- Откройте, полиция! - с еще большей силой начал тарабанить в дверь инспектор Эштон.
Дверь открылась, запах дорогих духов нежно защекотал нос. Перед инспектором стояла симпатичная, белокурая женщина лет двадцати пяти, с правильными чертами лица. Халат, накинутый наспех, подчеркивал красоту её фигуры. Голубые глаза, полные слез, выражали полную растерянность и испуг.
- Инспектор Эштон. Полиция. Вы нас вызывали?
Вынув полицейский значок, Эштон показал его даме.
- Да, да, инспектор, вызывала, проходите, пожалуйста, - вытирая слезы платком, миссис Сандерс пропустила инспектора и двух полицейских в квартиру.
Эштон сразу заметил изысканность и изящество обстановки. В квартире чисто. Мебель подобрана красиво и современно. Коробки, стоящие в холле, указывали на то, что в эту квартиру жильцы заселились недавно.
"Очень мило" - подумал про себя Эштон.
- Прошу вас садитесь, - указывая на шикарные кресла, сказала Сандерс, пытаясь унять свой плач.
Вздохнув, Эштон тяжело опустился в удобное глубокое кресло, осмотрев еще раз великолепие квартиры.
- Миссис Сандерс, что у вас случилось?
- Понимаете..., понимаете - это не он, это не он! Это совершенно другой человек! Вы должны мне помочь! Помочь!
Женщина не могла сдерживать плачь и эмоции. Её речь звучала сбивчиво и непонятно.
- Миссис Сандерс, успокойтесь, пожалуйста! Я не могу вас понять!
- Алекс, налейте ей воды, - обратился инспектор к высокому, худощавому полицейскому.
- Это не он, не он!- нервно всхлипывая, причитала миссис Сандерс.
- Сядьте и успокойтесь! - скомандовал Эштон.
Алекс подал даме бокал с водой. Выпив и отдышавшись, она села в кресло напротив инспектора. Рука с платком опять потянулась к лицу, вытирая вновь и вновь появляющиеся слезы.
- Может еще воды, миссис Сандерс?
- Нет, спасибо, я уже успокоилась.
- Мы, вас внимательно слушаем.
- В выходные я сплю дольше мужа. Порой до 10 или 11 часов. Проснувшись, я как обычно пошла на кухню. А там, в трусах, стоит и готовит завтрак незнакомый мне мужчина!
- Я его спросила, кто он такой и что он тут делает? Он ответил, что он мой муж Серж, и готовит для меня завтрак. Представляете, какая наглая ложь?
- Продолжайте миссис Сандерс, - настойчиво потребовал инспектор, увидев, что она опять начинает плакать.
- Я попыталась выставить его за дверь. Но он опять стал утверждать, что он мой любимый Серж и никуда не пойдет.
- Вы хотите сказать, что обнаружили в своей квартире незнакомого мужчину, который представлялся вашим мужем? Я правильно вас понял?
- Да, да инспектор..., забыла как ваша фамилия.
- Эштон, - дополнил инспектор.
- Необходимо срочно найти моего мужа. Я чувствую, что с ним что-то случилось, а этого проходимца надо арестовать.
- Когда вы видели своего мужа в последний раз?
- Вчера вечером, верней ночью. Мы долго занимались любовью, а потом я уснула.
- Утром вы его не видели?
- Я крепко спала и не слышала, как он встал. Да и Серж всегда встает рано, чтобы приготовить мне в выходной завтрак.
- Где человек, представлявшийся вашим мужем?
- Он ушел, сказав, что хочет купить для меня подарок и зайти в аптеку.
- Почему вы нам сразу не позвонили, когда он был дома?
- Он мне не давал позвонить. Отключил телефон и не позволил воспользоваться сотовым телефоном. Я смогла позвонить вам только после его ухода.
- Были ли попытки насилия с его стороны?
- Да. Я пыталась выставить его за дверь, но он не давал мне этого сделать.
- Он вас бил?
- Нет. Просто силой посадил меня на диван, и говорил, чтобы я успокоилась, что он мой муж и любит меня. Инспектор, этот незнакомец сумасшедший! Найдите моего Сержа, инспектор! Прошу вас, я так волнуюсь!
- Из вещей что-нибудь пропало?
- Я не смотрела, - оглядываясь вокруг, сказала миссис Сандерс.
- Мы только недавно купили эту квартиру. В спальне мой кошелек и шкатулка с драгоценностями. Там же лежат наши с Сержем деньги. Мы еще не успели купить маленький сейф. Поэтому все храним там.
- Пойдемте, посмотрим все ли на месте миссис Сандерс?
Встав с кресла, девушка побежала в спальню. Открыв шкатулку, начала лихорадочно проверять её содержимое.
- Деньги все?
- Да инспектор, здесь 30 000$, они на месте, из украшений ничего не пропало.
- Посмотрите свой кошелек.
- Здесь тоже все на месте инспектор. Похоже, этот сумасшедший ничего не взял.
Все услышали как в замочную скважину входной двери кто - то вставил ключ и открывает замок.
- Алекс, Майк! Встаньте справа и слева от входа в спальню, а я спрячусь за кресло. Вы миссис Сандерс ляжете на кровать и притворитесь спящей.
Достав пистолет, Эштон тихо подбежал к креслу и спрятался за него.
- Дорогая, ты дома? Твой медвежонок пришел. Я приготовил тебе сюрприз!
Человек в поисках Ани зашел в спальню. На него сразу же накинулись Майк и Алекс. Моментально скрутив и защелкнув на его руках наручники, усадили в кресло. Инспектор успел уже выйти из своего укрытия и внимательно разглядывал вошедшего. Незнакомец был среднего роста, спортивного телосложения, с лицом а-ля Голливуд. Волосы зачесаны назад. Дорогой костюм от "Gucci" сидел на нем безукоризненно. Лакированные туфли блестели, отражая угрюмый свет, исходящий от окна.
- В чем дело? Вы кто такие? Где моя жена? - незнакомец попытался встать с кресла, но его резко осадили Майк и Алекс.
- Полиция Лос-Анджелеса. Я инспектор Эштон, - с этими словами инспектор достал значок и показал его незнакомцу.
Сандерс, увидев незнакомца, ужаснулась.
- Ты - сволочь!!! Где мой Серж, что ты с ним сделал?
Она попыталась схватить его, но инспектор Эштон преградил ей путь.
- Сядьте, пожалуйста, миссис Сандерс.
Убедившись, что она села спросил:
- Вы знаете этого мужчину?
- Это тот незнакомец, который представляется моим мужем.
- Дорогая! Что ты такое говоришь? Я и есть твой муж. Тебе надо успокоиться, тебе нельзя нервничать.
- Он лжет, лжет! Арестуйте его!
- Хватит! Успокойтесь. Сейчас мы разберемся, - сердито сказал, инспектор Эштон.
- Я Серж Сандерс. А это моя жена - миссис Ани Сандерс. Возьмите мой паспорт во внутреннем кармане пиджака.
Алекс вынул все документы, находившиеся в кармане, и передал их инспектору.
United States of America
фамилия: Сандерс
имя: Серж
Родился 13.02.1978 г.
Индиана, США
Выдан паспортным агентством Лос-Анджелеса.
Инспектор взглянул на фотографию в паспорте, сравнивая её с незнакомцем. На фотографии было лицо незнакомца.
- Майк свяжись в машине с бюро расследований. Узнай, есть ли такой гражданин? Пусть пришлют на твой ноутбук его фото. И проверь водительское удостоверение.
Майк, взяв документы, удалился.
- Вы утверждаете, что это не ваш муж?
- Да! Я не знаю этого человека и мне незачем вам врать.
- Инспектор, да я её муж. Дорогая, ты что, меня не узнаешь? Это я, твой любимый медвежонок.
Эштон встал с кресла и подошел к журнальному столику. На нем лежали квитанции платежей и договор купли продажи.
"Я Стив Брайн "продавец" и Серж Сандерс "покупатель" ........16 сентября 2012 года, заключили настоящий договор о купле продаже квартиры... "- быстро пробегал глазами инспектор.
- Когда вы приобрели эту квартиру?
- Инспектор я не помню. Серж заключил договор примерно две недели назад, мы живем в этой квартире всего 4 дня - ответила миссис Сандерс.
- Я заключил договор со Стивом Брайном, 16 сентября 2012 года. Уютная квартирка, не правда ли?
- Инспектор, он заранее прочитал договор и теперь вам отвечает? Не верьте ему. Где мой Серж!!! - Снова запричитала Ани.
- За сколько вы купили этот телевизор? - обратился к Сержу, инспектор.
- За 2150$, в Атлантик - сити. Там чудесный выбор качественных японских телевизоров. Купили в тот же день когда и въехали в эту квартиру. Ты же помнишь дорогая?
Инспектор просмотрел квитанцию, все совпадало.
- Подлец! Я убью тебя!
- Не волнуйтесь миссис Сандерс. Давайте разбираться в спокойной обстановке.
Сандерс неожиданно перестала плакать и, расплываясь в победоносной улыбке, произнесла:
- Инспектор Эштон! В холле стоит коробка. Там наш семейный фотоальбом. Посмотрите и вы убедитесь, что я говорю правду.
Входная дверь открылась. Вошел Майк.
- Бюро подтвердило подлинность его паспорта. Вот его данные и фото, - передавая ноутбук инспектору, сказал Майк.
Фотография была подлиной копией паспортной. Данные совпадали.
У Сандерс от удивления расширились зрачки. Не в силах что-либо сказать, она судорожно хватала ртом воздух, указывая рукой на вход в холл. Алекс, поняв, что хочет Сандерс, принес из холла коробку. Альбом с фотографиями лежал на самом дне. Инспектору пришлось повозиться, чтобы его достать. С первых страниц альбома на него с глянцевых, цветных фотографий глядели жизнерадостные лица, мистера и миссис Сандерс, сидящих перед ним. Вот они обнимаются. Вот они на море, в кафе. Эштон начал пролистывать фотоальбом. Везде были фотографии двух сидящих перед ним людей. Захлопнув альбом, он передал его миссис Сандерс. Та, лихорадочно вцепилась в него и дрожащими руками начала его пролистывать.
- Это невозможно! Нет! Это подделка! Инспектор здесь фотографии подменили!!!
Сандерс разорвала фотоальбом в клочья и кинула его в незнакомца.
- Инспектор, прошу вас, моей жене, нельзя нервничать, давайте разберемся как- нибудь в другой раз. Я думаю, здесь вы не видите ничего криминального.
- Что!? Не оставляйте меня одну с ним! Прошу вас! Он лжет, лжет!!! - начала кричать Сандерс.
Инспектор подошел к окну. В его душе закралось сомнение в правдивости слов Сержа. Сказывался многолетний стаж работы в полиции. Уж больно искренне говорила Ани и слишком спокойно Серж.
- Ваши родители, Серж, знают вашу жену?
- Мои родители погибли в автокатастрофе 10 лет назад. Братьев и сестер у меня нет.
- А ваши родители, миссис Сандерс, наверняка знают Сержа и могут подтвердить его личность?
- Не смогут инспектор. Они его не знают. Последние пять лет я не поддерживаю с ними никаких отношений. Я не сообщала им о свадьбе. Даже мой брат не знает.
- Любимая, я недавно отправил им от нас открытку с нашей фотографией и уведомил их, что мы с тобой поженились. Я надеюсь, они скоро к нам приедут.
- Я схожу с ума! Это ложь! Ложь! Заткнись скотина! - закрыв лицо руками, женщина громко заревела. Серж, встал с кресла и подошел к ней.
- Уберите его от меня! Уберите! Мне плохо, плохо. А-А-А, - истошно начала орать миссис Сандерс, отпихивая его ногами и руками. Серж, получив хорошую оплеуху, сел опять в кресло. Алекс и Майк стали придерживать обезумевшую женщину, пытавшуюся забиться в угол.
- Миссис Сандерс, давайте мы проводим вас в ванную комнату. Вы умоетесь и приведете себя в порядок, - обратился к ней Алекс.
- Да, конечно пойдемте. Подхватив её под руки, Алекс и Майк увели заплаканную Ани.
- Сидите и не вставайте мистер Сандерс!
- Прошу извинить меня инспектор, но я очень сильно люблю свою жену и буду любить всегда. Я только хотел ее успокоить.
- Где вы работаете Серж? Может ли кто- либо подтвердить вашу личность?
- Я даже и не знаю кто? Со своими старыми друзьями я её не знакомил. Подруг моей жены не знаю. Она меня с ними не знакомила. Мы никого не хотели посвящать в наши отношения. Работаю я программистом, удаленно, дома, за компьютером. На различные игровые компании. Моих работодателей это вполне устраивает. Деньги за работу я получаю вполне приличные. Вы можете проверить: Банковские счета. Электронные договора, заключенные между нами. Мы с Ани переехали сюда в Лос-Анджелес только потому, что ей просто необходим для здоровья морской климат.
Миссис Сандрес вышла из ванны. Она прекрасно слышала, о чем говорили Серж и инспектор.
- Есть тот, кто нас с Сержом знает, - с надеждой воскликнула она,
- Конец твоей лжи! Александр Мюрей - он был единственным свидетелем нашей свадьбы и хорошо знает, моего любимого Сержа. Они вместе работают удаленно программистами. Он помогал нам в переезде сюда в Лос-Анджелес. Заходил к нам три дня назад. Ну что, скотина! Не предусмотрел, да!
- У вас есть его телефон?
- Я не знаю в городе он сейчас или нет, так как недавно собирался поехать на Багамы недели на две, отдохнуть, - нервно ответил Серж.
- Я не вас мистер Сандерс спрашиваю, заткнитесь, пожалуйста.
Взяв со стола сотовый телефон, Ани начала искать искомый номер.
- Да есть, вот, пожалуйста.
Набрав номер на мобильном, Эштон нажал кнопку вызова.
- Але!-отозвался грубый мужской голос.
- Мистер Мюрей?
- Да.
- Инспектор Эштон. Полиция Лос-Анджелеса.
- Слушаю вас инспектор. Что-то случилось?
- Вы знаете мистера и миссис Сандерс?
- Да, конечно знаю. Серж мой коллега по работе. С Ани его женой я тоже хорошо знаком.
- Вы не могли бы приехать к ним домой сейчас?
- Сейчас? Это срочно?
- Да мистер Мюрей.
- Хорошо, я немедленно выезжаю.
-Что вы теперь скажете инспектор?- спросила Ани.
- Мистер Мюрей скоро будет здесь,- удовлетворенно кивнув головой, ответил Эштон.
- Все сволочь! Теперь ты, не отвертишься!
Серж ничего не ответил, лишь испуганно посмотрел на инспектора, внимательно следившего за ним.
- Мне даже как- то лучше стало, инспектор. Я могу покурить на балконе?
- Да конечно, миссис Сандерс.
Взяв пачку сигарет с журнального столика, она вышла.
Серж заговорил: - Мы познакомились с Ани месяц назад! Наши чувства друг к другу оказались настолько сильны, что мы сразу решили пожениться. Это любовь с первого взгляда.
- Я вижу ваши чувства, - с усмешкой сказал инспектор.
К сожалению, она тяжело больна. У неё сильное психическое расстройство. Признаки легкой формы шизофрении, раздвоение личности. Раньше такого не было. Но вот проявилось. Видимо переезд в Лос-Анджелес вызвал криз болезни. Я думаю, она скоро поправится и у нас все будет хорошо.
- Почему же вы не посетили лечебницу?
- Мы не хотим, чтобы эта болезнь висела бельмом на её документах. Нас лечит анонимно известный в Лос-Анджелесе врач - психолог Питер Стоун.
- Питер Стоун?
- Да, а что?
- Я его хорошо знаю.
Инспектор достал сотовый телефон и набрал Питера
- Але! Питер? Это Эштон.
- ООО! привет дружище. Я рад, что ты позвонил. Как у тебя дела? Как семья? Последнюю партию в шахматы ты выиграл. Жажду реванша.
- Спасибо у меня все хорошо. Я звоню тебе по делу. Мне необходимо знать, лечится ли у тебя Ани Сандерс? Анонимность будет соблюдена.
- Да, есть такая. У неё легкие признаки параноидальной шизофрении. Раздвоение личности. Ничего страшного, она идет на поправку. Зачем тебе это, что- то случилось?
- Да нет. Просто она не может узнать своего мужа.
- Это криз! Я так и знал. Я немедленно выезжаю. Где она?
- Она дома. А я тут у них. Может не стоит?
Эштон, ты занимайся своими полицейскими делами, а я буду своими. Ани срочно нужна моя помощь. Я выезжаю.
Не успел инспектор положить сотовый телефон в карман, как кто-то постучал в дверь.
- Алекс, открой дверь, - скомандовал Эштон.
В комнату вошел небритый мужчина лет тридцати, в джинсах и спортивной майке.
- Александр! Как я рада тебя видеть!
С выразительных глаз миссис Сандерс снова потекли слезы. Ани подошла к Мюрею и ласково обняла его.
- Дорогая Ани, что случилась, на тебе лица нет, - заглядывая ей в глаза, спросил Мюрей.
- Представляешь, этот человек представился моим любимым Сержом, - показывая пальцем на Сержа, сказала Ани.
- Привет Александр, - подняв руку, сказал мистер Сандерс.
- Привет Серж!
Ани резко отстранилась от Мюрея.
- Ты что говоришь? Александр!
- Извините миссис Сандерс, но вопросы пока буду задавать я, - инспектор подошел к Александру
- Мистер Мюрей вы узнаете этого человека? - Эштон указал на Сержа.
- Да, инспектор.
- Кто это?
- Это мистер Серж Сандерс, мой коллега по работе и друг.
-Ты с ним в сговоре! Сколько он тебе заплатил! Сволочь, уходи. Пошел вон отсюда! Инспектор! Они договорились между собой, он вас обманывает.
- Что вы сделали с моим любимым? - в истерике, пытаясь схватить Александра, кричала миссис Сандерс.
- Ани! Дорогая. Ты не узнаешь своего мужа. Это твой любимый и мой друг Серж.
Миссис Сандерс от услышанного опустилась на колени и начала выть, без остановки. Алекс и Майк подхватили её и осторожно перенесли в кресло. Попытки успокоить её были безуспешными.
- Ваши документы с собой, мистер Мюрей?
- Да, вот, пожалуйста, - Вынув из заднего кармана джинс паспорт, Мюрей отдал его инспектору.
Пролистав паспорт, инспектор отдал его Александру.
- Вы свободны, мистер Мюрей. Я вас больше не задерживаю.
- Серж тебе нужна моя помощь?
- Я думаю тебе лучше уйти.
- Да, конечно, Серж. Позвони мне дружище, когда все уляжется.
- Хорошо.
- Ани, дорогая...
Миссис Сандерс начала выть еще громче.
- Я думаю вам пора - сказал инспектор.
- Да, да я ухожу.
- Майк! Сними с мистера Сандерса наручники.
Майк подошел к Сержу, тот протянул ему руки.
У Ани видя это, началась сильная истерика. Алекс, всеми возможными средствами, пытался её успокоить.
Входная дверь в квартиру открылась.
- Это Серж! Мой любимый Серж пришел!
Ани вырвалась и побежала в холл.
- Здравствуйте миссис Сандерс, - поздоровался врач Питер Стоун.
В холле прозвучал истошный крик. Инспектору от крика заложило уши. Эштон, рефлекторно глотая, пытался вернуть слух. Алекс и Майк побежали в холл. Схватив, уже не контролирующую свои действия женщину, они понесли ее в спальню на кровать. Ани яростно пыталась вырваться.
- Здравствуй Рэй. Мистер Сандерс, добрый день, - поздоровался Питер
- Питер она меня не узнает! Не узнает!
На лице Сержа появились слезы.
- Мистер Сандерс, здесь требуется срочная госпитализация. И уже не до анонимности. Решается вопрос полноценного психического здоровья вашей супруги.
- Да, конечно доктор, я сделаю все, что вы скажете.
- Помогите! Мне нужно ей срочно вести успокоительное и снотворное. Ей нельзя так нервничать. Последствия могут быть не предсказуемы.
Ани вырвалась от полицейских и побежала на кухню. Все устремились вслед за ней. В это время в квартиру зашли врачи скорой помощи, которых вызвал Питер. Миссис Сандерс, на кухне открыла шкаф и достала оттуда, цифровой фотоаппарат. Вырываясь, подбежала к инспектору и успела незаметно сунуть его ему во внутренний карман. Алекс и Майк схватили её за руки, доктор Стоун и инспектор за ноги и понесли в спальню. Рядом шел Серж, поглаживая её лицо и говоря ласковые слова. Через пять минут Ани уже крепко спала. Врачи осторожно перенесли её с кровати на носилки и понесли к машине скорой помощи.
- Серж, её положат в психиатрическую лечебницу. Вы сможете её увидеть не раньше чем через месяц.
- Доктор, я прошу вас, сделайте все возможное, чтобы Ани поправилась!- взяв Питера за руку, сквозь слезы тихо сказал Серж.
- Я сделаю все, что смогу, - обнадежил его доктор.
- Питер, к реваншу в шахматы я готов в любое время, - похлопав доктора по плечу, произнес инспектор.
- Потом дружище, все потом. Я тебе позвоню. Жене и детям привет, - убегая, сказал доктор.
Инспектор в ответ махнул рукой.
- Алекс, Майк! Собирайтесь. Уходим. Прошу нас извинить, мистер Сандерс. Ваша жена поправится. Питер очень хороший доктор. Вот моя визитка, если что звоните.
- Вы, прежде всего, выполняете свою работу. Все хорошо, мистер Эштон.
Взяв у инспектора визитку, Серж положил её в карман. Дрожащими руками поискал у себя в пиджаке сигареты. Достал и закурил, удобно усевшись в кресло.
- Всего доброго, мистер Сандерс, - сказал инспектор, пытавшемуся успокоится сигаретой Сержу.
Серж, кивнув ему головой, глубоко затянулся.
***
Темнело. Солнце практически скрылось за горизонтом. За деревянным столиком отдыхали двое мужчин, потягивая светлое лёгкое пиво.
- Вы знаете Серж, я никогда не замечал у неё никаких психических отклонений. Бедная сестренка.
- Я до сих пор не могу прийти в себя, мистер Макдауэл. У меня просто душа разрывается. Я её так сильно люблю, - пытаясь сдержать себя, сжав кулаки, сказал Серж.
- Мистер Макдауэл, я хочу сказать вам, как брату моей бедной жены, чтобы вы знали, я всегда буду рядом с ней, чтобы не произошло.
- Вы хороший человек Серж, мы с сестрой не разговариваем уже пять лет. Вам удалось растопить её сердце. Я благодарен вам за то, что вы смогли убедить её забыть старые семейные обиды. За то, что она возвратится, когда выздоровеет к нам в семью.
- Когда вы говорите её можно посетить? - спросил брат Ани у Сержа.
- Доктор говорит не раньше чем через три месяца, болезнь, к сожалению, прогрессирует, - сдерживая слезы, сказал Серж.
- Ну, не убивайтесь вы так, все будет хорошо.
- Да, конечно, все будет хорошо.
- Кстати, чем вы сейчас занимаетесь?
- Ничем, мистер Макдауэл. Я программист, работал в двух компаниях по производству компьютерных игр. Но после болезни моей любимой я расторгнул контракты. Главное сейчас это моя жена. Ну а деньги заработаю мелким программированием.
- Серж, вы фактически уже мой родственник. Я хотел бы предложить вам работу в ЦРУ.
В особом отделе. Программистом. Пройдете проверки. Это формальность. Когда Ани выздоровеет, она будет счастлива, увидеть свою семью, работающую вместе. Бок о бок.
- Да, я тоже так думаю, мистер Макдауэл.
- Я там не последний человек. Думаю, моих рекомендаций хватит. Чтобы тебя взяли. По рукам?
- По рукам, мистер Макдауэл.
***
Александр Мюрей дернул удочку, но рыба сорвалась. "Течение быстрое, надо поменять блесну" - подумал про себя.
- Как рыбалка? Я с Кентуки сюда приехал, порыбачить, - подходя к нему, сказал пароль навигатор.
- Рыбалка отменная, можно наловить много форели, - сказал ответ на пароль, Александр.
- Как операция? - присев рядом и забросив удочку, спросил навигатор.
- Операция прошла успешно. Агент внедрен в логово. С настоящим Сержом Сандерсом пришлось повозиться. Войти к нему в доверие и убедить держать втайне от всех женитьбу с Ани, было не так - то просто.
- Где он?
- В земле покоится. Там его не найдут.
- Как Саша?
- Хорошо вошел в роль. Истинный мистер Серж Сандерс. Ваша помощь с законсервированным агентом, была весьма кстати. Доктор Стоун отлично справился.
- Я в нем и не сомневался. Думаю, жена Сандерса не протянет там и месяца. Стоун знает своё дело. Продолжайте операцию Виктор.
- Что-то здесь плохо клюет. Пойду, поищу другое место - встав, сказал Виктор.