Мишина Надежда Викторовна : другие произведения.

Ять: печати Сдерживания. Глава 21

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

© Мишина Надежда

Ять: печати Сдерживания.


    
    
  

Глава 21.

Суббота. Часть 3.

До бала 7 дней.


  Проснулась под вечер в своей комнате. В животе царила анархия, организм требовал хлеба и зрелищ. Желательно, чтобы и они были съедобными. Топка, как оказалось, все это время провела со мной. Хорошо, на почве смерти я не помнила, что снилось. После умывания и переодевания себя-любимой, пропустила ее вперед и стала ползти вниз.
  До столовой не дошла, услышав подозрительные голоса: очень уж они напоминали распорядителя и Хотсов. Различив среди них Зелана, я подуспокоилась. Сделав себе боковой выход через подсобные помещения, подошла к столовой с другой стороны.
  Немного послушав, узнала, что распорядитель прибыл по мою душу. В смысле, не забрать ее, а удостовериться, что имение теперь ничье. Стервятник пожаловал. Марсель обслуживал "скоропостижные поминки", Бьянка бегала на кухню, где я ее и выловила, для верности зажав рот - заорет, чего доброго, "Призраки!"
  - Это я, я! - Отпустила, стоило Бьянке перестать вырываться. - Давно они здесь?
  - Да уже полдня как, Марсель с Зеланом вовремя подоспели: иначе бы эта крыса...
  Мы услышали шаги. Я подала ей знак молчать и спряталсь в угол, между дверью и разделочной тумбой.
  - Ну, моя милая, угодила ты старику! - Появился Ив-распорядитель, плотоядно потирая руки. - Иди же ко мне, отблагодарю. - Распахнул он объятия.
  - Вы же обещали оставить меня в покое!
  - Не могу, не поблагодарив. Поворачивайся.
  - Сам поворачивайся. - Огрызнулась она, хватаясь за нож.
  Буквально на долю секунды мне показалось, что я вижу не своими глазами, а чужими, оказавшимися у меня в голове. Пока распорядитель силился преодолеть сопротивление Бьянки, во гробу видавшей его благодарности, один человек уже спешил сюда.
  - Что вы делаете? - Непочтительно уточнил Марсель, появившись на пороге кухни.
  - Пшел вон! - Повернул Ив лицо, красное от натуги. - Не понял? До полуночи никто вас не спасет и вашими жалкими жизнями буду распоряжаться я один!
  - Тогда и поговорим. Вернитесь за стол.
  Распорядитель взял себя в руки и, одернув камзол, вышел.
  - Еще один бокал для сэра Хотса. - Как ни в чем не бывало велел подать Марсель.
  - Сию минуту. - Чуть присела Бьянка. - Что мне делать?! - В ужасе спросила она, когда он отошел.
  - Подай мне приборы. Но еду не накладывай. Я сейчас.
  Марсель "вырулил" в столовую и учтиво склонил голову. Бьянка поспешила заменить Жозуву бокал и налила морс, затем стала раскладывать приборы, всем видом демонстрируя серьезнейшую занятость.
  - Что это за шутки? - Не выдержали одновременно Хотс с Ивом.
  - Велено накрыть.
  - Кем? - Уточнил распорядитель с явным подозрением на мухлеж со стороны прислуги: делают вид, что хозяйка спала и сейчас придет?
  - Госпожа изволит обедать с гостями.
  Лицо Марселя было не менее озабоченным: того и гляди, заподозрит Бьянку в помешательстве.
  Тут они расслышали шаги. Хотсы смотрели на внутренний вход в столовую, которая для прислуги, с нескрываемой настороженностью. Марсель вытянулся. Распорядитель попытался усмехнуться, но покрасневшее лицо выдавало его волнение: а вдруг оно видело? Что оно видело? И кем она теперь стала, после отравления?
  Шаги стихли по ту сторону двери, повернулась дверная ручка, открылась дверь.
  - Черт возьми!!! - Подскочил на месте распорядитель, отвлекшись от двери: Топка потерлась о его ноги, чем напугала его до икоты.
  - Нервы шалят, господин распорядитель? - Поприветствовала я лично его. - Господа. - И остальных.
  Присев за стол и постелив на колени крахмальную салфетку, я приступила к трапезе: на пустой тарелке отрезала что-то "невидимое" и "съела".
  - Бьянка. - Подняла я пустой бокал.
  Она из пустого пузатого графина "налила" невидимого напитка.
  - Какие новости? - Отвлеклась я от поглощения "пищи". Есть хотелось зверски, слюна, того и гляди, блюдо зальет - пришлось часто использовать промокание для губ.
  - Вы умерли! Вас отравили! - Ив осип.
  - Да вы что? - Сделала я вид, что поперхнулась. - Кто же у меня такой лютый враг? - Посмотрела на Хотсов: Зелан, видимо, еще не совсем участвовал в происходящем, Жозув, кокнув в руке один бокал, готовился раздавить следующий. - Вы ли, господа? Ах, нет, не вы. - Закатила я глаза, якобы "прозревая истину". - Это же вы, Ив! Ай-яй-яй! Сидите на подачках Ксиркса, планируете изнасиловать мою служанку, украли мой амулет, открывающий сейф в казначействе, да еще и следили за мной, оплачивали услуги самоубийц в моем саду... Ничего не пропустила? - Пустила я в ход все подслушанные новости и домыслы. - Не хорошо. Черт, не наедаюсь я, почему-то. Хорошо бы человечинки. - Сощурившись, стала скользить плотоядным взглядом по отъетым бокам распорядителя. Заодно посмотрела, есть ли у него оружие, а то пальнет еще, гад.
  - Я не крал! - Не выдержали у него нервы, когда кошка запрыгнула на стол и села рядом с ним.
  - Всего остального не отрицаете, значит? - Подключился к дожиму Жозув.
  - Чистейшая правда в том, что Нормаланд на меня нашел узду, но я не вор и не насильник!
  - Сомнительно. - Отложила я вилку и отбросила салфетку. - То, что вы низких нравов, так это видела я сама, и Бьянка подтвердит, что имели место ваши домогательства. То, что вы вор, подтверждает ключ, лежащий в моей ячейке в вашем кабинете. Выкрав его, вы забрали содержимое, бросили ключ в ячейку и заперли ее, чтобы не беспокоиться, что ее кто-то откроет без вас или уличит вас в краже.
  Отметила краем глаза, что Зелан включился в ситуацию: уж кому знать, как не ему, что я тут направо и налево брехаю.
  - Вы... вы лжете! - Нашелся Ив, старательно держа лицо перед Хотсом. - Не было такого!
  - Вы еще и вином злоупотребляете, что не помните ничего. И жадность, господин распорядитель! Как же это, за подачки работать, а затем - все разом отдать Нормаланд! Кстати, у меня тут письмецо стребовано с "дохтура", где он кается в пособничестве вам: вы-де пришли к нему и, угрожая здоровью и жизням его жены и ребенка, потребовали отравить мою скромную персону. (Ума не приложу, чем вам не угодила!) Второе письмо - за подписью жены доктора, где она описывала все, что с ней происходило, где их держали и, главное, кто лично ей внушал быть "паинькой".
  (Да-да, Бьянка ослушалась приказа, связалась и все рассказала Марселю, а он тут же выдал инструкцию, что стребовать с доктора. Бурные аплодисменты.)
  Я перевела дух, "отпила" из пустого бокала и недовольно поморщилась - пить-то хотелось по-настоящему.
  - Сдается мне, после неудачи Ожели, вы сами решили...
  - Это ложь! Это клевета! Наи... наигнуснейшая! - Вскочил Ив.
  "Да он знаток! Приятно встретить искреннего ценителя лжи!"
  - Мне теперь есть резон врать? - Передала я письма Жозуву. - А на счет ключа - так то легко проверить. - Обратилась я к нему же. - И еще. Напоследок. Ваше пожелание Бьянка исполнила, по уговору, оставьте ее в покое. Или вам помочь?
  - Нет! Ваши речи ниже всяких пределов!
  - Проверьте, если уж моего слова вам мало. Ведь никто не имеет доступа в ваш кабинет, а меня там не было. Уже думаю, а не обменять ли вас на Ожели, она, и правда, науськанная вами, все равно ничего у меня не украла. - Сделала я "широкий жест" в адрес Жозува - пусть подавится.
  - Прекратите! - Он уже полушептал от оторопелости перед моей наглостью и кошачьи взглядом - Топка смотрела ему в глаза, словно за ними разглядела-таки что-то интересное. Наверное, мышку. - Хоть кто вы теперь, но вы клевещите! Я готов это доказать! Это вам дорого встанет!
  - А если не вру? Если вы себя плохо знаете? Если у вас провалы в памяти, возрастные?
  Он оправил галстук и собрался, его шея от волнения покраснела.
  - Это исключено!
  - Тогда возьмите сэра Хотса и следователя в свидетели. Если вы правы, то... ну, гореть мне, мокрой плесени, в аду.
  - Я именно так и собирался поступить! Сэр Хотс, имею честь просить вас.
  - Полностью согласен. Ждите в повозке, я все же хотел бы уточнить кое-что. Пара мелочей, понимаете, я не могу оставить Зелана в таком состоянии в этом месте.
  - Конечно-конечно, вы же только с дороги. - Он ему откланялся, полыхнув злым взглядом по мне и Бьянке. Впрочем, на Бьянке его взгляд погрустнел.
  Стоило ему пронестись мимо Умляута и захлопнуться в повозке, Жозув не выдержал и зашипел:
  - Ты что себе позволяешь?! Эта клевета не только тебя разорит, но и...
  - Все в порядке. - Очень кстати ожил Зелан. - Я останусь здесь, пока вы съездите. Обязательно возьми следователя, иначе этот прохвост ото всего отопрется, тыкая в наши родственные связи.
  Жозув окатил нас обоих молчаливыми подозрениями, но, как и всегда, взял себя в руки:
  - Могу я хоть узнать, у кого оставляю тебя гостить?
  - Все те же на манеже. - Отмахнулась я, не в силах осознанно назваться чужим именем, чего доброго, оно в таком случае снова возьмет надо мной верх.
  - Не произнесете? - Спесивее обычного вышло у Жозува.
  - Призраков боитесь? Идите уже, Марсель тут за всеми нами присмотрит.
  Хотс пошел к выходу, проходя мимо открывшего дверь Умляута, он встал, как вкопанный, резко завернул голову от него на меня. Я воздела руки а ля "хвала всевышнему, дошло". Совсем по-командирски он сжал плечо Дитера в знак... ну, как там это называется, мол, спасибо за службу. После чего, наконец, нас покинул.
  - Всем можно выдохнуть и сесть. - Возвестила я, вместо двери вытащив лестницу к потолку, чтобы Умляут не маячил. Тот слегка удивился и для верности пощупал ступеньку до того, как опуститься на нее. - Всем, кроме Бьянки. - Испугала я ее, пока не добавила, что хочу-есть-не-могу-больше-тащи- слона.
  Осчастливленная за сегодня сверх всякой меры, она унеслась.
  - Ну, - протянул Зелан, - ты там как? - Имел он в виду мое загробное существование.
  - Сам ты "тамкак". - Беззлобно ответила я. - Что у вас там стряслось? - Спросила я у Марселя, поскольку Зелан был явно чем-то хорошо приложен по голове, настолько медленно он соображал и языком ворочал.
  - Сэр Зелан застрял в доме, покинуть его - означало потерять тонкий след в виде тянущейся от меня снаружи за ним в дом нити. Но поскольку ситуации здесь накалилась, а сэр Зелан признаков приближения к выходу не подавал, я позволил себе его покинуть на мгновение, понадеявшись, что сила места разорвать след не успеет. Только напоминание про огонь решило проблему.
  - По меркам внутреннего времени прошло не менее месяца моих блужданий по дому. - Поддакнул Зелан и снова "самоуглубился".
  - И? Есть результат? Нашли что-нибудь? - Убрала я руки со стола, пока Бьянка разливала суп и подавала второе. Пото она накормила Топку и после этого уже села. Резко двигающиеся перед глазами фигурки меня сильно перегружали, почти до головной боли.
  - Все нашли. - Кивнул он. Голова у него мотнулась вперед так безвольно, словно собиралась отвалиться. Вроде, он начал приходить в себя. - Я несметно богат. Я настолько богат, что могу свататься к королю. Правда, у него сын. А так бы - точно посватался, хоть жабу он роди, прости меня господи.
  - Говорите толком. Хоть один!
  - Рекси оказался фамильной реликвией моего рода. - Хихикнул Зелан, после чего я поняла, что он пьян просто в перехлест. - А представителем рода я стал ровно тогда, когда он меня признал за "своего". И провел в дом. Скотина, ничего не сказал, что выбираться со свидетельством о рождении в роде придется самому.
  Зелан рыгнул и поджег потухшую от сквозняка свечку.
  - Прошу прощения. - Размашисто шлепнул он себя по губам, не рассчитав силы.
  - Ты на радостях забыл про свой талант и что Рекси не разговаривает?
  - Я вообще чуть все не забыл. Жозува едва узнал. Тебя вспомнил, когда ты стала про ключ заливать.
  - Вы сразу сюда прибыли или еще куда заезжали?
  - Сразу. - Ответил за Зелана Марсель. - Сюда ближе, да и надежнее, как оказалось. Бьянка рассказала, что стража покинула замок. Остался только один охранник. Ему мы обязаны, что вы не умерли?
  - Можно и так сказать - "не умерла". - Пожевала я, прикидывая, что к чему. - Что мелкие?
  - К себе не пускают. - Выдала Бьянка отчет. - От еды отказываются, говорят, сказано за сегодня доделать, так они и выполняют последнюю волю, и нечего к ним лезть.
  - Мои действия в газете видны будут? За покойниками она следит?
  - Сомнительно. - Отреагировал Марсель. - Такого обратного хода, как оживание умершего, в ней не предусмотрено: она станет выдавать информацию, как только уличит нового хозяина.
  - Могу я отдохнуть? - Прямо намекнул Зелан.
  - Уже постелено в обычной комнате. - Поклонилась Бьянка.
  - Пошли, Умляут, расскажешь, как ты в это дело влез. - Хлопнул Зелан его по плечу, на котором и повис, но стражник, хоть и поймал друга. с места не сошел, пока я его не отправила. Субординация - отдельная дисциплина в казарме, преподается раз и навсегда?
  - Зелан! - Вспомнила я. - А где кот?!
  - Понятия не имею! Я ему тоже налил, чтобы нигде лишними лапами не светил. Виски на него в обратную сторону действует.
  - Ну да. - Согласилась я. - А просто розовый он, конечно, сам невидимка.
  Посмотрела на Топку: "а не выпить ли и нам?" Баронесса зашипела и сиганула со стола, только и видели ее пушистый, апельсиновый хвост.
  Умяв все второе, я почувствовала себя намного лучше. И живее.
  - Госпожа, а распорядитель не вернется? - Осмелела напомнить о своем главном Бьянка.
  - Не скоро. - Уклончиво ответила я. - Можешь снова носить открытые платья. А вот доктор уехал насовсем. Кто у нас еще на очереди? Не важно... У меня будут проблемы с владением?
  - Впорос спорный. - Поразмыслив, выдал свое резюме Марсель. - Не часто совершившие Переход не просто возвращаются обратно, но и в той же личности. Идентичных прецедентов не было.
  - Уверена, Лиззи разбираться не станет в подобных тонкостях. Мне надо навестить Ожели, узнаю, что задумали на мой счет Датгрви. Идем наверх, к этим гениям.
  
  - Не входите! - Вместо приветствия наорали на нас. Радостно так наорали.
  Пол был чист, но мальчики от окон к чертежу и к "печке" Энтони ходили по тропинке, очерченной мелом. Взялся объяснять сам виновник.
  - После слияния исходных материалов результат перестал отражать свет и сделался невидимым. - Доложил он. - Поэтому мы пока не нашли его в этой комнате. - Виновато улыбнулся он. - Стоило мне все приготовить и оставить сохнуть, как через несколько минут, как вернулись с обеда, мы ничего не нашли.
  Я плохо влияю на детей, уже и эти, помимо Бьянки и Марселя, "рапортуют" о достижениях науки и техники. А у самих вид такой, словно им доверили мир спасать.
  - Подумали на воров, - продолжил Джек, - но на один экземпляр сильно наступили (не сказал кто, наверное, сам, а остальные не видели) и сломали, я побежал рассказать, что они на месте, но Энтони не может его теперь найти и переплавить.
  - Точно известно, что новых стекол нет только на чертеже. - Пожал плечами Колин. - И если остальные кусочки от куба раздавите, придется снова бить окна и, что хуже, искать второй компонент, который Энтони получил случайно и даже не знает, из чего тот сделан и сколько порций его в каждом стекле.
  На лицах что Бьянки, что Марселя красовались одинаковые выражения "не подменили ли детей и от чего сделался такой педагогический эффект". Я тоже удивлялась, что мелкие раздолбаи, оставшись без присмотра матери и занимаясь "суперским" делом, казались такими вменяемыми. Более того, их не корежил тот факт, что я недавно скончалась.
  Все в порядке вещей? Умерла туда, умерла обратно.
  - Пошли отсюда. Марсель, спроси, чего Умляут хочет за мое спасение, и выдай ему.
  - Смею догадываться. - Не без иронии произнес он, довольно наблюдая, как Бьянка изображает, что вообще тут не при чем.
  - Тем лучше. Значит, не я одна так думаю. Надеюсь, одного выходного хватит.
  Обдумывая в гостиной, что бы такого сказать Ожели, чтобы вынудить ее на сотрудничество, я не сразу заметила, что на пороге переминается стража.
  - Да, Дитер. - Отвлеклась я.
  - Марсель передал мне, что я могу просить... На мой вопрос он мне ответ дать не смог, направил сразу к вам.
  - Отлично поработал, сам видишь. Говори.
  - Я хотел просить очистить пруд.
  - Меня?! - Я даже не знала, с какой стороны к этому подступиться. Он будет смотреть, как я лазаю по дну?
  - Нет-нет! - Понял он, как выглядела его просьба. - Я сам! Хотел бы...
  Дорого бы отдала за фото лица Бьянки в этот момент, когда она узнала "заветную мечту" Дитера.
  - А. Конечно. Марселю скажи, он выдаст тебе инвентарь.
  "Вот же хобби у человека. - Реши я про себя. - Меня окружают очень странные личности".
  - Повозка готова. - Доложил Марсель.
  - Как туда доехать?
  - Карта лежит внутри.
  - Надеюсь, мне удастся ее уговорить. Кстати, придумай, как помочь мальчикам. И попробуй провести эксперимент на осколке той части, что они сломали: надо узнать, сколько новое стекло держит. И не снесет ли дом. Только без геройства: ты сегодня достаточно отличился, спасибо.
  Он поклонился. Дово-о-ольный.
  
  Суета в городе царила страшная, кое-как удавалось избегать столкновений с ротозеями в каретах. Обновлялись фасады, развешивались флаги, гомонили так, что себя было не слышно. Под вечер я умудрилась застрять на улице, причем нелепее некуда: три повозки в ряд впихнулись в проулок.
  Слева круглыми глазами на пол лица смотрел на меня Крез. Справа уже приготовились визжать разодетые Лиззи и ее маман. Дамы собирались за покупками и в кафе, поравнялись с Крезом и, не успев от меня увернуться, так и остановились. А нечего болтать "за рулем". И вообще, смотреть надо веред!
  Если бы я услышала Датгрви, то сразу же оглохла, но вместо того я рассмотрела двух квохчущих куриц. Они очень напоминали мать и дочь из старого мультика про двенадцать месяцев и прочие подснежники.
  Крез молча смотрел на меня взглядом Ренгтена. Не уж-то он читал новости? Тогда дамочки явно собирались праздновать свою победу надо мной. Рановато занесли в свои списки!
  И тут меня пробил азарт. Быстро осмотрев сцепление полозьев, я дала газу, применив некоторые свои способности. Короче, они только беспомощно вцепились в свои кресла, когда на них посыпался кирпич из стен, вдоль которых я их тащила.
  В принципе, карета поворачивалась на месте без заноса, но тутошние проектировщики никогда не ездили быстрее обычной телеги. Меня же слегка кренит: вписываясь в поворот, я шваркнулась сначала о кабину Датгрви, отчего та ушла в стену и "заглохла", потом о Креза. Он почти проскочил, но не тут-то было: повторным рикошетом от Лиззи я его окончательно припечатала. И теперь, таким вот паровозом, я тащила их за собой, весело маша ручкой своим жертвам.
  После проулка с кирпичами, я вылетела на Портовый проспект, на котором уже дважды виделась с королем. Лишь сегодня, медленно тащась среди толчеи, сверилась с картой и узнала, как тут главная улица называется; ожидала увидеть псевдоним вождя - без шуток.
  Крез, так до меня и не дооравшись, просто с ангельским смирением ждал решения своей участи. Правда, после пары выбитых с пути карет, он схватился за меч и попытался "отрубиться" от меня, но как он собирался резать магнитное поле - без понятия. Вместо этого он стал колошматить по корпусу моей кабины.
  - Так не пойдет! - Крикнула я в его адрес. - Не порть мне веселье! - Улыбнулась я, аки монстр, в адрес Датгрви, чтобы знали, что так просто они у меня не отделаются. Маман Лиззи лишилась чувств, отчего до дочери гораздо быстрее дошло, что она в компании со мной, один на один, ничего не стоит. О, даже за ремень безопасности взялась и чуть не разревелась.
  Крез, хоть и в хорошей форме, но равновесие держал с трудом: на подскакивающей от столкновений с клумбами карете не сильно-то размахаешься, тем более периодически получая закрывающейся дверкой-лепестком по голове. "Захлопнись!" как оно есть. Результат: выбитый клинок пролетел несколько метров и с размаху воткнулся в арбуз, пригвоздив его к прилавку. Самого Креза удалось "втрясти" обратно в кабину без особых травм.
  Потеряв визуальный контроль над дорогой, я пропустила момент, когда со стороны Брюле появился фонарный столб, в который он и затормозил, едва не размазавшись по "лобовому" стеклу.
  Когда я - при заносе, на полном ходу, весело хохоча - повернулась к Лиззи, ей уже не было страшно. Просто потому, что она, как хорошо воспитанная девушка, в духе здешнего этикета, представила, что происходящее с ней - просто сон. И я ей, шуточки, всего лишь снюсь.
  - Не спать! - Подбодрила я ее, устроив карусель - отработала повороты вокруг своей оси с сохранением направления движения. При этом, само собой, я продолжала мчать вперед, чтобы "заторы не создавать" на малых оборотах. Благая мысль означала только то, что на проспекте многие узнают кучу боковых улиц и не будут толпиться в центре.
  - Плавать умеешь? - Показала я пальчиком. Там, в конце Нижнего Портового проспекта (одним глазом подглядела название в карте, прежде чем ее сдуло под седушку), виднелся пирс и, соответственно, море. Улица резко уходила вниз.
  Лиззи все это увидела, скорчила умоляющую, э-э-э, мордашку и сложила руки в молитвенном жесте. Я всей мимикой изобразила расстройство "я так не играю", выпятив нижнюю губу для пущего эффекта. Лиззи еще сильнее завертела головой и вцепилась в ремень. Тут ожила их болонка, а следом и мамаша. Видя, что она сейчас все поймет - "дочь струсила, а Датгрви никогда, никогда никого не боятся!" - Лиззи угрожающе застучала кулаком по стеклу и закричала что-то, мне, очевидно, не приятное.
  - Вот! Теперь другое дело! - И я стала набирать обороты. - Ох и повеселимся сейчас! Кроме гонок теперь еще и метание карет войдет в моду! Обожаю экстрим с неудачниками! А кто просил лезть к безобидной Фларенсии?! Тпр-р-ру! - Поймала себя на слове. - Какая еще Фларенсия! Я Ять!!!
  С этим напутствием я замерла на краю пирса, переложила набранное ускорение во вращение на месте и запустила свой "прицеп" в полет. Пальчиками "сладенько" сделала замершей в прострации Лиззи "пока-пока", чтоб оно еще долго ей снилось. Посмотрела, что причаливает корвет, по виду, иностранный, и оттуда на меня в изумлении пялится вся команда.
  С серьезным видом, встав в своей карете, отряхиваю руки - "вынос мусора состоялся" - поворачиваюсь, делаю вид, что поражена таким вниманием, улыбаюсь что крокидил, показываю туда значок мага и средний палец на свободной руке. После чего усаживаюсь и тихой сапой откатываюсь подальше, поскольку команду "тормози" они явно прослушали.
  Судя по треску, мимо пирса не промахнулись. После чего, дав крюк вдоль побережья, я привалившим счастьем влетела в рощицу и по выложенной кирпичиками тропинке цивильно, оставив карету, подвезла себя к воротам как на ленте транспортера.
  Думаю, эффектно получилось. Ворота напоминали ковку Летнего сада, только эти, пожалуй, производили мрачное и тоскливое впечатление. Так, наверное, было бы со всяким, кто обнаружил бы, что золото вдруг начало ржаветь. Ко мне со скоростью сомнамбулы "доставило себя" тело богатырских размеров. Оно и правда было телом, поскольку, как долго не любуйся капюшоном рясы, лица в нем все равно не найдешь.
  "Оно" сложило руки на груди и терпеливо чего-то от меня ожидало. Я представилась и сообщила, к кому я, мысленно при этом поплевав через плечо: ну какая из меня теперь Фларенсия?
  У тела в каком-то месте все же закоротило, как я и предположила: мертвый просит разрешения посетить живого.
  - М-да. Этак долго мы простоим, любезнейший. - Обратилась я к истукану по ту сторону решетки. - Эй! Сделайте охране искусственное дыхание, он, кажется, откинулся! Есть тут кто-нибудь?
  - Вы живой человек? - "Запрос авторизации" по усложненному сценарию начался: товарищ явно пытался свести данные отсутствующих мозга и глаз воедино. Но из-за придурковатого настроения я ему задачу только усложнила.
  - А ты? - И стою, дальше жду. И он ждет.
  - Вы - живой человек? - Через некоторое время, более угрожающе, произнес стражник, достовая "из-под полы" дубинку.
  - Если стукнуть этим, то всерьез перестану. - Хохмила я дальше, указывая на его инструмент.
  Стражник подошел еще ближе и даже наклонился ко мне, чтобы лучше вглядеться. Я не стала ждать, когда его лапища самопроизвольно поднимет дубинку и согласилась, что да, извините, временно живой.
  - Я доложу. - Поплелся он к стоящему в глубине сада зданию.
  Такое впечатление, что он был явно разочарован отменившейся дракой. Выдохнув, тихонечко сказала "Приятно было познакомиться", о чем опять-таки пожалела: в складках капюшона, на месте повернувшейся головы, читалось ироничное удивление.
  Только я с облегчением расслабилась, как рядом вонзник мужчина, от чьего "леди Фларенсия", я подкочила на месте.
  - Марсель, ну что за манера! Ты хоть в бубен бей, когда появляешься из-за спины!
  - Учту на будущее. Сэр Хотс просил срочно передать, что убьет вас, если вы еще хоть одному послу попадетесь на глаза. - Прислушавшись к камню, он продолжил. - И благодарит вас за содействие, ни один посол не был столько сговорчив.
  - Всегда пожалуйста. Но я не виновата, разве не он сам выдал мне значок?
  - Судя по тому, как неожиданно сэр Хотс прервал связь, Его Величество именно это у него и хочет выяснить..
  - О, меня, наконец, пропустят. - Заметила я семенящего ко мне ключника.
  - Прошу прощения. - Открывал мне "богатырь" ворота под заискивающую речь служителя. - Здесь редки посетители, тем более почившие.
  Я его ущипнула за руку.
  - Живая я. К Ожели Нормаланд проводите.
  Далее меня сопровождали молча и оставили без единого звука перед дверью ее комнаты. Приплывший следом богатырь отодвинул широкий и тяжелый засов, пропустил внутрь и снова запер.
  С видом скучающей царственной особы, чье внимание привлекло шоу снаружи, Ожели стояла у окна.
  - Смотрите, кто пожаловал. - Сказала она стеклу и лишь затем удостоила меня внимания, повернувшись. - Покойная Фларенсия! Что же тебе угодно, дух?
  - Я только что искупала в море Лиззи Датгрви и предчувствую жуткую месть. Хотелось бы узнать поподробнее об ее сообществе (слухов, спасибо, от Бьянки наслушалась) и что мне грозит. - Уселась я без спроса за письменный стол, разделяющий нас.
  - Так ты жива. - Разочарованно протянула она, отворачиваясь обратно к окну. - Жаль.
  - Безусловно. Признаю, что огорчила тебя. Но мне бы узнать какие-нибудь тонкости.
  - С чего ты взяла, что в моем лице обретешь помощника?! Глупая служанка нашептала, а ты веришь. - Скрестив руки на груди, прислонилась она к подоконнику, при этом насмешливо-презрительно на меня глядя.
  Как Ять меня чужая манерность ничуть не раздражала. Некоторые, вон, чавкают громко и рыгают огнем, так что теперь?
  - Уговори меня! - Предложила она, видя, что я все же не отстану. - Пообещай что-нибудь.
  Хитро: думать, что со мной такие фокусы пройдут, и при этом рассчитывать выйти из опалы собственного отца. А дарственную за услугу не написать?
  - С тебя снимут все обвинения и выпустят.
  - Это и так случится. Да и чем мне здесь плохо? Отца нет, тишина, красивое озеро и парк.
  - Безумно весело. - Согласилась я. - Толпы поклонников рвутся к окну спасать, рискуя жизнью. - Предложила я выглянуть наружу и удостовериться, что под воротами никто пыль не взбивает. - Подружки каждый день приносят свежие сплетни и пирожные. Хотс ежевечернее встает на колено и клянется в любви и преданности. Ничего не упустила?
  - Хорошо. - Зло ответила она, готовя следующий выпад. - Не завтра, так через месяц. Куда мне торопиться.
  - Замуж. А так больше некуда, конечно. Но через месяц - это очень много, если судить по количеству часов в сутках. А у людей память короткая. Да, ты, при всем при том, побываешь на балу, но за следующие три недели фавориты сильно поменяются, это точно. Взять тех же Датгрви. И меня. Выдадут нам по камешку, мне - фамилию Грейд, станем общепризнанными светскими дамами. Будет весело. Кое-кто, гарантирую, вылетит из борьбы, но мне кажется, это буду не я. - Якобы привычным движением выкатила я значок мага на стол. Хорошая штука, можно буквально "кидать понт".
  Ожели смотрела с недоверием. Потом, когда убрала "прибор для пускания пыли в глаза", она снова скривилась в усмешке.
  - И что за роль ты мне приготовила? Твоей спасительницы от Датгрви?! Да пусть эти шавки задерут тебя, как плешивого медведя! С какой стати мне им мешать?
  - Так, давай определимся. - Меня признали медведем, хоть и плешивым. На фоне остальных я явно смотрюсь круто! - Ты была бы по-прежнему "звездой номер один", если бы не сидела здесь и не пухла от безделья. И молчи, я знаю, только скромность не позволяет тебе согласиться со мной вслух. Насколько я поняла, Крез ударился во все тажкие после моей скоропостижной кончины и оказался в ручонках Лиззи. - Врала я напрополую, так легко, будто всю жизнь только этим и промышляла. - Я недавно встряла между их повозками и сорвала планы на вечер: Лиззи уже почти праздновала победу, Крез - почти напился с горя по тому же поводу, - один к одному у них все шло к тому самому. Ты чуть не породнилась с "шавками", как ты выразилась. Далее - Зелан нынче завидный холостяк, тут предстоит очередь отстоять. На Хотьсу охотится Викки. Кого еще из знатных мужей ты можешь упустить? Да того же Жозува. Ну, поездит день, неделю, но не весь же месяц! Требуется всего-то, чтобы ты была самой собой и заткнула их за пояс. Ясно излагаю?
  - Допустим. А Ксирксу что сказать? Ты моего отца не знаешь.
  - А для него тем более нашлось занятие. Скорее всего, на твоем месте вскоре окажется господин распорядитель чужих богатств по своим кошелькам.
  - Милейший сэр Ив?!
  - Милейший?! Хо-хо. Впрочем, не буду забегать вперед. Кстати, не приходилось ли тебе слышать от отца про шестилапого кота? Розового, почти как фуксия?
  - Нет. Такие разве бывают?
  О, хвала значку мага, у нее еще осталось любопытство!
  - Ничего. Готовься к тому, что Ксиркс будет рад твоему досрочному освобождению и потребует всеми средствами вернуть Зелана: соврать, соблазнить, умолять, что там еще в твоем арсенале завалялось? Так что начинай тренироваться лить слезы и ползать на коленях.
  - С какой это стати? - Снова завернулась она в свое презрение ко всем, исходящее из чувства собственного превосходства и достоинства. - Ты съела завещание, браво, но Зелану теперь ничего не светит.
  - Отец объяснит тебе, что это не так. Я уже наговорилась, честно говоря. Может, ты мне что-нибудь скажешь?
  Ожели погрузилась в раздумья: в конце концов, ей почти за "просто так" предлагают вернуться в свет, по чьему пристальному вниманию она так изголодалась.
  - И скажешь всем, что я, мертвая, очень сильно раскаивалась в ложном обвинении, но иначе сэра Ива вывести на чистую воду было не возможно. Хотс потом скажет "спасибо". - Интриговала я слету.
  Это ускорило принятие решения.
  - Что они уже предпринимали?
  - Битье стекол. Если не считать того, что меня чуть не порвали в доме геральдики. И на кладбище пытались покалечить. К сожалению, больше всего жаль пострадавшего дома Хотьсу. - Сделала я маленькую утечку информации.
  Ожели "проглотила" сплетню, не подав вида, и поморщилась.
  - Чем он тебе не угодил? Викки, вон, успела влюбиться по переписке.
  - Гастролер. Чего хорошего может дать "перекати поле"?
  - Значит, хоть с тобой из-за него не ругаться. Это, конечно, не делает тебя моим союзником.
  - Ты дашь мне сказать или тебе уже не надо? Хвастать проделками приехала, как Датгрви? Найди для этого более благодарную публику из числа прислуги.
  - Я вся внимание.
  - Их в сообществе человек пять дурочек, вместе с сестрами, плюс участвуют кошельки родителей: те ни в чем, выбившись в люди, дочкам не отказывают. Громче всех вопят Датгрви, поэтому с ними, бывшими купцами, предпочитают не связываться. Внешне уважают, по мере сил перед ними заискивают, но на самом деле любят не больше, чем старые носки. Недалекие, хамоватые, безвскусно одетые. Их удобно использовать в шумихах и скандалах, как таран, что и делает мой отец. Виктория и Лизавета догадываются об этом, поэтому меня они ненавидят даже больше, чем тебя, поскольку перед тобой им не надо прогибаться. Уж на что Крез силен по части женского пола, даже он вряд ли переступит эту черту: так что их сближение не более, чем недоразумение, не льсти себе, - отец скорее даст его посадить за дуэль, чем допустит их связь.
  - Скажи им кто, что Ксиркс приготовил Зелана тебе на закуску, то его похитят и спрячут в спальне.
  - Дался тебе Зелан! - Вспылила она, что я ее перебиваю все время.
  - Интересно просто, что бы могло сложиться между вами, если бы не указы твоего отца и не "зрелость и надежность" Хотса, которая так привлекательна для юных девушек.
  - А то ты себя к таковым не относишь. Впрочем! - Остановила она себя. - Ты выглядешь старо для своих лет.
  - Так я же почти многодетная мать, стараниями Телайи.
  - Не напоминай! - Ожели всплеснула руками, как учитель в случае полного фиаско. - О сообществе они стараются не упоминать, встречаются в салоне матери, обсуждают детали, кто за что отвечает, сколько денег вносит, и расходятся. То портного подкупят, чтобы булавки оставил в шве, то обувщика, то кондитера, шляпницу, врача, да мало ли...
  - До Прокобены дело доходило?
  Ожели вздрогнула.
  - Ты с ума сошла? - Спросила она, словно глупее вопроса уже не придумаешь. - Если на тебя только неудачно нападали, то ограбление, избивание, донос, насилие тебе еще предстоит. Куча мелких неприятностей по полной программе. Ни одна служанка не уследит за всем, даже такая пронырливая, как твой Марсель, и бестолковая, как Бьянка. Но раз уж ты "маг"... Хотя кто знает, какими угрозами ты выпросила его у Жозува.
  Промолчала. Все равно не поверит, что сам дал. На улице стало темнеть. Суббота выдалась не менее длинной, чем пятница.
  - Мне пора. Есть еще что-нибудь о них?
  - Их может остановить только страх. А ты их напугать не способна.
  - Сегодня я сделала к этому первый шаг: показалась на глаза Лиззи и маман. Крез бы не спился с таких новостей. - Поднимаясь, я слегка потянулась плечами.
  - Мне сказали, что у тебя будет потрясающее серое платье на балу, вылитая мышь.
  - Да. В этом плане я никого не разочарую.
  Покинув тихое, безликое здание, я продышалась в рощице, стараясь вдохнуть как можно больше: очень хотелось избавиться от ощущения, что я вся изнутри заросла паутиной и покрылась пылью. В самом доме подобного не ощущалось, не то, что снаружи.
  
  Толчея еще не окончательно рассеялась, зато прилично потеряла в концентрации. Таверны и уютные кофейни зажигали фонари. Проезжая мимо делового квартала, увидела здание геральдики и решила заглянуть, если еще не закрыто.
  Внутри никого, кроме работников, не оказалось. Тот же служащий, что в прошлый раз покинул меня ради Датгрви, любезно предложил свои улуги, ничуть при этом не краснея.
  - Пролистайте до затертых имен. - Просто попросила я, присаживаясь в кресло первого ряда - поставили, видимо, как в театре, чтобы не толпились у руна.
  - Извольте. - С некоторой задержкой отреагировал служащий. - Могу я осведомиться, почему юную леди интересуют враги Его Величества?
  - Мне достаточно не оказаться в их числе, в благородных родственниках короля искать себя не буду. Ведь не проверяли с тех времен, выжил ли какой потомок "сухой ветви".
  - Очень разумно. - Согласился он. - Это намного быстрее, чем изучать все ветви рода, однако есть одно "но". Готово. - Валики механизма крутились с легким шелестом. - Боюсь, их имена прочитать нельзя: древнее колено, написано на сложном языке, да и затертость.
  - Могу я попросить бумагу и карандаш? И я хотела бы сделать это одна. Интимный, знаете ли, вопрос.
  Протянув мне требуемое, работник удалился и прикрыл за собой.
  Встав на платформу, посмотрела, где там надписи, и она послушно проскользила к указанному месту: сначала понизу, затем - строго вверх. Приложив бумагу к полотну, я быстро заштриховала ее карандашом. Через пять минут работы (один лист вмещал одно имя, полотно колыхалось, а за край подержать - рук не хватало), имена были у меня.
  Если бы не поручни, я бы легко свалилась с верхотуры. Рука с листками дрожала. Бросив все падать, обеими руками ухватилась за перила.
  Вот почему он не убил Анастасию, а позволил ей сбежать, поменять место и время жительства: она ему родственница в черте каком колене. А это значит, что и я тоже.
  - Вниз, твою мать, опускайся, железка, ну!
  Вспотели ладони. Пришлось присесть. Знал ли дезорг? Да или нет?!
  - С вами все в порядке? - Тот же человек участливо склонился надо мной.
  - От облегчения. Не я.
  - Вы прочитали имена?! - Заподозрил он неладное: откуда бы мне его знать.
  - Нет, что вы. - Зато я знаю, как пишется мое. Это - другое. Можно выкинуть листы.
  Он с удивлением рассмотрел то, как я получила буквы. И его тут же посетила гениальная идея, как разбогатеть на этом: не нашли себя в признанных родственниках короля - поищите во врагах. Вдруг в этом причина всех ваших неудач?! И дальше - адрес церкви для покаяния бегущей строкой.
  "Что я несу? - Схватилась я за голову. - У меня ж там мальчики химичат!"
  Задвинув подальше сие открытие, я понеслась домой. Не понятно только, радоваться "родственнику" или лучше бы промолчать обо всем этом?! Разобраться бы с наследством хоть как-то!
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"