Условия использования переводов определяют порядок использования перевода авторского произведения (далее - Перевод).
Владельцем авторского произведения является Правообладатель (далее - Правообладатель).
Переводчик является Правообладателем Перевода (далее - Правообладатель Перевода).
1. Если это не противоречит интересам Правообладателя, Вы можете свободно использовать фрагменты Перевода, не превышающие размера смысловой цитаты, любым образом без каких-либо ограничений при условии размещения прямой ссылки на первоисточник или, если такое размещение невозможно в силу непреодолимых обстоятельств, упоминания ресурса "Журнал "Самиздат".
2. Вы можете использовать Перевод полностью или фрагментами, превышающими размер смысловой цитаты, если Вы достигли юридически значимого соглашения на использование Перевода с Правообладателем Перевода и Правообладателем.
3. Все иные способы использования Перевода, кроме частного использования в некоммерческих целях, должны быть согласованы с Правообладателем Перевода и Правообладателем.
4. Условия использования переводов могут меняться без уведомления.