Матвеев Михаил Юрьевич : другие произведения.

Бывают странные сближенья, или Тар против Талара

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В эссе анализируется сходство и различие двух произведений - "Лорда с планеты Земля" С. В. Лукьяненко и "Сварога" А. А. Бушкова, начиная от особенностей жанров и кончая своеобразием авторских подходов.

М. Ю. Матвеев

      

Бывают странные сближенья, или Тар против Талара
("Лорд с планеты Земля" С. В. Лукьяненко и "Сварог" А. А. Бушкова)

 
 

          Мы шумно расстаемся у машин,
            У самолетов и кабриолетов,
            Загнав пинками в самый край души
            Предчувствия и всякие приметы,
            Но тайна мироздания лежит
            На телеграмме тяжело и чисто,
            Ведь слово "смерть", равно как слово "жизнь",
            Не производит множественных чисел.

            Когда от потрясения и тьмы
            Очнешься, чтоб утрату подытожить,
            То, кажется, что жизнь ты взял взаймы
            У тех, кому немножечко ты должен.
            Но лишь герой скрывается во мгле,
            Должны герои новые явиться,
            Иначе равновесье на Земле

            Не сможет никогда восстановиться.


            Ю
. И. Визбор "Памяти ушедших"

 

           Очень сложно сравнивать писателей с различной творческой манерой. Трудно совместить роман и серию, непросто сопоставить разные жанры литературы. Но слишком уж похожими оказываются главные герои, равно как и описываемые в романах ситуации и проблемы, чтобы полагать, что такое сопоставление принципиально невозможно. Более того, практически идентичны даже годы выхода в свет соответствующих произведений - потребность в бравом вояке-"попаданце", видимо, назревала давно...

           Итак, что же с чем здесь сравнивать? Фэнтези с научной фантастикой? А так ли уж они различаются? Научная фантастика, безусловно, может быть острой, блестящей и актуальной - примерно как атомарный меч. Но в силу присущих данному жанру стереотипов и расхожих ситуаций она, к сожалению, может стать и плоской - как тот же самый меч. Фэнтези тоже бывает острым - как борьба Добра со Злом. Но во многих случаях оно, увы, столь же плоское, как положенная под стекло карта сказочного мира...

           И вот уже есть первая (и не слишком-то приятная) точка соприкосновения: "картонность" героев, обуславливаемая законами развлекательных жанров. Оба автора с ней, конечно, борются как могут, но такую борьбу вряд можно считать их приоритетной задачей. За первым совпадением тут же возникает и второе: "постановочность" ряда сцен. Удивительно, но главные герои обоих произведений сами умудряются подметить "декоративность" обстановки и антуража. Вот только ничего поделать с этим они, естественно, не могут. А отсюда - и третье совпадение: в обоих романах слишком уж заметен произвол авторов. Его можно представить в виде следующей формулировки: если автору надо, то герой проявляет прямо-таки фантастические способности (в отношении ума, образованности, смекалки, дипломатии, проницательности, наблюдательности и всего прочего); если же не надо, то он не замечает самых очевиднейших вещей и самых наглядных противоречий. И если автор захочет, то на героя сыплются все мыслимые и немыслимые неприятности, а если нет - то тому дьявольски везет. Заодно можно вспомнить и один из постулатов "Лорда...": даже проходная пешка никогда не сможет стать королем. Ага, как же! Еще как становится! А читателю все это остается принимать как должное... Четвертое совпадение можно признать самым раздражающим, и это относится отнюдь не только к указанным авторам: фантастика вроде бы русская, а куда ни глянь - сплошные сэры-пэры, лорды-милорды и леди-миледи! Ну не противно ли?

           К мысли о похожести жанров и авторских приемов можно прийти и с несколько иной стороны. В определенном смысле слова это не фэнтези против научной фантастики, и не сказка против сказки, а космоопера против космооперы - тем более, что некоторые использованные писателями "первоисточники" явно совпадают. Ну а что касается сюжета, то тут получается просто забавно. Один в один! Разведение боли руками? Да пожалуйста! Обещание ждать, когда подрастешь? Запросто! Мгновенное изучение чужого языка и возможность синхронного перевода в рифму?[1] Нет проблем! Непонимание того, какие правители лучше? Обычное дело! Мечи, рубящие что угодно? Можно, но как-то прямолинейно. Уж лучше пусть найдется такое оружие, которое будет само сражаться за своего хозяина - чтобы он, болезный, не слишком перетрудился! Постоянное наполнение бутылки или бокала вожделенным напитком? Так куда же без этого?! Сбор Странной Компании? Необходимо для общего "оживляжа"! Подготовка "коридора" для главного героя? А нечего рыпаться! Невероятнейшее желание победить любого соперника, даже если он намного сильнее и умнее? Ну, на то и "попаданец" с его невероятной везучестью! Скомканный финал(-ы)? Так с кем не бывает! Петля времени? И она имеется в "Чужом среди чужих"! Темпоральных гранат нет?! Ничего страшного - вот найдет Сварог Темную Корону, да и покажет всем кузькину мать!

           А что же не так? Да просто совершенно идентичные трюки и фокусы в одном случае объясняются при помощи магии, а в другом - при помощи техники. Всего-то навсего... Более того, в поздних романах о Свароге имеются даже пародийные намеки на "Лорда..." - начиная от фразы "Выросла девочка" и кончая сценой венчания главных героев. (А вот с вопросом о том, использовать ли уже высказанную идею или не использовать, дело обстоит сложнее. В памяти откладывается один-единственный эпизод: с точки зрения С. В. Лукьяненко, живые планеты - из области сказок. А. А. Бушков, напротив, развивает целую мифологию - начиная от прямого контакта с планетой и кончая Древним Ветром и Тропами Матушки-земли.)

           Однако на самом деле все сказанное - лишь одна сторона медали. Разница между этими двумя произведениями все-таки есть, и она не менее существенна, чем многочисленные сюжетные совпадения. И заключается она в недостатках авторских замыслов. А заодно - и в их достоинствах. Проще говоря, то, что плохо выходит у одного писателя, хорошо получается у другого, и наоборот. Таким образом, речь опять-таки заходит о различии в авторских подходах: многие затронутые коллизии, проблемы и вопросы выглядят очень похожими, но эта похожесть - зеркальная. Причудливые "переливы" недостатков и достоинств можно представить следующим образом.           

"Лорд с планеты Земля"

           Первый недостаток "Лорда..." (по сравнению со "Сварогом") становится очевидным сразу же: это отсутствие тщательно продуманного, содержательного и многозначного "Пролога": главный герой данного произведения оказывается "из ниоткуда" гораздо в большей степени, чем Сварог, и ничего определенного сказать о нем нельзя. Отсюда и неизбежные накладки, отмеченные читателями: "К сожалению, псевдодостоверность сюжета не спасает даже красивый стиль повествования. Автор, ну вот, что должен почерпнуть читатель? В парня-гопника влюбилась инопланетная принцесса (их встреча - это рояль размером со звездолет), потом в нее влюбился гопник (пьющий водку как воду и имеющий по щелчку пальца любых красавиц района), а в итоге оказалось, что принцесса вроде как совсем и не влюбилась, хоть и подарила ему кольцо (на которое, между прочим, можно звездолет купить)"[2]. От такого начала сбивается даже сам жанр романа: "Молодой гопник спасает девчонку от трех других гопников, что уже само по себе ненаучная фантастика, та дарит ему волшебное кольцо и исчезает, а через 5 лет "держащий район" Серж переносится в другой мир по зову то ли девочки, а то ли видения"[3].

           Плохо, впрочем даже не это. Плохо то, как этот самый Серж "ждет" свою ненаглядную принцессу. И какую личную жизнь при этом ведет. Количество неизбежно должно было перерасти в качество. В пресыщенность, скуку и моральное опустошение. У А. А. Бушкова в этом отношении написано гораздо более убедительно и правдоподобно (хотя и мрачновато): его герой не может ни в кого по-настоящему влюбиться на протяжении огромнейшей серии. Да и "исходные искушения" у него гораздо серьезнее: Сварог никого не ждет - он "всего лишь" меняет мир на мир. Точнее, его подбивают сделать это. А принцесса мира не стоит. Как оказывается впоследствии, не стоит она и отдельно взятой успешной операции. А раз так, то можно пожертвовать и королевой. И бросить в бой императрицу...

           Второй недостаток - это отсутствие в "Лорде..." трансцендентной "вертикали", т. е. Бога и дьявола. Казалось бы, это личное дело автора, но соответствующая пустота в произведении такого размаха (да еще с потугами на философию) становится слишком уж заметной. В результате место настоящего Бога тут же занимают ложные боги, а главный герой, пытаясь с ними потягаться, неизбежно впадает в ересь. Общий итог его размышлений совершенно закономерен: он попросту посылает Бога к дьяволу. М-да... До такого даже Сварог не додумался... Кроме того, отсутствие сверхъестественных сил обедняет повествование само по себе: дело сводится только к выбору самого человека - отнюдь не бессмертного и уж тем более не всеведущего. Слишком уж просто все получается у Сергея, рассматривающего свободу воли только как отсутствие человека, знающего твои поступки наперед...

           С другой стороны, если уж это дело автора, "вертикали" можно было вообще не касаться. Иными словами, совсем ее не упоминать - не заигрывая и не намекая на подобную тематику. Да не тут-то было... Ну почему, к примеру, сектанты должны замаливать свои грехи 555 лет? Но самый большой "рояль" - это, конечно, венчание главных героев в православной церкви, абсолютно "выламывающееся" из всего остального текста. А из чего оно вообще следовало?! Нет ответа. В данном случае у А. А. Бушкова опять-таки получилось лучше: у него похожая сцена (пусть даже и в гораздо более позднем романе) вполне закономерна. И при этом невероятно иронична и двусмысленна. И все персонажи там при деле...

           Третий недостаток - игнорирование ради увлекательности повествования тем, требующих более основательной разработки. Приятно, конечно, мчаться во главе некой Странной Компании в полную неизвестность, но не все время же этим заниматься? Ну и где тайная полиция? Где императорские будни? Где Дорога королей? Увы, увы... А ведь увлекательности это ничуть не мешает - скорее уж, наоборот. Нет в "Лорде..." и многих принципиально важных вопросов, затронутых в "Свароге". Какова вероятность того, что "попаданец", даже специально приглашенный, будет действовать исключительно на благо? Где предел человеческих возможностей, после которого храбрость и героизм переходят в глупость и ведут к трагическим ошибкам? Всегда ли можно определить, кто подстроил ту или иную встречу или подсунул нужную находку? Может ли человек восстановить всю цепочку событий, приведшую к определенному результату? Как надо реагировать на события, объяснения которым найти вообще не удается? Что делать, если все возможные пути решения проблемы оказываются ошибочными? Сколько искушений может вынести один человек? И все ли искушения он вообще успевает заметить? Продолжать этот список можно очень долго - и это при том, что пространных философских размышлений в "Свароге" практически нет.

           Четвертый недостаток - узнаваемость и некоторое однообразие сюжета. Что это напоминает? Ну, предположим, братьев Стругацких, А. Азимова, Р. Берроуза, Э. Гамильтона... Клингоны (в смысле - клэнийцы) еще какие-то ошиваются. С Чубакками (фангами) впридачу. Но, в принципе, все в одном ключе. Сценарий, да и только! "Сварога" в этом отношении отличает бóльшая устойчивость (или остойчивость?): будучи "слепленным" из самых разных "первоисточников" и жанров, он не надоедает и вполне подходит для многоразового чтения (каждый раз - под новым углом зрения). И как бы ни чудил автор в своих поздних романах, этот "корабль" плывет до сих пор. В "Лорде..." же больше всего "провисает" вторая (вроде бы самая сильная и захватывающая) часть ("Планета, которой нет"), которую, как справедливо замечают некоторые читатели, "...напрочь убила голливудчина, сквозящая из каждой строчки. Начиная совершенно неуместным, притянутым за уши кретинским диалогом между вампиром (плохим парнем) и главным героем - как раз тогда, когда главный герой оказался в руках у плохого парня, и деваться-то бедолаге, в общем и целом, некуда, - до абсолютно предсказуемых действий и даже реплик героев повести"[4].

           Пятый недостаток - это скомканный и не слишком удачный финал третьей части - "Стеклянного моря". Конечно, неудачных финалов полным-полно и у А. А. Бушкова, но серия-то как таковая еще не окончена! А вдруг?! К тому же в данном случае речь идет вовсе не о художественных недостатках или истощении фантазии. В финале "Лорда..." "провисает" сама идея, да и логика повествования заводит автора немножко не туда. Какой бы супермен ни описывался в романе, он все-таки не может в одиночку (и настолько плакатно!) решить все проблемы, а уж тем более - настолько сложные, как конфликт двух цивилизаций. Почему? А потому, что разница между цивилизациями вряд ли может быть сведена к одному-единственному понятию (в данном случае - к красоте) - она будет проходить абсолютно через все термины, через всю историю и культуру. В данном случае можно вспомнить классику - последний (и самый грустный) роман С. Лема "Фиаско". Сюжет, в общем-то, похож... но в то же время, как говорится, почувствуйте разницу. Итак, летит себе "Эвридика" к планете Квинта (у С. В. Лукьяненко - "Колхида" к Фангу), люди искренне хотят установить контакт и... кончается все очень плохо. И не помогают ни блестящий интеллект главного героя, ни даже его высокая нравственность: все тонет в хаосе терминологических недоразумений. "Понятие "контакт" становилось тем более туманным, чем точнее пытались его определить. Стиргард требовал непосредственной встречи своего человека с представителями местной власти и учеными, но либо было совершенно невозможно установить единый смысл этих понятий для квинтян и людей, либо тут действовала злая воля... Номинация у людей и квинтян расходилась тем больше, чем ближе они подходили к области высоких абстракций. Такие понятия, как "власть", "нейтральность", "союзничество", "гарантии" не удавалось однозначно установить то ли по высшей причине - коренного различия в историческом развитии, - то ли от вползающей в переговоры преднамеренности. Но и преднамеренность необязательно означала желание запугать и обмануть"[5]. Кроме того, сказывается и теория "окон контакта", согласно которой любая технологическая цивилизация имеет в своем развитии довольно-таки небольшой отрезок времени, в течение которого она интересуется своими "собратьями по разуму", и чем больше она развита, тем меньше у нее желания заниматься такой проблемой.

           Что же касается "Стеклянного моря", то там стремление автора к хеппи-энду настолько упорно и очевидно, что портит все впечатление[6]. А ведь Сварог у А. А. Бушкова не смог договориться даже с Хитрыми Мастерами - хотя те были такими же людьми как он и такими же ларами. И это выглядит вполне убедительно: слишком уж много лжи кроется за любым, пусть даже и самым благородным, намерением...

           Шестой недостаток самый главный. И в то же время - малозаметный, неочевидный и неуловимый. При всех достоинствах "Лорда..." можно, пожалуй, согласиться с теми читателями, которые полагают, что "После книги осталось впечатление чего-то злобного, агрессивного, неприятного..."[7]. Что тут скажешь? У А. А. Бушкова количество секса, насилия и жестокости превышает все мыслимые пределы. В роли главного героя - хорошо замаскированный злодей. Мир неудержимо несется к концу света. А вот сами романы - почему-то добрые. И даже Хелльстад описан не без юмора... Более того, в произведениях А. А. Бушкова (и это относится не только к "Сварогу") практически нет пошлости - во всяком случае, такой пошлости, которая шла бы от самого автора. По нынешним временам это действительно ненаучная фантастика, и за такое автору можно простить решительно все "ляпы" романов так на сто вперед...          

"Сварог"

           Первый (и наиболее очевидный) недостаток "Сварога" (по сравнению с "Лордом...") - неряшливость текста, хорошо заметная уже в первых романах. В каком-то смысле у А. А. Бушкова была определенная фора: "Сварога" никак нельзя назвать его ранним произведением, и в нем заложена масса "разработок" из уже имеющихся рассказов и повестей автора. И при этом - явная "непричесанность" отдельных эпизодов, сцен и целых глав, порою влияющая на восприятие принципиально важных идей. И столь же явное затягивание сюжета - и с амазонками, и с первым путешествием по Хелльстаду. И появление "малофункциональных" персонажей вроде Меони и Макреда, которые по ходу серии вообще "выходят из употребления". Некоторые "нестыковки", конечно, имеются и в "Лорде...", но все же далеко не в таком количестве. По сравнению со "Сварогом" - это прямо-таки монолит...

           Второй недостаток - слишком уж быстрая (и не всегда достаточно хорошо обоснованная) утрата Сварогом нравственных ориентиров, приводящая к постоянным компромиссам со злом. Герой С. В. Лукьяненко, при всей своей заносчивости и при всем суперменстве, выглядит гораздо более романтичным и щепетильным, чем Сварог. Он стремится осознать и осмыслить каждый свой шаг - причем заранее, а не постфактум. И не под рюмку. Более трепетным выглядит и его отношение к родной планете.

           Третий недостаток во многом вытекает из первого: некоторые второстепенные сюжеты вполне можно было бы развить до главных, но этого не происходит. У С. В. Лукьяненко весьма неплохо - и даже трогательно - выглядит история Даньки. Да, могло бы быть и лучше - но главное, что такое вообще есть! В "Свароге" подобное невозможно даже представить. Детей в серии практически нет, а тех, которые все же появляются, с точки зрения главного героя, неплохо было бы сразу утопить - ну так, на всякий случай... А если все-таки окажутся полезными - немедленно завербовать!

           Четвертый недостаток - отсутствие у главного героя настоящего друга, примерно равного ему по способностям. Или хотя бы друга-соперника. А можно даже - друга-конкурента. При всем обилии адекватно-аналогичных и "сниженных" двойников в "Свароге" такого нет. Между тем одна из наиболее остроумных и эффектных сцен "Лорда..." - это диалог и последующее состязание Сергея со смотрителем Храмов, которого - вот смех-то! - зовут Стасом. (Их ментальный поединок, впрочем, не так уж и оригинален. Нечто в духе Р. Шекли.)

           Пятый недостаток - недостаточное количество в тексте хорошо заметных и запоминающихся афоризмов. В "Лорде..." их довольно много, и что самое интересное, большинство из них по смыслу идеально подходят и к "Сварогу". И действительно, это слишком сладко - игра в богов, чтобы можно было остановиться. И если будущее меняет свое прошлое, то почему бы прошлому не поработать над настоящим? И разве нельзя согласиться с тем, что подаренное знание - ложь? Очень метко сказано и про власть: монархия держится на одном - на традиции. Если сменить лишь один ритуал - рухнет все. Долго же Сварог до этого доходил...

           И наконец, самый главный, шестой недостаток. Опять-таки - практически незаметный и неуловимый. О чем же говорится в романе С. В. Лукьяненко? "Это история не только о необычном мире, это история о дружбе, любви и о выборе, который совершает человек, чтобы остаться честным для самого себя. Этим самым он может спасти целый мир, достаточно всего лишь полюбить, и не важно, что эта любовь безответна. Кто-то совершает поступки от чистого сердца во имя чувств, а кто-то прикрывается этими чувствами, жертвуя собственной честностью ради спасения жизней, при этом понимая, что другого выхода нет. И еще не ясно, какой из этих методов благороднее. Это тончайшая мораль, уловить которую может любой, кто дочитает до конца"[8]. Но дело не только в морали и методах - дело в самой концепции. "Лорд..." - это действительно роман о любви и дружбе, жизни и смерти. "Сварог" же - это роман о вселенской шахматной игре, в котором люди - всего лишь пешки и фигуры. Да, у них тоже есть свобода воли - но все их действия заранее просчитаны на много ходов вперед, а игроков они не видят. Соответственно, возникают вполне уместные в игре, но не слишком-то удовлетворяющие самих людей ситуации: неизбежные жертвы фигур, неожиданные рокировки, ничьи, цугцванги, вечные шахи... Безусловно, "тотальная" игра чрезвычайно эффектна (и используется различными писателями), но она искажает очень многое, включая даже упомянутую "вертикаль": сверхъестественные силы становятся равновеликими и не очень-то стремящимися к безусловной победе. Они никуда не торопятся, по-свойски относятся друг к другу и довольно-таки равнодушно взирают на людей. Герои, оказавшиеся в статусе фигуры, тоже претерпевают странные метаморфозы: яростно пытаясь отстоять свою самобытность и независимость, они рано или поздно начинают дистанцироваться от обеих играющих сторон, незаметно для себя оказываясь по ту сторону добра и зла[9]. Таким образом, обилие вариантов развития партии само по себе не означает обилия возможностей для эволюции главного героя. А вот деградировать он может запросто... Нельзя сказать, что такая деградация абсолютно неизбежна, но более содержательным по ходу действия образ героя стать уже не может: правила игры заложены с самого начала, и выйти за пределы шахматной доски оказывается очень сложно. В этом отношении три части "Лорда..." - это как три различных взгляда на проблему, три совершенно разные задачи[10]. Усложнение игры за счет двойников и фигур-"перевертышей" - это увеличение количества вариантов, сюжетов, загадок, парадоксальных ситуаций, общего числа романов - да чего угодно, но не качества текста в целом. И это тот случай, когда диалектика не срабатывает: любой теоретически возможный вариант выглядит достаточно интересным, самодостаточным и независимым от остальных, а свести все идеи в единое целое вообще не представляется возможным. В результате серия топчется на одном месте: удивить читателя эффектным поворотом сюжета автор может в любой момент, а вот сказать что-либо принципиально новое - навряд ли.

           И что же в итоге? Вывод вполне определенен: любителям фантастики желательно читать и то и другое. Эти произведения - наглядная иллюстрация того, откуда "есть пошла" русская космоопера и насколько похожими могут быть ее образцы. А также и того, насколько близкими могут оказаться фэнтези и научная фантастика. В конце концов, место для сказки и притчи есть везде, а количество используемых трюков отнюдь не беспредельно...

           Заметим далее, что именно эти романы позволяют понять, как сложился стандартный облик отечественного "попаданца". При этом оба произведения ставят перед читателем весьма интересную загадку: а хватит ли главному герою боевых качеств при непонятно каких (и весьма скудно описанных) моральных основаниях? И совпадает ли его изначальная психология с психологией "попаданца"? А может, это вообще разные вещи, вызывающие разлад в душе?

           И наконец, это хороший пример того, насколько сильным является влияние мировоззрения писателя на его произведение. Сюжет может быть одинаковым, герои похожими, эпизоды предсказуемыми, диалоги стереотипными, а конкретное воплощение заявленных идей - все-таки различным...

          

2021

 

Примечания

 

           1 Вообще-то, прием с рифмованным переводом был использован П. Андерсоном в романе "Три сердца, три льва". Однако в данном случае размежевание с фэнтези все-таки есть: применительно к С. В. Лукьяненко влияния знакового для этого жанра произведения практически не чувствуется, в то время как у А. А. Бушкова имеется целый "хит-парад". Очевиднейшее Пограничье, аналог Грельфи с весьма примечательным котиком, умение обращаться с незнакомым оружием, самая диковинная история на свете, первый бал в высшем обществе, магический туман, кишащий различными тварями, рассуждения о двух одинаковых предметах, которые не могут находиться в одном и том же пространстве, легенда о Защитнике, фигура в шахматной партии, зелье от похмелья, Адский Аргамак... А полынь-то когда побелеет?! Ну сколько ждать-то? Безобразие!

           2 Zvana. [О романе "Принцесса стоит смерти"]. 23 сентября 2018 г.

           3 lammik, [О романе "Принцесса стоит смерти"]. 20 августа 2019 г.

           4 Сказочник. [О романе "Стеклянное море"]. 10 апреля 2006 г.

           5 Лем С. Собрание сочинений. М., 1995. Т. 11. С. 439-440.

           6 Yazewa. [О романе "Стеклянное море"] 12 января 2009 г.

           7 ЕФБ. Книга "Лорд с планеты Земля" - Сергей Лукьяненко - Неприятный для меня авторский прием.

           8 wertuoz. [О романе "Лорд с планеты Земля]. 31 октября 2013 г.

           9 Каплан В. Заглянем за стенку (топография современной российской фантастики); то же // Новый мир. 2001. Љ 9. С. 156-170.

           10 Владимирский В. Лестница из трех ступеней.

          


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"