Мятлев, Полонский, Майков, Мей, Курочкин
Мятлев Иван Петрович. 28.01.1796, дворянин, высшее петербургское общество.
1834 - первая книжка "Друзья уговорили" (название понимать буквально).
1840 - книга "Сенсации и замечания г-жи Курдюковой" - юмористический роман. Успех у публики внешним комизмом.
с 1840 - стихи появляются в журналах ("Современник", "Маяк", "Библиотека для чтения")
Соединение водевильного куплета с газетным фельетоном. 1843 - 2-й том "Сенсаций".
Умер 13.02.1844
Отражение кризиса русской поэзии 2-й пол. 1830 гг - в борьбе с романтизмом арзамасовские жанры "веселой галиматьи" возродились. Потом то же - в творчестве К.Пруткова, И.Щербины и т.п.
"Розы" - "Как хороши, как свежи были розы/ В моем саду! Как взор пленяли мой..." Смысл: девица молодая, ей - венок из роз. Она умерла, "в погосте белый камень/ На камне - роз моих завянувший венок".
Полонский Яков Петрович. 06.12.1819, в семье губернского чиновника.
На юридическом факультете МГУ учился вместе с Аполлоном Григорьевым, Афанасием Фетом и будущим историком Сергеем Соловьевым.
1844 - первый сборник "Гаммы"
1845 - 2-й сборник, вызвавший резкий отзыв Белинского "чисто внешний талант".
1849 - 3-й сборник "Сазайдар"
1855 - 4-й сборник, одобренный Некрасовым.
1859-60 - редактор журнала "Русское слово".
Добролюбов: "Автор не находит в сбе силы выходить на борьбу с ним, когда грустит о зле".
1880-90 - в ответ на книгу Фета "Вечерние огни" сборник "Вечерний звон".
Умер 18.10.1898
Добролюбов видел в Полонском "смелую простоту выражения". Близок Фету.
"Дорога": "глухая степь - дорога далека"; почему, ямщик, не поешь песню? - берегу песню на черный день. Едут дальше - ямщик поет. "Про черный день нет песни у меня".
Майков Аполлон Николаевич. 1821-1897, в семье академика живописи, старинного дворянина.
Его учителя: Гончаров, преподававший русскую словесность, Солоницын, соредактор Сенковского по журналу "Б.для чтения".
1837 - юридический факультет Петербургского ун-та
1840 - первые стихотворения "Сон" и "Картина вечера", высоко оцененные Белинским.
1842 - первый сборник, высоко оцененный Белинским.
1842-44 - "Очерки Рима" - итальянские впечатления.
В 40 гг. близок кружку Белинского, - поэмы "Машенька" и "Две судьбы", осуждающие дворянство. Но с нач. 50 гг. сближается с реакционной "молодой" редакцией "Москвитянина".
Служил с 1852 г цензором (!)
1889 - перевел "Слово о полку Игореве"
Созерцательная, идиллическая поэзия, отличающаяся налетом рассудочности. Старался придерживаться традиций школы гармонической точности. В отл. от Тютчева и Фета.
"Сон": "Когда ложится тень прозрачными клубами/ На нивы желтые, покрытые скирдами..."
Мей Лев Александрович. 1822-1862, в семье офицера, обрусевшего немца.
1840 - первое стихотворение "Гваначани", напечатано в журнале "Маяк".
Сер. 40 гг. - сблизился с редакцией "Москвитянина" до 1852 г.
С 1853 сотрудничает с "Отечественными записками", "Б.для чтения".
Много переводил западных (Гете, Шиллер, Гейне, Байрон, Гюго), славянских (Шевченко, Мицкевич), древних (Анакреонт, Теокрит).
Добролюбов: его переводы всего замечательней.
Перевод "Слова о полку Игореве".
Считал себя сторонником "чистого искусства", но все равно далек от Фета и Майкова. Много живого. Наряду со славянофильством -- черты некрасовского направления.
"Вечевой колокол" - под былину, без рифмы, что-то народное, древнерусское.
"Над рекою, над пенистым Волховом,
На широкой Вадимовой площади,
Заунывно гудит-поет колокол..."
...плачет о том, что его в Москву везут.
Курочкин Василий Степанович. 1831-1875, в семье чиновника из вольноотпущенных дворовых.
начал писать в 10-летнем возрасте.
С 50 гг. - стихи во второстепенных журналах.
Переводы из Беранше принесли известность, начал печататься в "Б.для чтения", "Отечеств. записках", "Русском вестнике".
С 1.01.1859 - сатирический журнал "Искра" (издатель).
Журнал играл огромную роль в общественной жизни 60 гг., его даже сравнивали с "Колоколом". Главный прием сатиры - рассказ от того лица, взгляды которого осмеиваются в стихотворении.
Стих. "18 июля 1857 года". "Зачем Париж в смятении опять?"