Меган Уотергроув: другие произведения.

"Я околдовала вас", часть первая

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:


   Megan Watergrove
  
  

0x01 graphic

"I put a spell on you"

No

"Ворожеи не оставляй в живых" (Исход, 22,18)

  
  
   Пролог
  
  
  
   Фитчбург, штат Висконсин.
   1985 год.
  
   Из дневника Мередит Фиц Патрик (Нортон):
  
   "Гроза.
   Мне приходит мысль о матери. Она всегда говорила, что в грозу творятся самые страшные дела, убеждала меня в том, что в мире существуют вещи, о которых лучше не знать, ибо вещи эти поистине ужасны.
   Я не придавала ее словам никакого значения. Иногда она говорила такое, что даже в самых страшных кошмарах не увидеть. Ее слова зачастую пугали меня, но я старалась не верить ее бредням. Многие в нашем городке считали ее сумасшедшей, но кое-кто верил в нечто иное.
   Колдовство.
   Мою мать считали ведьмой"
  
   Девушка отложила тетрадь и ручку, и посмотрела в зеркало, висящее на стене.
   - Дорогой, ты ведь знаешь, что я тебя люблю, так? - спросила Мередит. Ее муж сидел чуть поодаль и смотрел на любимую.
   - Конечно, я знаю. А почему ты спрашиваешь?
   Мередит задержала взгляд на кольце, которое плотно сидело на ее безымянном пальце. Это было необычное кольцо, ей подарила его мать, много лет назад, за два дня до гибели. Она сказала, что кольцо защитит ее от врагов.
   - Просто так, - ответила девушка, - Не забивай голову.
   Хэнсен, так звали мужа, задумчиво кивнул и пошел в ванную. Мередит снова посмотрела в зеркало. В нем, как и прежде, отражалась лишь она. Но что-то подсказывало ей, что есть нечто темное, желающее заполучить ее. Она взглянула на кольцо. Оно светилось ярким зеленым светом, и слегка подрагивало.
   - Мередит! Ты не видела мою бритву? - голос мужа казался ей таким далеким, таким чужим. Сейчас ее волновало только кольцо.
   - Боже...
   Вдруг распахнулись форточки, и Мередит вздрогнула. За этим последовал сильный ветер, и бумаги, лежавшие на столе, разлетелись по комнате. Мередит стала подбирать их, и вдруг услышала голос:
   - Иди ко мне, Мери...
   Голос принадлежал мужчине, и был таким чарующим и прекрасным, что ей невольно захотелось увидеть его лицо. Она встала и пошла на голос, который все звал ее и звал...
   - Мередит! Милая, ты слышишь?
   Мередит не слушала, она продолжала идти к окну. Туда, куда звал ее голос.
   - Мери...любимая...иди ко мне...
   Вдруг кольцо так сильно обожгло палец Мередит, что она вскрикнула. Из ванной тут же выбежал Хэнсен.
   - Что такое? Ты кричала.
   Лицо Мередит выражало сильный испуг, губы ее тряслись, как и руки. Она посмотрела на обеспокоенного мужа, и попыталась как-то оправдаться перед ним.
   - Эмм...я просто...увидела паука, - отговорилась она, - Не волнуйся.
   - Хм, ладно...ложись, я буду через минуту.
   Мередит кивнула, и стала стелить постель. Чувство тревоги не оставляло ее ни на секунду. Когда она легла на кровать, кольцо снова загорелось. Мередит, разозлившись, сняла его и кинула в ящик шкафчика.
   - Дурацкая безделушка, - буркнула она, и, повернувшись на бок, закрыла глаза.
   " -Береги это кольцо, милая. Никогда не снимай...оно защитит тебя от зла...обещаешь?
   - Да, мама. Я обещаю"
  
   Ночь была холодной, как никогда. Мередит то и дело ворочалась, пытаясь согреться хоть как-то, но ничего не выходило. Муж лежал на второй половине кровати, и она решила пододвинуться к нему. Но как только она начала двигаться, в голове снова возник тот самый голос.
   - Мери...иди ко мне...
   Мередит со страхом распахнула глаза и уставилась в темноту комнаты.
   - Кто здесь? - спросила она, и голос ее дрожал, - Эй!
   - Ты принадлежишь мне...все твое принадлежит мне...
   - Нет! Это не правда! Кто вы?! - кричала Мередит не своим голосом, но муж все не просыпался, как будто не слышал ее. Вскоре она поняла, что все это не реально, и она просто спит. И это не потому, что Хэнсен не слышал ее, нет.
   У кровати образовался силуэт человека. Просто возник из воздуха, как по волшебству. Мередит воззрилась на него, ничего не говоря. Мужчина был высоким и, как она увидела позже, светловолосым. Улыбка на его губах была таинственной и чарующей, а глаза - сосредоточием тьмы. Он протянул руку к Мередит.
   - Идем со мной, моя Мери...
   Мередит покачала головой.
   - Нет...ты снишься мне...ты нереален...
   Мужчина подошел ближе, и сам взял ее руку. Она не сопротивлялась, хотя и не знала почему. Ее словно манил его голос, его тело, его душа. Она подалась ему навстречу.
   - Как твое имя? - спросила Мередит, глядя в глаза мужчины. Он томно улыбнулся и прошептал:
   - Визард.
  
   Мередит проснулась в холодном поту. Все ее тело ныло, но это было приятно. Словно она побывала в раю. Она потянулась и встала с постели. Хэнсен все еще спал, судя по всему, и она решила не будить его.
   Внезапно Мередит почувствовала себя плохо. К горлу подступала отвратительная тошнота, и она тут же кинулась бежать в туалет.
   Что такое? Она отравилась? Что она ела за ужином вчера? Все тоже, что и Хэнсен.
   После того, как ее вырвало, она умылась и посмотрелась в зеркало. Что-то в ней изменилось, но что? Она не знала.
   - Хэнс? Ты проснулся? - спросила она, входя в спальню. Муж по-прежнему лежал на кровати, и даже не шевелился. Мередит подошла к нему, и было хотела растрясти, но когда она дотронулась до его руки, то она оказалась ледяной.
   Хэнсен был мертв.
  
   Похороны мужа Мередит состоялись через два дня после трагедии. Кладбище "Сент. Плэйс" было заполнено людьми, знавшими когда-то Хэнсена Нортона. Кто-то плакал, кто-то просто стоял с расстроенным видом, а кто-то просто пришел поглазеть. Мередит была одета в черное платье, черную шляпку, прикрывающую вуалью ее лицо, и туфли на низком каблуке. Из родственников с ее стороны не было никого. Все они уже отошли в мир иной, и Мередит была последней из рода Фиц Патрик.
   Мать Хэнсена стояла рядом с гробом сына и беспрестанно рыдала. Все они жили в этом городе, и прекрасно знали, как умер Хэнсен. Многие винили в этом саму Мередит, так как знали, кем была ее мать.
   - Ты убила его! - обвинение со стороны бабушки и тетки Хэнсена звучали, как приговор, - Ведьма!
   - Успокойтесь, миссис Нортон, - уговаривал ее священник, - Помните, где мы находимся.
   Мередит мысленно поблагодарила отца Джонсона за это, и пошла в церковь. Она больше не могла сносить это унижение. Боль от потери мужа раздирала ее изнутри, но эти люди не понимали этого. Они клевали, как коршуны, ее душу, и не задумывались о последствиях.
   Войдя в церковь, она закрыла за собой двери и села на одну из скамеек. Она не плакала, как ни странно. Надежды на будущее еще оставались в ее сердце.
   Хэнсен был любимым мужем, несомненно, и Мередит мучили сомнения, что он умер не просто так. Его кто-то убил.
   Вдруг ей снова стало нехорошо. Догадка о том, что с ней происходит, пришла в голову случайно.
   - Не может быть... - прошептала Мередит, глядя на свой живот, - Это невозможно...
   Девушка заплакала. Неужели это случилось? Она беременна? Мередит была безумно счастлива, она не ждала такого подарка судьбы. Ведь ее муж, Хэнсен Нортон, был бесплоден.
  
   Семь лет спустя...
  
  
   - Салли, дорогая, принеси мне стакан воды, - голос Мередит Нортон был слаб, и сама она была практически беспомощна к своим двадцати восьми годам. Словно какое-то проклятье убивало ее медленно и мучительно.
   Дочь родилась спустя шесть месяцев после того как Мередит узнала о беременности. Это было очень странным событием, так как девочка была полностью здорова и весила также, как все обычные дети при рождении. Врач, который принимал роды у Мередит, сказал, что это аномалия. Что ребенок не может родиться таким после шести месяцев. Мередит не обратила на это внимания, ведь дочь была полноценной, и очень красивой. Но когда Салли стала подрастать, с ее матерью начали происходить странные вещи. Самочувствие резко ухудшилось, она часто бывала в больнице, но врачи не знали, что с ней, и как вылечить ее неизвестную болезнь.
   Салли росла, и с каждым годом все больше и больше становилась не похожей ни на отца, ни на мать. Это вызывало странные сомнения у Мередит. В девочке не было ни одной черты, напоминающей о семье Фиц Патрик или Нортон. Она была брюнеткой, в то время как у всех родственников были светлые волосы; ее глаза были голубыми вместо зеленых или карих. Девочка была словно не из их рода, чужая.
   - Хорошо, мама, - Салли налила стакан воды, и подала его матери. Мередит дрожащими руками взяла его, и немного отпила.
   - Как ты себя чувствуешь, мама? - спросила девочка. Мередит откашлялась.
   - Неплохо, милая, неплохо.
   - Принести что-то еще?
   - Нет... просто, - она похлопала по кровати рядом с собой, - присядь.
   Салли послушалась и залезла на кровать. Мередит снова закашлялась, и на руке ее осталось несколько капель крови. Она быстро спрятала руку, и слабо улыбнулась дочери.
   - Сайллис, ты должна внимательно меня выслушать...все, что я скажу, очень важно, милая...
   Девочка кивнула.
   - Хорошо, - сказала Мередит, и сняла с безымянного пальца кольцо, - Вот, возьми его.
   - Зачем?
   - Просто возьми и надень.
   - Оно будет мне большим... - сказала девочка, рассматривая кольцо с зеленым камнем. Мередит снова кашлянула.
   - Нет, не будет. Надень и посмотри, что произойдет.
   Салли надела кольцо, как велела мать, и случилось нечто невероятное. Кольцо вдруг стало уменьшаться прямо на глазах у девочки, постепенно принимая форму ее маленького указательного пальца. Салли ахнула.
   - Мамочка...что это...
   - Это волшебное кольцо, милая, - сказала Мередит, - Ты должна будешь его носить. Всегда. Что бы ни случилось, помни - это кольцо нельзя снимать. Оно защитит тебя от зла, Салли.
   Сайллис смотрела на мать во все глаза, и не понимала смысла в ее словах. Однако, несмотря на это, она поверила ей.
   - Хорошо, мама, я никогда его не сниму. Обещаю тебе...
   Мередит улыбнулась, подозвала дочь сесть поближе, и крепко, из всех оставшихся сил, обняла ее маленькое тельце. Это было их последнее объятие.
   Позже, когда Салли отправилась спать, Мередит поняла, что ее время настало. Она встала с постели, и, подойдя к окну, настежь открыла его. Подул сильный ветер, и крапинки дождя оросили ее лицо и плечи. Ей вспомнился тот день, когда она увидела во сне того мужчину. Он всплыл в ее памяти в тот же миг. На протяжении всего этого времени, Мередит не забывала его лица ни на секунду. Его манящих голубых глаз, соблазнивших ее той злополучной ночью.
   - Визард... - прошептала она в тишину, - Визард...
   Слабые руки Мередит оперлись о подоконник, и каким-то немыслимым образом ей удалось взобраться на него. Словно кто-то подтолкнул ее. Она встала в проем окна и облегченно вздохнула.
   - Все кончится...сегодня... - прошептала она, - я приду к тебе сегодня...
   Закрыв глаза, и слабо улыбнувшись, Мередит сделала решающий шаг вниз.
  
   "Гроза.
   Мне приходит мысль о матери. Она всегда говорила, что в грозу творятся самые страшные дела, убеждала меня в том, что в мире существуют вещи, о которых лучше не знать, ибо вещи эти поистине ужасны"

Мередит Нортон,

31 октября 1985 года.

  
  
  
  
  
  
  
   Часть первая
   ГЛАВА 1
  
  
   Милуоки, штат Висконсин.
   21 октября, 2001 год.
  
  
   - Думаю, девушка с татуировкой "Я всех ненавижу" не покорит сердца парней, - сказала Лила, сидя на подоконнике. Сайллис вяло улыбнулась.
   - Я не собираюсь накалывать такую татушку...просто...хочется сделать что-то...
   - Глупое?
   - Нет! Что-то назло предкам, - фыркнула Салли и, вскочив с насиженного места, подбежала к зеркалу. Оно показывало ее во весь рост, который к слову был 5'4" фута. Неуклюжая, немного тучная фигура Сайллис всегда служила предметом для насмешек со стороны одноклассников.
   - Я уродина, Лил...
   - Ничего подобного, - сказала ей подруга, и, подойдя сзади, обняла. Теперь в зеркале отражались две девушки, шестнадцати лет. Одна из них была невысокой миловидной блондинкой, с безупречной репутацией и фигурой. Ее звали Лила Стоун - староста класса, идеальная дочь и подруга. А второй была Салли Нортон - этакий банальный пример неудачницы. После смерти матери, девочку отдали в приют. Родственники со стороны отца, отказались забрать Салли к себе, обосновав это такими простыми и в то же время жестокими словами, как: "Эта девочка не наших кровей".
   Спустя пять лет пребывания в приюте, девочку удочерила семья из Милуоки. Мистер и миссис Кемилькоф с двумя маленькими дочерьми, Ханой и Мартой. Эти люди показались Салли очень хорошими, и она была счастлива, что, наконец, нашла свое место в мире. Проходило время, и она почти сроднилась с приемными родителями, но сказка кончилась в один миг.
   Спустя какое-то время Салли начала замечать, что мистер Кемилькоф слишком часто выпивает гораздо больше вина, чем положено за ужином. А на следующее утро у миссис Кемилькоф появляются синяки по всему телу. Салли терпела это почти год, но потом все переменилось.
   Когда ей исполнилось пятнадцать, случилось нечто странное. Приемный отец в очередной раз напился, и потерял всякий контроль над собой. Салли в это время сидела в своей комнате, слушала музыку, как вдруг снизу послышался жуткий грохот, а за ним крики матери. Девочка вскочила с кровати и кинулась бежать вниз по лестнице.
   - Я убью тебя, не подходи! - визжала миссис Кемилькоф, размахивая ножом перед мужем. Тот был в гневе, и кидал все, что подвернется под руку.
   Сайллис не знала, как поступить: вызвать полицию или попытаться самой успокоить отца?
   - Нет! Уйди!
   - ЗАТКНИСЬ, МРАЗЬ! - взревел мужчина, - ЛУЧШЕ ЗАКРОЙ СВОЙ ПОГАНЫЙ РОТ!
   Салли резко почувствовала жжение в области пальцев, и ее взор упал на кольцо, которое она носила со дня смерти матери. Кольцо загорелось ярким зеленым светом и словно подталкивало ее на какой-то поступок, но Салли не могла понять, чего именно хочет от нее кольцо. Что ей нужно сделать?
   "Закрой глаза, и сосредоточься..."
   Салли ахнула. Голос в ее голове принадлежал ее матери, Мередит.
   - Мама? - прошептала девочка, - Это ты?
   "Милая, ты должна помочь этой женщине...убеди отца посмотреть на тебя...и скажи фразу Nullam facilisis..."
   - Но...что это значит?
   Голос больше ничего не сказал. Салли не могла поверить, что только что разговаривала с мертвой матерью. Как такое возможно? И возможно ли вообще? Может она, Салли, сходит с ума?
   - Отпусти меня!
   Салли вернулась в реальность, и увидела, что мистер Кемилькоф душит свою жену, и она уже почти не сопротивляется.
   Сосредоточившись, как и велела мать, девочка громко крикнула:
   - Посмотри на меня!
   Приемный отец резко остановился, и словно по волшебству повернул голову в сторону дочери. Распахнулись окна, и в комнату ворвался ветер, снося все на своем пути. Мистер Кемилькоф упал на пол, и прикрыл голову руками.
   - Что ты делаешь?! - кричал он, - Остановись! Остановись!
   Салли чувствовала в себе поток ярости, и не могла его контролировать. Ветер гулял по комнате вперемешку с грозой, появившейся из неоткуда. Девочка посмотрела на кольцо. Оно безумно горело, призывая ее причинить боль...
   " Saylis, mea puella ... placido down. Vos portare te in bono. Non accipiam de te malum"
   Салли вдохнула в себя воздух, и медленно выпустила его. Ветер прекратился.
   Она подошла к валяющемуся на полу мистеру Кемилькофу, в глазах которого был дикий ужас, и присела рядом.
   - Ты больше никогда не тронешь эту женщину... - сказала Салли не своим голосом, - Или я просто убью тебя. Ты уяснил?
   Мужчина торопливо закивал.
   - И еще... - Салли встала, помогая подняться на ноги миссис Кемилькоф, - Inclusi de.
   Женщина вся тряслась от страха, когда приемная дочь вела ее наверх, и все же спросила:
   - Как ты это сделала, Салли?
   Девочка покачала головой.
   - Я не знаю...
  
   Воспоминания в голове Салли успокоились, и она взглянула на подругу.
   - Ты говоришь так, потому что мы дружим...
   - Вовсе нет. Просто ты ошибочно считаешь себя страшной, а это не так. Ты очень...эмм... - Лила улыбнулась, поправив волосы Салли, - Очень миленькая.
   - Ага, жирная, со скобами на зубах, миленькая Салли...
   - Дурочка! Зато потом ты станешь красоткой! И зубы будут ровные.
   Сайллис улыбнулась.
   - Спасибо, Лил. Что бы я без тебя делала...
   - Ох, была бы еще лучше. Я на тебя плохо влияю! - Лила рассмеялась, и достала из ящика стола косметичку.
   - Сегодня у Митча вечеринка...и...
   - Я не пойду с тобой, - отмахнулась Салли, - Не хочу портить вечер.
   - Что за ерунда?
   - Они меня ненавидят, Лил. Считают уродиной и фриком...даже мои родители меня боятся.
   Лила вздохнула, отложив в сторону тени и блеск для губ. Затем поближе подсела к подруге и взяла ее за руки.
   - Ты не фрик, запомни это. Ты добрая девушка, с которой случилось кое-что плохое, вот и все. Не обращай внимания на идиотов, обзывающих тебя. Они сами моральные уроды.
   - Да? Но как ты объяснишь то, что случилось со мной позапрошлым летом? Я чуть не убила отца...
   - Это была случайность, Салли.
   - Нет... я сделала это. В моей голове был голос...и он... - Салли перевела дух, - Я уже это миллион раз рассказывала.
   - Да, я помню.
   Снизу послышалось, как отрылась входная дверь, и за ней голоса. Два мужских голоса.
   - Это отец, - сказала Лила, и принялась красить ногти, - Они с Честером были на охоте.
   Сайллис это не успокоило. Что-то было не так. Раньше она всегда ощущала мистера Стоуна, его энергетику. Да-да, Салли было подвластно и это. Но сейчас она его не чувствовала. Только Честер был внизу.
   - Лил, твоего отца там нет.
   - То есть? - Лила встала, и открыв дверь, крикнула: - Пап! Это ты?
   - Нет, я, - донесся слегка хрипловатый голос брата Лилы, - Спустись, пожалуйста. Нам нужно поговорить.
   Лила, недоумевая, вскочила с кровати, и пошла вниз. Салли осталась сидеть на месте. Она знала, что случилось. Каким-то образом. Словно во сне всплывали одна за другой картинки в ее голове. Вот она видит, как мистер Стоун бежит по лесу, Честера нет поблизости. Затем он появляется, и они вместе скрываются в деревьях. Но у них нет ружей...они ведь шли на охоту? Потом картинка сменяется, и вот Салли слышит выстрел. Такой явственный, как будто бы кто-то выстрелил у нее прямо под ухом. Что же это? Ответом явился крик Лилы снизу.
   - Нет! Отец...
   Следующая картинка - тело мистера Стоуна лежит на земле, он отчего-то не одет, и весь в крови. В груди его три пули.
  
   После похорон мистера Стоуна прошла неделя. Салли постоянно находилась в их доме, поддерживая Лилу, которая была буквально убита горем. Кроме отца и брата, у нее никого не было. Ее мать скончалась шесть лет назад, и причины ее смерти так никто и не выяснил. И теперь тоже самое произошло и с отцом. Это казалось Салли странным, но чуть менее, чем то, что она видела смерть мистера Стоуна. Она ничего не рассказала подруге, так как посчитала это безумием. Должно быть, ей просто привиделось. Не может же быть такого, чтобы это оказалось правдой?
   Со временем все это забылось. Дни тянулись друг за другом, унося воспоминания в долину прошлого, и Салли становилось лучше. Лила тоже выглядела нормально, только немного уставшей. Она перестала обращать внимание на то, во что одевается, и ходила в самых скромных вещах своего гардероба. Краситься она тоже перестала. Казалось, все то, чем она так дорожила, потеряло для нее смысл.
   - Лил? Ты сегодня идешь в школу? - спросила Салли, заглядывая в комнату подруги. Лила сидела на постели и пересматривала старые фотографии.
   - Помнишь, как отец сделал это? - она показала Салли фото, где девочки были запечатлены в одинаковых пижамах. Это была вечеринка по случаю дня рождения Лилы.
   Салли улыбнулась.
   - Да, помню. Мистер Стоун тогда сказал, что мы выглядим, как сестры, даже несмотря на то, что не похожи. Эмм...как ты себя чувствуешь, Лил?
   - Хорошо, - отстраненно ответила она, - Идем. Мы уже опаздываем в школу.
   Салли ничего не сказала, и пошла вслед за подругой. У выхода им встретился Честер. Он выглядел намного лучше, чем сестра. Невысокого роста (пять футов десять дюймов) парень с взъерошенными волосами, и очаровательной улыбкой. Салли нравились его веснушки на носу, он был очень милым, когда улыбался. Честер Стоун был кумиром многих парней и предметом воздыхания девушек, с ним общались все самые популярные парни Милуоки, хотя сам он не был похож на них. По крайней мере, Честер никогда не обзывал Салли жирной прыщавой коровой.
   - Привет, девчонки, - сказал Честер, улыбнувшись, - Вас подвести до школы?
   - Нет. Мы сами.
   Голос Лилы звучал холодно и по-прежнему отстраненно. Она вышла на улицу. Салли пожала плечами.
   - Она еще сильно переживает...
   - Она винит меня в смерти отца, - выдохнул Честер, - Думает, что я не уследил...и...
   - А что тогда произошло?
   Честер посмотрел на девушку. Что-то в его взгляде показалось Салли странным, но потом он слегка улыбнулся и перевел тему:
   - Что на повестке дня? Какие-нибудь важные события?
   - Хм. Да нет, пожалуй.
   - Никуда не собралась после школы?
   - Эм...домой, - Салли отвела взгляд, и старалась не заулыбаться от счастья. Честер нравился ей далеко не как друг. - А что?
   Парень беззаботно пожал плечами.
   - Просто так спросил, забочусь о тебе и сестре. Мало ли что взбредет вам, девчонкам, в голову. Ну ты идешь?
   - А...ага.
   И девушка вяло поплелась за своим кумиром.
  
   В школе у Салли дела были еще хуже, чем в семье. Здесь не существовало законов и рамок, которые могли бы остановить кого-либо от ужасных поступков. Все, кроме Лилы и Честера Стоунов, обращались с Салли самым мерзким образом. Так как этот город находился не так далеко от Фитчбурга, где родилась Салли, слухи сюда приползали катастрофически быстро. Уже спустя несколько месяцев после того, как девочка переехала в этот адский городок Милуоки, люди начали странно на нее поглядывать. Как-то раз, проходя по улице, она услышала позади себя, то слово, которого всегда боялась...
   Ведьма.
   Салли до сих пор не признавала себя таковой, но слухи о том, что якобы ее бабушка какое-то время жила здесь и занималась черной магией, не оставляли ее в покое. Соседи семьи, в которой она жила, то и дело шептались у нее за спиной; в школе было еще хуже - там говорили вслух.
   Честер все-таки подвез их, не смотря на протесты Лилы. Выскочив из машины чуть ли не на ходу, она кинулась в школу, даже не подождав подругу. Салли извинилась перед Честером, и пошла в класс. По пути она встретила пару-тройку футболистов, проводивших ее усмешками; девиц, которые показывали на нее пальцами, словно она была каким-то животным. Когда она, наконец, попала в класс, и уселась за парту рядом с Лилой, то более или менее успокоилась.
   - Итак, сегодня мы будем изучать... - учитель начал читать лекцию, но как всегда в пустоту. Ученики никогда не слушали его. Возможно, из-за занудливого голоса и вечных рассуждений на тему вселенского мира.
   Салли заправила выбившуюся прядь волос за ухо (это было ее привычкой) и стала записывать то, что говорил мистер Золински.
   - Эй, Нортон, откуда у тебя такая шикарная юбка, а? - спросила Мелисса Саррингтон, - Уж не от Гуччи ли?
   Девчонки, сидевшие рядом с Мелиссой, ядовито засмеялись. Лила называла их компанию "клубок ядовитых гадюк", что вполне им соответствовало. Они всегда издевались и подшучивали над Салли, называя ее то "розовой свинкой", то "кривозубой зубрилой". Салли пыталась не обращать на них внимания, и просто игнорировать, но зачастую понимала, что это невозможно. Эти девчонки были везде.
   - Отвалите, метелки, - шикнула на них Лила, и заставила Салли отвернуться от них, - Не обращай внимания. Они просто круглые дуры.
   Лила имела в этой школе большой авторитет. Она входила во многие сообщества, участвовала в организации праздников, помогала отстающим ученикам, так как была отличницей. Друзья ее были так же популярны, как и она сама. Все, за исключением Салли.
   Прозвенел звонок. Девушки быстро собрали свои вещи, и вышли из кабинета.
   - Не понимаю, как Честер может встречаться с этой идиоткой... - проворчала Лила.
   - Мелисса красивая... - мечтательно произнесла Салли, и снова заправила прядь волос за ухо. Она всегда так делала, когда волновалась или слишком много думала.
   Лила посмотрела на нее довольно скептично.
   - Ничего в ней нет такого особенного. Обычная фотомодель. Таких миллионы.
   - Лила?
   - А?
   - Как думаешь, с возрастом во мне что-то поменяется?
   - В смысле?
   - Ну...внешность, к примеру.
   Лила вздохнула и подхватила подругу под руку.
   - Ты и так хорошо выглядишь, Салли. Выбрось эти глупые мысли из своей светлой головы. Идем, у нас сейчас математика.
  
   Когда все уроки закончились, девушки решили зайти в кафе, перед тем, как ехать домой.
   Здесь было очень тихо, так как взрослый народ набивался только к вечеру, а школьники и студенты не приходили вообще. Повар Эмилио и официантка Лори - сегодня была их смена. Лори была высокой длинноногой шатенкой, и Салли поражало то, что она работала официанткой с такими данными. Да ей дорога в манекенщицы!
   Девушки присели за крайний столик, прямо напротив окна. Лори принесла им меню, и встала чуть поодаль от столика.
   - Решили, что закажете? - она смотрела на Лилу, и разговаривала только с ней, явно желая побыстрее принять заказ и уйти. Лишь бы не столкнуться взглядом с "ведьмой". Салли чувствовала ее энергетику - она была пропитана страхом.
   - Что-то не так, Лори? - вдруг вырвалось у Салли. Голос словно принадлежал не ей.
   Лори испуганно глянула на нее, и тихо сказала:
   - Н-нет...все нормально. Ч-что будете заказывать?
   Лила укоризненно посмотрела на Салли, и, заказав две чашки кофе, отпустила официантку. Та унеслась так, будто за ней черти гнались.
   - Что это было?
   - Прости, просто она меня опять игнорировала. Словно я какая-то прокаженная...
   - Она, как и все в этом городе, поддается влиянию сплетен. Просто не обращай...
   - Я не могу! - вскрикнула Салли, - Ты постоянно говоришь мне, что я должна не обращать внимания на все это! Но я не могу...все считают меня ведьмой...это просто ужасно.
   Лила долго-долго смотрела на подругу, потом встала, и, кинув на стол деньги за кофе, вывела Салли из кафе.
   - Что такое? - спросила Салли, когда они были на улице, - Мы ведь еще даже кофе не выпили...
   - Идем. Я должна тебе кое-что рассказать.
  
   Глава 2
  
   Девушки приехали в дом Стоунов и тут же поднялись наверх, в комнату Лилы. Заперев дверь, подруга сказала Салли присесть.
   - Да что такого ты хочешь мне рассказать? - спросила Салли, непонимающе глядя на подругу. Лила присела напротив, вздохнула, и начала говорить:
   - Когда моя бабушка еще была жива, она рассказывала мне разные истории, которые происходили с ней в далеком прошлом. В ее молодости. Одну из этих историй я запомнила лучше других. Потому что...она была связана с магией...
   - Магией? Твоя бабушка...
   - Нет-нет, не моя, - Лила посмотрела на Салли, - Твоя.
   Салли удивленно округлила глаза, но ничего не сказала. Лила продолжила:
   - Моя бабушка и твоя дружили в молодости. Как мы с тобой.
   - Это...эмм...здорово, наверное.
   - Но это не главное. Бабушка рассказывала, что Маргарита делала время от времени очень странные и пугающие вещи...например, заставляла людей подчиняться ее приказам. И еще все, что она говорила, сбывалось, так или иначе. Как-то раз ее действия зашли слишком далеко...
   - О чем ты?
   - Твоя бабушка стала заниматься черной магией, Салли...
   Салли вскочила с кровати.
   - И как давно ты знаешь об этом? Почему ты не рассказала мне?
   - Прости...просто я думала, что тебя это не коснулось. Но когда ты рассказала о том случае с твоим приемным отцом...
   - Ты думаешь, что я тоже ведьма?
   Лила вздохнула.
   - Я не думаю, Салли. Я в этом уверена.
   Салли горько усмехнулась, и направилась к двери. Лила ее остановила.
   - Нет, не уходи. Я еще не все рассказала.
   - Мне плевать! Ты, моя лучшая подруга, обвиняешь меня в колдовстве, как и все остальные! Но это ложь! Я самая обычная! - кричала Салли.
   - Салли...ты должна успокоиться.
   - Не указывай мне, что делать! - взвизгнула девушка, и на секунду Лиле показалось, что глаза Сайллис вспыхнули огнем. Она отошла от подруги.
   - Просто присядь, - сказала Лила, - И успокойся, прошу тебя. Я ни в коем случае не обвиняю тебя, Салли. Ты родилась такой, в этом нет твоей вины. Когда ты приехала в этот город, я сразу поняла, что ты та самая девочка...внучка Маргариты. Все о тебе говорили...
   - И ты решила подружиться со мной, чтобы разузнать обо мне побольше?! Удостовериться, что я фрик?
   - Нет! Конечно, нет. Я знала, что связь между поколениями снова вспыхнет...
   - Что ты имеешь в виду?
   - Наши бабушки были друг для друга почти как сестры, Салли. И поверь мне - я тоже считаю тебя своей сестрой.
   Лила улыбнулась и обняла подругу.
   - И что бы не случилось, я всегда буду рядом. Я никогда тебя не брошу.
  
   Прошло полчаса, а девочки все еще сидели и разговаривали о прошлом. Оно оказалось таким невероятным, что Салли не могла поверить в то, что слышит это.
   - Твоя бабушка прожила совсем недолгую жизнь, - говорила Лила, - Но у нее осталась дочь.
   - Моя мама?
   - Да. Ты ее помнишь?
   - Совсем чуть-чуть...мне было семь, когда она умерла. Точнее, покончила с собой.
   Девочки помолчали немного, а потом Сайллис спросила:
   - Отчего умерла моя бабушка?
   - Никто не знает, - ответила Лила, пожав плечами, - Ее смерть была такой же загадочной, как и она сама. Полицейские нашли ее тело, распростертое на полу в спальне. Они посчитали это несчастным случаем.
   - Но почему? Отчего она умерла, выяснили?
   - Я знаю только то, что рассказывала тогда бабушка. Тело Маргариты было абсолютно здоровым, без ранений. Ни признаков удушения, ни ножевых ранений, и даже отравления - не нашли ничего. Она просто легла и умерла.
   - Может, сердечный приступ?
   - Возможно, но в квартире было все перевернуто. Словно кто-то усердно пытался что-то найти.
   - Значит, - Салли закрыла лицо ладонями, - Ее убили за что-то...за ту вещь, что искали в доме.
   - Этого так и не смогли доказать, - сказала Лила, - Ведь никаких признаков нападения на нее не было обнаружено. Это было самым странным делом за всю историю Милуоки. Ну, не считая проблем с домом на Хатчет-роуд.
   - Погоди-ка, ты сказала, что мама жила здесь, когда бабушку убили? - всполошилась Салли, - Она была в доме?
   - Я не знаю, это дело быстро закрыли. Не было состава преступления.
   - Боже, так значит, мама знала, что случилось с ее матерью...
   - Это ужасно, Сэл... - Лила погладила подругу по спине, - Мне очень жаль, что тебе пришлось все это пережить.
   - Я не могу понять, почему полиция ничего не предприняла...
   - В то время здесь работал детектив по имени Питер Харкер. Он вел это дело. Бабушка говорила, что он был продажным копом, о нем ходили такие слухи...может, он замял это дело, потому что ему заплатили?
   - Это вполне возможно. А сейчас он работает?
   - Нет, ушел в отставку, переехал в другой город. А затем, - Лила вздохнула, - Скончался от пресловутого сердечного приступа. У него был сын, насколько я знаю.
   - Нужно будет его расспросить...я хочу знать, что случилось с бабушкой. А пока...не будем больше об этом. Хорошо?
   - Да, конечно.
   В дверь комнаты постучали.
   - Войди, - громко сказала Лила. Дверь открылась, и вошел Честер. Вид у него был неважный. Круги под глазами, усталость на лице, но это не портило его красоты. Салли слегка улыбнулась ему, а вот Лила как-то странно рассматривала брата.
   - Что ты хотел? - наконец, спросила она.
   - Обедать будете?
   - Я не голодна, - холодно ответила Лила, и отвернувшись от Честера, принялась рыться в тетрадках. Он перевел взгляд на Салли.
   - А ты, Салли?
   - Эмм...я тоже не хочу.
   Честер мило улыбнулся, и Салли показалось, что это была немного ненастоящая улыбка.
   - Точно? - спросил Честер.
   - Точно.
   - Что ж, ладно. А на маскарад собираетесь?
   - Он только через неделю, - огрызнулась Лила.
   Честер тяжко вздохнул.
   - Разговаривай повежливей, я старше тебя.
   - На две минуты, если ты забыл.
   - Эй-эй, - Салли встала и подошла к Честеру. Это стоило ей больших усилий - она жутко стеснялась, - Не надо. Она просто не в духе.
   - Впрочем, как всегда, - фыркнул Честер, и взгляд его случайно упал на кольцо Салли, - Что это с ним?
   Салли поглядела на кольцо и чуть не ахнула. Оно снова светилось, как в тот раз, когда она чуть не убила отца. Зеленые вспышки света выливались из камня, и разносились по комнате, окутывая ее дымом.
   - Салли, что ты делаешь? - спросила Лила, - Перестань...
   - Да ничего я не делаю...это кольцо...оно само...
   Салли попыталась снять кольцо, но оно вдруг обожгло ее, заставив вскрикнуть. Честер выглядел обеспокоенно, впрочем, как и Лила. Как только Салли успокоилась, кольцо потухло.
   - Что это было, черт возьми? - спросил Честер.
   - Я...не имею понятия...
   Салли выбежала за дверь.
   Нужно домой. Пока ничего не случилось. В ее голове, словно кто-то нашептывал, заставляя снять кольцо. Но Салли помнила, что обещала матери. Никогда не снимать кольцо.
   Никогда не снимать.
  
  
   Несколько дней Салли старательно избегала встреч с друзьями. Школа стала для нее запретным местом, так как она знала, что ее ждут там нескончаемые вопросы со стороны Лилы, и особенно Честера. Она чувствовала, что он не успокоится, пока не узнает всей правды. А та самая правда заключалась в одном ужасном утверждении - Сайллис Нортон - ведьма. Доказано. Точка.
   Девушка не могла понять, как ее настоящая мать могла утаить от нее такую значительную деталь в ее жизни? Неужели она не понимала, как тяжело придется девочке, когда та вырастет и узнает правду о себе? Или, быть может, она и сама не знала этой правды?
   - Нет, она знала... - произнесла Салли в холодную пустоту своей спальни. Она сидела на подоконнике, и наблюдала за людьми, которые гуляли по улице. Они - обычные. Нормальные. Не такие, как она.
   А что, если ее душа навеки проклята? Что, если ее вычислят и просто-напросто поступят с ней так, как во времена инквизиции? Возьмут и сожгут на костре?
   - Боже, что за бред...
   - Салли! - раздался снизу голос приемной матери. Салли вскочила с подоконника и подошла к двери.
   - Что, мам?
   - К тебе пришли, спустись!
   В голове Салли заметались мысли. Кто это может быть? Конечно, все в классе знают, что она как будто бы болеет, но никто кроме Лилы и Честера не пришел бы ее проведать. А с ними она не хотела сейчас говорить.
   В комнату вошла миссис Кемилькоф.
   - Ты спустишься? - спросила она, глядя на дочь.
   - Кто там?
   - Не знаю. Какой-то парень...
   - Не Честер?
   - Милая, думаю, Честера я бы узнала, - улыбнулась мать. Салли нервно заправила прядь волос за ухо, и вздохнув, пошла вниз по лестнице.
   В гостиной, у камина спиной к Салли, стоял молодой человек. Достаточно высокий, с широкими плечами и светлой шевелюрой. На нем были темные джинсы и кожаная куртка. Салли не узнала его.
   - Эм...извините? - подала она голос. Парень обернулся, и Салли чуть не ахнула. Красота парня поражала воображение. Голубые глаза, казалось, проникали в самую глубину, и выпытывали сокровенные тайны ее разума; а милая, но немного коварная ухмылка давала пищу для размышлений. Плохой этот человек или хороший? Она не имела понятия.
   - Добрый день, Салли, - сказал блондин. Его голос был таким же, как и весь он - таинственным, загадочным, чарующим. Салли по привычке поправила волосы, и слегка улыбнулась незнакомцу.
   - Вы пришли ко мне?
   - Именно.
   - Но я Вас не знаю.
   Парень улыбнулся.
   - Зато я знаю тебя.
   - Откуда? - спросила Салли, недоуменно глядя на блондина. Он грациозно пожал плечами.
   - Ты ведь внучка Маргариты Фиц Патрик?
   Салли не знала, ответить на этот вопрос или нет. Что-то в этом человеке казалось ей странным. Недоверие возникло буквально через несколько секунд после того, как она его увидела.
   - Ты можешь мне верить, Сайллис, - сказал парень, - Я не причиню тебе вреда. Мы с тобой не враги, поверь.
   - С чего бы мне Вам верить? Я даже не знаю, кто Вы.
   Блондин подошел ближе, и протянул ей руку.
   - Мое имя Джоэль. Джоэль Кауэр.
   Салли посмотрела на кольцо. Оно не горело тем зеленым светом, как тогда у Стоунов. Оно нежно светилось желтым.
   - Видишь, - Кауэр усмехнулся, - Оно меня помнит.
   - Что?
   - Кольцо. Оно помнит меня.
   - Но...каким образом? Я вижу Вас впервые.
   - Твоя бабушка знала меня, - ответил парень, - И довольно хорошо.
   Салли непонимающе уставилась на блондина. Каким образом ее бабушка могла его знать? На вид ему было не больше двадцати. Ответом на ее вопросы явилась фотография, которую Кауэр достал из кармана куртки. Салли взяла ее и принялась рассматривать.
   - Так и думал, что ты можешь ничего не знать... - сказал парень, - Хотя, это странно. Я думал, что твоя мать рассказала тебе о том, кто ты.
   Салли пораженно смотрела на двух людей на фото. Одной из них была ее бабушка, она почему-то сразу ее узнала. А другим...
   - Не может быть...сколько же тебе лет? - спросила Салли, подняв глаза на молодого человека. Тот усмехнулся.
   - Я вижу достаточно долго. И надеюсь прожить еще немного.
   - Кто ты?
   - Ты разве не чувствуешь мою ауру?
   Сайллис сосредоточилась, как делала раньше и спустя момент снова посмотрела на парня.
   - Да, я чувствую.
   - Чем она пахнет?
   - Кровью.
   Блондин снова улыбнулся.
   - Верно, Салли. Потому что я вампир. И...мне нужна твоя помощь.
  
  
   Глава 3
  
   Пульс увеличивается, и он бежит быстрее. Все части его тела разрывает от непереносимой боли. Как прекратить эту боль? Да никак. Пока не наступит утро.
   Лес, тенистый и холодный, кишит зверьем. Но оно другого рода, отличное от него. Он слышит вой - это призыв. Разрывая на себе одежду, он с криком бросается в чащу. Голос в его голове говорит о том, что ему нужно убить. Сегодня в первый раз.
  
   Салли уставилась на странного гостя во все глаза.
   - Вы сказали...вампир?
   - Именно. Твоя мать тебе совсем ничего не рассказывала, ведь так?
   - Ну...а что она должна была рассказать?
   - Ты колдунья, Сайллис, - сказал Джоэль, - И я знаю это наверняка.
   Салли тяжко вздохнула, и закрыла лицо ладонями, которые вспотели от волнения и надвигающегося страха. Перед ней вампир? Что, самый настоящий? Как в фильмах и книгах?
   - И Вы туда же... - выдохнула она.
   - Может, не будешь называть меня на "Вы"? - иронично улыбаясь, спросил Кауэр, - Чувствую себя стариком.
   - Простите...то есть, прости.
   - Ну, так что, Салли? Ты поможешь мне?
   Вампир стоял, скрестив руки на груди, и улыбался. Его взгляд казался Салли недобрым, несмотря на то, что общался он как истинный джентльмен. Манеры явно говорили о том, что живет он уже не первый век. Да, Салли поверила в то, что он вампир. Она почему-то верила любому его слову, что бы он не сказал. Словно что-то подталкивало ее к этому, что-то извне.
   Она взглянула на кольцо. Оно по-прежнему горело нежно-желтым светом, и не предпринимало никаких попыток защитить ее от человека, стоящего напротив. Хотя, он и не был человеком.
   - Извини, а могу я задать вопрос? - спросила Салли. Кауэр кивнул, и она продолжила, - Ты знаешь, как умерла моя бабушка?
   Вампир вздохнул.
   - В то время мы с ней не общались. Она, помнится мне, начала практиковать занятия черной магией, а я уехал в Лондон, по делам.
   - И все? Ты больше о ней не слышал?
   - Нет, Салли. Когда я вернулся в этот город, она уже была мертва. Я понятия не имею, кто это сделал, но...
   - Но?
   - Я думаю, что это мог быть кто-то из своих.
   Салли снова взглянула на кольцо.
   - Ведьма?
   - Колдун. Или инкуб. Они часто трутся рядом с ведьмами, - сказал Джоэль, подходя к Сайллис, - Ты должна быть осторожна. Думаю, те, кто сделал это с ней, что-то искали. Я был на месте преступления.
   Салли вздохнула.
   - Я буду осторожна. А что ты хотел от меня? Что за помощь тебе нужна?
   - Мне нужна защита.
   - То есть?
   - Магическая защита, - пояснил вампир, - Много лет назад я получил ее от твоей бабушки, когда она была в твоем возрасте. Она была очень могущественной ведьмой, скажу тебе.
   - Она наложила на тебя чары?
   - Защиту, да. Видишь ли, когда она умерла, эта защита пропала. А у меня слишком много врагов, чтобы ходить незащищенным.
   - Так ты был...как это сказать...бессмертным?
   - В прямом смысле этого слова, Салли,- сказал Кауэр, улыбнувшись, - Я не мог умереть. Меня вообще нельзя было убить. И теперь мне снова нужно это бессмертие. Ты поможешь мне с этим.
   Салли нервно рассмеялась.
   - Я не умею...
   - Умеешь. Просто ты еще не пробовала.
   Вампир подошел, и взял руку Салли в свою. Девушка невольно почувствовала холод, исходящий от его тела. Он был мертвецом, очень симпатичным мертвецом, и это ее не смущало. Голос в голове Салли снова говорил:
   "Ты можешь ему доверять"
   Но голос принадлежал не ее матери. Он был похож, но не был им.
   - Бабушка... - прошептала Салли, чувствуя, как в комнате вдруг стало тесно и немного неуютно. Вампир поднял глаза, и посмотрел куда-то вдаль, за спину Салли. Потом улыбнулся.
   - Марго, приветствую тебя. Рад снова тебя видеть.
   Салли обернулась, и увидела нечто невероятное. Посреди гостиной стояла фигура. Она была прозрачной, в длинном черном платье, подол которого распластался до самой лестницы. А ее лицо напоминало Салли лицо ее матери. Они были очень похожи: такая же грациозно-стройная фигура, глаза изумрудно-зеленого цвета, от взгляда которых становилось страшно; волосы были темными, почти черными, как у самой Салли. Это было единственным отличием между Мередит и Маргаритой Фиц Патрик.
   - Здравствуй, Сайллис, - шепнула фигура, протягивая бледную прозрачную руку, - Наконец-то я смогла тебя увидеть...
   - Бабушка? - глаза Салли расширились от удивления, но она отчетливо понимала, что перед ней стоит никто иной, как призрак ее бабушки Маргариты.
   Призрак улыбнулся, и посмотрел на вампира, стоявшего за спиной девушки.
   - Джоэль...какая приятная встреча. Давно не виделись.
   - И мне приятно, Марго. Ты ничуть не изменилась.
   - Ясное дело, я ведь умерла такой, - отшутился призрак, - Ты вызвал меня не просто так, верно?
   Вампир усмехнулся, и кивнул.
   - Врать, что я просто хотел снова увидеть твое прелестное лицо, не имеет смысла, так?
   Призрак женщины с хитрой улыбкой кивнул.
   - Ладно, тогда мне нужна одна услуга.
   - Какая?
   - Научи свою внучку ставить защитное заклинание, - сказал Кауэр, - Оно прекратило работать, когда тебя убили.
   - Ты все такой же эгоист, Джоэль, - произнесла мертвая ведьма, - Заботишься только о себе. А что, если она умрет, когда будет его ставить? Тебе ведь все равно?
   - Нет. Взамен я обещаю, что не трону ее.
   - А? - Салли взглянула на вампира, который уже обнажил клыки.
   - Хорошо, - раздался голос Маргариты,- Я передам ей свою силу. Но это будет очень опасно, Сайллис...ты должна будешь быть сильной...эта магия не безобидная игрушка. Ты станешь самой могущественной, если захочешь...а если попытаешься бороться с ней - эта сила уничтожит тебя.
   Салли нервно сглотнула. Ей казалось, что сейчас она просто возьмет и разрыдается прямо здесь, в гостиной. Страх, который закрадывался в ее душу, был гигантским. Присутствие в ее гостиной вампира и умершей бабушки, выводило ее из равновесия.
   - Хорошо... - пролепетала Салли, глядя на бабушку, - Я согласна.
   Призрак улыбнулся. Эта улыбка не предвещала ничего хорошего, но у Салли уже не было выбора. Она согласилась стать такой, какой была ее бабушка - могущественной ведьмой, с силами, от которых стыла в жилах кровь.
  
  
   После ритуала Салли чувствовала себя не так, как прежде. Открыв глаза, она поняла, что лежит на диване. Вокруг нее витал в воздухе непонятный дым, окутывая ее с ног до головы, и вскоре она заметила, что вампир по имени Джоэль по-прежнему стоит посреди комнаты, а вот призрак бабушки сидел прямо рядом с ней. Салли вскрикнула, и отшатнулась.
   - Прости, что напугала, моя девочка, - проговорила женщина, глядя неосязаемой рукой щеку внучки, - Теперь ты ничего не будешь бояться. Настало твое время.
   - Бабушка, - Салли боялась спросить женщину о чем-то, о чем она не захотела бы говорить, но все же решилась, - Кто тебя убил?
   Призрак женщины вздохнул.
   - Я не могу сказать, Сайллис. Это запрещено. Но я уверена, что когда-нибудь ты выяснишь это...а теперь...
   Призрак начал постепенно отдаляться от нее, и Салли невольно потянулась за ним.
   - Бабушка, нет...не уходи...
   Женщина улыбнулась ей, и повернулась к вампиру.
   - Надеюсь, ты сдержишь свое обещание, Джоэль. Ведь теперь она сможет обратить против тебя свою силу...и отменить защиту. Прощай, мой друг. И, Салли, - она снова обратила взор к внучке, - Не позволяй людям унижать и обманывать тебя. Никогда. Мой последний подарок тебе ты увидишь в зеркале...
   После этих слов, призрак Маргариты Фиц Патрик растворился в воздухе, оставив после себя только воспоминание. Салли встала с дивана, и, не обращая внимания на удивленное выражение лица вампира, направилась к зеркалу. Оно показывало ее во весь рост, и когда Салли увидела себя в нем, восхищенный вздох вырвался из ее горла самопроизвольно. В отражении она видела красавицу с длинными темными волосами, и идеально-ровным лицом, без каких-либо изъянов. Тело девушки стало абсолютно стройным и женственным. Такой красоты она не видела никогда, и не верила в то, что в зеркале отражается она сама.
   - Что это...
   - Твоя бабуля очень любила себя, - сказал вампир, - И свою незабываемую красоту. Видимо, ей не льстило, что ее внучка не будет такой же.
   Сайллис с трудом заставила себя отвернуться от зеркала, и взглянуть на Джоэля. Он стоял все в той же позе, что и прежде, и улыбался.
   - Я поставила на тебя защиту, ведь так? - спросила Салли. Он кивнул.
   - Думаю, что теперь я могу сказать "спасибо" и "До свидания". Надеюсь, что мы когда-нибудь встретимся. Когда ты подрастешь.
   Взгляд вампира упал на соблазнительный вырез футболки Салли, и она покраснела.
   - Я надеюсь на обратное.
   Джоэль рассмеялся и слегка поклонился Салли.
   - Вот тебе на заметку: если такой вампир, как я благодарен тебе за что-то, поверь мне, это стоит многого. До встречи, Сайллис Нортон.
   Двери за вампиром захлопнулись, и Салли снова подошла к зеркалу. Она все еще не верила своему счастью. К ней пришло все то, о чем она так долго мечтала! Красота, которой никогда не было; могущество, чтобы уметь победить врагов и неприятелей; и еще теперь она точно знала, что ее бабушку действительно убили.
  
   Поздно вечером, когда она уже была в своей комнате, зазвонил телефон. Салли сняла трубку, даже не подумав о том, кто это мог быть.
   - Алло?
   - Салли? - голос Лилы.
   - Что ты хочешь?
   Лила молчала. Потом послышался всхлип.
   - Лил? Ты плачешь?
   - Салли...Честер пропал...
  
   Глава 4
   Возле дома Стоунов стояло две машины. Одна из них принадлежала Честеру, а вторая полиции. Салли встревожилась. Значит, действительно, все серьезно. Честер ушел куда-то без своей машины? Не может такого быть.
   Лила стояла у крыльца, и тряслась. То ли от холода, то ли от рыданий. Около нее стоял какой-то высокий парень. Салли прошла мимо полиции, и подошла к ним. Глаза Лилы расширились от удивления, но она ничего не сказала. Видимо, поняла, что преображение Салли как-то связано с ее новым "я".
   - Лил...что случилось? - спросила она, подходя ближе. Лила кинулась ей на шею, и разразилась рыданиями.
   - Его нет дома уже два дня...что-то не так, Салли... - выговорила Лила, всхлипывая.
   - Простите? - раздался грубый мужской голос за спиной Салли. Сначала она не поняла, от кого он исходил, но обернувшись, увидела того парня, что стоял рядом с Лилой. Он был довольно взрослым на вид: широкоплечий, мускулистый. Волосы пшеничного цвета немного растрепаны на голове, голубые глаза смотрят прямо на нее. И еще у него в руке была какая-то карточка. Он раскрыл ее и показал : "Офицер Харкер".
   Полицейский.
   - Да? - откликнулась Салли.
   - Могу я узнать, кто вы?
   - Меня зовут Сайллис Нортон, я подруга Лилы и Честера. Вы уже что-нибудь выяснили насчет него?
   - Пока нет, - ответил парень, подозрительно оглядывая Салли, - Могу я поговорить с вами?
   - Да, конечно.
   Салли кивнула подруге, и отошла в сторону вместе с полицейским.
   - Странно, что вы не в форме, офицер Харкер, - сказала она первым делом, - Полицейские всегда гордятся своим положением в обществе. Что вы хотели у меня спросить?
   Парень слегка улыбнулся и достал блокнот. "Для показаний" - подумала Салли, и не ошиблась.
   - Мисс Нортон, где вы были позавчера после десяти вечера?
   - Дома, как и всегда. Странный вопрос, на самом-то деле...разве Честера похитили?
   - Когда вы видели его в последний раз?
   - Несколько дней назад, я точно не помню, - ответила Салли, и ей снова показалось, что коп как-то странно на нее смотрит. Не так, как должен смотреть полицейский.
   - Он не звонил вам на днях?
   - Нет.
   - Вы с ним не ссорились?
   Салли нервно улыбнулась.
   - Вы меня в чем-то подозреваете, офицер Харкер?
   - Нет. Я допрашиваю всех его знакомых, мисс Нортон. И как мне сказали, вы были ему ближе всех.
   Салли это удивило. Честер никогда не проявлял к ней ничего, кроме братской заботы.
   - Кто сказал?
   - Его друзья в школе. Он рассказывал им о вас. Частенько, как они сказали, - полицейский перевел взгляд от нее к блокноту, как бы не желая смотреть ей в глаза. Салли вскинула брови.
   - Мы с Честером хорошие друзья. С самого детства он мне как брат...
   - Хм, что ж, ладно. Я это проверю, - сказал офицер Харкер, снова глядя на нее, - Но, мисс Нортон, если вы что-то знаете, лучше скажите мне сразу. Не идите на преступление. Не хотелось бы увидеть вас в камере.
   С этими словами он отошел от нее к другим полицейским. Салли не понимала, почему друзья Честера дали именно такие показания. Может, решили подшутить?
   Салли снова двинулась в сторону Лилы. Та сидела на крыльце, и пила кофе, который ей дали копы. На ней не было лица.
   - Лил...
   - Он исчез ни с того, ни с сего... - прошептала Лила, - Всю эту неделю, когда ты не приходила к нам, он был сам не свой. Его поведение было очень странным, Салли...я никогда его таким не видела. Он словно болел...ну знаешь, постоянные головные боли, синяки под глазами...я не знаю, что с ним произошло...и если он... - она всхлипнула, - я не переживу еще и его смерти.
   - Этого не случится. Он обязательно найдется...
   - Почему он не сказал, куда ушел? Это странно...все так странно сейчас, - Лила посмотрела на лицо Салли, - Как это произошло?
   - Я расскажу тебе позже...не здесь.
   Лила вздохнула.
   - Хорошо.
   Салли обняла подругу, и ее взгляд случайно упал на землю рядом с домом. У самого окна валялся обрывок клетчатой красной рубашки. Салли знала, что она принадлежит Честеру.
   - Лил?
   - Что?
   - В чем Честер был одет, когда ты в последний раз его видела?
   Лила задумалась на секунду, и ответила:
   - Джинсы, синяя футболка...кроссовки...а что?
   - Эм...ничего. Пока ничего, - Салли встала, - Посиди немного, я сейчас вернусь.
   Лила недоуменно посмотрела на подругу, и кивнула. Салли подошла к полицейским, которые судя по всему, уже собирались уезжать. Она потрепала офицера Харкера за рукав куртки. Он обернулся и удивленно уставился на нее.
   - Что-то хотели, мисс Нортон?
   - Да. Я хочу кое-что сказать...но только вам. Отойдем?
   - Хорошо.
   Они отошли в сторону, чтобы никто не смог их услышать, и Салли сказала:
   - Честер приходил домой.
   - Что?
   - Лила сказала, что он ушел из дома в синей футболке, - сказала Салли, - А я заметила кое-что у окна, вон там, - она показала на лужайку, - Это обрывок его рубашки. Я уверена, офицер, он был дома после того, как пропал. Проверьте все еще раз. Возможно, Честер где-то недалеко...к примеру, в лесу?
   Харкер вскинул одну бровь, и скептически взглянул на девушку.
   - Мисс Нортон, мы прочесали все в округе...
   - Просто проверьте! Хорошо? Я знаю, что говорю...
   - Ладно, - вздохнул офицер, - Хорошо. И, мисс Нортон...
   Салли чуть улыбнулась полицейскому, и сказала:
   - Зовите меня Салли.
  
   Следующие две ночи не было никаких новостей. Полицейские проверили лес еще раз, по просьбе Салли, но ничего так и не нашли. Ничего - в прямом смысле этого слова. Лес опустел, животные исчезли, даже птицы не пели. Это вызвало волну возмущений и волнений со стороны горожан. Жители пригорода Милуоки знали, что такое происходило и раньше. Загадочные убийства животных, и даже людей. Так, шесть лет назад, была убита местная жительница Камила Стоун, мать Честера и Лилы. Ее окровавленное, разодранное тело, нашли на обочине дороги возле леса. Полицейские решили, что это был несчастный случай. Что ее загрызло какое-то дикое животное. Но только посвященные знали всю правду.
   Наступило утро среды. Салли сегодня собиралась пойти в школу. Первый раз в своем новом облике. Она не знала, какова будет реакция со стороны одноклассников, но было чувство, что все пройдет, как надо. Внутренний голос подсказывал ей быть сильнее.
   В комнату Салли вошла ее мать. На ее лице снова виднелся небольшой синяк. Салли тяжко вздохнула, и принялась рыться в шкафу.
   - Ты сегодня собираешься в школу? - тихо спросила миссис Кемилькоф.
   - Почему ты позволяешь ему издеваться над собой? - поворачиваясь к матери, спросила Салли. Та стояла у двери, и тряслась - то ли от волнения, то ли от страха за этого ничтожного ублюдка.
   - Я...я просто сболтнула лишнего, Салли...он ни в чем не виноват, - произнесла она жалобно, - Не трогай его, прошу тебя...
   - Я не собираюсь ничего с ним делать, с чего ты вообще это взяла?
   Салли чувствовала ее ауру - она жутко боялась собственной дочери. Так, что даже не могла двигаться.
   - Я знаю, на что ты способна...
   - И на что же? - вдруг в Салли словно что-то загорелось. Гнев стал выходить наружу.
   - Не убивай его, пожалуйста...
   - Прекрати унижаться! Я его не трону! - рявкнула Сайллис, - Если тебе нравится получать от него побои, это твое дело. Мне все равно.
   Салли надела поверх футболки легкую розовую ветровку, и направилась к выходу. У двери мать остановила ее.
   - Не знаю, как ты заполучила эту внешность...и новый характер, но Господь покарает тебя за это...покарает за колдовство.
   Салли чуть улыбнулась.
   - Мне нужно в школу, дай пройти.
  
   Глава 5
  
   Салли вышла из дома, громко хлопнув дверью. Поведение приемной матери сильно разозлило ее. Ей хотелось вернуться, но что-то не дало ей этого сделать.
   У дороги стояла машина Честера, но не он был за рулем. Лила. Она выглядела поникшей и измученной, и Салли уже показалось, что она плачет, но когда она подошла к машине поближе, оказалось, что это не так. Лила слегка улыбнулась ей, и жестом пригласила ее сесть. Салли тоже улыбнулась подруге, хотя ей вовсе не хотелось этого делать.
   Собирался дождь. На внезапно посеревшем небе начали ходить черные тучи, предвещая собой ураган; сверкала молния. Салли поспешила сесть в машину.
   - Привет, - сказала она, - Что-то странное сегодня с погодой...
   - Минуту назад все было спокойно, - пробормотала Лила, и завела мотор.
   - Ты как? Есть какие-нибудь новости?
   - Нет. Полиция до сих пор ищет...я боюсь, Салли...
   - У меня такое чувство, что... - Салли посмотрела на небо, оно ужасало. Все покрылось черной пеленой, и, казалось, вот-вот начнется конец света. - ...что он найдется.
   - Откуда тебе знать?! - вскипела Лила, - Ты ведь не была у нас на той неделе! И не видела, что с ним творилось!
   - Лил, поверь мне... - Салли взглянула на подругу, - Я уверена, что он жив.
   - Ты чувствуешь его ауру?
   - Эм...не знаю, просто у меня предчувствие, что он находится где-то рядом...
   - Может быть, в лесу?
   - Но ведь полиция все там перерыла?
   - Ты - не полиция.
   Вдруг кольцо на пальце Салли загорелось ярким зеленым светом, и обожгло ее с еще большей силой, чем раньше. Она вскрикнула.
   - Что...
   - Салли? Ты...в порядке? - встревожено спросила Лила. Салли молчала. Внезапно прогремела гроза. Так громко, что у девушек заложило уши от столь сильного звука. Как из ведра, с неба полился дождь, и сильный ветер буквально сносил все на своем пути. Деревья грозили упасть на землю, а молния, то и дело сверкавшая в небе, была ярче всех предыдущих.
   - Салли! Что происходит? Пожалуйста...прекрати это! - кричала Лила, силясь снова завести машину, которая теперь не подчинялась ей.
   - Это делаю не я... - пробормотала Салли, глядя на небо. Казалось, оно сейчас взорвется от переизбытка молний в нем.
   - Не ты? - взвизгнула Лила, - Тогда что же это?!
   - Заводи машину.
   - А?
   - Нужно уезжать! Здесь скоро станет небезопасно.
   - Боже, да откуда ты знаешь?
   - Заводи машину, Лила!
   Девушка испуганно посмотрела на подругу, кольцо которой по-прежнему горело зеленым пламенем, и снова завела мотор.
  
  
  
  
   Боль. Как же ему больно.
   В лесу все так беспокойно. Птицы кричат, улетая куда-то; животные начинают нервничать. Они чувствуют беду. А он лишь лежит на земле, и не может пошевелиться - так ему больно. Он кричит, вопит, рычит. Тело начинает ломаться. Кости хрустят, изворачиваясь под силой природы, но через секунду он снова лежит на земле. Просто лежит, ожидая нового приступа.
  
  
   - Салли, что происходит?!
   Машина Честера уже поворачивала на Минсет-стрит, где располагался дом Стоунов. Еще пару сотен метров, и они будут дома.
   - Я не знаю, Лила.
   - И что, это все, что ты можешь мне сказать?! Мы не попадем сегодня в школу, там наверняка идет спасательная операция! Нас бы куда-нибудь увезли!
   - Нет, нам нужно быть подальше от моего дома, - спокойно сказала Салли, выглядывая окно, - Подальше...
   - Почему? Кто тебе это сказал? Почему у твоего дома небезопасно? Ответь мне!
   - Потому что так сказала бабушка!
   - А?
   - Ее голос в моей голове...
   Лила секунду смотрела на Салли, а потом кивнула, и прибавила газу. Оставалось совсем недолго до дома Стоунов. И тут, откуда не возьмись, из леса стали выбегать животные. Лисы, волки, олени - они неслись, сломя голову, куда глаза глядят. Они словно убегали от чего-то. Или кого-то.
   Лила вовремя затормозила. Как раз перед тем, как мимо их машины пронесся огромный олень, задев капот машины своими рогами. Девушки от неожиданности вскрикнули.
   - Что это за чертовщина?! - отдышавшись, спросила Лила. Салли, взглянув на кольцо, которое предупреждающе жгло ее кожу, отрицательно покачала головой.
   - Не имею понятия, что это...но это нехорошо. Нам нужно попасть в полицейский участок, Лил. Там офицер Харкер...что-то мне подсказывает, что он нам поможет.
  

   Глава 6
  
   - Уильямс, Чакер! Запирайте двери! - голос офицера Харкера был еле слышным из-за всей той кутерьмы, что творилась в полицейском участке Милуоки. Несколько окон было разбито, на полу валялись бумаги, вещ-доки; стулья и столы перевернуты. Повсюду разносился вой сирен, извещающий о чрезвычайной ситуации, и люди, находившиеся на улицах города, неустанно поддавались панике. Погода бушевала, и никто ничего не мог с этим поделать.
   В это время к полицейскому участку подъехала машина. Из нее спешно выбрались две девушки, которых Алан Харкер тут же узнал.
   - Салли! - крикнул он, выбегая на улицу, - Какого черта вы здесь делаете?
   - Офицер, мы ехали в школу, когда все это началось, - сказала Салли, - Можем мы немного побыть здесь? Пока ураган не закончится.
   - Ваши родители в курсе, что вы направились сюда?
   Лила хотела что-то сказать, но Салли опередила ее.
   - Да. Конечно, офицер Харкер. Они в курсе.
   Алан вздохнул, и жестом пригласил девушек войти в здание. Они беспрекословно последовали за ним. В участке туда-сюда бегали другие офицеры: с ведрами, полными воды от дождя, залившего половину первого этажа; кто-то пытался дозвониться до родных, но связь не работала.
   - Ужасно, не правда ли? - спросил Алан, как бы сам себя, - Такого уже лет десять не было, насколько я помню. Проходите сюда, - он указал на узкий коридор, также залитый водой. Она доставала до щиколотки. - Аккуратнее.
   Открыв кабинет, он впустил туда девушек. Лила, судя по всему, была недовольна сложившейся ситуацией, а Салли напротив была рада. Она улыбалась полицейскому.
   - Располагайтесь, - сказал Алан, - Салли, могу я поговорить с тобой минутку?
   - Конечно.
   Они вышли, притворив за собой дверь, и только тогда Алан шепотом заговорил:
   - Честера нет в лесу. Мы прочесали всю местность, и ничего не нашли.
   - Даже следов нет?
   - Человеческих? Нет. Только животные.
   - Но... - Салли запнулась, - это невозможно...
   - В смысле?
   "Я чувствовала его ауру..." - подумала Салли, а вслух произнесла:
   - Эмм...ничего. Не обращайте на меня внимания, офицер. Я иногда говорю не то, что нужно.
   Алан слегка улыбнулся.
   - Может, ты тоже будешь называть меня по имени? Так я буду чувствовать себя комфортнее.
   - Хорошо, - она улыбнулась в ответ, - Алан.
   - Салли?
   - Да?
   - А откуда ты узнала, как меня зовут? Я не говорил...
   Салли мысленно прогнала в памяти все воспоминания, связанные с полицейским, и поняла, что Алан действительно не называл ей своего имени. В ту ночь, когда они познакомились, он показал ей карточку с фамилией, но на ней не было имени.
   - Эмм...я слышала, как кто-то тебя так называл...
   - Странно, - Алан был в откровенном замешательстве, - Никто не зовет меня по имени.
   - Кто-то точно произнес имя "Алан", - отговорилась Салли, - Я просто уверена в этом.
   Алан, слегка нахмуренный, вздохнул.
   - Ладно, это не важно. Иди в кабинет, и не выходите, пока я не приду за вами сам. Надеюсь, что скоро этот кошмар закончится.
   С этими словами Алан побежал на подмогу сотоварищам, а Салли вошла в кабинет. Лила сидела на небольшом потрепанном кожаном диванчике, и смотрела в окно. Услышав, как открылась дверь, она обернулась.
   - Ну что сказал коп? Долго нам здесь сидеть?
   - Он сказал, что придет за нами, когда все успокоится.
   - И все? - подозрительно спросила Лила.
   - Да.
   - Вы долго говорили...
   - Он оказался очень милым, - улыбнулась Салли, - Никогда бы не подумала, что полицейские могут быть такими милыми.
   Лила вскинула брови.
   - Ты серьезно? Может, ты в него влюбилась?
   - Что? Нет...
   - Тогда почему на твоем лице эта глупая улыбка? - ухмыльнулась Лила. Салли вздохнула.
   - Ну, ладно. Он мне понравился, и что с того?
   - Да ничего. Это твое дело...
   - О чем ты?
   - Ты не помнишь, чей он сын? Я ведь рассказывала тебе...
   Салли в непонимании уставилась на подругу, пытаясь понять, о чем та говорит. Порыться в памяти ничего не стоило, и Салли заглянула тот потаенный уголок своего сознания. Туда, где хранились эти воспоминания. Секунда, вторая, третья, и она вспомнила то, что было нужно. Харкер. Питер Харкер, продажный полицейский, который вел дело о смерти ее бабушки. Алан был его сыном.
   - Вспомнила? - раздался откуда-то издалека голос Лилы.
   - Да...
   - И что ты намерена делать?
   Салли на секунду задумалась, и сказала:
   - Постараюсь узнать о нем как можно больше.
  
   Еле-еле он поднимается с колен и, шатаясь, идет по лесу. Сумерки сгущаются, скоро станет совсем темно. Придет вечер, а за ним и ночь - время ужаса. Звери бегут от него, все становится таким, как в его кошмарах. Боль неиссякаемым потоком связывает его мышцы, накаляет нервы, убивает сознание. Он постепенно начинает забывать, что делал минуту назад.
   Близко...совсем близко тот момент, когда все изменится для него. Минута, вторая. Он слышит вой сирен. В городе чрезвычайная ситуация. Люди бегут, спасаясь от чего-то...он чувствует страх. Он слышит ЕЕ.
   - Нет... - шепчет он, перед тем, как упасть на землю, содрогаясь от боли, - Нет...
   Его кости ломаются, сердце колотится неумолимо быстро. Он кричит так громко, что от собственного голоса у него лопаются ушные перепонки.
   Это полнолуние убьет его. Он уже знает, что случится через несколько минут. Он станет зверем, спастись от которого невозможно.
  
  
   Глава 6
   Спустя полчаса, буря начала униматься. Лила тщетно пыталась дозвониться до тети, которая должна была приехать к ним как раз сегодня вечером. Совет попечителей решил, что именно с ней останутся Честер и Лила. Больше опекунов у них не было.
   - Твоя тетя из Коннектикута, верно? - спросила Салли, разглядывая грамоты и разные награды офицера Харкера. Все они стояли на полках, бесчисленным количеством.
   - Да. Знаю только, что ее зовут Аннабель, и что она была младшей сестрой мамы. Видела я ее всего два раза в жизни. Когда хоронили маму, и совсем недавно - на похоронах отца, - вяло проговорила Лила, - Она абсолютно не соответствует роли нашего опекуна...беспринципная, безответственная и безнравственная личность.
   Салли усмехнулась. Сколько раз подруга произнесла частицу "без"?
   - А что она думает об исчезновении Честера? Ты ей рассказала?
   - Угу. И зря. Знаешь, что она сказала? - Лила фыркнула, - "Не переживай, он вернется". Не переживай?! Что за черт, Салли? Чем она вообще думает?
   - Даже не знаю, что сказать...слушай, а ты не замечала ничего странного в эти дни?
   - О чем ты?
   - Ну...может, что-то лежало не на своем месте...в доме.
   - Нет, вроде бы все на месте. Что ты имеешь в виду?
   Салли вздохнула.
   - Я думаю, что Честер вовсе не пропадал. Мне кажется, он...приходил домой после своего исчезновения.
   Лила удивленно посмотрела на подругу, и хотела уже что-то сказать, но распахнулась дверь, и в кабинет вошел Алан. Рукава его рубашки были завернуты, а края брюк - мокрыми и грязными.
   - Что ж, похоже, что все успокоилось, - сказал он, облегченно вздохнув, - Вам стоит поехать домой, Салли. Ваши родители наверняка беспокоятся.
   - У меня нет родителей, - отрезала Лила, - Вы, как полицейский, могли бы это знать. Мой отец погиб совсем недавно.
   - Я работаю в отделе убийств, мисс Стоун, - сказал Алан, - Вашего отца убили?
   - Нет...несчастный случай на охоте.
   - Вот поэтому я и не обязан знать об этом. Теперь Вы перестанете разговаривать со мной в таком тоне, как будто бы я во всем этом виноват?
   Лила отвела взгляд, и вздохнула. Алан кивнул.
   - Вот и хорошо. А теперь отправляйтесь домой. Ваша машина на задней парковке, в целости и сохранности.
   - Алан, а почему ты расследуешь дело Честера? Ведь он пропал... - спросила Салли.
   - Я помогаю, только и всего. Расследованием дела занимается детектив Милтон. Итак, вы идете?
   Салли кивнула, Лила молча последовала за ней. И когда они уже собирались выйти, раздался оглушительный вой. Но на этот раз это были не сирены, это был волчий вой. Ужасающий, леденящий кровь, вой.
   - Боже...что это? - прошептала Лила. Алан кинулся к окну и увидел что-то такое, что заставило его глаза стать шире.
   - Алан? Что там такое?
   - Это...черт, кажется, это волк. Только он...какой-то не такой.
   - В каком смысле? - голос Лилы дрожал.
   - Он больше похож на огромного черного монстра, вот в каком смысле.
   Алан ринулся к своему столу, и стал открывать нижний ящик. Спустя несколько секунд он достал оттуда пистолет.
   - Врядли его этим возьмешь, но попробовать можно.
   - Офицер, посмотрите в окно...
   Алан подошел.
   - Да быть этого не может...
   Ураган начался снова, теперь с еще большей силой. Ветер вырывал с корнем деревья, по воздуху летали крыши от домов, а машины, стоявшие на стоянке, были сильно покорежены. В том числе и машина девочек.
   - Черт! Что такое творится в этом адском городе?!
   После слов произошло сразу две вещи: из-за двери послышались ужасные вопли, и Салли, которая все это время была в порядке, рухнула на пол без сознания. Лила тут же кинулась к ней.
   - Салли!
   Темно-каштановые волосы Салли чернели на глазах, и кольцо на ее пальце приобретало оттенок крови. Надвигалось что-то чудовищное.
   - Что с ней? - спросил Алан, глаза которого были полны ужаса.
   - Я не знаю...
   - Что с ее кольцом?
   - Не знаю! - рявкнула Лила, - Поднимайте ее, нужно уходить отсюда!
   Алан послушался, и через секунду Салли была уже у него на руках. Они двинулись к двери, но ужасные крики остановили их.
   - ПОМОГИТЕ!!!
   Алан понимал, что его товарищам уже не выбраться отсюда. Крики были такими громкими и полными ужаса, будто их раздирали на части. Наверняка, так и было. Волк уже добрался до них.
   Алан посмотрел на Салли. Ее лицо было таким прекрасным, и он чувствовал, что просто обязан защитить такую красоту. Эта девушка не была обычной. Он знал - она особенная.
   - Салли... - прошептал он, и тут она открыла глаза. Они горели ярко-голубым, и пронизывали насквозь. По телу Алана прошелся холодок.
   - Это твоя вина, Питер, - произнесла она не своим голосом, - Моя смерть на твоих руках.
   Алан не успел ничего сказать, так как через секунду Салли снова была в отключке. Он взглянул на Лилу. Она наблюдала за ситуацией в окно, и не видела того, что произошло. Он был полностью обескуражен, и не знал, что за чертовщина здесь творится, но ему хватило смелости и уверенности оставить это на потом.
   - Нужно открыть окно, - сказал Алан, - Последи за ней.
   Он положил Салли на диван, и подошел к окну. Оно никогда не открывалось. С самого момента постройки этого здания, это окно заклинило, и с тех пор никто даже не пытался его открыть. Сейчас другого выхода у них не было. Из полицейского участка больше никак нельзя было выбраться.
   Лила присела рядом с подругой, и положила ладонь ей на лоб. Он был горячим, и мокрым.
   - Она вся горит...
   - Что? - Алан тщетно пытался открыть окно, - Почему?
   - Я не имею понятия. Может, это из-за обморока?
   - Возможно...
   Внезапно по двери кабинета что-то ударило, а затем послушался грозный рык. И скрежет когтей.
   - Офицер, вы открыли окно?
   - Нет...нет. Оно не открывается, черт возьми...
   - Это плохо, - прошептала Лила, - Очень плохо...
   Снова рык, и когти начали "рвать" дверь на части. Лила вскрикнула.
   - Выбейте окно! Скорее!
   - Мы в него не пролезем! Нужно открыть его полностью!
   Зверь был так близко, что Лила слышала его дыхание, и видела его горящие красным огнем глаза. Почему-то они показались ей знакомыми...
   - Черт! - рявкнул Алан, и достав пистолет, несколько раз выстрелил в петли, которые держали окно. Они разлетелись в щепки, и все, что осталось от окна, Алан буквально выдрал голыми руками.
   - Скорее! - крикнул он Лиле, хватая Салли на руки, - Прыгай!
   Девушка побежала к окну, и как раз в этот момент волк покончил с дверью, и ворвался в кабинет. Он был огромным. Стоя на передних лапах, он возвышался над Аланом, и выглядел ужасающе. Морда его была в крови, как и огромные клыки, которыми он минуту назад раздирал других офицеров.
   - Беги!
   Алан спрыгнул вслед за Лилой, но монстр успел схватить его за лодыжку, и Салли упала из рук Алана на землю. Лила спешно попыталась ее поднять, пока Алан стрелял в зверя, но она не поддавалась. Ее тело словно приросло к земле.
   - БЕГИТЕ! - закричал Алан, что есть сил, продолжая разряжать в волка магазин, - В МАШИНУ! ЖИВО!
   - Я не могу! Что-то мешает мне ее поднять!
   Волк зарычал, и внезапно его взгляд упал на лежащую Салли. Он остановился. Алан воспользовался моментом, и выстрелил еще раз, на этот раз попав прямо в грудь волка. Тот заскулил, и с ревом снова бросился на Алана.
   - Бежим! - подхватив Салли на руки, закричал он, - БЕЖИМ!
   Лила кинулась к машине первой, и сев в нее, завела мотор. Алан чувствовал дыхание монстра на своем затылке, но продолжал бежать. Он обязан был спасти хотя бы этих двух девушек этой ночью.
   Подбежав к машине, он быстро положил Салли на заднее сиденье, залез сам и крикнул:
   - Гони на полную! Сегодня я разрешаю тебе нарушить правила.
   Лила не протестовала. Покореженная машина Честера уже через секунду гнала двести километров в час, прочь от полицейского участка. А позади они услышали лишь одинокий волчий вой.
  

***

  
   - ...происшествия, унесшие жизни шести полицейских, было названо "самым кровавым" днем в истории города Милуоки за последние пятьдесят лет. Единственный уцелевший, детектив Джонатан Милтон, находится сейчас в госпитале, о его состоянии пока ничего не известно. Оставайтесь с нами, и будьте в курсе всех событий. Это была Стэйси Харбек в "Новостях штата".
   Алан выключил телевизор и откинулся на спинку кресла. В доме стояла мертвая тишина, разве что дыхание Салли, ее подруги и самого Алана нарушало ее. С некоторых пор Алан жил один. После смерти почти всех своих родственников, ему больше не хотелось общества. Замкнутая жизнь и отсутствие каких-либо отношений вполне устраивало его. К своим двадцати шести годам у него не было ни жены, ни детей. Только пес по кличке Мо.
   На кухне засвистел чайник. Алан поднялся и, в сотый раз взглянув на Салли, мирно покаявшуюся на диване без сознания, пошел на кухню. Достал две чашки, и банку с кофе. Молока наливать не стал - им предстояла бессонная ночь. Он не мог понять, что произошло с Салли. Когда она открыла глаза и назвала его именем отца, он вдруг почувствовал себя виноватым. Алан не понимал причины, но это чувство словно сжигало его изнутри. Чувство вины.
   - Есть что-нибудь, во что можно переодеться? - раздался голос Лилы Стоун за его спиной. Алан обернулся. Одежда девушки и впрямь была мокрой на вид, как и ее волосы.
   - Могу дать футболку, - сказал он, - Но фена, увы, не имеется.
   Лила усмехнулась.
   - Я разочарована. Думала, у копов есть все.
   - Эй, поосторожнее. Я могу арестовать тебя за оскорбление стража порядка, - улыбнулся Алан. Лила пожала плечами, и прислонилась спиной к стене.
   - Знаешь, я впервые видела такой кошмар...
   - Ты о волке?
   - Да...он был... - она запнулась, пытаясь придумать более подходящее название для монстра, напавшего на них, - Адски страшным. Я и понятия не имела, что такое существует...до сегодняшнего дня.
   Алан подал ей кружку, и вздохнул.
   - Да уж. Я многое повидал за свою жизнь, но такого...
   - Что это за животное, как ты думаешь? Может, какой-то мутировавший волк?
   - Не знаю. Вполне возможно, но...он был таким огромным.
   Лила задумчиво смотрела в пол, изредка отхлебывая из чашки кофе. Алан пристально следил за каждым ее движением, стараясь выловить хоть что-то, что могло бы натолкнуть его на мысль о произошедшем. Он был уверен, что Лила Стоун знает больше, чем говорит.
   - Ты не знаешь, что с Салли, не так ли? - спросил он, немного погодя. Лила взглянула на него, и ее взгляд был абсолютно обычным.
   - Думаю, это просто обморок.
   - Нет. Обморок не длится так долго. Если только у нее нет каких-то серьезных заболеваний.
   - Салли никогда не болела, - бросила Лила, и тут же пожалела. Коп смотрел на нее с подозрением, и она решила оправдаться, - Серьезно не болела. Обычные болезни, как у всех.
   - Тогда почему же она не просыпается? Мы сидим тут уже больше часа. Это довольно странно, не находишь? И почему ты не беспокоишься? Может, она умирает?
   - Нет. Уверена, все будет хорошо.
   - Откуда тебе знать? - голос Алана принял стальной оттенок, - Она без сознания уже час!
   В этот момент из гостиной послышался слабый голос:
   - Лила?
   Это была Салли.
   Алан кинулся туда первым. Когда он вбежал в комнату, Салли сидела на диване, и лицо ее было бледным, как полотно.
   - Тебе не хорошо? - спросила Лила, подсаживаясь рядом, - Что-то болит?
   - Нет...я в порядке. А что произошло?
   - Эмм...ты отключилась, когда снова начался ураган.
   Салли посмотрела на Алана, который стоял возле Лилы.
   - Кто-то пострадал?
   - Да.
   - Боже...что случилось? Тот монстр, он убил...кого-то?
   Алан вздохнул.
   - Салли, ты ничего не помнишь?
   - Н-нет...только то, как начался ураган, и я...дальше - темнота.
   - Офицер Харкер, не могли бы вы принести ей воды? - спросила Лила, и добавила, - Пожалуйста.
   Алан кивнул, и снова ушел в кухню.
   - Ничего ему не говори, - шепнула Лила. Салли странно посмотрела на нее.
   - О чем?
   - С тобой было что-то не так. Во время заварушки ты очнулась, и сказала ему кое-что...но голос не принадлежал тебе. Думаю, это была твоя бабушка. И она винила его отца в своей смерти.
  

Глава 7

  
   - Салли, ты меня не слушаешь!
   Салли оторвала взгляд от мелькающих в окне деревьев, и повернулась голову в сторону Лилы.
   - Прости, я немного рассеяна...этот день выбил меня из колеи.
   Машина повернула на Ист-роуд, и показались знакомые дома.
   - Почему ты упала в обморок? - спросила Лила, - Ты плохо себя чувствовала перед этим?
   - Нет, все было отлично. А потом...как будто резко выключили свет.
   - Хм...и ты не помнишь, как очнулась на руках у того копа?
   - Нет.
   - И что говорила, не помнишь?
   - Послушай, как я могу помнить это? Я ведь была без сознания!
   - Значит, - Лила вздохнула, - это точно был дух твоей бабушки.
   Салли выпучила глаза.
   - Ты серьезно?
   - Думаю, твоя бабушка при жизни была очень сильной колдуньей, и поэтому после смерти вполне могла бы завладеть твоим телом ненадолго.
   - Не может быть...
   - Очень даже может. Она, конечно, не имела никакого права, но...кажется, она нам помогла кое-что понять.
   Салли прикрыла глаза и покачала головой.
   - Что Харкеру нельзя доверять?
   Лила вздохнула.
   - Боюсь, что да. Но зато ты получила от нее еще один классный подарочек - свою безупречную внешность.
   Салли улыбнулась.
   - Это возвращать не собираюсь.
   Девочки рассмеялись, и Лила прибавила газу. Всю оставшуюся дорогу она изредка поглядывала на подругу. Кожа Салли стала идеальной: ровной, загорелой, или быть может, так казалось под вечерним освещением. Ни единого изъяна больше не было в этой девушке. Она представляла собой нечто великолепное. Работа художника, не меньше. Идеальная красота.
   - Салли?
   - Мм?
   - Ты в порядке? Ну...я имею в виду, твое душевное состояние.
   - Да, - она слегка наклонилась, чтобы посмотреться в зеркало, - Да...просто все это так странно и удивительно. Вся моя жизнь поменялась в один миг, и теперь я даже не знаю, что буду делать дальше. Что скажут ребята в школе? Теперь они точно будут считать меня ведьмой.
   - Ну так ты и есть ведьма, - улыбнулась Лила, - На дворе двадцать первый век, моя дорогая. Тебя не сожгут на костре.
   - Конечно, но...все это ужасно. И я чувствую, что будет еще хуже.
   - А твои родители видели тебя?
   Салли задумалась.
   - Отец - нет, он все время на работе. А мама...в последний раз мы виделись утром, и она была настроена довольно категорично.
   - Плохо восприняла?
   - Ну, если под "плохо" ты подразумеваешь то, что она сказала, что Бог покарает меня за колдовство...то да. Плохо восприняла.
   Лила сочувственно улыбнулась, и повернула к дому Салли. На удивление, дом был в полном порядке. И это учитывая то, что совсем недавно здесь прошелся ураган. Остальные дома в районе были разгромлены, и похожи на груды хлама. Но каким-то странным образом, дом Салли остался в неприкосновенности.
   - Что за...
   - Я не подстраивала это, - тут же оправдалась Салли, - Не знаю, что и сказать еще.
   Оглядевшись по сторонам, Салли вышла из машины. Лила следом за ней.
   - Нет, я думаю, тебе лучше поехать домой, Лил.
   - Почему это?
   - Мне нужно побыть одной, извини. Хочется подумать над тем, что случилось...да и к тому же, Честер может вернуться. Тебе нужно быть дома.
   Лила вздохнула.
   - Ты права. Ладно, тогда...я поеду, а ты ничего не делай. Хорошо? Просто будь дома.
   - Хорошо.
   - Увидимся в школе, я за тобой заеду.
  
   В гостиной еще горел свет, несмотря на довольно поздний час. Салли подумалось, что возможно ее мать просто беспокоится, и еще не ложилась. Но когда она вошла в гостиную, то обнаружила совсем не то, что ожидала. Возле дивана витала в воздухе белая масса, которая с каждой новой секундой превращалась в тело. Высокая худощавая женщина, лет тридцати с небольшим. Волосы длинные, светлые, а глаза чем-то напомнили Салли голубизну океанской воды. Призрак женщины продолжал витать в воздухе, но через несколько секунд заговорил:
   - Здравствуй, милая... - голос звучал так нежно, и навивал теплые воспоминания о детстве, - Ты меня наверняка не помнишь...
   - Помню, - сорвалось с губ Салли, - Я тебя помню...мама.
   Призрак улыбнулся, и плавно подплыл к девушке. Теперь их разделяли считанные сантиметры. Сердце Салли забилось чаще. Она ни за что бы не подумала, что, придя домой, станет разговаривать с призраком мертвой матери. Сейчас она стояла, и на ее глаза наворачивались слезы. Ей так хотелось просто прижаться к матери, и рассказать все, что мучило ее все это время. Но, к сожалению, это было невозможным. Призрака нельзя обнять.
   - Ты думаешь о том, что я здесь делаю? - спросила мать. Салли моргнула.
   - Эмм...на самом деле, не об этом, но...да, я хотела бы знать. Как ты сюда попала? И как вообще можно попасть из мира мертвых в мир живых?
   - Это необходимость, моя дорогая. Я здесь, чтобы предупредить тебя...
   - О чем? - Салли на дюйм приблизилась к призраку, который в свою очередь постепенно тускнел и отдалялся от нее.
   - Он придет за тобой... - произнесла мать, - Ты должна быть осторожна, Сайллис. Некоторые люди не те, кем кажутся...
   И исчезла. Просто растворилась в воздухе, не сказав больше ни слова.
   "Он придет за тобой..."
   Эти слова застыли в сознании Салли мертвым грузом.
   "...люди не те, кем кажутся..."
   - Салли? - раздался вдруг голос приемной матери, - Ты вернулась?
   Девушка обернулась. Миссис Кемилькоф стояла на лестнице, в ночной рубашке.
   - Да. Вы, видимо, не так уж и волновались, - буркнула Салли, и прошествовала мимо матери в свою комнату, - Я иду спать.
   Дверь за ней захлопнулась, и она так и не услышала от матери ни единого слова. Ей было все равно. Или она просто боялась.
  
  
   Наконец-то все закончилось. Его кости снова на своих местах, и сердце больше не колотится, как сумасшедшее. Но он в крови: руки, лицо, все тело. Откуда она взялась? Он ничего не помнит. Все как в тумане. Эта ночь для него словно чье-то воспоминание, не его. Последнее, что всплывает в памяти - лес. Темный, холодный и неживой. Он встретил его недружелюбно, окутывая атмосферой страха и недоверия. Потом не было ничего, кроме боли. Непрекращающаяся, непереносимая, страшная боль.
   Послышалось, как мимо проехала машина. Музыка на полную громкость соответствовала тому факту, что парни в машине были пьяны и не заметили на дороге окровавленного парня без рубашки. Это было положительным фактом. Он не хотел, чтобы кто-либо увидел его сегодня ночью. Только она...
   Повернув на Ист-роуд, он медленно двинулся в сторону ее дома. Руки все еще тряслись, а во рту присутствовал металлический вкус крови. Он знал, что этой ночью кто-то погиб по его вине. Он кого-то убил.
   Дом был в целости и сохранности, что удивляло. Ведь все дома в округе были разрушены. Остановившись у калитки, он перевел дыхание и, пытаясь действовать как можно тише, вошел. Дверь дома, конечно же, была заперта, но вот окно на втором этаже...
   Вскарабкавшись по дереву, он влез на подоконник и замер. Вот она. Лежит, свернувшись клубочком, и все больше пытается укутаться в одеяло. Что-то в ней изменилось. Лицо, тело не такие, как несколько дней назад. Но как?
   Она заворочалась в постели, и что-то еле слышно пробормотала. Ее рука показалась из-под одеяла, и он увидел кольцо. Ярко-зеленый цвет свидетельствовал о том, что ему не стоит здесь быть. Как и в прошлый раз, оно предупреждало ее. Он представлял для нее опасность.
   - ...не могу так...мама... - снова еле слышный шепот, - не уходи...пжлста...
   Он слез с подоконника, и подошел ближе. Одеяло слезло, и теперь он видел ее ноги, и бедра. Идеальное, прекрасное тело. Животный инстинкт вдруг начал пересиливать его.
   И еще шаг, и еще.
   Он подошел к ее кровати, и провел рукой по постели прямо рядом с ее лодыжкой. Как ему хотелось дотронуться до нее...всегда хотелось. И сейчас была такая возможность. Она спит, и не знает, что он здесь. Он только один раз дотронется.
   Один раз.
   Протянув руку, он нежно коснулся ее лодыжки. Она снова заворочалась, и внезапно открыла глаза. Он не успел скрыться.
  
   - Честер? - голос был сонным, но Салли ясно осознавала, что перед ней он. Честер Стоун, брат ее подруги. Только он был по пояс голый, и весь в крови.
   - Честер? Это ты?
   - Да, - холодный, односложный ответ.
   Салли вскочила с кровати, и крепко обняла его, прижав к себе. Честер ответил тем же, и вскоре Салли почувствовала теплоту его тела.
   - Боже...мы думали, что ты...
   - Умер?
   - Эмм...а где ты был? - спросила Салли, - Почему ты в крови?
   Честер вздохнул, и отстранился.
   - Прости, я не могу сказать.
   - Почему?
   - Лучше ты скажи, что с тобой... - он оглядел ее с ног до головы. Черный топ, и короткие синие шорты сидели на ее новой фигуре просто отлично, - Ты как-то изменилась.
   - Эмм...я не могу сказать.
   Честер улыбнулся.
   - Квиты.
   Салли села на край кровати, и внимательно посмотрела на Честера. Его выражение лица было каким-то странным. Будто бы он хотел...съесть ее. В буквальном смысле. Сейчас она чувствовала себя Красной шапочкой.
   - Честер?
   - Мм?
   - Ты в порядке?
   Он усмехнулся и медленно покачал головой из стороны в сторону. Это действие показалось Салли немного пугающим. Честер сейчас напомнил ей серийного маньяка-убийцу, сбежавшего из психушки.
   - Я хочу просто дотронуться до тебя... - прошептал он, и сделал шаг вперед. Салли попятилась, и ее кольцо тут же полыхнуло зеленой вспышкой света.
   - Честер, ты меня пугаешь...
   - Я сам себя пугаю. Но, Салли, ты единственная, кто может меня остановить...
   - Ты...что-то хочешь сделать со мной? - голос Салли чуть-чуть дрожал, но она пыталась его контролировать. Честер тихонько засмеялся, и смех этот был недобрым.
   - Ты уж извини, но...твое сердцебиение выдает тебя с потрохами. Ты жутко боишься меня, верно?
   - Нет. Я просто не могу понять, чего ты хочешь...
   - Тебя, - ответил Честер, и в тот миг Салли увидела его глаза. Они были желтыми и...звериными. И тогда она поняла - Честер Стоун не был человеком.
  

Глава 8

  
   Выбежав из комнаты, Салли кинулась в сторону лестницы, но не успела. Честер схватил ее за лодыжку, и она упала.
   - Отпусти!
   В ответ только грозный рык. Он ее убьет - это Салли отчетливо понимала. Если она ничего не сделает, друг превратит ее в хорошенькую свежую отбивную. Честер затащил ее обратно в комнату, и захлопнул за собой дверь. Потом защелкнул замок, и прислонившись спиной к стене, перевел взгляд на девушку. Салли выглядела более чем соблазнительно для него: в коротких шортах ее ноги казались еще длиннее, а тонкий, почти прозрачный топ открывал простор для воображения. Честер ухмыльнулся.
   - Аппетитно выглядишь, Салли... - голос был грубым и совсем непохожим на его прежний голос. Салли вскочила, и попятилась к окну.
   - Честер...прошу тебя, остановись...это не ты...
   - Это, - он похлопал себя по груди, - как раз настоящий я. Что, я уже не похож на дружелюбного брата твоей подруги?
   - Ты хочешь убить меня?
   - Нет. Я уже сказал, чего я хочу, - он оттолкнулся от стены, и шагнул ей навстречу.
   - Я...ты не сделаешь этого, Честер, - в последней надежде на его благоразумие пробормотала Салли, и сделала еще шаг к окну. Если что-то пойдет не так, она просто выпрыгнет, и будь, что будет.
   - Страшно? - улыбка, - Я просто хотел к тебе прикоснуться, Салли. А ты ломанулась, как сумасшедшая.
   Салли резко почувствовала жжение на пальце. Кольцо просто горело, не оставляя другого вывода - Честер опасен, и кольцо защитит ее, если он нападет.
   - Зачем ты хотел этого? И как вообще ты...стал таким? Ты не был чудищем!
   - Я таким родился, - сказал Честер, делая шаг вперед, - Это родовое проклятье. Его нельзя разрушить.
   - Ты...оборотень, - выдохнула Салли, - Боже мой...это ты был в полицейском участке...ты убил тех людей!
   - Нет, это не я. Точнее, я не помню, что со мной было...я ничего не помню. Очнулся возле леса, на обочине дороги, весь в крови...но это не я, Салли. Я не мог убить...
   Салли усмехнулась, и стала чуть расслабленней. Ей показалось, что Честер больше не хочет ее сожрать. Он стоял, все еще напряженный, но глаза его перестали светиться яростью. Он стал похож на старого-доброго Честера Стоуна, которого она знала практически всю жизнь.
   - Ты поэтому ушел из дома? - спросила она, немного погодя. Честер кивнул. Салли оглядела его с ног до головы: порванные джинсы, без футболки, весь в крови. Он определенно убивал этой ночью...и не важно, что он говорит. Она больше не может ему верить.
   - Да.
   - Лил знает о тебе?
   - Нет, - ответил он, - Думаю, что нет. Ей и не нужно знать.
   - Она обязана знать, что живет под одной крышей с чудищем! - выпалила Салли, - Ой, прости...
   Честер подошел ближе, поднимая руки вверх в жесте "Сдаюсь". Салли двинулась с места в сторону окна. Она все еще не доверяла ему, и кольцо на ее руке предательски обжигало. Она знала, какого оно цвета сейчас, даже не требовалось смотреть. "Опасность рядом!" - кричало оно, - "Берегись!"
   - Ты меня боишься? - спросил Честер. Салли оперлась спиной о стену рядом с окном, и покачала головой.
   - Это странно, но нет. Ты рычал, и глаза у тебя были желтого цвета, еще кольцо просто горит, когда ты рядом...но я не сказать, чтобы боюсь тебя.
   Салли и сама не понимала, почему сказала это, но она действительно не боялась Честера. Сейчас он выглядел почти нормальным, не считая окровавленного тела. Губы ее слегка дрогнули в улыбке, и она протянула ему руку.
   - Обещай, что больше не попытаешься меня сожрать, - сказала она. Честер рассмеялся, и принял ее руку.
   - Хорошо, Салли.
   - Нет. Скажи, что обещаешь.
   - Ладно, я обещаю не сделать из тебя бифштекс.
   - Ты меня успокоил.
   - Что ж, я рад.
   Тихий смех.
   - А знаешь, в первую секунду, когда я увидела тебя стоящим у моей постели, я подумала, что...
   - Что?
   - Ну, ты пришел ко мне...а не домой, знаешь ли. Это вообще-то странно. Тебя не было три дня.
   - Я доверяю тебе, Салли, - сказал Честер, улыбнувшись, - Только тебе я могу доверять.
   - А как же Лила?
   - Нет, - отрезал он, - Не знаю, почему...но она меня не любит.
   - Что ты говоришь? - воскликнула Салли, - Ты просто не видел, как она волнуется за тебя! Она плачет дни напролет, пока ты пропадаешь где-то!
   - Я не просто так пропал! У меня было первое превращение...оно заняло больше времени, чем я думал.
   - Как это?
   - Обычно это растягивается на весь день, и ночь полнолуния...а у меня получилось чуть дольше. Не знаю причины.
   Салли вздохнула, отстраняясь от него. Глаза Честера светились в темноте, словно маленькие лампочки, а его торс все еще был грязным и окровавленным. Салли вдруг непреодолимо захотелось до него дотронуться, но она не могла себе этого позволить. Это было бы неправильным. Поэтому она просто сказала:
   - Было больно?
   Честер прикрыл глаза на миг, а когда открыл, они были полны слез.
   - Непереносимо. Хотелось...умереть. И поскорее.
   - Мне жаль... - прошептала Салли, и уже не контролируя себя, все же обняла друга. Он обнял ее в ответ, крепко прижав к себе. Он был горячим, и Салли слышала его тяжелое дыхание. Руки Честера вдруг опустились на сантиметр ниже положенного, и Салли отстранилась.
   - Эмм...а ты звонил Лил? - спросила она, стараясь не выказывать своего волнения и смущения, - Она должна знать, что ты вернулся.
   - Нет.
   - Честер, позвони, она переживает.
   - Пока не нужно. Через пару дней, я расскажу ей лично. Такая информация не для телефонного разговора.
   - Ладно, ты прав...
   Внезапно кольцо перестало светиться зеленым, и переменило цвет на нежно-желтый. Честер хмыкнул.
   - Это значит, что я оправдан?
   - Эмм...я не знаю, наверное. Кольцо больше не считает тебя опасным для меня...так было и с тем вампир...ой.
   Глаза Честера округлились.
   - С кем-с кем?
   Салли виновато пожала плечами, и почувствовала себя немного неуютно. Как рассказать другу о том, что совсем недавно общалась с мертвой бабулей и получила от нее силу? А еще, что за помощью к ней обратился самый настоящий вампир?
   - Вообщем...он был другом моей бабушки, - выпалила Салли, - И...ему была нужна моя помощь кое в чем...
   - Помощь? Вампиру? Как ты можешь помочь вампиру, Салли?
   - А почему ты не удивляешься, и не отнекиваешься от существования вампиров вообщем? - удивленно спросила Салли. Честер пожал плечами.
   - Я встречал их раньше. Просто ни за что бы не подумал, что и ты знаешь о них...
   - Ну вот, знаю. Теперь я чувствую себя немного легче, что поделилась этим с тобой.
   - Что хотел тот вампир? - не обращая внимания на ее слова, спросил Честер. Салли вздохнула.
   - Он хотел, чтобы я...наложила на него заклинание защиты.
   - А?
   - Ох, ты разве еще не догадался? Откуда у меня такая внешность, как думаешь? Не могла же я в миг из уродины превратится в знойную красотку?
   Честер мило улыбнулся. Как он всегда делал.
   - Ты никогда не была уродиной, Салли.
   - Была, и еще какой.
   Он подошел ближе, и провел ладонью по ее щеке. Салли подняла взгляд и встретилась глазами с Честером. Они искренне светились добротой, и чем-то еще, чего она не смогла распознать.
   - Нет, не была, - тихо сказал он, и нежно поцеловал ее в щеку, оставив после себя приятное чувство.
   - Что это было?
   - А ты разве еще не догадалась? - передразнил он ее, - Почему ты думаешь, я пришел сегодня ночью именно к тебе, а не к родной сестре?
   - Ты...мне доверяешь. Ты сам сказал.
   - Салли, - он посмотрел на нее, как на дурочку, - Я тебя люблю. Ну, и конечно, доверяю.
   Молчание. Долгое, долгое молчание. Салли будто потеряла дар речи, как это бывает со всеми в таких ситуациях. Любовного признания она уж точно не ожидала. Тем более от Честера Стоуна.
   - Эмм...спасибо? - промямлила она, сама не веря своей глупости. Честер ухмыльнулся.
   - И все?
   - ...большое... спасибо?
   - Салли...
   - Что? Ты ввел меня в ступор. Не могу сейчас хоть что-то сказать...- она отошла от него, и встала у окна. - Ты всегда нравился мне, ты знаешь это.
   - Знаю.
   - Вот видишь! Эта твоя самоуверенность! Я думала, что для тебя я всего лишь страшненькая подружка твоей сестры...а оказалось...
   - Брось, я всегда уделял тебе больше внимания, чем всем остальным своим друзьям, - сказал Честер, - Ты просто не замечала этого, так как боялась даже думать обо мне. Я прав?
   - Да! Ты прав, - Салли повернулась и тут же чуть не налетела на Честера. Оказывается, он подошел к ней совсем близко. - Ты прав, я боялась думать о тебе. Потому что ты никогда не сможешь стать моим...зачем зря мечтать?
   Честер вздохнул, и попытался обнять ее, но Салли отстранилась.
   - У тебя есть Мелисса, разве ты забыл?
   - К черту Мелиссу! Я ее не люблю! - вскипел Честер, - Салли, я не предлагаю прямо сейчас начать отношения, слишком уж много всего произошло за последнее время, но...я хочу, чтобы ты знала - я не отступлюсь от тебя. Я буду ждать, пока ты согласишься. Оборотень любит один раз, запомни это.
   Больше он ничего не сказал. Обойдя Салли, он просто выпрыгнул в окно, и исчез из поля ее зрения. Внутри бедной девушки все разрывалось от желания последовать за ним, но голос разума заставил ее стоять на месте. Точнее, это был не голос разума, а голос ее бабушки:
   "Оборотни опасны, Сайллис. Не стоит водить с ними дружбу..."
  

Глава 9

  
   На следующий день Салли проснулась раньше обычного. Всю оставшуюся половину ночи, после того, как Честер ушел, она не могла нормально заснуть. Все думала и думала о его словах. Его признание было не просто неожиданным, нет - оно было шокирующим. Салли до сих пор не могла справиться со всем этим. В ее голове царил кавардак, все мысли вперемешку, и не было ничего нормального больше в ее жизни. Оборотни, вампиры, колдовство...еще и любовь свалилась, как снег, на голову.
   Надев на себя старую джинсовую юбку, которую отыскала в недрах шкафа, и которая хоть немного не висела на ней, она принялась искать футболку. С ее теперешним внешним видом, она должна выглядеть на все сто. Но гардероб явно не подходил под это описание. Единственное, что она смогла найти, так это белый топ Лилы, который та забыла у нее, когда в последний раз ночевала.
   - Ладно, - выдохнула Салли, - Сегодня нужно будет пройтись по магазинам...
   Одевшись и полностью приведя себя в порядок, Салли захватила с собой куртку на случай дождя, сумку, в которой лежали учебники, и выбежала из комнаты. Внизу ее уже поджидала Лила. Она сидела на диване, и выглядела намного более счастливой, чем вчера.
   - Салли! Честер вернулся домой! - воскликнула она, как только увидела подругу. Салли радостно улыбнулась, и попыталась изобразить удивление.
   - Правда? Здорово! А когда?
   - Сегодня утром. Я проснулась, а он сидит у моей постели. Не понимаю, почему он уходил из дома...
   - Он не сказал?
   - Нет. Сказал, что расскажет все позже, - Лила вздохнула, - Хотела бы я знать, что все это значит.
   - Я думаю, что если он пообещал все рассказать, то обязательно расскажет, - сказала Салли, желая перевести разговор в другое русло, - Как я выгляжу, кстати? Не очень убого?
   Лила рассмеялась.
   - Ты отлично выглядишь. Сегодня твой первый школьный день в новом обличии...и я думаю, он удастся на славу. Саррингтон умрет от зависти, когда тебя увидит.
   - Теперь она точно скажет, что я наколдовала себе эту красоту...
   Лила рассмеялась и обняла подругу.
   - Идем, Честер ждет в машине.
   Глаза Салли вылезли на лоб.
   - А? Он что, здесь?
   - Ну да. А что такого? Он всегда возил нас в школу. Ты чего?
   Конечно, Салли не сомневалась, что сегодня, так или иначе увидится с Честером, но рассчитывала подготовиться к этому моменту. К сожалению, судьба не дала ей такого шанса. Пришлось только вздохнуть, и, подхватив под руку веселую подругу, отправится навстречу сущему аду.
  

***

   Каждый, кто хоть раз бывал в средней школе, знает, что такое "королева и ее свита". Так вот, королевой в средней школе Милуоки была Мелисса Саррингтон. Великолепная, сражающая наповал, красотка с белокурыми волосами (как повелось), и превосходной фигурой аля модель с обложки Вога. Салли никогда не думала, что сможет хоть как-то соперничать с этой девушкой, тем более затмить ее. Но так случилось.
   Звонка на урок не должно было быть еще как минимум двадцать минут. Салли, Лила и Честер подъехали к школе как раз вовремя. Весь народ еще находился во дворе: кто-то сидел на скамейках, кто-то стоял на крыльце.
   - Готова к восхищенным взглядам? - спросила Лила. Салли нахмурилась, и вздохнула.
   - Честно? Конечно, нет.
   - Брось, ты поразишь всех наповал, - Честер слегка улыбнулся, и их глаза невольно встретились. Салли почувствовала, как ее щеки заливаются румянцем, и приказала себе остановиться. Хватит думать о счастливой семейной жизни с Честером. Это невозможно.
   - Спасибо.
   В приемнике Честера заиграла знакомая песня. "Рок-звезда" Рианны.
   - Боже мой, даже радио подбадривает тебя, Сэл, - сказала, смеясь, Лила, - Ты рок-звезда, детка!
   Честер расхохотался вместе с сестрой, и на лице Салли расплылась счастливая улыбка. Какие же все-таки у нее отличные друзья. Они - самое важное, что может быть в ее жизни. Настоящих друзей нельзя "купить", как это делает Мелисса Саррингтон, к примеру.
   Ребята вышли из машины, и направились к школе. Салли шла чуть позади подруги, но ее все равно было видно. Парни, которые раньше только и могли, что смеяться на ней, теперь оборачивались ей вслед, а о девушках и вообще не стоило говорить. Пораженные взгляды сопровождали Салли до самого крыльца. До того момента, когда она увидела Мелиссу Саррингтон. Шок на лице блондинки был просто невообразимым, а ее "свита" так вообще чуть не попадала в обморок.
   - Нортон? - визгливо произнесла она, округлив глаза, - Не может такого быть...
   - Привет, Мелисса, - улыбка на лице Салли, каким-то странным образом, расплылась сама по себе. Некое маленькое злорадство закралось в нее, и она была просто неимоверно счастлива, что произвела такой фурор. Какая-то часть ее души торжествовала, оставляя другую, милую Салли, позади.
   - Ты...- блондинка запнулась, - ...ведьма.
   - Приму это за комплимент, - насмешливо ответила Салли, и, толкнув Мелиссу плечом, вошла в здание. Тишина, царившая в тот момент на школьном дворе, могла сравниться только с камерой в морге. Никто не мог вымолвить даже слова.
   - Кажется, твоя корона только что пошатнулась, Мелисса, - сказала Лила, и последовала за подругой. Как и Честер.
   - Пошла к черту! Честер! Ты куда это собрался? - окликнула его Мелисса, сверкая ненавистным взглядом по сторонам. Она знала, что ее популярность падает со скоростью реактивного самолета, но она все еще могла управлять своими "девочками-прилипалами" и верным честным парнем, который просто из-за своего характера не смог бы ее бросить прямо сейчас.
   - Звонок прозвенел, - пожал плечами Честер, - И я не собираюсь ввязываться в ваши девчачьи разборки. Увидимся.
   После того, как дверь за Честером захлопнулась, Мелисса почувствовала себя так, словно он прилюдно ударил ее. Униженно и жалко. Ей сейчас хотелось только одного - чтобы Сайллис Нортон бесследно исчезла. Навсегда.
  

Глава 10

  
   - Ты видела ее лицо? - восхищенно забормотала Лила, когда они уже сидели в классе. Ребята продолжали пялиться на Салли, и перешептываться между собой, но она уже не обращала на это внимания. Ей это льстило.
   - Ага. Не ожидала такого...думала, она просто сожрет меня.
   - Ты произвела именно такое впечатление, какое нужно было.
   - Да, теперь все действительно считают меня ведьмой... - прошептала Салли, и в этот момент в класс вошел учитель. Мистер Золински был чем-то напуган, и суетливо разбирал содержимое своего портфеля. Он всегда вел себя немного странно, но этот раз был особенным. Глаза учителя то и дело, бегали от одного ученика к другому, и наконец, нашли свою цель.
   - Мисс Нортон...вот вы где...я вас сразу и не узнал.
   Его голос дрожал, так же, как и пальцы. Создавалось такое ощущение, что он увидел в коридоре какое-то чудище, или еще чего похуже.
   - В-вы как-то из-зменились, - заикаясь, пробормотал он.
   - Да уж, просто до невозможности, - язвительно вставила Мелисса, - Интересно, каким образом?
   В классе повисла тишина. Даже учитель притих, желая услышать, что же будет дальше.
   - Ну прости, Мелисса, что подвинула тебя на троне, - Салли не понимала, каким образом это вырвалось из ее рта. Она словно не управляла своим разумом. Будто бы там сидел кто-то чужой, и говорил всякие дерзкие мерзости.
   - Что ты сказала?
   - У тебя плохо со слухом? Я сказала... - по лицу Салли медленно расплывалась злорадная ухмылка, - Я подвинула тебя на троне.
   Казалось, что Мелисса сейчас взорвется от злости. Ее кулаки сжались, губы стали тонкой линией, а глаза так и сверкали ненавистью. Неловкую паузу прервал тревожный звонок. Всех учащихся просили покинуть здание из-за какой-то чрезвычайной ситуации.
   - Что такое?
   - Что происходит?
   Вопросы то и дело сыпались отовсюду непрерывным потоком. Некоторых уже начинала охватывать паника. Мистер Золински, казалось, и сам не находил себе места. Он постоянно оглядывался по сторонам, будто бы боялся преследования.
   - Это ты сделала? - тихо спросила Лила, глядя на подругу. Салли отрешенно помотала головой, и ее взгляд последовал за той же тенью, за которой следил мистер Золински. Лила не понимала, за чем следит Салли, и это ее пугало.
   - Сэл? Что такое? Ты что-то...
   Раз, два, три, и послышался громкий взрыв. За ним последовали неразборчивые крики, мольбы о помощи, обвинения.
   - Это ты сделала, Нортон!- кричала Мелисса Саррингтон, - Ведьма!
   Паника охватывала этаж за этажом, и вот уже многие бегут в неизвестном направлении, желая поскорее убежать от катастрофы. На втором этаже, на котором находились Салли и Лила, разгорался пожар. Честер, так как учился в параллельном классе, занимался на третьем этаже, но туда прорваться было просто невозможным - пламя охватило все.
   Кто-то спешно вызывал пожарных, кто-то звонил в полицию, а кто-то просто кричал и визжал от страха. Салли схватила Лилу за руку, и потащила вон из класса.
   - Куда мы?! - сквозь шум, кричала Лила.
   - Бабушка говорит со мной...- сказала Салли, выскакивая на лестничную площадку, - Она говорит бежать...здесь скоро не останется и камня на камне.
  

***

   Ему нужно будет снова искать ее. Как же это утомляет. Эта девочка не так уж и глупа. Не так, как была ее мать. Наивная, глупенькая Мередит, поверившая в сказку о том, что чудо дало ей ребенка. Но это было вовсе не чудо. Ничего божественного, прекрасного и радостного. Она приютила в своей утробе ребенка настолько черного изнутри, что никакие молитвы не спасли бы ее от падения. Рано или поздно она сдастся, и возвратится к своему изначальному создателю. А пока...он будет пытаться заставить ее использовать силу. Чаще и чаще, больше и больше. И когда она сломается, он снова будет самым могущественным.
  
   - Салли! - голос был таким знакомым, и девушка автоматически повернула голову в ту сторону, откуда кричали. Это был тот полицейский, Алан Харкер. Он, видимо, командовал операцией по эвакуации учеников из здания школы. - Сюда, скорее!
   Салли и Лила кинулись в его сторону, перепрыгивая через ступеньки. Остальные офицеры помогали пострадавшим, унося их из горящего здания. Огонь распространялся стремительно, и занимал уже более половины третьего и второго этажей. Никто не мог понять, откуда пошло возгорание. Очага просто не было.
   - Ты не ранена? - первым делом спросил Харкер, когда девочки подбежали к нему. Лила фыркнула.
   - Спасибо, я тоже в порядке, - буркнула она. Алан совершенно серьезно кивнул, и продолжил заботливо осматривать Салли. На ее куртке виднелись следы крови, и прожженности.
   - Ты поранилась?
   - Ты уже спрашивал, - немного раздраженно сказала Салли, - Нет. Я в порядке, Алан.
   - А откуда кровь?
   - Может, кого-то задела...не знаю. Что происходит, ты знаешь?
   - Неизвестно. Очага возгорания так и не нашли. Мои товарищи вытаскивают остальных...черт возьми, - Алан тяжко вздохнул, - Что творится в этом городе? Только вчера этот кошмар в участке...теперь это. Зря я вернулся.
   - Зато у нас не скучно, - промямлила Лила, - Кто-то пострадал?
   - Да, есть несколько человек. Один погиб.
   - Кто? - хором спросили девочки.
   - Учитель, мистер...Золински, кажется?
   - Боже... - выдохнула Салли, - Но почему его не спасли?
   - Этот идиот не сгорел, - Алан непонимающе покачал головой, и пожал плечами, - Он выпрыгнул из окна, и сломал себе шею. Не знаю, что сподвигло его это сделать. Спасатели уже были в вашем классе...а он прокричал что-то невнятное и выпрыгнул.
   Салли задумалась. Совпадение? В тот момент, ей показалось, что в классе словно присутствовал кто-то невидимый, и науськивал ее последовать вслед за учителем, но по каким-то причинам, Салли не сделала этого. Ей хватило сил устоять. Кто это был? Что за невидимая сила так хочет ее смерти?
   - Салли?
   - Мм?
   - Пойдем, нужно уходить, - сказал Алан, и спустя секунду улыбнулся, - И вечно я тебя спасаю.
   Салли понимала, что не время и не место заигрывать с ним, и вообще делать хоть что-то, кроме того, что убегать, куда глаза глядят, и кричать от страха, но ей непреодолимо хотелось видеть его улыбку, слышать голос, и знать, что он заботится о ней. Поэтому она улыбнулась в ответ.
   - Я рада, что ты всегда рядом, чтобы спасти меня.
   В этот момент, рухнуло что-то громоздкое и девочки громко завизжали. Алан крикнул что-то своим друзьям-копам, и те начали расчищать путь наружу. Лила пыталась набрать номер брата, но связь была просто ужасной, и ничего не выходило.
   - Я должна найти Честера! - крикнула она, - Идите без меня!
   - Ты что, с ума сошла?! Нет! Говорю же - он позаботится о себе сам!
   - Салли, он мой брат. Я не уйду без него, - твердо заявила Лила, и взглянула на копа. - Уведите ее отсюда. Она должна выжить.
   - Что? Лила! Нет! - кричала Салли, когда Алан послушно уводил ее прочь от подруги, - НЕТ! Ты не можешь здесь остаться! Алан, нет!
   - Салли, я обязательно вернусь, - сказала Лила, слегка улыбнувшись, - Мы подруги навсегда, помнишь?
   На глазах Салли выступили слезы. Никогда она ничего так не хотела, как сейчас забрать Лилу с собой. Ведь если она останется здесь, в здании, она возможно погибнет. И Честер. Где он? Выбрался ли?
   - Идем, - донесся до нее голос Алана, - Нужно уходить, Салли.
   "Послушайся свою подругу, Сайллис... - снова этот голос в ее голове. Бабушка. - Ты должна покинуть это место именно сейчас. Так нужно...послушай ее..."
   Салли кивнула, будто бы сама себе. Она всегда слушала советы бабушки, и сейчас, раз она говорит, что так нужно, значит, так и есть.
   - Хорошо, - вымолвила Салли, - Но пообещай, что выберешься!
   - Да, - улыбнулась Лила, - Я буду в порядке. Мы скоро увидимся, обещаю.
   Напоследок взглянув на подругу, Лила скрылась в коридоре. Салли посмотрела на Алана.
   - Уходим?

***

  
   Оказавшись на улице, Салли первым делом стала набирать номер Честера. Он не отвечал, ни с первой, ни с последующих попыток. Алан помогал пострадавшим, вместе с остальными копами. На место уже прибыли пожарные, и скорая. Люди плакали, звонили родным, кто-то просто лежал без сознания. Школа стала пепелищем, в котором, так или иначе, находили тела погибших и раненых учеников и учителей.
   - Ну же... - причитала Салли, снова и снова набирая номера друзей, - Прошу...сними трубку...
   Но никто не отвечал.
   Спустя несколько часов, все успокоилось. Пожар наконец-то потушили, раненым оказали всю возможную помощь, с погибшими простились. Среди списка погибших не было имен Лилиан и Честера Стоунов. Надежда в душе Салли еще теплилась. Они должны быть живы, должны снова встретиться.
  

***

   Алан завел мотор полицейской машины, и вздохнул. Еще одна трагедия обрушилась на Милуоки. Да здесь каждый день происходят трагедии. Его отец говорил, что этот город проклят. Один из тех проклятых городов, о которых говорят старожилы. Мол, в этих городах происходит много странного и необъяснимого. Именно таким городом Алан считал теперь Милуоки. Вчерашняя ночь, и сегодняшний день окончательно убедили его в этом. То, что он видел в участке, было просто невозможным...огромный волк, размером с человека. Странно, необъяснимо? Да, так и есть. В детстве, сколько он себя помнил, отец всегда предостерегал его от здешних опасностей. Он словно что-то знал. Что-то...неведомое другим. Именно поэтому он отправил сына подальше от города, туда, где его не достанет эта чертовщина. Но, видимо, так суждено было случиться, что Алан вернется в этот самый город, и сделает все, что возможно для его спасения.
  
   Салли подошла к машине, и остановилась. Странное, даже жуткое чувство одиночества поглотило ее. Она знала, что друзья непременно выжили, просто их сейчас здесь нет, но все же это чувство не покидало ее. Словно она осталась одна на всем белом свете.
   Голос в голове продолжал давать напутственные указания. Иногда она хотела, чтобы голос просто замолчал, и она могла бы делать то, что хочет, а не то, что нужно. Руки вяло опустились, не было сил на что-либо. Вдруг Салли почувствовала жжение на пальце.
   Кольцо.
   Оно снова дало о себе знать. Салли посмотрела на него, и удивленно вскинула брови. Кольцо горело зеленым, ярко-зеленым. А это означало, что где-то поблизости ее поджидает опасность. Салли огляделась по сторонам. Ничего, просто знакомые люди, медики, полицейские...и тут она наткнулась взглядом на мужчину. Он стоял у фонарного столба, рядом с дорогой. Высокий, светловолосый, он почему-то показался ей знакомым. Салли хотела двинуться в его сторону, но что-то помешало ей. Она не могла сдвинуться с места. Снова взглянув на мужчину, она увидела, как он улыбается. Эта улыбка не сулила ничего хорошего. Напротив - она была зловещей, пугающей. Еще миг, и мужчина поднес палец ко рту, и как будто бы сказал ей "Тише...". В этот момент в голове Салли снова возник голос бабушки:
   "Убирайся из города, Сайллис. Он нашел тебя..."
   Секунда, вторая, и Салли потеряла из виду странного мужчину. Он будто провалился сквозь землю. Она снова посмотрела на кольцо. Оно больше не светилось.
   Салли села в машину, и, улыбнувшись Алану, сказала:
   - Увези меня отсюда.
   Странно, но он беспрекословно согласился. Может, потому, что ему уж очень нравилась эта девушка, а может потому, что ее глаза в тот момент горели необъяснимым зеленым светом...
  

Конец первой части

   пер. Сайллис, девочка моя, успокойся. Ты несешь в себе добро, не дай злу завладеть тобой.
   пер. Молчи об этом.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   59
  
  
  


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Князев "Полный набор.Свой замок" М.Гинзбург "Черный ангел" Д.Манасыпов "За нами-Россия!" В.Горъ "Законник" М.Михайлов, В.Поляков "Лич" Е.Казакова "Избранная по контракту" Ю.Архарова "Дорога в ночь" Д.Удовиченко "Зеркала судьбы.Скитальцы" М.Белозеров "Золотой шар" А.Шакилов "Остроги.Атака зомби" Ю.Славачевская, М.Рыбицкая "Замуж за Черного Властелина..." Д.Даль "Волчий отряд" Н.Ракитина "Ведьма" Е.Малиновская "Частная магическая практика.Заговор" М.Михеев "Дилетант галактических войн" В.Дуров "Рейнджер" Ю.Васильева "Управлять дворцом не просто" В.Башун "Его высочество,господин Целитель" А.Христова "Мертвое солнце" С.Давыдов "Шаман" А.Архипов "Ветлужцы" А.Глушановский "Надежда пустошей" А.Марченко "Хранитель Ключа" Е.Звездная "Хелл.Приключения наемницы" О.Бубела "Дракон" А.Колентьев "Партизаны третьей мировой" О.Шалюкова "Ночная таксистка" О.Демченко "Паутина удачи" В.Вегашин "Иной смысл" А.Левицкий "Нашествие.Москва-2016" А.Кленов "Зуб дракона" Г.Ли "Эндана" И.Эльтеррус, Е.Белецкая "День Черных Звезд" Л.Кондратьев, В.Мясоедов "Торговец" А.Ивакин "Прорвать блокаду!Адские высоты" Н.Кузьмина "Наследница драконов" Ю.Фирсанова "Родиться надо богиней" Ю.Иванович "Битва за Оилтон"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"