Меркулов Василий Юрьевич: другие произведения.

Кровь бастардов. Глава 2

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:

  Глава 2
  
   Дровосек сидел на лавке рядом со своим крыльцом и наслаждался видом умирающего заката. О да, это зрелище было, пожалуй, единственным зрелищем в его жизни. Солнце, предсмертно полыхая, медленно катилось за горизонт, на прощанье освещая Дровосека и его маленькую избушку. Здесь, на самом краю Четвёртого королевства, он и нашёл своё пристанище вдали от вездесущей городской суеты.
   Прежняя жизнь осталась далеко позади. Имя, фамилия, как, в общем, и всё прошлое, давно ушли из жизни Дровосека. Всё это было не нужно ему, и являлось лишь во снах, пробуждаясь от которых в холодном поту, он с трудом переводил дух.
   Теперь он был просто Дровосеком. Жил в маленьком домике на границе Четвёртого государства и питался за счёт того, что рубил дрова для людей. Чарлик, его старый сутулый друг, приезжал из ближайшего села и скупал у Дровосека все дрова, которые тот нарубил за ближайшие сутки. Оплатой были не деньги, от которых Дровосек уже давно отказался, а простая еда.
   Бартер действовал как никогда эффективно.
   Послышался скрип колёс. Этот звук Дровосек узнал бы даже во сне. Чарлик на своей телеге приближался к нему.
   - Эй, Дровосек! - донёсся до него знакомый голос. - А ну принимай гостей!
   Дровосек хмыкнул.
   - Гостей? - переспросил он. - С каких это пор ты себя называешь во множественном числе? Тебе что, королевский титул дали?
   Чарлик рассмеялся так, как будто смешнее шутки он в жизни не слышал.
   - Ну как же? - сказал он. - Со мной же Марьянка!
   Чарлик кивнул на лошадь.
   Теперь настал пора смеяться Дровосеку.
   - Только учти, на порог я её не пущу! - с напусканной строгостью сказал он, и вдвоём мужики зашлись от хохота.
   Обмен состоялся быстро. Дровосек помог погрузить дрова Чарлику, на его телегу, а тот, в свою очередь, предоставил мужику мешок картошки, свёклу, морковку, мясо и прочие продукты.
   - Сейчас я тебе такую новость расскажу! - улыбнулся Чарлик.
   - Ну, выкладывай! - откликнулся Дровосек.
   - Джорджи, ублюдка Хеймонда убили!
   - Бастарда?
   Чарлик хмыкнул.
   - Называй его, как хочешь. Суть одна.
   Дровосек внезапно нахмурился.
   - И зачем ты мне это сейчас рассказал?
   - Ну как... - немного растерялся Чарлик. - Все об этом говорят. Интересно же, всё-таки, кто его прикончил!
   - Мне не неинтересно, - хмуро отозвался Дровосек. - Не сообщай мне больше таких новостей.
   И в глазах его замелькали такие искры, что Чарлик попятился назад, споткнулся об мешок и чуть было не упал, чудом сохранив равновесие.
   - Ладно, ладно, - поднял он руки. - Всё, молчу. Больше никогда ничего подобного. Мир?
   - Мир, - натужно улыбнулся Дровосек.
   Чарлик забрался в свою телегу и бросил взгляд на Дровосека.
   - Ну вот я и снова в своей карете! - усмехнулся он. - Слушай, Дровосек! Ты ведь мужик-то неплохой. Почему живёшь совсем один? Приезжай к нам в село. Невесту там тебе найдём. Есть у меня на примете одна вдовушка...
   Дровосек сдержал смешок. Предложение Чарлика приехать в деревню перед отъездом стали уже традицией.
   - Да знаешь, Чарлик. - произнёс Дровосек. - Что-то пока не хочется. Может, как-нибудь в следующий раз...
   - Как знаешь... - сказал тот и, тяжело вздохнув, поехал на своей телеге в деревню.
   А Дровосек долго стоял и смотрел ему вслед, размышляя о чём-то своём...
  
   Эрика Робинсон торопливо шагала по грязным улочкам города Ральс Третьего королевства. Встречные горожане провожали её настороженными взглядами. Никто из них не понимал, что забыла столь роскошная дама в таких трущобах, как Бирюзовая улица.
   А разгадка этой тайны была банальна. Миссис Робинсон, подозревая своего мужа в изменах, шла к старой, но проверенной временем, гадалке. Старуха, прозванная Габриэлой, слыла в народе ведьмой, но это не мешало ей быть одной из самых посещаемых в округе.
   Скорее даже помогало.
   Когда Эрика наконец добралась до назначенного дома. Она обернулась. Не следит за ней кто-нибудь? Перспектива быть замеченной около дома старой колдуньи была не слишком привлекательной.
   Здоровый, грязный, толстый мужик стоял на углу и курил самокрутку. Лицо было искажено трёхдневной щетиной. Живот выпирал вперёд на приличное расстояние. На миссис Робинсон он и не смотрел.
   В нескольких метрах от Эрики стояла на редкость грязная женщина с такими же грязными тремя детьми. От детей шёл отвратительный запах.
   "О Боги! - подумала Эрика. - Зачем я только сюда пришла?"
   Женщина бросила на неё злобный взгляд, собрала детей в охапку и двинулась в противоположную сторону. Непонятно почему, от этого факта миссис Робинсон стало легче. На неё хотя бы никто не глазеет в тот момент, когда она приходит в дом Габриэлы.
   Миссис Робинсон собралась и постучалась в дверь.
   - Входите! - скрипучий и до ужаса противный голос донёсся до Эрики.
   У миссис Робинсон возникло желание перекреститься перед входом, но она вовремя себя одёрнула. Подобное действо вполне может сойти за святотатство, учитывая то, в чей дом она идёт.
   Глубоко вздохнув, Эрика переступила порог.
   Первым, что встретило её в этом доме, был жуткий затхлый запах плесени, загнившего мяса, каких-то трав и ещё чёрт знает чего. На крючках, подвешенных к потолку висели шкуры лягушек и мышей. В небольшом котелке, напротив которого сидела сама хозяйка этого странного места, что-то варилось, пенясь и булькая.
   Миссис Робинсон подумала, что меньше всего на свете ей хотелось узнать, что там варится.
   Габриэла была настоящим воплощением всего того, что люди представляют, услышав слово "ведьма". Дряхлая старуха, одетая в красно-синие одежды, с белой поволокой на глазах точно подходила под всеми признанное описание.
   - Кто... Кто пришёл ко мне? - проскрипела Габриэла.
   Эрике вдруг почему-то захотелось уесть колдунью.
   - А разве ведунья не должна сама всё ведать? - с усмешкой спросила она.
   Ведьма подняла на неё полуслепой взгляд. Усмешка тут же исчезла.
   - Я - колдунья, а не предсказательница, детка, - сказала Габриэла. - Я могу увидеть прошлое, настоящее и будущее только лишь проведя небольшой обряд. Но зачем мне он нужен, если на такой простой вопрос ты можешь ответить сама?
   Миссис Робинсон затихла. А ведьма-то не так проста, как кажется.
   - Ну что же ты молчишь, детка? - продолжала хрипеть старуха. - Ты ведь сюда не для того, чтобы на меня смотреть пришла, верно?
   Эрика в мгновение вышла из ступора.
   - Меня зовут Эрика Робинсон, - сказала она. - И я подозреваю, что мой муж, Дэйв Робинсон, мне изменяет. Хоть это вы можете уви...
   - Ты принесла волос?
   Эрика вздрогнула. Она не понимала, чем её пугает так эта старуха, но трепет миссис Робинсон охватывал только так.
   - Вот он! - Эрика достала из сумочки маленький пакетик. - Я подготовилась к этому визи...
   - Давай его сюда! - старуха протянула руку к волосу и выхватила пакет из рук Эрики.
   "Господи Боже! - подумала она. - Я чувствую, что эта встреча будет мне потом всю жизнь сниться. В кошмарах".
   Габриэла кинула волос в котёл и принялась, что-то нашёптывая, колдовать над ним. Она кидала в котёл какие-то травы, лягушачьи кожи и что-то такое, о чём Эрика предпочла даже не думать во избежание рвотных позывов.
   Тут внезапно из рук старухи просыпались сразу все травы, которые она держала в руке. Зелье, варящееся в котле, внезапно жутко забулькало и из зелёного стало красным.
   - Так и должно быть? - пискнула Эрика.
   По бурным ругательствам старухи, она поняла, что нет.
   - Ах, старая слепая дура, что ты наделала! - поносила ведьма саму себя. - Это же много, слишком много!
   Старуха махала руками, глядя на зелье, и не переставала исторгать проклятья.
   И вдруг она резко остановилась. Как будто что-то увидела.
   - Что там? - пролепетала Эрика. - Вы что-то видите? Что там?
   - Вижу... - произнесла старуха. - Вижу угрозу. Огромную угрозу.
   - Мужу? Мне?
   Габриэла повернула своё морщинистое лицо с побелевшими зрачками к Эрике.
   - Большую угрозу, - сказала ведьма. - Гораздо большую.
   - Что, неужели нашему Третьему королевству?
   - Хуже. Чары чёрной магии грозят всем нам. ВСЕМ ПЯТИ КОРОЛЛЕВСТВАМ!!!
   Миссис Робинсон простонала и рухнула в обморок.
  
   - И куда мы направимся в первую очередь, инспектор?
   Карл и его помощник Квинт Соуди (среднего роста парень с симпатичным, но довольно туповатым лицом) шли по улицам Мьероса. Совершенно не осознанно они шагали нога в ногу.
   - Для начала, друг мой Квинт, - откликнулся Карл. - У нас есть всего две зацепки. Первая - это квартира, в которой был убит Джорджи. Хозяина квартиры, Сэма Рики уже задержали. Он, естественно, кричит, что ничего не знает, но тут необходима личная встреча. Возможно, он расскажет нам что-то интересное.
   Вторая зацепка - это кабак, в котором Джорджи осушил свою последнюю чарку пива. Алкоголь весьма удачно развязывает язык, Квинт. Так что вполне возможно, что мы узнаем там какую-либо важную информацию.
   - И куда мы направимся сначала? - поинтересовался Соуди. - В кабак?
   - Тебе не терпится промочить горло? - Карл с непробиваемым лицом обратился к напарнику. - Нет, Квинт, для начала мы посетим мистера Рики. В случае успеха в кабак нам идти уже не понадобится.
   - И далеко нам идти?
   - А мы уже пришли!
   Инспектор Тайной Полиции показал рукой на огромное здание, стоящее перед ними. Надпись на табличке, твёрдо прибитой к двери, гласила, что здесь находится штаб полиции Мьероса.
   Карл и Квинт переглянулись и вошли внутрь.
   - Так, стоять! - остановил их прямо в дверях полицейский. - Вы куда? Вы к кому?
   - Инспектор Тайной Полиции Карл, - сыщик показал на прицепленную к плащу значок в виде серебряного орла. - Фамилия скрыта в интересах Пяти королевств. - А это мой сотрудник, Квинт...
   - А, Тайная Полиция! - полицейский прямо обрадовался. - Мы уже давно вас ждём! Пройдёмте!
   И следователи проследовали вслед за ним.
   - Этот Рики уже третий день здесь сидит, - сказал полицейский, пока они шли мимо камер. Из-за решёток отчаянно тянулись руки заключённых. - И ничего так толком и не рассказал. Уже и били его...
   - Вы его били? - слегка удивился Карл.
   - Ну а как иначе? - пожал плечами полицейский. - Не сознаётся ведь, гад! О, а вот и он! - он подошёл к решётке и постучал по прутьям. - Эй, Рики! К тебе пришли!
   - Спасибо, что привели нас, - сказал инспектор. - А теперь попрошу нас оставить.
   - Ладно, как скажете, - полицейский пожал плечами. Видно было, что такое поворот вещей его не устраивал, но спорить с Тайной Полицией мало кто рискнул бы.
   - Рики! - обратился к пленнику Карл. - Мистер Рики? Подойдите поближе, в темноте камеры вас совершенно не видно.
   - Вы... Вы больше не будете меня бить? - донёсся голос из тёмного угла камеры.
   - Мы из Тайной Полиции! - вмешался Квинт. - Это не наш метод!
   Инспектор окинул заинтересованным взглядом Соуди и вновь перевёл взгляд на тёмный угол, в который забился подозреваемый.
   Сэм Рики медленно выполз из своего укрытия. Красивое лицо было испорчено синяками и кровоподтёками. Вся одежда была разорвана.
   "Бить подозреваемого по лицу? - подумал Карл. - М-да, это уже совсем непрофессионально!"
   - Мистер Рики! - сказал он. - Прошу вас, расскажите, из-за чего вы здесь оказались? Обещаем, мы не будем вас бить. Мы даже не откроем решётку, чтобы вам было спокойней.
   - Я рассказывал эту историю миллион раз, - вздохнул Сэм. - Но раз уж так надо...
   Эта чёртова квартира перешла ко мне по наследству. Жить у меня было где, и я подумал: а почему бы не сдать в квартиру в аренду? Только этот процесс сильно затянулся. Среди желающих снять квартиру были либо алкаши, либо наркоманы.
   И тут появился он.
   Мне по почте пришло письмо, в котором некто Роман предлагал мне сдать квартиру за миллион в месяц.
   Вы представляете? Миллион!!! Да за эти деньги можно было купить новую квартиру!
   И, видимо, моя жадность меня и сгубила...
   - Я так понимаю, вы с этим Романом общались не только через письма, - произнёс Карл. - Расскажите о личной встрече.
   - Да-да, конечно! - сказал Рики. - Он назначил мне встречу ночью в заброшенном парке. Когда я пришёл туда, этот Роман был во всём чёрном. Чёрные одежды покрывали его с ног до головы, лицо было закрыто высоким воротником, а на глазах, несмотря на ночь, были чёрные очки. Когда я спросил, зачем такая скрытность, Роман сказал, что если я хочу заключить сделку, то должен не задавать лишних вопросов. Я получил деньги, а он - ключи от квартиры. Больше я ничего не знаю, ей-богу! Я ни в чём не виновен! Отпустите меня! Пожалуйста!!!
   На лице Сэма выступили слёзы.
   - Скажите, мистер Рики. - игнорируя слёзы, продолжил Карл. - Вы могли опознать вашего жильца?
   - Конечно, нет! - чуть ли не взвыл Сэм. - Я даже толком не рассмотрел его лица. Господи, простите меня! Я... я понимал, что что-то в этом деле нечисто. Я думал, может он снимает квартиру для проституток, ну в крайнем случае для сбыта опиума, но я даже не думал, ЧТО он задумал!!! Я никогда не пошёл бы против короля! Правда! Честное слово! Прошу вас!!!
   Рики уже рыдал в голос.
   - Не волнуйтесь, - сказал инспектор. - Я замолвлю о вас слово. Теперь мы с моим коллегой удалимся.
   Через несколько минут сыщики уже шагали по направлению к кабаку.
   - Скажите, инспектор, - сказал Квинт. - Мы ведь ещё вернёмся к этому Сэму, верно? Он явно что-то не договаривает!
   Карл усмехнулся.
   - Не договаривает? - произнёс он. - Да вы посмотрите на него внимательно! Представь себя на его месте. Из-за тебя убили человека. Причём не простого человека, а сына самого короля. И - самое страшное - тебя при этом ещё и схватили. Тут уж расскажешь что угодно: и всех друзей своих сдашь, и все мотивы выложишь. А Рики... Судя по всему, он явно ничего не знает. А если бы он и вправду был убийцей или как-то ещё связан с этим делом, он бы сбежал в другое королевство в первый же день. Так что - нет, Квинт, к Сэму мы больше не вернёмся.
   На минуту в воздухе повисла тишина. Сыщики просто молча шагали по улице, пока Соуди не обратился к инспектору:
   - Карл, ответьте.
   Инспектор поднял голову.
   - Слушаю.
   - Вы сказали Рики, что будете ходатайствовать о его освобождении. Это правда? Или вы просто хотели его успокоить?
   - Чистейшая правда. Я более чем уверен, что он невинен. А ещё я попрошу проверить методы работы местных полицейских. Избивать подозреваемых - самое последнее дело!
   А теперь, друг мой Квинт, мы добрались до кабака. Пройдём внутрь. Если хочешь, можешь даже пропустить рюмашку-другую.
   Сыщики зашли в кабак.
  
   Свити Ханингем проснулась и сладко потянулась на постели. Её белоснежные волосы растрепались по подушке. Свити потянула руку направо, желая нащупать рядом тело своего горячего любовника Келли, но никого там не нашла.
   Свити лежала на пустой кровати.
   "Куда это делся мой любимый поварёнок? - подумала она. - Неужто спрятался?"
   Миссис Ханингем уже собиралась его позвать, когда вдруг всё вспомнила.
   Сегодня возвращается он. Её мучитель. Её тиран. Её супруг, Артур Ханингем.
   При первом же воспоминании о муже по телу Свити пробежала дрожь. Как будто она уже предчувствовала мощнейший удар по спине, на которые был так щедр её супруг.
   Девушке захотелось плакать.
   "Господи, почему, ну скажи, почему на несколько дней рая с молодым поваром ей приходятся недели ада с этим кошмарным лошадинолицым уродом? Чем, чем я так прогневала тебя?"
   Послышался стук в двери.
   - Я не одета! - откликнулась Свити.
   - Это я, Хёрза, ваша служанка! - донеслось из-за двери. - Я просто хотела сказать, что ваш супруг, Артур Ханингем, уже скачет на своей лошади к нашему дому во весь опор.
   - Спасибо, Хёрза, я поняла! - сказала девушка. - Можешь идти.
   Свити рванулась к шкафу. Муж ненавидел по своему возвращению заставать её в постели. К приезду Артура девушка должна быть полностью одета.
   Девушка одевалась с той скоростью, с какой только могла. Корсет придётся не одевать, на это уйдёт слишком много времени, да и Хёрзу звать уже поздно.
   - Эй, Хёрза, твою же мать! - донёсся до Свити голос мужа с первого этажа. - Почему в парадной грязно? Опять не работаешь?
   - Мистер Ханингем, я только несколько часов помыла полы...
   - Заткнись, дура! Я вижу, что ты опять бездействуешь. За что я тебя держу? Выкину ко всем чертям!!!
   "Ой-ой, Артур не в духе! - в ужасе подумала Свити, застёгивая пуговицы на платье. - Бедные мои почки..."
   - А где же моя благоверная? - Мистер Ханингем, судя по всему, уже подошёл к дверям их спальне. - Опять дрыхнет?
   - Нет-нет, мой господин! - Свити раскрыла дверь перед мужем. - Я жду своего мужа, причём так, как он любит - полностью одетая.
   Лошадиное лицо Артура стало красным от ярости.
   - Ждёшь? - прорычал он. - По-твоему это называется "ждать"?
   И он отвесил жене такую оплеуху, что несчастная полетела на кровать.
   - Ты должна сидеть под дверью в жалкой надежде, что муж вернётся пораньше! - Ханингем вышагивал вокруг кровати, доставая из брюк ремень. - Ты должна смотреть в окно, не отводя взгляд, драная шлюха! А увидев пришедшего мужа, ты ОБЯЗАНА упасть на колени и целовать его ноги в грязных сапогах, осыпая любовными словами! Ты поняла меня?!
   "Господи, хорошо хоть он не знает про Келли! - подумала Свити. - Он бы точно прикончил нас обоих, если б знал!"
   - Ты поняла, я тебя спрашиваю?!!
   - Да, - сглатывая слёзы, сказала Свити. - Я всё поняла, мой господин.
   - Это хорошо, - на лице Артура появилось некое подобие улыбки. - А мой ремень затвердит сегодняшний урок.
   И он двинулся на всхлипывающую девушку.
   А за стеной, также глотая слёзы и проклиная себя за беспомощность, стоял Келли.
   "Ты не заслужил её, тварь! - думал он. - И я спасу её! Спасу Свити от тебя, ты понял! Надо только выждать время! Надо... надо..."
   И он отпрянул от стены, не в силах слышать плач своей любимой.
  
   Отец сидел на роскошном стуле в своей богато обставленной квартире и наслаждался видом своей красиво одетой молодой Дочери. О, она была просто восхитительна!
   Каштановые волосы ниспадали на узкие плечи, почему-то казавшиеся Отцу чрезвычайно кокетливыми. Карие глаза, ярко стрелявшие из-под подаренной Отцом вуали, могли сразить сердце любого мужчины. Тонкие черты лица были просто идеальны.
   "Боже, как же она прекрасна! - подумал Отец. - Как же она похожа на свою мать! Как же она..."
   - Ну как я тебе, Отец? - спросила она, задорно поворачиваясь из стороны в сторону. - Красивая, да?
   - У меня нет слов, чтобы описать, как ты прекрасна, Дочь! - ответил Отец.
   - Могу я пойти сегодня на прогулку? - улыбаясь, спросила она и, не дожидаясь ответа, уточнила: - С мальчиком?
   Внешне Отец нисколько не изменился. Возможно, лишь слегка дёрнулась левая бровь.
   Но внутри у него всё перевернулось.
   "О Боги! - пронеслась в голове Отца мысль, сравнимая с силой самой громкой в мире сирены. - У неё появился парень! Но как же так? Так рано? Ей же всего семнадцать лет! Не может быть! Не может..."
   - И как же зовут твоего кавалера? - совершенно спокойно спросил он.
   - Давай не будем портить игру, - улыбнулась Дочь. - Назовём его просто Парень, и всё.
   "Если он тронет Дочь, то я убью его!!!" - мысли одолевали Отца всё сильней.
   - Что ж, иди, - всё так же спокойно проговорил Отец. - Ты уже взрослая девочка, так что бед, я думаю, не натворишь.
   Дочь радостно помчалась к дверям.
   - Но помни! - окликнул её Отец. - Домой ровно в десять!
   - Конечно, Отец! - откликнулась радостная девица, весело сбегая вниз по лестнице.
   Отец остался один.
   Ну что ж, если этот ублюдок только подумает принести боль Дочери, то...
   То он его просто уничтожит.
   И Отец раздавил ладонью пустой стакан, который держал в руке, на тысячу осколков.
  
   Уэсли Сноулс стоял перед зеркалом в своём доме и со злостью смотрел на свои веснушки. Пожалуй, так, как они мальчика не раздражало ничто в мире.
   Какого чёрта, подумал он. Какого чёрта веснушки бывают только у рыжих? От них же становится просто смешно! Да ещё и дразнят все подряд!
   Вот бы веснушки были у всех! У брюнетов - чёрные, у белобрысых - светлые. Так было бы справедливо. И никто бы ни над кем не издевался.
   От великих размышлений перед зеркалом Уэсли оторвал крик собственного отца, Грило Сноулса.
   - Чёртов Джокинс! - донёсся до мальчика голос с первого этажа. - Маргарет, этот упырь снова пишет нам письма с угрозами! Да он хоть представляет себе, с кем связался?!!
   - Не обращай внимания, Гри! - поспешила к нему на помощь супруга. - Он от нас отстанет, я знаю. Я чувствую.
   "О, батя сегодня не в духе! - подумал Уэсли. - Если Джокинс придёт сюда собственной персоной, ему не сдобровать".
   Всё было предельно просто. Джокинс был главным оппонентом его отца в парламенте Второго королевства. Поэтому взаимные обвинения и угрозы просто кишмя кишили в последние несколько лет.
   - Не волнуйся, отец! - воскликнул мальчик, спускаясь по лестнице. - Ты этого Джокинса вмиг разорвёшь. Вспомни, сколько у тебя было оппонентов. И где они теперь?
   Грило улыбнулся сыну. Седеющие волосы ниспадали вокруг его лица, делая его ещё более аристократичным. Одет он был как всегда безпречно.
   - Мой милый мальчик! - сказал он. - Вот, вот растёт смена!!!
   - Не отвлекай сына своими пустыми нервотрёпками! - сказала Маргарет. - Уэсли пора в школу! Сынок. - Она обернулась к мальчику. - Ты же помнишь домашнее задание?
   - Да, - хмуро произнёс Уэсли. В школу ему особо не хотелось. - Внутренние границы Пяти королевств. Все королевства находятся на большом едином материке и...
   - Всё-всё, вижу, что мой мальчик принесёт сегодня пятёрку! - радостно сказала Маргарет. - А теперь иди, мы с отцом поговорим, как нам избавиться от этого Джокинса.
   Мальчик пожал плечами и посмотрел на отца. Тот кивнул:
   - Иди Уэсли. Не опаздывай.
   Мученик науки повернулся и вышел из дома.
   Уэсли довольно долго шёл по улице, направляясь к дому мистера Твинни. Он был полностью погружён в собственные мысли, когда сзади его окликнул знакомый голос.
   Сноулс обернулся. Перед ним стоял соседский мальчишка, его ровесник, Рон. В руках он держал футбольный мяч.
   - Уэсли! - радостно сказал он. - У нас тут настоящий матч начинается. А нам как раз вратаря не хватает. Пошли с нами!
   - Мне нельзя, - печально сказал мальчик. - Мне надо учиться!
   Рон рассмеялся.
   - Учиться? - сказал он, просмеявшись. - Мой отец хоть, как и твой, довольно богатый человек. Но он мне всегда говорил, что учёба - самая бесполезная в мире вещь. Только деньги уходят и никакого толку!
   - Ага, попробуй я такое своему отцу сказать! - сказал Уэсли. - От меня и мокрого места не останется!
   - Да, дело и в правду сложное! - отметил Рон, потирая подбородок.
   И вдруг его указательный палец взлетел вверх.
   - Я придумал! Тебе надо исчезнуть!
   - Чего? - Сноулс аж попятился назад.
   - Да не волнуйся ты! - Рон положил руку на плечо Уэсли. - Понарошку исчезнуть! Спрячешься от родителей где-нибудь на два дня. Притворишься, что заблудился в лесу, который здесь рядом.
   - А зачем мне это делать? - не понял Сноулс.
   - Дурачок ты, Уэсли! - дружески сказал Рон. - Когда родители тебя найдут, они поймут, насколько ты им дорог, и если ты вдруг нечаянно обмолвишься о том, что не хочешь больше учиться, они мгновенно тебя от этого дела отстранят. Всё понял?
   - Об этом надо подумать! - сказал Уэсли. - И я... Ой, черти! Я же на урок мистера Твинни опаздываю. Всё, пока, Рон!
   - Пока-пока! - откликнулся мальчик, оставшись стоять на своём месте.
   Уэсли же спешил в школу, не переставая обдумывать план побега.
   Вполне возможно, это был его единственный шанс.
  
   Под ночным небом шагали под ручку двое, казалось бы, совершенно несовместимых людей: толстый, буквально налитый жиром, мужичок небольшого роста (зато в очень богатых одеждах) и стройная крепкая девушка с каштановыми волосами и карими глазами (она-то как раз была одета куда скромнее). Они вели неторопливый разговор о каких-то безделицах, вроде недавней премьеры в местном театре.
   В котором вполне могли оказаться как богатый господин, так и простая проститутка.
   - И всё же ответь мне, милая дева! - произнёс толстяк. - Почему же такое юная, прекрасная и явно просвещённая девица занялось такой... как бы это сказать? Грязной профессией?
   - Жизнь вынудила, - слегка улыбнулась девушка. - Мать хоть и была вроде не бедной дамой, но отец меня признавать так и не захотел. Уж по каким таким причинам он не стал этого делать, я не знаю, но... Имеем то, что имеем.
   - Господи, какой ужас! - изобразил возмущение толстяк. - Откуда на земле только берутся столь невежественные существа!
   Он даже сплюнул на землю от притворной злости.
   "Хм, интересно, - отметила про себя девушка. - Как будто бы сам на его месте не поступил бы также!"
   - Вот и приходится зарабатывать тем, что я умею лучше всего, - в глазах у девушки сверкнул игривый огонёк. - А как иначе?
   - Да уж... - сказал толстяк. - Бедная девушка!
   Парочка шла по огромному ночному пустырю, где никто не мог бы их увидеть.
   "Вот и отлично!" - подумала девушка.
   - Ну вот мы и пришли! - игриво сказала она.
   У толстяка даже глаза на лоб полезли.
   - Что... что, прямо здесь?
   Девушка рассмеялась.
   - А где ж ещё?
   - Н-ну, я д-думал в борделе! - толстяк начал слегка заикаться. - В-в с-съёмной комнате, н-наконец!
   - Не всё ли равно, где...
   Она повернула к нему своё страстное лицо. От него так и полыхало сексом.
   - ...умирать! - докончила фразу девушка.
   Одним резким движением она выхватила скрытый миниатюрный клинок и полоснула им по горлу толстяка. Тот, дико хрипя, завалился на землю.
   - Хм, а кто тебе сказал, что я лучше всего умею трахаться? - поинтересовалась она. - Лучше всего я умею убивать лживых псов, за которых назначены большие деньги. Усёк?
   Толстяк всё хрипел и хрипел, пытаясь схватить руками грязь у себя под ногами так, как будто бы она могла бы дать ему ещё хоть немного жизни, хоть секунду, хоть капельку...
   - А, кстати! - сказала девушка. - Меня зовут Энни. Чаще меня, правда, называют Кровавая Энни.
   Она склонилась над умирающим.
   - И я - бастард Эндрю Братимора, драгоценного короля нашего Четвёртого королевства.
   На этом всё. Бывай, парниша!
   И Кровавая Энни скрылась в темноте, оставляя умирающего в полном одиночестве...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"