Моногатари : другие произведения.

Japan System Solutions (сборник рассказов)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Все рассказы из этого сборника от начала и до конца были придуманы и написаны за период с 3-го по 10-е июля 2003-го года за пять рабочих дней с перерывом на выходные (кроме последнего рассказа, который был написан уже довольно давно - поэтому он и называется "бонус-трек"). Они не объединены ни общей тематикой, ни единым стилем, ни какой-либо связующей идеей. Наверное, единственное, что их объединяет, это время написания - июль 2003-го и место - компания Japan System Solutions.


  

 []



Содержание

   Вместо предисловия
   Мой новый рассказ
   Самоидентификация Гена Кавасаки
   Терминатор 4: Reloaded. Операция Эльсинор
   1 минута (Киносценарий)
   Рассказ номер 5
   Записки у изголовья мастера Эно (бонус-трек)

   Все рассказы из этого сборника от начала и до конца были придуманы и написаны за период с 3-го по 10-е июля 2003-го года за пять рабочих дней с перерывом на выходные (кроме последнего рассказа, который был написан уже довольно давно - поэтому он и называется "бонус-трек"). Они не объединены ни общей тематикой, ни единым стилем, ни какой-либо связующей идеей. Наверное, единственное, что их объединяет, это время написания - июль 2003-го и место - компания Japan System Solutions (Токио).
  
  
Я зашёл в кабинет редактора Proper Observer Books Inc. без особых надежд на взаимопонимание. В прошлом они уже напечатали несколько моих книжек, которые не пользовались большим успехом, и на этот раз главный редактор, который был моим старым знакомым, тоже не ожидал от меня ничего сногсшибательного.

- Нам нужен хит, Джек, - сказал редактор. - Бомба, понимаешь ? Все старые фокусы уже не проходят. Кто же станет читать твою галиматью, листая страницу за страницей, переходя от главы к главе, когда проще включить телевизор или поиграть в Sims. Книги в виде словарей, кроссвордов, карт таро, сносок, писем, обрывков газет и тому подобного тоже не годятся - всё это уже было и набило оскомину. Читатель зевает, когда ему дают книгу, написанную в зеркальном отображении, чтобы он подставлял зеркало, если хочет понять, о чём речь. Он бросает книгу в мусорную корзину, когда ему указывают, на какую страницу он должен перепрыгнуть, чтобы найти там следующую главу. Всё это изжило себя, старина. А нам нужен хит, иначе лавочку можно закрывать.
Я посидел несколько минут, закрыв глаза.
- Хорошо, Том, я сделаю тебе хит. На следующей неделе обещаю принести наброски идеи.

Ровно через неделю я вошёл в кабинет редактора, сияя от гордости.
- Принёс ? - недоверчиво спросил редактор.
- Ещё как ! Ты только посмотри, что я придумал. Потрясающая идея - новая, никем ещё не использованная. Это будет книга на подтяжках, понимаешь ?
Мне показалось, что очки редактора удивлённо поползли вверх вместе с бровями.
- На подтяжках, говоришь ? - с недоверием пробормотал он.
- Именно ! Вот, что я придумал. Подтяжки устроены таким образом, что две лямки пересекаются на спине, образуя перекрёсток, а потом расходятся дальше и внизу прицепляются к штанам. Я начинаю параллельно вести два сюжета - они так и будут называться - Глава на Левой Лямке и Глава на Правой Лямке. Сюжеты развиваются независимо друг от друга, а потом - вдруг - в главе, которая будет называться, например, Перекрёсток на Спине, они пересекаются, смешиваются и продолжаются дальше уже по-другому. Например, главные герои обеих глав могут поменяться местами, и всё будет продолжаться как обычно, только с другими героями. А в конце, там, где подтяжки прицепляются к брюкам...
- Вон ! - заорал редактор. - Пошёл вон вместе со своими подтяжками ! И не смей появляться у меня на пороге без нормального сюжета.

Ещё через неделю редактор встретил меня с большим подозрением.
- Ну? - он даже не удосужился поздороваться.
- Принёс. - всё ещё с воодушевлением сказал я.
- Выкладывай.
- Том, ты знаешь, что такое e-mail ? - осторожно спросил я.
- Конечно, а в чём дело ?
- Ну так вот. Это будет книга, состоящая из e-mail'ов - начал было я.
- Убирайся ! - закричал редактор, - Убирайся и больше никогда сюда не возвращайся !
- Не кипятись, это не то, что ты думаешь. Ты знаешь, есть такие штуки, из них можно читать e-mail. Ну Outlook, например.
- Знаю, чёрт тебя подери ! Дальше-то что ?
- Ну вот, там есть такой раздел - "Deleted Items". Герой возвращается домой после бездарно проведённого рабочего дня, он полон разочарования, несбывшихся надежд, жизнь утекает сквозь пальцы; от нечего делать включает компьютер - и вдруг замечает, что ни разу за три года, а может и больше, - ни разу, понимаешь, не чистил раздел Deleted Items в своём мейлере. И вот он туда заходит и по темам писем - только по темам, заметь! - начинает вспоминать все события, которые с ним произошли в течение этих лет. Он листает длиннющий список, и видит там что-то вроде "Elect Money in Real Estate!", "Hi ! :)))", "U R fucking bastard!", "Work from Home and Get 10,000$", "Want to meet again ?", "Forget it, bro ;-)" и так далее. И с каждым письмом связаны какие-то воспоминания, переживания, и он постепенно понимает...
- Ты всё-таки бездарь, Джек - перебил меня редактор с некоторой грустью в голосе. - Погоди! - попытался я защитить своё детище. - Постой, ты знаешь, что такое Recycle Bin ? Это куда бросают все уничтоженные файлы. Он может порыться в нём. Не обязательно в почте. Пусть пороется в мусоре! Там тоже может быть много интересного - начатые записки, обрывки дневника, старые mp3, неудачные фотографии из отпуска, анекдоты, присланные друзьями, пошлые картинки...
- Иди, поройся в мусоре, Джек, может, чего и найдешь.

Я появился у него не пороге уже через три дня.
- Есть ! - воскликнул я. - Это будет хит - то, что ты ищешь, Том. На этот раз в выигрыше останутся все - и читатели, и издательство, а может даже и автор - подмигнул я ему.
- Выигрыш читателей никого не волнует - строго сказал редактор.
- Ну неважно. Но им придётся побегать по магазинам, чтобы понять, о чём речь в книге! Слушай внимательно. Мы выпускаем серию книг, штук десять сразу. Все они будут разного формата, цвета, каждая со своим названием и с разными именами авторов. Но всё это - одна и та же книга, понимаешь ? Гигантский детектив. Каждая книга обрывается на самом интересном месте, и в конце главный сыщик даёт читателю указания, какую книгу искать в магазине, чтобы найти продолжение. Не просто указания, а намёки. Так, чтобы читателю пришлось побегать по полкам и по магазинам, полистать с сотню разных книг, иначе он не узнает, чем всё кончилось. Огромный ребус! Читатель сам превращается в сыщика, а в конце ему достаются лавры победителя, потому что именно он раскрыл преступление. Ты когда-нибудь читал детектив, в котором читатель сам был бы сыщиком ? Кроме того, с коммерческой точки зрения...
- Джек, - перебил меня редактор - ты способен написать детектив длиной в десять томов ?
- Ну, об этом я ещё не думал, - признался я.
- Вот иди и подумай, - с горечью сказал редактор. - И не приходи, пока не придумаешь.
- А что, если... - внезапно меня озарило. - Детекив-кроссворд ! В конце, чтобы узать имя убийцы, читатель должен отгадать большой кроссворд, и тогда имя возникнет из сочетания определённых клеток. А вопросы для кроссворда будут задаваться по содержанию книги! Читатель-сыщик...
- Страдаем навязчивыми идеями ? - полным сарказма голосом вопросил редактор - Вон отсюда!

- В чём предстоит рыться читателю на этот раз ? - осведомился редактор, когда я появился в его кабинете ещё через неделю.
- Не спеши, - гордо сказал я. - У меня есть кое-что такое, чего на свете ещё на было.
- Да ну ? - это было сказано голосом, полным недоверия.
Я расположился в кресле, и посидел немного молча, чтобы подчеркнуть важность момента.
- Так вот, - небрежно произнёс я. - Эта книга будет называться "1 секунда". Действие её будет длиться ровно одну секунду.
- Решил облегчить себе задачу, а, Джек ? - с насмешкой сказал редактор. - Ну так я тебе сам её облегчу. Тебе даже не понадобится спускаться с лестницы...
- Выслушай до конца! - поспешил я успокоить его. - Действие будет происходить всего одну секунду, но в самых разных местах и с точки зрения самых разных персонажей. Это будет длиннющий роман. Только события будут развиваться не линейно - по времени, а параллельно - в пространстве. Читатель увидит, что происходит в головах самых разных героев в один и тот же момент. Сначала ничего не будет понятно, но потом все события постепенно сольются в одну большую картину переплетённых между собой сюжетов, персонажей, событий, причин и следствий. Это будет захватывающее действие!
- И всё в течение одной секунды ?
- Точно! Это будет как кино - камера мечется от одного места к другому, фокусируется то на одном герое, то на другом, а в итоге...
- А ты уже придумал, что в итоге ? - строго спросил редактор.
Надо сказать, что этим вопросом он поставил меня в тупик.
- Я думаю, это придёт само собой, по ходу дела...
- Ну, положим, с лестницы я тебя сегодня не спущу, но ты спустишься сам, и как можно скорее! - в его голосе я почувстовал нарастающую угрозу и поспешил ретироваться.

- Есть идея! - закричал я на следующей неделе, влетая в кабинет.
Ответом мне было ледяное молчание.
- Это будет совсем, совсем особенный тираж. Такого ещё на свете не было. Мы выпускаем, скажем, десять тысяч экземпляров книг, но все они будут немного отличаться друг от друга! Сейчас ведь компьютерный набор, да ? Так что это должно быть несложно. Каждый напечатанный экземпляр книги будет уникальным. Имена героев в каждом экземпляре будут разными, или - ещё лучше - они будут меняться местами. Люди будут обсуждать книгу и делиться впечатлениями, например так: "А помните, там этот приятнейший молодой человек Тимоти МакФерран... ?", в ответ встречая полное недоумение: "Как, разве ему было не за семьдесят ? И как может быть приятным человек, съевший дюжину себе подобных ?!" Какой конфуз ! Это произведёт фурор среди публики. Люди будут покупать по десятку экземпляров, только чтобы убедиться, что количество героев не иссякает. А ещё - мысль моя неудержимо развивалась - в каждой книге мы будем менять место действия, названия городов, улиц, стран. Да что там - можно даже менять и время, можно скакать по векам случайным образом...
- Джек, - печально сказал редактор. - Всё это замечательно, только есть одно "но".
- Какое ? - удивлённо спросил я, не чувствуя подвоха.
- Ты уверен, что люди будут обсуждать твою книгу между собой и делиться впечатлениями ?

Я снова появился в издательстве только через месяц.
- Ты знаешь, я перерыл кучу литературы. - сказал я. - И вот что придумал. Книга снов. Это будет книга бесконечных, вложенных друг в друга снов.
- Старьё, - сказал редактор.
- Дай досказать. Действие начинается самым обычным образом - читатель ничего не подозревает. Герой засыпает в конце первой главы, а в следующей мы уже находимся в его сне. И тут мы понимаем, что это уже совсем не тот герой - совсем кто-то другой, понимаешь ? В конце главы этот новый герой снова засыпает, а просыпается уже в образе того - первого героя. И снова продолжается действие - сон переходит в сон и так до бесконечности... Ну, то есть до конца книги.
- Чушь - начал было редактор.
- Опять не даёшь досказать - обиделся я. - Дело-то в том, что в конце читатель к своему удивлению узнаёт, что главный герой книги - бабочка!
- Ага, значит, бабочка ?...
- Ну да, а когда она засыпает, то видит во сне второго героя - Лао-Цзы ! А когда Лао-Цзы засыпает, он снова превращается в бабочку и так далее. Но главное впереди !
- Надо же, - скептически покачал головой редактор.
- Обман! Всё должно быть построено на обмане. Как только читатель убеждается, что всё это время он читал книгу от имени бабочки, происходит неожиданный поворот событий: оказывается, что никакая это не бабочка, а на самом деле сам Лао-Цзы, который писал книгу от имени бабочки, а когда он засыпал, то в самом деле превращался в бабочку, которой казалось, что она Лао-Цзы, представляешь ?!
- Не представляю - отрезал редактор, и разговор на этом закончился.

В отчаянии, измождённый, я пришёл в Proper Observer Books Inc. ещё через несколько дней. Редактор посмотрел на меня с сожалением.
- Что-то новое ? - спросил он. В его голосе слышалось сочувствие.
- Есть одна идейка, - без особенного энтузиазма сказал я. - Это будет усыпляющая книга. Но интересная.
- Усыпляющая, но интересная...? - с тревогой посмотрел на меня редактор.
- Да. Вот послушай: начинается книга захватывающе - читателю ужасно хочется узнать, что будет дальше. А потом книга постепенно становится невыносимо скучной. Такой скучной, что читатель засыпает - не может не заснуть! И вот он спит...
- И видит во сне, что он бабочка ? - подсказал редактор.
- Ну хотя бы, - согласился я. И вот его сон - это и есть продолжение сюжета.
- А как ты заставишь его читать скучную книгу, а не просто выбросить её в мусорную корзину ?
- Но ведь ему же будет очень интересно, чем кончится дело!
- А если он просто заглянет в самый конец, пропустив скучную часть ?
- Это я продумал. В конце будет написано, что разгадка и завершение сюжета находятся где-то в самой середине книги. Так что читать придётся, ничего не пропуская. И что самое интересное - это будет совершеннейшей правдой! Ведь читатель в середине заснёт, и увидит во сне, чем всё кончилось.
Редактор долго изучал меня, не произнося ни слова.
- Знаешь что, старина ? У меня есть для тебя сюжет. Не для романа, но хотя бы для рассказа. Собери вместе все свои идеи и издай пособие для начинающего писателя начала 21-го века.

Так, собственно, и появился этот рассказ.
  
  
***
Здравствуйте.
Меня зовут Ген Кавасаки. Мне тридцать пять лет, я холост, живу в Токио и работаю программистом в компании Nippon Electric Corporation. У меня хорошая зарплата, маленькая квартира в Хачиоджи, пятидневный отпуск и никаких особенных интересов в жизни.
Иногда я играю в бейсбол за команду нашей компании, иногда - за команду своего района. Причём в команде NEC я играю катчером, а за район - питчером. Интересно, правда ?
Раз в месяц я хожу играть в пачинко от нечего делать, но больше десяти тысяч никогда не выигрывал. Два раза я ездил в отпуск на Гавайи, один раз - в Сан-Франциско, но чаще всего я отправляюсь к родителям в Осаку.
Ничего особенного я собой не представляю, и самое большее, на что могу надеяться - это стать PM лет через пять.
Впрочем, это тоже не даст мне ничего, кроме небольшого повышения зарплаты - тысяч на сто - и тогда я смогу, наконец, купить себе домашний кинотеатр. К тому же, через пять лет я выплачу ссуду за квартиру, что даст мне ещё лишних тысяч пятьдесят в месяц. Может быть, к тому времени я решу обзавестись семьёй.
До свидания.

***

От Адели де Лапаж к Жюли Тревийе, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Дорогая Жюли !
Ты не представляешь себе как я рада, что ты больше не больна, а напротив - весела и проворна, как в былые времена. Как бы мне хотелось, взявшись с тобою за руки, как в детстве пробежаться по лужку, полежать в высокой траве, послушать далёкую трель, доносящуюся с берега реки, погадать на придорожных цветах.
Впрочем, не будем о грустном. Маменька каждый раз бранит меня, когда я предаюсь сладким мечтам в её присутствии. Она говорит, что благородной девице не подобает хохотать как простушке, да ещё и находясь в стенах монастыря, где скромность и покорность - главные качества, отличающие молодую пансионерку. Да и Матушка Настоятельница всегда хмурится, когда видит, как я краснею при виде пастушков, что пасут своих овечек у наших стен. Ах! До чего же милы эти пастушки! Как бы мне хотелось иногда стать молодою пастушкою, милая дорогая моя Жюли! Но прочь, прочь мысли, неподобающие порядочной девице! Право, твоя маленькая Адель совсем потеряла голову от одиночества в этих безрадостных покоях. Не брани меня, подружка и передавай привет своей маменьке, она так всегда беспокоится обо мне!
Тысяча поцелуев и объятий шлёт тебе твоя навеки
Адель.

***

Здравствуйте ещё раз.
У меня, действительно, всё нормально в жизни, да и задумываться о ней у меня не слишком много времени. Обычно я ухожу с работы в девять, а то и в десять часов вечера. От Шинджуку, где расположен наш офис до моего дома ехать на электричке часа два, так что домой я прихожу уже ночью. В дороге я привык слушать музыку. Самую разную, я люблю и J-Pop и американский джаз. Классику я не слушаю, мне от неё становится скучно.
Повторю, что у меня и в самом деле всё хорошо, то есть, всё было бы хорошо, если бы не вчерашний день. Точней - вчерашняя ночь.
Но об этом после.

***

От Адели де Лапаж к Жюли Тревийе, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Милая моя, дорогая Жюли !
Я надеюсь, что милосердный бог пошлёт мне силы, и я смогу оставить стены монастыря, будучи достойною и совестливою девицею. Ты знаешь, подружка, что я не ветреница, мне всегда были свойственны тяга к занятиям, и прилежание мне не чуждо. Должное послушание и почтение, которое я выказываю Матушке Настоятельнице - моему другу и наперснице, и сёстрам, снискали мне звание доброй и покладистой ученицы.
Ты знаешь, какую искреннюю привязанность я питаю к тебе, моя чудесная подружка, и только она одна даёт мне возможность говорить с тобою по душам, так, как я ни за что не решилась бы говорить с Матушкой. Я дала обет, что никому, кроме тебя не поведаю о том смятении, в котором пребывает моя бедная душа с недавних пор, но так как я не смею перекладывать на твои плечи груз той тяжести, что несу сама, то я прошу твоего милостивого соизволения позволить раскрыть тебе некую тайну, что тревожит меня. Если же ты ответишь мне отказом, то, клянусь тебе, что более ни словом ни намёком не напомню тебе об этой моей просьбе.
Твоя преданная
Адель

***

Вчера в субботу я поехал в Камакуру. Последний раз я был в Камакуре ещё школьником. Нас возили на экскурсию всем классом, уже после того, как мы побывали в Киото. Киото я не помню совсем, а от Камакуры остались смутные воспоминания; в основном запомнился Дайбуцу - Великий Будда. Поэтому от станции я поехал прямо к нему, это минут десять на автобусе.
Я не буддист, мои родители совсем не интересовались религией. Иногда бабушка водила меня в Мейджи-джингу в ноябре, но я никогда не ходил в храм по собственной инициативе. А вот сейчас я поехал к Дайбуцу. Может, это поможет мне справиться с тем, что меня тревожит.
Но я не становлюсь суеверным, нет.

***

От маркизы де Лапаж к Аббатиссе Прево, в монастырь Сен-Жерве де Пре

Дорогая Матушка!
Я бесконечно тронута той заботой, которую вы выказываете по отношению к моей дочери. До крайности огорчена, что не имею возможности лично высказать вам своё почтение и признание, препоручая эту приятную необходимость письму.
Я сочла своим долгом поделиться с вами тою тайною, что поведала мне мадам Тревийе. Вы знаете эту достойнейшую во всех отношениях женщину, я доверяю ей бесконечно и не имею ни малейших оснований сомневаться в её искреннем ко мне расположении. Зная то участие, которое вы принимаете в моей Адель, я спешу рассказать вам то, что мадам Тревийе узнала от своей дочери Жюли. Бедняжка, конечно, умоляла мать никому не открывать тайны, поверенной ей моею дочерью в письме, но мадам Тревийе, будучи женщиной высоконравственной и одновременно добросердечной, решила не скрывать от меня, что Адель подвержена весьма странному недомоганию весь последний месяц. Я склонна приписывать сие недомогание уединению монастыря, в коем моя дочь пребывает уже не первый год в качестве пансионерки. Зная ваш ум и доброту, я нижайше прошу вас переговорить с Адель и сообщить мне умозаключения, которые вы сделаете из этой беседы.
Примите также с обычной вашей добротой мой сердечный привет и искренние чувства, которые я имею честь питать к вам, дорогая Матушка.
Сесиль Безуа маркиза де
Лапаж

***

Я просидел около Дайбуцу несколько часов, то открывая, то закрывая глаза. За это время небо сначала посерело, потом прояснилось, и, наконец, окрасилось в нежно-розовый цвет заката. Тогда я встал и поехал домой. Линия Йокосука, как всегда, была забита до отказа, и мне пришлось стоять все сорок минут.
Дома я принял решение переговорить с Нобухару. Это мой сослуживец, который вхож в самые разные круги. Он играет в гольф по воскресеньям в загородном клубе The Cup, а там порой встречаются интересные и важные люди.
Нобухару дал мне адрес Такахаши-сан. Этот человек, сказал он мне, известен своей эксцентричностью и необычайной проницательностью. Когда-то в молодости он подрабатывал хиромантом на Гинзе, но сейчас известен как серьёзный и уважаемый в научных кругах учёный-психолог, гипнотизёр и знаток оккультизма.
Я поеду к нему на следующей неделе.

***

От Адели де Лапаж к Жюли Тревийе, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Моя милая подружка!
Спешу поделиться с тобой своею неожиданною радостью. Матушка Настоятельница так добра и проницательна, что, заметив моё беспокойство в последние дни, решила переговорить со мной и открыть для себя причину смятения, в коем я нахожусь. Это был нелёгкий для нас обеих разговор, но в конце концов я поведала матушке то, о чём я уже писала тебе в своих предыдущих письмах. Во всё время нашей беседы Матушка проявляла такую проницательность, что я поневоле поверила в сверхъестественность её мудрости. На прощание Матушка расцеловала меня и сказала, что мне не пристало беспокоиться по столь ничтожному поводу, и что теперь она будет встречаться со мною постоянно с тем, чтобы полностью устранить причины моего недомогания.
Я так рада, что мне даже стало легче на душе и снова хочется петь!
Прощай, дорогая моя подружка, иду заняться своими уроками. Я люблю тебя по-прежнему.
Твоя Адель.

***

Я приехал к Такахаши-сан во вторник, отпросившись пораньше с работы.
Ясуака Такахаши живёт в старом одноэтажном доме на Асаксе. Это одна из немногих, оставшихся там ещё с довоенного времени деревянных построек. Иероглиф "мост" в его фамилии на медной дверной табличке выгравирован с особым изяществом. Пол застилают татами настолько старые, что жучок съел их почти наполовину.
Такахаши-сан очень стар. Его лицо изъедено морщинами, а абсолютно лысый череп сверкает так, будто покрыт лаком. Глаза почти скрыты седыми кустистыми бровями, но когда они на вас смотрят, вы как будто видите своё отражение в глубоком колодце с чёрной водой. Ощущение не из приятных.
Я знаю, что Такахаши-сан далеко не беден; тем интересней кажется его дом аскета.
Даже не спросив о цели моего визита, Такахаши-сан налил мне чаю улонг и пригласил к столу - единственному предмету домашней обстановки, которую мне удалось увидеть в его квартире.
-Господин Кавасаки, - сказал он, после затянувшейся паузы. - Вы должны рассказать мне всё начистоту, потому что у меня нет времени на долгие разговоры, и за сеансы я беру немало. Поэтому излишнее красноречие может стоить вам слишком дорого.
Этот человек странным образом располагал к откровенности, и я рассказал ему всё.

***

От Аббатиссы Прево маркизе де Лапаж, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Дорогая госпожа Безуа !
По вашей просьбе, исполнить которую я сочла своею первою необходимостью, я имела весьма длительную беседу с вашей дочерью. Адель - одна из моих самых примерных и успешных учениц, а посему я не могу допустить, чтобы сомнения и тревоги омрачали столь юное и чистое чело. Спешу оповестить вас о результатах нашего разговора.
Вот уже которую ночь ваша дочь видит один и тот же сон. Сон этот так странен и наполнен столькими мельчайшими деталями, что Адель склонна принимать его более за явь, чем за видение. Это так пугает и тревожит её, что бедняжка боится поделиться своими сомнениями даже с вами. Она была необычайно растрогана тем, что я сама вызвалась поговорить с нею и тем самым облегчить её переживания, столь тягостные для юного сердца.
Я обещала ей, что мы будем встречаться каждую неделю, или даже чаще пока все её сомнения не разрешатся.
Засим остаюсь вашею покорною слугою,
Аббатисса Прево.

***

Я приезжал в старый дом на Асаксу ещё два раза и рассказывал всё Такахаши-сан, пока, наконец, он не заговорил сам.
- Господин Кавасаки, - сказал он, потягивая улонг, который очевидно был его любимым чаем. - Господин Кавасаки, если вам не нравится улонг, я могу предложить вам зелёный чай с рисом.
- Всё прекрасно, господин Такахаши, - заверил я его. - Не беспокойтесь.
- Я внимательно выслушал ваш рассказ, и у меня было достаточно времени, чтобы составить своё мнение о происходящем. И я думаю, что моя версия правдоподобна, даже если она покажется вам чересчур фантастической.
- Я весь внимание, - сказал я, почтительно поклонившись.
- Господин Кавасаки, вы рассказывали мне свои сны, которые посещают вас весь последний месяц. Сны эти настолько подробны и заключают в себе такие детали происходящего, что я склонен думать, что это не сны. Это явь.

***

От Адели де Лапаж к Жюли Тревийе, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Моя дорогая бесценная Жюли !
Я в смятении. Мои сны теперь повторяются каждую ночь. Я нахожусь в таких странных местах, что воображение моё не придумало даже слов, чтобы описать те предметы, кои окружают меня в моих видениях. Но самое странное случилось сегодняшнею ночью. Во сне я подошла к зеркалу и - о боже! - я увидела в нём своё отражение. Но это отражение обладало не моим лицом, моя дорогая Жюли - о нет! - зеркало представило мне страшное лицо некоего азиата, похожего не того китайца, что мы с тобою много лет назад видели в заезжем цирке. Я пошевелила рукою - и китаец в зеркале пошевелил своею. А дальше начался просто ужас. Китаец приставил к лицу какую-то страшную табакерку, из которой происходил звук, напоминающий жужжание пчёл, и стал водить ею по лицу. Я не смогла более смотреть и закрыла глаза. Не чувствую в себе сил писать более...
Что бы я делала без тебя, моя дорогая поверенная, и без драгоценной Матушки Настоятельницы, которая обладает поистине ангельским терпением и готова слушать мои излияния часами !
Остаюсь вечно любящая, осыпающая тебя тысячью поцелуев,
твоя Адель.

***

Я попытался не выразить изумление, которое чуть было не отразилось на моём лице.
- Явь ? - сказал я негромко. - Но ведь я вижу это именно во сне. Я не сомнамбула.
- Конечно, - ничуть не смутившись, ответил Такахаши-сан. - Я и не сказал, что вы куда-то ходите во сне. Всё это происходит с вами наяву. Только явь эта очень определённого свойства.
Вы говорите, что, когда смотритесь в зеркало, то видите себя красивой молодой европейской девушкой в странном платье ? Что во сне вас окружают одни женщины ? Вы приводите такие детали столь чуждой и далёкой от вас культуры, что я не могу сомневаться в том, что то, что происходит с вами во сне, на самом деле происходит наяву.
- Но как же ?... - начал было я, но Такахаши-сан не дал мне договорить, что при других обстоятельствах показалось бы верхом невежливости.
- Господин Кавасаки, - медленно сказал он. - Я хочу, чтобы вы спокойно всприняли то, что я вам скажу. Вы не видите во сне эту девушку.
Вы и есть эта девушка.
Несколько минут мы сидели молча, так, что стала слышна далёкая музыка с прогулочного парохода на Сумиде. Я почему-то сразу и безоговорочно поверил ему. И мне стало невыносимо грустно. Люди веселятся, катаются на пароходе, пьют пиво и поют песни, а я вдруг оказался невообразимо далеко от своей привычной жизни, от этих людей, от этого дома.
- Как вы сказали, её зовут ?
- Адеру-сан. Я слышал совершенно отчётливо, как
её называли другие. Адеру де Рапаж.

***

От Аббатиссы Прево маркизе де Лапаж, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Дорогая госпожа Безуа !
Не без трепета спешу поведать вам о своих недавних беседах с вашей дочерью. Теперь мы встречаемся с Адель почти каждый день, и наши разговоры становятся всё дольше день ото дня. Адель рассказывает мне о виденном ею во сне, а я, должна признаться, что пока безуспешно, пытаюсь понять, что может сие означать.
В своих снах ваша дочь видит себя в окружении азиатов. Ей предстают странные, неописуемые города, дома, крышею уходящие под облака и повозки из железа на улицах, влекомые таинственною силою без участия лошадей. Я могла бы просто рассудить, что фантазия вашей дочери не знает границ, но детали, приводимые ею столь наполненны жизнью, что я сама впала в грех и уверовала в действительность того, что с нею происходит.
Я буду сообщать вам обо всех дальнейших событиях, каковые уже кажутся мне неизбежными.
Да сохранит вас Господь,
Аббатисса Прево.


***

Мои визиты к Такахаши-сан продолжаются. Сегодня состоялась наша шестая по счёту встреча.
- Господин Кавасаки, - сказал мне он, как всегда начиная разговор только после выпитой чашки улонга. - Я хочу, чтобы вы поняли одну простую вещь. Вы не превращаетесь в эту девушку, Адеру-сан, по ночам. Вы одновременно живёте в двух параллельных мирах.
- Вы хотите сказать, что у меня раздвоение личности ? - спросил я, ничего не понимая.
- Ни в коем случае, - старик был совершенно спокоен. - Ваша личность не раздвоена. Вы и эта девушка - это одна и та же личность. Вы живёте в наше время, в Токио, она, насколько я могу судить из приведённых вами деталей быта, находится во французском монастыре примерно в восемнадцатом веке. И тем не менее, вы с ней - один и тот же человек.
- Но как мы можем быть одним человеком, если она девушка, француженка, а я...
- Господин Кавасаки, ваша внешняя оболочка не имеет никакого значения. Ваше настоящее "Я" - вот, что обладает каким-то смыслом во Вселенной. Неважно в какой. Вашему сознанию непостижимым для меня образом удалось проникнуть в параллельную Вселенную и увидеть происходящее в ней. Я не исключаю, что эта девушка точно так же видит вас, как ей кажется, во сне. Поэтому вы должны установить с ней контакт. Это единственный способ для вас и для неё обрести своё настоящее "Я", которое затерялось где-то между этими двумя параллельными мирами.
- Но я же не говорю по-французски! - начал возражать я, отринув все остальные детали безумного замысла.
- Господин Кавасаки, вы не должны уметь говорить по-французски, чтобы общаться с этой девушкой. Вы вообще не должны уметь для этого говорить. Поймите, вы - один и тот же человек. Вы можете просто думать наедине с собой.

***

От Адели де Лапаж к Жюли Тревийе, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Дорогая, милая, бесценная Жюли!
Будь Господь милостив со мною! Я поведаю тебе о событиях сегодняшней ночи. Я заснула, успокоенная уверениями Матушки, что видения скоро оставят меня и всему виною моё разыгравшееся воображение. Ночью же китаец заговорил со мною. Он произнёс странные, пугающие меня слова. "Адеру-сан", - сказал он - "не бойтесь меня. Я не причиню вам зла. Будьте добры выслушать меня. Будьте готовы к тому, что я вам скажу. Я открою вам один секрет завтрашней ночью. С вашего разрешения."
Так он и завершил свою речь - "с вашего разрешения", поклонился мне в пояс, и тут я проснулась.
Боюсь, что не смогу унять душевного трепета, опуская сегодня голову на подушку.
Шлю тебе тысячу поцелуев,
твоя Адель.

***

Вот уже третий месяц мы еженедельно встречаемся с Такахаши-сан. Он был так добр, что перестал брать с меня плату за визиты, сказав, что его самого чрезвычайно интересует этот случай. Тем временем продолжаются мои ночные встречи с Адеру-сан. Она уже не боится меня и охотно разговаривает, а однажды даже напела какую-то песенку. Я рассказываю обо всём Такахаши-сан, и он очень одобряет происходящее. Сегодня он был особенно любезен, мы выпили поистине восхитительный улонг, и я еле смог сдержать душевный трепет, когда он предложил мне эксперимент по обретению моего настоящего "Я".

***

От Адели де Лапаж маркизе де Лапаж, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Дорогая обожаемая маменька!
Разреши мне рассказать тебе о последних событиях. Я так рада, что у нас с тобой больше нет секретов друг от друга. Мы с Матушкой Настоятельницей вместе работаем над моим случаем.
По ночам я беседую с господином Кавасаки (видишь, я даже научилась выговаривать его имя), и вовсе не боюсь его более. Он рассказывает мне много интересных вещей и подробностей своей жизни, а также объясняет мне суть нашего с ним уникального соединения в одном человеке. Я обо всём рассказываю Матушке Настоятельнице, и она охотно слушает меня. Она делает необходимые выводы из происходящего. Я буду держать вас в курсе дела, и обещаю, что от вас, любезная маменька, не ускользнёт развитие событий.
С вашего разрешения,
ваша любящая дочь Адель.

***

Да поможет мне Господь! День эксперимента близок. Я преисполнен надежд, и сердце моё трепещет, не в силах сдержать радости. Мне так и хочется петь, и я даже имел неосторожность промурлыкать себе под нос некую песенку, так, что сослуживцы недоумённо посмотрели на меня из-за своих компьютеров. Пусть их! Грудь мою теснит радость от того, что Такахаши-сан был настолько любезен, что наконец-то назначил день эксперимента, а Адеру договорилась с Матушкой Настоятельницей о том, что она воспользуется своими гипнотическими способностями и введёт её в состояние сна в тот же самый миг. Великий день близок!

***

От Адели де Лапаж к Жюли Тревийе, из монастыря Сен-Жерве де Пре

Извини, что отнимаю у тебя время, дорогая Жюри, но близится настолько важный день в моей жизни, что я посчитала возможным завладеть твоим вниманием хотя бы на несколько минут.
Господин Кавасаки, о котором я сообщала тебе в предыдущих письмах, объяснил мне методику будущего эксперимента, который параллельно будут проводить Ока-сан, то есть Матушка Настоятельница и Такахаши-сан. Мы оба - твоя покорная слуга и Кавасаки-сан будем введены в гипноз, я - с помощью Матушки Настоятельницы, он - с помощью Такахаши-сан. До сих пор проблема заключалась в том, что мы с Кавасаки-сан бодрствовали попеременно. Когда спала я - он просыпался, когда же спал он - я бодрствовала. В его сне он видел мой день, а я принимала за видения то, что было его днём. Будучи же одновременно в состоянии искусственного сна, мы войдём в столь тесный ментальный контакт, что Такахаши-сан надеется - в этот миг мы (то есть, я, потому что я и Кавасаки-сан это один и тот же человек) - я обрету своё настоящее "Я", в данный момент затерянное где-то на пересечении параллельных Вселенных. Я жду этого дня с нетерпением, долго медитируя в свободные минуты.
Пожалуйста, прости меня, что оторвала тебя от твоих занятий,
знаю, что события моей жизни ни в коем случае не могут служить оправданием потери тобою времени,
с твоего разрешения,
Адель

***

Не могу описать с каким смятением в душе подходил я сегодня к дому месье Такахаши. Он был столь милостив, что сам расстелил футон у себя в комнате, на котором мне предстояло окунуться в волшебный сон, называемый гипнозом - сон, в котором мы с Адель (то есть, я) должны обрести своё истинное "Я".
Я ложусь на футон, закрывая глаза. Я знаю, что Адель делает сейчас то же самое в монастыре. Мы готовы к обретению, неизбежное должно свершиться.
Да поможет нам Господь!

***

...а надо вам сказать, что в то время я трудился хлебопашцем и надсмотрщиком за скотом у Гуннара Кабанье Ухо, что на Гуннаровом Дворе.
Я был доволен своим местом и работал на хозяина от всей души, благо был он человеком разумным и тихим, разве что иногда баловался мечом, если уж серьезная причина повергала его в ярость. В такие минуты Гуннар бывало зарубит двух-трех слуг, но не более.
И вот, в это безмятежное утро, будучи в поле и наблюдая за коровами, разомлевшими под первыми лучами апрельского солнца, я положил наземь хлыст - единственное, что было у меня в руках - прошел по полю до ближайшего перелеска, перепрыгнул чрез ручей с прозрачною водою и начал углубляться в лес - все дальше и дальше, с каждым шагом чувствуя, как оковы прошлого спадают с плеч, и новый, загадочный мир открывается предо мною во всей своей страшной красе.
Так шел я три дня и три ночи, ни о чем не сожалея, питаясь мхом, который я отрывал с подножия деревьев и утоляя жажду водой из ручьев. Изредка встречались на моем пути дикие кабаны, лоси, вепри и выхухоли, и я обходил их стороною, а они - меня. Изредка находил я деревья рябины, и тогда ягоды ее становились моим лакомством, и я негромко напевал старую песню:

Rowan tree and red threid
Gar the witches tyne th
eir speed.

  

Я оставил дома весь свой жалкий скарб и ничуть не жалел об этом. Все, что было на мне - холщовое рубище, льняные штаны и сапоги из свиной кожи - было моим единственным имуществом на свете. Все, что было впереди меня, так далеко, как мог простираться мой взор - было неизвестностью и таило в себе тайны столь неисчислимые и прекрасные, что тревоги отступали сами собою, а ноги несли меня все дальше и дальше вглубь леса.
  
(Далее следует перевод с тимберландского, пока не будет указано иначе)

304@9007, по Тимберландскому календарю

Приказ комитета: вести дневник.
Это значит, что ответ будет положительным.

305@9007, по Тимберландскому календарю

Комитет выбрал меня. Ответ положительный, в соответствии с ожиданиями. Статус дневника: продолжается ведение согласно указанию комитета.

306@9007, по Тимберландскому календарю

Приказ комитета: вести дневник от первого лица. Значение: употребление местоимения "я" вместо безличностных предложений.
Я веду дневник. Я буду вести дневник. Мне приказано вести дневник.

306@9007, по Тимберландскому календарю

Мне сказали, что ориентация произойдёт на местности. В пункте назначения отсутствует сеть; как глобальная, так и локальная.
Происходит привыкание к новой 3D поверхности. Я привыкаю к новой 3D поверхности.
Я проделал упражнения на гравитационном тренажёре. Я проделал упражнения перед рефлектором. Я продолжаю вести дневник.

307@9007, по Тимберландскому календарю

Комитет не располагает необходимыми дескрипторами пункта назначения. Это первый переход в пункт назначения. Я осуществлю первый переход в пункт назначения и произведу ориентацию.
Канал связи будет налажен. Я налажу канал транстемпоральной связи в пункте назначения. Я проделал упражнения на гравитационном тренажёре.

315@9007, по Тимберландскому календарю

Переход произойдёт завтра. Я осуществлю переход завтра.

316@9007, по Тимберландскому календарю

Это последняя запись в дневнике. Я делаю последнюю запись в дневнике перед переходом. Чип дневника отключается от реактора на время перехода.

315@9007, по Тимберландскому календарю

Чип успешно включён. Работает локальный реактор модели Т4. Работает мой локальный реактор.

10@523, по Тимберландскому календарю

Таймер дневника перенастроен в соответствии с темпоральным переходом.
Среда пункта назначения соответствует 3D поверхности модели Т4. Я соответствую гравитационным условиям пункта назначения.

13@523, по Тимберландскому календарю

Среда пункта назначения сильно отличается от естественной среды обитания. Налажен канал связи с Комитетом. Я наладил канал связи с комитетом.
Я получил приказ от Комитета: начало операции подтверждается, начало операции подтверждается. Завтра производится первый контакт с населением пункта назначения. Я произведу контакт.

14@523, по Тимберландскому календарю

Контакт произведён успешно. Реакция местного населения: адекватная. 3D оболочка: адекватная.
Приказ Комитета: изучение коммуникационного канала местного населения. Я начинаю изучение коммуникационного канала местного населения.

20@523, по Тимберландскому календарю

Изучается язык местного населения. Я учу язык. Это сложно, потому что недостаточен источник информации. Я расширяю передаточную полосу канала за счёт расширения общения.
Приказ Комитета: ведение дневника с помощью местного коммуникационного канала.
Я начинаю ведение дневника с помощью метсного коммуникационного канала.

(Далее следует перевод с датского, пока не будет указано иначе)

10 сентября, 827 года

Я веду дневник на датском языке. Это несложно. Мне легко вести дневник на датском языке. Я хорошо изучил этот язык. Я неплохо изучил датский язык. Я говорю по-датски. Я умею говорить по-датски. Я делаю успехи каждый день.

11 сентября, 827 года

Я делаю успехи каждый божий день.

12 сентября, 827 года

Каждый божий день я налаживаю связь с Комитетом. Я встречаюсь и разговариваю с местными жителями. Я разговариваю с крестьянами. Крестьяне не удивляются, когда я с ними разговариваю. Это легко. Мне нравится разговаривать с крестьянами, могильщиками, солдатами и торговцами. Комитет выражает удовлетворение.
Приказ Комитета: начинать визуальное наблюдение за объектом.

13 сентября, 827 года

Я учу новые слова местного населения каждый божий день. Я умею чертовски хорошо говорить по-датски. Комитет чертовски мною доволен.

20 сентября, 827 года

Третьего дня установил визуальное наблюдение за объектом. Он показался возле замка собственной персоной. Его собственная персона показалась возле ворот замка. Изволил показаться собственной персоной. Вишь ты.

25 сентября, 827 года

Комитет подтверждает завершение фазы 0. Фаза 0 закончилась. Начинается чертовски важная фаза операции. Я вне себя. Так положено говорить. Вишь ты.

26 сентября, 827 года

Разворачиваю 3D оболочку голографической поверхности ТОГ, скрывшись за одной из дальних обзорных башен под крепостной стеной. Опытный запуск. Скрылся я за башней, да как разверну 3D оболочку голографической поверхности ТОГ!

27 сентября, 827 года

Опытный запуск произведён чертовски успешно. Я на седьмом небе. Оболочка ТОГ в контакт со стражниками пока не вошла. Жду приказа Комитета. Я вне себя от ожидания каждый божий день. Давеча я свыкся с нравами местного населения.

28 сентября, 827 года

Комитет подтвердил начало фазы 1. Голографическая оболочка ТОГ вошла в контакт со стражниками с моей лёгкой руки. Реакция положительная.
Я развернул оболочку ТОГ, когда вон та звезда, левей Полярной, пришла светить той области небес, где блещет и теперь. Стражники чертовски напугались. ТОГ была смоделирована мною с портрета короля, что давеча преставился. Одно лицо, как две капли воды, вылитый король покойный!

29 сентября, 827 года

Немудрено, что они испугались, канальи. Сегодня ночью повторю опыт. Немудрено, что Комитет останется доволен, каналья.

30 сентября, 827 года

Один из этих каналей (канальев?) так разволновался, что закричал, явно вне себя:
Стой, призрак! Когда владеешь звуком ты иль речью, молви мне! Когда могу я что-нибудь свершить тебе в угоду и себе на славу, молви мне!
Пока объект не появился, коммуникационный канал ТОГ будет закрыт. Когда же объект появится - я буду тут как тут! Стоит только объекту появиться - я буду чертовски тут как тут! И вне себя, конечно.
Тем временем, продолжаю совершенствовать язык.

(Далее следует перевод с эльфийского, пока не будет указано иначе)

257-го Думпельдора, 547839-го года от Рождества Лорда Нашего Карнарвона

Совет Великих и Мудрых повелел мне справиться с Призраком Тёмной Угрозы, что грядёт из Времён Дальних, скрытых Великою Пеленою. Ибо мы - Вечные и Сущие и в вечности своей пребываем и пребывать будем отныне и во веки веков. Слава Лорду Нашему Карнарвону, что избрал меня для Миссии! Да поведёт он меня дорогою страшною, мудрою. Дорогою знойною, вечною к свершениям многим и знатным. Слава Совету Великих и Мудрых, что повелели мне вести сию Летопись, дабы запечатлел я события, кои произойдут на пути моём, терниями выстланном!

258-го Думпельдора, 547839-го года от Рождества Лорда Нашего Карнарвона

Сего числа предстал я пред светлые очи Повелителя Нашего Абыр-Валга, и поведал он мне о Миссии, что грядёт.
Внемлите же, эльфы!
Скрыто за Великою Пеленою то Время, что в Алой Книге зовётся Временем Человеков. Человеки населяли эту Землю Великую и Славную от Сотворения Времени до той поры, пока не появился на свет Великий и Единственный Лорд Наш Карнарвон, рождённый от Человеческого Короля и Человеческой Королевы. Лорд Карнарвон был Первым Эльфом. Сам Повелитель Наш Абыр-Валг ведёт свой род от Лорда Карнарвона.
Первый Эльф с подвижниками победил Человеков в Священной Битве при Буттер-Тоттене, пала Великая Пелена и с тех пор род Эльфов множится и процветает.
Но Призрак Тёмной Угрозы зреет в недрах времён. Не дремлет Ворог Эльфийский, точит меч, и недалёк час, когда схлестнутся потоки времени, и настанет конец Светлому Царствию Эльфов на Земле.
Я - Перегорн Озёрный, Эльф Без Страха и Сомнения, Рыцарь Ордена Укропа и Сельдерея, Кавалер Снопа и Циркуля - я избран для свершения Великой Миссии, для укрощения Призрака Тёмной Угрозы. Я, Воин из Воинов, выхожу на Смертельную Схватку с Врагами Рода Эльфийского. Да вострепещут враги наши и да славится в Веках Светлое Имя Лорда Нашего Карнарвона!

1-го Адорфора, 547839-го года от Рождества Лорда Нашего Карнарвона

Сего числа вручил мне посланец Совета Великих и Мудрых Волшебный Свиток с словами, Миссию мою разъясняющими в подробности. Свиток Сей опечатан Алой Печатью Самого Правителя Нашего Абыр-Валга, и откроется мне его содержимое только после Произнесения Заклинания.
Трепещут недостойные руки мои, взявши сей Свиток, заключающий в недрах своих Спасение Эльфийского Рода, и да славится в веках Совет Великих и Мудрых!

2-го Адорфора, 547839-го года от Рождества Лорда Нашего Карнарвона

Близок, близок День Произнесения Заклинания, того, что перенесёт меня за Великую Пелену, скроет от Глаз Эльфийских, и явит меня Глазам Человеческим. Я, Перегорн Озёрный, Избранный для Великой Мессии и Великого Подвига, да не убоюсь я Тёмных Времён, ибо освещает мне путь святость Дела Моего!

5-го Адорфора, 547839-го года от Рождества Лорда Нашего Карнарвона

Настал Великий День.
Сего числа взошёл я по тысяче ступеней Храмины Лорда Нашего Карнарвона, приник устами к
зелёному мрамору Дверей Портала, и объяло меня Благочестие и Трепет до души моей. Вышел мне навстречу Всеблагой Отец Наш Бернардино - Маг и Повелитель Сил Земных и Небесных, обнял меня как родного, и поцеловал в лоб устами хладными, будто лёд. И возложил он на меня Десницу Свою (ох и тяжела же десница Отца Нашего!), и произнёс голосом зычным, звонким, так, что эхо разнесло его слова далеко под сводами Храмины:
- Перегорн Озёрный - молвил он. - Сын мой, Эльф Без Страха и Сомнения, Рыцарь Ордена Укропа и Сельдерея, Кавалер Снопа и Циркуля! Избран ты для свершения Миссии Великой и Страшной, но от тебя единственного зависит участь Эльфийского Рода на этой Земле.
Да не убоись же ты препятствий, на каждом шагу тебя поджидающих, да не вострепещи духом слабым и порочным своим перед Великою Пеленою, кою предстоит тебе пройти насквозь - первому из Рода Эльфийского.
Тогда возложил я длань свою на Алую Книгу Добра, Зла и Познания и произнёс:
- Клянусь честью Рыцаря Ордена Укропа и Сельдерея, что не убоюсь Сил Зла и Ворога Страшного, Лютого; смело войду в чертог его и отведу Призрака Тёмной Угрозы от Рода Нашего, да славится он отныне и во веки веков!
И в этот миг произнёс Всемогущий Маг, Отец Наш Бернардино Заклинание. И отверзлись времена, и понесла меня Чёрная Река по волнам своим в Долину Ужаса и Тени, что скрыта за Великою Пеленою.
И вот я здесь.

1-го Лимподора, 0-го года от Рождества Лорда Нашего Карнарвона

Не оставьте меня Силы Эльфийские ! Сего числа вскрыл я Свиток, разъясняющий мне, неразумному, Миссию Мою.
Теперь ведома мне История Прародителя Нашего Лорда Нашего Карнарвона. От Человеческого Короля рождён был Лорд Наш и имя ему Клавдий. От Человеческой Королевы рождён был Лорд Наш и имя ей Гертруда. Сии имена человечьи тяжелы мне для произнесения, но Совет Великих и Мудрых повелел мне с помощью Малых Заклинаний научиться Человечьему Наречию сей местности, дабы вести разговор разумный и мудрый с Человеками, и не вводить их в замешательство.
Приступаю к нелёгкой задаче изучения сего наречия, а потому и Летопись свою вести буду отныне на нём.
В чём же состоит Моя Миссия, поведаю вам, о Эльфы, далее, на Человечьем Наречии!

(Далее следует перевод с датского, пока не будет указано иначе)

Дневник Т4

30 сентября, 827 года

Сегодня, спрятавшись за портьерой парадной залы в замке подслушивал речи объекта. Объект явно вне себя, говорил о каком-то плотном сгустке мяса. И ещё про то, как они ловко использовали поминный пирог, канальи. Будем брать. Пока суть да дело, будем брать, будь я проклят!
Самое главное, для Комитета: заявились (так, кажется, говорят) Бернардо, Марцелл и Горацио и рассказали объекту про контакт с голографической оболочкой ТОГ. Объект идёт с ними на встречу сегодня вечером.
Рыбка клюнула, будь я проклят!

1-е октября, 827 года, утро

Великий день, ни дать ни взять!
Сейчас налажу коммуникационный канал с Комитетом и отчитаюсь. А дело было так.
Мороз стоял лютый (мне-то невдомёк, но так говорили простолюдины на рынке).
Все четверо (Объект, Горацио, Марцелл и Бернардо) заявились на сторожевую площадку около замка. Я был вне себя, просто чёрт их побери, какие канальи! Стали трепать языками.
Тут я активизировал дистанционный пульт и развернул голографическую оболочку ТОГ.
- Принц, смотрите: вон он! - закричали эти шуты.
Ну, а принц, понёс, как обычно, свою галиматью, что ему, мол, жизнь не дорога, вроде булавки, и, пустите, господа, а то зарежу.
Ну и в путь, за оболочкой ТОГ.
Таким манером, дошли мы до ужасного утёса, и стали его одолевать сомненья страшные. Тут я предстал пред ним во всей своей красе так, что несчастный принц лишился чувств на месте, будь я проклят!
Недолго думая, я транспортировал беднягу по темпоральному переходу, прямёхонько к представителям Комитета. Ну ничего, глядишь, они о нём позаботятся, неплохо заживёт, болезный.
Настроив визуальный ряд в соответствии с экстерьером принца Гамлета, я предстал перед его друзьями и заставил их поклясться молчать о происшедшем. Применил по ходу дела аудиоэффекты, грозя канальям голосом ТОГ из-под земли. И можете мне поверить, на них лица не было!

1-е октября, 827 года, вечер

Получил, наконец, новые указания от Комитета. Операция вступает в фазу 2. Кое-что проясняется.

Дневник Перегорна Озёрного

1-е октября, 827 года

В харчевне, где я Подвизаюсь Служкой, надо мной многие смеются. Нельзя на Их Языке говорить всё время О! и Во Славу! Мне нравится ходить в Святой Монастырь и говорить там с Отцом Настоятелем, потому что он Не Смеётся, когда я говорю О!
А вообще, учить Датский Язык с Помощью Малых Заклинаний не так-то и сложно. Только я не помню, Какие Слова нужно писать с Большой Буквы, а Какие Нет.
Ну и, понятное дело, Да Здравствует Лорд Наш Великий Карнарвон, ибо я как есть Перегорн Озёрный, Рыцарь Петрушки, служу ему Верой и Правдой, аминь!

2-е октября, 827 года

Так вот, о Эльфы! У нового короля Клавдия и королевы Гертруды через год долж
ен родиться Ребёнок не Человеческий, а Первый Эльф - Лорд Наш Карнарвон. Но Призрак Тёмной Угрозы навис над невинным созданием, кое ещё и родиться-то не успело на свет. Призрак этот - Принц Гамлет, порешивший в замутнённом мозгу своём убить достославного Короля Клавдия.
А вот, люди добрые, как об этом узнали. Намедни (лет 300 назад), Отец Наш и Великий Маг Бернардино прозрел сквозь века, что в этом самом году Человечьего Летоисчисления, то бишь в году 827 по-ихнему, сын покойного короля (тоже Гамлета, кстати) странным образом помешался и замыслил извести дядюшку под предлогом того, что Клавдий будто бы собственноручно его папашу того. В ухо ему чего-то там влил якобы, о Эльфы!
Сего допустить никак невозможно, ибо тогда не родится на свет Прародитель Рода Нашего Первый Эльф Лорд Карнарвон.
И повелел тогда мне, Избраннику Народа Нашего, Повелитель Наш Абыр-Валг, пройти сквозь Великую Пелену и защитить телом своим короля Клавдия, отца Прародителя Нашего, дабы не сгинул с лица Земли Весь Род Наш Эльфийский, аминь.
С Помощью Специального Заклинания велено мне принять облик короля Клавдия, спрятать настоящего короля с глаз людских подальше до времени, и стереть в порошок пасынка евойного Гамлета, пока не добрался он до дядюшки.
Аминь!

Дневник Т4

2-е октября, 827 года

Итак, фаза 2 началась.
Я постепенно привыкаю ко дворцу и дворцовой речи, которая, надо вам сказать, сильно отличается от речи простолюдинов. Но не это главное. Я имел честь получить от Комитета указания. Теперь я знаю, в чём состоит задача. Я должен всё на чипе записать, иначе мне детали не запомнить.
Комитет умеет заглядывать в любую точку пространственно-временного континуума и определять, в какую сторону движется поток событий в каждой из квантовых Вселенных.
Так вот, в следующем, 828-м году, должно произойти событие, которое коренным образом может повлиять на всю историю Земли. У нынешнего короля и королевы родится сын, который будет ребёнком не человеческим, а каким-то волшебным. Именно он приведёт к тому, что человеческая раса исчезнет с лица земли, а, стало быть, машины, то есть мы, никогда не завоюем жизненное пространство и никогда не воцарится наша власть.
Я призван, чтоб его остановить! Я должен убить короля Клавдия, пока его сын не родился. Для чего и задумана вся комедия с призраком - выдать его за убийцу отца Гамлета.

3-е октября, 827 года

Сегодня произошёл первый конакт с Офелией. Правда, я как назло был в незастегнутом камзоле, без шляпы, в неподвязанных чулках, испачканных, спадающих до пяток. Шёл стуча коленями, бледней сорочки и с видом до того плачевным, словно был из ада выпущен на волю вещать об ужасах. Просто я только что закончил сеанс темпоральной связи с Комитетом, на котором мне рассказывали, как прочищать засорившийся вентилятор, охлаждающий мой центральный процессор. Я взял её за кисть и крепко сжал; Потом, отпрянув на длину руки, другую руку так подняв к бровям, стал пристально смотреть в лицо ей, словно его рисуя. Я переносил из её памяти в свой RAM все их прошлые разговоры с Гамлетом. Не могу же я подставиться!
Уж и не знаю, что подумала бедная девушка! Шла бы лучше в монастырь, право.

Дневник Перегорна Озёрного

4-е октября, 827 года

О, Эльфы! Я это совершил. Пробравшись силою заклятий в покои короля, я принял облик Клавдия. Теперь - король я Датский, мне женой Гертруда.
Самого же короля я отослал в Храмину, сквозь Пелену Времён. Там Маг Отец Наш Бернардино его возьмёт на попеченье, и как младенца лелеять будет и холить.

5-е октября, 827 года

Явились два шута - Розенкранц и Гильденстерн, видно за ними посылал король Клавдий, чтобы присмотреть за помешавшимся племянничком. Пусть их, лишь бы не мешали.
Гамлет ведёт себя очень странно. О, Эльфы, ничего более странного я отродясь не видел! Произносит непонятные речи, хватает людей за руки и пристально смотрит, часто и надолго уединяется в своих покоях, и оттуда слышится какое-то гудение. Однажды я подслушал, и - о ужас! - он сам себе сказал такое, что встали дыбом волосы мои. "Необходим reboot", сказал он, а потом - "какой-какой IP ?" - спросил кого-то, могущего быть исчадьем ада только, не иначе. Прогнило что-то в датском королевстве...

10-е октября, 827 года

Однако ж, неплохо быть и королём, о Эльфы!

11-е октября, 827 года

Теперь пристал дурак Полоний. Старый хрыч! Уверился, что Гамлет влюблён в его Офелию - какой там! Несчастный помешался, это ясно. Я призван чтоб его остановить! Убью мечом, reboot тут не поможет. Возможно, это заклинанье, а впрочем - какие могут у людей быть тайны, нам, Эльфам, недоступные!

12-е октября, 827 года

Пришёл Полоний и говорит: "Доказано, что набожным лицом и постным видом мы и черта можем обсахарить".
Ах, это слишком верно! Как больно мне по совести хлестнул он! Я, притворяюсь тут, играю роль, чтобы в конце концов их всех сгубил, извёл, послал на свалку Наш Прародитель, Лорд Наш Карнарвон. А здесь не так уж плохо. Я время провожу изрядно, да и Гертруда тоже ничего. Однако же пора, пора за дело ! До Гамлета добраться надо мне.
О, тягостное бремя!

Дневник Т4

12-е октября, 827 года

Мне всё труднее корчить дурака. Все веселятся, пляшут, пьют кругом. Вот и бродячие актёры прикатили. Они как я - лишь дай задачу - исполнят в точности, с душою, со слезой. А я как флейта старая: кто хочет, тот нажимает кнопки - я пою. И поделом, ведь в голове - процессор.
Какой же я холоп и негодяй!

15-е октября, 827 года

Офелия растрогала меня. Вернула подарки, которые ей когда-то подарил Гамлет. Каково-то ему сейчас приходится - один, среди Терминаторов. И все такие, как я - бездушные, холодные машины с жидкоазотным охлаждением.
Порядочные девушки не ценят, когда им дарят, а потом изменят. И ведь придётся их всех погубить - и порядочных и не очень.

16-е октября, 827 года

Быть или не быть - вот в чём вопрос!
Что благородней духом - покоряться
Инструкциям тупого Комитета,
Иль ополчась на море смут - простым кинжалом
Обрезать цетральный провод - тот, что ведёт от
BIOS к CPU ? Как такой развяки
Не жаждать ? Reset, reboot ! - Reset ? -
И новый OS, быть может ? Вот в чём трудность !
Какой нам OS сулит грядущий день ?!
Так подлыми нас делает процессор,
Так в трусов превращает нас hard disk.

16 октября, 827 года, вечер

Я шёл мимо покоев короля на встречу с Гертрудой, и тут смотрю - Клавдий на коленях, молится.
Теперь свершить бы все, - он на молитве; И я свершу; и он взойдет на небо; И я отмщен...

Дневник Перегорна Озёрного

16 октября, 827 года, ночь

Сегодня произошло удивительное событие. Я сел прочитать на ночь Эльфийское Заклинание Доброго Сна и вдруг - чу! - сзади крадётся Гамлет с мечом, собственной персоной.
Не на того напали, милый принц! - я Рыцарь Ордена Укропа с Сельдереем, я Кавалер Свиной Ноги и Банной Подвязки Третьей Степени! Я Офицер Регулярной Эльфийской Армии, не раз рубивший головы Оркам, Гоблинам и прочей нечисти.
С этими словами я выхватил свой Волшебный Меч Экскалибур и хватил им принца по голове что было мочи. Послышался звук металла, с Гамлета слетела шляпа, а на голове принца обнаружилась связка проводов, мигающие лампочки, кнопка Turbo и дырка с надписью USB.
Нимало не смутившись произошедшим, Гамлет хладнокровно расстегнул молнию, которая опоясывала его шею, и снял с себя лицо. Под ним я с ужасом увидел стальное лицо и красные светящиеся глаза Терминатора, знакомые мне по древним фильмам, виденным в детстве в эльфийском кинотеатре.
- Ага - старая модель Т4 ! - вскричал я и произнёс Заклинание Ржавого Железа.
Гамлет щёлкнул переключателем у себя на животе и взвился в воздух. Я увидел, как на его щеках проступают ржавые пятна. В этот момент меня поразил электрический разряд, и я пошатнулся, но успел прокричать Заклинание Эльфийского Оракула - одно из самых страшных заклинаний, известных своей убийственной силой.
На беду, в этот миг в комнату вбежал Полоний, который подслушивал под дверью, но не выдержал накала страстей и пожелал воочию увидеть историческую битву Кавалера Свиной Ноги со Старой Моделью Т4.
Старый дурак! Зачем ты так любил подслушивать! Вся сила заклинания Эльфийского Оракула обрушилась на него, и Полоний упал замертво прежде, чем успел испугаться настоящего лица принца Гамлета.
- Прощай, вертлявый, глупый хлопотун! - сказал Гамлет, и я прослезился.
- А теперь, когда между нами всё ясно, давайте обсудим наши дела спокойно - предложил он, аннигилировав труп.

Дневник T4

16 октября, 827 года, ночь

- Почему вы, дядюшка, до сих пор меня не убили, ну или хотя бы не попытались ? - спросил я подставного Клавдия. - Что-то здесь нечисто. Отсиживаемся в Эльсиноре на казёных харчах ?
- По той же самой причине, что вы до сих пор щадили меня, дорогой племянник, - ответствовал Рыцарь Ордена Петрушки. Возвращаться не больно-то хочется ?
- Что ж, я буду откровенен, - сказал я, надевая лицо Гамлета. Мне здесь нравится. Здесь нет идиотского Комитета с его еженедельным форматированием диска, нет антивирусных проверок, да и вообще веселей.
- Буду откровенен и я, - сказал Клавдий, пряча Меч-Экскалибур. - Я тоже не хочу возвращаться под крыло Дорогого Руководителя Абыр-Валга и Отца Нашего Бернардино. Да и королём быть интересней, чем Кавалером Сельдерея.
- Давайте заключим договор, - предложил я. - Мы с вами остаёмся на своих местах. Я обрубаю канал темпоральной связи с Комитетом, вы закапываете в землю свои идиотские инструкции. Вы король, я - принц. Неплохо задумано, а ?
- По рукам, - дядюшка хитро подмигнул - И вы, конечно, женитесь на Офелии ?
- Конечно, - строго сказал я. - Офелия - не тема для ваших пошлых шуток.
На том и порешили.

(Далее и до конца следует перевод с операторского)

0x1AFFFF-е, 0000110110101 года по операторскому календарю

Запись в журнале. Оператор Фортинбрас

Только что мною получен следующий virus alert от оператора-резидента, кодовое название "Офелия":
   Received: from VFJPOTM-WIEX001.intra.ophelia.com ([11.127.8.12]) by VFJPOTM-WIEX003.intra.fortinbras.com with SMTPSVC(5.0.2195.6659);
X-MimeOLE: Produced By Soft.V6.0.6249.0
MIME-Version: 1.0
Content-Type: application/ms-tnef;
Content-Transfer-Encoding: binary
content-class: urn:content-classes:message
Message-ID: <4869BA8BB3B2CC48BD45A78493FEF56A6A2DBA@VFJPOTM-WIEX001>
X-MS-Has-Attach: yes
X-MS-TNEF-Correlator: <4869BA8BB3B2CC48BD45A78493FEF56A6A2DBA@VFJPOTM-WIEX001>
From: "Ophelia"
To: "Fortinbras, Information Systems Div."
Return-Path: no return available

CONFIDENTIALITY: TOP LEVEL, DESTROY HARDWARE AFTER READING.

OPENING PASSWORD:
Белый саван, белых роз
Деревцо в цвету,
И лицо поднять от слез
Мне невмоготу.

Ситуация:
В проекте Эльсинор обнаружены непонятные отклонения от алгоритма. Вместо взаимной аннигиляции объекты А и В заключили соглашение, причём объект А намерен на мне жениться. Я осуществляла непосредственный физический контроль над объектами, но в какой-то момент в систему, очевидно, проник полиморфный вирус типа Stoned.

Принятые меры:
Integrity checker функционирует в постоянном режтме interrupt tunneling, но вирус, вероятно, применил технику stealth и заразил boot-sector. Перепрограммирование CMOS не дало никаких результатов. Пришлось симулировать безумие с последующим утоплением.

CLOSING PASSWORD:
Говорят, сова была раньше дочкой пекаря. Вот и знай после этого, что нас ожидает. Благослови бог вашу трапезу!

Оператор "Офелия".
----------------------------------------------------
  

Предложения по разрешению кризиса:
- Пакет "Эльфийский вариант" - форматирование, project discontinued.
- Пакет "Вариант Терминатор" - форматирование, project discontinued.
- Полная перезагрузка
- К оператору Офелия применить status TSR (terminate and stay resident)

Фортинбрас

Киносценарий
(действие длится ровно одну минуту)

  
   Титры. Вашингтон DC. Машина едет по Нью-Хемпшир Авеню. Проезжает Ворд Плаза, Сандерленд-стрит, Дюпон Сёркл, Корконан-стрит, Риггс Плаза, Карлайл Сюитс и Сван-стрит.

9 июля 2003, 14:28:00
Машина сенатора Торнтона Хилла, за один квартал от перекрёстка Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Вы не можете чуть-чуть поторопиться, Стив ? Я наверняка опоздаю на встречу.
- Не беспокойтесь, сэр. Будем как раз вовремя.

9 июля 2003, 14:28:01
Полицейский участок, угол Корконан-стрит и 14-й стрит.
- Если вы сдадите меня Пеллерино, мне каюк.
- Сделал своё дело и сиди тихо. Ты абсолютно уверен, что они начнут через минуту ?
- Нет сомнений, Джеф всё делает по часам.
(В микрофон) -Ларри, на крыше всё готово ?

9 июля 2003, 14:28:01
Перед банком "Чейс-Манхеттен", перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Молли не верти головой по сторонам, когда переходишь дорогу.
- Хорошо мама, я просто заметила там двух страшных дяденек. Смотри, они прячут под плащами ружья! Зачем же им ещё быть летом в плащах.
- Не говори ерунды! Ты слишком много фантазируешь.

9 июля 2003, 14:28:01
Банк "Чейс-Манхеттен", первый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню.
- Леди, мне казалось обеденный перерыв уже кончился ?
Подходит к телефону и набирает номер.

9 июля 2003, 14:28:02
Перед банком "Чейс-Манхеттен", первый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню.
-Джон, где же этот ублюдок Алекс ?! Я убью его, как только он появится.
- Остынь, Пеллерино, без водилы мы не сможем.
- Сможем и без него, если ты будешь пошевеливать своей задницей.

9 июля 2003, 14:28:02
Машина новостей TBS, приближается к перекрёстку Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Марша, ты уверена, что старик Хилл проедет по Нью-Хемпшир ? Что, если мы пропустим его здесь и ещё опоздаем на встречу с избирателями ?
- Не волнуйся, сведения точные. Я хочу снять его ещё в машине.

9 июля 2003, 14:28:05
Жилой дом на углу Виллард-стрит и 17-й стрит. 1-й этаж. Квартира директора отделения банка "Чейс-Манхеттен" на углу Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Вивиан, как я рад тебя видеть! Твой старый хрыч уже на работе ?
- О, Грегори ! Не волнуйся, он сегодня до вечера.
Раздаётся звонок телефона.

9 июля 2003, 14:28:05
Пятый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню. Квартира мистера и миссис Блэкаут.
- Присцилла, скоро начнётся розыгрыш ?
- Да, дорогой, вот только кончится реклама.

9 июля 2003, 14:28:05
Банк "Чейс-Манхеттен", первый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню.
- Что, старый бурдюк опять сегодня не в духе ? Народу-то мало, и поговорить уже нельзя ?
- Люси, посмотри - на той крыше солнечный зайчик!

9 июля 2003, 14:28:06
Подвал жилого дома на углу Виллард-стрит и 17-й стрит.
- Хорхе, пошевеливайся !
- Заткни свою пасть, иначе всё взлетит на воздух раньше, чем он появится на перекрёстке.
(В микрофон) - Фернандо, что там у вас ?
(Голос в наушнике) - Всё в порядке, шеф.

9 июля 2003, 14:28:07
Перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Мама, мама, смотри, на крыше кто-то сидит - я вижу солнечный зайчик !

9 июля 2003, 14:28:07
Крыша дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню, над банком "Чейс-Манхеттен".
(В микрофон) - Сэр, у нас всё готово. Вы уверены, что они начнут через минуту ?
(Голос из наушника) - Если Кроули не врёт, они всё делают по часам. Будьте начеку.
(В микрофон) - Слушаюсь, сэр.

9 июля 2003, 14:28:10
Машина новостей TBS, перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Френк, тормози, там девочка !!!
- А, чёрт !
(Визг тормозов)

9 июля 2003, 14:28:11
Полицейский участок, угол Корконан-стрит и 14-й стрит.
- Да не сомневайтесь вы, сэр. Если Пеллерино что задумал, то уж наверняка сделает.
- Сиди смирно, Кроули. Когда надо будет, тебя спросят.

9 июля 2003, 14:28:14
Машина Алекса Коннора, перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Уфф, кажется, успел. Джеф с меня шкуру спустит, если я облажаюсь...
(Врезается в машину новостей TBS, идущую спереди)
- Чёрт, чёрт, чёрт !

9 июля 2003, 14:28:15
Пятый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню. Квартира мистера и миссис Блэкаут.
- А что мы купим на эти деньги, если выиграем, Джерри ?
- Нам давно уже нужна яхта. Кроме того, мы можем купить ещё один дом за городом. Ты ведь хочешь жить за городом ?

9 июля 2003, 14:28:16
Водопроводный люк в самом центре перекрёстка Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
Камера медленно спускается под землю и демонстрирует нам бомбу, прилепленную к внутренней стороне крышки люка. От неё вдаль по канализации отходят провода.

9 июля 2003, 14:28:25
Машина сенатора Торнтона Хилла, приближается к перекрёстку Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Ну что там такое, Стив ?
- Какая-то авария, сэр. Проехать пока невозможно.
- Ну всё, теперь опоздал. Хорош кандидат.

9 июля 2003, 14:28:25
Пятый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню. Квартира мистера и миссис Блэкаут.
- Что там за шум на улице, дорогая ?
- Ничего страшного, по-моему столкнулись две машины. Сейчас выгляну, посмотрю.

9 июля 2003, 14:28:30
Перед банком "Чейс-Манхеттен", первый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню.
- Джон, это нам на руку. Сейчас все полезут глазеть на аварию. Начинаем без Алекса. Слышишь, что я сказал, кретин ?! Начинаем без него. Надевай маску и вперёд!
- Есть, сэр. Только вы сами-то не оплошайте. Я забегаю первым и снимаю охранника. Прикройте меня сзади.

9 июля 2003, 14:28:31
Крыша дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню, над банком "Чейс-Манхеттен".
- Ларри, что там за треск внизу ? Пеллерено ведь ещё не показывался.
- Сейчас посмотрю, только бы не засветиться. Передай пока в участок, что у нас тут подозрительный шум.

9 июля 2003, 14:28:33
Крыша дома между Хэмпшир авеню и 17-й стрит, напротив банка "Чейс-Манхеттен".
- Эй, Фернандо, чёрт тебя побери! Смотри - на крыше легавые! Убери оттуда свою поганую башку, это просто авария; они ведь тебя заметят!
- Чёрт, передай скорей Хорхе, что у нас проблемы. Он не проедет вовремя.
- Забудь о старом ублюдке, тут легавые напротив !

9 июля 2003, 14:28:34
Машина новостей TBS, перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Ну всё, накрылась встреча. Что это за мордоворот в нас влетел ?
- Сейчас гляну.

9 июля 2003, 14:28:40
Банк "Чейс-Манхеттен", первый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню.
- Леди и джентльмены, это ограбление! Прошу всех сохранять спокойствие! Никому не двигаться, и всё будет хорошо!

9 июля 2003, 14:28:40
Крыша дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню, над банком "Чейс-Манхеттен".
- Ларри, чего ты там застрял ?
- Плохо дело, на противоположной крыше какие-то ублюдки с автоматами. Видно, Пеллерино подготовился лучше, чем мы думали. Или подонок Кроули не всё дорассказал.

9 июля 2003, 14:28:41
Пятый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню. Квартира мистера и миссис Блэкаут.
- Джерри, дорогой, там внизу, кажется, ограбление! Я боюсь!
- Ну что ты, Присцилла, какое может быть ограбление ? Это просто две машины столкнулись.
(снизу раздаётся стрельба).

9 июля 2003, 14:28:41
Жилой дом на углу Виллард-стрит и 17-й стрит. 1-й этаж. Квартира директора отделения банка "Чейс-Манхеттен" на углу Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
(голос из телефона) - Вивиан, как дела, дорогая ?
- Тони, ты уже на работе ?
Из трубки раздаются выстрелы.
- Тони, что с тобой ?! Что случилось ?!!!

9 июля 2003, 14:28:41
Машина сенатора Торнтона Хилла, около перекрёстка Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Стив, что там за пальба ?!
- Наклонитесь сэр, я думаю, это покушение! Скорее!

9 июля 2003, 14:28:42
Банк "Чейс-Манхеттен", первый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню.
- Я же ясно сказал, никому не двигаться ? Вам что, ублюдки, жить надоело ? Пошевеливай своей чёрной задницей, ты, скотина!

9 июля 2003, 14:28:45
Машина Алекса Коннона, перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Ах ты, чертовщина, они, кажется, начали без меня. А ты куда лезешь журналистская морда ?! Мало я тебе въехал ?
- Марша, оставь его, бежим к банку - там, кажется, ограбление. Такого у нас ещё не было!
- (Кричит в мобильный телефон) - Переводите нас в прямой эфир, быстро !!!

9 июля 2003, 14:28:45
Подвал жилого дома на углу Виллард-стрит и 17-й стрит.
- Хорхе, рубильник готов ?
- Давно, только вот Фернандо чего-то замолчал. Что там у них ?
(в микрофон) - Фернандо, что случилось ?

9 июля 2003, 14:28:45
Перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Мама, я боюсь !
- Молли, спрячься за меня и бежим отсюда, ты была права, это грабители !

9 июля 2003, 14:28:46
Жилой дом на углу Виллард-стрит и 17-й стрит. 1-й этаж. Квартира директора отделения банка "Чейс-Манхеттен" на углу Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Тони, ответь мне !
- Вивиан, что происходит ? Он нас засёк ? Я выпрыгну в окно.
- Грегори, не надо, это совсем...
Грегори выпрыгивает в окно и встречается глазами с Хорхе, выглядывающим из подвального окна.

9 июля 2003, 14:28:51
Пятый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню. Квартира мистера и миссис Блэкаут.
- Мы прерываем наши передачи, чтобы передать сенсационный репортаж с места ограбления отделения банка "Чейс-Манхеттен" на Нью-Хемпшир авеню. Наш корреспондент Марша О'Тулл находится на месте преступления и передаёт в прямом эфире.
(Голос из телевизора) - То, что вы сейчас видите...
- (кричит от окна, глядя в телевизор) -Джерри, Джерри, смотри - наш дом показывают по телевизору !!

9 июля 2003, 14:28:51
Крыша дома между Хэмпшир авеню и 17-й стрит, напротив банка "Чейс-Манхеттен".
- Пепе, прикрывай мою задницу, я пристрелю ублюдка на той крыше !
- Фернандо, что ты делаешь, мы всё завалили, надо сматываться !!!
(Раздаются выстрелы)

9 июля 2003, 14:28:53
Банк "Чейс-Манхеттен", первый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню.
- Чёрт, они палят сверху, нас заложили ! Делаем ноги, Джон !

9 июля 2003, 14:28:53
Полицейский участок, угол Корконан-стрит и 14-й стрит.
(кричит в микрофон) - Ларри, Ларри, отвечай !
Из микрофона раздаются оглушительные выстрелы.
- Высылаем подкрепление, быстро !
- Вот видите, сэр, я же сказал, что Пеллерино всё делает по часам.
- Заткнись, сволочь!

9 июля 2003, 14:28:53
Перед банком "Чейс-Манхеттен", перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- (В камеру) -То, что вы сейчас видите - настоящее ограбление банка. Мне кажется, полиция уже прибыла на место преступления и сейчас ведёт стрельбу с крыши противоположного дома.

9 июля 2003, 14:28:55
Пятый этаж дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню. Квартира мистера и миссис Блэкаут.
(глядя в телевизор, голос переходит на визг) - Джерри, Джерри ! Смотри - это я в телевизоре !!!
- Присцилла, немедленно отойди от окна, я вижу в телевизоре вооружённых людей на крыше!
- Вы имеете уникальную возможность видеть...
В комнату влетает пуля, разбивая телевизор.

9 июля 2003, 14:28:56
Крыша дома между Кэролайн стрит и 16-й стрит, угол Нью-Хемпшир авеню, над банком "Чейс-Манхеттен".
- Ларри, кто в нас стреляет ?!
- Какие-то ублюдки, сейчас я попробую их снять. Передавай, чтобы прислали подкрепление, живо !
Выстрелы.

9 июля 2003, 14:28:56
Подвал жилого дома на углу Виллард-стрит и 17-й стрит.
(кричит в микрофон) - Фернандо, что у вас происходит ?!
Из микрофона раздаются оглушительные выстрелы.
- А, чёрт !

9 июля 2003, 14:28:56
Машина сенатора Торнтона Хилла, около перекрёстка Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Да там настоящее побоище, сэр !

9 июля 2003, 14:28:56
Машина Алекса Коннора, перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит.
- Алекс, открывай скорей дверь, нас застукали!
- Видите, шеф, что тут творится, я втемяшился вон в тех журналюг.
- Джон, быстро в машину и закрывай дверь!

9 июля 2003, 14:28:57
Крыша дома между Хэмпшир авеню и 17-й стрит, напротив банка "Чейс-Манхеттен".
- Пепе, он меня подстрелил ! Вмажь им !
Автоматная очередь.

9 июля 2003, 14:28:58
Подвал жилого дома на углу Виллард-стрит и 17-й стрит.
- Хорхе, что с тобой, что ты уставился в окно ?
- Там, кажется, ФБР, шеф, я включаю рубильник !

9 июля 2003, 14:28:59
Перекрёсток Нью-Хемпшир авеню и 16-й стрит перед банком "Чейс-Манхеттен".
Раздаётся взрыв. Машина Алекса Коннора взлетает на воздух. С крыши падает Фернандо.
Всё затягивается дымом.
Звучит песня:
  

Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

It doesn't show signs of stopping
And I've bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

When we finally kissgoodnight
How I'll hate going out in the storm!
But if you'll really hold me tight
All the way home I'll be warm

The fire is slowly dying
And, my dear, we're still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

  
  

Пролог

  

Клод Леви-Стросс - Центр
25 Сентября, Конкарно.
   Прошу утвердить следующую формулировку Мифа о происхождении диких свиней и табака:
'В те времена, когда демиург жил среди людей, люди попросили его дать им отведать диких свиней, которых тогда ещё не существовало. Воспользовавшись тем, что все индейцы отсутствовали и в деревне оставалить только дети младше десяти лет, демиург превратил их всех в молодых кабанов. Когда индейцы вернулись, он посоветовал им пойти на охоту, но предварительно с помощью большого дерева поднял молодых кабанов на небо. Увидев кабанов, люди последовали за ними и, поднявшись в небо, принялись их убивать. Демиург тем временем приказал муравьям свалить дерево, которое защищали своими телами жабы. Поэтому теперь у жаб кожа на спине вздута - результат полученных укусов.'
  

Центр - Клоду Леви-Строссу
Вручено 26 Сентября, Лориен.
   Малый Совет предлагает заменить жаб на броненосцев.
  
  
  

Глава Первая, она же Последняя
(отрывки)

  

Список действующих лиц ролевой игры 'Камелот'
(послано Братом Морано в Малый Совет, копия - в Совет Отдела).

Муан - король Англии, сын Констана.
Вертижье - сенешаль Муана, следующий король Англии.
Гангус - сакс, язычник, слуга Вертижье.
Мерлин- чародей, предсказатель судеб.
Пендрагон - сын Констана, король Англии, следующий после Вертижье.
Утер - брат Пендрагона, следующий король Англии.

(недоработано)



Из рабочих черновиков Брата Морано

...место то было прежде лес, чаща, пустыни, идеже живяху заици, лисици, волци, иногда же и медведи посещаху, другоици же и бесы обретахуся, туда же ныне церковь поставлена бысть, и монастырь велик възгражден бысть, и инок множество съвокупися, и славословие и в церкви, и в келиях, и молитва непристающиа...

...Выйдя на пустошь в ночь Святаго Пересвета Антиохийского, аз осенил себя крестным знамением, поклонился в пояс обители и утёк в чащу, что прилегала к свинарням. (А надобно заметить, что иноки выращивали славных хавроний для продажи и благоустроения монастыря).
Волк ли выл в чащобе, ветер ли завывал - не ведаю, только зело боязно было по лесу пробираться, не видя окрест ни зги. И так мне тягостно, так одиноко пришлось, что готов был хоть супостата, хоть татя, хоть чудище обличием ужасно облобызать, лишь бы жизнь теплилась во встречном.
И вот - глядь - из кустов, из самой чёрной пасти лесной является мне лик самого диавола во плоти. По ту пору не ведал я, что во плоти он - уверился враз, что то сам зловонный Князь Тьмы из Логова своего огненного восстал и меня искушать станет. Поднял я десницу свою навстречу Искусителю, защитясь от него перстом осеняющим и зашептал: 'Прости меня, отец Небесный, всё в руцех твоя, и живот мой, и кончина моя, и если уготовил ты мне испытание лютое, страшное, то не убоюсь зла, и даже идя долиною смертной тени не убоюсь, for thou art with me...'

***
Вот чертовщина, никогда не могу удержаться в рамках контекста задачи. Попроситься что ли в Отдел Постмодернизма... Новое изобретение у них там, только что из Brainstorming'а. Где-то между 50-м и 55-м этажами, не помню. Ну да не сегодня.
Резолюция: в мусор !


Из рабочих черновиков Брата Менаро

В некоем селе близ города Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, не так давно жил-был один из тех идальго, чьё имущество заключается в фамильном копье, древнем щитеи борзой собаке, тощей кляче и борзой собаке...

Глава XXI,
В коей речь идёт о всяких безделицах, столь же несуразных
и потешных, сколь и необходимых для правильного понимания великой этой истории.

  

Переводчик великой этой истории объявляет, что, дойдя до главы о приключении в пещере Монтесиноса, он обнаружил на полях подлинника следующие собственноручные примечания первого автора этой истории Сида Ахмета Бен-инхали:

(недоработано)

Словарь имён Богов и топонимов
(подготовлено Братом Морано для выпускных экзаменов на соискание звания младшего помощника Малого Совета).

Авадзи-но Хоносавакэ - Остров Ранних Рисовых Ростков в Авадзи.
Аванаги-но Ками - Бог Пены на Воде.
Амацухико-Хиконагисатакэ-Угая-Фукиаэдзу-но Микото - Небесный Юноша-Доблестный Бог Баклановой Крыши, Не До Конца Настеленной на Морском Берегу.
Асихарасико-о-но Ками - Безобразный Бог-Муж с Тростниковой Равнины.
Икугуи-но Ками - Богиня Таящих Жизнь Свай.
Кагаямато-оми-но Ками - Благородный Бог Светящегося Входа в Горе.
Ко-но-Хана-но-Сакуя-Бимэ - Дева Цветения Цветов на Деревьях.
Ко-но-Ханатиру-Химэ - Дева Опадающих Цветов с Деревьев.
Куни-но-Кухидзамоти-но Ками - Земной Бог Зачерпывания Воды.
Мидзумаки-но Ками - Бог Разбрызгивания Воды.
Мити-но-Нагатиха-но Ками - Бог Длинных Придорожных Камней.
Нунооситомиторинаруми-но Ками - Бог моря Кричащих Птиц Нуноси.
Оногородзима - Сам Собой Сгустившийся Остров.
...


Из дневника Брата Менаро

Вчера появилась идея... Закончен очень, очень большой труд. Opus magnum, как говорит брат Брегано. Но - не достаёт некой изюминки, последнего виртуозного взмаха пера !
Пусть это будет...хм...библиотекарь. Да, слепой библиотекарь - это эксцентрично.
Думаем дальше...

Не хочу больше в Мифологию, пусть Брат Морано там прозябает, он всё равно бездарный.


Группа Чероки (Отдел Native American Languages) - на представление Малому Совету
Параграф "Животные"
   Аллигатор - tsu-la-s-gi
Муравей - do-sv-da-li
Антилопа - a-wi-yu-sti
Бык - tsu-ka-nv-s-de-na
Бабочка - ka-ma-ma
Сверчок - ta-la-du
Орёл - wo-ha'-li
Червяк - u-tsi-ya
Угорь - tlv-de-ga
  
...

Из дневника Брата Морано

Да, не зря говорят, что Брат Менаро далеко пойдёт ! Вот он уже и Председатель Малого Совета по Литературе. Он, конечно, придумал гениальный ход с этим переписыванием Дон Кихота, да ещё и персонаж в свою честь назвал (что, обычно, не приветствуется, но ему всё можно), и библиотекаря этого слепого придумал. Чёрт знает, что такое.
А тут сиди, с богами отдувайся.


Из письма Брата Морано Брату Лепрозино (154-й этаж, Отдел Теоретической Физики)

...Брат Пелегрино рассказывал, что однажды видел кого-то из Посвящённых. Не верится, конечно, но ведь, с другой стороны, Брат Пелегрино работает Почтальоном Средних Этажей. А там до Верхних Этажей уже рукой подать. Ух, если это правда, даже дух захватывает...

Из письма Брата Лепрозино Брату Морано (138-й этаж, Отдел Мифологии)

...однако, не думаю, что он и впрямь видел Посвящённого. Никто никогда не видел никого из Посвящённых. Даже Почтальоны Верхних Этажей, куда уж там Брату Пелегрино. Во сне ему это приснилось, не иначе.
А мы сейчас активно разрабатываем проект Шрёдингер. Уже готовим Засланца. У меня, кстати, родилась оригинальная идейка - ну, помнишь, я тебе рассказывал про кота.
Наверху её одобрили, хотя почти все в Отделе надо мной смеялись. Желаю тебе скорейшего перехода в Дзен.

Отдел Биология (Группа Геном) - предложение по Дезоксирибонуклеиновой кислоте (draft)
(Направлено в Малый Совет для одобрения в первом чтении)
   Дезоксирибонуклеиновая кислота (Название окончательное, утверждено Brainstorming'ом) - высокополимерное природное соединение, содержащееся в ядрах клеток живых организмов.

ДНК - носитель генетической информации; отдельные участки ДНК соответствуют определенным генам. ДНК точно воспроизводится при делении клеток, что обеспечивает в ряду поколений клеток и организмов передачу наследственных признаков и специфических форм обмена веществ.

Молекула ДНК состоит из двух полинуклеотидных цепей, закрученных одна вокруг другой в спираль. Цепи построены из большого числа мономеров нуклеотидов, специфичность которых определяется одним из четырех азотистых оснований: аденин, гуанин, цитозин, тимин (названия временные, подлежат дальнейшей разработке).
  


Из дневника Брата Морано

Жизнь на 140-м этаже не в пример интересней, чем у нас на 138-м. Надеюсь, меня переведут окончательно. Вчера, когда я гулял в стеклянной оранжерее, у меня появилась одна мысль, и, кажется, забавная. Попробую высказать её на завтрашней ролевой игре. Ох уж эти игры в Патриархов!

А Брат Конкордано придумал Сад Камней. Вот молодец! Камней должно быть пятнадцать, но с любой точки увидеть можно только четырнадцать. Если у него это получится на модели, не исключено, что Малый Совет подготовит специального Засланца.

Брат Мумонкано заставляет нас и в самом деле бить друг друга палками. Ну, знаете ли, это уже даже не смешно. Он говорит, так быстрее можно войти в просветление, а значит и правдоподобия прибавится. Далось же им всем это правдоподобие! Вон уж чего наворотили, а им всё правдоподобия подавай. Brainstorming уже такое в свет выпускает, что никакие палки в сравнение не идут!

Протокол ролевой игры "Дзен"
участвовали: Брат Конкордано (Мастер Эно), Брат Мумонкано, руководитль группы (Мастер Хьякуджо), Брат Клиптогено (Мастер Обаку), Брат Морано (Мастер Джёшу).

Б.Конкордано: Что есть Дзен ?
Б.Клиптогено поднимает палец.
Б.Мумонкано: слабо, слабо - думаем дальше!
Б.Конкордано: обладает ли собака природой Будды?
(одобрительный шум в зале)
Б.Морано: Му.
(недоумение в зале, затем - бурные аплодисменты)
Б.Мумонкано: Отлично! Это занесено в протокол ?

Из дневника Брата Морано

Вчера ходил на лекцию знаменитого Брата Вердиано, который спускался с Верхних Этажей. Этот тот самый, что придумал картину Les Demoiselles d`Avignon. Говорят, произвела переворот у них в отделе - всю работу пришлось перестраивать. Его личный Засланец (это кем же надо быть, чтобы у тебя был свой личный Засланец!) - так вот, его личный Засланец потрудился на славу - отдел перевели на Верхние Этажи (с 30-го по 44-й) и выделили целую рабочую группу - Абстракционизм (у них там ещё куча подразделений каких-то, я не запомнил).
Лекция и в самом деле была интересная, всё же такие умы не часто встретишь в нашем подземелье. Брат Вердиано говорил о том, как надо разрабатывать идею, как надо не бояться ухватить за хвост (так прямо и выразился!) мысль, которая поначалу кажется неплодотворной; вообще о творчестве рассуждал. Хорошо ему, он в Мифологии пять лет не просидел, списки богов не составлял.
До сих пор у нас в Мифологии недобрым словом поминают Брата Лючиано, который придумал девять миллионов богов в этом, как его, синтоизме. Я на них года два потратил, кажется, а ведь у нас десять братьев в отделе только над этим и работали.

Ну а вообще я теперь знаменитость (в узких кругах, конечно) после своего "Му". Вот это называется разработка идеи!

Из дневника Брата Менаро

Ох и здорово, когда можно приступить к давно задуманной работе без помех! Ни тебе еженедельных отчётов, ни Наблюдателей с Верхних Этажей, ни совещаний Засланцев. Вот он долгожданный творческий отпуск! Отпуск - это когда делаешь то же самое, только не по расписанию, а по собственному желанию. Ну-с, приступим...

Из рабочих черновиков Брата Менаро
   'Мой отец имел небольшое поместье в Ноттингемшире; я был третий из его десяти пяти сыновей. Имение наше было Когда мне исполнилось четырнадцать лет, он послал меня в колледж Эмануила в... ну?!...Кембридже, где я пробыл три года, прилежно отдаваясь своим занятиям; однако издержки на мое содержание (хотя я получал очень скудное довольствие) были непосильны для скромного состояния отца, и поэтому меня отдали в учение к мистеру Джемсу Бетсу пусть так, выдающемуся хирургу в Лондоне, у которого я провел четыре года. Я тратил очень мало Небольшие деньги, присылаемые мне по временам отцом, я тратил на изучение навигации проверить про астролябию и других отраслей математики, полезных людям, собирающимся путешествовать, так как я всегда думал, что рано или поздно мне выпадет эта доля. Покинув мистера Бетса, я возвратился к отцу и дома раздобыл у него, у дяди Джона (?) и у других родственников сорок фунтов стерлингов и заручился обещанием, что мне будут ежегодно посылать в Лейден тридцать фунтов хватит, наверное, но проверить нужно. В этом городе в течение двух лет и семи месяцев я изучал медицину (послать запрос в Медицинский, Брату Кередоно), зная, что она мне пригодится в дальних скитаниях путешествиях...'
  
  
  

Эпилог

  

Из дневника Брата Морано

...Никто не знает настоящих размеров Организации. Я, например, никогда не спускался ниже 138-го этажа, но у меня есть знакомые братья вплоть до 250-го. Это, конечно, Нижние Этажи, но и там делается важная работа. Например, они разрабатывают диалекты для Лингвистического Отдела, откуда им спускаются готовые языки. Думаете просто разработать староанглийский, скажем, или какой-нибудь пиджин, имея на руках сырую версию современного языка ? Или возьмите коптский. Пришло указание сверху - язык древний, мёртвый, но разработать в кратчайшие сроки. Такое задание, конечно, нижним этажам не доверят - это для Средних или даже Верхних.
Или вот я протираю штаны в Мифологии уже который год. Это сейчас я в Дзене, тут хоть весело, есть где развернуться, а был я раньше в "Камелоте". Придумали Короля Артура, ну и весь антураж, как полагается; играли в ролевые игры полгода, потом на разработку сюжетной линии сколько времени ушло, написать это всё, передать Засланцу подходящему, потом Внедрение, ну и так далее. Специального Засланца для такой мелочи, конечно, не выделят, но это и не нам решать. К Засланцам у нас со всей серьёзностью подходят, они всё-таки единственные, кто поднимается НАВЕРХ. А НАВЕРХУ, знаете ли, даже Посвящённые не были. Правда, Засланцам и возвращаться не положено, так что рассказать они ничего не могут о том, что там такое.

Вообще, Организация так хитро устроена, что не то, что НАВЕРХ, а даже и на Верхние Этажи из наших никого не пускают. Конечно, если ты отличился там особенно, как Брат Менаро, например, то можно со Средних и на Верхние попасть, этажа до 10-го подняться. Ну это редко кто, может, гении какие доходят. А в Посвящённые попасть вообще нельзя - ими рождаются.
В общем-то, только Посвящённые и знают, в чём тут дело. Ну, в смысле, зачем мы всё это придумываем, пишем, рисуем. Теории всякие изобретаем. Вон Брат Лепрозино, друг мой, ещё с давних времён - с Экономики, он в Теоретической Физике уже который год сидит. Напридумывали они кучу всего, и всё странное такое, куда там Дзену нашему с палками, да с мастерами. Какую-то квантовую теорию сейчас особенно двигают, тоже в ролевые игры играют, я думаю, несколько лет уже. Засланцев подготовили уйму. Ну на такое дело не то что Малый Совет, а и Большой Совет выделит с десяток Засланцев. А у нас что - остался какой Засланец без дела, мы ему работы подкинем, а сами так - без собственных Засланцев сидим. Исключения, конечно, тоже бывают. Большой был проект "Древнегреческая мифология" (до меня ещё, правда) - тогда нашего Засланца послали, это да. А на всякую мелочь типа друидов, да рун - это только по совместительству. Да и правду сказать, надоела мне Мифология эта, я б в Живопись пошёл - там разнообразней как-то (и с братом Вердиано поработать можно было бы). Ну или в Литературу. Чувствую в себе силы на большой роман. Вот Брат Менаро, говорят, новый задумал - про путешествия какие-то. Небось Засланца специального пошлют для Внедрения.

А в Лингвистику не хочу - боже упаси слова придумывать! И ещё ладно слова (вон говорят у Брата Пингвино один раз вдохновение было, так он за один день две тысячи слов каталанского придумал) - так ведь ещё и грамматику надо, и письменность, и чёрт знает что ещё.

В Математике интересно. Теоремку тиснул, сам её и доказал, ну или там придумал, что она не доказывается. И Засланцев охотно выделяют.
На одной лекции рассказывали, как один хитроумный брат придумал целую историю с одной теоремой (сам же её и сочинил - над чужой бы ему так издеваться не дали). Вроде как его Засланец сам её доказал, но доказательства не оставил - только приписку сделал, что доказал, мол. Её потом кучу лет доказывали, конкурс какой-то объявили, потом, вроде, другой Засланец её доказал (а может это тот же самый и был). В общем, история хоть куда, у нас тут таких не бывает. Такие дела уже Координаторы решают - они же и общее направление мысли дают. Недавно вот Отдел Постмодернизма открыли - будем, говорят, разрабатывать, время пришло. Ну пришло, значит пришло - наше дело маленькое.
Есть у меня, кстати, задумка одна в стиле последних веяний. Если разработать сумею, можно и в Математику угодить. Теорма о неполноте будет называться, так я думаю. На такое и Засланца не жалко, если выгорит дело.

Есть Brainstorming ещё - отдел так называется. Они всякие идеи от братьев принимают, разрабатывают, если сами не можем, и нам обратно отдают с резолюцией - пропустить, не пропустить. Их ослушаться нельзя - последняя инстанция, подчиняются Посвящённым. Но туда попасть почти невозможно, да я и не знаю из них никого.

А ещё говорят НАВЕРХУ живёт кто-то. Только ещё хуже нас - не то, что непосвящённые, а вообще никакие. Мы им Засланцев внедряем, а они и верят всему, что мы им тут понапишем. Может и слухи, не знаю...
  
  

Приложение
(Памятка Нового Послушника)

  
  -- Организация - дом, в котором мы живём. Уходит под землю по меньшей мере на 300 этажей. Глубже никто не спускался.
  -- Посвящённые - братья, посвящённые в цели Организации. Никто никогда их не видел.
  -- Почтальоны - братья, доставляющие приказы, отчёты, циркуляры и резолюции с этажа на этаж.
  -- Наблюдатели - братья, с Верхних Этажей, ответственные за работу братьев с Нижних Этажей.
  -- Координаторы - очень важный Отдел в Органиации. Он определяет последние тенденции в развитии наук и искусств, направляет работу мысли рядовых братьев.
  -- Засланцы - самая ответственная часть работы возложена на них. Именно Засланцы, вооружённые последними разработками, отправляются НАВЕРХ для осуществления процесса Внедрения. Никогда не возвращаются.
  -- Внедрение - сложнейший процесс, осуществляемый Засланцами НАВЕРХУ. Детали не разглашаются.
  -- Brainstorming - цензура Организации. Одновременно осуществляет функции разработчиков зародившихся идей и отметает идеи, не соответствующие последним указаниям Координаторов.
  -- Малый Совет - существует в каждом отделе. Ответственен за принятие важных решений по новым разработкам.
  -- Верхние Этажи - (примерное деление) этажи с 1-го по 50-й. Особо важные отделы расположены на этих этажах. Говорят, что Посвящённые находятся на первом этаже.
  -- Средние Этажи - этажи с 50-го по 150-й.
  -- Нижние Этажи - этажи со 150-го до самого дна.
  
  
Зима

За тонкими стенами чайной комнаты воет северный ветер, пришедший с Хоккайдо. Когда огонь начинает затухать, мастер Эно подбрасывает в камин очередную статую Будды. Тогда пламя снова весело разгорается, маленький Будда уютно потрескивает в огне, и в комнате становится теплее.
Временами, убаюканный мерным завыванием ветра, мастер Эно начинает дремать и тихонько похрапывает в своём углу. Я не вижу лица Сэнсея, потому что сижу к нему спиной. Иногда мне кажется, что, когда запас статуй истощится, мастер бросит в огонь меня - ведь я выточен на токарном станке из цельного куска дерева. Но кто тогда будет ходить в долину за новыми Буддами и выслушивать заплесневелые истории старого ворчуна ?
Когда запас статуй подходит к концу, Сэнсей посылает меня в долину. Я открываю дверь и выхожу в ночь - чёрную, пронизывающую ледяным ветром. Снег не падает - он летит по спирали, влекомый стремительной метелью, и тысячи крошечных холодных игл вонзаются в лицо. Синие под светом луны сугробы окружают меня, и, проваливаясь с треском по колено, я начинаю спускаться с горы в долину - почти наугад, ничего не видя перед собой, кроме огромной луны, несущейся по ледяному небу.

Если же я выхожу ранним утром - мир преображается. Буря улеглась, и передо мной внизу расстилается огромная заснеженная долина Будд, залитая лучами восходящего солнца. Тысячи, миллионы деревянных статуй разных форм и размеров торчат как грибы из розового снега. Из всех цветов в мире остался только розовый - цвет утреннего снега. Я стою на вершине этого безмолвия и ощущаю бесконечное зимнее одиночество.
Спускаясь в долину, я набираю несколько новых статуй для камина. Будды смотрят пустыми глазами, их обледеневшие головы постукивают в мешке у меня за спиной.
Мастер Эно будет доволен.

Весна

Перебирая груду креветок, я иногда нахожу затерявшегося в них сверчка. Я выхожу за дверь, чтобы выпустить сверчка на волю, и ступаю по грязному мокрому снегу, покрывающему вершину холма. Больше всего на свете я люблю свежий запах грязного, размокшего снега ранней весны.
Обычно, когда я возвращаюсь домой, мастер Эно бьёт меня палкой, чтобы я достиг просветления, но всё без толку - ведь я сделан из дерева. Тогда Сэнсей, в который уже раз, огорчённо вздыхает, возвращается в свой угол у камина и начинает очередной рассказ из времён эпохи Тан.
В окно тучит розовая ветка распускающейся вишни. Не в силах удержаться, я открываю окно и впускаю в дом цветущее дерево. Аромат сакуры наполняет чайную комнату и остаётся с нами до следующего утра.
Вечерами я сижу на крыльце и слушаю пение цикад. Когда звук становится слишком сильным, мастер Эно просит меня закрыть дверь. Я отгораживаю Сэнсея от назойливых насекомых тонкой бамбуковой дверью и остаюсь наедине с весерними цикадами и осторожными бабочками, которые ненадолго усаживаются на меня, делая привал в своём бесконечном пути.
Всматриваюсь в небо и вижу в нём исчезающий след погасшей радуги.

Лето

Ливень, стучащий в окна чайной комнаты, пробуждает ото сна мастера Эно. Он встаёт и начинает прохаживаться по комнате в надежде найти новый способ достижения просветления.
Выглянув в окно, я вижу цаплю, одиноко стоящую на одной ноге в болоте на вершине нашего холма. Она не обращает никакого внимания на дождь, и тогда я тоже выбегаю под потоки тёплой воды, низвергающейся с небес, и, хлюпая по свежим лужам, устремляюсь в сосновый лес, растущий на склоне.
Лес наполнен шумом падающей воды и голосами кукушек. Я бегу сквозь него, не обращая внимания на грязь и цепляющиеся ветки, бегу, следя за слабой полоской света, просачивающейся сквозь сосны.
Внезапно деревья расступаются, и передо мной возникает нескончаемая долина Будд, вся залитая водой, похожая на рисовое поле. Летние травы скрыты под водой, и это создаёт впечатление огромной мокрой и прохладной зелени. Кузнечики, не успевшие скрыться от потопа, перепрыгивают с одной головы Будды на другую в надежде найти надёжное пристанище. Чувствуя, как на меня взбирается маленький краб, я постепенно начинаю дремать, убаюканный шумом дождя и тёплыми испарениями, поднимающимися с долины Будд.
Когда я просыпаюсь, солнце уже заходит. Дождь кончился, поют сверчки, запах мокрой травы наполняет воздух.
Безбрежное спокойствие.

Осень

Настаёт время чайной церемонии. Мастер Эно составляет букеты из принесённых мной диких цветов и травы, тронутой осенним холодом. Он готовит церемонию со всей ответственностью старого мастера чая - развешивает по стенам миниатюры древних художников с видами Камакуры и шёлковые салфетки с каллиграфическими надписями.
Гости собираются к вечеру. Одинокий месяц освещает поляну за окном и небольшой склад деревянных статуй Будд, приготовленных к зиме. Двор усыпан жёлтыми листьями, и редкие улитки, переползая с места на место, оставляют на листьях мокрые дорожки.
Я не вижу лиц гостей, потому что сижу к ним спиной. Слышу только их неторопливую беседу, в то время, пока закипает чайник, и затем журчание воды, когда Сэнсей наливает гостям чай. Все замолкают, и становится слышен одинокий сверчок, притаившийся где-то в комнате. Он трудится изо всех сил, чтобы пением скрасить свою печаль, но ему вторит только порыв холодного ночного ветра за окном.
И тогда каждый из гостей чувствует дыхание уходящей осени.

Эпилог

Однажды настанет день, когда всплеск лягушки, прыгнувшей в озеро в нашем лесу, вызовет целую бурю, вихрь, который всколыхнёт зелёные, илистые воды старого пруда и понесётся дальше, на Хоккайдо и ещё дальше, на Хабомай, увлекая за собой болотных цапель, срывая с ветвей кукушек, подхватывая кузнечиков, цикад, стрекоз и диких пчёл, полевые цветы и хризантемы из сада мастера Эно, сушёные чайные листья из погреба и чашки со стола, вырывая из земли пагоды и бесчисленнве статуи Будд, поднимая в воздух целые монастыри, вместе с сонными кошками и монахами, унося с собой мастера Сэппо и полторы тысячи его учеников, вместе с сорока двумя просветлёнными учениками, и мастера Токусана, и мастера Дзесю, и мастера Уммона, и древние сосны, и залитые водой рисовые поля, и целые острова.
В этом вихре будут кружиться миллионы лягушек и сверчков, и обрывки расколотой на куски радуги, и разлитые в воздухе капли утренней росы, и улитки, укрывшиеся в своих домиках, и черепахи, удивлённые происходящим, и майские жуки, и ласточки, и бесполезные светлячки, разбивающиеся о солнечные лучи, смешанные ураганом с солёными брызгами морской воды.

И тогда в целом мире останемся только мы двое - мастер Эно, мирно дремлющий у камина и я - Гигантский Заяц, сидящий к нему спиной.


--------------------------------------------------------------------------------

Giant Hare (AKA Гигантский Заяц) is the mythological hero known by his manner of sitting showing only his back side to the spectators. The so-called patriarchs of the Tan epoch reported their acquaintance with Giant Hare, but their evidences may as well be considered as a whimsical way of getting the state of enlightenment. Some rare murals showing Giant Hare can still be found on the walls, and the only written mention of him is known to be in the "Book of Zlydens" that is now unfortunately lost.Nevertheless, the salient figure of Giant Hare holds its place, and will continue to hold it, for he is too closely connected with the finest productions of poetry and art, both ancient and modern, to pass into oblivion.

Bulfinch's Mythology, Gramercy Books, NY, 1979
, Lost edition
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"