Мерцъ И.: другие произведения.

Аффтар, Выпий Йаду или Правдивая история Антонио Сальери и кавалера Вольфганга Амадеуса.

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние Истории на ПродаМане
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    И. Д., которая, как ни странно, послужила мне источником вдохновения на сей опус.

  АФФТАР, ВЫПИЙ ЙАДУ
  или
  Правдивая история Антонио Сальери и кавалера Вольфганга Амадеуса.
  (комедия в 1-м действии)
  
  Действующие лица:
  С а л ь е р и
  М о ц а р т
  Ф р и ц, слуга Сальери
  Картина 1
  Дом Сальери. Стол, стулья, кресло в соответствующем стиле, рояль, канделябры, трюмо, драпировки на стенах. Портреты Баха, Генделя и др. классиков. На столе чернильница, перо, нотные рукописи, графин с вином и бокал. По нарастающей звучит "Eine Kleine Nachtmusik" Моцарта, комната все больше освещается. Входит Сальери. Снимает камзол, парик, и небрежно бросает все это на стул. Без этих аксессуаров, придававших его облику некоторую величественность, он внезапно превращается в очень обычного, мешковатого, хмурого и брюзгливого стареющего человека. На голове у него лысина, лицо - невыразительное и какое-то незапоминающееся. Музыка становится все тише. Сальери, кряхтя, опускается в кресло, устало вздыхает. Наливает вино, отпивает немного. Музыка затихает, наступает тишина.
  С а л ь е р и: Боже праведный, нет большей пытки для меня, чем присутствовать на этих балах, приемах, и прочих светских забавах... Так хочется сбежать оттуда, с глаз долой, и - писать, писать... (криво усмехается) Право, исполненное пафоса заявление, что высокое искусство превыше всех радостей мира сего - достойно самой что ни на есть записной бездари! Пожалуй, даже какому-нибудь персонажу из комедий месье Мольера... Вот, Моцарт - да! Он там чувствует в своей стихии, тащится за каждой юбкой, как мальчишка! Хотя, пора бы уже остепениться - отец семейства, как-никак, а все свои гонорары спускает в карты, да на баб... Так, что мне приходится иногда тайком подкидывать его жене по нескольку талеров - ведь, жалко же, правда, жалко несчастных крошек! Впрочем, это как раз вполне вяжется с тем ореолом гениальности, который его окружает, и чего бы стоила вся эта музыка, если бы он в жизни был бы таким же занудно-добропорядочным, как, например, старый Сальери?
  (поднимается, встает перед зеркалом, рассматривая себя)
  С а л ь е р и: Да, вот он, Сальери, как все вокруг видят его - добросовестная посредственность, прилежный ремесленник, пишущий на заказ менуэты и прочую дребедень, педант, обладающий только лишь неизменным... чувством формата - и не более! Ну, конечно же, недурной педагог, не без успеха прививающий старые итальянские ветви к бурно растущему немецкому деревцу, дающему свои побеги... Чего стоит один этот, судя по имени, из голландцев... Как бишь, его? Людвиг Ван... Запамятовал... Да, из него действительно выйдет толк - это тебе не Моцарт! (отпивает из бокала на две трети) Что-то пить я начал много в последнее время... Этак и совсем деградировать немудрено - на кого же я гения-то оставлю? (саркастически) Ну, конечно же - добрый католик, исправно посещающий мессы, причастия и исповеди! Ибо чем еще можно восполнить недостаток личного обаяния, харизмы, притягательности, как не нарочитой правильностью и праведностью? Ведь это так просто!
  По мере продолжения монолога, речь Сальери и его взгляд становятся все более и более лихорадочными и болезненными.
  С а л ь е р и: Но, когда он, Моцарт, появляется в обществе - это вызывает у всех возбужденный трепет! А что может вызвать Сальери? Лишь снисходительную усмешку... Если, вообще, что-то вызовет. (допивает вино) Нет, этот парень стал в последнее время откровенно нагл! Это же надо - подойти, и без малейшего стеснения спрашивать: "Ну, что, любезнейший, как там с нашим реквиемом? А то, время, знаешь ли, поджимает!" С таким видом, будто заплатил мне за этот реквием невесть какую сумму! А ведь, раньше боялся в глаза посмотреть... Но уже с "Волшебной флейты" это началось - (кричит) вошел, сучёнок, в роль гения, понравилось!!! (падает в кресло, тяжело дышит) Нет, скажите на милость? Он разговаривает со мной так, будто не он, а я чем-то ему обязан!.. Но, самое страшное - ЧТО И Я ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ПРИ ЭТОМ АБСОЛЮТНО ТАКЖЕ!
  (тихо) Я сам в последнее время ловлю себя на том, что, когда тема, звучащая в мозгу, не дающая покоя, наконец, после долгих усилий ложится в нотный стан, в мыслях своих я радостно восклицаю: "Ай, да Моцарт! Ай, да сукин сын!" (почти шепотом, но с горящими глазами) Когда я пишу - я сливаюсь с НИМ! Я становлюсь ИМ! (вскакивает с кресла и начинает расхаживать взад-вперед по комнате) Кем?!! Этой пустышкой и бездарью, не написавшем в жизни ни ноты, самодовольной тварью, от которой не услышишь ни одной умной фразы, умеющей только плоско и пошло шутить и снимающей баб направо и налево? Я не встречал человека, настолько лишенного минимальных моральных устоев! Да, да, я САМ предложил ему это!!! Будь в нем хоть капля совести - разве бы он согласился? Как животное, чуждое всяческой рефлексии, он живет, существует моим - только моим! - трудом и талантом! О, если бы знали они все, сколько бессонных ночей стоит мне эта пресловутая "моцартовская легкость"! Да, я сижу ночами и пишу, я пишу Музыку, ту, о которой никто никогда бы не подумал, что ее автор - невзрачный и занудный Сальери! Но кто купается в лучах славы - это ничтожество Моцарт!!! (снова в бессилии падает в кресло, некоторое время молчит) Этот мир, мир ярких, счастливых, живущих красиво и легко людей, никогда меня не принимал за своего. Я приучился смотреть на него со стороны, и, может, поэтому вывел в нем для себя много правил. Одно из них: любое сказанное слово - будь то поэзия, музыка, философская истина или просто остроумная фраза - воспринимается людьми не по его истинному содержанию, а по тому, КТО и КОГДА его сказал! Важно лишь одно - быть подходящим человеком в подходящий момент. И есть такие, как я - те, кто всегда невпопад... Я хотел посмеяться над этим миром, проделать над ним этакий шуточный эксперимент, и потому я выбрал его, самого пустого и никчемного, чей разум неспособен подняться выше пьянок, разврата и картежничества - и решил сделать его гением! (усмехается) Право, тут я могу составить достойную конкуренцию Самому Господу Богу - ибо кто, кроме Него может сотворить гения? Да, мне это удалось, но я с ужасом ощущаю... в какую зависимость я впал от него! Нет, не он от меня - он воспринимает все как должное, понятия привязанности для него не существует! - зависимым стал я!!! Когда играют мою музыку под его именем, я чувствую, что они все в моей власти - но чего это стоит, если я сам нахожусь под безраздельной властью его, этого Моцарта! Он без зазрения совести забирает себе мою музыку - но, разве он когда-нибудь завидовал моему таланту? Да никогда!!! Самое ужасное... ЧТО ЕМУ ЗАВИДУЮ Я!!! Не таланту, не уму - той легкости, непосредственности, с которой он идет по жизни, от отсутствия которой я всю свою жизнь мучительно страдал... Да, даже его дурным манерам, пошлым шуткам - если бы я попытался так вести себя, что могло бы быть нелепее? (встает, наливает бокал, выпивает залпом) Я слишком много привык думать, слишком много смотрю на себя - тебе это не свойственно, Моцарт, и потому ты можешь быть гением, а я, автор твоей музыки - никогда бы не смог! Каким бы ты ни был, у тебя есть дар быть всегда собой, а я... Моцарт, я мучительно хочу быть тобой! Весь мой талант, тщательно скрываемый от людей, не заменит мне твоей непринужденности! И потому, даря тебе свою музыку, я чувствую себя обязанным тебе, и - НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!!! НЕНАВИЖУ, ЗА ТО ЧТО Я - ЭТО НЕ ТЫ! Ненавижу, за то, что все женщины, которые дарят тебе свои ласки, удостоили бы меня лишь снисходительной усмешки, даже, если бы знали, что автор всех якобы твоих опусов - я! Сальери всегда останется Сальери, какую бы музыку он не исхитрился бы написать - это не будет стоит ломаного пфеннига.
  Как часто мне хочется во время концерта упасть в судорогах на пол, биться в пароксизме бессильного бешенства и кричать: "ЭТО МОЁ!!! ЭТО МОЯ МУЗЫКА!!! ЭТО НЕ ОН, Я, Я, Я ЕЕ СОЧИНИЛ!!!" О, как был бы я осмеян и заплеван вами, дорогие мои... СОВРЕМЕННИЧКИ!!! Возможно, меня отправили бы в сумасшедший дом, а ты, Моцарт, вознесся бы еще выше, удостоился бы еще большего обожания после такого курьезного случая. Странно, что я испытал бы от этого своеобразное моральное удовлетворение... Ибо, что в моем положении способно мне доставить его, кроме публичного акта окончательного самоуничтожения? Нет, тебе этого не понять...
  Ах, Моцарт, Моцарт! Сальери уже немолод, не блещет здоровьем... Что будешь делать, когда в один прекрасный день хватит старика инфаркт или инсульт, а?
  Похоронят Сальери - и тотчас забудут, зато родится загадка истории на все времена: почему вдруг замолчал великий Моцарт? Может быть, века три спустя, какой-нибудь дотошный щелкопер раскопает оригиналы его произведений в моих автографах и соотнесет время окончания карьеры его музыкальной карьеры со смертью забытого всеми Сальери? (смеется) Как любит выражаться мой молодой друг, замутит мировую сенсацию? Хотя, знаю я этих людишек... Лоб себе расшибут, лишь бы не ломать свои каноны и стереотипы, истины, которые сами же себе и выдумали... (опускается в кресло, задумчиво закатывает глаза вверх) ВЕЧНОСТЬ... Это единственное, что есть у меня, это внутри меня... Это недоступно твоему пониманию. Завтра ты почувствуешь это! Мне, Сальери - нечего терять; то, чего бы я хотел, у меня никогда не было и не будет. Только тебе есть, что терять, Моцарт!
  В конце монолога начинает звучать моцартовский реквием. Музыка становится все громче, тогда как свет медленно затухает, пока темнота окончательно не поглотила Сальери, сидящего в кресле.
  
  Картина 2
  
  Сальери дремлет в кресле, одетый, как был вчера. Парик и камзол по-прежнему лежат брошенными на стуле. Входит Фриц, слуга. Сальери открывает глаза.
  Ф р и ц: Эка заснули вы тут вчера, не решился будить, а то, мало ли что...
  С а л ь е р и: Да полноте!
  Ф р и ц: Я бы вас не будил, да тут господин Моцарт пожаловали, вы же их завсегда пущать велели!
  С а л ь е р и (оживившись): Ах, Моцарт? Да, впусти его немедля!
  Фриц удаляется. Входит Моцарт. Он щеголеват и развязен.
  М о ц а р т (широко улыбаясь): Здорово, дружище мой Сальери! (обнимает его; Сальери сдержан) Как твое все? Ну, опять, как всегда: кислая, скучная мина! Ну, хоть бы раз в жизни улыбнулся! Или реквием тебя так загрузил?
  С а л ь е р и (с нарочитым раболепием, пытаясь изобразить улыбку): Я смиренно преклоняю колени, когда гений переступает порог моего дома!
  М о ц а р т: Слушай, Сальери, ты реально задолбал меня своим паясничанием! Мне это скоро, знаешь, надоест... (натыкается на пронзительный взгляд Сальери и осекается)
  С а л ь е р и (с сардонической усмешкой): Ах, милый друг мой Моцарт! В который раз я от тебя это слышу? Ты же знаешь, я не люблю этого говорить, но куда ты от меня денешься? Разве что, я от тебя - это может быть... Вот, что-то я занедужил намедни... Не вечен я, Моцарт, не вечен!
   М о ц а р т (подавляя легкий страх): Ладно, Сальери, не парься... Давай, лучше, о чем-нибудь приятном. Что у нас с реквиемом-то происходит? Контора пишет? (пытается натяжно улыбнуться)
  С а л ь е р и (печально улыбаясь: Да, конечно же, ты прав, Моцарт - лучше всего говорить о приятных вещах! Таких, как, например, реквием! (смеется) Да, он почти готов. Могу тебе сейчас отдать всю рукопись, чтобы ты переписал ее своей рукой, а конец - через денек-другой, идет?
  М о ц а р т (с довольной миной): Ну, лады - давай!
  Сальери берет со стола стопку бумаг и протягивает Моцарту. Тот бегло просматривает ноты.
  М о ц а р т: Да, Сальери, крут ты, конечно, как всегда... Нехило, нехило накатал!
  С а л ь е р и: О, не стоит благодарностей! Разве может это быть достойно восхищения, если это написано рукой всего лишь Сальери, и этого пока не коснулась рука истинного гения?
  М о ц а р т: Ну, опять засмущал!
  С а л ь е р и (с улыбкой): Ладно, Моцарт, не буду! Кстати, у меня замечательная идея: обмыть сегодня наш реквием! По сути, его можно считать законченным, а чуть-чуть - сам знаешь, не считается!
  М о ц а р т (подмигивая): Угощаешь?
  С а л ь е р и: А то!
  М о ц а р т (махнув рукой): Валяй!
  С а л ь е р и: Сейчас, я принесу вина! Хочу сделать это сам - шедевр того стоит!
  Сальери уходит в соседнюю комнату, сцена поворачивается вместе с ним, оставляя за кулисой Моцарта. Он подходит к бару, где стоят бутылки с винами, берет одну, открывает штопором.
  С а л ь е р и: Да, Моцарт! Я добровольно стал твоим твоим рабом! Это была всего лишь шутка... Эксперимент... Но он затянулся на годы. Ему уже нельзя положить конец, кроме как вместе с моей жизнью... Никому не нужной, никому не интересной, ни для кого не представляющей ценности жизнью!
  (ставит на поднос два фужера, разливает)
  С а л ь е р и: Разве для тебя моя жизнь представляет ценность? Нет! Только моя музыка, в которой сам-то ты, надо сказать, мало что понимаешь... Я не умею быть собой, но устал пытаться быть тобой, Моцарт! А ты - сумей быть самим собой, каков ты есть! Пусть у тебя получится и на этот раз!
  Вынимает из ящика стола бумажный пакетик с белым порошком и вытряхивает его в один из фужеров. Направляется в комнату, где его ждет Моцарт.
  М о ц а р т: Что-то ты там надолго завис, а, Сальери?
  С а л ь е р и: А... Я выбирал лучшее вино для тебя! Восхитительное бордо, десятилетней выдержки... (ставит поднос на стол)
  М о ц а р т: Ого! Такое грех не заценить!
  Сальери пытается повернуть поднос так, чтобы бокал с ядом стоял ближе к нему, но Моцарт хватает этот бокал и молниеносно, залпом выпивает. Сальери цепенеет и смотрит на Моцарта в ужасе. Моцарт в недоумении.
  М о ц а р т: Сальери... Что ты так смотришь на меня, Сальери???
  С а л ь е р и (кричит, у него взгляд сумасшедшего): Идиот!!! Что ты наделал?!! Зачем?!! (бросается на Моцарта) Дурак!!! Кретин!!! Осёл!!!
  М о ц а р т (с полным непониманием происходящего, отталкивая от себя Сальери): Слушай, Сальери, ты, что, больной?
  Он резко толкнул его, и тот упал в кресло. Он обхватил руками голову.
  С а л ь е р и (бессильно стонет, закрыв лицо руками): Зачем?! Почему?! Зачем ты это сделал, Моцарт? Ну... Ведь нужно было поднять бокалы, произнести тост... (рыдает)
  М о ц а р т (изумленно): Да, Сальери, знал я, что ты нервный, но не думал, что уж настолько неадекватен... Подумаешь, из-за какого-то тоста... Тем более, что, это, наверное, не последняя бутылка вина в твоем доме, а?... (пошатнулся) Что со мной такое? Что-то, голова сильно кружится... В глазах темнеет... Эй! Сальери, мне, что-то, хреново, реально хреново! Сальери!..
  Сальери вскакивает, хватает Моцарта под руки и усаживает, полулежа, в свое кресло. Моцарт стонет и охает. Сальери бежит к дверям.
  С а л ь е р и (в отчаянии): Фриц! Фриц! Лекаря! Немедля пошли за лекарем!
  
  Картина 3
  Сальери в своей комнате. Комната погружена в полумрак. Он сидит в кресле. У него глаза сумасшедшего.
  С а л ь е р и (бормочет, словно в бреду): Я хотел хоть единожды в жизни быть собой... Точнее, не в жизни - а, хотя бы, в смерти... Но он отнял... (повышает голос) Отнял у меня даже мою смерть!!!
  Вскакивает с кресла и падает на колени. Комната погружается во тьму и свет концентрируется только на его лице, делая его похожим на страшную маску. Снова, как и в начале, начинает звучать "Eine Kleine Nachtmusik" - по нарастающей.
  С а л ь е р и (мучительно стонет): Теперь я отдал ему все... Я отдал ему и то, чего не хотел отдавать... Я отдал ему ВЕЧНОСТЬ!
  Его последние слова тонут в звуках музыки, достигших предельной громкости. Он падает ниц. Свет гаснет. Сцена погружается во тьму.
  З а н а в е с
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com П.Роман "Земли чудовищ: падение небес"(Боевое фэнтези) А.Шихорин "Создать героя"(ЛитРПГ) В.Соколов "Обезбашенный спецназ. Мажор 2"(Боевик) Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 1"(Киберпанк) Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) Ю.Резник "Семь"(Антиутопия) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) В.Палагин "Земля Ксанфа"(Научная фантастика) М.Олав "Мгновения до бури 3. Грани верности"(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Иванов "Волею богов" С.Бакшеев "В живых не оставлять" В.Алферов "Мгла над миром" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Вектор силы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"