Они продирались сквозь джунгли по тропе, проложенной дикими кабанами. Селсо не сомневался, что они обнаружат источник по течению ручья, который он назвал рекой Риэль. Залитые солнцем ущелья сменяли друг друга; они казались Джему совершенно одинаковыми - одним путаным зеленым лабиринтом. Отшельник же с проворностью горного козла пробирался вперед по четко намеченному направлению.
Джем уже совсем выдохся.
Прошло несколько дней. Джем, как и отшельник, одевался в шкуры и меха и выполнял роль соратника, помощника или, возможно, подмастерья. Он рубил дрова, разводил костры, копал репу, стрелял зайцев и как-то раз с большой неохотой отрубил курице голову, подвесил тушку за ноги, общипал и аккуратно собрал перья. Отшельник давал бесконечные советы: как ухаживать за козами, как строить хижины на деревьях, как правильно обжигать горшки и кувшины. Неужели Селсо (если его и впрямь так звали) думал, что Джем тоже собирается провести здесь остаток жизни?
Не далее, чем вчера, когда рыбачил на утесе, юноша увидел мелькающий на горизонте парус. Ликуя, он со всех ног бросился к Селсо. Не пора ли зажечь сигнальные факелы? Селсо лишь пожал плечами и вздохнул; он сказал, что корабли здесь не ходят; море в этих краях обманчиво, каждый день мерещатся призрачные паруса. С тех пор отшельник повторял эти слова снова и снова. Как же Джем раскаивался что поверил ему! Он точно видел парус, видел ведь?
Хозяин раздражал его все сильнее и сильнее.
- Мистер Селсо, - сказал юноша теперь, - нельзя же просто взять и превратиться в кого-то другого.
- Люди принимают разные обличья, мой юный друг. Тебе, должно быть, цикла четыре, приближаешься к пятому? И кем только ты не побывал, хотя и пожить толком не успел!
- Но Чернолунник... он существовал на самом деле. Раз уж Вы существуете на самом деле.
- Что такое, мой юный друг? - Отшельник повесил ружье на плечо. - Я вижу сомнение в твоих глазах. Но моя история тебе известна, не так ли?
- Известна. Я только не...
- Скажи, что именно ты обо мне знаешь?
Они продвигались вперед, и солнце расчерчивало их лица мозаикой бликов. Три дня стояла сухая погода. Джем протер лоб. Туника неприятно липла к телу, подмышками выступили разводы от пота.
- Ваш отец был в Варби торговцем, - резво начал Джем. - Он торговал тканями.
- Верно. Он торговал льном, - уточнил отшельник.
- Что ж, он думал, что Вы пойдете по его стопам, но Вам хотелось лишь одного - стать моряком. Ваш отец был в бешенстве, но повиноваться ему Вы не собирались и поэтому сбежали в море. Там... там Вас ждало много приключений.
- Много. Много ли? - игриво переспросил Селсо.
Джем размышлял, пускаться ли в нудное перечисление всех злосчастных странствий, всех темных делишек с работорговцами и пиратами, не говоря уже о долгой каторге на плантациях на перешейке Мари, - всех широко известных мрачных предвестников главного предприятия, благодаря которому имя Робандера Селсо навечно запечатлено в анналах истории Эджландии. Остальные пропускали эти подробности?
Джем не поддался на провокацию.
- Но затем Вы попали в кораблекрушение, - поспешил с рассказом юноша, - в далеких жарких морях.
- Далеких? Эти моря окружают нас сейчас.
- Да, но мы далеко от Эджландии. Далеко откуда бы то ни было.
- Если пораскинуть мозгами, мой юный друг, то станет ясно: когда ты не пойми где, ты далеко отовсюду.
Джем и не спорил.
- Но продолжай же, продолжай.
Джем вздохнул.
- Цикл за циклом Вы жили на своем острове, в полном одиночестве, без надежды на спасение. Поначалу Вы ругались и проклинали судьбу; думали даже покончить с собой. Но со временем Вы нашли отдушину в вере. Каждый день Вы молились лорду Агонису и читали "Эль-Орокон". Вы записали свои приключения и "серьезные размышления", на которые эти приключения натолкнули. И все же Вы были один. Вы жгли сигнальные факелы, но корабли не приходили. Даже варвары не показывались в этих местах. Шли дни, и однажды Вы увидели следы на песке. Они принадлежали Чернолуннику. Такое имя Вы ему дали, потому что он появился как раз в такой день [1].
- Все верно. Чернолунник, - эхом отозвался Селсо.
Они добрались до берега Риэля - или ручья, которого Селсо так называл. Почти всему на острове отшельник дал эджландские имена. Его лагерь был Агондоном; курган за хижиной - Голлучем-на-горе; проторенная тропинка - Белой дорогой; скалы, выступавшие из моря прямо у берега, - островом Ксоргос. Имелись такие места, как рощи Оранди, Оллонские увеселительные сады (пара апельсиновых деревьев и клумба цветов, соответственно), Королевский Совет (дерево, на ветках которого висело множество крыланов) и даже Храм Агониса (скалистый шпиль, где отшельник молился). Были также площадь Владычицы, варбийские источники, Петля Воспера и парк Элдрика.
Селсо уверенным шагом шел по илистому, поросшему тростником берегу; Джем поскальзывался и спотыкался.
- Потом... потом нагрянули каннибалы из племени Чернолунника. Но вы вдвоем вступили с ними в бой. - Эта часть истории была одной из самых захватывающих, хоть манера повествования Джема едва ли об этом свидетельствовала. - А потом... потом пришел корабль. Наконец-то он пришел.
- Корабли здесь не ходят, - напомнил Селсо. - Разве я не говорил тебе, что они здесь не ходят?
- Но они ходят, - стиснув зубы, выдавил Джем. - Корабль появился, и Вас спасли. Именно так заканчивается Ваша книга. - Или не так? На чем именно заканчивался тот дневник в лагере? - Я... Я знаю, что Вас спасли. - Тогда почему же он здесь? Спроси у него! - Тогда... тогда почему же Вы здесь?
Селсо присвистнул и задымил трубкой.
- И где тогда Чернолунник? - Голос Джема становился все более резким. - Если Вы и взаправду Робандер Селсо, что Вы сделали с Чернолунником?
Обернувшись, Селсо - если таково было его истинное имя - улыбнулся и постучал мушкетоном.
- Он явится - запомни мои слова.
Пара мгновений ушла на то, чтобы Джем сообразил: отшельник имел в виду не Чернолунника, а дикого кабана. Как гласила история, после спасения Селсо Чернолунника, которого хозяин обучил всему цивилизованным путем, доставили в Эджландию. Оказалось, что там его ждало блестящее будущее. В самых знатных гостиных Агондона бывший каннибал имел невероятный успех.
Однако то было давно. Очень давно.
- Он мертв? - не отступал Джем. - Чернолунник мертв?
- Существуют болезни, - глухо сказал отшельник, - болезни, которые мы, эджландцы, носим в себе циклы напролет и при этом не умираем. Чернолуннику, скажем так, не настолько... не настолько повезло.
Ноги Джема скользили - он пытался удержаться равновесие.
- Чернолунник... заболел? Чем он заболел?
В глазах Селсо полыхнул огонь.
- Цивилизацией! Разве не эта болезнь - настоящая болезнь! - скрывается за всеми остальными? Что представляет собой наш великий город Агондон, который ослепляет красотой весь мир? Что он такое на самом деле, как не мерзкая гнойная язва, нарыв, который должен быть вскрыт ради спасения мира?
Джем решил не спорить.
- Потому-то я и вернулся, понимаешь? - продолжил Селсо. - Они все считали, что мои приключения завершились. За долгие годы, проведенные на острове, мои владения на перешейке Мари здорово выросли в цене. Я был богат, был знаменит - о, я с нетерпением рвался к новой жизни! Женился, обзавелся детьми, пытался заниматься делами. Но я знал: никогда мне не стать счастливым в Эджландии. Когда Чернолунник умер, я словно прозрел. Я понял, что должен вернуться сюда - сюда, к себе домой.
Джем с удивлением заглянул в глаза отшельника. Ручей журчал. Птицы кричали.
- Но... это все было так давно.
- Что значит время здесь, на моем острове? - улыбнулся отшельник. - Что значит время в мире в целом? Не считаешь ли ты этот мир иносказательным? И не считаешь ли ты меня духом этого острова? Хотя, быть может, ты считаешь меня... всего лишь безумцем?
Селсо засмеялся. Его мушкетон, ножи и капканы бряцали и звенели; откинув голову, он излил веселье тропическим деревьям, и желание сбежать с острова невольно нахлынуло на Джема с новой силой.
Юноша кинулся вперед.
- Прекратите! Прекратите!
Он бы толкнул Селсо, даже ударил бы его, но тут вдруг высокие кусты пришли в движение.
Отшельник крутанулся на месте.
- Так я и знал! Смотри! Кабан!
Джем упал в болотистые заросли тростника.
- Быстрее, мой юный друг! За ним!
Разбрасывая брызги, Селсо рванул через ручей. Мушкетон выстрелил.
Кабан взвизгнул - и бросился наутек.
- Быстрее! Быстрее! - закричал отшельник.
Но Джему было за ним не угнаться. И Селсо пропал из виду.
- Мистер Селсо? - Джем тяжело дышал. - Мистер Селсо?
✳ ✳ ✳
Время шло. На Джема упали первые капли, просочившись сквозь густые зеленые заросли. Поначалу юноша принял их за влагу, стекающую с влажных листьев; затем все более крупные капли стали падать чаще - Джем задрал голову и за паутиной веток разглядел темнеющие, заволакивающие небо тучи.
- Только этого мне сейчас не хватало.
Его голос утонул в окружающих джунглях. Джем повернул голову в одну сторону, в другую. Юноша был потный и грязный, он весь исцарапался и выдохся. День стремительно клонился к вечеру. Теперь еще и дождь! Как далеко отсюда Агондон! Как далеко Риэль! Проклиная самого себя, Джем снова позвал Селсо. Где-то поблизости, продираясь между деревьями, била крыльями птица. Ее раскатистый крик можно было принять за смех.
Джем грузно опустился на мшистое бревно.
- Скорее всего, он ищет меня. Он ведь знает этот остров вдоль и поперек.
Да, Селсо непременно его отыщет. Но от этой мысли на душе стало еще тяжелее.
О бедро Джема кто-то потерся.
- Дружок!
Большой кот не сводил с юноши золотых глаз, и тот решил не падать духом.
- Ты же знаешь дорогу, правда? В Агондон? А, Дружок?
Дружок махнул хвостом и побежал. Джем поспешил за ним. Дорога шла вверх по склону, где растительность разрослась сильнее, и вскоре, в наступающих сумерках, юноша уже с трудом различал полосатую шерсть, мелькающую впереди посреди листьев, свисающих лиан и высокой густой травы.
- Дружок, подожди! Дружок, ты где?
Джем чуть ли не на ощупь продвигался вперед.
Внезапно земля под ним провалилась, и он кубарем покатился вниз.
Юноша вопил и кричал.
Он ударился о землю и остановился.
Некоторое время он стонал, ощупывая руки и ноги.
Вроде бы цел. Вот только...
Вот только теперь еще хуже, чем раньше.
- Дружок, где же ты? Ты это сделал нарочно?
Но Дружка нигде не было видно.
Джем лежал на дне крутого оврага. Здесь было темнее, и джунгли смыкались плотнее, но дождь пробивался сквозь них с возросшим напором и во всю барабанил по листьям и земле.
- Ты нарочно это сделал, ведь так, Дружок? - (Того по-прежнему нигде не было). - Так и не простил меня за то, что я выпил то молоко, да? Знаешь, а ты уродливый - уродливый и злобный! - Джем повысил голос. - Говорил я тебе, какой ты уродец? Готов поспорить, у тебя чесотка. А еще глисты. И больше вшей, блох и клещей, чем...
Джем увидел, что впереди что-то мерцает. Лампа? Нет, это проблеск заката пробивался в щели между листьями, высвечивая нечто блестящее, скрытое в чаще джунглей. Джем поплелся на мерцание; внезапно Дружок снова возник у его ног.
- Ах, вот и ты! Знаешь, про чесотку и блох, это я не всерьез. Ну, про блох не знаю. Но... что это за место?
Свет, как оказалось, шел от отражающей солнце огромной упавшей статуи, или, точнее, ее части. Рядом с ней пустовал поросший мхом постамент.
Джем раздвинул лианы. Джавандра?
Да, рядом, почти полностью покрытый землей, трезубец.
Дружок запрыгнул на постамент.
- Понятно, что такая статуя, - вслух размышлял Джем, - не может просто так находиться посреди джунглей, ведь так? Что такое, Дружок? Куда ты смотришь?
Прямо над постаментом лианы свисали плотной стеной. Джем раздвинул их. И ахнул: в просвете между деревьев он увидел заросшие руины храма, окруженные могилами.
- Ничего не понимаю, Дружок. Твой хозяин, должно быть, знает об этом месте. Но... но он об этом ни разу не упомянул. Даже в его книге об этом нет ни слова.
Продвигаясь дальше, Джем осматривал замысловатые расколотые барельефы, потрескавшиеся ступени, величественные колонны с каннелюрами, обломки которых валялись повсюду. Юноша делал один осторожный шаг за другим по камням и булыжникам; Дружок, набравшись храбрости, вышагивал впереди. Дождь неустанно лил. Вспыхнула молния, и дождь тут же стал сильнее и холоднее.
- Проклятье, я промок насквозь! - Джем всматривался в темноту. Буря - а теперь ливень превратился в бурю - покрывала отвесными стенами дождя всю растительность вокруг. Вновь затрещала молния, и юноша увидел зияющий дверной проем.
- Дружок, скорее туда. Укроемся внутри?
Но, добравшись до входа в храм, Джем обнаружил, что кота и след простыл.
- Дружок? Это же не очередная твоя проделка? - Джем с тревогой посмотрел на фронтон портика, тяжело нависшим над входом. - Ничего себе. За столько времени он не обвалился.
Вглубь вел длинный темный коридор. Здесь несомненно полно паутины. Полчища пауков и летучих мышей.
Сглотнув, Джем шагнул внутрь.
Что-то коснулось его. Закричав, он замахал руками.
Нет, рядом никого. Просто паутина.
Он облегченно выдохнул.
И тут это случилось. Сначала раздался лязг металла, прорезав неистовое завывание бури. Во вспышке молнии Джем увидел, как в дверном проходе опустилась железная, похожая на спутанную сеть решетка. Юноша кинулся ко входу, вцепился в прутья, попытался их разорвать, словно еще одну паутину.
Заперто. Намертво заперто.
Раздался звук, похожий на рев. Джем отшатнулся и закричал, когда во мраке возникла смутная фигура и двинулась к нему навстречу. Что это была за фигура, Джем не знал, но настроена она была враждебно и быстро приближалась.
Джем надавил на решетку. Он тянул прутья, бил их. Вжался в решетку еще сильнее.
Новая вспышка молнии - и Джем увидел своего противника: чудовищных размеров мерзкую тварь с огромными кривыми клыками, безумно выпученными глазами и вытянутыми когтями.
- Нет! Не подходи ко мне!
Просвистел выстрел, за ним - еще один. Они попали в засов за спиной юноши. Кто-то выбросил руку вперед, выломал решетку и отбросил Джема в сторону в тот самый момент, когда тварь - или, точнее, каменная горгулья - закончила свой путь и, дернувшись и хрипло взвизгнув, замерла.
Распластавшись на булыжниках, Джем смотрел наверх. В проливном дожде свет от болтающегося фонаря мерцал и двоился, затуманивая зрение юноши.
Затем кто-то протянул Джему руку.
- Постоянно попадаешь в неприятности, не так ли? Идем, мой юный друг, укроемся в алтарной части храма. В этих боковых туннелях нам делать нечего. Я думал, те древние горгульи давно не в строю. Видимо, я ошибался.
Джем неуклюже поднялся. Он дрожал; лицо у него горело от стыда. Робандер Селсо спас его во второй раз.
- Кто Вы такой? - выпалил юноша. - Кто Вы на самом деле такой?
----------
[1] В Эджландии "Чернолуние" соответствует нашему "новолунию" и обозначает первый день лунного цикла. См. раздел "Время в Ороконе" в приложении к первой книге в серии под названием "Танец Арлекина".