Менчикова Юлия Анатолиевна : другие произведения.

Не-вампиры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Если поверить в существование вампиров, можно ли поверить в существование...


Не-вампиры

   Две девушки сидели на веранде большого дома, прижавшись друг к другу. Похожие, как и положено близняшкам, но отличавшиеся цветом волос, совершенно белых у одной и абсолютно чёрных у другой. Девушки смотрели на закат, когда услышали приближающийся шум и увидели терпящий бедствие геликоптер. Машина летела над камнями Скального поля, и было видно, что пилот едва удерживает её от падения. Однако через несколько секунд машина всё же упала. Сбежав с веранды, девушки бросились к гаражу, где хранились их мопеды. Сев, они одновременно выехали из ворот и направились к месту катастрофы. Доехав, увидели, что пилоту всё же удалось преодолеть поле: машина полулежала на боку, рядом с его краем, опираясь на винт. Когда подъехали ближе, брюнетка ничего не увидела, но блондинка, оббежав машину, стала осторожно кого-то из под неё вытаскивать. Брюнетка начала ей помогать и вдвоём они смогли оттащить человека от машины. Словно дожидаясь этого момента, винт неожиданно сломался и геликоптер окончательно упал. Оглядев спасённого, девушки увидели, что у этого совсем ещё молодого, по виду, мужчины, внешних повреждений практически нет, кроме глубокой царапины на лбу. Быстро нащупав пульс на его запястье, блондинка сказала:
   - Он жив. Сердце бьётся, хоть и медленно. Странно, но руки у него тёплые. Обычно после ранения головы бывает шок. Пожалуйста, Джина, вызови скорую.
   - Хорошо, Джесс. Ты останешься с ним?
   - Да.
   Вскочив, брюнетка села на мопед и уехала в сторону дома. Скоро подъехала скорая и забрала мужчину. Джесс поехала с ними. Приехав в больницу, она убежала, но вскоре пришла вместе с пожилым врачом, а сама ушла обратно, вошла в кабинет на втором этаже с надписью:"доктор А. Керван" и села в кресло. Прошло довольно много времени, прежде чем доктор вернулся. Вскочив, девушка встревожено спросила:
   - Что-то серьёзное, дядя Антон?
   - Нет. Несмотря на катастрофу ничего кроме царапины и лёгкого сотрясения мозга обнаружено не было. Он останется здесь ещё и завтра, нужно пока следить за ним.
   - Он приходил в себя?
   - Да, но мы не разрешили ему говорить. Сейчас он спит.
   - Тогда я пойду.
   - Подожди, сейчас придёт Стас, он задаст тебе несколько вопросов. А вот как раз и он.
   Действительно, в дверь входил молодой полицейский. Улыбнувшись девушке, он сказал:
   - Привет. Я узнал, что ты здесь. Можно задать тебе вопросы по поводу катастрофы?
   - Да, конечно!
   - Когда это произошло?
   - Минут за десять до того, как Джина вызвала скорую.
   - Вы видели, что случилось?
   - Он просто упал. Я видела, что пилот не справился с управлением, но он смог преодолеть Скальное поле и только потом упал.
   - Вы видели пилота?
   - А разве мы вытащили не его?
   - Нет, мы нашли пилота, тот был пристёгнут в кресле. Но он умер до того, как геликоптер упал.
   - Вы узнали, кто этот раненый?
   - Да. Это Миклош Гардони, венгр. Он купил замок на озере. Сирота, живёт вместе с воспитателем. Тот уже в замке, а Гардони летал за какими-то вещами. Мы смогли их вытащить. Один ящик почти не пострадал из-за того, что был крепко прикручен к полу.
   В это время в дверь постучали и вошёл странный мужчина средних лет. Быстро оглядевшись, он заговорил:
   - Извините, моё имя Оливер Дюк. Мне сказали, что вы отвечаете за моего воспитанника.
   - Вы имеете в виду Миклоша Гардони?
   - Да. Когда я могу забрать его домой?
   - Завтра, может, послезавтра.
   - Почему?
   - У него лёгкое сотрясение мозга, мы должны проследить, чтобы ему не стало хуже.
   - Могу я побыть возле него?
   - Он сейчас спит.
   - Это ничего. Я не должен был вообще отпускать его одного. Я должен быть рядом с ним.
   - Хорошо, идемте, я покажу вам его палату. Извините нас.
   Дюк молча вышел вслед за доктором. Посмотрев им вслед, полицейский сказал:
   - Ладно, мне тоже пора. Увидимся в Доме На Холмах, сестричка!
   - Конечно, Стас! Я тоже скоро ухожу. Джина осталась дома одна. Родители уехали в город: там завтра ярмарка.
   - Уже поздно, тебе не нужно так далеко ехать одной.
   - Я буду не одна. Сейчас у дяди заканчивается дежурство, и он возьмёт меня с собой.
   - Он сегодня приехал на своём бешеном жеребце. Ты не боишься, что он тебя скинет?
   - Нет, ведь я буду с дядей.
   - Ну, тогда до встречи.
   - До встречи, Стас.
   Спустившись на первый этаж, девушка подождала доктора в регистратуре и они вместе пошли в конюшню рядом с гаражом, где был привязан гнедой жеребец доктора. Оседлав его, доктор сел в седло, посадил перед собой племянницу и направил коня в сторону Дома На Холмах. Деревня, в которой стояла больница, располагалась на самой середине острова, в то время как Дом На Холмах был построен рядом с побережьем. На острове практически не было дорог, поэтому самым лучшим транспортом были кони, которых разводили жители деревни и больших замков, разбросанных по всему острову. Самый ближайший город располагался через пролив от острова, на побережье материка. Для того, чтобы до него добраться, нужен был целый день.
   А ночью Джесс приснился очень странный сон. Она увидела в нём лицо спасённого. Только лицо, окружённое туманом. Его губы шевельнулись и девушка услышала тихий голос:
   - Как твоё имя?
   - Джессика Керван.
   - Спасибо тебе, Джессика Керван.
   - За что?
   -За спасение.
   Неожиданная мысль заставила девушку проснуться и сесть в постели. Лицо исчезло, Джесс снова уснула и утром не помнила ничего, осталось только лёгкое беспокойство. Целый день Джесс была с Джиной и совсем не вспоминала венгра, пока вечером не приехал сердитый доктор. Хлопнув дверью он вошёл в холл, где перед камином сидели сёстры и играли в карты. Увидев дядю они вскочили и подошли к нему. Обняв их за плечи, доктор сказал:
   - Извините, девочки. Наш новый сосед выводит меня из себя. Он пришёл к нам утром, устроил страшный шум и забрал своего воспитанника, совершенно не слушая нас.
   - А в чём дело?
   - Мы хотели провести стандартную проверку, но Гардони отказывался. Мы успели только измерить температуру. Ровно сорок градусов по Цельсию. Тут приехал этот мсье Дюк и забрал его, не позволив нам провести тесты.
   Неожиданно зазвонил телефон. Быстро подойдя к нему доктор включил экран. Это был Дюк. Внимательно оглядевшись, он сказал:
   - Снова здравствуйте, доктор. Я хотел извиниться перед вами. Мне не следовало себя так вести. Но... мальчик... он болен... Вы ничем ему не поможете, он и так был измучен всяческими тестами. Ещё раз извините.
   Доктор глубоко вздохнул и тепло взглянул на него:
   - Теперь я должен извиняться. Я ведь не знал.
   - Мне надо было сказать вам с самого начала.
   - Ничего. Я хотел бы пригласить вас к нам на ужин завтра, вы не возражаете?
   - Я даже не знаю...
   - Вы наши новые соседи, нам надо познакомиться.
   - Хорошо. Мальчику уже лучше. Мы придём.
   - Тогда в восемь.
   - В восемь? Ладно.
   Не прощаясь, Дюк отключился. Посмотрев на племянниц, доктор пробормотал:
   - Ну, может он не так уж и плох, если учесть то, что его воспитанник болен. Но я всё же хотел бы знать, чем?
   На этом разговор закончился. Утром приехали Катерина и Роман, родители девушек. Узнав все подробности они одобрили решение Антона, пригласившего новых соседей в гости. Леди Катерина стала распоряжаться насчёт ужина, остальные тоже готовились. На несколько минут заскочил Стас, чтобы оставить записку для Дюка. Он должен был присутствовать на ужине, но что-то случилось, и вечер Стас вынужден будет провести на роботе. Девушки готовились к ужину не очень тщательно, однако надели свои лучшие платья. Хоть они были двойняшками и обычно понимали друг друга с полуслова, но на сей раз почти сторонились, думая о чём-то своём.
   Ровно без пяти восемь в дверь позвонили, и вошёл Гардони. Дюка с ним не было. Поздоровавшись, он объяснил:
   - У Оливера много дел. Я хотел помочь ему, но он буквально вытолкал меня из дома, сказав, что мне надо отвлечься.
   Увидев Джесс и Джину он замолчал, внимательно оглядывая их, потом принюхался и сказал:
   - А я вас помню. Это вы вытащили меня из-под гелико.
   Джина удивилась:
   - Как вы можете помнить, ведь вы были без сознания?
   - У меня очень тонкий нюх. Ваш запах сохранился на моей коже. Я его запомнил.
   Осторожно взяв каждую за руку, он поцеловал их, немного сжав, потом поклонился остальным. Доктор их представил:
   - Меня вы уже знаете, это мой брат Роман и его жена Катерина. И мои племянницы Джессика и Джина.
   - Очень рад нашему знакомству. Я Миклош Гардони.
   За ужином он практически ничего не ел, но внимательно слушал всё, о чём ему рассказывали, словно его всё живо интересовало. Хотя, вполне возможно, это так и было. После ужина все перешли в холл и сели перед камином. Гардони рассказывал им о том, где был в детстве, когда Джесс поморщилась и начала тереть виски. Увидев это, юноша резко замолчал , а потом, неожиданно для всех встал, подошёл и осторожно обхватил её голову узкими пальцами. Медленно водя ими он словно нащупывал что-то, потом легонько надавил и отошёл, спрятав руки за спину. Удивлённо посмотрев на него, Джесс ничего не сказала, только успокаивающе улыбнулась родным.
   Побыв ещё немного Гардони извинился, сказав, что уже поздно, простился и ушёл домой. Было уже темно, но он не взял даже фонарь, сказав, что прекрасно всё видит, и исчез в темноте. Ложась спать Джесс долго думала о нём. Ночью ей приснилась странная летучая мышь, висевшая на окне, вся чёрная, с ярко алой пастью, полной острых зубов. Утром девушка села на свою кобылу, и поехала на побережье. Медленно направляя лошадь по линии пляжа, она глубоко задумалась, поэтому не заметила, откуда выскочил огромный волк и преградил кобыле дорогу. Лошадь встала на дыбы, едва не скинув Джесс, но та удержалась и быстро развернув её, направила галопом в лес за пляжем. Она ехала всё быстрей, однако волк не отставал. Совершенно бесшумно он нёсся рядом, навевая всё больший ужас. Слишком часто оглядываясь, девушка не видела низко растущую ветку, пока не ударилась о неё головой. Потеряв сознание она упала, так и не увидев чёрную летучую мышь, появившуюся из леса, которая не дала волку приблизиться.
   Придя в себя Джесс почувствовала, что лежит на чём-то мягком, а кто-то рядом осторожно похлопывает её по щекам горячими ладонями. Открыв глаза она увидела совсем рядом лицо Гардони, который перестал приводить её в чувство, и начал осторожно массировать голову. Постепенно та ужасная боль, которую девушка ощущала, когда очнулась, стала вполне терпимой. Смущённо улыбнувшись, венгр сказал:
   - Извините, но больше мне делать нельзя.
   - Что со мной?
   - Вы упали с лошади, ударившись о ветку. Ничего серьёзного, но вам надо в постель, отдохнуть.
   - А где Стрелка?
   - Ваша кобыла? Сейчас приведу. А вы пока лежите.
   Он встал и девушка заметила, что на нём только узкие штаны с шарфом вместо пояса и рубашка с широкими рукавами. Скрывшись из поля зрения, Гардони возник снова, ведя Стрелку, удерживая её за недоуздок. Было видно, что кобыла совершенно не боится и не сопротивляется, хотя до этого она подпускала к себе только Джесс. Подведя Стрелку совсем близко, юноша посадил на неё девушку, легко подняв её с земли. А потом, взяв лежащие на земле куртку и широкий плащ, быстро оделся. Мягко подскочив, он сел позади Джесс, поднял повод и направил кобылу быстрым шагом по узкой тропе. Девушка опиралась спиной о его грудь, его руки легко прикасались к её бокам, но она всё же чувствовала, какое почти неестественно горячее его тело. Джесс так углубилась в исследование своих чувств, что не заметила, как они выехали из леса к замку на озере. А когда заметила, то сразу спросила об этом Гардони. Тот ответил:
   - Мой дом ближе, чем ваш, а вам нужно отдохнуть. Когда мы приедем, я сообщу вашим родным.
   Подъехав по старому мосту через озеро к воротам, Гардони соскочил с лошади, провёл её на поводу через ворота, потом одёрнулся и что-то сказал на странном языке, однако через несколько секунд перешёл на стандартный:
   - Приветствую вас в моих владениях, госпожа. Мой дом - ваш дом.
   Потом по узкому проходу провёл лошадь дальше. Проход вывел их во внутренний дворик, куда выходило множество дверей. Из одной из них выскочил Дюк. Подбежав к юноше он крикнул:
   - Миклош, куда ты делся!
   И только после этого заметив девушку, уже более спокойно продолжил:
   - Что-то случилось?
   Помогая Джесс слезть с лошади, юноша объяснил:
   - Госпожа ударилась головой и упала с лошади. Её голова ещё болит, ей нужно отдохнуть. Замок был ближе, чем её дом.
   - Хорошо. Ты сделал правильно. Отведи её в мою комнату, пусть отдохнёт. Я сообщу вашей семье, где вы, мадемуазель.
   - Спасибо, господин Дюк.
   Опираясь на Гардони она вошла в дом и, пройдя по длинным, тёмным коридорам, оказалась в небольшой, изящно, но довольно скромно обставленной комнате. Юноша помог ей лечь, накрыл пледом и сел рядом:
   - Извините, что привёл вас сюда, но в замке ремонт, готова только эта комната. Вам удобно?
   - Да, спасибо.
   - Пожалуйста. Думаю, вы должны постараться уснуть.
   Осторожно пожав ей руку, он встал и вышел. С мыслью о том, что если готова только одна комната, где спит он, девушка уснула. Она проснулась оттого, что кто-то легонько тряс её руку, а когда открыла глаза, то увидела доктора Антона. Улыбнувшись племяннице, он быстро ощупал её и только потом заговорил:
   - Ты легко отделалась, дорогая. Ничего не сломано, нет ни царапины. Голова не болит?
   - Уже нет.
   - Отлично. А теперь скажи, что случилось?
   - Какой-то волк помчался за мной. Я не могла от него оторваться, а потом, видимо, ударилась головой о ветку и упала.
   - Волк? Странно, ведь здесь почти нет волков и они никогда раньше не нападали на людей.
   - Мне уже лучше, можем мы ехать домой?
   - Да, конечно. А почему ты хочешь так быстро уехать?
   - Что-то здесь не то. В этих людях, в этом доме. Мне что-то не нравится в них, я им не верю.
   - Почему? Ведь ты совсем не знаешь их!
   - Я сама не понимаю.
   Неожиданно вошёл Гардони. Открыв зашторенное окно, он обернулся. На его лице застыло грустное выражение. Глубоко вздохнув, он сказал:
   - Извините, мы не хотели навязываться. Я проведу вас к выходу.
   Джесс встала и прижалась к дяде, который обнял её за плечи. Открыв перед ними дверь, юноша провёл их по коридорам. Он не произнёс ни слова, пока они не вышли во двор, потом подождал, пока они сядут на своих лошадей, провёл за ворота, простился и исчез в замке. Посмотрев ему вслед, девушка сказала:
   - Он слышал мои слова. Боюсь, я оскорбила его. Почему то ему так больно было это слышать от меня. Я должна извиниться. Но не сейчас, позже.
   Развернув лошадь, она послала её в галоп, не дожидаясь дядю, который последовал за ней на небольшом расстоянии. Прекрасно зная девушку, он не пытался ничего сказать или останавливать её, просто поехал за ней.
   Этой же ночью Джесс не могла уснуть и долго просидела в зале возле камина. Когда начал приближаться рассвет, она вернулась в свою комнату, где жила вместе с сестрой, и вдруг увидела, что окно в ней распахнуто настежь, а Джина лежит на кровати бледная, как мел. Бросившись к сестре, девушка закричала:
   - Дядя Антон, помогите!
   Приблизившись, она увидела две странные ранки на шее у сестры, а когда нащупала пульс, он был очень слаб. Через минуту со своим саквояжем вбежал доктор, с одного взгляда определив причину такого состояния. Когда прибежали его брат с сестрой, он сказал:
   - Джине срочно нужна кровь. Я возьму понемногу у каждого.
   Достав аппарат, он присоединил его сначала к Роману, потом к Катерине, и, наконец, к Джесс. Когда переливание закончилось, девушке стало значительно лучше. Чтобы она хорошо отдохнула, доктор вколол ей снотворное. Заклеив ранки, он выгнал всех из комнаты, а потом сошёл к ним в холл. Внимательно посмотрев на родных, он заговорил:
   - Мне кажется, я знаю причину. Но она настолько сумасшедшая... Когда-то очень давно у многих народов бытовали легенды о "не мёртвых", носферату. Тех, кто продолжает жить и после смерти, используя для поддержания энергетического баланса выпитую человеческую кровь. Их ещё называли вампирами. Выпивая кровь из своих жертв, они оставляли как раз такие ранки.
   Никто не удивился таким странным словам. После Катастрофы люди вообще мало удивлялись таким вещам. Лишь Роман осторожно спросил:
   - Что навело тебя на подобную мысль?
   - На острове нашли два тела с подобными ранками. Совершенно обескровленные. Я провёл небольшие исследования ранок и выяснил, что они нанесены клыками человека больших размеров. Мёртвого человека.
   - Что ты собираешься делать?
   - Чтобы заполучить свою жертву, вампиру нужно укусить её три раза. Это был второй. Третьего мы должны избежать. Я пока поищу, что может нам помочь, а вы не отходите от неё ни на шаг. Может, тогда он не решится напасть.
   Вечером, отправив Джесс спать в свою комнату, Катерина и Роман остались у постели второй своей дочери. А доктор за целый день так и не вышел из семейной библиотеки.
   Придя в комнату родителей, девушка притушила свет и, не раздеваясь, легла на постель. Пролежав какое-то время, она незаметно для себя задремала. Проснулась девушка оттого, что кто-то открыл окно. Не двигаясь, она приоткрыла глаза и посмотрела в сторону окна. Его створки были распахнуты настежь, но никого рядом не было. Девушка хотела было встать, когда в комнату впрыгнул волк. Небольшой, серо-белый, с горящими алыми глазами. Пройдя несколько шагов по направлению к кровати, животное стало мерцать, и через несколько секунд каким-то переливчатым движением волк превратился в сидящего на корточках человека. В Гардони. Встав и встряхнувшись всем телом, но, не издав при этом ни звука, венгр подошёл ближе и сел на краешек постели. Взяв в ладонь руку девушки, он тихо сказал:
   - Здравствуй. Прости, я разбудил тебя. Но мне просто необходимо с тобой поговорить.
   Перестав притворяться, Джесс открыла глаза:
   - Поговорить о чём? О том, кто ты?
   - Нет, извини, об этом мне говорить нельзя.
   - Ты был волком - это ты напугал мою кобылу на берегу?
   - Нет, тогда был настоящий волк.
   - О чём же ты хочешь поговорить?
   - О тебе. Не знаю, что и думать. С тех пор, как мы познакомились, я только о тебе и вспоминаю. Не могу ничем заниматься, не могу сосредоточиться. Мысли о тебе целиком заполняют мою голову. Скажи, почему? Почему за всю мою жизнь я только к тебе испытываю такие эмоции? Что в тебе есть такого, что притягивает меня? Объясни, я хочу понять!
   - Не знаю. Потому что не могу понять не только тебя, но и себя тоже.
   Немного помолчав, она продолжила:
   - Могу я дотронуться до твоего лица?
   Кивнув, Гардони наклонился к ней. Осторожно, кончиками пальцев обеих рук Джесс провела по его бровям, потом по вискам к подбородку, по губам:
   - Ты такой тёплый. А я замёрзла. Согрей меня.
   Не говоря ни слова, юноша лёг рядом с ней на постель и обнял за плечи. Прижавшись к нему, девушка положила голову ему на грудь, тихо прошептав:
   - Это тепло твоего сердца.
   Погладив её по голове, Гардони едва слышно вздохнул:
   - Засыпай. Мы сможем поговорить и после. Спокойной ночи, мадемуазель Керван.
   - Спокойной ночи, Гардони.
   - Можешь называть меня Миклош.
   - А ты меня - Джесс.
   - Тогда спокойной ночи, Джесс.
   - Спокойной ночи, Миклош.
   Когда девушка проснулась утром, рядом никого не было. Приведя себя в порядок, Джесс сошла вниз к завтраку. Присутствовали все, кроме Джины и доктора Антона. Однако вскоре после завтрака он приехал откуда-то с целым ворохом чеснока, и не поленился натереть все видимые и невидимые щели, которые определил с помощью открытого огня. Эта работа не заняла у него много времени, и скоро он снова куда-то уехал.
   После обеда Джесс решила прогуляться вокруг дома. Услышав приближающийся стук копыт, она обернулась, подумав, что это дядя. Но это был Миклош. Сойдя с лошади, он подошёл ближе:
   - Добрый день, Джесс. Я хотел вернуть тебе это.
   И протянул золотой браслет. Девушка со счастливым вздохом схватила его:
   - Вот спасибо! Я думала, что потеряла его. Это подарок моего дяди.
   - Доктора Антона?
   - Нет, моего дяди Этрэйна. Он исчез три года назад. Он был пилотом.
   - Извини.
   - Ничего. Зайди в дом, я угощу тебя чаем.
   Сделав шаг вперёд, Миклош неожиданно остановился, принюхался и отступил назад, резко дёрнув головой:
   - Нет, извини, мне надо возвращаться. Оливер будет волноваться.
   Легко вспрыгнув на коня, он быстро уехал. Джесс удивлённо посмотрела ему вслед. Она определённо не могла понять ни этого человека, ни его чувств, ни своих. Решив поговорить с дядей Антоном, она стала ждать его. Но доктор явился поздно вечером, совершенно измученный, и сразу лёг спать. Родители оставили Джесс у постели её сестры, а сами отправились отдыхать. Девушка сидела в кресле и задумчиво смотрела в камин, однако когда Джина осторожно пошевелилась, тут же обернулась к ней. Её сестра смотрела куда-то широко открытыми глазами, зрачки сузились до размеров точки, а на лице было написано выражение какой-то странной плотской радости. Испугавшись этого её состояния, Джесс позвала:
   - Джина? Джина, что с тобой?
   Голос сестры был странно низок, когда она ответила:
   - Мой повелитель близко. Он идёт за мной. Он зовёт меня.
   - Нет, Джина, не отзывайся, борись с ним!
   Но ответил ей чужой голос со стороны окна:
   - Она не может. Её тело уже полностью принадлежит мне. Скоро и душа пойдёт вслед за ним. Как и твоя. Ты тоже будешь принадлежать мне. Не уйдёшь от меня, как от моего слуги.
   Резко обернувшись к окну, Джесс увидела странного человека в развевающейся чёрной одежде, стоящего у распахнутого окна. Сначала ей показалось, что это Миклош, но через секунду стало ясно, что это не он. Миклош был немного ниже, и у него никогда не было таких злых глаз. Девушка хотела отступить подальше, но подбежавшая сестра не дала ей это сделать. Изо всех сил пытаясь вырваться, Джесс не сводила взгляда с приближающегося незнакомца. Она была так испугана, что не заметила, как в окно влетела крупная летучая мышь. Девушка увидела её лишь тогда, когда мышь с диким визгом пролетела над лицом Джины, заставляя ту отступить. Почувствовав, что хватка сестры ослабла, Джесс вырвалась и отскочила в угол. Мышь последовала за ней и резко упала на пол у самых её ног, а потом быстрым спиральным движением развернулась в человека. Миклоша. Девушка узнала его даже не смотря на то, что он стоял к ней спиной. Не оборачиваясь, всё ещё закрывая её своим телом, венгр осторожно спросил:
   - Ты в порядке?
   Услышав в ответ тихое: "Да!", он с явным облегчением выдохнул, и только после этого обратился к стоящему напротив:
   - Она не будет принадлежать тебе, нечто, бывшее когда-то моим братом.
   Тот немного пригнулся и резко выкрикнул:
   - Будет!
   - Нет, вампир! Ты смог завладеть одной, но другую не получишь!
   Тот, кого он назвал вампиром, пренебрежительно хмыкнул:
   - Да что ты можешь? Ты даже не в состоянии навредить мне!
   - Да, я знаю. Но дотронуться до Джессики не дам. Мы ведь равны по силе: сдержать тебя я смогу!
   - Меня. Но не нас!
   Как только он сказал это, Джина, стоявшая в стороне, попыталась схватить Миклоша. Но тот, уклонившись от её рук, не глядя, ударил её по шее, отчего она потеряла сознание и упала. Вампир тоже вознамерился напасть, когда в комнату вбежал доктор Антон, с одного взгляда оценивший обстановку. Не останавливаясь, он бросился к вампиру и со словами: "Во имя Господа нашего я отсылаю тебя туда, где тебе место, тварь! Я изгоняю тебя из нашего мира!" воткнул ему в грудь стилет в форме креста. Жутко закричав, вампир начал гореть, одновременно тая, как свеча. А через минуту от него осталась лишь горсть пепла на полу. Глубоко вздохнув, Миклош подошёл ближе и присел рядом на колени, шепча что-то на своём языке. Джесс и доктор опустились рядом с Джиной. Не глядя в их сторону, венгр обратился к ним на общем языке:
   - Вампира нет, теперь с ней должно быть всё в порядке. Нужно лишь провести ряд церемоний, очищений.
   Обернувшись к нему, доктор настороженно спросил:
   - А ты откуда знаешь? Может, ты тоже вампир?
   Но ответил ему Оливер Дюк, одновременно входя в комнату вместе с Романом и Катериной:
   - Нет. Он не-вампир.
   Доктор удивлённо дёрнулся:
   - Кто?
   - Не-вампир. Как я понимаю, вам не знаком этот термин?
   - Нет, не знаком. Может, объясните?
   - Хорошо, постараюсь покороче. Многим народам известны вампиры. О них сложено такое множество разнообразных историй! Но практически никто не знает о не-вампирах. Тех, кто близок к вампирам, но не является ими. Они появляются очень редко, только, когда вампиром становится один из близнецов. Не-вампиры так же бессмертны, но их тело не остывает, а нагревается. Они так же могут становиться волками и летучими мышами, могут воздействовать на животных. Так же спокойно относятся к дневному свету, так же сильны. Но они не пьют крови и это одно из двух главных различий.
   - Одно из двух? А какое же второе?
   - То, что убивает вампиров, служит им источником силы.
   Словно в подтверждение этого Миклош поднял с пола стилет и, перекрестившись, протянул доктору остриём к себе. Приняв оружие, Антон спрятал его, а потом чуть недоверчиво спросил:
   - Что же насчёт чеснока?
   - Они, как и вампиры, не чувствительны к нему. Миклош - исключение, но у него просто аллергия на чеснок.
   Доктор ошеломлённо мотнул головой:
   - Я не могу до конца понять это!
   - И не надо. Пока! Обговорим всё потом, сейчас нужно позаботиться о девушке. Идёмте.
   - А кто вы?
   - Я - Хранитель, но об этом тоже потом. Помогите же мне!
   Подняв Джину, доктор и Дюк вынесли её из комнаты. Вслед за ними ушли и Катерина с Романом. Проводив их спокойным взглядом, Миклош закрыл окно, но не отошёл от него. Джесс встала рядом, и некоторое время они просто молча смотрели в ночь. Потом она тихо произнесла:
   - Скажи, всё это правда?
   - Да.
   - Сколько же тогда тебе лет?
   - Около пятисот сорока.
   - А точнее?
   - Не знаю. Мы родились вскоре после Катастрофы, когда Записи ещё не велись.
   Джесс осторожно уточнила:
   - Мы?
   - Да. Я и мой брат-близнец.
   - Значит, он действительно был твоим братом?
   - Действительно был. Пока не стал вампиром.
   Поколебавшись, девушка всё-таки спросила:
   - Помнишь, ты говорил, что никогда не ощущал того, что чувствуешь ко мне?
   - Да, помню.
   - Неужели за все пятьсот сорок лет своей жизни ты не встретил никого, кому смог бы подарить свою любовь?
   Венгр передёрнул плечами:
   - Нет.
   Немного помолчав, он нерешительно спросил:
   - Скажи, что же ты чувствуешь ко мне на самом деле?
   Джесс только вздохнула:
   - Не знаю. Но, если мы встретимся ещё раз, может быть я и пойму.
   - Когда же мы встретимся?
   - Когда всё решиться с моей сестрой. А теперь идём к ним. Может, мы сможем им чем-то помочь.
   - Хорошо, идём.
   Взявшись за руки, они вышли из комнаты, как потом выйдут в жизнь, с ощущением того, что всё, что бы ни происходило, к лучшему, и пониманием того, что они нашли, наконец, своё счастье. И пусть их ждало много испытаний, но они никогда не выпустят ладоней друг друга из своей.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"