Франц Пропп : другие произведения.

Дело чести

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  0.
  
  Он лежит укрытый тонким шерстяным покрывалом на дырявом от старости матраце. Пожилая китаянка, лицо которой похоже на морщинистую кору старого дуба, катает в коричневых пальцах опиумный шарик. Очень скоро его легкие вдохнут дурманяще - сладкий аромат, его голова станет легкой, а тело невесомым. Здесь ему хорошо. Здесь безопасно, и он может остаться наедине с собой. Он постоянный клиент, поэтому у него место подальше от входа, сразу за колонной. Китаянка, неслышная как тень, готова по малейшему его знаку скатать ему новый шарик, принести воды или еды. Странно, но она всегда без слов угадывала его желания, и еще ни разу не ошиблась. Сегодня он хочет увидеть тот же сон, когда он, еще мальчишка, сбегает из дому в полнолуние. Он продирается сквозь старый сад, обдирая коленки, перелезает через забор, и бежит к реке, где его ждет соседская девчонка с веснушками. Он легко ориентируется в знакомом как пять пальцев лесу и скоро выбегает к реке. Они условились встретиться возле старой ивы, но ее не видно. Он слышит тихий всплеск воды, и с пригорка ему видно, что она уже плещется там, внизу. Черная речная вода и белая лунная дорожка оттеняют белизну ее обнаженного тела. У него перехватывает дыхание, когда она, тихо смеясь, переворачивается в воде. Иди ко мне малыш, слышит он. Скорей иди ко мне, вода такая теплая. Ну что же ты застыл. Он отходит несколько шагов назад, и, разбежавшись, прыгает вперед, в реку. Когда он летит вниз, он понимает, что черное покрывало реки превратилось в бездонное ущелье. Он летит на дно длинного колодца, со дна которого доносится знакомый женский голос - иди же скорей ко мне, малыш. Каждый раз он удивляется тому, что лететь вниз ему не страшно. Скоро теплые руки обнимут его сзади за плечи, и неожиданно они взмоют ввысь, в ночное небо. Которое будет шептать ему - ты пришел, малыш. Ты наконец-то ко мне пришел...
  
  1.
  
  - И что, он самый лучший игрок в этом городе?
  - Он не игрок, он продал душу своему желтому дьяволу. Еще никто не выиграл у него, но желающих играть не убавляется. Всегда находится такой как ты, глупец, полный желания доказать что-то себе и всему миру. Ты считаешь себя удачливым игроком; не осталось никого в нашем, да и, черт возьми, в соседнем полку, кто сел бы с тобой играть.. Но ему ты проиграешь.
  - Сегодня выиграл, завтра проиграл. Какая, черт возьми, разница? Говоришь, играют они в порту на старой барже? Как насчет патрулей в тех местах?
  
  Он молод и хорош собой. Однако выражение его лица хмурое, оценивающее. Сквозь серо-стальные глаза сквозит какая-то агрессивность, свойственная молодости. На нем вылинявшая форма цвета хаки с лейтенантскими нашивками. В правой руке он постоянно вертит долларовую монету, с которой, видимо, не расстается никогда.
  Он устал. Устал от бесконечного солнца и стоящей столбом пыли, устал от бессмысленной жестокости войны. Устал наспех латать покалеченных бедняг, которых потом отправляют снова на передовую, чтобы укокошить окончательно.
  В уме он подсчитывает деньги. Как раз должно хватить на одну большую игру. До него и раньше доносились слухи о непобедимом китайце, который никогда не проигрывает. Однако ему казалось, что такие слухи распускают те, кто проиграл ему. А может и завистники. Что ж, сегодня будет шанс проверить. Кровь быстрее побежала по его жилам, и знакомый жар опалил спину.
  Он готов.
  
  
  2.
  
  В порту темно. Жаркая тропическая ночь стиснула город в тесных объятиях как ревнивая жена, желающая примирения. Деревянные мосты на входе в ржавую баржу тихо скрипят. Кроме этого звука вокруг стоит оглушительная тишина. Он даже решил, что его отправили не в то место. Но вот он подходит к трапу и по сторонам от него, словно тени, бесшумно вырастают два исполинских негра. Их белки сверкают в темноте как начищенные до блеска мачете.
  
   - Я игрок. Пришел к Ли Вонгу.
   - Кто тебя прислал?
   - Никто. Слышал об этом месте в городе.
   - Ты уверен, что хочешь играть?
  
  Вместо ответа он отступает на два шага назад и левой рукой приоткрывает нагрудный карман. Правая опускается к заднему, где револьвер. Негры смотрят на деньги, понимающе кивают и отступают в стороны. Он входит на баржу.
  
  Внутри тесное прокуренное помещение с двумя лампами над потолком и одной на столе. Окон в барже нет. Жарко. Стол один, играют пятеро. Вокруг стола расставлены грубые деревянные стулья. На столе - несколько бутылок мутной рисовой водки и несколько пепельниц, наполненных до краев. Четверо филиппинцев - охранников стоят поодаль, у стены. У изголовья стола сидит Ли Вонг. Бритоголовый, в форме китайского генерала, с черными глазами-щелками и поистине восточным бесстрастием он смотрит прямо перед собой. Один из филиппинцев время от времени осторожно льет из кувшина воду прямо на бритую голову Вонга. Освежает.
  Маленький сухонький старичок в потертом халате с какой-то хитрой и одновременно угодливой улыбкой, которая словно приклеилась на его лице, беспрестанно кланяясь, просит его подождать. Играть за столом могут одновременно только пятеро игроков. Он шестой. В ожидании игры он усаживается у стенки и закуривает. Правая рука продолжает машинально вертеть серебряный доллар. Он прикрывает глаза, как будто отдыхает. Но нервы его напряжены до предела. Он вслушивается в малейший шорох, кожей ощущает место, где происходит игра. Он ждет своей очереди.
  
  - С какой суммы вы бы хотели начать игру?
  - Двадцать тысяч.
  - Более чем достойная сумма для нашей игры. Прошу вас. Объяснять ли вам правила?
  - Я их знаю.
  - Тогда самое время начинать. "Партия".
  
  3.
  
  За столом их осталось трое. Француз, который слева от него, сильно нервничает. Он невысок ростом, коренаст и похож на бандита-неудачника. Вислые черные усы придают его лицу унылый вид. На нем новехонькая форма со знаками отличия Иностранного легиона. Правда, сидит на нем как-то мешковато. Как будто на блошином рынке купил, мелькает мысль.
  Партия" - громко сказано, суть игры проста. Между игроками кладется колода, каждый берет по карте, и тот, чья карта оказывается старше, выигрывает. Одна-единственная сложность: противникам иногда попадались карты одинакового достоинства. Он в таких случаях торжествующе восклицал: "Свара!", француз дергал себя за ус, а китаец молчал. Он не выказывал своих эмоций. Играющие тянули еще по карте - медленно-медленно, чтобы позлить противника и показать свою опытность. Тот, чья карта оказывалась больше во второй раз, снова выигрывал.
  Француз проигрывает все больше. Играет он нервно, неровно. Когда ему неожиданно удается выиграть, он шумно празднует свой успех, громко комментирует и много пьет. Когда проигрывает, что случается гораздо чаще, он осыпается проклятиями все и вся на этом судне, в этой стране и в этом мире. Деньги француза подходят к концу. Он долго шарит по карманам.
  
  - Это все что у меня осталось, сукины дети. Подавитесь!, - выкрикивает он, швыряя скомканные купюры на стол. По незаметному жесту Вонга к столу подходит старик в дырявом халате и наскоро пересчитывает купюры. Едва заметный кивок и игра продолжается. Колоду в этот раз тасует сам француз. Игроки по очереди сбивают колоду. Ему сразу достается шестерка, самая младшая карта. Он проиграл. Француз долго держит вспотевшую ладонь над картой. Китаец, не говоря ни слова, смотрит прямо на него. Француз не выдерживает и переворачивает свою карту. Король. У француза вырывается вздох облегчения. Его руки уже тянутся к деньгам. "Подождите", - слышит он тихий голос Вонга. Француз досадливо смотрит на него. "Ну, давай же, покажи мне свою карту", ворчит он. Вонг медленно, словно издеваясь над соперником, переворачивает свою карту. Бубновый туз. Не изменившись в лице ни на йоту, он собирает со стола купюры. Француз судя по всему выкрикивает ругательства на своем языке. "Стойте! Мне еще есть что проиграть. Это будет моя последняя ставка. Больше у меня не осталось ничего, жадные ублюдки! Черт бы вас всех побрал! И тебя тоже, грязный китаеза!". Вонг переглядывается со стариком. "Что наш достопочтенный гость хочет поставить еще?", - осведомляется старик. "Дайте мне пять минут. Вы не пожалеете, кровопийцы! Погодите, попадетесь вы мне в Марселе, - француз, сотрясая проклятиями воздух, покидает зал.
  
  4.
  
  На время отсутствия француза решено сделать перерыв. Старик принес обжигающе горячий зеленый чай. Первым чай наливают ему, но он дожидается пока Вонг сделает первый глоток, и только потом пьет сам. Ему кажется, что китаец заметил это и одобрительно хмыкнул. Он поднимает глаза от серебряного доллара и встречается с тяжелым взглядом Вонга. До этой минуты он выиграл немногим менее чем китаец. Глаза китайца как две узкие щелки внимательно смотрят на него. Если китаец и удивлен, он ничем не выказывает это.
  
  - Сегодня Вам удивительно везет, достопочтенный гость. Карты благоволят Вам. Видимо, Вы очень удачливы.
  - А Вы, говорят, никогда не проигрываете, генерал.
  - Боги благосклонны ко мне. Но неудачные дни бывают и у меня. А часто ли везет в игре моему уважаемому сопернику?
  - Пока я успеваю это понять, игра обычно заканчивается.
  - Надеюсь, сегодня у Вас будет шанс это узнать.
  
  У входа слышен шум и какая-то возня. Француз врывается вместе с девушкой, которую он цепко держит за руку. За его спиной два негра, похожие на злых молодых доберманов. Кажется, что они так и ждут команды разорвать ему глотку. Старик жестом отсылает их обратно, на их лицах читается недовольство. Девушка испуганно озирается по сторонам. Видно, что она очень напугана, хотя и пытается это скрыть. На вид ей нет и двадцати. В движениях угадывается грация молодого животного. На ней ситцевое платье до колен, роскошные каштановые волосы в суматохе растрепались по плечам. Загорелые босые ноги переступают по полу. "Я поставлю ее. Она еще девственница. За нее могут много дать". Китаец оценивающе смотрит на девушку. Затем переводит взгляд на француза.
  
  - Кем приходится Вам эта женщина?
  - Какая разница, желтый ублюдок! Ты станешь на нее играть?
  
  После коротких препирательств они сходятся на цене. Он не участвует в игре, слишком высока ставка, которую китаец готов поставить в обмен на девушку. Он, не отрываясь, смотрит на нее, и ему кажется что крыша баржи может сейчас упасть ему прямо на голову, а он все будет смотреть прямо на нее.
  Он не замечает этого, но старик в потертом халате внимательно наблюдает за ним. И видит его взгляд, который направлен прямо на девушку.
  
  5.
  
  Француз проиграл, и старик разрешил неграм вышвырнуть его из зала. Они еще долго слышали его хриплый голос на улице. Потом настала тишина. За столом осталось их двое.
  Было уже три часа ночи, а игроки за это время так и не сделали своего решающего хода. Оба, чувствуя силу друг друга, медлили с крупной ставкой, ожидая какого-то внутреннего импульса. Момента истины. В каждой игре наступает такой момент, когда игрок наконец-то решается поставить все. Вся игра идет именно к этому моменту, и в нем сливается все мужество, мастерство и умение каждого из играющих. Момент истины значит, что кто-то один уйдет сегодня гораздо богаче, чем пришел. Бывают игры, в которых момент истины не наступает вовсе.
  Он допивает свой стакан дешевой рисовой водки и стряхивает пепел. За те несколько часов, что он следил за китайцем, тот почти ничем не выдал себя. Ни дыханием, ни жестом, ни тем более выражением глаз. Невозмутимый как скала, Вонг играет так, словно на столе лежат не деньги, а детские кубики. Однако невозмутимость - еще не все, что нужно классному игроку.
  Он понял, что момент истины наступит в тот момент, когда китаец решит поставить все. По слухам, он еще никогда не играл позже, чем три часа ночи. Его репутация заставит его броситься в атаку. Он приготовился к этому моменту, сглотнул и сосредоточил все свое внимание на игре. Бросая мелкие ставки, он выжидал.
  Как он и думал, китаец сломался первым. "Ставлю все свои деньги против всех ваших". Внезапно в комнате стало так тихо, что плеск воды о борт баржи стал казаться грохотом. "Принимаю". Они по очереди несколько раз тасуют колоду. Кажется - еще немного и карты начнут высекать искры. Колода ложится на стол. Они так медленно тянут свои карты, что кажется, время остановилось. Две застывшие, сгорбившиеся фигуры за столом смотрят прямо в глаза друг другу. Никто не смотрит на карты, которые они вытащили. Поединок глазами продолжается долго, очень долго. Пот тихо течет по его затылку и скатывается под рубашку. Она уже черная от пота.
  Выдохнув, они практически одновременно переворачивают карты, но не отрывают взгляды друг от друга, ища слабину.
  У обоих - тузы. У него - пиковый, у Ли Вонга - трефовый.
  "Свара!" - первым не выдерживает китаец. Воздух в помещении можно резать ножом. Теперь оба смотрят прямо на колоду, словно гипнотизируя ее. Знаменитое спокойствие изменяет китайцу, и он первым хватает свою карту и тут же переворачивает ее. Бубновый валет. Тут же овладев собой, он откидывается назад и смотрит на него. Он закуривает и допивает остатки рисовой водки. Пальцы не дрожат и ему это нравится. Он закрывает глаза, считает до трехсот тридцати и переворачивает свою карту. Червовая дама. На этих картах червовая дама похожа на дешевую портовую шлюху, но сейчас она кажется ему самой красивой женщиной на земле.
  
  
  - Поздравляю. Сегодня удача была на Вашей стороне. Боги благоволят Вам. Я получил истинное удовольствие, играя с Вами.
  Сиплый голос китайца похож на карканье вороны.
   - Для меня честь играть с таким противником. Прощайте.
  
  6.
  
  Он засовывает деньги в холщовую сумку. Китаец с момента последней игры даже не пошевелился. Старик в халате что-то торопливо шепчет ему. Тот кивает.
  
  - Достопочтенный, могу я задать Вам один вопрос?
  - Валяй.
  - Я конечно могу ошибаться, но мне показалось, что Вам понравилась девушка, которую привел с собой наш французский друг. Мы можем сыграть на нее. Четверть того, что Вы выиграли против ее красоты. Если Вы выиграете, Вы получите и деньги, и женщину. Всего четверть Вашего выигрыша.
  - Меня это не устраивает. Игра окончена. Вы должны смириться с поражением.
  - Что же я могу Вам предложить в качестве возможности отыграться?
  - Ничего. Я ухожу.
  
  Спиной он чувствует шевеление воздуха за спиной. Это филиппинцы. Они подходят к столу все ближе, по разные стороны от него. На вид они расслаблены, но по позам легко прочитывается желание прыгнуть и вцепиться в него как собаки вцепляются в медведя. Полуобернувшись, он видит в их руках опасные бритвы. В полумраке зала они выглядят еще более впечатляюще, чем ножи.
  
  - Я все же думаю, Вы не откажете мне в реванше.
  - Твое заведение прогорит, Вонг. Никто больше ногой сюда не ступит, когда узнает, как ты ведешь свои дела.
  - Со мной уже и так почти никто не играет. Я скорее использую этот зал для игры, но сам играю достаточно редко. До вас лишь два человека за последние полгода смогли уйти отсюда с некоторой суммой денег. Но меня не обыгрывал еще никто. Это дело чести. Я сожалею, что вынужден давить на вас.
  - Ты старый китайский дурак. В заднем кармане моих брюк - револьвер. Я перестреляю твоих людей быстрее, чем успеешь сказать раз-два. Ты потеряешь лицо, и тебя будет презирать последняя собака.
  
  Внезапно в диалог вмешивается старик в халате. Улыбочка пропадает с его лица, и оно становится таким же, как у Вонга. Жестким и непроницаемым.
  
  - Ты глуп и самонадеян, потому что молод. Мудрость приходит к тем, кому за 50. Ты еще слишком молод. Уходи отсюда, но смерть этой девушки будет такой мучительной, что о ней будут слагать легенды. Ты, конечно, слышал о смерти от десяти тысяч порезов? Тонких, тоньше порезов от бритвы по всему телу. Человек умирает очень медленно. Это боль, которую ты даже не можешь себе представить. Я считаюсь большим мастером этого позабытого искусства.
  
  Он молчит. Видно, что этого не ждал такого поворота событий. Он понимает, что нужно выиграть время.
  
  - Я никогда ее не видел. Мне плевать, что с ней будет. Кроме того, ты слишком жаден, чтобы убивать собственный выигрыш.
  - Ты игрок, но у тебя есть сердце. Ее лицо будет сниться тебе в ночных кошмарах, а маленькие кусочки ее прекрасного тела я буду присылать тебе по почте. Ты готов к этому? - старик опирается на стол и словно ввинчивает свой тяжелый взгляд в него.
  - Прятаться за спину женщины - твоя слабость, старик.
  - Это не имеет значения. Ты сыграешь со мной или она умрет. Ведь ты так ничего и не понял. Ли Вонг никогда не проигрывал. Не проиграет и в этот раз. Оставайся. Может, ты спасешь жизнь ей.
  
  Словно в подтверждение этим словам откуда-то слышится сдержанный стон девушки.
  
  - Хочу сказать, что времени на раздумья у тебя нет.
  - Я согласен.
  
  7.
  
  Он понял, что будет игроком еще в детстве. Однажды, отправившись на заезжую ярмарку, он вместе с дедом вошел в палатку карточного фокусника. Народу набилось много, и все, затаив дыхание, следили за таинственным появлением карт то из воздуха, то из-за собственных ушей, а то и из банальной шляпы. Но это была только разогрев публики. Внезапно карточный маг стал понемногу ошибаться, карты стали выпадать у него из карманов, на лбу выступили мелкие капельки пота. Все это было заметно лишь наметанному глазу, но публика заметно оживилась, по рядам начали проходить шуточки и комментарии. По окончании обязательной программы чародей предложил сыграть публике в простую игру - нужно было угадать трефовый туз среди двух других карт, которые заезжий картежник виртуозно вертел по столу. Начиналось все неплохо. Однако скоро всем стало ясно, что ошибки картежника были намеренными и призванными убедить их сыграть с ним. Убедить, что его руки уже не так ловки, как раньше.
  Через час их игроков остался только его дед. Он решил сыграть в последний раз и отыграться. Он помнил, как дед чуть сильнее стискивал его руку, когда тянулся указать туз. Дед выложил на стол все деньги, которые у него остались. Картежник начал бесконечное мельтешение картами, от которого скоро стало рябить в глазах. Маленький мальчик заметил, что когда картежник устанавливал туз среди других карт или прятал его, он чуть придерживал дыхание. В этот раз он задержал дыхание, когда швырнул центральную карту, хотя весь его вид говорил, что туз лежит слева. Он даже нечаянно перевернул левую карту, совсем немного, но достаточно, чтобы разглядеть там туз. Его как будто осенило. Дед молча смотрел на три карты, лежащие перед ним рубашкой вверх. Он ужасно хотел сказать деду о том, что туз лежит в центре, но вдруг испугался. Вдруг он ошибся? Вдруг ему только показалось? И тогда дед проиграет все деньги, которые у него остались. Он в первый раз попытался помолиться Богу. Он умолял, чтобы туз не был центральной картой и чтобы дед угадал. Именно в такой последовательности.
  Дед вытащил карту слева. Семерка пик.
  Когда они возвращались домой, дед шумно вдыхал воздух, как старый слон и сильнее стискивал его руку.
  
   - А ведь шулер не так хорош, как твой старик. Я ведь не все проиграл. Лови!
  
  И старик подбрасывает вверх серебряный доллар.
  
  Не выдержав, он на третий день сбежал из дому. Но перед этим он нанес визит шулеру в его шатер. Старики, посмеиваясь в бороды, до сих пор часто вспоминают тот случай. В шатер к картежнику вошел чумазый мальчишка, и с порога заявил:
  
  - Вы обманщик, мистер. Я разоблачу вас. - И громко шмыгнул носом.
  
  Ответом ему был громовой хохот толпы, которая набилась посмотреть на кудесника, как сельди в банку. Казалось, шатер сейчас лопнет от хохота. Но мальчишку это не смутило. Он смотрел своими серыми глазами на шулера и протягивал ему серебряный доллар.
  
  - Сыграем, мистер.
  - Хорошо, оборванец, уговорил. - Картежник почувствовал, что публике нравится это выступление. Он решил сделать из этого момента маленькое шоу.
  - Я поставлю вдесятеро против твоего, идет? Десять долларов против твоего одного.
  
  Пока шулер тасовал карты, какая-то мелочь не давала ему покоя. Словно в башмак попал маленький камешек, и теперь беспрестанно напоминает о себе. Он быстро оглядел толпу и понял причину своего беспокойства. Все дело было в глазах мальчишки. На вид ему было не больше лет 14-15. Худой как скелет, постоянно утирает нос грязным рукавом рубашки. Но серые глаза подернуты дымкой, словно озеро в высокогорье в жаркий день. И ничего не упускают. В последний раз он видел такие глаза, когда сел в тюрьму.
  Он решил применить свой старый трюк, которому его научили в тюрьме. Он назывался "волшебная тройка". Волшебная - потому что туза среди трех карт на столе не было.
  
  - Выбирай, малыш.
  - Туз у Вас в левом кармане брюк, - твердо сказал мальчик. - Вы задержали дыхание, когда Ваша левая рука была около Вашего левого кармана брюк. Туза нет на столе.
  
  Позже, когда улюлюкающая толпа разнесла шатер фокусника вдребезги, а его самого с позором выгнали из города, он словно на ладони увидел свою судьбу. Через день его дед получил посылку со всеми проигранными деньгами. А первым, что он купил на остаток денег, отобранных у шулера, была новенькая колода карт.
  
  8.
  
  Постепенно он проигрывает все. Старик куда более опытный и опасный игрок, нежели Вонг. Он не делает больших ставок, играет медленно и постепенно. На всякую его попытку вывести старика на момент истины тот пасует. Впервые он столкнулся с игроком сильнее себя. Старик предугадывал практически каждую карту, оставаясь непроницаемым. Наконец он проиграл последнюю тысячу. Старик, сгребая деньги со стола, смотрит на него. Долго. На секунду в его взгляде появляется нечто вроде уважения. Потом это мимолетное нечто исчезает. И вновь невозмутимая прорезь черных щелочек глаз. В углу филиппинцы пытаются сграбастать вырывающуюся девушку. Он поворачивается и идет к двери. Идет медленно, словно обдумывая что-то. Внезапно он резко поворачивается обратно.
  
  - Я прошу вас отпустить ее. Мне не нужны деньги. Просто отпустите ее.
  - Я не могу этого сделать. Вы проиграли. Вы достойный игрок, и в память о сегодняшней ночи я сохраню ей жизнь. Но я не могу отдать ее Вам. Отпустить тоже. Играть Вам больше не на что.
  - Вы не правы. Мне еще есть что поставить.
  - Что именно?
  - Все. Я ставлю абсолютно все.
  - Я не ослышался? Мой достопочтенный партнер готов поставить все, что у него есть? Было произнесено именно это?
  - Нет. Ты не ослышался.
  
  Тогда старик вытащил правой рукой из рукава что-то длинное, блеснувшее черным лаком. Прежде чем положить это что-то на стол, он раскрыл его. Он увидел, как сверкнуло лезвие ножа.
  
  - Все против всего, - медленно проговорил старик. - Деньги, радости плоти, ничтожная наша жизнь - что это в сравнении с красотой игры? Наконец мне встретился соперник, который понимает это.
  
  В барже нет окон, хотя по времени должно светать. Старик уже вытащил свою карту. У него десятка бубен. Он замечает, что пальцы старика начинают очень мелко подрагивать. Настал момент истины.
  
  - Вы еще можете отказаться, - слышит он голос старика. - Это слишком серьезная ставка. Я позволю Вам уйти, и весь город узнает о Вашей славе.
  
  Он держит руку над колодой карт и щупает доллар. Он ловит взглядом взгляд девушки. Она смотрит прямо на него. Смотрит очень спокойно, даже расслаблено. Розовые губы слегка приоткрылись, обнажая чудесный ряд белых как перламутр зубов. Она и вправду красавица.
  И тут он понимает, что это и есть главное мгновение всей его жизни. Вся его жизнь стояла здесь, посреди грязной баржи, в этой богом забытой стране, которая уже забыла, как можно жить без войны. Вся его жизнь смотрела на него щелочками глаз старика, широко распахнутыми девушки, имени которой он даже не знает, и уважительным взглядом Вонга. Вдруг он осознал, что прожил свою жизнь, со всем плохим и хорошим что в ней было, только для того чтобы дожить до этого мгновения. И понял, почему люди живут и почему умирают, и почему они всегда не такие, какими им хочется быть, а всегда такие, какие они есть.
  
  Серебряный доллар падает из его ладони и звонко катится по полу. Он улыбается и переворачивает свою карту.
  
  Киев, 2006 год
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"