Micinski T. : другие произведения.

Тадеуш Мициньский. Melancolia

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из сборника "Во мраке звёзд". 1902


    []
   Тадеуш Мициньский
   Меланхолия
  
   Живёт во мне какой-то плач глухой - какое-то рыданье и смятенье -
  
   как монотонный тайный стон, как шёпот капель в сумрачной пещере.
  
   О, то, наверное, ко мне взывает - сквозь золото волос -
  
   душа злодеями упрятанной принцессы,
  
   а может быть, служанки иль пастушки,
  
   похищенной с полей зелёных, солнцем освещённых,
  
   забытой в тайном гроте на острых валунах с кровоточащими руками.
  
   В кристаллы сталактитов ледяных принцессы превратились слёзы,
  
   что непрерывно истекают по ночам - подобно голубым опалам.
  
   Но вот приполз на шорох в ту пещеру змей-искуситель тёмных подземелий,
  
   к источнику припал он жадными устами, но вздрогнул перед блеском
  
   сапфиров королевны златокудрой - вперив свои зелёные, глубокие глаза -
  
   глаза свои, что в темноте всё видят, - в принцессу, слёзы льющую,
  
   и мудрыми очами утешая, повёл её в бездонные глубины, -
  
   повёл в бездонные глубины, очами, фосфором горящими, дорогу освещая.
  
   Когда ж под обагрённою рукой, что в темноте хотела бы найти опору,
  
   кристаллы всюду зазвучали, как бы застывшей боли звон,
  
   хоры паломников, когда-то отлучённых, святого гроба песню затянули;
  
   блистая в сумраке щитами и мечами - среди базальта чёрного колонн -
  
   из гроба исполины встали - безумство скачущих коней
  
   несёт их в облаке огня средь молний к гневному Величью.
  
   Замолкло пение, разверзлась тёмная пучина, где в глубине
  
   среди осклизлых скал - кружится озеро тумана.
  
   В промозглый склеп, дрожа, спускается принцесса,
  
   в беззвёздную глядит пучину - погасших вод священный храм.
  
   Но вдруг шесть крыльев плечи королевны крепко обхватили,
  
   с беззвучным криком вознесли над тёмной бездной,
  
   и в чудном лунном блеске возник пред нею образ Люцифера ...
  
   0x01 graphic
  
   ----
  
   Оригинал здесь:
  
  http://literat.ug.edu.pl/micinski/013.htm
  
   =============
  
   Примечания.
      -- ...латинское слово Lucifer ("светоносный", "свет несущий"), использовалось для обозначения "утренней звезды", а представление о том, что, подобно царю Вавилона, низвергнутому с высот земной славы, и Сатана некогда был низвергнут с высот славы небесной (Лк.10:18; Откр.12:9), привело к тому, что имя Люцифер было перенесено на Сатану. Это отождествление подкреплялось также замечанием апостола Павла о Сатане, который приходит как "ангел света" (2Кор.11:14).
   Подробнее здесь:
   http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80
      -- Собственно Венерой считался "вечерний" её вариант планеты, а "утренний", предшествующий восходу, имел отдельное название - "Несущая свет". На латыни это звучит как Люцифер.
   Подробнее здесь:
   http://www.insiderrevelations.ru/forum/forum3/topic1415/
   и здесь:
   http://id.sirius-ru.net/kiosk/knigi/goodandevil/lucifer.htm
  
   ======================

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"