Аннотация: Встретились как-то раз на курорте три девушки: умная, эксцентричная и романтичная. Что же из этого вышло?
Леди встречаются разные
Спокойное течение обычного вечернего променада по набережной нарушило появление нового лица. Непокрытые ярко-рыжие короткие растрёпанные волосы, тёмно-зелёное платье, открывающее щиколотки - недопустимая вольность! - и, в довершение картины, отсутствие компаньонки. Всё это привлекало всеобщее внимание, вызывая осуждающие взгляды и недовольные шепотки.
Девушка шла, вскинув голову и словно не замечая реакции на себя. Она откровенно эпатировала общество, и Софрония позавидовала ей. Всё в незнакомке - даже цвет платья, неподходящий для молодой девушки, - бросало вызов, и она, кажется, наслаждалась этим.
Сама Софрония - белокожая, светло-русая, со светлыми глазами, в нежно-палевом платье - выглядела бледным призраком, а не полной жизни молодой дамой.
- Какой ужас!
Это тётя Мэри. Сейчас она обрушится на Софронию.
Точно:
- Софи, неужели ты хочешь быть похожа на эту... невообразимую особу? Я понимаю твоё стремление выделяться, ведь это так модно, - перья на шляпке недовольно колыхнулись в такт движению седой головы, - однако во всём следует знать меру, Софи.
Софрония молчала, стараясь наблюдать за рыжей девушкой не так откровенно, как большинство. Спорить с тётей Софрония не собиралась: бессмысленно. Если уж тётя за всю жизнь так и не выучила имя племянницы, какой толк стараться доказать что-то ещё?
Девушку одолевала скука, и только появление рыжей позволяло надеяться, что очередной сезон на курорте выдастся не настолько предсказуемым, как прошлые три.
- Куда только смотрят её родные? - продолжала возмущаться тётя Мэри. - О, Агнес! Как я рада вас видеть, милая.
И неважно, что виделись пару часов назад, подумала Софрония. Как же раздражает вся эта показная правильность!
Обе дамы, Мэри Стивенс и Агнес Марбен, были похожи: худые, прямые, невысокие, седые, длиннолицые, с одинаково недовольными выражениями лиц. Софрония иногда думала, что оденься женщины одинаково, и она не сумеет их отличить. Но сейчас тётя Мэри была в сером, а леди Агнес в коричневом, и это помогало девушке ориентироваться, не поднимая взгляда.
- Мэри, душечка, я не могла отказаться от удовольствия увидеть вас. Но как вам эта невероятная дерзость?
- Вы об этой девушке? Знаете её?
Софрония хмыкнула про себя. Как будто главная сплетница Лантона может хоть что-то или кого-то не знать, если речь о таком небольшом курортном городке, как Бат. Особенно если речь об этом небольшом курортном городке, ведь именно сюда перебирается высший свет Лантона на лето.
- Мартина Олбрайт, - поджала губы леди Агнес. - Паршивая овца достойного семейства Олбрайтов. Из-за неё младшим дочерям не могут найти достойную партию: мало желающих породниться с семьёй с таким отпрыском, как Мартина. Ей двадцать три, она до сих пор не замужем, и, главное, вместо того, чтобы выезжать в свет, путешествует. Представляете? В одиночестве, без компаньонки! Без компаньонки!
- Милая Агнес, дурное влияние моды на чтение, я всегда говорила, что книги не доведут до добра, - высказала - в который раз! - тётя Мэри. - Вы же понимаете, воспитывайся молодёжь в наших прежних ценностях, такого никогда бы не случилось. Ах, если бы милая Дороти послушала меня, а не своего мужлана!
Софрония с силой прикусила губу. Девушка не выносила манеру тёти обсуждать и осуждать родителей племянницы, негодуя на неправильный выбор сестры. Но перечить леди Стивенс Софрония не осмеливалась, чтобы не получить очередную лекцию о своём дурном воспитании. Что там, девушка даже имя своё не могла отстоять, довольствуясь "Софи", а так, между прочим, звали болонку графини Боланн. Собачья кличка, и неважно, что это модное в Фарзии имя.
Тётя, не обращая внимания на племянницу, принялась жаловаться. В который раз? Как леди Агнес не надоест выслушивать одно и тоже в миллионный повтор? Сама Софрония уже не вслушивалась, почти наизусть зная текст, в котором говорилось, что девушкам не нужно образование, что чтение только развращает, что изучением научных работ не привлечёшь достойного мужчину и что в почти двадцать два стоит сосредоточиться на замужестве, а не на копании в библиотечных архивах. Пора бы Софронии перестать витать в облаках!
А девушка мечтала стать историком. Точнее, мечтала она стать археологом, но это было абсолютно недостижимо. Поэтому она сосредоточилась на архивах - но и это было вызовом всему, чему учили девушку. Научная деятельность не для женщин... и потому Софрония так и не отправила в "Исторический вестник" ни одного из двух своих исследований.
И вот теперь перед ней возникла Мартина Олбрайт, леди, открыто бросающая вызов общественному мнению. Если бы у Софронии была хоть десятая доля храбрости этой девушки!
Восхищение смешивалось с завистью. Но Софрония понимала: у неё не хватит силы духа вынести всеобщее осуждение. Остаётся только мечтать, что однажды...
Мартина Олбрайт уверенно прошла мимо и скрылась за спинами гуляющих. А Софрония послушно продолжила слушать, как тётя Мэри и леди Агнес ругают нравы современной молодёжи, заодно осуждая Софронию и её "неженственное" увлечение. Мартине Олбрайт можно было завидовать, но подражать? На такое Софрония никогда не решится. Скорее бы вернуться домой, подальше от тёти с её высшим светом и поближе к понимающим родителям и любимым архивам.
На следующий день Мартина Олбрайт оставалась самой обсуждаемой персоной. Софрония немного устала от льющегося потока возмущения и осуждения. К тому же, ей это надоело. Да, девушка выделяется, но сколько можно об этом говорить? Леди Олбрайт не изменится в угоду общественному мнению, так пора смириться и принять её такой, какая она есть.
Послезавтра - воскресный бал. Интересно, найдутся ли к нему новые темы для обсуждения? Например, можно будет поговорить о проповеди. Хоть Софрония и не любила местного пастора, считая его нечестным, это всё же будет что-то другое. Если она ещё раз услышит про недопустимое поведение Мартины Олбрайт, то с ума сойдёт.
А всё же интересно, придёт ли леди Олбрайт на бал? Конечно, это громкое название для танцевального вечера, но так уж принято в Бате - здесь всё уменьшенная копия зимних сезонов. И если она придёт, то как поведёт себя?
Мартина Олбрайт оправдала ожидания. Она не просто пришла на бал, она пригласила - сама! - незнакомого, только приехавшего красивого молодого человека, сопровождающего сестру. Отказать он не смог, и его сестра - миловидная шатенка лет восемнадцати - лишь ошеломлённо ахнула и захлопала длинными ресницами.
- Теперь так принято? - спросила она у стоящей неподалёку тёти Мэри, за спиной которой скрывалась плохо танцующая Софрония.
- Нет! - от возмущения возглас оказался более громким, чем допускали приличия. - Милая, даже не думайте! Леди Олбрайт, видимо, выросла в совсем невозможной глуши. Но ваш брат, как он-то бросил вас без сопровождения?
- Изабелла! - к ним подошла милая полноватая дама, чей зеленоватый оттенок волос выдавал не совсем удачную попытку закрасить седину или просто сменить цвет волос. - А где Энтони? Как он мог оставить тебя?
- Мама, его пригласили. Он же не мог отказать?
- Мог, - недовольно сказала тётя Мэри. - Ведь у него на попечении были вы!
- Насколько я знаю, правил для таких ситуаций нет, душечка, - вмешалась подошедшая леди Агнес. - Джентльменам ведь не принято отказывать дамам... Всё же ведь и подумать невозможно было, что дама пригласит кавалера!
- И что это за решительная молодая особа? - поинтересовалась мать упомянутого кавалера, не отводя взгляда от сына и его партнёрши.
На неё тут же высыпали ворох сведений о леди Олбрайт. Юная Изабелла слушала всё это, чуть приоткрыв ротик. Софрония же скучала.
Танец закончился. Кавалер Мартины проводил её к столику с напитками и вернулся к матери и сестре. К нему поспешил хозяин вечера.
Он представил всю небольшую компанию, столпившуюся в этом уголке зала. Новое семейство носило фамилию Стендерс и временно состояло из леди Анны и двух её отпрысков, Энтони и Изабеллы. Отец семейства пока не вернулся из колоний.
Тётя Мэри увидела в Энтони Стендерсе подходящую пару для Софронии и буквально вынудила юношу пригласить девушку на следующий танец. Это после отлично танцующей Мартины-то! Софрония чудом не перепутала все фигуры. Порядок она знала отлично, но вот с музыкой и тактом у неё было не очень, она то двигалась быстрее, то медленнее, и, нервничая из-за этого, сбивалась ещё сильнее.
Энтони оказался хорошо воспитан, тепло улыбался и лишь мило подшучивал, направляя и поправляя. Однако его взгляд пару раз ускользал, чтобы перевестись на танцующую ниже по колонне Мартину Олбрайт. Та явно произвела впечатление, и куда большее, чем обыкновенная Софрония Нильсен.
Тётя Мэри предпочла этого не заметить. Энтони Стендерс был взвешен, оценен и признан подходящей партией для её племянницы. Мнение самих молодых людей леди Стивенс не интересовало: что она может понимать, эта молодёжь! А поскольку знакомство со Стендерсами сочли перспективным, тётя Мэри взяла на себя покровительство этой семье.
Софрония испытывала огромное чувство неловкости. Тётя Мэри настаивала, что девушке следует как можно больше общаться с Изабеллой, ведь та тоже обожает читать. Верно, но Софрония любила всё, связанное с историей, и, выбирая между романом и трактатом, предпочла бы трактат. А Изабелла увлекалась новомодными историями о фейри, вампирах и демонах, причём в основе всегда лежала любовь. Девушки честно старались подружиться и обсуждать книги... но обеим было скучно слушать о любимых текстах собеседницы. Софрония считала, что искусственно дружбу не вызвать, и стыдилась попыток тёти создать "близкие друг другу семьи".
Вот и следующее воскресенье, очередной бал. Софрония попыталась отговориться головной болью, но когда чужие проблемы останавливали тётю Мэри? Пришлось пойти и в очередной раз выслушивать щебетание тёти и леди Анны, уверенных, что всё прекрасно.
Изабелла и Софрония обменялись понимающими страдальческими взглядами.
И тут к ним подошла Мартина Олбрайт. Непочтительно кивнув старшим леди, она обратилась к Изабелле:
- Привет! А где тот красивый мальчик, что был с вами в прошлый раз?
Тётя Мэри и леди Анна задохнулись от такого неприкрытого нахальства. Но сказать ничего не успели:
- Здравствуйте. Брат задержится сегодня. Вы хотели что-то обсудить?
- Нет, что вы. Просто он отлично танцует, в отличие от большинства присутствующих, - дерзость Мартины не знала границ. - Хотела пригласить. А вы что стоите? Кстати, я - Мартина. А вы?
- Изабелла.
- Софрония, - она честно хотела отмолчаться, но взгляд Мартины однозначно говорил, что она ждёт ответа и от Софронии.
- Леди Олбрайт! - обрела дар речи тётя Мэри. Однако Мартина не дала ей договорить.
- Душно здесь, не находите? Может, прогуляемся?
Отказаться было можно, но в зале действительно стояла жаркая влажная духота, от которой не помогали веера. К тому же от присутствия Мартины в Софронии пробудилась капелька дерзости.
- С удовольствием, - решительно сказала она. - Изабелла, вы с нами?
К удивлению Софронии, та немедленно согласилась. Наверное, решила подышать более свежим воздухом и заодно хоть на минуту вырваться из-под пригляда матери.
- Изабелла!
- Софи!
Полетели им вслед недовольные возгласы, но девушки уже направились к выходу в сад.
Лёгкий ветерок приносил облегчение. Все трое долго дышали, а потом, случайно переглянувшись, вдруг рассмеялись.
- Леди Мартина...
- Просто Мартина, Изабелла. Не люблю всех этих расшаркиваний.
- Это этикет...
- Это - расшаркивания. Им сотни лет, и они давно устарели.
С этим Софрония не могла согласиться. Всё-таки, воспитание - важный элемент...
Она сказала это вслух. А ведь давно отучилась от привычки думать вслух!
- Воспитание - да, - согласилась Мартина. - А рамки - нет. Например, что невоспитанного в том, чтобы пойти прогуляться? Просто прогуляться, мы не собираемся делать ничего недостойного. Но рамки общества, которые вы называете этикетом, запрещают нам это. Потому что с нами нет престарелой матроны! Мы же не грабить магазины собираемся, зачем нам присмотр?
- Считаете, что без престарелой матроны ограбление магазина пройдёт неудачно? - с непроницаемым лицом спросила Софрония, но тут же растеряла серьёзность и по-девчачьи хихикнула, представив себе эту картину.
Мартина и Изабелла, похоже, тоже представили, как врываются в магазин в сопровождении кого-то из старших леди, и эти дамы чинно требуют отдать им всю выручку, иначе прозвучит лекция о правильном уважении к старшим. Во всяком случае, девушки стали вразнобой смеяться.
Они пропустили почти весь бал, гуляя по саду и разговаривая обо всём, что только приходило им в голову. Мартина вдобавок оказалась прекрасной рассказчицей, умело сочетающей интересные детали для Софронии и увлекательные происшествия для Изабеллы.
Увлечённые разговором, девушки и не заметили, как признались Мартине в своих мечтах. Выслушав их, она задумалась и сказала:
- Софрония, ты должна попробовать. Отошли свои исследования! Не нужно даже брать мужской псевдоним, подпишись просто "С. Нильсен" и продолжай так до тех пор, пока не создашь репутацию. Когда раскроется, что "С." девушка, будет уже поздно. Сенсация даже подогреет интерес к твоим работам. Изабелла, с Софронией всё ясно, но чего, всё же, хочешь ты? Представь, что твоя мечта исполнилась и ты встретила вампира, демона, фейри - неважно. Что ты станешь делать дальше?
Изабелла об этом не задумывалась. Ей казалось главным встретить одного из волшебных созданий. Что потом - она предпочитала не загадывать.
- Разве так уж важно, что произойдёт дальше? - удивилась она. - Приключение, разве нет? Как у тебя, Мартина.
- У моих путешествий есть цель, - ответила та. - Я доказываю, что женщина может быть самостоятельна и не обязательно нуждается в мужчине, чтобы быть полноценной. Софрония хочет открыть женщинам путь в науку. А чего хочешь добиться ты? Просто жить можно и без присутствия в жизни фейри. Или, упаси боже, демона с вампиром.
- Почему "упаси боже"? - не поняла Изабелла.
Софрония тоже заинтересовалась: Мартина не показалась ей особо набожной. Скорее, наоборот.
- Потому что они опасны. Очень опасны, Изабелла. Книги с их романтическим образом лгут.
- Книги не могут лгать, - возмутилась Изабелла.
- Могут, - вздохнула Софрония. - Ты не представляешь, как часто в книгах пишут ложь... и не всегда осознанно. Часто - искренне заблуждаясь и веря в собственную ложь.
Договорить девушки не успели: их прервал Энтони, которого послали на поиски запропавших юных дам. Поэтому они решили встретиться на следующий день и продолжить беседу.
Тётя Мэри была очень недовольна и исчезновением племянницы с бала, и её решением продолжать знакомство с Мартиной Олбрайт. Но Софрония впервые встретила того, кто понимал её устремления и не высмеивал её, поэтому отказываться от общения с новой подругой - первой, кого она могла так назвать не кривя душой, - она не пожелала даже ценой скандала с тётей.
Впервые в жизни Софрония попыталась отстоять что-то. Родители всегда поддерживали её, хотя и считали её увлечение историей странным и неженственным, а с тётей девушке приходилось смиряться. Поэтому её внезапный отпор шокировал тётю Мэри, и та слегла на несколько дней с мигренью. Софронии было совестно, но ведь она всего лишь попросила дозволения общаться с другой девушкой, причём их же круга.
Отважно бросив демонстративно страдающую тётю на горничную, Софрония отправилась на встречу с новыми подругами. Теперь она могла назвать так и Изабеллу: не скованная матерью и этикетом, та оказалась милой образованной девушкой, с которой о многом можно поговорить. И пусть Изабелла излишне романтична и считает магию достоинством, а не увечьем, в целом она приятная разумная особа.
Однако через час, встретившись с подругами, Софрония несколько усомнилась в разумности Изабеллы. Это же надо придумать: не только поверить в слух о вампире, но и пожелать найти этого опаснейшего типа... которого может не существовать.
- Это всего лишь слух, причём ничем не подкреплённый, - пыталась убедить Изабеллу Софрония. - Я не говорю, что их не существует, слишком многое ещё не изучено, особенно связанного с... с... - она никак не могла произнести запретного слова, - с магией. Но если даже он реален, почему он внезапно перестал скрываться и буквально провоцирует охоту на себя?
- Он рассчитывает именно на то, что в него никто не верит.
- Всё равно, его основа - скрытность. Слухи - выдумка, Изабелла. Кто-то развлекается.
- Мартина, а что скажешь ты? - обратилась к той Изабелла. - Есть ли в Бате вампир?
- Скорее всего, нет, - тут Мартина подмигнула. - Но что мешает нам поискать его?
- Поискать чёрную кошку, которой нет? - съязвила Софрония.
- Чтобы изучить всю тёмную комнату с фонариком. Кошку мы, конечно, не найдём, но вдруг найдём что-то поинтереснее?
- Согласна! - радостно воскликнула Изабелла.
- Хорошо, - Софронии стало любопытно. Что такого можно отыскать в скучном Бате?
- Я слышала о катакомбах, - сказала Мартина, словно услышав её мысли. - Найти бы, где вход в них. Я изучила почти весь город, но ничего не обнаружила.
- Карты, - сказала Софрония. - В библиотеке должны храниться старые карты.
- Библиотека... - сморщила нос Изабелла.
- Это я возьму на себя, - Софронию одолевал непривычный азарт. - Вы пока можете искать вход, притворяясь праздно гуляющими.
- Хорошая идея. Но, Софрония, ты уверена, что в библиотеке есть необходимое? А если и есть, то тебе могут отказать в допуске в хранилища... - заволновалась Мартина.
Софрония победно улыбнулась. Она в Бате уже четвёртый сезон и хорошо знает местного библиотекаря, пусть тётя и не одобряла это знакомство. Софронию Нильсен он всегда рад видеть и выдаст ей любые материалы, стоит только попросить, о чём она и сообщила.
Прошло несколько занятых дней. За это время тётя Мэри успокоилась и развеселилась: Софрония перестала поддерживать сомнительное знакомство с Мартиной Олбрайт и вернулась к своим книжкам. Тоже не лучшее занятие для леди, но это же Софрония. На радостях тётя даже отказалась от контроля за племянницей, доверив её сопровождение своей верной служанке.
Софрония с удовольствием погрузилась в мир старых книг и бумаг. Как же она любила такое времяпровождение! И девушка принялась изучать карты.
Два визита Изабеллы, поддерживающей связь между Софронией и Мартиной, оказались бессмысленными. Но на третий Софрония сумела обрадовать гостью. Изабелла умчалась, окрылённая, и на следующий день девушки, словно случайно, встретились втроём у церкви. Воспользовавшись тем, что старшие леди задержались внутри, троица отправилась изучать церковное кладбище.
Оно было довольно скучным и не слишком-то старым. Фамильных склепов на нём не насчитывалось и десятка.
- Ты уверена? - спросила Изабелла, рассматривая один из этих склепов, на который указала Софрония. - Выглядит как-то слишком обычно.
- Полагаю, на это и расчёт, - Мартина с непонятным выражением лица вглядывалась в приземистое строение. - Сколько у нас времени?
- Пара минут, - углядела леди, появившихся вдали, Софрония.
- Предлагаю сделать вылазку завтра во время обязательного утреннего променада, - торопливо сказала Мартина. - Сумеете не пойти на него и прийти сюда?
Софрония задумалась. Изабелла уже уверяла, что легко убедит матушку в дурном самочувствии и останется дома, а вот с тётей Мэри это бы не прошло: та слишком серьёзно относилась к здоровью.
- Софрония?
Старшие леди были совсем близко.
- Приду, - торопливо сказала девушка. Что-нибудь да придумает.
Провидение оказалось на её стороне: утром доставили книгу, которую Софрония давно ждала. Желание племянницы остаться дома с этой книгой не удивило тётю Мэри, и, прочитав лекцию о вреде чтения и пользе прогулок, она удалилась, оставив Софронию одну.
Стоило тёте пройти за перекрёсток, Софрония немедленно собралась и поспешила к склепу. Мартина уже была там. Изабелла задержалась.
Открыть дверь девушки не сумели. Огорчённая этим Изабелла пнула чуть выступающий из кладки камень... и стена медленно и бесшумно отодвинулась, открывая ведущую вниз лестницу.
Софронии стало страшно. Мартина же зажгла керосиновый фонарь и смело шагнула в пахнущий пылью проём. Изабелла поспешила за нею. Стена стала возвращаться на место. Стиснув кулачки, Софрония бросилась следом за подругами.
Спуск был недолгим, лестница закончилась прежде, чем Софрония успела задуматься о возвращении. Девушки очутились в небольшом круглом помещении, откуда вели пять дверей.
Мартина оказалась запасливой: в мешке, который она принесла с собой, среди прочего лежали клубки толстых ниток и мел.
- Не заблудимся, - уверенно сказала она. - Главное, не разделяемся.
И девушки отправились исследовать лабиринт катакомб.
Дело осложнялось только одним фактором: временем. У них было не более двух часов, и приходилось торопиться, а не медленно и вдумчиво изучать бесчисленные ответвления коридоров и, главное, росписи на стенах.
Когда Софрония увидела роспись в первый раз, она не поверила своим глазам. Но Мартина и Изабелла не заинтересовались чудесно сохранившимися рисунками, и девушке пришлось довольствоваться короткими взглядами и мечтой вернуться в это непонятно почему заброшенное место.
Они не успели далеко уйти и многого изучить: время поджимало, и пришлось быстро возвращаться на поверхность, а затем - спешить по домам. Хотя Мартина, в отличие от подруг, не была ограничена во времени и передвижениях, она уверила их, что не собирается действовать в одиночку.
Софрония спешила изо всех сил, но, как она ни торопилась, тётя Мэри вернулась раньше и была этим очень недовольна. Куда и зачем уходила, хотелось бы ей знать, так стремившаяся остаться дома девушка?
Та растерялась, ведь она ничего не придумала на этот случай. Пришлось сказать, что от чтения заболела голова, вот и захотелось пройтись. Это предсказуемо спровоцировало тётю Мэри на очередную речь о вреде книг и испорченности молодежи.
Девушка послушно кивала, не вслушиваясь и думая о другом. Слова тёти Мэри о том, что она на неделю запрещает племяннице выходить из дома, стали для Софронии полной неожиданностью.
- Ты же не думаешь, что я поверю такой жалкой отговорке? - сурово сказала тётя Мэри. - Никаких прогулок, никаких встреч, пока ты не осознаешь недопустимость своего поведения. Впрочем, я дозволяю тебе общение с твоими обожаемыми книгами. Может, ты наконец осознаешь, что общение с людьми гораздо ценнее!
Софрония попыталась возразить, но только сильнее разгневала тётю. Так девушка оказалась взаперти.
На следующий день Изабелла попыталась навестить её, но тётя Мэри оставалась непреклонна и объявила, что Софрония никого не принимает. Да, даже Изабеллу. Никаких исключений!
Софронии было совестно, что она подводит подруг, но что она могла сделать? Пойти на открытый конфликт с тётей? На такое у девушки не хватало храбрости. Да и жаль было тётю, та ведь искренне заботилась о племяннице, исходя из собственных представлений о счастье. Леди Мэри не желала Софронии зла, и огорчать её ещё сильнее девушка не хотела.
Жаль только, Мартина и Изабелла продолжат изучать катакомбы без Софронии... даже узнать новости она пока не может.
Так прошло четыре дня. Девушка уже начинала сходить с ума от вынужденного заточения. Как нарочно, стояла замечательная погода, манившая на прогулки, а Софрония могла только сидеть у окна.
Вот и сейчас она сидела у окна гостиной, с тоской смотря на улицу, когда мирное течение дня нарушило появление скачущего во весь опор всадника. Точнее, всадницы. Спешившись у дома, который арендовали Стивенсы, она нервно зазвонила в дверной колокольчик.
Стоило служанке отворить дверь, как Мартина Олбрайт, не слушая, что "хозяева не принимают", ворвалась в гостиную.
- Леди Олбрайт! - встала возмущённая тётя Мэри, откладывая вышивание. - Что вы себе позволяете?
- Изабелла Стендерс у вас? - Мартина обвела взглядом гостиную.
- Нет. Мы никого, слышите - никого! - не принимаем.
- Софрония, никакой весточки?
- Я не видела Изабеллу несколько дней, - заволновалась девушка. - Думала, она с вами.
- Я с ней тоже не встречалась. Мы договорились увидеться послезавтра, чтобы обсудить планы, но сегодня ко мне прислали служанку с просьбой к Изабелле как можно скорее вернуться домой. Я понадеялась, что она, сказав, будто пошла ко мне, отправилась к вам... Как мне объяснить, что я не видела её ни сегодня, ни в другие дни? Куда её могло занести? Одну!
- Вы же появляетесь повсюду одна, - не упустила шанса уколоть её тётя Мэри.
- Это не в характере Изабеллы, - возразила Мартина. - Она правильная. А я - нет.
- Рада, что вы это понимаете, - заметила тётя Мэри.
- Полагаю, как и вы предпочла обществу семьи прогулку под лживым предлогом, не рассчитав времени, - едко напомнила о причине заточения племянницы тётя Мэри.
- Тётя, не время сейчас! - почти простонала Софрония. И тут же спросила Мартину:
- А там, в нашем местечке, ты её не смотрела? Могла ли она...
- Одна? - изумилась Мартина, но тут же призадумалась: - хотя, с её романтичностью...
- О чём вы? - прищурилась тётя Мэри.
- Тётя, мы должны поискать Изабеллу, - решительно сказала Софрония. - Мне нужно идти.
- Нет.
- Тётя!
- Нет, Софи. Ты должна подумать о своём поведении. Полагаю, Изабелла уже дома и вы, леди Олбрайт, зря поднимаете панику. Прошу вас немедленно покинуть наш дом.
- Я иду с нею. Вернусь, когда буду уверена, что с Изабеллой всё в порядке, - вскинула голову Софрония.
- Софи! - от возмущения тётя Мэри не могла подобрать слов.
- Софрония, - поправила её девушка.
- Софи, если ты сейчас уйдёшь, двери моего дома навсегда закроются для тебя.
- Что же, я пришлю за вещами. Идём, Мартина.
И девушка отважно покинула гостиную. Мартина одобрительно похлопала её по плечу:
- Поживёшь пока у меня. Ты молодец, я думала, так и не решишься.
Софрония печально посмотрела на неё, и Мартина умолкла. Оставив лошадь у дома тёти Мэри, девушки поспешили к нужному склепу. Мартина лишь прихватила мешок с необходимым - похоже, она никогда с ним не расставалась.
Вот и склеп. Надавив нужный камень, девушки зажгли фонарь и спустились.
- Как мы найдём её? - только теперь спохватилась Софрония. - Никаких следов.
Вместо ответа Мартина вытянула руку, и над ладонью загорелся зеленоватый шарик.
- Поисковик, - сказала Мартина.
Софрония отшатнулась.
- Мартина, это же... это же... магия?
- Да, я одна из "прОклятых", - нетерпеливо топнула ногой та. - Но сейчас лишь это может помочь отыскать Изабеллу. И да, именно поэтому я изгой в семье. Но не афишировать же мои способности на каждом шагу, так от репутации Олбрайтов и вовсе клочка не останется. Идём или ты предпочтёшь вернуться, лишь бы не оскверниться?
Софрония помедлила секунду. Страх перед магией воспитывался с раннего детства, тех, кто проявлял способности, называли порождениями зла...
Они всего лишь отличались от остальных. Как и Софрония с её мечтами.
- Я с тобой, - сказала она.
Шарик полетел в дальнюю дверь, куда девушки в прошлый раз не дошли. Мартина и Софрония последовали за ним.
Они то спускались, то шли вперёд. Софрония пожалела, что в спешке не прихватила часы: казалось, они идут уже очень и очень долго. Комнатки, коридоры, ступени... не к центру же земли они идут, в самом-то деле? И что завело так далеко Изабеллу?
- Мне интереснее, "кто", а не "что", - отозвалась Мартина. Кажется, Софрония опять говорила вслух.
- Ты думаешь...
- Почти уверена. При всём её романтизме у Изабеллы хватает здравого смысла. Просто так она сюда бы не сунулась. А вот за кем-то...
- Думаешь, вампиры существуют?
- Знаю, - был ответ. - И знаю, что для них мы еда, а не друзья. Только бы успеть!
- Успеть?
- Изабелла не добралась бы так далеко в одиночку. И, подозреваю, что ей позволили зайти так далеко. Тихо!
Софрония послушно замолкла. Мартина скомкала в ладони поисковик и погасила фонарь.
- Жди здесь, - велела она. - Одна я подберусь ближе.
И девушка растворилась во мраке, оставив Софронию одну. Той стало очень страшно, и она обхватила себя руками за плечи, стараясь не позволить страху одолеть себя.
Кап. Кап. Кап - единственные звуки, нарушающие тишину. Но вот Софронии послышалось что-то вроде голосов. А сделав пару шагов в том направлении и свернув за угол, девушка увидела ещё и слабый лучик света вдалеке.
Сняв туфли, Софрония осторожно, на цыпочках, направилась к нему, стараясь не шуметь.
Получилось, и она дошла до полуприкрытого железной дверью проёма. Прячась в тени, она присмотрелась.
Трое людей: Изабелла - слава богу, она в порядке! - и двое мужчин. Один стоит спиной, прикрывая собой девушку, но кажется чем-то знакомым, а второй, в чёрном старомодном костюме - такие уже лет двести не носят, невольно отмечает Софрония, - и белой полумаске, выглядит злодеем из оперетты. Но это ощущение быстро проходит, стоит тому легко ускользнуть от вырвавшегося откуда-то справа огненного сгустка. Опереточные злодеи не двигаются с такой нечеловеческой скоростью и не прикрываются хорошо знакомыми зрителю девушками.
- Отпусти её!
Да это же Энтони!
Софрония вжалась глубже в тень. Не хватало еще стать дополнительной обузой для юного Стендерса, ему и сестры в заложницах достаточно.
А справа появляется Мартина. В руке у неё пылающий лук с огненной стрелой.
- Отпусти их, и ты умрёшь быстро, - выглядит она невероятно опасной. Софрония убеждается: маги действительно страшные существа. Вот как Мартина не обжигается?
- Мартина? - испуганно удивляется Изабелла. И не ясно, чего она боится больше: острого когтя, прижатого к её горлу, или магического лука в руках подруги.
- Мартина, - соглашается та. - Привет, Винченцо. Или как там тебя зовут на этот раз? Последний раз.
- В прошлую нашу встречу проиграла ты, Мартина Олбрайт. Проиграешь ты и в этот раз, - хрипловатый баритон царапает слух Софронии. - И в этот раз - окончательно.
- Разница между нами в том, что я - не играю.
И стрела срывается в полёт. Первая, вторая, третья - и когда Мартина успевает их применять? Но стрелы летят не в Винченцо, по-прежнему цепко держащему Изабеллу, а куда-то вверх и вбок.
- Разучилась стрелять? - усмехается он. Расслабившись, он даже не собирается уклоняться. И эта уверенность подводит его: Софрония видит, как несколько стрел, коснувшись стены, разворачиваются и летят ему в спину.
Он успевает понять что-то по мелькнувшей улыбке Мартины, но обернуться уже не может, вспыхивая золотым костром. А Изабелла оседает на грязный камень пола, напуганная, но целая.
Софрония хочет радостно закричать, но тут Мартина целится в Энтони. Изабелла тут же вскакивает, спотыкаясь, бросается к брату, закрывая его собой.
- Отойди, Изабелла. Это больше не твой брат. Обращение уже началось.
- Это я виновата! Он меня спас! И он не причинит никому вреда, это же Энтони!
- Говорят, Винченцо когда-то тоже был неплохим человеком, - пожала плечами Мартина. - Правда, было это лет триста назад. Они убивают людей не потому, что хорошие или плохие, Изабелла. Это необходимо для их выживания.
- Энтони предпочтёт умереть! - Изабелла умолкла, поняв, что этот же выход предлагает и Мартина.
- Изабелла, мне самой нравится твой брат. Но он больше не человек, и с каждой минутой человеческого в нём остаётся всё меньше. Этот процесс необратим. Мне жаль.
- Обратим, - Софрония сама не узнала свой голос. - Есть один способ, я читала. До того, как он начнёт пить кровь, процесс обращения в вампира можно обратить.
- Ты же не веришь в вампиров! - с обидой воскликнула Изабелла.
- Если бы способ был, в архивах Церкви знали бы... - неуверенно сказал Мартина, но лук опустила.
Энтони молчал, хотя решалась его судьба. Он лишь крепко обнимал сестру.
- Если быть точной, это не совсем достоверный способ. Скорее, легенда. Очень старая. Но попытаться ведь стоит?
- Что за легенда? - заинтересовалась Мартина. Лук сжался в крохотный шарик, который тут же исчез.
- Камень желаний, - ответила Софрония. - Если существуют вампиры, почему бы не существовать и Камню?
- Потому что он давно утерян, - печально сказал Мартина. - Я знакома с людьми, которые всю жизнь посвятили его поискам и доказали, что он утрачен безвозвратно. Скорее всего, он где-то на дне океана.
- Но что мешает нам съездить в Уэнствик и проверить? Хуже-то всё равно не станет.
- Уэнствик? - повторила Мартина.
Софрония кивнула.
- Так далеко? - расстроилась Изабелла. - Матушка меня не отпустит.
- Ты и не поедешь. - впервые заговорил Энтони. - Поеду я. Один.
- По-вашему, я отпущу новообращённого вампира без присмотра? - рассердилась Мартина.
- А без меня вы точно ничего не найдёте, - добавила Софрония.
- Едем втроём, - подытожила Мартина.
- Но ваша репутация...
- Моей репутации ничего уже не грозит, - хмыкнула Мартина. - А с Софронией за компаньонку буду я.
- А леди Мэри позволит? - заволновалась Изабелла.
- Я не стану её спрашивать, - пожала плечами Софрония.
- Думаю, нам стоит обсудить планы в другом месте, - предложил Энтони, заметив, что сестра начинает дрожать от холода. - Мы найдём дорогу обратно?
Мартина подошла к проходу, из которого появилась, и подняла с пола нитку. Демонстративно показала её и зашагала первой, сматывая эту путеводную нить обратно в клубок.
Когда они выбрались, уже стемнело. Обговаривать что-либо было поздно: родители Изабеллы могли вот-вот обратиться в полицию, если ещё не обратились. Договорившись о встрече утром и простившись, молодые люди разошлись.
Подходя к дому Мартины, Софрония ощутила неловкость. Ей не хотелось навязываться, к тому же, вот так напроситься на ночь было невоспитанно.
- Мартина, - заговорила она, - это действительно удобно? Может быть, мне стоит вернуться к тёте?
- Думаешь, она уже простила тебя?
- Нет. Но не оставит же она меня на улице, это неприличный скандал.
- Софрония, не стоит. Она неправа, а если ты сейчас вернёшься, то получится, что она победила. К тому же, она легко найдёт тебя, если захочет. Сегодня ты ночуешь у меня.
Мартина снимала не целый дом, а только второй этаж, но у неё был отдельный вход, так что позднее возвращение никого не побеспокоило. Девушка даже служанку не позвала, а сама подала на стол остывшую еду, что ждала на кухне.
Софрония осматривалась, но комнаты ничего не говорили о хозяйке. Во всём ощущалось, что жильё съёмное и временное. Быстро и молча поужинав, девушки разошлись по комнатам и уснули - обсуждать что-либо не хотелось.
Проснулась Софрония рано и долго лежала, пытаясь осознать свою новую жизнь: без присмотра тёти, без обязательных рамок курортного сезона, зато с предстоящими неприятностями.
Глухо застонав, девушка уткнулась лицом в подушку. Может, не ехать в Уэнствик? Просто вернуться в Лантон, к родителям и архивам? Это тоже вызовет слухи и сплетни, но в меньшем количестве...
Мартина и Энтони вполне справятся... Ну да, справятся! Они же совершенно не умеют обращаться со старыми документами. А без работы в местном архиве найти указания на место, где спрятан Камень, практически невозможно.
Софрония, ты же мечтала о таком: найти указания на нечто в бумагах, а затем само нечто в реальности, привнеся в мир новое открытие. Так почему же сейчас думаешь, как бы избежать этого?
С этими мыслями девушка с трудом дождалась момента, когда в гостиной послышался шум, означавший пробуждение Мартины.
- Доброе утро, - приветствовала Мартина выползшую в гостиную девушку, бледную и с огромными мешками под глазами. - Хотя, кажется, для кого-то оно не особенно доброе?
- Доброе утро. Так, дурные мысли, - Софрония села за стол и обхватила ладонями поданную чашку с чаем. - Сама себя не понимаю. Мартина, как ты впервые оставила привычную жизнь дома?
- Я маг, - пожала плечами та и села напротив, размешивая сахар. - Меня нашли представители Церкви и убедили, что как охотник на чудовищ я принесу людям и миру больше пользы, чем как старая дева на иждивении сестёр.
- И ты не сомневалась? Ни минуточки?
- Конечно, сомневалась. Но, знаешь, иногда стоит всё же принять решение и изменить свою жизнь. Я переменами в своей довольна.
- А как же возможность обрести семью?
- Я от неё не отказывалась. Просто если меня полюбят, то такой, какая я есть. Со всеми недостатками. Скрывать их и менять себя я не собираюсь, как и лгать о том, какая я. Если настоящая я не устраивает этого человека, значит, он любит не меня.
- Согласна, - кивнула Софрония. - Я не жалуюсь, просто всё это так внезапно... Я хочу найти Камень, и найти сама не потому, что мне так уж необходимо желание, а ради... как же это сказать?
- Ради того, бы ощутить себя полноценной, - сказала Мартина. - Делающей то, для чего предназначена и появилась на свет.
Софрония снова кивнула. Пожалуй, Мартина подобрала почти правильную формулировку.
В дверь позвонили. Это оказался укутанный в плотный плащ Энтони, сжимающий в руках саквояж.
Юноша поприветствовал дам и прошёл в самый тёмный угол гостиной.
- Леди Мартина, сколько у меня времени до полного обращения? - спросил он.
- Это индивидуально. От двух до пяти дней.
- Плохо. До Уэнствика быстрее, чем за пять дней не добраться.