Мингалеева Фаина Фирдаусовна : другие произведения.

Сетевая художественная литература, её роль и место в современном литературном процессе

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Работа посвящена сетевой художественной литературе в Библиотеке Мошкова. Здесь даны авторские анализы некоторых произведений с точки зрения жвнровой характеристики, на основе которых выявились тенденции развития сетевой литературы. Также описаны преимущества электронных библиотек, дан анализ навигации по Библиотеке Мошкова. Работа может быть интересна как пользователям Интернета и Библиотеки Мошкова, так ее авторам и владельцу. Защита 17.06.2011г.

  МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
  ТАШКЕНТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ НИЗАМИ
  
  На правах рукописи
  
  МИНГАЛЕЕВА ФАИНА ФИРДАУСОВНА
  
  ДИССЕРТАЦИЯ
  
  На соискание академической степени магистра
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  ВВЕДЕНИЕ...............................................................................с. 2
  ГЛАВА 1 Электронные библиотеки и их преимущества ........................с. 8
  ј 1. Сетевая художественная литература в электронных библиотеках ........с. 8
  ј 2. Библиотека Максима Мошкова..................................................с. 19
  ј 3. Место и значение электронных библиотек в развитии современной литературы...............................................................................с. 27
  ВЫВОДЫ................................................................................с. 32
  ГЛАВА 2 Сетевая художественная литература в Библиотеке Мошкова...с. 36
  ј 1. Основные тенденции развития сетевой литературы в Библиотеке Мошкова..................................................................................с. 36
  ј 2. Жанры сказки, фантастики и фэнтези в Библиотеке Мошкова..........с. 38
  ј 3. Различия волшебной сказки, фантастики и фэнтези........................с. 43
  ј 4. Проблема вымысла и реальности в художественных произведениях Библиотеки Мошкова...................................................................с. 57
  ВЫВОДЫ.................................................................................с. 82
  ЗАКЛЮЧЕНИЕ..........................................................................с. 85
  СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ................................с. 91
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ВВЕДЕНИЕ
   Общеизвестно, что сегодня очень много людей регулярно пользуется интернетом. Некоторые из них публикуют свои произведения на различных литературных сайтах. Объём поступающей в сеть художественной литературы с каждым днем увеличивается, поэтому закономерно говорить о так называемой "сетевой литературе" и о ее связях и взаимодействии с литературой по форме традиционной, т.е. типографской.
   Необходимо отделить литературу художественную от специальной информации по различным разделам науки и культуры. Такую специализированную литературу скорее всего можно было бы назвать "сетературой". Это на сегодня условный термин и мы его будем использовать в нашей работе для того, чтобы выделить из общей массы сетевой информации литературу художественную. А литературу художественную и ту, которая претендует на звание художественной, лучше всего называть сетевой художественной литературой. И говоря о литературе в нашей работе, мы будем иметь в виду именно такую литературу: литературу художественную, создаваемую по всем законам литературного творчества, когда автор, воссоздавая при помощи искусства слова формы жизни, оперирует художественными образами, создаёт особый художественный мир.
  Сетевая художественная литература в широком смысле этого слова - это весь объем литературных текстов, расположенных в Сети, вне зависимости от формы их представления (текст, гипертекст, гипермедиа) и способа написания (индивидуальное авторство, коллективное авторство, создание текста с помощью компьютерных программ). Сетевая художественная литература в узком смысле этого слова - "произведения, которые публикуются только в сети". Практически все исследователи выделяют ряд свойств, которые характеризуют сетевую художественную литературу как специфический вид литературы, публикуемой только в сети Интернет.
  В ходе исследования мы разделили обсуждаемый вопрос на две проблемы: проблема формы и проблема содержания. Первая затрагивает особенности литературного процесса в Сети, а вторая - вопросы определения сетевой литературы, признания за ней статуса нового вида искусства.
  В качестве основных предпосылок, определяющих форму произведений сетевой литературы, мы выделили следующие пункты:
  - редактируемость содержания;
  - распределенность произведения в реальном времени и пространстве.
  Прослеживая судьбу возникновения и развития электронных библиотек, отмечаем сложную борьбу взглядов и научных изысканий об их структуре и специфических особенностях, раскрываем суть полемики о сетевой литературе, не прекращающуюся по сегодняшний день.
  Мы освещаем вопросы, связанные с общностью и различием обычных и электронных библиотек, рассматриваем преимущества и причины популярности последних. В качестве примера одного из хранилищ сетевой художественной литературы приводим Библиотеку Максима Мошкова, детально и глубоко исследуем ее навигацию, а также жанрово-тематическую и художественную особенность "малой" прозы (повесть, рассказ), представленной в этой библиотеке и существующей только в сети, однако влияющей на литературный процесс и пользующейся популярностью среди читателей-современников.
  Свои теоретические изыскания мы строим на сопоставительном анализе художественных произведений как собственно сетевой литературы, так и литературы традиционной, т.е. изданной типографским способом, тем или иным издательством.
  
  Актуальность исследования:
  Президент Республики Узбекистан И.А.Каримов, определяя задачи государственных органов и Правительства в процессе модернизации страны и построения сильного гражданского общества отметил, что "необходимо создать все условия для того, чтобы наши дети росли не только физически и духовно здоровыми, но и всесторонне и гармонично развитыми людьми, обладающими самыми современными интеллектуальными знаниями, людьми, в полной мере отвечающими требованиям XXI века, в котором им предстоит жить и трудиться" .
  Одним из главных приоритетов на ближайшую перспективу является воспитание новой формации граждан Республики, формирование "духовно богатой и нравственно цельной, гармонически развитой личности, обладающей независимым мировоззрением и самостоятельным мышлением, опирающейся на бесценное наследие наших предков и общечеловеческие ценности". Исходя из задач, которые обозначил Президент Республики Узбекистан в докладах и выступлениях, приведенных нами выше, большое значение приобретает исследование малоизученного пласта современной художественной литературы, каковой является сетевая литература. Она, как и литература традиционная, в полной мере является частью общей культуры современного общества и наряду с эстетическим воздействием на сердца и умы читателей, несет в себе огромный морально-нравственный потенциал.
  Актуальность темы данной диссертации связана и с тем, что сегодня многие молодые и не совсем молодые люди активно пользуются Сетью Интернет и электронными библиотеками. Это на сегодняшний день самый оперативный и доступный способ познакомится с огромным потоком разнообразной художественной (иногда и не совсем художественной) литературы. Поскольку основной массив таких произведений составляют произведения чаще всего малознакомых авторов, возникла потребность разобраться в тенденциях развития, путях появления в сети, а также художественно-эстетическом уровне произведений, представленных в Интернете.
  Исследование произведений малой прозы различной направленности поможет, на наш взгляд, высветить не только общие для этого явления закономерности, но и особенности индивидуальной писательской манеры, характерные для авторов, пребывающих только в интернет-сети.
   Научная новизна исследования состоит в том, что явления собственно сетевой художественной литературы, до настоящего времени не включены в активную сферу литературоведческого исследования. До настоящего времени сетевой художественной литературе было посвящено очень мало научных работ, причем большинство из имеющихся - это критические статьи в толстых журналах, газетах и сети. Необходимо отметить, что основной массив критических работ по проблемам сетевой литературы чаще всего изобилует субъективными и весьма слабо аргументированными выводами, мнения критиков о судьбах сетевой литературы чрезвычайно полярны.
  Объект исследования: Современная сетевая художественная литература, т.е. литература, существующая в Интернет-сети, создаваемая, пользователями интернета и размещаемая ими же в электронных библиотеках и на интернет-сайтах.
  Предмет исследования: Формы и условия существования сетевой литературы в электронных библиотеках, сайтах, блогах и других интернет-страницах, а также некоторые художественно-эстетические и жанровые особенности этой литературы.
  Цель и задачи исследования: Основная цель исследования - попытаться уяснить роль и место сетевой художественной литературы в современном литературном процессе. Эта цель определила следующий круг задач:
  - рассмотреть роль и место в современном литературном процессе одного из главных "книгохранилищ" русского Интернета - Библиотеки Мошкова;
  - попытаться определить жанрово-тематическое разнообразие и количественную соотнесенность сетевой художественной литературы в Библиотеке Мошкова;
  - дать оценку художественно-эстетическим и жанровым особенностям произведений малой прозы, созданным и расположенным в Интернет-сети.
  Методологической основой данного диссертационного исследования являются труды Президента Республики Узбекистан И.А.Каримова, посвященные идее национальной независимости, вопросам построения гражданского общества и культуры.
  Постановления Правительства и законы Республики Узбекистан об образовании, Национальной программе по подготовке кадров, а также современные исследования, посвященные сетевой литературе.
  Цель и задачи исследования обусловили использование комплексной методики анализа с применением ряда конкретных методов и приемов: метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод интерпретации, герменевтический метод.
  Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что данные исследования могут быть использованы при дальнейшем изучении сетевой художественной литературы.
  Материалы и выводы, полученные в ходе исследования, могут найти применение в курсах лекций по современной литературе и теории литературы, при составлении спецкурсов по проблемам сетевой литературы, на факультативных занятиях по литературе в общеобразовательных школах, колледжах и академических лицеях.
  Апробация. Диссертация неоднократно обсуждалась на кафедре русской и зарубежной литературы Ташкентского государственного педагогического университета имени Низами.
  По теме диссертации опубликовано две статьи: "Некоторые особенности сетевой литературы и ее место в современном литературном потоке" и "Жанровое своеобразие сетевой художественной литературы в Библиотеке Мошкова" в сборниках "Виноградовские чтения в Республике Узбекистан".
  Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
  
  
  
  ГЛАВА 1. ЭЛЕКТРОННЫЕ БИБЛИОТЕКИ И ИХ ПРЕИМУЩЕСТВА
  ј 1. Сетевая художественная литература в электронных библиотеках
  В век развития современных технологий и мировой паутины интернет появились электронные библиотеки. Электронная форма позволяет хранить информацию более надежно и компактно, распространять ее намного оперативнее и шире, а, кроме того, предоставляет возможности быстро и почти бесплатно находить, извлекать и редактировать практически любые материалы, что невозможно было бы сделать при традиционных формах хранения информации. Представление информации в электронной форме: создание электронных документов, организация ее в виде электронных изданий, разнообразных электронных коллекций и электронных библиотек - не дань моде, а насущная необходимость.
  Появление электронных библиотек отмечается с конца 80-х годов, когда стали создаваться первые электронные библиотеки научных журналов (проекты "Mercury", CORE, "Tulip" в 1987-1993 гг., JSTORE в 1995 г.; "High Wire Press" в 1995 г., и др.). Эти проекты преследовали как научные, так и экономические цели (создание архива важнейших журналов и обеспечении широкого доступа к нему, сокращение расходов библиотек за счет устранения дублирования коллекций журналов). Кроме того, решались чисто технические задачи, например, проблема адекватного отображения на экране греческих, математических и иных специальных символов. С середины 90-х годов многие научные журналы стали издаваться только в электронной форме. Это оказалось и экономичнее, и эффективнее.
  Кроме того, крупные библиотеки и музеи приступили к оцифровке хранящихся у них материалов, прежде всего редких, старинных и находящихся под угрозой физического разрушения, чтобы сохранить их для будущего и сделать общедоступными. Такие проекты, получившие название конверсионных, основываются, как правило, на постраничном сканировании рукописных или печатных документов с последующим сохранением изображений в графических файлах с высоким разрешением. Затем на основе этих файлов, составляющих репозиторий коллекции, создаются облегченные графические или текстовые варианты представления информации, которые могут передаваться по сети. Примерами проектов такого рода могут служить программы "American Memory" (с 1989 г. по настоящее время) и "National Digital Library" (c 1990 г., в 1998 г. преобразована в единую межведомственную программу - "Digital Libraries Initiative - Phase 2"), целью которых является перевод в электронную форму материалов, значимых для истории и культуры США. С середины 90-х годов подобные проекты стали осуществляться и в России (оцифровка коллекций Эрмитажа, редких рукописей в Российской государственной библиотеке, Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И.Рудомино и т. д.
  В России первый электронный архив под названием "Библиотека Мошкова" появился в 1994 году. Он дал толчок развитию нового источника информации, получившего название Электронная библиотека.
  В настоящее время не существует единого понимания, что такое электронная библиотека. В различных источниках даются разные определения этого термина. Чаще всего электронные библиотеки называют электронными ресурсами, или комплексом гетерогенных массивов информации, которые структурированы по определенной тематике. Нужную информацию можно найти при помощи каталогов или поисковых систем. Пользоваться информацией можно в соответствии с правилами библиотеки - читать, копировать, передавать, редактировать. Не будем выносить на страницы диссертации полемическую разноголосицу по поводу определения понятия "электронная библиотека", так как даже простое перечисление имен авторов и названий работ займет многие страницы нашей работы. Принимая во внимание, что исследование этой проблемы не является основной целью нашего исследования, мы попытаемся кратко обобщить существующий довольно обширный материал по проблеме и найти точки соприкосновения в высказываниях разных ученых и критиков по этому вопросу.
   В самых общих чертах электронная библиотека - это тематически ориентированная (или структурированная иным образом) среда доступа к удаленным или локальным электронным ресурсам, способная обслуживать электронными ресурсами локальных или удаленных пользователей. Иными словами, это упорядоченная коллекция разнородных электронных документов, снабженных средствами навигации и поиска.
  Электронные библиотеки могут быть универсальными, стремящимися к наиболее широкому выбору материала (Библиотека Максима Мошкова), и более специализированными, как Фундаментальная электронная библиотека или проект Сетевая Словесность , нацеленный на собирание произведений авторов в электронных типах текста, наиболее ярко заявляющих о себе именно в Интернете. Особое место в ряду электронных библиотек занимают интернет-библиотеки научно-образовательной тематики, в которых собраны материалы и информация, связанные с различными направлениями образования, способствующие расширению культурного кругозора и повышению образовательного уровня пользователей Интернета.
   Сайты электронных библиотек следует отличать от похожих по задачам и структуре типов сайтов, особенно литературных. В отличие от литературного журнала, родившегося как тип печатного издания, но успешно и без принципиальных изменений структуры перебравшегося в Интернет, электронная библиотека не подразделяется на выпуски и обновляется перманентно по мере появления новых материалов. От сайта со свободной публикацией электронная библиотека отличается тем, что архивные материалы подбираются координатором проекта по своему усмотрению. Также электронная библиотека не предусматривает создания вокруг публикуемых текстов коммуникативной среды. Это значит, что опубликованные в электронной библиотеке тексты не предназначены для обсуждения читателями в режиме онлайн. При этом в практике отдельных Интернет-проектов могут возникать и гибридные формы и промежуточные решения: так, открытие в электронной библиотеке Сетевая Словесность гостевых книг для каждого публикуемого автора в известной степени формирует коммуникативную среду, состоящую из авторов и читателей.
  На начальных этапах становления Интернета значительный вклад в создание электронных библиотек внесли любители-энтузиасты, создавшие большое число ресурсов, некоторые из которых получили весьма широкую известность.
  Первым таким проектом по созданию электронной библиотеки стал "Проект Гуттенберг" , инициированный в 1990 г. американским программистом М. Хартом. Он содержит более 20 000 текстов, аудиокниг, нотные записи, MIDI и видеоролики, в основном, находящихся в общественном достоянии в США. К крупнейшим электронным библиотекам мира также относятся: Gallica - французский архив, который ставит своей целью оцифровать все содержимое Национальной библиотеки; Центр оцифровки Гёттингена в Германии, осуществляющий оцифровку фондов университетской библиотеки Гёттингена, помимо литературы на русском языке содержит издания на русском в области математики (в рамках проекта "Русская электронная математическая библиотека"); Европейская электронная библиотека "Europeana", содержащая более двух миллионов оцифрованных объектов культурного наследия Европы: книги, картины, фотографии, аудиозаписи; библиотека Мошкова (1994г) - старейшая, наиболее известная и одна из крупнейших русскоязычных сетевых библиотек. Она содержит литературные произведения всех жанров, а также нехудожественную литературу и музыку.
  Значительное количество электронных библиотек в России создается силами отдельных предприятий, организаций и учреждений. К таким относится Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" (ФЭБ) Она представляет собой сетевую многофункциональную информационную систему, аккумулирующую информацию различных видов (текстовую, звуковую, изобразительную и т. п.) в области русской литературы XI-XX вв. и русского фольклора, а также истории русской филологии и фольклористики. Включает в себя, во-первых, репозиторий текстов (источников, исследовательской и справочной литературы), во-вторых, эффективный инструмент для их анализа. Цель проекта - представить важнейшие произведения русской словесности согласно принципам научных изданий: публикация по авторитетным источникам, наличие вариантов, обширный справочный и библиографический аппарат и т. д. Основные разделы: фольклор (былины, песни, заговоры, сказки), древнерусская литература ("Слово о полку Игореве", "Повесть временных лет", "Житие протопопа Аввакума"), XVIII в. (Ломоносов, Державин, Карамзин), XIX в. (Грибоедов, Пушкин, Лермонтов, Жуковский, Гоголь, Толстой, Достоевский), ХХ в. (Блок, Маяковский, Мандельштам, Есенин, Горький, Шолохов). Все материалы находятся в открытом доступе.
  Исследователи проблемы электронных библиотек Е. Горный и К. Вигурский отмечают, что "можно ожидать, что на этом развитие электронных библиотек не закончится: содержание человеческого опыта и дальше будет неуклонно переводиться в электронную форму, возникнут или выйдут на передний план новые типы коллекций (например, собрания оцифрованных трехмерных объектов или миров виртуальной реальности), методы сбора, каталогизации, сохранения и доставки информации будут совершенствоваться".
  В связи с возникновением и развитием электронных библиотек, сегодня миллионы человек регулярно пользуются интернетом как средством доступа в них. Некоторые из пользователей Интернета публикуют свои произведения на различных литературных сайтах, и, поскольку публикация электронных библиотеках зачастую бесплатна, а отзывы и рецензии можно получать регулярно, объём поступающей в сеть художественной литературы с каждым днем увеличивается. Поэтому в настоящее время закономерно говорить о так называемой "сетевой литературе".
  В общих чертах сетевая литература - это огромный пласт всех видов информационных материалов. Из этого объема необходимо отделить литературу художественную от специальной информации по различным разделам науки и культуры. Сетевая художественная литература в широком смысле этого слова - это весь объем литературных текстов, расположенных в Сети, вне зависимости от формы их представления (текст, гипертекст, гипермедиа) и способа написания (индивидуальное авторство, коллективное авторство, создание текста с помощью компьютерных программ). Сетевая художественная литература в узком смысле этого слова - "произведения, которые публикуются только в сети". Доля произведений, не переносимых на бумагу, в общем потоке ничтожно мала - равно как и их реальное влияние на литературный процесс. Остальные же произведения по своим внешним характеристикам ничем не отличаются от тех, что появляются в бумажных изданиях.
  В Русском литературном интернете (Рулинете) господствует почти всеобщее признание превосходства "бумажных" публикаций над сетевыми.
  Отношение авторов в Сети к этому двойственное. С одной стороны, все сетевые силы брошены на подрыв "бумажных" издательств. В своей статье "Сетература" Дмитрий Горчев писал: "... сетевые литераторы довольно пренебрежительно относятся к литераторам чисто бумажным и склонны хохотать до коликов над дилетантской статьей об Интернете где-нибудь в "Новом мире"". С другой стороны, почти никто никогда не возражает против следующего этапа - запечатление продукции Сети "на бумаге" (бумажные публикации и являются зачастую конечной сетевой целью). Примеров тому множество, из наиболее известных можно назвать систему "print on demand" ("Печать по требованию"), способствующую (в том числе) воспроизводству на бумаге литературной продукции сетевых конкурсов. Можно вспомнить тексты, высеченные в камне, положенные на музыку, воспроизведенные в кино, на грампластинках, кассетах и пр. Но весь процесс первичного запечатления такие произведения прошли, прежде всего, на бумаге. Интернет впервые начинает менять положение дел.
  Все больше выдающихся литературных критиков склоняется к выводу о том, что уже в недалеком будущем основные события литературной жизни станут происходить в Интернете. Поэтому имеет смысл говорить о логике сближения "онлайна" с "оффлайном" . Это сближение происходит в виде двух встречных тенденций. С одной стороны, литераторы, которые уже активно работали в мире бумажных изданий, заинтересовались Интернетом и стали в него проникать. Появились персональные страницы именитых писателей и поэтов. Открылись десятки сайтов ведущих литературных журналов. К примеру, свои сетевые проекты открыли известные критики, такие как Вячеслав Курицын или Сергей Костырко.
  Интернет стал играть роль своеобразной рекламы будущих печатных произведений. Это связано с тем, что, во-первых, публикация произведения в сети служит апробацией его на популярность и тем самым решает вопрос о целесообразности его печати в бумажных изданиях; во-вторых, электронные версии в настоящее время доступнее, чем их аналоги в букинистических магазинах; в-третьих, в интернете с одним и тем же произведением одновременно могут знакомиться тысячи читателей, следовательно, в кратчайшие сроки становится возможным установить рейтинг читаемости данного произведения. Сетевыми авторами, по сути, стали и Владимир Маканин, и Андрей Битов, и Александр Солженицын, и Олег Павлов, и Юрий Малецкий, и Александр Мелихов - в "Журнальном зале" "Русского журнала" представлены тексты более чем двух тысяч "бумажных" писателей.
  На сегодняшний день ещё не ясно, является ли сетевая художественная литература новым литературным движением, и сможет ли она им стать. Но одно очевидно: сетевая художественная литература успешно взаимодействует с современной русской художественной литературой, и большинство читателей не представляют себе одного без другого. Например, сейчас бумажные книги через Интернет продают, причем нередко вместе с рецензией в бумажных журналах помещают и ссылку на Интернет-сайт, где разбираемое творение можно купить. В самом сетевом магазине рядом с "товаром" могут быть рецензии, справочные материалы, данные об авторе, звук (автор или профессиональный диктор может читать книгу) и даже кино.
  Сетевая художественная литература служит как бы "очистительным фильтром" и трамплином в мир бумажных изданий, и появление ее вполне закономерно и своевременно. Агрессивное противопоставление образцов сетературы традиционным формам литературы уже давно выглядит анахронизмом. Стало очевидно, что ради нового информационного пространства литература менять свои основные законы существования в общем-то не собирается. Главный принцип существования художественного текста сегодня можно сформулировать так: "Плохой текст плох на любом носителе, а хороший текст - на любом хорош".
   Отдельные тексты из интернета стали публиковаться в виде книги. Одним из первых было издание книги сетевого автора Макса Фрая "Идеальный роман", реклама которого гласила: "Бумажная версия виртуального романа".
  Были попытки издания серий книг, представлявших сетевые произведения. Издавался бумажный журнал "Третье тысячелетие", целиком состоящий из сетевых художественных произведений. В интернет - конкурсе "Улов - 2001" был отмечен роман "Великая страна" Леонида Костюкова. Потом он был опубликован в "Дружбе народов", вышел отдельной книгой, вошел в список номинантов Букеровской премии. Тот же путь проделали романы Сергея Болмата "Сами по себе", Олега Постнова "Страх". На конкурс "Улов - 2002" были номинированы тексты "Берлинская флейта" Анатолия Гаврилова, "Нежный возраст" Андрея Герасимова, "Алхан-Юрт" Аркадия Бабченко - все они затем были опубликованы в литературных журналах, вошли в номинации некоторых премий, были отмечены вниманием критики и читателей.
   В номинациях последних лет таких литературных премий, как "Букер" и "Дебют", наряду с известными оффлайновыми литераторами оказывается и ряд авторов с сетевыми публикациями. Более того, сегодня распространяется такая практика: молодые авторы обращаются в литературные журналы и издательства с просьбой рассмотреть на предмет публикации свои сочинения с указанием их сетевого адреса. То есть начинают рассматривать свои интернет-публикации как некую предварительную процедуру, форму ознакомления и раскрутки перед "бумажной" публикацией.
  В Узбекистане сегодня нет электронных библиотек. Но есть библиотеки, имеющие электронные ресурсы. Например, Национальная библиотека имени Алишера Навои . Несмотря на то, что в библиотеке собрано около 10 млн. экземпляров книг , электронных ресурсов, которые можно скачать в Интернете, всего 34. Среди них - стихотворение поэта и писателя Баха Ахмедова "Птица", которое было впоследствии включено в сборник "Молчание шара", изданный в 2010 году; архив рукописей под общим названием "Восточная литература", куда входят такие произведения, как "Свод Законов Тимура", "Дневник похода Тимура в Индию" и др.; уникальные справочно-библиографические пособия и издания, содержащие библиографические данные, которые хранятся в разделе "Библиографические работы", а также такие электронные ресурсы на национальном языке, как "Миф, фольклор ва адабиёт", "ђзбекистон тарихи ва маданияти - Сурхондарё этнографияси", "Қурбон берегин қисмати", "Инглиз ѓзбек лѓғати", "Ижтимоий ҳимоя атамалар изоҳли луғати" и др. Как мы видим, здесь хранятся ресурсы, востребуемые в разных науках - истории, географии, лингвистике. Это говорит о том, что спрос на электронные ресурсы есть и нужно увеличивать их число.
  Ферганский областной Информационно-Библиотечный Центр им. Ахмада аль-Фергани - один из крупнейших в Республике Узбекистан. Несмотря на то, что библиотека располагает самым богатым в области универсальным фондом - свыше 310 тысяч экземпляров на различных носителях информации и более чем на 20 языках мира, электронных ресурсов в Интернете на сайте библиотеки нет. В Интернете представлен лишь электронный каталог периодических изданий, поступаемых в библиотеку.
  С каждым годом растут темпы экономического, культурного и политического развития Республики Узбекистан. Страна уверенно интегрируется в мировой культурный, научный, экономический и, естественно, информационный процесс. Но приходится с сожалением отметить, что рынок электронных ресурсов и услуг в Узбекистане развивается очень медленно. И на сегодняшний день спрос не удовлетворяет предложение, хотя начало уже положено Постановлением Президента Ислама Каримова "Об организации информационно-библиотечного обеспечения населения республики". На сегодняшний день в каждом районном центре Узбекистана и каждом районе столицы уже создано по одному ресурсному центру, литературный фонд которых составили объединенные книжные фонды районных детских библиотек. В частности, посетители Национальной библиотеки Узбекистана уже несколько лет могут пользоваться электронными базами данных таких зарубежных компаний, как ProQuest, EBSCO Publishing, в которых собраны авторефераты из Европы, США, Канады, научно-образовательные электронные журналы зарубежных университетов - таких, как Гарвард, Оксфорд. Коллектив Национальной библиотеки сегодня трудится над созданием полнотекстовых баз данных редких изданий, авторефератов и диссертаций, защищенных в Узбекистане.
  ј 2. Библиотека Максима Мошкова
  Сетевая художественная литература публикуется авторами, как на различных литературных сайтах, так и в специально предназначенных для этого разделах (нишах) электронных библиотек. Одной из таких библиотек, которая предоставляет свои разделы для начинающих поэтов и писателей, является библиотека Максима Мошкова.
   Библиотека Мошкова была основана и поддерживается с ноября 1994 года Максимом Мошковым , и пополняется главным образом усилиями пользователей Интернета, присылающих в библиотеку оцифрованные ими тексты. Такой способ комплектования обеспечивает "Библиотеке Мошкова" широкую и в ряде случаев весьма оперативную пополняемость, хотя и сказывается в некоторых случаях негативно (ошибками, пропусками) на качестве текстов и приводит к проблемам с авторскими правами. Однако Мошков гарантирует изъять произведение из архива библиотеки в том случае, если автор против публикации его на сайте.
   Основной раздел "Библиотеки Мошкова" содержит оцифрованные произведения, присланные пользователями. Также в ней выделен раздел для свободной самостоятельной публикации своих литературных текстов "Журнал "Самиздат"" , аналогичный проект для публикации музыкальных произведений "Музыкальный хостинг" , проект "Заграница" для путевых заметок и впечатлений о жизни за пределами России и несколько других специальных проектов, таких как "Русская классика", "Остросюжетная литература", "Современная фантастика", "Современная литература", "Активный туризм", "Аудиокниги". Так же в библиотеке есть следующие разделы, которые, в свою очередь, делятся на подразделы: например, раздел "Проза, поэзия" делится на "Русскую и зарубежную поэзию", "Русскую современную прозу", "Русскую классику", "Литературу ближнего зарубежья", "Русскую довоенную литературу", "Современную драматургию", "Прозу 90-х - 2000-х годов" и "Переводную прозу". Далее следуют разделы "Старинная литература", "Детская и приключенческая", "Фантастика", "История", "Детективы", "Культура, ...софия, ...логия", "Научная и учебники". Также в библиотеке предусмотрен поисковой браузер, через который можно отыскать нужного автора или произведение.
   Максим Мошков отмечает, что "библиотека разбита на тематические разделы, для каждого автора создан собственный каталог, куда и выкладываются его книжки. Там же по соседству - гиперссылки на ресурсы аналогичной тематики. Эти ресурсы - дружественные проекты, на которых можно найти дополнительную информацию".
   В разделе "Русская современная проза" можно найти произведения таких авторов, как Ф.Абрамов, Б.Акунин, Ч.Айтматов, Б.Акунин, Ю.Бондарев, М.Булгаков, В.Быков и др. Очевидно, что название раздела не вполне соответствует своему содержанию. Сюда входят писатели не только современные, но и те, которые заслужили право называться классиками. У каждого автора имеется своя страничка с краткими биографическими данными и списком публикаций.
   В разделе "Русская и зарубежная поэзия" помещены стихотворения и поэмы таких поэтов, как Д.Байрон, Г.Гейне, С.Кольридж, В.Шекспир и т.д., а также большинство произведений из творчества А.Блока, О.Берггольц, И.Бродского, В.Брюсова, К.Бальмонта, А.Твардовского и других.
   Также в библиотеке представлен раздел "Русская довоенная литература" для любителей творчества А.Аверченко, И.Бунина, Е.Замятина, В.Короленко, А.Толстого, Д.Хармса и других.
   Раздел "Русская классика" характерен наличием произведений различных жанров таких известных писателей, как Л.Андреев, Е.Баратынский, К.Батюшков, В.Белинский, В.Вересаев, Н.Гоголь, И.Гончаров, Н.Карамзин, А.Толстой, Л.Толстой и т.д.
   В разделе "Литература ближнего зарубежья" представлен сайт азербайджанской литературы , Библиотека армянских авторов на русском языке , Центр Кыргызской книги "НУСКА", а также украинская и белорусская литература.
   Раздел "Современная драматургия" предоставляет читателям произведения таких зарубежных авторов, как У.Гибсона, П.Кальдерона, А.Куросавы, М.Метерлинка, К.Тарантино, и таких русских авторов, как А.Вампилова, А.Карелина, В.Ляпина, Э.Радзинского и Ю.Лозы. Здесь алфавитный указатель авторов дан не пофамильно, как это принято традиционно, а поименно. То есть для поиска нужного автора необходимо помнить в первую очередь его имя, а не фамилию. Несмотря на то, что в библиотеке есть раздел "Русская современная проза", имеется ещё и раздел "Проза 90х - 2000-х годов" , который представлен произведениями таких авторов, как О.Бажанова, А.Волоса, А.Гембицкого, А.Ерофеева, С.Минаева, Д.Рубиной.
   "Старинная литература", в свою очередь, делится на "Старинную европейскую литературу", "Античную литературу" и "Китайскую поэзию". "Старинная европейская литература" включает в себя имена мировых писателей-классиков, таких, как О. де Бальзак, Д.Бокаччо, Вольтер, Д.Дидро, А.Дюма, Ф.Рабле, Г.Филдинг и др., а также творчество таких драматургов, как Л. де Вега, Г.-Э. Лессинга, П.Мериме, Ж.-Б.Мольера, Ж.Расина и др.
   "Античная литература" состоит из "Древневосточной литературы", "Истории античности", представленной в лице Фаддея Зелинского, "Переводов с греческого", "Переводов с латинского" и отдела под названием "See also", который включает в себя несколько статей на античную тематику. "Переводы с греческого" включают в себя произведения М.Аврелия, Аристотеля, Аристофана, Геродота, Демосфена, Еврипида, Платона, Сапфо, Софокла, Эсхила и других. "Переводы с латинского" представляют вниманию читателей творчество Апулея, Теренция, Сенеки, Ю.Цезаря, Катулла, Овидия и других. Отдел "Древневосточной литературы" представлен именами О.Хайяма, Ш.Руставелли, Д.Руми и некоторых других.
   Раздел "Китайская поэзия" представлен творчеством Ван Вэя, Суньцзы, Ли Бо, Чжуан Цзы, Ду Фу и других, а также переводов с древнекитайского произведений Лао Цзы несколькими авторами.
   В библиотеке Мошкова один и тот же автор может встретиться в двух разделах. Например, имя Дины Рубиной встречается в разделах "Русская современная проза" и "Проза 90х - 2000-х годов". Многие авторы, включенные в раздел "Старинная литература", могли бы быть помещены в специальный раздел под названием "Европейская классика" наряду с "Русской". Это облегчило бы поиск нужных читателям произведений.
   Кроме того, во всех больших разделах нет деления литературы по жанрам, как это сделано в разделе "Самиздат".
  В разделе библиотеки Мошкова "Самиздат" публикуются авторы малоизвестные и начинающие. Этот сервер предназначен для создания авторских литературных разделов. Чтобы разместить свое произведение в разделе, нужно зарегистрироваться, создать свой раздел, закачать в него произведения, и после одобрения модератором они станут доступны всем читателям библиотеки. Постоянным авторам данного раздела предоставляется свободная публикация, т.е. без проверки произведений модераторами. Для тех, кто впервые публикуется в "Самиздате", предоставлены подробные инструкции по регистрации, заполнению анкеты и вводу текста произведения.
   Электронный журнал "Самиздат" имеет простую навигацию: вся публикуемая в нем литература делится по разделам, именуемым владельцем библиотеки "жанрами" и "формами". В разделе "Жанры" содержится 32 подраздела, куда входят проза, поэзия, лирика, мемуары, история, детская литература, детектив, фантастика, фэнтези, киберпанк, публицистика, критика, юмор, пародии, мистика, драматургия, постмодернизм и др., среди которых разделы "поэзия" и "проза" занимают первые места по количеству опубликованных произведений. Несмотря на то, что данная библиотека не научная, на наш взгляд, объединять вышеперечисленные понятия под одним названием "Жанры" некорректно, так как литературные жанры - это группы литературных произведений, объединенных совокупностью формальных и содержательных свойств. Сюда по определению относятся скорее роман, повесть, рассказ, стихотворение, эссе, новелла. Здесь же в качестве жанров названы совершенно разные понятия, которые нельзя объединить в единую тематическую группу. Например, про́за - это устная или письменная речь без деления на соизмеримые отрезки (стихи); литературная критика - это вид литературного творчества, оценка и истолкование художественного произведения, выявление и утверждение творческих принципов того или иного литературного направления; лирика - это литературный род (наряду с эпосом и драмой), предмет отображения которого - содержание внутренней жизни, собственное "я" поэта, преимущественно в стихах. Мемуары - это воспоминания о прошлом, написанные участниками или современниками каких-либо событий, а история, если брать этот термин в более узком смысле, это наука, изучающая письменные источники о прошлом для того, чтобы установить последовательность событий. Детская литература и фантастика являются жанрами художественной литературы, первый из которых обозначает литературу для определенной возрастной группы, а второй характерен доминантной категорией фантастического, состоящей в нарушении рамок, границ, правил репрезентации ("условностей"). А вот фэнтези - это вид фантастической литературы, основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов. Киберпанк является поджанром научной фантастики, описывающий мир недалёкого будущего, в котором высокое технологическое развитие соседствует с глубоким социальным расслоением, нищетой, бесправием в городских трущобах, а юмор - в более широком понимании - любые жизненные явления, ситуации, а также любые мысли, фантазии, идеи и т. п., способные вызвать смех у окружающих. В библиотеке Мошкова поставлены в один ряд такие понятия, как публицистика (род произведений, посвященных актуальным вопросам и явлениям текущей жизни общества и содержащих фактические данные о различных её сторонах, оценки с точки зрения социального идеала автора, а также представления о путях и способах достижения выдвинутых целей) и мистика (религиозная практика, имеющая целью переживание в экстазе непосредственного "единения" с абсолютом, а также совокупность теологических и философских доктрин, оправдывающих, осмысляющих и регулирующих эту практику), пародия (подражание художественному произведению, имеющее целью создание комического эффекта) и постмодернизм (творческая установка, особое мироощущение, характерное для человека эпохи постмодерна).
  Учитывая все вышеперечисленное, становится ясно, что в навигации раздела "Самиздат" Библиотеки Мошкова имеются значительные недочёты, хотя сам автор библиотеки отзывался о ней, и, в частности, о "Самиздате" следующим образом: "Моя коллекция не является: самой большой, самой старой, самой удобной (тот же "Самиздат" - на порядок толковее продуман и организован)".
   Свои произведения в "Самиздате" можно разместить в один из 18 подразделов объединенным общим названием "Формы". Сюда входят "Роман", "Повесть", "Глава", "Сборник рассказов", "Рассказ", "Поэма", "Сборник стихов", "Стихотворение", "Эссе", "Очерк", "Статья", "Новелла", "Пьеса, сценарий", "Миниатюра", "Интервью", "Монография", "Справочник", "Песня". Здесь опять мы встречаем понятия, которые формами не являются, так как роман, повесть, рассказ, стихотворение, эссе, новелла, очерк, миниатюра и пьеса являются как раз жанрами художественной литературы. Песня только в узком значении - малый стихотворный лирический жанр, характеризующийся простотой музыкально-словесного построения, а интервью - это жанр публицистики, представляющий собой беседу журналиста с одним или несколькими лицами по вопросам, имеющим актуальное общественное значение. Статья - это текст, посвященный одной конкретной теме, опубликованный в журнале, газете или каком-либо издании; монография - научный труд, посвященный исследованию одной темы; справочник - издание, содержащее краткие сведения научного, производственного или прикладного характера, расположенные в определённом порядке (алфавитном, систематическом, хронологическом и т. д. ), удобном для их быстрого отыскания.
   Как отмечал владелец библиотеки Максим Мошков в своем интервью о библиотеке, если произведение, присланное в библиотеку, было ранее напечатано, он старается поместить его в соответствующий раздел. Если же произведение не печаталось ранее в бумажных изданиях, оно направляется в раздел "Самиздат" . Таким образом, Библиотека Мошкова является одним из хранилищ сетевой художественной литературы. Однако человек, впервые посетивший Библиотеку Мошкова, не вполне хорошо знакомый с родами, жанрами и формами литературы, может запутаться в поиске. Библиотека Мошкова является публичной, а это значит, что название раздела должно, во-первых, точно соответствовать его содержанию, а во-вторых, названия разделов должны быть максимально понятны также читателям, имеющим по литературе только самые основные, базовые знания. Электронный журнал "Самиздат" пополняется, как уже говорилось выше, начинающими и малоизвестными авторами. "Темп поступлений туда превышает темпы пополнения библиотеки" .
   Нужно отметить, что произведения начинающих авторов не всегда ограничиваются библиотекой Мошкова. Для желающих Максимом Мошковым приведен список с краткой характеристикой издательств, готовых опубликовать произведения, если они соответствуют требованиям издательства. Библиотека Мошкова способствует развитию сетевой художественной литературы благодаря различным конкурсам, таким как "Остросюжетный рассказ-2010", "Такая разная любовь", конкурс рассказов о Чернобыле "Злая звезда", "Стихотворение года" и др. На главной странице журнала "Самиздат" публикуются имена победителей конкурсов, которые регулярно обновляются.
  ј 3. Место и значение электронных библиотек в развитии современной литературы
  Творческая деятельность многих современных писателей неразрывно связана с Интернетом, который стал играть роль своеобразной рекламы будущих печатных произведений. Это связано с тем, что публикация произведения в сети служит апробацией его на популярность и тем самым решает вопрос о целесообразности его печати в бумажных изданиях. Сетевыми авторами, по сути, стали такие известные писатели, как Владимир Маканин, Андрей Битов, Александр Солженицын, Олег Павлов, Александр Мелихов и др. Чем больше читателей прочитают литературное произведение в Интернете, тем популярнее оно становится. Это дает определенные гарантии того, что это же произведение в печатном варианте разойдется большим тиражом. В большинстве случаев пользование электронными библиотеками оказывается гораздо удобнее, чем обычными библиотеками. Поэтому размещая свои произведения на электронных сайтах, писатели тем самым создают более широкий круг читателей. Это связано ещё и с тем, что в Интернете с одним произведением сотни читателей могут познакомиться одновременно, следовательно, в кратчайшие сроки становится возможным установить рейтинг читаемости данного произведения. Почти во всех электронных библиотеках сортировка публикуемых произведений проводится не только по имени автора, названию произведения, рейтингу или дате опубликования, но и по количеству читателей, прочитавших данное произведение.
  Все вместе это привело к тому, что большой поток художественной литературы хлынул на "полки" электронных библиотек.
   Электронные версии в настоящее время доступнее, чем их аналоги в букинистических магазинах. Кроме того, в Интернете можно познакомиться с творчеством современных авторов, которые не публикуются в печатных изданиях. Публикация в электронной библиотеке, такой, например, как библиотека Мошкова, не требует никаких финансовых затрат. Поэтому число авторов, публикующих свои произведения на электронных страницах журнала "Самиздат" постоянно растет. К примеру, один только раздел "Проза" насчитывает на сегодняшний день 100 339 произведений. В разделе "Фэнтези" опубликовано 53 056 произведений, а раздел "Фантастика" вмещает 41 972 произведения авторов.
  Как правило, публикация новых произведений чаще всего производится либо путем регистрации нового произведения на авторской страничке, либо созданием тематической подборки произведений. Бессистемная публикация единичных произведений разных авторов встречается достаточно редко, что и является еще одним достоинством электронных библиотек. Презентация произведений на сайте может проводиться в виде их анонса на главной странице, как это делается в Библиотеке Мошкова. Это является еще одним способом рекламы произведения. Например, на сайте Проза.ру за право разместить анонс на главной странице сайта, нужно заплатить определенным количеством заранее набранных баллов.
  Для оценки произведений в электронных библиотеках используются как традиционные жанры рецензии, критической статьи или обзора, так и сугубо сетевые новообразования: форумы, гестбуки, чаты.
  Помимо основной, доминирующей функции хранения, накопления и передачи информации электронные библиотеки реализуют и другие. В частности, открытые форумы позволяют читателям делиться своими впечатлениями о прочитанном, а проводимые администрацией сайта "хит-парады" позволяют выявить самые читаемые произведения.
  Если говорить об электронных библиотеках как вместилищах сетевой художественной литературы, то нужно отметить, что функцию оперативной публикации новых произведений выполняют, прежде всего, специализированные литературные сайты, такие как www.proza.ru, www.stihi.ru и т.д. Чаще всего, на подобного рода сайтах любой пользователь может безвозмездно разместить любое свое произведение, вне зависимости от его художественной ценности, при том, что можно выделить и целый ряд ресурсов, достаточно строго следящих за своим содержанием. Например, www.vavilon.ru объединяет исключительно профессиональных поэтов, прозаиков, критиков самых разных направлений. Виртуальное объединение имени Лоренса Стерна "ЛИТО" позволяет принять участие в своей деятельности практически каждому желающему. Однако оставить свою запись здесь можно лишь при наличии специального пароля, который выдается при регистрации и которого легко можно лишиться за нарушение правил сайта.
  Большой популярностью у пользователей сети Интернет пользуются сайты, реализующие рекреативную и игровую функции. Преимущественно таковыми являются инновационные литературные интернет-проекты, воплотившие в жизнь идеи постмодернизма о бесконечном тексте и авторской маске и строящиеся на использовании возможностей гипертекста и интерактивности среды. Первым подобным проектом стал "РОМАН", первая глава которого была написана в 1995 г. Романом Лейбовым. Сначала такие эксперименты вызвали бурные обсуждения и предположения о возникновении нового вида литературы. Однако со временем оказалось, что такие проекты "имеют больше отношения к процессу творчества, к формированию "активного читателя", нежели к литературным произведениями как таковым".
  В связи с динамичностью и сложностью литературного процесса, протекающего, в том числе, в сети Интернет, особое значение приобретает функция регламентации данного процесса. Данная функция включает в себя:
  - Формулировку и декларацию художественных методов, форм творчества отдельных писателей и писательских групп. Материалы, относящиеся сюда, чаще всего размещаются на страницах сайтов, где, так или иначе, обсуждаются теоретические аспекты литературоведения и развитие литературного процесса. Например "CETERA" - манифест Сетевой литературы - размещен на сайте "Сетевая словесность". По большому счету в сети еще не сформировались сильные литературные течения, творческие концепции которых требовали бы программного закрепления.
  - Аккумуляцию литературного процесса в определенных мероприятиях. Здесь средством реализации стали сетевые литературные конкурсы. В. Смоленский называет их "самым мощным средством в структурировании литературного пространства в русском Интернете" .
   Все эти дополнительные функции выполняет и Библиотека Мошкова. На ее страницах можно найти всю информацию о распределении художественной литературы на полках библиотеки, о публикации новых произведений, о литературных конкурсах и номинациях.
  В настоящий момент все крупные литературно-художественные журналы имеют сетевые версии. И практически все они размещены в "Журнальном зале", являющемся частью одного из крупнейших сетевых изданий России - "Русского журнала" (главный редактор и издатель - Г. Павловский). Вне "Журнального зала" существуют либо журналы, имеющие общую культурологическую направленность (например, журнал "Арт-Петер"), либо издания другого типа (например, "Литературная газета"). Кроме того, еще один "Журнальный зал" создан на сайте "Русский переплет" , но его состав не столь широк и представителен (всего шесть изданий: "Русский переплет", "Подъем", "Российский писатель", "Роман-газета", "Горница" и альманах "Илья").
  
  
  
  
  ВЫВОДЫ:
  Электронные библиотеки выполняют те же функции, что и библиотеки физические: они содержат тысячи книг в строго определенном порядке по различным тематическим группам. Однако преимущества электронных библиотек очевидны:
  1. Пользоваться электронной библиотекой можно практически в любом месте, необходимыми условиями для этого являются компьютер и выход в интернет.
  2. В отличие от бумажной, почти все электронные библиотеки не требуют регистрации, что значительно экономит время пользователя.
  3. В электронных библиотеках создана упрощенная поисковая система: достаточно ввести в соответствующую графу параметры книги. Кроме того, книги можно искать не только по названию или автору. Можно ввести в поисковую систему цитату из книги или найти наиболее популярную книгу заданного жанра; читатель имеет возможность сделать одним из параметров поиска рейтинг произведения, количество комментариев на произведение, дату опубликования произведения в библиотеке.
  4. В большинстве электронных библиотек пользователи могут пользоваться книгами бесплатно, тогда как абонемент в бумажные библиотеки нужно покупать.
  5. В электронных библиотеках одним экземпляром книги могут одновременно пользоваться несколько читателей - для этого достаточно скачать ее на компьютер. В бумажной библиотеке, если книга существует в единственном экземпляре, приходится ждать некоторое время, пока книга опять появится на полке.
  6. В электронных библиотеках на главных страницах обычно размещается анонс произведений, опубликованных недавно, что позволяет читателям знать об обновлениях библиотеки.
  7. Поскольку обновление электронных библиотек происходит, в основном, за счет произведений, присылаемых пользователями, электронные библиотеки расширяются быстрее, чем бумажные.
  8. На страницах электронных библиотек можно познакомиться с авторами малоизвестными, которые публикуют свои произведения только в сети.
  9. Как правило, в электронных библиотеках можно оставлять свои комментарии по поводу прочтенных произведений, делиться с авторами впечатлениями и советами.
  10. Если у читателя возникают проблемы с эксплуатацией поисковой системы электронной библиотеки, он может обратиться к администрации сайта с предложениями по улучшению навигации библиотеки.
  В общих чертах сетевая литература - это огромный пласт всех видов информационных материалов. Из этого объема необходимо отделить литературу художественную от специальной информации по различным разделам науки и культуры.
  Сетевая художественная литература в широком смысле этого слова - это весь объем литературных текстов, расположенных в Сети, вне зависимости от формы их представления (текст, гипертекст, гипермедиа) и способа написания (индивидуальное авторство, коллективное авторство, создание текста с помощью компьютерных программ).
  Интернет стал играть роль своеобразной рекламы будущих печатных произведений. Это связано с тем, что публикация произведения в сети служит апробацией его на популярность.
  В номинациях последних лет таких литературных премий, как "Букер" и "Дебют", наряду с известными оффлайновыми литераторами оказывается и ряд авторов с сетевыми публикациями. Более того, сегодня многие молодые авторы обращаются в литературные журналы и издательства с просьбой рассмотреть на предмет публикации свои сочинения с указанием их сетевого адреса. То есть начинают рассматривать свои интернет-публикации как некую предварительную процедуру, форму ознакомления и раскрутки перед "бумажной" публикацией.
  Сетевыми авторами, по сути, стали и Владимир Маканин, и Андрей Битов, и Александр Солженицын, и Олег Павлов, и Юрий Малецкий, и Александр Мелихов - в "Журнальном зале" "Русского журнала" представлены тексты более чем двух тысяч "бумажных" писателей.
  Агрессивное противопоставление образцов сетературы традиционным формам литературы уже давно выглядит анахронизмом. Стало очевидно, что ради нового информационного пространства литература менять свои основные законы существования в общем-то не собирается. Главный принцип существования художественного текста сегодня можно сформулировать так: "Плохой текст плох на любом носителе, а хороший текст - на любом хорош".
  В Узбекистане сегодня есть библиотеки, имеющие электронные ресурсы. Например, Национальная библиотека имени Алишера Навои и ряд других областных библиотек.
  На сегодняшний день в каждом районном центре Узбекистана и каждом районе столицы уже создано по одному ресурсному центру, литературный фонд которых составили объединенные книжные фонды районных детских библиотек. В частности, посетители Национальной библиотеки Узбекистана уже несколько лет могут пользоваться электронными базами данных таких зарубежных компаний, как ProQuest, EBSCO Publishing, в которых собраны авторефераты из Европы, США, Канады, научно-образовательные электронные журналы зарубежных университетов - таких, как Гарвард, Оксфорд. Коллектив Национальной библиотеки сегодня трудится над созданием полнотекстовых баз данных редких изданий, авторефератов и диссертаций, защищенных в Узбекистане.
  Сетевая художественная литература публикуется авторами, как на различных литературных сайтах, так и в специально предназначенных для этого разделах (нишах) электронных библиотек. Одной из таких библиотек, которая предоставляет свои разделы для начинающих поэтов и писателей, является библиотека Максима Мошкова.
   Эта библиотека была основана и поддерживается с ноября 1994 года Максимом Мошковым , и пополняется главным образом усилиями пользователей Интернета, присылающих в библиотеку оцифрованные ими тексты. Такой способ комплектования обеспечивает "Библиотеке Мошкова" широкую и в ряде случаев весьма оперативную пополняемость, хотя и сказывается в некоторых случаях негативно (ошибками, пропусками) на качестве текстов и приводит к проблемам с авторскими правами. Однако Мошков гарантирует изъять произведение из архива библиотеки в том случае, если автор против публикации его на сайте.
  Библиотека Мошкова способствует развитию сетевой художественной литературы благодаря различным конкурсам, таким как "Остросюжетный рассказ-2010", "Такая разная любовь", конкурс рассказов о Чернобыле "Злая звезда", "Стихотворение года" и др.
  
  
  
  
   2 ГЛАВА
  Сетевая художественная литература в Библиотеке Мошкова
  ј 1. Основные тенденции развития сетевой литературы в Библиотеке Мошкова
   Сетевая художественная литература сегодня занимает значительное место на различных специализированных сайтах, таких как Проза.ру и на электронных "полках" библиотек, таких как Библиотека Мошкова.
   Журнал "Самиздат" регулярно пополняется новыми авторами и произведениями, что видно по главной странице сайта, где рядом с наименованиями разделов указывается число произведений.
   Как уже указывалось в первой главе нашей работы, одной из особенностей авторов сетевой художественной литературы является стремление опубликоваться в бумажных изданиях. Это и является основным фактором размещения произведений в электронных нишах Библиотеки Мошкова, так как здесь проводятся литературные конкурсы по разным номинациям, победителей которых рекомендуют к печати. Поскольку Библиотека Мошкова является одной из самых обширных и знаменитых, большинство авторов так или иначе хотят получить читательскую известность, присылают свои произведения именно в Библиотеку Мошкова.
   В электронном журнале "Самиздат" произведения начинающих авторов автоматически сортируются по рейтингу, хотя параметры сортировки можно по желанию изменить - по имени автора или названию произведения. Рейтинг каждого конкретного произведения периодически меняется, он зависит от оценок читателей по десятибалльной шкале. Поэтому нельзя сказать заранее, будет ли произведение сохранять свои позиции далее.
   Исходя из того, что положение произведений в топ-листе полностью зависит от читателей, можно выявить предпочтения читающей публики. Однако здесь следует отметить, что оценки, данные произведениям, далеко не всегда являются объективными и компетентными, так как зайти на сайт журнала "Самиздат" и проголосовать за понравившееся произведение может каждый. Далеко не у всех читателей есть литературное образование, поэтому трудно судить о художественной ценности произведения, занявшего первое место по рейтингу.
   Тем не менее, главная страница "Самиздата" неизменно показывает статистику произведений, завоевавших читательские симпатии, жанры произведений и размер электронного произведения.
   Примечательно, что в библиотеке Мошкова основной массив сетевой художественной литературы представлен жанрами малой прозы. Известно, что малая проза - это довольно условное название для прозаических произведений, объем которых интуитивно определяется автором и читателем как меньший, чем типичный для национальной литературы данного периода. Для публикаций в Интернете малая форма является удобной, так как здесь, в некотором смысле, можно измерять объем текста высотой среднего монитора, ведь у текста величиной в "один экран", есть ощутимое преимущество, заключающееся в том, что его наверняка дочитают до конца.
   Поэтому статистика электронного журнала "Самиздат" показывает, что в жанре романа опубликовано всего 7 825 произведений, тогда как в жанре рассказа 114 133, в жанре повести 9 454, в жанре эссе 17 097, в жанре миниатюры - 41 239 произведений.
   На примере самого многочисленного раздела журнала "Самиздат" Библиотеки Мошкова мы решили показать основные тенденции развития сетевой художественной литературы.
   Так, из двадцати лидирующих произведений по рейтингу на 14.12.2010г., девять относятся к жанру фентези, четыре к сказкам и два - к фантастике. На первом месте стоит рассказ, написанный в традициях фэнтези. Остальные рассказы опубликованы с пометкой "юмор" или "проза". Просмотрев все остальные произведения, мы убедились, что подавляющее большинство рассказов относятся авторами к фентези и фантастике.
  ј 2. Жанры сказки, фантастики и фэнтези в Библиотеке Мошкова
   Как было указано выше, в библиотеке Мошкова фантастика, по числу произведений, представленных этом жанре, занимает третье место. И это естественно, так как в современном мире, как известно, художники слова чаще всего пытаются увести читателя от насущных и не совсем радужных проблем современности в мир иллюзий и фантастки. Напомним, что фантастика (от греч. phantastike - искусство воображать), форма отображения мира, при которой на основе реальных представлений создается логически несовместимая с ними ("сверхъестественная", "чудесная") картина Вселенной. Фантастика распространена в фольклоре, искусстве, социальной утопии. В художественной литературе, театре, кино, изобразительном искусстве фантастическая образность откровенно условна, явно нарушает реальные связи и закономерности, естественные пропорции и формы изображаемых объектов; однако фантазия не просто прихотливая "игра воображения": в гротескных или идеальных образах, символах, невероятных сюжетных конструкциях она может выражать миросозерцание автора, характерное для целой эпохи ("Гаргантюа и Пантагрюэль" Ф. Рабле, "Властелин колец" Дж. Р. Толкиена) .
   Второе место, по количеству представленных на сайте произведений, занимает сказка. Причем представлена она в своих разновидностях, таких как:
  Сказка литературная - эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
   Волшебная сказка - такая сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку. В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки рассказывается о всех причинах, которые породили завязку: запрещение и нарушение запрета на какие-то действия. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу. Развитие сюжета - это поиск потерянного или недостающего. Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения - разгадывание трудных задач. Эти задачи всегда разгадываются). Развязка - это преодоление потери, или недостачи. Герой или героиня в конце "воцаряются" - то есть приобретают более высокий социальный статус, чем у них был в начале.
   Лидирующее положение в "Самиздате" занимает жанр фэнтези. Однако необходимо признать, что пока в науке о литературе не существует общепринятого определения этого жанра. И это несмотря на то, что литературоведы и критики не обошли своим вниманием проблемы такого заметного художественного пласта словесности в современном литературном процессе. "Толстые" журналы и многочисленные сборники статей пестрят определениями жанровых рамок, в которые пытаются втиснуть фентези некоторые исследователи. В результате появилось значительное количество дефиниций, подчас противоречащих одна другой. Но чаще всего фэнтези определяют как особое направление фантастики: "В современном литературоведческом лексиконе, - читаем на одном из сайтов, - всё чаще встречается определение фэнтези (от "фантазия"), представляющее собой целую литературу, где границы реального, фантастического и ирреального, мистического размыты". Не претендуя на всеохватность, приведем ещё несколько более или менее распространенных научных определений, встречающихся в современных литературоведческих словарях и научных изысканиях:
  "Фэнтези (англ. Fantasy) - вид фантастической литературы, или литературы о необычайном, основанной на сюжетном допущении иррационального характера. Это допущение не имеет логической мотивации в тексте, предполагая существование фактов и явлений, не поддающихся, в отличие от научной фантастики, рациональному объяснению". "В самом общем случае фэнтези - это произведение, где фантастический элемент несовместим с научной картиной мира".
   "Фэнтези (от англ. fantasy) - жанр, сочетающий в себе черты фантастики и сказаний, эпосов и мифологии" .
   "Фэнтези - это описание миров подобно нашему, миров с работающей в них магией, миров с чёткой границей между Тьмой и Светом. Эти миры могут быть какими-то вариациями Земли в далёком прошлом, далёком будущем, альтернативном настоящем, а также параллельными мирами, существующими вне связи с Землёй"
  В фэнтези должна быть психология, начисто отсутствующая в сказках, реалистически выписанный фон и реальные отношения между людьми. Моральный детерминизм здесь отсутствует, и приключения героя определяются всей суммой факторов, которые действуют на человека в реальности . Фэнтези можно охарактеризовать как современную сказочную литературу, написанную не обязательно только для детей и подростков. Это романы и рассказы о волшебниках и героях, драконах, эльфах, демонах, гоблинах и гномах, о магических перстнях и зарытых сокровищах, утонувших континентах и забытых цивилизациях с использованием реально существующей или выдуманной мифологии.
   Все данные определения носят скорее описательный характер и дают слишком широкую характеристику. Складывается впечатление, что в широком смысле фэнтези - любое произведение, в котором присутствует элемент необъяснимого, мистического, не поддающегося рациональному истолкованию. В таком понимании к фэнтези можно причислить почти всю фантастическую литературу. Исключение составит разве что научная фантастика с её канонической строгостью и научной определённостью. А вот произведения романтиков XIX века, символистов, постмодернистов, "Мастер и Маргарита" М. Булгакова, "Маленький принц" А. Сент-Экзюпери вполне отвечают приведённым требованиям. Исследователи относят к фэнтези даже произведения античности: "Одним из первых авторов, творивших в рамках литературного направления фэнтези, был древнегреческий сатирик Лукиан Самосатский, 2 век н. э." В этом случае смешиваются понятия "фантастика как вид литературы", "фантастика как жанр", "фантастика как приём".
   Ряд исследователей склоняется к определению фэнтези как разновидности литературной сказки. "По внешним параметрам фэнтези является разновидностью фантастической сказки". "Сказочной фантасмагорией вымышленных миров" называет фэнтези писатель Э. Геворкян.
   Волшебной сказкой называл свою эпопею "Властелин колец" Дж.Р.Р. Толкиен. Правда, в 50 е годы, когда она создавалась, термина "фэнтези" ещё не существовало.
  Сужение направления до сказки нередко приводит к абсурду. Одна из исследовательниц причислила "Властелина колец" к литературным сказкам Англии, заявив: "Это не фэнтези!" , а критик В. Губайловский, как бы в оппозицию, высказал мнение, что фэнтези можно считать лишь одну книгу - именно "Властелина колец".
  Действительно, на внешнем уровне ближайшим жанром фэнтези кажется волшебная сказка. И, поскольку сам жанр фэнтези является разновидности фантастики, становится понятно, в каком ключе пишет большинство авторов "Самиздата". Учитывая всё вышеперечисленное о жанрах, можно сказать, что большинство произведений авторов сетевой художественной литературы образуют некое триединство: фантастика - волшебная сказка - фэнтези. Как указывалось в первой главе нашей работы, сетевыми авторами художественной литературы зачастую являются люди, не имеющие профессионального литературного образования. Следовательно, можно предположить, что авторы могут перепутать данные жанры.
  ј 3. Различия волшебной сказки, фантастики и фэнтези
  "Сказка. От научной фантастики этот жанр отличается отсутствием нравоучения и потуг на мессианство. От традиционной сказки - отсутствием деления на плохих и хороших", - говорится в статье Ника Перумова "Я люблю гномов, а они любят пиво" (2000г.).
  Дж.Р.Р. Толкиен в своём эссе "О волшебных сказках" рассуждает о роли фантазии в создании чудесных вторичных миров. Он превозносит фантазию, подобно романтикам начала XIX в. Но, в отличие от них, писатель считает фантазию не иррациональной, а рациональной деятельностью. По его мнению, автор фантастического произведения должен сознательно добиваться установки на реальность. Необходимо придать вымышленному внутреннюю "логику реального", начиная с того, что сам автор должен верить в существование Фэери (созвучно фэнтези), "вторичного мира, основанного на мифологическом воображении". Сказка же создаётся с установкой на вымысел: в неё не верит ни автор (рассказчик), ни читатель (слушатель). В этом ещё одно существенное отличие фэнтези от сказки.
  Существует тенденция определения фэнтези через миф. Это вполне закономерно, поскольку фантастическая литература всегда имеет мифологическую основу. Однако на справочном интернет-сайте Wikipedia.org мы видим следующее определение: "Миф, потеряв свои функции, стал сказкой". Все это может ввести в заблуждение, если не знать, что первоначально сказка, выделившаяся из мифа, противостояла мифу. Уход сказки от этнографичности мифа привело к тому, что художественная сторона мифа вышла на первый план в сказке. Сказка "заинтересовалась" увлекательностью сюжета. Историчность (квазиисторичность) мифа стала неактуальной для сказки. События сказки происходят вне географической приуроченности в рамках сказочной географии.
  "Жанр фэнтези возник на основе переосмысления авторами традиционного мифологического и фольклорного наследия. И в самых лучших образцах данного жанра можно обнаружить ряд параллелей между авторским вымыслом и мифо-ритуальными представлениями, легшими в его основу" .
  "Мир фэнтези - это пропущенные через современное сознание и ожившие по воле автора древние мифы, легенды, сказания".
  Наиболее чёткое определение фэнтези, на наш взгляд, предлагает справочник "Русская фантастика ХХ века в именах и лицах": "Фэнтези - это своеобразное сращение сказки, фантастики и приключенческого романа в единую ("параллельную", "вторичную") художественную реальность с тенденцией к воссозданию, переосмыслению мифического архетипа и формированию нового мира в её границах".
  В описательных концепциях фэнтези в совокупности определён ряд признаков данного направления, среди которых на первый план выходят: фантастическая картина мира, сказочно-мифологическая основа и жанровый синтез. Исследователи находят в фэнтези элементы героического эпоса, легенды, рыцарского романа, литературной сказки, романтической повести, готического романа, оккультно-мистической литературы символистов, постмодернистского романа и др. (вероятно, для каждого конкретного произведения свои). Можно заметить, что все перечисленные жанры и направления так или иначе связаны с мифом.
  Мифологизм фэнтези представляет собой, на мой взгляд, особый приём, в котором явственно обнаруживается сознательное стремление автора создать фантастическую мифологию по аналогии с древними системами. Скорее всего, здесь мы имеем дело с метафорой вечного поиска людьми нравственных основ своего существования на земле. Художественный мир фэнтези - это модель мира, обнаруживающая такие свойства мифологического мышления, как невыделенность человека из окружающей среды, персонализация добра и зла, очеловечивание природных явлений, отождествление микрокосма и макрокосма, пространственно-временной синкретизм, бинарная логика.
  Основные особенности волшебных сказок состоят в значительно более развитом сюжетном действии, нежели в сказках о животных и в социально-бытовых сказках; в приключенческом характере сюжетов, что выражается в преодолении героем целого ряда препятствий в достижении цели; в необычайности событий, чудесных происшествиях, совершающиеся благодаря тому, что определенные персонажи способны вызывать чудесные явления, которые могут возникать и в результате использования особых (чудесных) предметов; в особых приемах и способах композиции, повествования и стиля.
  Е.М.Мелетинский предлагает выделять не только жанр волшебной сказки, но также различать её жанровые типы, вводя дополнительные единицы для определения жанровых типов волшебной сказки:
  1. Наличие или отсутствие независимого от героя объекта борьбы.
  2. Добывание брачного партнёра и чудесного предмета.
  3. Добывание героем объекта для себя или для царя, отца, семьи, своей общины.
  4. Фактор семейного характера основной коллизии.
  5. Выявление сказки с отчётливо мифологической окраской враждебного герою.
  Благодаря этим единицам, можно выделить пять групп сказок:
  1. Героические сказки змееборческого типа или приключенческого типа с "полосой препятствий". Данный тип представлен в русском фольклоре такими текстами, как "Про Добрыню Никитича и змея Горыныча", "Иван Быкович", "Бой на Калиновом мосту", "Иван - Медвежье Ушко", "Анастасия Прекрасная и Иван - русский богатырь", "Подземные царства", "Сказка о молодильных яблочках и живой воде", "Никита Кожемяка", "Звериное молоко", "Иван-царевич и Марья Краса Черная Коса" и др. В основе этих сказок лежат древние мифы, в которых человек вступал в борьбу с могучими силами природы. Обычно сказки этого типа изображают не одно событие из жизни героя, а всю его биографию от рождения до женитьбы. Героя сказки отличает от других персонажей чаще всего огромная физическая сила и чудесное рождение: он может быть наполовину звериной породы, как Иван - Медвежье Ушко ("Иван - Медвежье Ушко"), или зачат от съеденной рыбы, как братья Иваны, рожденные царицей, кухаркой и коровой ("Бой на Калиновом мосту"), или происходить от домашних животных (Кобылий сын, Быкович, Коровий сын и т.п.). Противники героя - Змей, Кощей Бессмертный, Морской царь, Чудо-Юдо, Вихрь - враждебные силы, связанные с огнем, молнией, громом, водой, горами, загробным миром и т. д.
  2. Архаические сказки типа "дети у людоеда". Примерами сказок данного типа могут служить "Девочка и медведь", "Семь братьев", "Ивашко и ведьма", "Учитель и ученик". Герои сказок - мальчик или девочка, или мальчик и девочка, или группа мальчиков ("семь братьев"). В сказках данного типа рассказывается о пребывании детей в лесу у страшного существа, которое может их погубить, - Бабы Яги, Морозки, лешего, медведя и т.п. Сюжет их прост и однотипен: дети попадают в лес; в лесу они проходят своеобразное испытание; выдерживают это испытание; награждаются; возвращаются домой. Некоторые сказки состоят из двух повторяющихся сюжетных ходов; отличие их в том, что в одном рассказывается о герое, который удачно проходит испытание и возвращается домой с подарками, а второй ход - это неудачное подражание первому: герой не выдерживает испытания и погибает. Сопоставление правильного и неправильного поведения придает сказке нравоучительный характер.
  3. Сказки о героях, изгнанных из семьи и отданных во власть лесным демонам или сказки о героях, изгнанных из семьи без мифических элементов. Это такие знаменитые сказки, как "Золотое веретено", "Крошечка Хаврошечка", "Замарашка", "Падчерица", "Конская голова", "Косоручка" и др. Героями сказок таких сказок чаще всего бывают младший брат, или младшая сестра, или падчерица. Образы главных героев, как правило, идеализируются и противопоставляются соответственно образам старших братьев, сестер, родной дочери. В результате центральным оказывается мотив соперничества между братьями (сестрами), в котором побеждают младшие, обездоленные, гонимые.
  4. Сказки о чудесных супругах или о чудесных предметах. Сказки этого цикла связаны с древними тотемистическими верованиями; они рассказывают о чудесной жене, чудесном муже или чудесном ребенке. Чудесным супругом в сказке может быть как жена (жена-лягушка, девушка-птица, жена-змея), так и муж (муж-уж, муж-рак, муж-чудище; Ворон, Орел, Сокол из сказки "Чудесные зятья"). Чудесные дети в сказке - это чаще всего дети, рожденные от брачной связи с тотемным животным; такой ребенок был необыкновенным, наследовал чудесные возможности своего родителя, а иногда и внешние черты (как Иван - Медвежье Ушко). "Снегурочка", "Иван-Медвежье Ушко", "Царевна Лягушка", "Чудо Морское - Зверь Лесной", "Кривая уточка" и др.
  5. Сказки о свадебных испытаниях. Цикл сказок о чудесной задаче представлен в восточнославянском фольклоре такими сказками, как "Василиса Прекрасная", "Синяя Свита", "Звериное молоко", "Ведун", "Пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что", "Братец у Бабы Яги", "Летучий корабль", "Сивко-бурка", "Торбочка-самобранка" и др. Сказки этого цикла особенно ярко выражают представления людей о загробном мире, в их основе лежит идея бессмертия живого и единства океана жизни. Поэтому для некоторых героев данных сказок характерно оборотничество, перевоплощение. Однако главными их героями являются обыкновенные люди: она - царевна, он - обычно царский или купеческий сын, но иногда и Иван-дурак или запечник Емеля.
  В. Я. Пропп в указателе сюжетов, приложенном к изданию сказок Афанасьева (1957), делит русские волшебные сказки на группы соответственно действующим персонажам, что обусловлено его теорией функций действующих лиц.
  Первая группа сказок объединяется борьбой героя с чудесным противником (змеем). Таковы сказки "О молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде", "Три царства: медное, серебряное, и золотое", "Кощеева смерть в яйце".
  Вторая группа сказок отличается тем, что в центре сюжеюв стоя! поиски и освобождение от плена или колдовства невесты или жениха. Таковы сказки о заколдованной царевне, о царевне-лягушке, о заклятом царстве (волк, козел, сокол). Среди них особенно известна сказка "Финист - ясный сокол".
   Третья группа-сказки о чудесном помощнике, как, например, в сказке "Золушка". Наиболее характерные сказки - "Конек-Горбунок" и "Сивко-Бурко".
  Четвертая группа-сказки о чудесном предмете, который помогает герою достичь цели ("Волшебное кольцо").
  Пятая группа-сказки о чудесной силе или умении. Примером может служить сказка об Иване-Медвежьем ушке. В особую шестую группу - "Прочие чудесные сказки" - В. Я. Пропп выделил сказки, которые не укладывались в рамки первых пяти групп. Сюда вошли очень популярные сказки "Мальчик с пальчик", "Снегурочка", "Безручка", "Волшебное зеркальце".
  Существует еще множество классификация русской волшебной сказки. Например, на одном из Интернет-сайтов можно встретить следующую:
  1. Сказки о детях, ведьмах и людоедах;
  2. Сказки о невинно гонимых;
  3. Сказки о чудесных героях;
  4. Сказки о чудесной задаче;
  5. Героические сказки;
  6. Сказки о чудесных помощниках и волшебных предметах.
  Как мы видим, во всех приведенных выше классификациях много общего. Практически во всех вышеперечисленных сказках чудесную задачу можно выполнить только с помощью волшебного предмета или помощника; невинно гонимые дети волшебным образом спасаются от ведьм и людоедов, и у многих сказочных героев непременно чудесная задача. Поэтому такое деление на типы волшебных сказок мне кажется не совсем точным. И, как видно из предложенных выше классификаций, довольно четких границ у типов волшебных сказок нет.
  Широко представлен в Библиотеке Мошкова жанр фантастики. И авторы сетевой литературы регулярно пополняют ее произведниями, относящимися к следующим жанрам:
  Научная фантастика (англоязычный эквивалент - science-fiction), особый вид художественной фантастики, возникший в эпоху становления современной науки (17-18 вв.) и окончательно формирующийся в 20 в. Основан, подобно другим её видам, на "реализации несуществующего" в фантастических образах; но, в отличие от них, его предметом являются психологические и социально-духовные последствия реализации возможностей природы и общества, в силу их специфики не улавливаемых традиционными формами искусства. Своеобразие научной фантастики состоит в подчинении художественного воображения логике научно-прогностических приёмов, материалом которых является, однако, не понятие, а художественный образ; поэтому научная фантастика может быть определена как научно организованная форма художественного воображения. Важным шагом в становлении остросоциальной научной фантастики явились романы А. Н. Толстого ("Аэлита", "Гиперболоид инженера Гарина"), А. Орловского ("Машина ужасов"), И. Винниченко ("Солнечная машина").
  Твёрдая научная фантастика - старейший и первоначальный жанр научной фантастики. Его особенностью является жёсткое следование известным на момент написания произведения научным законам. Классикой твёрдой научной фантастики называют некоторые книги Жюля Верна ("20 000 лье под водой", "Робур-завоеватель", "С Земли на Луну") и Артура Конана Дойля ("Затерянный мир", "Отравленный пояс", "Маракотова бездна"), работы Герберта Уэллса, Александра Беляева.
  
  Хронофантастика, темпоральная фантастика, или хроноопера - одна из разновидностей фантастики, рассказывающая о путешествиях во времени. Ключевым произведением этого поджанра считается "Машина Времени" Уэллса. Самые известные произведения, относящиеся к этому направлению - "И грянул гром" Рэя Брэдбери, "Да не опустится тьма" Леона Спрэг де Кампа, "Восстание во времени" Гарри Гаррисона, "Три сердца и три льва" Пола Андерсона.
  Альтернативно-историческая фантастика - к ней относятся произведения, в которых развивается идея того, что в прошлом произошло или не произошло какое-либо событие, и что могло бы из этого выйти. Например, к авторам такого направления относится Филип К. Дик, ("Человек в высоком замке")
  Апокалиптическая и Постапокалиптическая фантастика - тесно связанные поджанры, действие произведений в которых происходит во время или вскоре после катастрофы планетарного масштаба (столкновения с метеоритом, ядерной войны, экологической катастрофы, эпидемии).
  Одним из первых образцов современного постапокалипсиса был роман Мэри Шелли "Последний человек", в котором человечество гибнет от страшной эпидемии. Джек Лондон написал роман "Алая чума" на ту же тему.
   Утопии и антиутопии - поджанры, посвященные моделированию общественного устройства будущего. В утопиях рисуется идеальное общество, выражающее воззрения автора. В антиутопиях - полная противоположность идеалу, ужасное, обычно тоталитарное, общественное устройство. Ключевыми антиутопиями ХХ века являются "Мы" Евгения Замятина, "1984" Джорджа Оруэлла, "О, дивный новый мир" Олдоса Хаксли, "451 градус по Фаренгейту" Рэя Брэдбери.
   Космическая фантастика или космоопера - одна из разновидностей научной фантастики, где действие происходит в космосе и на других планетах, обычно в условном "будущем". В основе сюжета лежат приключения героев, а масштабы происходящих событий ограничены лишь фантазией авторов. Классиками космической фантастики были: Эдгар Берроуз с циклом о приключениях Джона Картера на Марсе, Эдмонд Гамильтон ("Звёздные короли", "Звёздный волк", Мюррей Лейнстер, Э.Э.Смит ("Ленсмены").
  Киберпанк - поджанр, рассматривающий эволюцию общества под воздействием новых технологий, особое место среди которых уделено телекоммуникационным, компьютерным, биологическим, и, не в последнюю очередь, социальным. Фоном в произведениях жанра нередко выступают киборги, андроиды, суперкомпьютер, служащие технократичным, коррумпированным и аморальным организациям или режимам.
  Классиками и отцами-основателями киберпанка называют Уильяма Гибсона ("Нейромант", 1984) и Брюса Стерлинга ("Схизматрица", 1985), а также Филипа К. Дика, который в некоторых своих книгах - "Мечтают ли андроиды об электроовцах?", "Из глубин памяти", и других - предвосхитил киберпанк ещё в 1960-70-е годы. К первой волне киберпанка относятся также Пэт Кадиган, Руди Рюкер и Джон Ширли.
   Как и в ситуации с классификациями волшебной сказки, вышеперечисленные направления фантастики часто переплетаются между собой, и порой бывает очень трудно выделить в произведении фантастики какой-либо доминирующий поджанр. Например, киберпанк, в нашем понимании, есть "ответвление" от научной фантастики, так как научные открытия и связанные с ними высокие технологии описывает именно это литературное направление. В свою очередь, киберпанк тесно связан и с космической фантастикой, где полеты в космос рассматриваются как последствия научного прогресса. А антиутопическое произведение, к примеру, может включать в себя особенности киберпанка, научной и космической фантастики, объединив их общей мыслью о безнадежности развития человечества, неминуемо идущему к апокалипсису.
  Существует несколько классификаций поджанров фэнтези, которые определяются характером описания событий, личностью главных героев, особенностями сюжета. Здесь мы приводим, на наш взгляд, наиболее полную классическую систему поджанров:
  
  
  1. Героическое фэнтези
  Описывает приключения отдельных героев, физически сильных и опытных воинов, решающих свои задачи при помощи силы и ловкости. Эти герои, как правило, не изображаются носителями добра и благородства - среди них могут быть пираты, воры, наёмники и просто бродяги. В отличие от эпического поджанра, проблемы героя обычно локальны и касаются лично героя и его друзей, либо отдельной местности, поэтому в героическом фэнтези распространена форма повести и короткого рассказа.
  Если не считать мифов о Геракле и книг о Тарзане, то первым представителем этого поджанра является сага Роберта Говарда о Конане из Киммерии. Успех этой серии породил множество подражаний (Фриц Лейбер, Ларри Нивен) и прямых продолжений (Леон Спрэг де Камп, Лин Картер, Стив Перри, Пол Андерсон). Более самобытное развитие жанр получил в произведениях Майкла Муркока о Вечном Воителе.
  2. Эпическое фэнтези
  Произведения этого поджанра выдержаны в масштабном духе. В произведениях, написанных в стиле эпического фэнтези, обычно описывается продолжительная борьба героев с врагом, стоящем на стороне зла и обладающем сверхъестественными силами. События таких произведений затрагивают весь описываемый фантастический мир, где происходят масштабные войны, а в задачу героев входит спасение мира или значительной его части. Для поджанра характерны многотомные эпопеи с описаниями битв и походов. Центральной нитью сюжета обычно является квест (миссия) главного героя и его друзей, который может продолжаться на протяжении многих томов. Поскольку герои занимают в конфликте определённую сторону условного добра, борющегося со злом, часто (хотя и не обязательно) герои четко делятся на положительных и отрицательных.
  Первым произведением и классикой эпического фэнтези считается "Властелин Колец" Толкина. Многие из использованных Толкином сюжетных ходов и элементов мира стали архетипичными, став основой для активного подражания (Терри Брукс, Деннис МакКирнан, Гельмут Пеш, Кристофер Паолини). Жанр получил наибольшую популярность среди всех разновидностей благодаря развитию в циклах "Земноморье" Урсулы Ле Гуин и "Амбер" Роджера Желязны. Крупнейшими представителями современного поджанра считаются также Роберт Джордан, Тэд Уильямс, в России - Ник Перумов.
  3. Техно-фэнтези
  В произведениях жанра техно-фэнтези сосуществуют магия и высокие технологии.
  Представителями литературного техно-фэнтези являются "Наковальня мира" Кейдж Бейкер, "Ожерелье королевы" Терезы Эджертон, "Война цветов" Тэда Уильямса, "Не время для драконов" Ника Перумова и Сергея Лукьяненко, "Магия, Инкорпорейтед" Роберта Хайнлайна и многие другие. Невозможно также не помянуть Нью-Кробизонский цикл Чайна Мьевилля, действие которого происходит в причудливом мегаполисе, где магия соседствует с мутантами, киборгами, искусственным интеллектом и технологиями будущего - этакий "Властелин Колец", заснувший в "Матрице".
  4. Игровое фэнтези
  Игровое фэнтези вдохновлено ролевыми играми и действие его происходит во вселенной, созданной редакторами для настольных и компьютерных игр, иногда является новелизацией их сюжета. Среди самых заметных произведений этого рода - цикл Dragonlance Трейси Хикмена и Маргарет Уэйс, а также романы по многоавторской D&D-вселенной Forgotten Realms - в частности, Роберта Сальваторе.
  5. Историческое фэнтези
  Этот поджанр тесно связан с альтернативной историей. Действие обычно происходит в прошлом, на фоне известных исторических мест, событий или эпох, но с добавлением таких элементов фэнтези, как магия или мифологические существа. Серия Гарри Тертлдава о Погибшем Легионе и книги Мэри Стюарт по мотивам Артурианского эпоса считаются наиболее известными образцами жанра. В последние годы в историческом фэнтези отметился и Анджей Сапковский.
  6. Юмористическое фэнтези и пародии
  Книги этого жанра в основном юмористические по содержанию и тону. В них часто высмеиваются штампы фэнтези. Также распространены пародии на произведения классиков жанра. Названия пародий узнаваемы, это переделанные названия основных произведений. Сюда же относятся так называемые фанфики, некоммерческие литературные произведения или комиксы, использующие идеи сюжета и персонажи из оригинального произведения. Русскоязычные авторы зачастую берут себе при этом иностранный псевдоним. Яркий пример - "Звирьмариллион" С.О.Рокдевятого. Юмористичность происходящего, как, например, у Т.Пратчетта не мешает зачастую философским мыслям, сравнимым с Р.Желязны. Из русских писателей наиболее известен Дмитрий Емец с пародией "Таня Гроттер".
  Однако здесь следует иметь в виду, что "для современной литературы фэнтези характерна мешанина жанров. В чистом виде, скажем, героическое или классическое фэнтези уже не встречаются" . Более того, поскольку в этом жанре пишет огромное количество авторов, названия жанров тоже придумываются. В Интернете можно встретить произведения так называемого "темного" фэнтези, близкое к готическому роману, где герой, против основных канонов фэнтезийной литературы, принимает сторону зла; можно увидеть название "низкое" фэнтези, где волшебство существует в реальном мире и считается само собой разумеющимся.
  ј 4. Проблема вымысла и реальности в художественных произведениях Библиотеки Мошкова
  В наше время особый интерес представляет такая специфическая функция фэнтези, как бегство от действительности (эскейпизм). Дж.Р.Р. Толкиен видел в этом явлении глубокий этико-философский смысл: "Поражённые недугом современности, мы остро ощущаем и уродство наших творений, и то, что они служат злу. А это вызывает желание бежать - не от жизни, а от современности... Осуществить Великое Бегство от реальности, значит, от смерти". Удовлетворение этого желания, пусть даже в воображении, является одним из путей приобретения человеком душевного равновесия.
  Фэнтезийный мир в ряде случаев становится заменой реальности. Причиной этого явления следует считать социальный заказ общества на принципиально новый тип литературы. Это и является одним из факторов наводнения электронных полок библиотек сетевой фэнтезиййной литературой. Напряжённая обстановка в мире побуждала читателя искать положительное, оптимистичное начало в литературе. Желаемой "отдушины" не дала человеку ни научная фантастика с её холодными космическими просторами и чаще всего неутешительными прогнозами относительно будущего человечества, ни историческая проза, ни многие другие литературные жанры. Зато этой потребности вполне соответствовал жанр фэнтези, который позволял читателям отойти от жестокости действительности и погрузиться в мир, где добро всегда побеждает.
  Сам мир, где происходят описываемые события, остаётся величиной постоянной. Он находится где-то посередине между множеством реальностей. Мир волшебства перестаёт быть сказочным, он становится отражением реального мира, одной из параллельных вселенных. Но если допускается существование подобного отображения нашего мира в виде мира волшебства, то становится вполне допустимым предположение, что таких отражений может существовать несколько. И сам мир волшебства становится в таком случае точкой пересечения множества таких отображений. Возможно, именно благодаря этому в нём и становятся возможными магия и могут жить волшебные существа. Это расширяет пределы возможного, исчезает строгая дифференциация миров, и из одного мира в другой начинают проникать атрибуты другой действительности.
  Возможность "бегства" даёт характерная для жанра фэнтези установка на реальность. "Любой человек, унаследовавший фантастический дар человеческой речи, может сказать "зелёное солнце", а многие могут к тому же представить его себе или даже изобразить. Но этого мало... Сделать достоверным вторичный мир, в котором светит зелёное солнце, повелевать вторичной верой - вот задача, для выполнения которой понадобится и труд, и раздумья, и конечно же особое умение, род эльфийского мастерства".
  И, тем не менее, классически между миром волшебным и миром человеческим существует отчётливая граница. Эта граница утверждается как закон природы волшебного мира - здесь действуют другие силы, человеку неизвестные, - силы магические.
  "За последние десятилетия можно также наблюдать и другую тенденцию - отдаление жизни и быта фэнтезийных героев от реальности". Можно предположить, что чем тяжелее социальная обстановка в реальности, тем более идеализирутся фэнтезийный мир, и тем самым всё более он приближается к первоначальному сказочному варианту. Тем не менее, это практически не влияет на выбор главного героя, который, наоборот, все более отличается от сказочного прототипа. "Идёт поляризация образа фэнтезийного мира и образа главного героя, который попадает в этот мир. Это приводит к антитезе: несовместимые образы сказочного мира и реального человека совмещаются и взаимодействуют друг с другом. Замечено, однако, что в последнее время фэнтези всё больше тяготеет к реализму своей "мрачностью, жестокостью, несказочностью" Возможно, идёт эволюция жанра и в сторону приближения к реальной, "нашей" действительности". .
  Произведение И.Ф.Шабельникова "Изгои" занимало первое место по рейтингу среди авторов сетевой художественной литературы в разделе "Рассказ". В данном произведении присутствуют некоторые черты так называемого "боевого", "приключенческого", "героического" и "техно" фентези, что позволяет нам отнести данное произведение именно к этому литературному направлению.
  Действие рассказа происходит в зоне Чернобыльской АЕС, по аналогии с романом братьев Стругацких "Пикник на обочине". Действующими лицами, соответственно, являются сталкеры. Здесь представлена авторская свобода в обращении со временем и пространством, в основе которой явное двоемирие, или даже трехмирие. Так, помимо разумных людей, населяющих нашу Галактику, автор рассказывает о существовании Тритонов и Ящеров, а также "осколках вымершей органической цивилизации", о которых сообщается лишь, что они представляют собой "твердотелые мозги", которые живут в "другом измерении". Тритоны и ящеры могут перемещаться в пространстве на огромные межгалактические расстояния, пользуясь "порталами". Тритонам автор дает следующую характеристику: "Тритонами я их называю условно. У них труднопроизносимое самоназвание. Внешне они похожи на ископаемых ящеров Земли. Полтора метра в высоту, длинный веслообразный хвост. Тритонами я их называю потому, что они по своей сути похожи на наших земных тритонов или саламандр. Живородящие, двоякодышащие, на суше жаберные щели у них перекрываются. В младенчестве живут в воде, конечности у них отрастают потом. Также как наши тритоны, они обладают потрясающей регенерацией, могут восстанавливать хвосты, конечности, даже глаза. По суше ходят на задних конечностях, а в воде пользуются хвостами". Это описание почти дословно взято из знаменитого романа Карела Чапека "Война с саламандрами". Сравните: "А как выглядят... эти черти? - Как маленькие дети (...) У них сзади хвост, а ростом они вот такие. - Он показал рукой сантиметров на сто двадцать от земли" . "(...) головастики не покидают воды, - в противоположность взрослым саламандрам, которым необходимо выходить из воды каждый день" . "(...) саламандры не очень чувствительны к физической боли". "Они не звери, ... . Они морские боги. Называются тритоны".
  Ящеров же автор описывает коротко: "По внешнему виду они были гуманоиды, а по сути - теплокровные ящеры".
   Таким образом, рассказ "Изгои" мы можем рассматривать как интертекст, выполняющий апеллятивную функцию. Рассказ одновременно апеллирует и к роману "Пикник на обочине", и к роману "Война с саламандрами". Кроме того, существует компьютерная игра под названием "Сталкер", представляющая собой квест, где игрок-сталкер должен пройти Чернобыльскую зону, найти сокровища и т.д. .
  Сам сюжет по традициям "приключенческого" фэнтези и представляет собой квест, где главный герой Гурон должен провести молодого сталкера Стрелка и призрака Матиса через различные аномалии вроде "ведьминого студня" или биоробота противника. По традициям "боевого" фэнтези, в рассказе описывается война Тритонов с Ящерами, которая наносит экологический вред Земле. Автор не указывает, связаны ли природные аномалии со взрывом на Чернобыльской АЕС или с последствиями химической войны между пришельцами. В любом случае, здесь присутствует аллюзия на события в Чернобыле.
  Кроме самого факта войны и использования военной терминологии, такой как название оружия и военных приемов, в тексте нет больше никаких признаков "боевого" фэнтези, кроме наличия "героя", который, "помогая Тритонам, защищает Землю". "Боевое" фэнтези отличается обилием описаний сражений, красочных характеристик воинов, стратегическим описанием местности.
  В рассказе присутствуют черты "героического" фэнтези. Главный герой, несмотря на то, что "спасает Человечество", выполняет локальную миссию разведчика. На нем не лежит ответственность за все население Земли, у него одна поставленная задача, ограничивающаяся территорией зоны Чернобыля. Гурон не представлен "носителем добра и благородства". Он двойной агент, который ради прибыли, вопреки приказам государства, сотрудничает с Тритонами, является их резидентом.
   В соответствии с традициями техно-фэнтези, в рассказе присутствуют высокие технологии в виде биороботов и магия в виде артефактов.
  В целом рассказ "Изгои" представляет собой смесь различных видов фэнтези, ничем в особенности не выраженных и "затемняющих" друг друга. Вследствие этого в произведении нет авторского своеобразия в расстановке сюжета.
  Композиционно рассказ оформлен неудачно, в нем не наблюдается ни завязки, ни кульминации, ни логического завершения истории. Герои неожиданно появляются раненые из леса, проводят большую часть времени в бункерах, и через месяц попадают в Мёртвый город. Судьбы персонажей описаны за короткий промежуток времени, их действия ни прямо, ни косвенно не влияют на основные события, на фоне которых все их лишения и трудности блекнут. Герои никак не влияют на ход войны или установление дипломатических отношений между людьми и пришельцами, поэтому создается ощущение незаконченности и некоторой "недоведенности" сюжетной линии. В сущности, рассказ скорее напоминает литературный набросок, эскиз, а не завершенное произведение, хотя в журнале "Самиздат" автор не предупреждает читателей о том, что продолжение следует.
  Сюжет обрывочен, мотивация поступков героев слабо выражена. Например, "профессор экологии по фамилии Каланча" прячется в бункере вместе с "изгоями", героями рассказа. Автор не поясняет, почему профессор не занимается исследованием последствий радиации в специализированной лаборатории вне опасной зоны. Вместо этого автор пишет, что этот герой занимается исследованием мутации чёрной плесени в походных условиях бункера. Никакого разговора об изгнании Профессора в Чернобыль между героями не заводится. Сама идея Гурона сделать Стрелка своим преемником, а заодно и резидентом Тритонов, (в чем, собственно, и состоит основная "миссия" главного героя), раскрывается лишь в четвертой из шести частей рассказа. До этого времени читатель остается в неведении, зачем же сталкеры собираются в бункерах, а Гурон скрывает основные факты своего положения в зоне.
  Автор не дает портретов героев. Например, о Матисе известно лишь, что он стал "Призраком" и может "перерождаться", а тело его сплошь "инкрустировано артефактами", от чего создается впечатление, что он из какого-либо металла. О Стрелке известно лишь, что его фамилия Стрельцов, и он является крестником Гурона. В рассказе Стрелок шутливо называет Гурона "старым брюзгой" и "индейцем", из чего можно предположить, что Гурон не молод и смугл.
  В тексте не описаны ни характеры героев, ни их межличностные отношения.
  Всю информацию о действующих лицах читатель узнает из диалогов и авторских ремарок. Но иногда читателю не вполне понятно, о чем идет речь:
  "Перед выходом из Пьяного леса Хантер попросил у Гурона пистолеты.
   - Хантер, зачем тебе пистолеты? У тебя же руки забинтованы,- спросил Гурон.
   - Гурон, бинты уже можно снять, новая кожа уже наросла,- Хантер размотал бинты и показал свои ладошки. Кожа была нежная, тонкая, разовая, как у младенца, но кое-где на сгибах еще сохранились струпья.
   - Хантер, возьми лучше трофейный АК-47 у Стрелка. Настоящий десантный автомат,- сказал Гурон, с сомнением посмотрев на ладони Хантера.
   - Стрелок с раненым плечом с двумя пистолетами не управится, и винторез сейчас не для него. Так что, пистолеты лучше взять мне,- возразил Хантер".
   Здесь мы видим неудачное построение диалога, связанное с тем, что и Гурон, и Хантер - обладатели огнестрельного оружия, следовательно, каждого из них можно назвать стрелком. Как мы узнаем ниже, Стрелок - это прозвище персонажа, который просто не участвовал в этом разговоре. Но поскольку данный отрывок является началом рассказа, читатель не сразу понимает, кто здесь подразумевается под словом "Стрелок". Кроме того, в приведенном выше отрывке из диалога автор нарочито часто называет героев по имени, тем самым надеясь помочь читателю запомнить все новые имена. Однако здесь это только сбивает с толку: имя "Хантер" употреблено в коротком отрывке целых шесть раз (в два раза больше, чем остальные имена), что неизбежно сместило внимание читателя именно на этого героя. Кроме того, читатель подсознательно ждет какой-либо описательной характеристики героев, надеясь образно их представить, но читает лишь о коже на "ладошках" Хантера. Учитывая, что Хантер лишь эпизодический персонаж, такие детали лишь мешают сконцентрировать внимание читателя на герое-рассказчике - Стрелке.
  Несмотря на то, что каждый из героев рассказа воин, что предполагает грубую военную лексику в тексте, автор зачастую употребляет выражения, относящиеся к высококультурной речи, что не соответствует ни стилю самого произведения, ни образам героев:
  " - Матис, пить коньяк фужерами - это декадентство,- ввернул я шпильку Матису.
   - Стрелок, не фужерами, а из фужера! Декадентство же - это течение в искусстве, культивирующее крайний индивидуализм, извращенность, мистику, соединенную с эротизмом, аморализм и антиобщественность,- парировал Матис".
  " - Художника каждый обидеть может, - отозвался Матис, демонстрируя правила дегустации коньяка с разглядыванием, обнюхиванием и перекатыванием глотка коньяка по небу.
   - Матис, слово "гопник" возникло ещё до революции 1917 года. Происходит от аббревиатуры ГОП, которая расшифровывается как "Городское Общество Призрения". В связи с тем, что выделяемых средств на помощь "гопникам", то есть неимущим, калекам, больным, сиротам и бездомным не хватало, обитатели домов призрения занимались бродяжничеством, попрошайничеством и мелким воровством. Часто они сбивались в стаи, то есть в гоп-компании, - выдал Гурон".
  Такое сочетание определений из словарей и жаргона делает язык произведения трудно воспринимаемым, хотя автор, видимо, делал на этом акцент, пытаясь повеселить читателя.
  В целом рассказ можно охарактеризовать как своего рода фанфик, написанный для определенного круга читателей, интересующихся компьютерными играми, а так же литературными и кинематографическими бестселлерами.
  Рассказ "Тысяча лиц" Кузнецова В.В., занимавший по рейтингу "Самиздата" пятое место, был опубликован с пометкой "Фэнтези", "Мистика". На наш взгляд, рассказ содержит в себе только незначительный элемент фэнтези, и ниже мы постараемся доказать, что рассказ относится к фантастической литературе.
  Действие рассказа совершается в современности, и нигде в дальнейшем не упоминается о свойственном фэнтезийной литературе пограничном волшебном мире.
  Рассказ ведется от первого лица, и с героем автор знакомит читателя постепенно. Создавая образ персонажа, автор активно использует антитезы, интригуя читателя. Например, с первой же страницы рассказа невозможно определить возраст героя. Так, герой, спускаясь в метро, "легко сбежал по ступенькам", а в вагоне "уткнулся в электронную книжку". Опираясь на эти детали, можно предположить, что это - не пожилой человек, активно пользующийся достижениями цивилизации. Но дальше, когда посредством внутреннего монолога героя, автор начинает раскрывать его образ, мы видим такие детали, как рассуждение героя о памяти: "со временем память частенько играет с тобой злую шутку" и воспоминания о друзьях и советчиках, которые "уже давно переселились за черту города, где властвуют мрачные кресты и безжизненные удручающие скульптуры массивных саркофагов". Поначалу складывается впечатление, что герой уже не молод, а безвременная кончина его друзей связана с войной или стихийным бедствием. Но дальше герой как бы вскользь сообщает, что Сократ "причислял себя к огромному сонму моих противников, хотя в последние годы жизни все-таки принял мою, неоспоримую точку зрения". Играя на восприятии читателя, автор до самого конца рассказа будет держать его внимание в напряжении, одной фразой завязав конфликт.
  Забегая вперед, мы можем сказать, что читатель не узнает, кем является главный герой - сумасшедшим, духом или бессмертным, ангелом или богом - посредством признания самого персонажа. Сам конфликт рассказа и заключается в том, что сам герой этого не знает.
  Вся жизнь героя представляется поиском истины - кто же он на самом деле? Однако сюжет рассказа представлен не в виде квеста, характерного для фэнтезийной литературы, а построен на воспоминаниях героя. Тема поиска проходит лейтмотивом через все произведение - герой хочет "постичь главную истину своей жизни". Во время своих исканий герой неизменно стоит перед выбором, замечая "бесценные ориентиры той дороги, которую (он) должен пройти".
   Загадка длинной жизни героя состоит в том, что он не может умереть: "я погибал у стен Константинополя, был пронзен мечом защищая Абу-аль Аббасса, носившего прозвище "кровопроливец", бился с многобожием...". Первоначальное имя героя было Казим, "означающее: 'сдерживающий гнев'". Впоследствии имена сменяли друг друга в зависимости от стран, в которых жил герой. Казим не совершал никаких смертных грехов, так как уже впоследствии, отягощенный столетиями жизни он говорит о себе, что его имя "удивительным образом подходили моему кроткому нраву и не типичного нашему горячему народу смиренность". В первый раз, избежав смерти, Казим "мог благодарить за свое спасение кого угодно: богов, людей, даже окружающий мир", но по прошествии времени он стал задаваться вопросами: "Кем я был в действительности? Обретший свободу - раб? Счастливец, избавившийся от человеческих пуд?! Или всего-навсего ходячий труп!". Избежав смерти, Казим понял, что его "жизнь с той самой секунды бесследно исчезла, словно земля, ушедшая из-под ног, в момент моей первой смерти...".
  Знаком вечной жизни для него стала монета, которую он обнаружил у себя в руке в день нового рождения. На вид она была медной, без особых отличительных признаков, с одной лишь надписью - символами на неведомом языке. Позже он узнал, что надпись сделана на Шумерском, и читались как "смерть лишь пустой звук, и когда ты поймешь это, я узрею твое лицо". Таким образом, в рассказе жизнь героя представляется как бы двумя сторонами монеты, где одна сторона обозначает жизнь, а другая - смерть. Но монету нельзя разменять, обменять на что-либо, на нее нельзя ничего купить. Герой обречен на существование без жизни и смерти, хотя и то и другое он держит в руках.
  В ходе поиска герой убеждается, что есть и еще такие, как он. Расспрашивая "братьев и сестер", Казим убеждается, что уйти из жизни нельзя - погребенные заживо, четвертованные, подобные ему все равно возрождаются. Монета указывает жжением, если поблизости находятся его "братья". Он узнал от одного из них, что "существо, которое наделило их бессмертным телом древнее самой истории человечества". Они не прокляты и не больны. Получив от него монету, они будут обязаны предстать перед ним, передав ему определенную информацию. Почему он выбрал тех или иных людей, сказать трудно, а вернее, практически невозможно. Но это божество считает их рабами и не потерпит непокорства и отказа.
  На деле оказывается, что Создатель таких людей - художник, рисующий их на холстах. Пока живо полотно, живы и его герои. "Все эти люди исключительны. Можно сказать - совершенны... Для меня они - боги", говорит художник. Выше мы уже отмечали, что основной прием автора в данном рассказе - это антитеза. На ней основан сам конфликт произведения - герой, который может созидать, на деле сам оказывается творением руки мастера; монета имеет две стороны, одна из которых жизнь, а другая - смерть; само представление бессмертных людей о своем Создателе - кто-то считает его поработителем, а на деле он сам оказывается под властью созданных образов, или, точнее, самой идеи создания бессмертных творений. Не зря автор отмечает, что квартира художника была "настоящей мастерской неудержимого фанатика своего дела".
  В рассказе дается простое объяснение бессмертности. Автор сравнивает его с искусством. Здесь нет никаких потусторонних миров, характерных для литературы фэнтези. Скорее, здесь нарушаются пространственно-временные рамки - если люди живут благодаря тому, что нарисованы на картине художником в определенное время, и при этом становятся бессмертны, то получается, что сам художник существует вне временного пространства. Либо он сам является чьим-то рисунком. Такое построение сюжета характерно для литературы постмодернизма, и оно вполне укладывается в рамки фантастического рассказа. Автор оперирует художественным пространством, сначала охватывая действием рассказа многие страны мира и постепенно сжимая его до размера небольшой картины и тем самым делая одновременно плоским, куда без труда умещается почти шестисотлетняя жизнь персонажа. Для фантастической литературы характерно стремление объяснить какие-либо факты действительности, и здесь автор делает попытку по-своему описать смысл человеческого бытия и самой жизни человека.
  Среди авторов сетевой художественной литературы Библиотеки Мошкова встречается множество таких, которые пишут сказки для детей. Одной из них является Маргарет, чья сказка заняла третье место. Главные героини сказки - феи, которые готовятся к празднику Звездопада. Несмотря на то, что в сказке фигурируют характерные для фэнтезийной литературы феи, мы будем рассматривать это произведение именно как волшебную сказку, поскольку здесь нет параллельного реального мира людей.
  Структура "Звездопада" соответствует структуре большинства сказок - она начинается с зачина, где определяется место действия, действующие лица и обстоятельства: "Для всех городских фей наступили выходные - праздник Звездопада. Столица городских фей ТалльФиЭльнн уже была украшена белыми цветами, шариками и разноцветным серпантином". Также в этой сказке характерная концовка, которая переключает внимание читателей от сказочного мира к реальному: "Что может быть приятней правильной колыбельной от мамы. Ведь только от маминой колыбельной можно всю ночь летать во сне".
  Сюжет сказки основывается на том, чтобы собрать упавшие звезды. Они нужны им для того, чтобы приготовить волшебное снадобье, которое помогает от всех болезней. Во многих волшебных сказках используются такие снадобья, но здесь автор разнообразил этот прием тем, что пойманные звезды можно "солить, мариновать, сушить, настаивать", причем волшебные свойства звезд остаются неизменными при любом из способов приготовления.
  В сказке присутствуют характерные предварительные действия перед волшебными действиями. Перед праздником Звездопада феи готовили синие плащи с серебряными помпонами и сачки. Все эти предметы нужны для того, чтобы приманить звезды. Звезды, которые не пойманы феями, впитываются в землю и прорастают белыми лилиями. Примечательно, что автор одушевляет не только звезды, "которые хотят стать чем-то другим", но и луну, которая "улыбнулась феям и в знак приветствия подмигнула им левым глазом". В тексте также присутствует заклинание, которое, возможно, и не отличается особой поэтичностью, но является важным атрибутом волшебной сказки:
   Фи-фи-фи, фи-фи-фи,
   Звездочка приди, приди
   Звездопад, звездопад
   Разным звездам очень рад
   Фи-фи-фи, фи-фи-фи,
   Звездочка приди, приди
   Фи-фи-фи, фи-фи-фи,
   Влагой землю напои.
  
  Здесь нужно отметить, что слог "фи" очень часто повторяется в тексте наряду с уменьшительно-ласкательными суффиксами: "феечки", "плащики", "эльфики", "звездочка". Тем самым автор, по-видимому, подчеркивает небольшой рост фей и подражает их тоненьким голосам. Однако вызывает удивление, что феи при виде звездопада кричат ничего для нас не значащее "фи-фи-фи", поскольку во всей фэнтезийной литературе феи - мудрая раса, живущая в гармонии с природой и обладающая магией. В тексте также употребляются имена фей и название их столицы - Эвви Лу, Катти, ТалльФиЭльнн. Такие имена собственные обладают специфическим звучанием, но не несут смысловой нагрузки. Учитывая эти приемы, такая сказка будет интересна для детей младшего дошкольного возраста. Однако сказка написана не совсем грамотным литературным языком. Во многих сетевых произведениях высок процент грамматических ошибок, но в данном случае автор намеренно вводит не литературные слова, такие как "фифички" и "блестючки". Учитывая это, сказка не вполне подходит для детей, так как не выполняет одну из основных функций литературной сказки - обогащение словарного запаса. Скорее, она может навредить, подтолкнув дошкольников к употреблению в обиходе таких слов.
  "Сюжеты волшебных сказок, чудеса, о которых в них говорится, имеют жизненные основания". Здесь прослеживается мотив труда и подготовки к нему. Феи в сказке живут почти как люди, но они пьют "витаминные нектары", спят в "стеклянных кроватках со свежими лепестками ромашек", отдыхают "на листах подорожника под лопухом". В жизни волшебных существ могут происходить и чудесные события - две звезды, сцепившись лучами, с шипением впитались в землю. Автор не развивает это событие, и феи, гадая, что же вырастет на этом месте, отправляются спать. Вследствие этого сюжет кажется незаконченным, и сказка, скорее, напоминает отрывок из произведения, так как "основные особенности волшебных сказок состоят в значительно более развитом сюжетном действии, нежели в сказках о животных и в социально-бытовых сказках".
  В целом сказка не обладает ярко выраженным психологизмом, в ней не прощупывается дидактической мысли автора, которая является лейтмотивом для всех сказок. Незаконченность сказки выражается не только обрывочным сюжетом, но и недостатком авторских деталей о жизни фей - все описанное в "Звездопаде" (за исключением применения звезд как волшебного лекарства) уже описывалось в различных произведениях, таких как "Властелин колец" Толкиена, "Волшебник страны Оз" Баума и многих других. Сам сюжет о падающих звездах можно встретить в знаменитой серии книг о Мэри Поппинс, где взамен упавших клеились новые.
  Фэнтезийных рассказов в "Современной прозе" гораздо меньше, чем в "Самиздате". В основном, фэнтези здесь представлено жанрами романов и повестей. Такая реалистическая направленность прозы современных авторов, скорее всего, говорит о меньшей направленности на массовый круг читателей, чем авторов "Самиздата". Здесь наблюдается больше приверженности канонам художественной литературы и меньше подражаний знаменитым литературным произведениям.
  
  
  Рассказ "Агур" помещен в разделе "Современная литература" с пометкой "Фантастика" в Библиотеке Мошкова. Автор не указал, в каком бумажном издании рассказ был опубликован, однако Максим Мошков в своем интервью отмечал, что все произведения, опубликованные "на бумаге" помешаются в этот раздел. Следовательно, этот рассказ не относится к сетевой художественной литературе.
  Рассказ имеет ярко выраженные черты научной фантастики. Пришельцы из другой галактики собираются уничтожить Землю, устроив на ней испытания новых видов оружия массового поражения. Главный герой Агур "всю свою жизнь посвятил методам борьбы с гипотетическими пришельцами". Поэтому инопланетные существа похитили Агура, заинтересовавшись его исследованиями. Секретная разработка Агура, средство защиты Земли от внешних воздействий, была основана на работе Большого андроидного коллайдера. Новейшие разработки - это непременный атрибут научной фантастики, и сам сюжет рассказа очень напоминает "Войну миров" Герберта Уэллса. Однако Агур стремится не допустить катастрофы на Земле, и через голубиную почту просит близкого друга еще раз проверить проектируемое устройство. Примечательно, что герой использует старинную голубиную почту, будучи выдающимся ученым. Автор старается этим подчеркнуть, что техника не всегда надежнее простых способов передачи информации. Образ Агура представлен очень скупо, несмотря на то, что рассказ построен на описании его действий. Единственное, что мы узнаем из его жизни - это воспоминания Агура перед смертью: "Вот они с отцом катаются на колесе обозрения, мама печет пирожки к празднику. Вот он слушает сообщение по радио об авиакатастрофе, и остается один на всем белом свете. Потом следующий удар, утонула его невеста Женни...". Таким образом, нам рисуется самоотверженный ученый-гуманист, который с детства знает, что такое утрата, и потому стремится не допустить порабощения человечества и войны. Пришельцы сообщают Агуру, что хотят использовать его знания в своих разрушительных целях, и герой, "поняв, что сопротивляться бесполезно, и они выудят из него нужную информацию, желает он этого или нет, (...) царапнул себя мизинцем правой руки, на ногте которого был нанесен сильнейший яд". Таким образом, он воспрепятствовал использованию собственных знаний пришельцами. Однако главная его заслуга была в том, что разработанное им устройство было успешно апробировано и вовремя приведено в действие его другом, Лином Эвансом, который все это время по просьбе Агура "лихорадочно подготавливал эксперимент". Прежде чем Земля была захвачена, Лин нажал на красную кнопку коллайдера, и "в эту же секунду Земля ушла в "черную дыру" и вышла в другой вселенной около звезды-двойника солнца на таком же расстоянии от него. Изумленные роботы, посланные к Земле пришельцами, только увидели, как Земля начала резко уменьшаться и, превратившись в точку, исчезла из поля зрения...".
  Нужно отметить, что автор интересно передал отношение пришельцев к землянам через сообщение, которое прозвучало на всех радиоприемниках и телеканалах Земли: "Уважаемые Земляне, вас приветствует планета Горгона. Через неделю мы начинаем эксперимент. Все, кто выживут, станут нашими рабами. Только беспрекословное повиновение спасет вашу жизнь. Приносим извинение за мгновенное неудобство. Мы проверяли готовность аппаратуры. До встречи". Комичность послания заключается в том, что попытка пришельцев казаться вежливыми никак не сочетается с их основной целью - порабощение человечества. Поэтому слова "уважаемые", "приветствует", "приносим извинения" несут несколько иную смысловую нагрузку. Во-первых, создается ощущение неестественности ситуации и надвигающейся катастрофы, а во-вторых, этими фразами, столь привычными для всех людей, подчеркивается совсем иное мышление пришельцев, их непонимание человеческой культуры в целом. Собственно говоря, именно поэтому захват Земли и не удался - если бы инопланетяне само значение этих слов, а также таких как "патриотизм", "долг", "подвиг" и многих тому подобных, они бы не относились столь пренебрежительно к земной расе. Само название планеты "Горгона", передает желание автора подчеркнуть враждебность намерений пришельцев. Примечательно, что на протяжении всего рассказа автор называет инопланетных существ никак иначе, кроме "пришельцев". Возможно, оттого что слово "горгоняне" неблагозвучно, или же здесь сказывается стремление автора подчеркнуть незначительность названия расы пришельцев, поскольку основная мысль рассказа заключается во враждебности инопланетных существ. Поэтому единственное упоминание об обитании пришельцев заключается в том, что идеальная среда обитания для них на Земле - это Антарктида. Поскольку общеизвестно, что она покрыта льдом, можно заключить, что существа-захватчики - холоднокровные.
  Нужно также отметить, что автор рассказа обстоятельно описывает читателям виды оружия, которое хотели применить пришельцы: "Первый вид - это инфразвуковой генератор 6 Герц. Мощный излучатель площадью в квадратный километр на низкой высоте будет лететь над Землей. Это может вызвать резонанс сердечной мышцы и остановку сердца, у которого нормальная частота 6 Герц. (...) запускались мощные генераторы инфразвука массового воздействия с целью снизить активность, посеять неосознаваемую панику, стимулирующую у населения замкнутость, и желание сбежать домой".
  "Второй вид - это ультразвуковой генератор для воздействия на массовые демонстрации, и участников групп протеста с целью достижения необратимых изменений в их памяти и сознании "в наказание" за протест против не устраивающего их режима. Суперкороткие волны оказывают сильное воздействие на биотоки, имеющие частоту от 1 до 35 Гц. При их воздействии наблюдается усталость, тошнота и головная боль. У пациента бывают скачки тонуса - подъем и резкий спад.
   Такое облучение обычно вызывает боль в ушах, резь в глазах, щелчки и гудение в голове. Пациент испытывает сердечную аритмию и онемение рук. Он чувствует удары в носоглотку, кашляет, чихает. Начинается непрерывный насморк. При этом начинаются судороги ног и жжение на подошвах. Такое воздействие может повлечь полную атрофию инстинктивной базы психики человека, вызвать повреждения сердца, мозга и всей центральной нервной системы. У человека меняется состояние сознания, происходят нарушения восприятия реальности. При модуляции несущих суперкоротких волн в частотах альфа-ритма мозга, можно вызвать необратимые расстройства психики".
   "Третий вид это Озонное оружие. Оно представляет собой набор средств (например, ракеты, оснащенные химическими веществами типа фреонов) для искусственного разрушения слоя озона над выбранными районами территории противника. Образование таких "окон" создаст условия для проникновения к поверхности Земли жесткого ультрафиолетового излучения Солнца с длиной волны около 0,3 мкм. Оно губительно действует на клетки живых организмов, клеточные структуры и наследственный аппарат, вызывает ожоги кожи, способствует резкому росту числа раковых заболеваний у людей и животных".
   Такое подробное описание создает реалистичность описываемых действий. Автор отмечает, что все описываемые виды оружия были созданы людьми, пришельцы лишь усовершенствовали их. Во многих произведениях фантастической литературы неоднократно подчеркивалось, что человечество разрабатывает оружие для уничтожения себя самого. "Агур" тоже относится к их числу. Автор доводит до читателя эту мысль следующими словами: "Пока ваше знание остановлено на концлагерях, холодном, огнестрельном и ядерном оружии, общественность упивается разоблачениями прошлых времен, а внимание усыплено методами сталинских и гитлеровских зверств, история изощрения и совершенствования в средствах насилия не прекращает свою эволюцию. И неизвестно, что страшнее: наше управление или власть ваших правительств".
  Однако в данном рассказе при описании оружия массового поражения автор допускает ошибки в употреблении терминов. Например, выражение "инстинктивная база психики" не найдена нами ни в одном из медицинских справочников, а замечание об "изменении состояния сознания" имеет весьма сомнительный характер, поскольку общеизвестно, что человек либо находится в сознании, либо теряет его в определенных ситуациях.
   После описанных в рассказе событий Агура увековечили в виде памятника: "Из мрамора на них смотрел Агур. Голограмма была настолько совершенной, что, казалось, вот-вот он выйдет и пожмет им руки". Здесь кроется авторская неточность, поскольку, если памятник был из мрамора, Агур не мог смотреть из него, а если это все-таки была голограмма, то она, несомненно, не могла быть мраморной.
   В целом, рассказ написан удачно - в нем прослеживается четкая линия сюжета, лаконичное изложение фактов. Несомненно, что такой рассказ может представлять интерес для большинства читателей сетевой художественной литературы. Это наглядно видно из положения рассказа в топ-листе раздела "Проза" Библиотеки Мошкова. Однако сама идея захвата Земли пришельцами с применением новейшего оружия давно и довольно часто используется многими писателями-фантастами, как русскими, так и зарубежными. Примером тому могут служить произведения "Тотальное нашествие" Николая Басова, "Нашествие" Александра Воробьева, "Кукловоды" Роберта Хайнлайна, "Томминокеры" Стивена Кинга, "Гостья" Стефани Майер и многие другие. Но рассказ отличается от своих предшественников образом главного героя. Обычно это люди, которые выполняют свою миссию на поле брани, то есть изображаются борцами, умеющими пользоваться новейшим оружием, которое было изобретено до них и которые четко представляют свою задачу. Задача же эта ставится перед ними после того, как миру начинает грозить опасность. Здесь же изображен человек науки, который до описанных событий не представлял собой яркой, всеми известной личности. Его заслуга перед человечеством заключается, прежде всего, в том, что он как честный человек жил и трудился, добросовестно выполнял свою работу и сверх нее - ведь изобретение "защиты" от оружия пришельцев не входило в основной круг его обязанностей. Здесь заключается идея автора о мирной деятельности людей, результаты которой не должны повредить никому. В отличие от рассказа "Тысяча лиц", "Агур" отличается более подобранными к ситуации деталями и динамичностью.
   Сказка "Каблучки", в отличие от "Звездопада", размещенного в журнале "Самиздат" написана по всем канонам волшебной сказки. Она имеет зачин, который соединяется с концовкой и повторяет ее: "Много лет назад - может, двести, а может, и триста - в одном маленьком городке жил Сапожник"; "Вот такая история произошла много лет назад - может, двести, а может, и триста - в маленьком обыкновенном городке". Произведение обладает свойственной волшебным сказкам динамичностью сюжета. Персонажи сказки - Сапожник, Адвокат, Девушка и Мальчишка не имеют имен, что говорит о вероятности произошедшего события в любом из городов мира. То есть переведенная на любой иностранный язык, эта сказка будет так же близка и понятна детям, ведь в каждом городе есть сапожники и адвокаты, молодые девушки и озорные мальчишки. Помимо обычных людей, в произведении фигурирует чудесный герой - Фея. Именно она становится виновницей волшебных событий в самом обыкновенном городе у самых обыкновенных людей.
   Однажды под вечер Адвокат попросил Сапожника сшить новые сапоги для выступления на суде, Девушка попросила сшить красивые туфельки для танцев, а Мальчишка попросил новые крепкие ботинки. И Сапожник, потрудившись, изготовил в тот вечер всю обувь, о которой его просили, поставил ее на рабочий стол и лег спать. И с этого момента начинаются чудеса. "Дело в том, что в эту ночь у одной молодой и легкомысленной Феи был день рождения". Примечательно, что автор здесь использует совершенно новый оксюморон, при этом поясняя: "Ночью - день рождения? Ну и что? Ведь у Феи и не такое бывает". Фея, увидев стоящую на столе обувь, поменяла каблуки местами: "Девушкины каблучки - адвокатским сапогам. Мальчишкины - девушкиным туфелькам. Каблуки Адвоката - мальчишкиным башмакам". Далее сюжет разворачивается таким образом, что совершаются три чудесных события (по традициям русских волшебных сказок). Адвокат на суде стал танцевать вальс и тем самым заслужил оправдание невинно осужденному; Мальчишка впервые получил пятерку, а Девушка, забив мячом гол, заслужила расположение гончара, который ей давно нравился. Как мы видим, здесь при помощи волшебных предметов (каблучков) стало возможным "поменять" умения людей. В истории появления сказок встречается множество сюжетов, где у героев есть какие-либо волшебные свойства. Сюда можно отнести такие народные сказки, как "Двенадцать из табакерки", "Жар-птица", "Семь Симеонов". Однако эта сказка отличается тем, что здесь описаны обычные качества обычных людей. Волшебным является лишь способ их передачи. "Каблучки" напоминают сказку Г.Х.Андерсена "Калоши счастья", однако здесь волшебные калоши имеют многоразовое действие, в отличие от каблучков. Следует отметить, что каблучки сами по себе не стали волшебными; все волшебство заключается в том, что их поменяла Фея. Автор одушевляет их один за другим: "тут каблучки вспомнили, что они с туфелек для вальса", "мальчишкин каблук толкнул ее ножку".
   После каждого совершённого волшебства применяется очень типичная для волшебной сказки устойчивая формула, однако она представляет собой авторскую мысль: "Фея знает свое дело".
   Произведение написано языком, характерным для сказок. Здесь употребляются повторы: "Обыкновенный городок: узкие улицы, острые шпили главных зданий. Обыкновенный Сапожник. Хороший Сапожник", "Ох и удивился Сапожник! Ох и сокрушался Сапожник! Ох и извинялся Сапожник!", "А заказчики его успокаивали. А заказчики благодарили. А заказчики радовались" и короткие односоставные предложения, очень удобные для восприятия детей: "Ночь. Окна темные".
   Очень часто в тексте используется обратный порядок слов: "волосы светлые разлетаются", "Звезды яркие. Луна большущая. И ночь какая-то странная", "Туфельки мне нужны для вальса!". Все вместе эти приемы создают сказочную атмосферу и выступают самыми яркими средствами выразительности сказки.
   Мотивы сказки просты - сапожник должен шить обувь, адвокат - защищать на суде невиновных, а дети - учиться. Но поскольку чудеса совершаются только в сказках, каждый должен знать свое дело и стараться хорошо его выполнять. Таким образом, "Каблучки" являются вполне законченным художественным целым и могут стать популярной сказкой для детей.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ВЫВОДЫ:
   Библиотека Мошкова представляет собой хранилище текстов различной тематики. Основной массив сетевой художественной литературы представлен жанрами малой прозы. Это обусловлено тем, что для публикаций в Интернете малая форма является удобной, так как здесь, в некотором смысле, можно измерять объем текста высотой среднего монитора, ведь у текста величиной в "один экран", есть ощутимое преимущество, заключающееся в том, что его наверняка дочитают до конца.
  Сетевые авторы, размещающие свои произведения в электронном журнале "Самиздат", отдают предпочтение фантастике, родственному ей фэнтези и волшебной сказке. В библиотеке Мошкова фантастика, по числу произведений, представленных в этом жанре, занимает третье место. Это обусловлено тем, что в современном мире, как известно, художники слова чаще всего пытаются увести читателя от насущных проблем современности в мир радужных иллюзий. Поэтому неудивительно, что многие авторы сетевой художественной литературы отдают предпочтение фэнтези. Это романы и рассказы о волшебниках и героях, драконах, эльфах, демонах, гоблинах и гномах, о магических перстнях и зарытых сокровищах, утонувших континентах и забытых цивилизациях с использованием реально существующей или выдуманной мифологии.
  Второе место, по количеству представленных на сайте произведений, занимает сказка, представленная она в своих разновидностях, таких как сказка литературная и волшебная сказка.
   В главе даны определения и разновидности волшебной сказки, фэнтези и фантастики. Анализ поджанров показал, что в данном случае ключевой элемент волшебности так или иначе присутствует везде, и строгих рамок между поджанрами нет. Все это привело к тому, что в настоящий момент наблюдается смешение различных видов как фэнтези, так и фантастики.
  Это видно на примере произведений сетевой художественной литературы библиотеки Мошкова, таких как фэнтезийный рассказ "Изгои" И.Ф.Шабельникова, фантастический рассказ "Тысяча лиц" К.В.Кузнецова и сказка Маргарет "Звездопад".
  При выборе произведения для чтения могут возникнуть затруднения, связанные с тем, что не все авторы, публикующиеся в сети, знакомы с жанровыми отличиями произведений. То же относится и к литературным направлениям. Поэтому, приступая к чтению произведения, нельзя ориентироваться только на его местоположение и пометки автора.
  Большинство из произведений "Самиздата" представляют собой художественные произведения, которые содержат лексические и грамматические ошибки, тематически они могут быть ориентированными на узкий круг читателей. Поскольку опубликоваться на страницах электронного журнала может каждый, многие произведения написаны людьми, не имеющими никакого отношения к литературе. Вследствие этого большинство текстов не представляют особого интереса для литературоведов. Однако среди них можно встретить и такие, которые пользуются несомненной популярностью среди читателей, что видно из статистики "Самиздата". Произведения с этих электронных страниц могут быть интересны тем, кто увлекается Интернет-играми или ждет продолжения одного из знаменитых произведений в виде фанфика. Для детей здесь можно найти большое количество интересных историй, а также аналоги знакомых повестей и сказок, тексты, написанные по мотивам популярных мультфильмов. Люди пожилого возраста могут отдать предпочтение мемуарам или романам, действие которых автор относит ко дням их молодости. "Самиздат" отражает потребности современной аудитории.
  Возможно, не все помещенные в "Самиздате" произведения соответствуют требованиям литературной науки, однако следует помнить, что большинство "печатных" изданий мало чем не отличается от текстов сетевой художественной литературы. Это видно из приведенного выше анализа малой прозы. Он позволяет сделать вывод, что недочеты, связанные с построением сюжета, использованием художественных средств и подбор соответствующей лексики, встречаются как в сетевых, так и в "бумажных" произведениях.
  
  
  
  
  
  
  ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  Огромную роль в институализации нового коммуникативного пространства, которым стала сеть "Интернет", играет осмысление гуманитариями, учеными и сетевым сообществом протекающих в ней процессов. Это касается и понятийного аппарата, и терминологии, как традиционно используемой, так и вновь возникающей в Сети. Одним из ключевых понятий в литературном сегменте Интернета явился термин "сетевая художественная литература", вызвавший, ввиду своей значимости, как и следовало ожидать, длительную, дискуссию - как в печатной периодике, так и, в особенности, в Интернете. Предметом дискуссии стало содержание, функции и форма обитания сетевой литературы в Сети.
   Кроме того, мы пришли к выводу, что независимо от того, выльется ли сетевая литература в отдельное течение или нет, она в любом случае является частью современного литературного процесса. Доказательством тому является стихийное увлечение авторов волшебной тематикой. Подавляющее большинство произведений написано в виде фэнтези, фантастики и сказок. Известно, что таким образом автор пытается увести читателя от обыденной реальности, а поскольку есть в этом потребность, на электронных полках Библиотеки Мошкова (согласно статистике) десятки тысяч таких произведений. С другой стороны, если бы основной пласт сетевой литературы оставался невостребованным, это повлекло бы сокращение числа публикуемых произведений, поскольку они размещаются для того, чтобы их читали.
  Преимуществами произведений сетевой художественной литературы является их оперативная редактируемость и расположенность в реальном времени и пространстве. Зачастую произведения, которые получали резкое осуждение со стороны читателей, удалялись пользователем Библиотеки сразу же после публикации отзывов.
  Систематизируя многообразие русского литературного Интернета, следует выделить следующие шесть его функций, в значительной мере перекликающиеся с функциями субъектов литературного процесса в офф-лайне:
  1) представление максимально полного массива текстов, в том числе не только литературно-художественных;
  2) оперативная публикация новых произведений;
  3) оценка произведений, в том числе, литературно-критическая;
  4) ориентация читателя в выборе произведения;
  5) регламентация литературного процесса;
  6) приобщение читателей к лучшим литературным образцам, формирование у них литературного вкуса
  Как видно из приведенного перечня, литературные ресурсы не всегда ориентируются исключительно на читателя в его традиционной, пассивной роли. В большинстве случаев сетевой читатель - активный, иногда переходящий в позицию автора. Порой, сетевыми деятелями по разным проблемам высказываются категорические точки зрения.
  Необходимо отметить, что на настоящий момент в рамках каждой функции сложились свои формы подачи информации. Некоторые из них были заимствованы из офф-лайновой системы жанров. Представление определенного массива текстов в Сети чаще всего происходит в форме, привычной для офф-лайна, но, в связи с возможностями гипертекста, более иерархической, по принципу библиотечной каталогизации: перечень фамилий авторов в алфавитном порядке, по роду и виду литературы, по жанрам и т. д. Конечно, сравнение списка гиперссылок с библиотечным каталогом выглядит достаточно условно, но если внимательно вглядеться, суть и у одного, и у другого будет одинаковой - систематизация собрания текстов.
  Оперативная публикация новых произведений чаще всего производится либо путем пополнения авторской странички, либо созданием тематической подборки произведений. Бессистемная публикация единичных произведений разных авторов встречается достаточно редко. Презентация произведений на сайте может проводиться в форме их анонсирования на главной странице.
  Для оценки произведений в сети используются как традиционные жанры рецензии, критической статьи или обзора, так и сугубо сетевые новообразования: форумы, гестбуки, чаты. Можно ли назвать перечисленные формы специфическими жанрами сетевой литературной критики - вопрос пока нерешенный, но именно они позволяют автору оперативно, в режиме он-лайн, получать реакцию своего читателя. А читателю, в свою очередь, "громко заявлять о своих вкусах и предпочтениях, разворачивая автора лицом к себе".
  Помочь читателю сориентироваться в огромном количестве произведений разного уровня художественной ценности призваны различные рейтинги и Top-list. Практически каждый сайт определяет свою систему оценки: будь то количество прочтений или среднеарифметический балл, складывающийся из оценок самих читателей. Этой же цели могут служить и уже упоминавшиеся выше обзоры. Если прежде в офф-лайне обозревались в основном достаточно масштабные литературные явления (либо по влиянию на сам литературный процесс, либо по объему, либо по временному периоду), то в он-лайне этот жанр стал более динамичным, хотя, зачастую, и менее содержательным.
  Регламентация литературного процесса осталась прерогативой различных манифестов, программ и программных произведений. С другой стороны, реализации этой же функции в не меньшей мере служат рейтинги и Top-list. Только здесь следует вести речь уже о действительно экспертной оценке, выполняемой компетентным независимым жюри какого-либо престижного сетевого конкурса и позволяющей отделить "зерна от плевел".
  Приобщение читателя к литературным образцам и представлениям - самая аморфная с точки зрения жанров и форм функция. По всей видимости, сюда следует отнести жанр литературно-критической статьи и тексты, прошедшие тщательный литературный отбор.
  Функция представления максимально полного массива текстов является доминирующей для сетевых библиотек. Самая первая русскоязычная веб-библиотека - "Библиотека Максима Мошкова" - была создана в 1994 году. Если говорить о ее литературной составляющей, то здесь она представлена следующим образом: русская и зарубежная поэзия, русская современная проза, русская довоенная литература, русская классика, литература ближнего зарубежья, современная драматургия, проза 90-х годов, литературный журнал "Самиздат", переводная проза, старинная европейская литература, античная литература, китайская поэзия, мифы разных народов, детская и приключенческая литература, фантастика (в том числе советская и зарубежная), зарубежная проза, зарубежный детектив. Как видно из данного перечня разделов, создатели сетевых библиотек не всегда серьезно подходят к систематизации своих ресурсов. Это в свою очередь делает большинство веб-библиотек похожими на свалку текстовых файлов, в которой зачастую очень не просто сориентироваться. Несмотря на это, только с 1 по 30 ноября 2002 г. сайт "библиотеки Мошкова" посетило около 370 000 человек. Это подтверждает тот факт, что библиотеки - самый популярный ресурс в литературном секторе русскоязычного Интернета.
  Помимо доминирующей функции библиотеки реализуют и другие. В частности, открытые форумы позволяют читателям делиться своими впечатлениями о прочитанном, а проводимые администрацией сайта "хит-парады" позволяют выявить самые читаемые произведения.
  Функцию оперативной публикации новых произведений выполняют, прежде всего, специализированные литературные сайты, такие как www.proza.ru, www.stihi.ru и т.д. Чаще всего, на подобного рода сайтах любой пользователь может безвозмездно разместить любое свое произведение, вне зависимости от его художественной ценности, при том, что можно выделить и целый блок ресурсов, достаточно строго следящих за своим содержанием.
  Не менее важной функцией для специализированных литературных сайтов является оценка произведений, как читательская, так и профессиональная литературно-критическая. С этой целью на них организуются форумы, гестбуки и чаты. Кроме того, большинство сайтов повсеместно используют практику обзоров и организации конкурсов.
  Безусловно, разделы тематических сайтов невольно выполняют еще и функцию оценки произведений, так как в большинстве случаев здесь также располагаются форумы, гестбуки, где читателю предлагается выразить свое впечатление от прочитанного. Рецензии, критические статьи и обзоры, как правило, на таких страницах не публикуются.
  Сетевые литературные конкурсы (регулярно проводящиеся и в Библиотеке Мошкова), призваны:
  1) повысить писательский статус авторов, становящихся лауреатами подобных конкурсов;
  2) дать сетевому сообществу "аргументированно работающий инструмент оценочной работы", который бы позволил как авторам, так и потенциальным читателям объективно взглянуть на размещенные в Интернете произведения;
  3) предложить "заинтересованному читателю и потенциальному покупателю некую ориентацию посредством наглядных критериев".
  При этом, по мнению Шмидта, "каждый конкурс может отображать, конечно, лишь фрагмент всей литературной действительности".
  Обобщая данные, полученные в ходе анализа, следует сказать, что система русского литературного Интернета, несмотря на свою сравнительную молодость, на начало 2003 года уже имела четко выраженную структуру. В основе данной системы лежит ее функциональная направленность. Пытаясь занять определенную нишу в литературном Рунете, создатели сайтов и авторы сетевых литературных произведений порой могут игнорировать осмысление таких признаков сетевых изданий, как жанровое наполнение издания, состав авторов, периодичность, объем, круг читателей. В силу неизбежности им приходится размышлять о сайте, его внутренней структуре, оформлении. От осознанности данного процесса зависит лишь качество получаемого результата: либо это будет лишь сумбурное понимание предназначения данного произведения, либо более или менее четко сформулированная его цель, либо четко выстроенная концепция. В любом случае, функциональное зерно неизбежно закладывается в любой Интернет-ресурс еще при его создании.
  
  
  СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
  1. Каримов И. Модернизация страны и построение сильного гражданского общества - наш главный приоритет.//Народное слово. - Т.:2010, 28 января, Љ19
  2. Каримов И. Наша главная задача - дальнейшее развитие страны и повышение благосостояния народа.//Народное слово. - Т.:2010, 30 января, Љ21
  3. Каримов И.Гармонично развитое поколение - основа прогресса Узбекистана. Речь на XI сессии Олий Мажлиса Республики Узбекистан 27 августа 1997 года// Сб.док. "Гармонично развитое поколение - основа прогресса Узбекистана". - Т.: Шарк,1997.
  4. Аверинцев С.. Древнегреческая поэтика и мировая литература // Поэтика древнегреческой литературы// М.: 1981., С. 4.
  5. Акопов А.И. Текст как сущность и форма сетевой коммуникации // Ростовская электронная газета. 2004. - Љ7(97).
  6. Андреев А. CETERAтура как ее NET: мысли о сетевой литературе // www.litera.ru/slova/andreev/setnet
  7. Алекс Рома. Первый и последний рейс "сетературы" // NeT-культура в "Русском журнале". (http://old.russ.ru/netcult/20000819alexroma-pr.html).
  8. Бахтин М.М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук //СПб.: Азбука, 2000. - С. 332.
  9. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества // Искусство.- М.:, 1986 - С. 444.
  10. Борев Ю.Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов // Астрель. -М.:2003. С. 576.
  11. Верли М. Общее литературоведение // Иностранная литература - М.: 1957.- С.244.
  12. Визель М. Гипертексты по ту и эту сторону экрана// Иностранная литература - М.:1999., Љ10.
  13. Восьмая международная конференция "Крым 2001". Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества. Труды конференции. / Издательство ГПНТБ России. - М.:2001 - В 3-х томах.
  14. Гаевой О.. Виртуальная реальность библиотек// http://www.ut.uz/rus/kultura/virtualnaya_realnost_bibliotek.mgr
  15. Голицына О.Л., Максимов Н.В.. Технология и средства доступа к распределенным ресурсам электронных библиотек и баз данных. - М.:2000.
  16. Горный Е. Виртуальная личность как жанр творчества // Ruhr-Universitat Bochum. // http://www.ruhr-uni-bochum/russ-cyb/library/seminars/RussianCyberspace/info/infoeg2.htm.
  17. Горный E. О гестбуках // Сетевая словесность// http://www.litera.ru/slova/gorny/eggb.html.
  18. Горный Е. Пять лет сетературы // Нетоскоп, - М.:2002. - 28 февр. //http://www.netoscope.ru/siteofday/2002/02/28/4889.html.
  19. Горный Е., Вигурский К.. Развитие электронных библиотек: мировой и российский опыт, проблемы, перспективы/ http://www.carnegie.ru/ru/pubs/books/volume/66607.htm
  20. Грицанов А.А., Абушенко В.Л., Евелькин Г.М., Соколова Г.Н., Терещенко О.В.. Социология: Энциклопедия//М.: 2003
  21. Дайсон Э. Жизнь в эпоху Интернета// Бизнес и компьютер, - М.: 1998.- С. 398.
  22. Долгополов А.Ю. Категориальные признаки объектов в гуманитарном Интернете//Вестн. Воронж. гос. ун-та. Сер. Филология. Журналистика.-2004.-Љ2.-С. 139-145.
  23. Долгополов А.Ю. Литературные ресурсы в российском Интернете: Функциональный подход и попытка классификации // Акценты, М.: -2003.-Љ3.-С. 34-39.
  24. Долгополов А.Ю. Российский литературный Интернет // Проблемы массовой коммуникации на рубеже тысячелетий. Материалы всероссийской научно-практической конференции // Воронеж, гос. ун-т. 2003. - С. 102-104.
  25. Долгополов А.Ю. Формирование литературного процесса в российском Интернете: Структура, особенности организации и функционирования//автореф. дис. канд. филол. наук, - Воронеж.: 2005. - С. 24.
  26. Долгополов А.Ю. Художественная литература в Интернет: Формы хранения и способы функционирования // Ростовская электронная газета. 2003. - Љ12.
  27. Дубин Б.В. Средняя литература для среднего человека // Русский журнал. Круг чтения. // http:// www.russ.ru/krug/20010911-pr.html).
  28. Елина Е.Г. О соотношении понятий "литературный процесс" и "литературная жизнь" //Вопросы литературы. - М.: 1998. - Љ3. - С.31-38.
  29. Захаров А.Г., А.В.Глушановский. Электронная информация и её роль в работе научных библиотек/ http://www.elbib.ru
  30. Земсков А.И. Электронные библиотеки и развитие информационного общества в России. - М.: 2001.
  31. Каптерев А.И. Информатизация социокультурного пространства// ФАИР-ПРЕСС. - М.:, 2004. - 512 с.
  32. Кастельс М. Галактика Интернет: Размышления об Интернете, бизнесе и обществе// У-Фактория. - Екатеринбург.: 2004. - 328 с.61 .
  33. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. - М.: ГУ ВШЭ, 2000. - С. 608.
  34. Константинова М.. В сетях Рулинета//"Сетевая словесность".// http://www.netslova.ru/teoriya.
  35. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. - М., 1972.- С. 110.
  36. Корнев С. "Сетевая литература" и завершение постмодерна. Интернет как место обитания литературы // Новое литературное обозрение. -1998.-Љ32.-С. 29-47.
  37. Кот Аллерген. Постмодернизм? Нет, нетнеизм! // Net-культура в "Русском журнале", - М.: 2003 - 16 марта. // (http://www.russ.ru/netcult/20030316alllergen.html).
  38. Кузьмин Д. Где же Гамбург? Рейтинги, конкурсы, премии и русский литературный Интернет // Сетевая словесность. // http://www.litera.ru/slova/kuzmin/kuzminhamburg.html.
  39. Кузьмин Д. Краткий катехизис русского литературного Интернета // Сетевая словесность // http://www.litera.ru/slova/kuzmin/kuzm-inlit.html.
  40. Латынина А. У меня нет аргументов, чтобы убедить людей читать современную русскую литературу // Русский журнал. Это критика. // http://www.russ.ru/columns/critic/20040409.htm.
  41. Лейбов Р. Как читать РОМАН // http://teneta.rinet.ru/2000/POMAH/howtoread.html.
  42. Лейбов Р. Как писать РОМАН // http://teneta.rinet.ru/2000/POMAH/how-to-html.html.
  43. Литературный процесс: Сборник / под ред. Г.Н. Поспелова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981.- С. 236.
  44. Маклюэн Г.М. Понимание медиа: внешние расширения человека. - М.: 2003. - С. 464.
  45. Минаков А. Некоторые психологические свойства и особенности Интернета как нового слоя реальности. // Флогистон: Психология из первых рук. - М.: 1999. - 22 нояб. // http://flogiston.ru/projects/articles/minakov.shtml.
  46. Митренина М. Интернет и русский литературный процесс // Русский журнал // http://www.russ.ru/netcult/20030224mitrenina.htm.
  47. Моисеев Н.Н. Человек и ноосфера. - М.: Мол. гвардия, 1990. - С. 351с.
  48. Морозов А.А. Русская стихотворная пародия. XVII начало XX в.в.. - М.: Сов. писатель, 1960. - С. 854
  49. Немзер А. Дневник читателя. Русская литература в 2004 году. М.: Время, 2005. - С. 336.
  50. Нестеров В. К вопросу об эмоциональной насыщенности межличностных коммуникаций в Интернете // Флогистон: Психология из первых рук. - М.: 1999 - 22 нояб. // http://flogiston.ru/projects/articles/netemotions.shtml.
  51. Никитин Е. О культуре чтения в Сети // Сетевая словесность // http://www.litera.ru/slova/nikitine/okulture.html.
  52. Новиков В.Д.. Электронная библиотека РФФИ. // Мир библиографии. - Љ2. - 2000. - С.5- 9.
  53. Пирогов Л. Филологии не бывает в он-лайне // НГ Ex libris. - 2005.- 10 нояб.
  54. Скородумова О.Б. Социокультурные функции Интернета и особенности их реализации в современной России // автореф. дис. . док-pa филос. наук. - М., 2004 - 40 с.
  55. Скородумова О. Б. Интернет-торговля и социокультурные факторы формирования потребителя нового типа // Экономика и производство: Электронный журнал депонированных рукописей. - М.: 2003. - Љ8.// http ://www4.mte.m/www/toim.nsf/).
  56. Словарь литературоведческих терминов / под ред. Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева// Просвещение, - М.: 1974.
  57. Смоленский В. Русская сетевая литература: Доклад на симпозиуме "Русская культура на пороге нового века" // Virtualnye Susi / под ред. Д. Коваленина и Д. Смоленского // http: // www.susi.ru/sapporo2000.html.
  58. Современная русская литература (1990-е г.г. начало XXI в.): учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учебн. заведений / под ред. С.И. Тиминой, - М.: 2003.
  59. Соловьева Т.Н.. Развитие системы общедоступных ресурсов БЕН РАН.// Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества. - М.:2000. - Т. 1. - С. 230-232.
  60. Фрай Макс. Идеальный роман// СПб. - "Азбука", 1999.
  61. Хализев В.Е. Теория литературы / 2-е изд.// Высш. шк., - М.: 2000.- С. 398.
  62. Чемоданова О. На крыльях паутины // Бибилиограф. - М.: 2004. 4 апреля // http://www.bibliograf.ru/index.php?id=:398).
  63. Чемоданова О. Сетература и РуЛиНет // Библиограф. - 2004.- 17 ноября // http://www.bibliograf.ru/index.php?addcomment=l&id=1442.
  64. Шмидт Э. Литературный русскоязычный Интернет: между графоманией и профессионализмом // Сетевая словесность // http://www.litera .ru/slova/Schmidt/1 itemet.htm.
  65. Шмидт Э. Об универсальных библиотеках и садах расходящихся тропок. Русские гипертексты // Сетевая словесность // http://www.litera .ru/slova/Schmidt/hypertexts.htm.
  66. Щербенок А. История литературы между историей и теорией: история как литература и литература как история // Новое литературное обозрение, - М.: 2003.-Љ59.-С. 158-170.
  67. Эдельштейн М. Это критика: Вып. 18 // Русский журнал.- 2003. 20 нояб. // http://www.russ.ru/krug/20031120krit.html.
  68. Яцутко Д. Здравствуй, дорогая Литература // Обсёрвер. Еженедельное обозрение языковой реальности // http://megalit.ru/observer/mozgi/2001-09-14-1 /shtml.
  69. Яцутко Д. Просто хорошие книги: Типа обзор // Обсёрвер: Еженедельное обозрение языковой реальности // http://megalit.ru/observer/mozgi/2001-06-05-l.shtml.
  
  
  Интернет-ресурсы:
  1. Активная органика: журнал научной фантастики и фэнтези / http://megalit.ru/organica.
  2. Буриме / http://centrolit.kulichki.com/centrolit/cgi/br.cgi
  3. Библиотека Мошкова - Lib.ru
  4. Вавилон. Современная русская литература / http://www.vavilon.ru.
  5. Веер будущностей. Техно-туманный вестник М. Эпштейна и АлексРомы / http://www.veer.info
  6. Живой журнал / http://www.livejournal.com.
  7. Журнальный зал. Электронная библиотека современных литературных журналов России / http://magazines.russ.ru.
  8. Лев Пирогов's Journal / http://pirogov.livejournal.com.
  9. Литературная промзона / http://litpromzona.narod.ru.
  10. Литературное кафе в Интернете / http://www.tema.ru/rrr/litcafe
  11. ЛитКафе Александра Борисова / Форум. / http://litcafe.ru/forum/index.php
  12. Независимый литературный портал "Решето" / http://resheto.ru.
  13. Нет-культура в "Русском журнале" / http://www.russ.ru/netcult
  14. Обсёрвер. Еженедельное обозрение языковой реальности / http://megalit.ru/observer/mozgi
  15. Присутствие. Литературный альманах / http://alman.novoch.ru/alman.html
  16. Проза.ру: Национальный сервер современной прозы http://www.proza.ru
  17. РОМАН / http://www.cs.ut.ee/romanl/hyperfiction/
  18. Русская фантастика и фантастика в Сети / http://www.rusf.ru
  19. Русский журнал / http://www.russ.ru
  20. Сад расходящихся хокку / http://www.litera.ru/slova/hokku
  21. Самиздат: Журнал / http://www.zhurnal.lib.ru
  22. Сетевая словесность / http://www.litera.ru/slova
  23. Статистический портал Rambler's Topi00 / http://topl00.rambler.ru/topl00/index2.shtml
  24. Стихи.ру: Национальный сервер современной поэзии / http://www.stihi.ru/poems/2005/10/07-1050.html
  25. Стихия: классическая русская / советская поэзия / www.litera.ru/stixiya
  26. Тенёта: Конкурс русской сетевой литературы / http://teneta.rinet.ru
  27. Точка зрения: Современная русская литература в Интернете / hhtp://www.lito.ru
  28. Интернетско-русский разговорник / http://slovari.yandex.ru
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"