Мерзлякова Наталья Александровна : другие произведения.

Призыв к четырем ветрам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    К "Рукописи забытого мира". Перевод с эльфийского. Автор неизвестен.

Призыв к четырем ветрам

На крыльях широких, в серебряном свете, 
В шуршание трав облекая свой путь,
По лунной равнине лети, Южный Ветер,
Но в странствиях дальних о нас не забудь.

Позволь нам услышать смех трав белогривых,  
Позволь окунуться в медовый рассвет.
Мы степи бескрайней чужие отныне,
И кроме тебя там друзей у нас нет.


Мы ждем и тебя, терпкий Западный Ветер,
Нам памятен твой легкокрылый полет.
Кто, кроме тебя, на призыв наш ответит?
Кто, кроме тебя, нам о море споет?

О ласковой сини в просторах безбрежных,
О пене и солнце, о чайках нам спой.
Ты видел? - три башни, три облака снежных
Стоят ли еще над хрустальной водой?


С заснеженных склонов срывает одежды
Угрюмых вершин и ущелий певец.
То Северный Ветер - когда-то надежды,
Теперь лишь печали крылатый гонец.

Сквозь смех в водопадах и ярость в лавинах,
Сквозь тысячи тысяч людских голосов
Оплачь наше прошлое  в серых руинах,
Оплачь наше царство погубленных снов.

 
О Ветер Восточный, дитя океана, 
Взбивающий волны у кромки земли,
Скажи нам, бессонный отец ураганов,
Чьи в бухтах качаешьтеперь корабли?

Чей взор видит небо бездонно-пустое?
Кто песни слагает о белой звезде?
Храни нашу память в летящем прибое, 
Храни наши слезы в соленой воде.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"