Лобанова Меролика : другие произведения.

54. Как вообще не надо писать хорроры: Алексей Жарков: "Жуть"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "По мере прогресса в области связи зануды становятся все зануднее." Фрэнк Мур

  ПРЕДЫСТОРИЯ:
  Следила на конкурсом "Бумажного слона", перечитала все (почти 800 рассказов), понравились 7, и все после взаимного голосования участников вышли в следующий этап. Я порадовалась. А вот на этапе "промежуточного жюри" дальше не прошли 5 из 7 ()_о. Промежуточное жюри, хех, это когда тебя вроде как уже можно назвать издающимся писателем, но вообще-то - не совсем? "Промежуточно?"
  Полазав по оценкам и отзывам наткнулась я на основную причину того, что не увижу большую часть понравившегося мне в сборнике.
  
  Звать эту причину - Алексей Жарков, он же Слава Енотов.
  Почитав комментарии и сочтя их мало адекватными, я конечно, полезла и купила подписку на его сборник рассказов. А вдруг настолько интересно пишет?
  
  Ну и вы знаете, даже если я подхожу изначально пристрастно, но прочитанное мне нравится, я обязательно так и скажу.
  
  Так что сегодня у нас роман-концерт "Жуть".
  Точнее, сборник рассказов-ужасов.
  
  Так. Я люблю ужасы. Ужасы - стопроцентно развлекательный жанр. Открывая книгу про жуть ждешь напряжения или страха, но обязательно - загадки. И желательно, написанной легким живым языком.
  
  В прологе это развлечение и обещают:
  "В третьем отделении вы окажетесь у костра, и будет ночь, и треск сучьев в пламени, и леденящие душу истории, поведанные тихим голосом. Семечки кошмаров, которые жутко приятно щелкать, когда за окном квартиры чернеет беззвездное небо".
  
  Все. Я не смогу отделаться от образа гопника с семками, говорящего исключительно книжными клише.
  И на примере нескольких идущих первыми рассказов можно расписать: КАК НЕ НАДО ПИСАТЬ УЖАСЫ.
  
  Начнем со стиля?
  
  Во-первых, не заставляйте читателя продираться сквозь адские дебри предложений, растянутых на абзацы.
  Типа:
  "Давно уже не ходовая и трухлявая, припертая горемычным владельцем к стене и забитая, казалось, никому не ведомым тряпьем, она качнулась, замычала, накренилась и опустела, произведя на свет огромное существо, в целом напоминавшее человека."
  
  Невозможно уследить за сюжетом, если вынужден перечитывать предложения по два раза, чтоб понять, о чем они? Просто уследить за сюжетом, и черт с ними - с погружением в атмосферу и сопереживанием.
  
  Во-вторых, не насилуйте язык, на которым вы пишете:
  "Тень уже накрыла окно, а на столе у немца еще продолжалась таинственная возня химикатов".
  
  "расстроганная встречей, наполнившей ее голову радостью и волнением"
  
  Если в процессе чтения того же ЖЛФ, например, посмеиваться над подобным - особо чтению не мешает, то хоррор убивается в момент.
  
  В-третьих, еще быстрее хоррор убивает излишняя стилизация. Когда речь прыгает в одном диалоге с stumpfsinnigen Manner к "в жило похандохал", причем, без перевода, я как читатель вынуждена лезть в словарь.
  В словарь!
  Потому что я понятия не имею, эти фразы - они важны для сюжета? Я много потеряю, если не пойму, что в них было?
  
  В-четвертых, чрезмерный пафос. Но пафос вообще убивает любое произведение, кроме разве серий Вархаммер 40к и
  "дивного высокого фэнтези".
  "-...Иисус страдалец!
  - Я часто говорил Христу, что он плохо кончит.
  - Христу? Граф, это шутка?
  - Разумеется..."
  
  Какбэ, даже Воланд достопамятный себе подобных изречений не позволял.
  
  И вот, если вы в состоянии продраться сквозь подобную стилистику, то вы хотя бы вправе ожидать от хоррора/триллера:
  
  1. Неопределенность - загадка тянется до конца.
  2. Неожиданный поворот в финале.
  3. Персонаж, которому сочувствуешь.
  4. Максимально реалистичное окружение тоже не помешает для контраста со сверхъестественным.
  Хотя бы. Не помешают также Л&М - логика и мотивация. И сюжет, тоже не плохо бы.
  
  Я выдержала три рассказа в итоге:
  
  1. "Ёрш"
  Немец в 18 веке в Питере (создает какое-то навороченное спиртное) и умудряется сварить вместо водки - зелье перехода во времени. Его слугу швыряет в будущее, прошлое и обратно, после чего он бормочет что-то типа "ах! как же царь, за что же?" А немца арестовывают. Все.
  
  Главного персонажа нет, и ты никому не сочувствуешь.
  Финала толком нет - потому что ты еще с середины знаешь, что слугу швыряет во времени. Ну и что? Это же не приводит ни к какому логическому завершению истории.
  Загадки нет - что происходит со слугой понятно сразу, а как из водки получилась столь знатная отрава - вообще опускается.
  
  Дальше больше
  
  2. "Никта" (и это прикольно звучит вслух, попробуйте):
  
  Оживший труп Торквемады поработил губернатора Миниха и устраивает массовые сожжения в Питере времен Анны Иоановны, пока какой-то "бэтмен" по ночам изображает призрак Петра Первого. "Бэтмен" находит старца, который Торквемаду упокаивает.
  
  Даже если не употреблять сугубо оценочного и эмоционального слова "бред", то:
  - По ходу дела появляются и пропадают какие-то никому не нужные персонажи, попытка запомнить которых отвлекает от попытки понять сюжет.
  - "Бэтмен" - не центральный персонаж, такого тут вообще нет. Про "ужасы Торквемады" он узнает только от сбежавшего из Питера умирающего знакомого, которого он и узнать-то сразу не может. Соответственно, нам плевать на обоих.
  - Старец - не персонаж, а просто некая самодвижущаяся вундервафля, рояль в кустах на помощь "бэтмену".
  - До конца истории остается одна большая загадка - почему рассказ называется "Никта"? А потому что в конце приводится цитата про богиню Никту (Нюкту) вообще ни к чему не относящаяся.
  
  Но мы попробуем это еще раз. Третий - контрольный.
  
  3. "Чума"
  Летчик на войне теряет друга-пулеметчика. Тот возвращается. несколько раз. На нцатый раз летчик требует у пулеметчика поговорить, сажает самолет - сам превращается в пулеметчика, пулеметчик превращается в него. Потом летчик раздваивается и один пролетает мимо другого на их самолете.
  
  И я все еще не хочу употреблять сугубо оценочное и эмоциональное слово "бред". Ограничусь: "Что я только что прочитала?"
  
  И как особое издевательство в качестве эпиграфа к третьей истории приводится цитата Высоцкого. Человека, способного невероятно лаконично и четко донести сложную мысль, да еще и мастерски ее стилизовать.
  
  Словом, это действительно было ужасно. Ужасно нудно.
  
  ПОСТИСТОРИЯ:
  Мое личное мнение и отчасти досада.
  1. Когда с 2016 года на mybook-е у тебя всего две оценки, но ты уже написал автобиографию, это интересное сочетание фактов.
  2. Мне лично жаль, что при организации литературных конкурсов никакой уровень литературного мастерства от членов жюри не требуется.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"