготовление уйдет некоторое время...
--
Ну, а как же вы? Разве вы не можете доставить его? - Ороро замерла, подбирая ответ. - Мисс, я знаю, как нелегко удержать в руках свое дело, я сам... бизнесмен, и понимаю все трудности, с которыми вам приходится сталкиваться, но заказ нужен мне сейчас. Этот вечер... особенный... надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду? И поверьте, я умею быть благодарным... - он на мгновение замолчал, а потом чуть слышно прошептал. - Пожалуйста...
--
...Ох, ну, хорошо. Я постараюсь все сделать. Через два часа, вас устроит? - девушка потерла лоб.
--
Абсолютно. И я сполна отплачу вам за вашу доброту...
Под мерные телефонные гудки Ороро нажала на сброс, затем набрала номер своей квартиры. Ей откликнулся автоответчик. Предупредив Анну, что задержится, Ороро повесила трубку. Ей предстояла нелегкая и кропотливая работа, и если она хотела разделаться с ней как можно быстрее, то нужно было преступать немедленно.
Час пролетел незаметно, и когда последний цветок занял отведенное ему место, Ороро поднялась с колен и потянулась. Затекшая спина и ноги дали о себе знать легким покалыванием. Захватив из комнаты для персонала свои вещи и закинув их на заднее сидение машины, она бережно взяла заказ и оставила его рядом с водительским местом. Еще раз проверив адрес, Ороро завела мотор и тронулась с места.
Даже, несмотря на относительное отсутствие пробок, дорога заняла у нее около сорока минут. Когда же девушка добралась до места, сумерки, поначалу сгущавшиеся вокруг города, превратились в темную, безлунную ночь. Единственным источником света в этом тихом месте, были фары ее машины. Собравшись с духом, Ороро вышла из автомобиля и, достав заказ, смело зашагала к огромному старому особняку. Звук каблучков по плитке эхом отдавался в округе, заставляя девушку чувствовать себя неуютно.
Холодными пальцами она нажала на дверной звонок, надеясь, что он хоть как-то разорвет эту гнетущую тишину, но никакого звука не последовало. Девушка вновь повторила свою попытку, которая также оказалась безуспешной. Тогда, поставив корзину с цветами на пол, она постучала в дверь. Звук получился глухим, но на него опять же никто не ответил.
Занервничав, Ороро развернула листок бумаги с адресом и сверилась с табличкой на стене дома. Все было верно. Обернувшись назад, девушка наткнулась взглядом на свою машину, фары которой были включены, а мотор заведен... на всякий случай...
В последний раз, собравшись с мыслями и успокоив себя, что в случае чего, она сможет себя защитить, Ороро тронула за ручку двери и повернула ее. Дом оказался не запертым. Распахнув дверь как можно шире, она взяла в обе руки корзину с цветами и сделала несколько шагов в темноту.
--
Есть здесь кто-нибудь? - как можно громче спросила девушка и тут же осознала, что именно после этой фразы во всех фильмах ужасов главная героиня обычно или погибала, или сходила с ума, поэтому после небольшой паузы она добавила. - Я из магазина Flower's World, привезла ваш заказ, как мы и договаривались, мистер... - Ороро вновь замолчала. И почему умные мысли всегда приходят только опосля? Ведь она даже не знает имени своего клиента!
--
Замечательно, - хриплый мужской голос раздался у нее за спиной. Ороро вздрогнула, словно от удара током, и обернулась, чуть не выронив свою ношу. В дверном проеме вырисовывался силуэт невысокого коренастого мужчины. - Можете поставить это вон туда, - в его голосе скользнула усмешка, но она не двинулась с места, наблюдая за тем, как медленно закрывается входная дверь и щелкает замок. - Ороро Монро, - он даже не спрашивал. - Чем же ты им не угодила, малышка...
--
Что здесь происходит? - страх завладел ею почти полностью, и сознание с радостью помогло ему, вырисовывая перед глазами девушки ужасные картины того, что может с ней случиться...
--
Скажем так, ты оказалась не в том месте не в то время. А еще перешла дорогу не тем людям... - он говорил это просто и без эмоций, словно рассуждал о какой-то повседневной ерунде. И это напрягло Ороро больше всего.
--
Не понимаю, - пересилив себя, девушка сделала несколько шагов назад.
--
Я бы с радостью тебе все объяснил, крошка, да только мы тут не за этим, а мое время дорого стоит, - тишину сумерек рассек звук, похожий на лязг металла.
Глаза Ороро в ужасе расширились, различив в темноте контуры трех длинных лезвий, выросших, словно из руки мужчины.
--
Нет! - она отпрянула назад, швырнув в него корзину с цветами, а потом, развернувшись, побежала.
И хотя Ороро не видела, она отчетливо слышала, как легко металл раскромсал плетеные стенки и дно, вытряхнув на пол ворох цветов. Ее сердце билось в груди, подобно птице в клетке. Пробежав несколько комнат, девушка обернулась, ища глазами своего преследователя, но он словно провалился сквозь землю. Решив, что ей удалось оторваться, Ороро остановилась отдышаться. Темнота служила хорошим прикрытием, но когда девушка огляделась, то с ужасом обнаружила, что все двери и окна заколочены досками. Она оказалась в ловушке.
Дрожа, Ороро прижалась спиной к стене. Последние крохи самообладания покинули ее. Переполненная ужасом происходящего, она перестала контролировать себя, и была не в состоянии мыслить связно. Ее разум отключился, и теперь девушка чувствовала лишь на уровне инстинктов. Глаза слишком медленно привыкали к темноте, чтобы она смогла вовремя различить мужчину, занесшего над ней руку с когтями-лезвиями.
Но в тот самый момент, когда он был готов нанести смертоносный удар, за криво заколоченным окном блеснула молния: эмоции, над которыми Ороро потеряла контроль, отразились на погоде, спровоцировав грозу - и это помогло ей вовремя увидеть опасность. Взмахнув руками, она бессознательно вызвала мощный поток ветра, который отбросил мужчину в противоположенный конец комнаты. С громким рыком он отлетел к противоположенной стене, оказавшись на полу в пыли и паутине: только сейчас, при свете молний Ороро увидела, что этот дом давно заброшен. Что ее заманили в западню.
На дрожащих ногах, она бросилась из комнаты к широкой лестнице, ведущей на второй этаж.
--
Черт бы их побрал! Она же мутант! - резко поднявшись на ноги, мужчина втянул в себя воздух и обернулся на лестницу.
Ороро перебегала от комнаты к комнате, пробуя открыть обветшалые двери, но все они были заперты. В слезах, она остановилась в конце коридора, хватаясь за голову, в поисках спасения. Ороро оказалась в тупике.
Мужчина в несколько прыжков пересек ступеньки и оказался на втором этаже. Он посмотрел сначала в одну сторону, потом в другую и, не колеблясь, направился туда, где его чуткий слух различал учащенное сердцебиение. Он всегда выполнял работу, за которую брался. И она не будет исключением.
Отчаявшаяся, Ороро, по счастливой случайности запрокинув голову, увидела путь к спасению - чердак. С огромным усилием дотянувшись до крючка, она спустила складную лестницу и забралась наверх. Ее преследователь не отставал ни на шаг.
Спотыкаясь об многочисленные коробки и не убранные кабели, девушка стремилась к витражному окну: единственному не заколоченному отверстию в доме. Добравшись до него, она обернулась и увидела его. Руки похолодели, мертвой хваткой вцепившись в защелку. Сердце словно остановилось.
Он стоял перед ней, тяжело дыша. Но не от усталости преследования, а от восторга, которым ее страх наполнял его тело с каждым вздохом. Она поняла это по его горящим, как у зверя, глазам. Медленно, достаточно медленно, чтобы дать ей еще одну возможность скрыться, он приблизился к девушке. Но она не шевелилась. Ее сознание билось в бессильной попытке заставить тело двигаться, но так и не могло вывести Ороро из ступора.
Когда между ними оставалось всего два метра, небо сотряс громовой раскат. И Ороро очнулась. Часто заморгав глазами, она изо всей силы дернула защелку, распахнув настежь окно.
Он бросился на нее, когда Ороро почти выбралась из дома, схватил за ногу и попытался втащить внутрь. Ороро закричала и свободной ногой оттолкнула его, сама по инерции упав на крышу. Оставшись босиком, она, не обращая внимания на опасность, побежала по ветхой черепице вперед.
Но она не успела сделать и нескольких шагов, когда почувствовала на себе тяжесть чужого тела. Ее ноги подкосились, и девушка упала, придавленная мужчиной.
--
Игра окончена, - хрипло прошептал он, вновь занося над ней руку.
В то же мгновение глаза Ороро засветились. Молния, сорвавшись с неба, прошла сквозь нее, словно через проводник, огромным количеством энергии передавшись мужчине. Колоссальный заряд сбросил его с крыши на газон перед домом. Ороро резко поднялась и посмотрела вниз: от его тела в воздух поднимался еле приметный дым.
Девушка сжалась в комок, внутренне пытаясь себя успокоить. Она сидела так несколько минут, стараясь прийти в себя после всего пережитого, взять эмоции под контроль. Начавшийся несколько мгновений назад дождь постепенно перешел в ливень. Вздрагивая, Ороро поднялась на ноги и пошатнулась:
--
Этого не может быть! - выдохнула она.
На том месте, где недавно лежал ее преследователь, никого не было. Страх снова закрался в душу девушки. Вызвав ветер, она перенесла себя к машине, села за руль и резко тронулась с места.
И в тот самый момент, когда ее машина покинула территорию особняка, она готова была поклясться, что в зеркало заднего вида увидела его силуэт...
Этот поход по магазинам оказался для Анны сущим кошмаром. Мало того, что компьютер у продавца начал страшно тормозить именно в тот момент, когда она оплачивала свои покупки, так еще по дороге домой ей посчастливилось напороться на местную банду. Желание девушки "приложить" этих отморозков своим прикосновением было настолько велико, что она еле сдержалась. Благо, полицейский Саммерс возвращался с кладбища именно в этот момент и услужливо помог Анне добраться до дома без приключений.
Девушка была в душе, когда звонила Ороро. Прослушав потом ее сообщение, Анна пришла к выводу, что ужинать ей придется в одиночестве. Так же, как и смотреть любимое шоу. Подобные задержки Ороро случались не в первый раз, но все же всегда заставляли девушку нервничать. Так и в этот раз Анна не находила себе места. Когда часы пробили одиннадцать, она не на шутку заволновалась, но когда над Нью-Йорком завязалась гроза, Анна пришла в панику.
Набрав номер Сьюзен и получив у нее довольно сбивчивое объяснение о каком-то позднем заказе от серьезного клиента, девушка быстро оделась и поспешила в магазинчик Ороро.
Наблюдая за тем, как ее стройная фигурка удаляется от выбранного дома, Реми мысленно позвал свою напарницу: "Расклад идеальный. Наша цель - квартирка на последнем этаже, третья дверь от лестницы" - "Отлично".
Из темного прохода вышла девушка. Подойдя к подъезду дома, она осмотрелась и бесшумно проникла внутрь. Юноша, чуть погодя, проследовал за ней. Без проблем поднявшись на нужный этаж, они остановились перед дверью.
--
Позволь мне, mon ami, - он достал из потайного кармана плаща отмычку и хотел уже вставить ее в замочную скважину, когда дверь перед ним внезапно отворилась. - Всегда ты забираешь себе все самое интересное! - сокрушенно прошептал он, проходя в квартиру вслед за девушкой.
--
Не дуйся. Лучше принимайся за гостиную и кухню, а я пройдусь по комнатам, - они разделись по зонам поиска.
Реми переходил от полки к полке, с интересом скользя по названиям книг. На одной из них он особенно внимательно задержал взгляд, потом осторожно достал, повертел в руках и открыл точно на середине. Ровной стопочкой между страницами лежали сотенные купюры, судя по всему, на "черный день". Он улыбнулся своей находке и, не долго думая, засунул ее в карман, вернув книгу на прежнее место. Потом вернулся к дивану, внимательно его ощупал, но, не найдя ничего ценного, прошел на кухню. Там его ждал еще один "сюрприз" под плитой. Вычистив импровизированный тайник, он вернулся в гостиную, примыкающую к холлу, и замер на месте.
Анна вот уже десять минут безрезультатно стучала в дверь магазина Flower's World. Жалюзи были опущены, и свет явно не горел, но девушка молила Бога о том, чтобы Ороро оказалась именно там. Она попыталась еще раз, как и дома, набрать ее мобильный, но оператор по-прежнему твердил, что абонент "отключен или находится вне зоны действия". Перебирая в голове все возможные варианты, где бы могла находиться сейчас Ороро, Анна не нашла ничего лучшего, чем вернуться домой и дожидаться подругу там.
Когда она поднялась на свой этаж, то с удивлением остановилась. Дверь ее квартиры была открыта. В голове промелькнула шальная мысль о том, что она второпях забыла ее закрыть, когда уходила на поиски Ороро, но потом Анна заметила смутное движение, и все поняла. Не медля ни минуты, она распахнула дверь и включила свет. Перед ней, держа в руках древнюю статуэтку племени Ороро, стоял Реми.
--
Как ты сюда попал? - по инерции спросила Анна. Растерявшись, юноша, не отрываясь, смотрел на нее, но даже без его ответа, она все поняла и была в ярости. - Что, язык проглотил? Ну, я тебе сейчас помогу его достать!
Снимая перчатки, Анна угрожающе двинулась на него, но, вместо того, чтобы воплотить в жизнь свою угрозу, со стоном упала к ногам Реми. Он обернулся: в дверях гостиной стояла Джина.
--
Зачем ты это сделала? - возмутился он, поднимая на руки Анну и укладывая ее на диван. - А по-другому нельзя было?
--
Я только внушила ей желание спать, вот и все, - раздраженно ответила девушка. - Утром проснется здоровая и невредимая, ну, может только с головной болью, - она прошла в центр гостиной и вдруг резко повернулась к Реми. - И это у тебя значит, "расклад отличный", да? А как тогда получилось, что хозяева вернулись раньше времени?
--
Это ты меня спрашиваешь, chere?
--
Да, тебя! - взорвалась девушка. - Кто выбирал квартиру?! Отличное начало нашего "плодотворного сотрудничества в большом яблоке"!
--
Успокойся, детка, - он поднялся и подошел к ней. - Сама же сказала, ничего страшного. Подумаешь, небольшой прокол... - он провел рукой по ее щеке.
--
Ты же знаешь, как я не люблю применять свои способности к людям, когда мы идем на дело! Когда проникаешь в чужое сознание, ты даже не можешь себе представить, как много всего "липнет" к твоему собственному, - уже тише продолжила она, недовольно посматривая на девушку.
--
Хорошо, давай заканчивать здесь. Пожалуй, на сегодняшнюю ночь хватит, - он поднял свой рюкзак и закинул его за спину. Джина набрала в легкие воздух, словно собираясь что-то сказать, но почему-то передумала и промолчала. - Только нужно будет чуть подправить...
--
Да знаю я, - девушка устало от него отмахнулась и занесла руку над лбом Анны.
Через несколько минут они уже спешили прочь от дома, под мрак отступающей ночи...
Ороро, сама не своя, медленно подошла к квартире и в бессилии облокотилась о стену. Первый ужас уже прошел, оставив место тягостной пустоте и после шоковому безразличию. Вернувшееся за время дороги домой, сознание постепенно снова приспосабливалось к четкой и слаженной работе, к которой приучила его девушка. Теперь нельзя было паниковать перед Анной, и так наверняка обеспокоенной ее долгим отсутствием.
"Необходимо тихо войти, привести себя в порядок и только потом, в спокойной обстановке все обсудить", - подумала Ороро и, протянув руку к дверной рукоятке, схватила воздух. Казалось было успокоившееся сердце, вновь взвилось, задергалось - "Нет, неужели они добрались и сюда?!" - девушка распахнула приоткрытую дверь.
Снова темень. По возможности ровным движением нащупав на стене выключатель, Ороро отчетливо позвала:
--
Анна? - она пролетела холл, очутившись в гостиной. - О, Анна! - Ороро наклонилась над подругой, автоматически проверяя ее состояние.
Девушка была жива. Ее глубокое, размерянное дыхание дало ей понять, что она спит. Облегченно вздохнув, девушка вернулась в холл, чтобы запереть входную дверь, и только тут ее стрельнуло странное чувство. Закрыв дверь, Ороро в неясном беспокойстве вернулась в гостиную. Скрестив руки на груди, она внимательно оглядела комнату: книжный шкаф, журнальный столик, декоративный камин...
--
Только не это... - девушка подошла к полке, что висела над ним. - Но где же?.. - она провела руками по деревянной поверхности, потом резко развернулась, осматривая пол, отодвигая витиеватую заслонку от камина. Статуэтки бога ее племени нигде не было. - Как странно, - девушка обошла диван, на котором лежала Анна, и достала со стеллажа седьмую книгу справа, раскрыла ее на середине и охнула.
Захлопнув ее и кое-как положив на полку, Ороро побежала в кухню, достала нож и, опустившись на колени, засунула его между полом и дном плиты. Используя острие, она вытащила из зазора тонкую веревку, за которую был привязан небольшой мешочек, и потянула ее на себя... ничего, абсолютно ничего! Ороро выронила нож, поднялась с колен и с тяжелым предчувствием направилась к спальням.
--
Господи, за что?! - ящики при кроватных тумбочек были выворочены на постель, и все содержимое, что представляло какую-либо ценность, украдено.
Совершенно разбитая всем происходящим, девушка вернулась в гостиную, и устало плюхнулась в кресло. Сжав виски пальцами, она воспроизвела сегодняшний день, начиная с самого утра. Сомнений быть не могло: гангстеры выполнили свои угрозы. Теперь ход оставался только за ней.
На диване рядом с ней заворочалась Анна, и Ороро была вынуждена прервать свои размышления.
--
`Ро? Ты уже вернулась? - девушка потянулась и села на диване. - Господи, какой кавардак в голове... - он убрала с помятого сном лица волосы и посмотрела на подругу. - Что-то случилось?
--
Ох, даже не знаю, с чего начать, - сжала пальцами переносицу. - Для начала, нас ограбили...
--
Что? - от удивления Анна даже привстала. - Когда?! Я же все время была... дома... - девушка запнулась.
--
То есть?
--
...Я прослушала твое сообщение на автоответчике, поужинала и стала смотреть телевизор, когда пробило одиннадцать... кстати, а когда ты вернулась?
--
Только что, - устало ответила она. Анна посмотрела на часы: час ночи. - Так что было потом?
--
А как ты думаешь? Я волновалась, а когда увидела над городом грозу, вообще от беспокойства думала с ума сойду! - Анна поднялась с дивана. - Конечно же, я побежала тебя искать, сначала отправилась в магазин, но тебя там не оказалось, потом... боже, `Ро, у тебя кровь! - девушка нагнулась к Ороро. Колготки девушки были порваны, и чуть выше щиколотки на икре темным бельмом светился кровавый подтек. - Что случилось? - Анна с беспокойством посмотрела на нее.
--
Ниче... ох, я потом... я тебе все расскажу, только приму душ... - Ороро поднялась и медленно направилась в ванную. - Моя статуэтка пропала...
Когда девушка, закутавшись в банный халат, вышла в гостиную, там ее уже ждала кружка кофе и кое-какая еда. С благодарностью приняв из рук Анны горячий напиток, Ороро залезла на диван с ногами, сжавшись в комочек.
--
Ну и бедлам они здесь устроили! - Анна села напротив не в кресло. - Я уже позвонила в полицию, они скоро будут, - Ороро как-то дернулась, но потом успокоилась и чуть отпила из своей кружки. - Знаешь, так странно получается... я помню, как стояла перед магазином и колотила в закрытую дверь, но вот как очутилась дома - нет. Если уж на то пошло, то сделали нас никак не раньше моего ухода за тобой, - Ороро отстранено кивнула. Девушка поджала губы. - Что случилось?
--
Анна, меня пытались убить...
Полицейские вот уже в течение часа бродили по квартире, записывая какие-то сведения в свои блокноты и задавая мучительные вопросы хозяйкам, что и сколько было украдено. Отпечатков найдено так и не было, и по ничего не выражающим лицам хранителей закона, не трудно было догадаться, что потерянного уже не найдут, а если и найдут, что, вряд ли, то случится это не скоро. Ороро и Анна с отрешенным видом сидели на диване, когда к ним подошел полицейский Саммерс:
--
Как вы?
--
Хуже не бывает, - вздохнула Анна, гневно покосясь на Ороро. - Такое грязное ощущение внутри, словно покопались в твоем белье.
--
Мы сделаем все возможное, чтобы найти грабителей. Я лично прослежу за этим.
--
Спасибо, Скотт, - Ороро сжала протянутую им руку.
--
Мы закончили, - один из полицейских подошел к Саммерсу.
--
Хорошо, - он повернулся к девушкам. - Сейчас я поеду в участок и сверю полученную информацию с нашей базой данных. Может быть, удастся найти хоть какую-нибудь зацепку, - он развернулся и направился к выходу.
Анна быстро взглянула на Ороро, и догнала его на лестничной клетке за ним.
--
Мистер Саммерс! - Скотт обернулся. - Не могли бы вы задержаться ненадолго? Дело важное, - обернувшись на товарищей, он кивнул им и вернулся в квартиру девушек.
--
Что такое? Что-то еще пропало?
--
Нет, не совсем... Ороро? - они расположились в гостиной, и Скотт недоуменно перевел взгляд на девушку. - Ну же, скажи ему!
--
Простите, но я ничего не понимаю...
--
Анна, не следует привлекать в это дело полицию.
--
Как это не следует? После случившегося, мы просто обязаны это сделать!
--
Что происходит?
--
Сегодня ночью Ороро пытались убить! - полная негодования, произнесла Анна.
Лицо Скотта медленно вытянулась от удивления.
--
Кто? Ты запомнила, как он выглядел? Ты кого-нибудь подозреваешь? - профессиональная жилка проступила в нем в этот момент особенно сильно.
--
Я... было темно, и я не разглядела его лица. Он невысокого роста, сильный, проворный и... бесшумный, как тень... и, по-моему, - она посмотрела на Анну, - он мутант...
Гостиная погрузилась в напряженную тишину. Скотт, словно невзначай, коснулся своих очков-маски, Анна заломила руки. Несколько минут он сидел неподвижно, раздумывая над чем-то. А потом резко спросил у девушки:
--
Его способности? Что они из себя представляют? - Ороро растерялась, копаясь в глубине своей памяти:
--
Я не уверена, но... мне показалось, будто из рук между его пальцами выросли лезвия, - Скотт изменился в лице:
--
Как тебе удалось спастись?.. - изумленно произнес Скотт.
--
Я... убежала, - чуть погодя, ответила Ороро, чуть покосившись на Анну.
--
Господи, Ороро, ты даже не представляешь, как тебе повезло! - он поднялся с кресла и зашагал по комнате. - Ты знаешь, кто это был? Как же должны были разозлиться твои враги, чтобы послать его!
--
Ради Бога, Скотт, о ком ты говоришь? - не выдержала Анна.
--
О Росомахе, - девушки переглянулись между собой.
--
О ком?
--
О Росомахе - киллере с безупречной репутацией! Он - самая темная фигура преступного мира. Его услугами пользуются, только в том случае, когда другого выхода нет или когда нужно преподать кому-то урок. Ороро, что ты такого сделала, что он открыл на тебя охоту?
--
О, - девушка закрыла лицо руками. - Отказалась превращать свой магазин в стиральную машину для чужих денег...
--
Если бы ситуация не была столь серьезной, я бы сказал, что предупреждал тебя, - по лицу девушки скользнула грустная улыбка.
--
Ладно, теперь мы выяснили, кто этот убийца. Что будем делать? - бросила Анна.
Скотт со вздохом сел в кресло.
--
Вообще-то, у меня есть одна идея...
Вглядываясь в ночной Нью-Йорк из маленького окошка какого-то гостиничного номера, Джина безразличным тоном спросила:
--
Реми, а как ты вышел на эту квартиру?
--
Пальцем в небо, chere. Просто выбрал наугад. Так, пробный вариант, чтобы осмотреться и подготовиться к чему-нибудь более интересному.
--
Да? - девушка повернулась и внимательно посмотрела на парня. - А мне показалось, что ты заранее знал, где и кого мы почистим... - Реми улыбнулся.
--
Брось, cher, это глупо. Как я мог заранее знать, если мы только сегодня прилетели?
--
Мне тоже интересно было бы это узнать, - она подошла к кровати и вытряхнула незатейливое содержимое своего рюкзака на постель. - С каких это пор мы специализируемся на мелочах? Ты помнишь, где я тебя встретила, и на какие дела мы обычно ходили? Ты посмотри на это! И только не говори мне, что ты потерял нюх!
--
Успокойся, детка! Хозяйка - владелица цветочного магазина. Я видел, как несколько раз рядом с ним останавливались дорогие машины с богатыми клиентами, и решил, что мы сможем у нее хорошо поживиться...
Джина засмеялась, обошла кровать кругом и, нежно взяв ворот плаща парня, притянула его к себе так, что их губы чуть не соприкоснулись:
--
Можешь рассказывать эти сказки кому угодно, красавчик, только не мне! - она с силой толкнула его на кровать и села сверху, обхватив бока Реми коленями.
--
Потише, chere!
--
Опять за старое, да?
--
Не понимаю, о чем ты, Джи?
--
Ну, конечно, а как же ты тогда оказался в воспоминаниях той девчонки?
--
Ma petty, я лишь разведывал обстановку!
--
Посылая налево и направо воздушные поцелуи? - она с силой сжала колени.
--
Агх, аккуратнее, ты раздавишь меня, chere!
--
Не смей меня так называть! - девушка толкнув его в плечи, встала с кровати и взяла свой рюкзак. Положив в карманы несколько украденных безделушек, она повернулась к Реми и телекенетически высвободила из кармана парня несколько купюр.
--
Что ты делаешь?
--
Забираю свою долю. Я устала от непостоянства, Реми... я не хочу быть ни первой, ни второй. Я хочу быть единственной... лучше разойтись сейчас, пока мы еще можем, - девушка вышла из номера.
--
Но Джина! - ответом ему был треск хлопнувшей двери.
В сверкающем белизной костюме, Ороро поставила пустую кружку в раковину и направилась в холл.
--
Куда это ты? - поинтересовалась Анна.
--
В магазин.
--
Уверена? Может быть, сегодня не пойдешь? Сьюзи ведь обещала отработать.
--
Скотт сказал, что нужно вести себя, как ни в чем не бывало, а это значит, что у меня нет никаких оснований оставаться дома, - Ороро пожала плечами.
--
Будь осторожна, - Анна подошла и обняла ее.
--
Все будет хорошо, - Ороро погладила подругу по голове.
Выйдя из подъезда своего дома, Ороро не спеша, подошла к машине, когда мужской голос окликнул ее:
--
Ороро Монро? - девушка вздрогнула и обернулась.
Перед ней стоял, точнее, сидел в инвалидном кресле лысый мужчина.
--
Мы знакомы? - успокоившись, спросила она.
--
Нет, но мне бы очень этого хотелось. Меня зовут Чарльз Ксавье, и у меня есть к вам особенное предложение...
--
Я бы с радостью его обсудила, но, к сожалению, у меня нет времени. Извините, - девушка наконец-то обнаружила ключи от машины и, открыв дверцу, села за руль.
--
Поверьте мне, Ороро, я знаю, как тяжело приходится нам в этом мире, который столь жесток к тем, кто не подходит по его стандарты, - она замерла, пораженно уставившись на человека в инвалидном кресле, который говорил с ней, но при этом сохраняя полную неподвижность губ. - С какими трудностями нам приходиться сталкиваться, чтобы сохранить в тайне свою сущность.
--
Кто вы?
--
Я могу помочь вам и Анне, могу избавить вас от постоянных страхов быть уличенными в грехе, которого вы не совершали. Вы сможете жить среди подобных вам и не бояться быть осмеянными или униженными. Таких как мы, непохожих на других, много, гораздо больше, чем вы думаете, - первый раз столкнувшись с телепатией, Ороро наконец начала понимать, что перед ней еще один мутант. И он знает о ней и Анне.
--
Очень благородно с вашей стороны, сэр, - надрывно взревел мотор машины. - Но нам и так хорошо живется, и мы не хотим ничего менять. Боюсь, знакомства с другими... мутантами, - она гордо подняла голову, - приносят нам лишь одни неприятности, - вдавив педель газа в пол, Ороро тронулась с места, оставив Ксавье одного на дороге.
Развернув свое кресло, он повернул на другую часть улицы, к черному коллекционному Кадиллаку. Открылась водительская дверь и парень, весь покрытый голубой шерстью, помог ему залезть в машину.
--
Все-таки хорошо, профессор, что вы оставили меня в машине. Мой вид... тем паче не внушил бы ей доверия, возможно, даже напугал еще больше... - молодой человек вздохнул.
--
Не волнуйся, Генри. Просто она еще не была готова понять. Нужно дать всем им время, чтобы разобраться в себе и принять верное решение.
Сегодня Ороро оставляла свой магазин на плечи Сьюзен. По плану Скотта она должна была вновь вернуться на то место, где произошло покушение, и попытаться выманить из своего укрытия Росомаху - лучшего киллера преступного мира. Тогда, засевшие в засаде полицейские, смогут его схватить и обезвредить. Скотт Саммерс получит повышение, а Ороро благодарность и возможность дальше жить спокойно. Ведь, как он сказал, этот неуловимый человек всегда доводит начатое дело до конца, а это значит, что из ее ситуации только два пути: или он, или она. Ороро все же предпочитала первый вариант...
Отдав последние распоряжения относительно поздних клиентов, она села в машину и двинулась по уже знакомому маршруту. Еще раз, прогоняя в голове план предстоящей операции, мысли девушки все время цеплялись за нестыковку, недоработку, пропущенную или незамеченную при подготовке дела. Что будет, если засада не успеет вовремя среагировать, и этот Росомаха убьет ее прежде, чем они доберутся до них? Это вполне возможно, если он носит звание "лучшего из лучших"... Что же тогда делать Ороро? Как она может защитить себя от него? Воспользовавшись своими неординарными способностями? На глазах у всех... все равно, что подписать себе смертный приговор...
Ороро вздохнула: почему жизнь всегда ставит ее между Сциллой и Харибдой, заставляя делать выбор, который все равно обернется потерями с той или иной стороны? Так или иначе, инстинкт самосохранения будет выше ее безупречно контролируемого разума. И если не останется другого выбора, она будет защищать себя... так или иначе...
Закончив прибирать квартиру после двойного нашествия полицейских и воров, Анна с неимоверным облегчением наконец-то выполненной работы, вышла не небольшой балкончик. Взяв лейку, она прошлась по многочисленным плошкам с цветами и, поставив инструмент на место, облокотилась на перила. Солнце уже почти скрылось за крышами домов, окрасив небо в ало-бардовые цвета. Девушка вдохнула воздух полной грудью, и расправила руки. Аромат цветов смешался с вечерней свежестью, оставив внутри приятное ощущение.
Полностью насладившись видами только начинающего жить, несмотря на наступление ночи, города, Анна развернулась, собираясь вернуться в квартиру, но остановилась, увидев на оконном стекле смутное отражение маленькой фигурки. Развернувшись, девушка между плошек с цветами разглядела небольшую деревянную статуэтку. Всмотревшись, она узнала в ней олицетворение божества той деревни, в которой Ороро почитали как богиню.
Без меры удивленная, Анна взяла ее в руки. Из ее груди уже готов был вырваться радостный клич, которым она бы немедленно оповестила подругу, по ее возвращению домой, о своей находке, как сверху на голову девушки посыпалась пыль, вырвавшаяся с крыши. Подняв голову, Анна успела разглядеть лишь кончик плаща спешащего скрыться человека.
Мгновенно обо всем догадавшись, девушка бросилась обратно в квартиру. Распахнув входную дверь, она поднялась на пол пролета вверх: люк, ведущий на крышу, был приоткрыт, так что девушка без труда попала туда, куда хотела. Прохладный ветер заставил ее поежиться, но не отказаться от своего намерения. Дойдя до того места, где по ее представлению должен был находиться балкон их квартиры, девушка наклонилась и действительно увидела красивый цветочный уголок. Ее взгляд непроизвольно скользнул дальше, на тротуар, и перед глазами поплыли круги. Пошатнувшись от сильного головокружения, Анна качнулась, но сильная мужская рука, вовремя обнявшая ее за талию, не позволила девушке упасть.
--
Осторожнее! Вы же не хотите покинуть этот прекрасный мир раньше времени, chere! - он бережно отвел ее от края, но не выпустил, сомневаясь в состоянии девушки самой стоять на ногах. Но его беспокойство было напрасно.