Белорусский журналист, переводчик. Работал в Индии, Иране, Ираке, Китае, Пакистане, Судане, Греции, Турции, Мьянме. Публиковался в белорусской и центральной печати. Роман "Прощай, Багдад..." был опубликован в белорусской газете "Наш край" в 2004 г., повесть "Помоги мне" - в белорусской газете "Шаг" в 2005 г. В декабре 2007 г.одно из ведущих белорусских издательство "Книжный дом" выпустило роман "Прощай, Багдад..." и повесть "Помоги мне" отдельной книгой. В январе 2011 г. появился
От автора романа "Прощай, Багдад..." В Пакистане похищена группа российских специалистов. Во время попытки их освобождения пакистанским спецназом они погибают. Один из них чудом остается жив. Но когда по всем официальным сводкам ты убит и похоронен, как доказать обратное?...
Роман, написанный в середине 70-х и пролежавший "на полке" более 15 лет. Опубликован в сокращении в белорусском журнале "Крыница" (Родник) в 1993 г. Такого вы еще не читали!
От автора "Прощай, Багдад..." Какую тайну унесла с собой тетя главного героя, в последние секунды жизни пытаясь написать что-то на клочке бумаги, но успев нацарапать лишь три буквы - "ого..."?
Бывший программист, журналист и безработный инженер стремятся в туристический рай - на греческий остров Самотраки... совсем не с туристическими целями.
От автора остросюжетного романа "Прах пустыни". Двое агентов российских спецслужб прибывают в Судан для выполнения задания. Неожиданно открывается одно странное обстоятельство, которое может помешать их миссии...
От автора сенсационного романа "Прощай, Багдад..." и остросюжетной повести "Проект "Ляньюнган"! Переводчик Игорь Силантьев приезжает на одну из строек в иранскую провинцию Хузестан - и оказывается втянутым в водоворот жутких и загадочных событий...
Господи, ну почему Ты часто даешь нам любовь не как награду, а как наказание? Почему она приносит не радость, а боль, толкает людей на страшные поступки, на преступления? От автора "Прощай, Багдад..." и "Прах пустыни"!