Frost Valery : другие произведения.

История классической попаданки. Завершено.

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:

    КУПИТЬ книгу в Лабиринте
    КУПИТЬ книгу в Kniging (Украина)
    КУПИТЬ книгу в OZ (Беларусь)
    Главная героиня цивилизованная современная барышня - бизнес-леди - переносится в cредневековый сказочный мир вместе с частью современного здания. От природы сообразительная, по жизни удачливая, Анна готова сражаться за место под солнцем и в этом мире. Для начала стоит придумать для себя легенду и обрести друзей. А затем... обнаружить, что не имеет способностей к магии, влюбить в себя капитана ночной стражи, отказаться от замужества и объявить кровную вендетту жениху подруги - единственному наследнику трона.
    Если вы верите, что зубная боль и ПМС не исчезают с переходом в новый мир - вам сюда. Если вы верите, что каждый сам кузнец своего счастья - вам сюда. Само плывет в руки только то, что не тонет. Если вы со мной согласны, тогда начинайте читать.
    Фрост В. История классической попаданки. Летящей походкой: Фантастический роман / Рис. на переплете Е.Никольской - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2014. - 314 с.:ил. - (Романтическая фантастика). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 5 000 экз. ISBN 978-5-9922-1786-5




НОВИНКА
   Валери Фрост.
   История классической попаданки.
   1. Часть первая. Летящей походкой.
   Пролог.
   "Стране нужны деньги - много денег и желательно "живые". Приблизительно так можно охарактеризовать нынешнее довольно плачевное положение дел в национальной экономике. И сколько бы правительство не уверяло, что сможет справиться со всеми проблемами, взяв деньги сегодня у Международного Валютного Фонда, но мы-то знаем: там просто так кредиты не дают. А ставят условия - свои. Скажем, увеличить тарифы для населения... на треть! Мы решили выяснить, сможет ли страна обойтись без "лихих денег" и как на простом потребителе отразится необдуманная политика власти?"
   Дальнейшие соображения корреспондентов телевизионного канала Анну Александровну Земную не интересовали. Она уже услышала достаточно, чтобы сделать субъективные выводы. И не изменить принятому решению.
  
   Недопитая чашка стукнула об каменную столешницу, но звук утонул в завывании сирены. На ходу выключая телевизор, Анна мысленно прокладывала автомобильный маршрут от дома к месту встречи. За окном - начало весны, а загостившаяся зима не только не растопила снег, но и регулярно пополняет его запасы на узких улочках старого города. Автомобильные робки, транспортные тянучки, нервы, депрессия. Надоела зима.
   Машину пришлось оставлять на перпендикулярной улице и пешком по неубранной снежной каше топать полквартала.
   Трехэтажный кирпичный дом царской постройки, отреставрированный и облюбованный техническим прогрессом гостеприимно раскрывал свои объятья покупателям, зазывал пряными запахами и яркими красками.
   Стратегическое решение о переезде в новый офис Анна Александровна приняла после долгих и конструктивных споров с партнером. Более просторное помещение было крайне необходимо в виду увеличения потока клиентов, да и подобранный вариант очень радовал финансовой стороной вопроса. Анне Александровне данное приобретение было по карману и по нраву: два торгово-офисных центра по соседству, транспортная развязка, центр города и вход с улицы, а еще престижные новостройки и соответственно - обеспеченные клиенты. Еще один сегмент потенциальных потребителей - покупатели "Копеечки" с достатком "средний" - любители "горящих".
   С какой стороны не подойди - везде прибыль.
   Встреча с целью подписания договора купли-продажи была назначена непосредственно в приобретаемом помещении, в глубоком подвальном этаже. Два огромных зала, приемная, санузел и еще столько же метров без ремонта для будущего кабинета руководителя и двух ВИП-кабинетов.
   Предварительная договоренность предусматривала высокий старт для расположившихся в помещении двух магазинчиков: нижнего белья и профессиональной косметики для салонов красоты.
   Будущая владелица подземного царства послушно отчеканила двадцать две ступеньки вниз и еще три направо, оказалась в мире хаоса и химических запахов. Бизнес-леди уже ждали.
   - Анна Александровна, приветствую.
   Седовласый тучный мужчина неопределенной национальности расплылся в улыбке.
   - Виктор Алексеевич, мы же договаривались - просто Аня.
   Просто "Аней" быть не хотелось, но кинуть пригоршню бисера перед боровом ...
   - Конечно, конечно. Анечка, вы не передумали? - отрицательное покачивание головой. - Тогда подпишите, пожалуйста тут и тут. Наш нотариус заверит копии.
   - У меня уже есть подписанная с моей стороны копия.
   Аня достала из "Фэнди" папку для документов, аккуратно клацнув ретро-замочком, и протянула Виктору Алексеевичу.
   - Вы так предусмотрительны, Анечка. С вашего позволения, мы просмотрим на предмет ошибок в цифрах.
   - Как вам будет угодно, уважаемый.
   Через две минуты сверки оказалось, что никакого подлога со стороны Анны Александровны не планировалось и договор был подписан. В ту же секунду мужчина дал отмашку арендаторам: те зашевелились, начали упаковывать товар.
   - Анечка, а не отметить ли нам столь удачную сделку вечером за ужином?
   - Обязательно, Виктор Алексеевич, я предупрежу партнера.
   Мгновенно оплывшие щеки собеседника подчеркнули разочарование и недоумение, но идти на попятную было поздно.
   - До вечера, Анна Александровна.
   В ответ лишь легкий кивок. Аня вступала во владения, предвкушая победу и успех во всех начинаниях. Она ходила по помещению, вдыхала запах химии, но чувствовала лишь привкус больших свершений.
   Девочка из деревни
   В очередной раз сделав глубокий вдох, молодая женщина почувствовала недомогание, быстро нарастающую головную боль, неумолимо приближающуюся со скоростью паровоза. В глазах потемнело, тело качнулось на слабеющих ногах. Аня махнула рукой, ища опоры, зацепила несколько баночек, те с глухим стуком посыпались на пол, за флаконами последовала и новая хозяйка помещения. Моргнули лампы дневного освещения и погасли. Тишина и темнота мгновенно навалились на ослабевшее тело. Анна Александровна сидела без движения и почти не дышала, прислушиваясь к темноте. Головная боль пронеслась мимо, не остановившись на полустанке, и на место мыслей об обезболивающем пришли мысли о невозможности гробовой тишины в помещении, которое мгновенье назад кишело людьми. Даже звуков города слышно не было: ни гудков машин, ни топота пешеходов.
   "Какая славная звукоизоляция", - подумалось Ане.
   - Э-эй! Кто-нибудь есть? - негромко и нараспев вопросил женский голос темноту. Никто не отозвался. - Эй, народ, есть тут кто?
   Но на громкий командирский окрик реакции не последовало. Аня достала мобильник, чтобы подсветить путь к выходу, туда, где должен был сиять день.
   Звонкое цоканье стальных набоек о кафельную напольную плитку, несколько нецензурных выражений в адрес ступенек и тяжелая деревянная дверь, упорно не желающая выпускать свою новую хозяйку. Кому-то крест животворящий помогает, а Ане всегда помогали напористость и в крайних случаях упоминание рогатого. Помогло и на сей раз - двери распахнулись, Аня вывалилась на свет и застыла в изумлении - вокруг шумел голый лес. Пахнул ранней сырой весной.
   Сделав пару шагов, предварительно оставив дорогую сумочку в дверном проеме, чтобы, не дай бог, не захлопнулась дверь, Аня увязла тонкими каблуками в болотистой земле. Деревья никуда не делись, зато обозначились дополнительные элементы экстерьера - надгробные плиты, покосившиеся ограды и полуразрушенный поросший мхом склеп, из дверей которого девушка и вышла. Ни единого намека на холодную городскую зиму.
   - Вот черт!
  
   - Вот че-е-ерт! - Виктор Алексеевич стоял у открытой уже дверцы машины, когда от дома, из которого он вышел минуту назад, послышались крики и звуки падающих камней.
   Паника усилилась, когда посыпались стекла, а на антресолях верхних этажей показались люди в офисной одежде: те, что стояли повыше, пытались перебраться на балкончики соседних домов, люди со второго этажа спрыгивали на крыши припаркованных автомобилей. Огромные стеклянные витрины магазина "Копеечка" крошились, но не распадались - акриловые рекламные наклейки во все окна не позволяли осыпаться стеклу. Главный вход выплевывал визжащую разноцветную толпу. Через несколько мгновений кирпичный, недавно отреставрированный дом просел и сложился, словно карточный.
   - Вот черт! - уже шепотом повторил Виктор Алексеевич.
  
   Глава 1.
  
   Все так же вспахивая сырую землю каблуками дорогой обуви, Аня обошла каменное строение с барельефами под покосившейся крышей. Еще раз удостоверилась, что она в лесу, пребывает на богом забытом месте - на абсолютно заброшенном кладбище. Ни одного имени или письменного знака на надгробиях, ни одного православного креста обнаружено не было. Вывод? Аня у черта на куличках.
   - Это какой-то розыгрыш? - девушка огляделась в поисках намеков на провода, скрытые камеры, остатки пребывания невоспитанного человека - ничего. - Это глупый розыгрыш! - сообщила Земная невидимому оппоненту и для усиления эффекта презрительно фыркнула. - Меня усыпили и переместили в пространстве? Бред!
   Заменив сумку на большой и тяжелый камень, девушка снова процокала по ступеням в подвал. Осветила ярким фонариком помещение - ничего не изменилось: вешалки с остатками женского белья в одном помещении, зеркальные полки и стойки с косметикой в другой комнате, завалы барахла в не отремонтированном помещении и ни намека на работающие электричество или вентиляцию.
   Оставаться на месте виделось бессмысленным, следовало искать дорогу и добираться домой. В голове и душе теплилась надежда, что пребывание в незнакомом месте - глупое стечение обстоятельств и чужого испорченного чувства юмора. Паниковать рано - доставлять радость любителям реалити-шоу воспитание не позволяет, следует включить режим "снежинки" и убедить нахалов, что зря ввязались в авантюру: Анна Александровна не потерпит надругательств над чувством собственного достоинства и не ударит в грязь лицом.
   Выложив из сумки лишние вещи и прихватив по ее мнению необходимые в дороге через лес мелочи, Аня направилась на выход. На улице Земная была вновь "повержена на лопатки": ключ от внешней двери, который бизнес-леди поначалу приняла за своеобразный готический брелок, оказался именно ключом - отмычкой размером с ладонь, украшенной резным ушком. Опробовав оба комплекта, Аня убедилась, что они идеально подходят ко входной и внутренней дверям. Один комплект спрятала под камнем у стены склепа. Припрятала несколько аэрозольных дезодорантов и зажигалок неподалеку от каменной кладки и вернулась в подвал.
   Долго определять направление пути не пришлось: там, где раньше предположительно была дорога, высокие деревья разошлись в стороны, а на образовавшемся пространстве буйствовал кустарник и невысокие тонкоствольные деревца. Виляя средь колючих веток, утопая в мягком настиле из подгнивших листьев и прошлогодней травы, Аня топала к неизвестности.
   Первая волна злости и адреналиновой накачки прошла - липкий страх принялся забираться за ворот, ощупывать холодными отростками шею и спину. Не позволив панике завладеть рассудком, жертва розыгрыша передернула плечами и застегнула верхнюю пуговицу воротника. Оставляя за собой туманный погост, Земная упрямо искала положительные моменты в навязанной прогулке - птички поют, деревья шумят, свежий воздух, яркое солнце. Жить будем!
   Еще в самом начале путешествия девушка удостоверилась в бесполезности мобильного телефона.
   Через час пути Аня, наконец, вышла к просеке, которая по факту оказалась дорогой: две колеи, утопающие в лужах и грязи, с виду не лучше, чем Анины сапоги и подол дорогой норковой шубы.
   - Ну, и куда идти?
   Девушка попыталась обнаружить хоть какие-то следы протекторов, прошлась вдоль лесной дороги вправо-влево, поискала на влажной и мокрой земле следы, но кроме монотонных вдавленных полос и отпечатков копыт ничего обнаружить не удалось.
   - Черт, даже в самых отдаленных деревнях люди ездят на резине. А тут...
   Додумать здравую мысль не удалось: сквозь деревья, которые росли ближе к дороге, мелькнуло цветное пятно - кто-то двигался по дороге в Анину сторону.
   - Так вот куда меня занесло! Кино, блин. - пробурчала Аня себе под нос, рассматривая приближающихся лошадь и всадника.
   Разодетый наездник молча объехав вокруг чуда в норковой шубке. "Принц" собрался что-то сказать, но передумал, всмотрелся в поворот дороги и снова поскакал прочь от Ани.
   Внутренний голос подсказал Ане: "Вали отсюда", и девушка беспрекословно послушалась, как делала это последние десять лет жизни. Отошла от дороги, зашла за кусты и притаилась за толстым стволом ветвистого лиственного дерева.
   Из-за поворота дороги послышался шум бегущего стада, выкрики-подбадривания и уж затем показалась толпа разряженных в пух и прах ролевиков. Звон стали, сбруи и доспехов, шумные перекрикивания топота десятков копыт и неимоверное количество брызг из грязных луж. Когда толпа ряженых скрылась за очередным изгибом тропы, а звуки унес попутный ветер, Аня вышла из укрытия. С направлением движения она уже определилась.
   Через двадцать минут чертыханий и безуспешной борьбы со слякотью, Ане посчастливилось узреть стоящую у обочины телегу, запряжённую пегою лошадкой и огромной кучей хворосту за невысокими бортами. На козлах сидел мужик в тулупе и что-то горестно объяснял кобылке. Новоприбывшую старик не заметил. Зато Аня, аккуратно подходя сзади, увидела длинные седые волосы, торчащие клочьями из-под засаленной шапки, такую же седую и всклокоченную бороду, услышала сиплый голос и вполне разборчивый русский говор:
   - Остались мы с тобой одни, Снежка, вот зима закончится, и чем тогда торговать будем? Жить на что? Топор новый нужен, пилу уж не заточить. Сдается мне, Снежка, будем мы с тобой будущей весной амброзию с ангелами на небесах распивать.
   Она молча подошла к старику и жестом профессионального продавца обнаружила тонкое золотое колечко. Затем вопросительно кивнула на телегу.
   - Ехать что ли надо? А куда ж тебя везти?
   Аня непонимающе сдвинула брови.
   - Не поняла, что ль, горемычная? Откуда ж ты такая чумазая? Али беда в лесу приключилась?
   Зародившиеся сомнения и говор мужика, подсказали план дальнейших действий:
   - Do you speak English? (Вы говорите по-английски?)
   - Чужеземка! Ну, надо же. Ты погодь, залетная, я сейчас тебя пристрою.
   Старик горько улыбнулся и с кряхтением принялся расстилать какую-то грязнейшего вида тряпку прямо на куче хвороста. Земной бы обидеться на чистоту ветоши, да только сама она выглядела не лучше. "Чумазая" - что еще сказать?
  
   Глава 2.
  
  
   Дорога до ближайшего населенного пункта была недолгой. И этого времени было достаточно, чтобы проанализировать ситуацию и привести себя в божеский вид. На дне сумочки к месту обнаружились влажные салфетки, и совершенно не к месту - золотые украшения, завернутые в упаковку ювелирной мастерской, и рекламный буклет свадебного солона. Который давно надо было выбросить. Может быть теперь, как в анекдоте - "пригодиц-ца"?
   Но абсолютно все планы разрушились, когда расступившийся лес обнаружил замок. Не развалину в стиле средневековья, не стилизованный аттракцион, а самый настоящий с высокими стенами, зубьями и остроконечными колпаками вместо покатых крыш.
   - Черт! - вырвалось у Ани.
   Возница вздрогнул и обернулся. Аня обескураживающе улыбнулась старику. Очаровательная и открытая улыбка срабатывала в цивилизованном обществе, сработала и в этом.
   - Чудная, - послышалось от мужика, - и язык чудной.
   Телега, кряхтя, выехала из леса, к кристальному чистому воздуху стали примешиваться запахи стоячей воды, стало чувствительно теплее.
   Замок, который стал виден более отчетливо и определял границу города высокой каменной стеной. Похоже, еще и толстой стеной, так как по самой ее верхушке прогуливались еле видимые тощие фигурки. Стражники, что ли?
   А стена приближалась до тех пор, пока не нависла над колымагой пятиметровой каменной волной, шелестящий топот копыт перерос в гулкий стук по деревянной поверхности - повозка въехала на подвесной мост через ров. Аня старалась сидеть тихо, не вертеть головой, сдерживать порывы чрезмерного любопытства и делала вид, что местные архитектурные изыски для нее - дело обыденное.
   А самое неприятное - это усилившийся запах гниющей воды, пота, рыбы и еще многих неопределенных источников вони. Судя по всему, про канализацию и загородные мусорные свалки здесь еще и слыхом не слыхивали. Или не думали. Это плохо: банальный насморк или грипп средневековье превращало в неизлечимые болезни, чума, воспаление легких, паршивые недуги моче-половой системы... Лучше бы вместо магазина нижнего белья в подвале базировалась аптека.
   Движение телеги прекратилось, и Анна Александровна вынырнула из омута невеселых мыслей. Она устремила взгляд на приближающегося работника таможенно-пропускного пункта. Усатый, бородатый, явно поддатый.
   - Oh, thanks God, finally, I can see the real brave knight. (Ох, слава Богу, наконец-то, настоящий храбрый рыцарь!) - затараторила Аня, спрыгивая с телеги.
   Не важно, что вы говорите, главное - как вы это говорите. Посему гостья из зазеркалья ринулась в атаку, не давая ошеломленному охраннику опомниться.
   Аня рассказывала на чистом международном о том, какие напасти ей пришлось испытать в дороге, и как замечательно, что ей посчастливилось встретить именно его - настоящего потомка викингов, самого великого из всех известных ей воинов, и теперь она, горемычная, чувствует себя в совершенной безопасности в надежных руках начальника городской стражи.
   - You are the boss, aren't you? (Вы же здесь самый главный, не так ли?) - взмах накрашенными и удлиненными ресницами, легкое покачивание головой и незаметное программирование по методике нейро-лингвистов.
   - Да, да, конечно, миледи. Вы совершенно правы.
   Таможенник был очарован, польщен, озадачен и обескуражен. "Клиент готов", как бы сказал один киношный герой. Аня отступила на шаг назад, протянула руку для поцелуя и отрекомендовалась:
   - Lady Funny from Omaha. (Леди Фанни из Омахи) - и тонкие изломанные брови метнулись вверх, носик задрался, а губы сжались в нить.
   Подобное поведение, видно, не редкость для местной аристократии, потому что стражник ринулся лобызать протянутую для поцелуя руку.
   - Don't forget, Lady Funny from Omaha! (Не забывайте, леди Фанни из Омахи!) - еще раз обернувшись, напомнила Аня, заняла прежнее место - села, словно на трон - и скомандовала трогать.
   Телега скрылась за поворотом, а таможенник все еще стоял с открытым ртом, утопая в аромате "Le Soleil" и грезил воздушными замками, почестями и наградами, сулившим ему лично такое высокородное знакомство.
   Телега ехала широкой улицей, не желающей расставаться с городской стеной. Попа ныла от неудобного сидения, но Аня послала неприятные ощущения по известному адресу и вернулась к размышлениям.
   "Высокая стена, дома только внутри окружности, стратегическая высота и мощное строение - все это напоминает сказку. Или средневековье. Или компьютерную игру. Ненавижу компьютерные игры! Слишком нереально для нашего мира. Альтернативная реальность? Мое собственное воображение? Я сейчас лежу в коме и мне снится прекрасный сон? Или не прекрасный? К черту! Если это игра воображения, я принимаю игру! В любом случае, давно надо было отдохнуть. В отпуске сто лет не была. Пускай будет кома. И отпуск. В средневековье. С эльфами и орками. Класс! С магами, с принцессами! С необычными людьми." Аня еще раз взглянула на спину возницы, но ничего нелюдского и необычного не обнаружила.
   Телега, запряженная Снежкой, катила со скоростью пешего, отчего идущие навстречу люди имели возможность в деталях рассмотреть диковинный наряд новоприбывшей. Да и сама путешественница хорошенько рассмотрела местных жителей: грубые бесцветные ткани, меха плюшевых медведей без окраски, кожаные вставки и латки, сапоги и даже лапти.
   Телега остановилась. Совершенно пустая улица превратилась в мгновение ока в гудящий улей: кибитки, извозчики, лошади, ослики. Кудахтанье, смех, ругань, блеяние, опять ругань - все слилось в гениальное произведение Стравинского, оглушило и придавило. Аня сидела и выжидала, но никакой неадекватной реакции со стороны галдящих людей не последовало, а значит, пора и честь знать.
   Земная подошла к старику и протянула простенькое золотое колечко. Извозчик отрицательно помахал головой. Аня была настойчива: вложила кольцо в руку старику, улыбнулась и нырнула в людской поток.
   Девушка знала, что базар - лучшее место для сплетен, самые последние новости можно услышать в торговых рядах, настроения представителей торгового сословия - вот лучшие экономическо-финансовые показатели.
   Для начала чужеземка высмотрела в толпе прилично одетых господ, те неспешно проходили мимо рядов с готовыми платьями. Затем еще несколько матрен обнаружились в рядах с выпечкой.
   Запах копченостей привлек на мгновение внимание Ани, но жажда познаний отключила колокольчик, зовущий на трапезу, и отправила девушку за дальнейшим сбором информации.
   - Нет, госпожа Юдора совершенно права: леди Сольвейг должна остепениться.
   - Негоже невесте императорского наследника скакать по полям, аки варвар.
   - Так ей же ж с детства лорд Стелайос многое позволял, вот и пожинает теперь плоды...
   - Так его и не было никогда рядом, все в разъездах, а приезжал - и баловал дочку-то.
   - Леди, не желаете курочку? - это уже к Ане.
   - Sorry, don't understand. (Простите, не местная.)
   - О, еще одна чужеземка.
   - Странная какая.
   Все, пора уходить, лишние языки Ане пока ни к чему. Добро улыбнувшись, девушку слилась с толпой.
   - Как же надоели все эти подати: за землю, за воду, за лес, за товар, за магию, которой и нет,- бурчали голоса идущих рядом.
   - Император пытается поднять культурный уровень народа. Да кому оно надо, когда посевная на носу?!
   - Говорят, лорд Стелайос скоро возвернется, возьмется за леди Сольвейг.
   - Может тогда император обратит внимание на наши беды?
   Стараясь не привлекать лишнего внимания, Аня выбралась из лабиринта базарных рядов и вступила в лабиринт мощеных проулков. Одинокую леди провожали удивленными взглядами.
   Желудок дал о себе знать с новой силой, и Ане пришлось согласиться с его доводами. Цель - кабак, состояние - приличное, дополнительные параметры - гостиница. Думается, чем ближе к хозяйскому замку, тем выше будет качество обслуживания. Значит, держим путь к замку.
   Самое время искать вывески. Аня обернулась в поисках гостиного дома, но тут же была отвлечена усилившимся шумом, доносившемся из открытых ворот. Люди в панике бросились в рассыпную - из ворот вылетела гнедая лошадка, погоняемая молодой девицей. За всадницей толпой неслись пешие слуги.
   - Сольвейг, вернись сейчас же! - раздавалось из распахнутого окна. - Немедленно вернись и переоденься!
   - Я сама решаю, как мне одеваться! И сама решу за кого замуж выходить!
   О, классическое противостояние отцов и детей. Отличный материал для работы: молодая, амбициозная, упрямая экспериментатор. И связи хорошие имеет. Идеальный вариант.
   Размышлять можно и на ходу, нечего выделяться из толпы монотонным топтанием на одном месте, да еще и в таком вызывающем наряде. Конечно, шубы присутствовали и в этом слое времени, но не такие аккуратные и не таких силуэтов: подпоясанных девиц Ане не встретилось.
   Пристойный гостиный двор нашелся относительно быстро: хозяин расплылся в улыбке, желая угодить знатной леди.
   - I need to eat. (Есть!) - Аня изобразила процесс еды.
   Хозяин кивнул.
   - I need room to sleep. (Спать!) - снова работа циркового мима.
   Хозяин кивнул.
   Аня запустила руку в недра кожаной сумки и достала оттуда очередную ювелирную побрякушку. Когда хозяин гостиницы узрел колечко, трясущимися руками потянулся к украшению, поднес к лицу, но не для того, чтобы попробовать на зуб, а для того, чтобы рассмотреть камень.
   Бывший муж Земной задаривал ее золотыми подарками, невзирая на открытую нелюбовь жены к презренному металлу. Сейчас же Анна была благодарна супругу и провидению за то что в этот день она решила взять все золото на чистку.
   - Никогда не видел ничего подобного. Анька! - гостья подпрыгнула от неожиданности.
   Но трактирщик не заметил, продолжая орать:
   - Анька, давай ключи от лучших апартаментов, да еды побыстрее. Иноземка кушать изволят.
   И снова начал лебезить, обхаживать и ублажать клиентку. Усевшись за стол и получив порцию традиционного жаркого с душистой нарезанной буханкой хлеба, Аня обратилась к "ухажеру".
   - Dear, I have an appointment with Lady Solveig. (Родной, мне бы встретиться с взбалмошной блондинкой леди Сольвейг).
   Конечно же, трактирщик ни слова не понял, но услышал главное - имя всесильное и могущественное в местных краях. Активно закивал. Аня смотрела на мужчину и думала, стоит ли еще больше удивлять местного неандертальца или попросить письменные принадлежности местного производства? Решила и показала, что ей необходимо писать. Хозяин закивал и умчался. Аня осталась одна в большой и светлой столовой, украшенной головами животных, арбалетами и щитами, прочей театральной атрибутикой. Деревянные прямоугольные столы и скамьи со спинками вдоль длинных сторон столешниц, одинокие табуретки у торцов. Вместо привычных ручек на дверях - кованные кольца, звонко или глухо брякающие при каждом открытии входа. И гулкая тишина, разбавляемая звуками с кухни и с улицы. А еще огромный камин, дающий тепло просторной комнате.
   Аня специально села подальше от очага: снимать шубу она не хотела, показывать слишком яркий для этих мест свитер - тоже, да и джинсы явно не в обиходе.
   Вернулся трактирщик, принес чернильницу, перо и грубую бумагу. Аня благодарно кивнула и принялась за еду, игнорируя хозяина. Тот еще немного потоптался, но, не дождавшись распоряжений, убрался восвояси.
   Аня спокойно ела, попивала принесенную по просьбе воду, в процессе поглощения пищи достала журнал "Невеста +1", выдрала страницу с самым простеньким платьем, сложила в несколько раз, написала кратко о месте встречи, запаковала в треугольный конверт, как делали это наши солдаты, отправляя весточку с фронта, и подозвала трактирщика.
   - To Lady Solveig. (Отнеси леди Сольвейг) - с паузами и расстановкой произнесла Аня.
   Хозяин гостиницы утвердительно закивал и испарился. Ане оставалось лишь ждать.
  
   Глава 3.
  
   Одевшись в вычищенную одежду и накинув шубу, Аня начала спуск на первый этаж. Каково же было ее удивление, когда обнаружилось, что зал полон людей, однако в опочивальню на втором этаже не доносилось ни звука.
   "Хорошая звукоизоляция", - автоматически подумала гостья, но осеклась - откуда в средневековье звукоизоляция?
   Молодая голубоглазая девушка в белоснежной рубашке с широкими рукавами и плотно сидящей кожаной жилетке настороженно следила за каждым движением незнакомки. Аня надела образ вальяжности и с видом раздумывающей "а не уйти ли" дамы села напротив блондинки. Повисла пауза, в которой обе молчаливые собеседницы изучали друг друга.
   Аня сидела перед персональной копией-негативом, еще бы чуть-чуть косметики, черный парик и меньше дерзости во взгляде, и будет она - Анна Александровна Земная собственной персоной десять лет назад.
   Леди Сольвейг получив странный треугольный конверт, пришла в полнейший восторг. Любительница побрякушек и ярких одежд даже не задумалась о том, что это может быть ловушка. И сломя голову кинулась по указанному адресу
   Глядя на Аню, леди Сольвейг выложила резким движением на стол скомканную глянцевую страницу из буклета. Аня же ловким движением достала из-за полы шубы еще несколько таких же страниц. У блондинки расширились глаза.
   - Кто вы такая? - не отрываясь от рассматривания фото моделей, спросила Сольвейг. - Откуда это?
   - У меня есть еще.
   Леди жадно уставилась на Аню.
   - Не здесь, - Земная говорила довольно тихо.
   - Вы не сможете меня околдовать, - только сейчас Сольвейг сообразила, что это может быть ловушкой, и кичась связями, сообщила: - если вы задумали меня похитить, знайте, это бесполезное дело. Мой отец в секунду найдет вас и уничтожит одним единственным взглядом.
   - Я не буду вас похищать, это не в моих интересах. Я хочу вам помочь.
   - Интересно, и чем это вы, - Сольвейг сделала ударение на "вы", - сможете мне помочь? И с чего вы вообще взяли, что мне нужна помощь?
   - Я могу вам помочь обрести свободу и при этом не огорчить родителей.
   - Это как это?
   - Мы можем поговорить не здесь?
   - Я вам не верю.
   Но Аня видела - верит. И уже готова бежать за незнакомкой на край света. Земная пожала плечами и поднялась. Шуба распахнулась, позволяя Сольвейг оценить небывалой красоты наряд визави.
   - Леди Сольвейг, рекомендую вам подняться со мной в комнату?
   - Кто вы такая?
   - Все ответы наверху, - Ани кивнула в сторону лестницы.
   Любопытство победило страхи и затмило разум, и леди-увлеченность последовала за соблазном.
   Сольвейг окинула комнату незнакомки взглядом, подождала, пока за Аней закроется дверь и прошептала заклятие склепа.
   - Теперь можем говорить спокойно, нас никто не услышит.
   - Почему? - удивилась Земная.
   - Я наложила заклятие. Теперь ни один звук не проникнет наружу, объяснила девушка, не задумываясь об интересе собеседницы.
   - Я так и знала!
   Аня со злостью сдернула шубу, устало плюхнулась в кресло и стала расстегивать молнию на сапогах. Сольвейг уставилась на иноземку, наблюдая за процессом с вытаращенными глазами.
   - А не могли бы вы наколдовать яркий свет? - раздраженно произнесла Земная. - Свечи - это романтично, но у нас с вами будет деловой разговор.
   Сольвейг очнулась и щелкнула пальцами - маленькое солнце спиралью взвилось от ладони девушки и застыло под деревянным потолком, выросло до размера средней дыни и залило теплым светом комнату.
   - Благодарю вас, миледи. Так намного лучше. Жаль, что он не белый.
   Свет погас, в живых остались лишь пляшущие свечи.
   - Что такое? - удивилась Сольвейг, непонимающе уставилась на руку, снова щелкнула пальцами, повторила процесс с извлечением светила.
   Аня молча наблюдала за движениями девушки, проследила за солнцем-дыней и мысленно приказала: "Выключить свет".
   Дыня погасла. Сольвейг зашипела. Прочитала вслух какое-то заклятие: теперь по периметру потолка засветились точечные светильники.
   - Леди Сольвейг, присядьте, пожалуйста.
   Блондинка села в кресло напротив.
   - Мое имя - Анна. Я прибыла издалека, и не знаю, смогу ли вернуться. Я не беглянка, не преступница. Я - жертва обстоятельств.
   Леди Сольвейг не слушала - искала взглядом обещанное. Понимая нетерпение гостьи, Аня решила перейти к наглядному пособию: подошла к сумке и достала пол-литровый термос. Протянула его девушке, откручивая крышку и выпуская на волю клубок пара.
   - В течение двенадцати часов вода в этой емкости будет держать тепло, - и, предвещая законный вопрос-возмущение, продолжила, - без магии.
   Леди Сольвейг сдулась.
   - Вот еще картинки, которые так вам понравились. - Аня протянула остатки распотрошенного буклета. - Вы желаете ходить в том, что нравится именно вам? Мы сможем пошить такой наряд, в котором и вам будет удобно, и вашу матушку вы не огорчите, и законодательницей мод прослывете.
   У молодой леди глаза горели алчным светом. Аня вернулась к сумке и извлекла маленький пузырек французских духов, брызнула над головой сидящей в кресле и отошла. Когда облако аромата улеглось и достигло курносого носика леди Сольвейг, светлячки по периметру комнаты заморгали - грозились вот-вот погаснуть. Эмоциональное состояние сотворившей свет зашкаливало. Хозяйка замка была покорена.
   - Что вы хотите?
   - Вы должны стать моей подругой... или родственницей. Я должна быть достаточно близким вам человеком, чтобы помочь в будущем.
   Сольвейг удивленно приподняла брови.
   - Мы похожи, - Аня продолжила объяснения. - Вы же заметили?
   - Да, - обрадовалось белокурая леди, - там внизу никто за меня не беспокоился! Потому что видели, что мы с вами по-родственному похожи.
   Аня одобрительно качала головой.
   - Мы скажем всем, что вы моя кузина, - тараторила, увлекшись, глупышка, - например, дочь двоюродной сестры моего отца, которая еще в юности попала с семьей в шторм, и больше о них ничего не было слышно.
   - А что скажем родителям?
   - Это и скажем. Матушка моя жуть как любит романтичные истории про похищенных и найденных наследников. А судя по вашим украшениям, вы очень состоятельная дама.
   - Украшений у меня мало, - с сожалением покачала головой Аня.
   - Зато какие! За одно из таких вы можете купить целую постоялый двор.
   - Вы уверены? - Земная потерла висок.
   - Абсолютно! Это из-за огранки камней. Таких идеальных форм, как в ваших украшениях, в нашей стране нет.
   - Леди Сольвейг, прошу вас, расскажите про вашу страну.
   - Расскажу завтра. Принесу книги и все-все расскажу.
   - И все-таки, по поводу моего возвращения на родину...
   - Понимаете, - Сольвейг уставилась в одну точку и меланхолично крутила пуговицу на жилетке, - когда-то у папы была кузина. Седьмая вода на киселе. В пятнадцать ее выдали замуж. В шестнадцать она родила и еще через год пропала в море вместе с мужем и ребенком. Она была старше папы на десять лет. Когда она пропала, папе было семь. Семь плюс десять, в уме три... значит, сорок три года. Нет, на сорокалетнюю вы не похожи.
   Аня была поражена логикой, но решила слегка откорректировать:
   - А может, она, кузина вашего отца, спаслась, вышла замуж повторно, где-нибудь далеко, и родила меня. Первый ребенок погиб в море, мне же двадцать девять, я совершенно спокойно могу сойти за младшего ребенка. Мать скончалась, отец тоже, меня ничто не держало в той стороне, я решила пропутешествовать на родину матери, найти родственников.
   - Вам двадцать девять?! - Сольвейг удивилась. - Я бы ни за что не... не поверила.
   - Это не мне, а той, что родилась далеко и вернулась на родину.
   - А там, откуда вы родом, магия есть.
   - Есть, - вздохнула Аня, удивляясь диким скачкам внимания собеседницы, - но у нее другие основы.
   - Какие? Какие?
   - Сила воли и стремление к совершенству.
   Леди блондинка задумалась, возведя глаза к потолку, затем, решив что-то для себя, вернулась к разговору.
   - В таком случае, у вас еще должен быть покойный муж.
   - Откуда?! - возмутилась Анна. Больше на "покойного", чем на "мужа".
   - Вы же сказали, что вас там ничего не держало, - Сольвейг махнула рукой в сторону темного окна, - значит, и муж тоже умер.
   - Ладно, пускай умер, - согласилась Аня, в конце концов, положение вдовы снимает с нее обязательства перед целомудренностью средневековых нравов.
   - Вы прибыли сюда, но по дороге на вас напали, обокрали. Но вам удалось сбежать.
   Аня устало кивнула - слишком много новой информации. Сразу.
   - Я буду настаивать на том, что мы с вами похожи, как сестры. Потому что, мы и есть сестры!
   - А я в свою очередь, - заверила Аня, - буду образцом благодетели для вашей матушки, и вы, леди Сольвейг, сможете наконец успокоить ее. Чем она там еще недовольна? Вы замуж не хотите?
   - Нет, я как раз хочу, но по собственному выбору, а не за того, кого назначат родители.
   - Ага, стандартно, - пробурчала Земная.
   - Что, простите?
   - Ожидаемо. Традиционно.
   - Традиционно, - кивнула леди. - Я все понимаю, он - наследный принц, много денег и почести, но...
   - Вы невеста наследника?
   - Да, - неуверенно произнесла девушка.
   - Тогда, леди Сольвейг, на вас возложена глобальная миссия, вы должны проявить величайшую покорность и оправдать оказанное на вас высокое давление.
   Сольвейг замерла, готовая сорваться с места и бежать куда глаза глядят. Но Аня подмигнула, совершенно незаметно, и снова превратилась в Снежную Королеву. Блондинка расплылась в улыбке.
   - Леди Анна, я поверила и матушка поверит. Идемте скорее знакомиться с ней.
   - Стоп, - Аня осадила собеседницу. - Мы еще не все продумали. На сегодня достаточно. Я жду вас завтра. Мне нужны книги по истории, географии...
   Сольвейг кивнула и щелкнула пальцами - светлячки погасли, погружая комнату в полумрак свечей.
   Оставшись одна, Аня продолжила обдумывать планы.
   "Легенда нужна не столько для легковерной матушки, сколько для лорда-отца. Он, наверняка, фигура видная. Со связями. Он захочет проверить меня. Значит, я должна быть из закрытой страны, которая находится в состоянии войны, либо которой объявили бойкот. Также надо понимать, что у высокопоставленного лица наверняка есть и неофициальные источники информации. Значит, легенда должна быть продумана до мелочей."
   - Я тетушка Чарли из Бразилии, где в лесах много-много диких абезьян! - сказала Аня, кривлялась перед зеркалом. Придирчиво оглядев себя с ног до головы, решила, что кроме информации, ей нужна еще и одежда.
  
   Глава 4.
  
   Непривычный полумрак, танцующие тени, отсутствие горячего душа, телевизора, интернета, мобильной связи, ортопедического матраса, халата и тапочек - вот неполный список раздражающих факторов, которые не давали Ане уснуть. Пришлось выстирывать нижнее белье руками, чтобы не чувствовать себя засранкой, и спать в присланной леди С длинной ночной рубашке. А что уж говорить об элементарном клозете и его наличии: Аня предпочла бы даже деревянный домик на улице, но никак не ночной горшок.
   Радовало лишь то, что при всем неудобстве средневековья, комната прогревалась на славу, и холодный мартовский ветер не хозяйничал внутри дома. Долго выбирая удобное положение на пышной перине, Аня все крутилась, не могла уснуть. Но нервные потрясения уходящего дня, странствия и сытный ужин все же уговорили Анино сознание на отдых, и горемычная искательница приключений провалилась в дремоту.
   Тяжелый, удушливо темный сон сдавливал грудь, мешая дышать. Желание проснуться и сбросить с себя оковы сна боролось с ленью и вечным "авось". Однако неприятное чувство и беспросветная дымка дремы все не уходили, и Аня заставила себя открыть глаза.
   Вместе с картинкой появился и звук: тихий, шуршащий и неравномерный - чужое дыхание. Аня перевела взгляд на место порождения звука, ничего не увидела и сместила фокусировку чуть левее. Теперь боковым зрением она четко увидела склонившуюся на ее личными вещами фигуру - человек рылся в сумке! Возмущению не было предела. Каково же было Анино удивление, когда над изголовьем кровати склонилось лицо еще одного незваного гостя.
   Аня зажмурилась, да было уже поздно. Склонившийся заметил открытые глаза, молниеносно кинулся на кровать и зажал одной рукой рот, второй захватил Анину руку и зашептал непонятные слова. Аню парализовало.
   - Ну, все, теперь ты не закричишь и будешь паинькой.
   Набравшая полную грудь воздуха Аня, попыталась издать звук, но вместо крика выдохнула лишь свист.
   Нападающий облизывал кожу на виске, обдавая Аню запахом перегара от браги, и пытался словить ее губы. Второй грабитель лишь хмыкнул: в темноте ничего не разобрать, но по характерным звукам Аня сообразила, что мужчина добрался до термоса. Если он неосторожно нажмет на клапан внутренней пробки, то обязательно получит приятные мгновенья и ошпаренную часть тела.
   Жадный до услад незваный гость успел задрать Анину ночную рубашку до горла. Самое время предпринимать анти-магические меры.
   "Отключить все заклинания!" - мысленный приказ, а вслух ошеломляющее "А-а!" на всю силу тренированных пением легких.
   - А-а-а! - голосила Аня, вскидывая ноги и ударяя коленями по почкам.
   - А-а-а! - заорал неудавшийся насильник.
   - А-А-А! - завизжал ошпаренный.
   В мгновение ока маньяк оказался на полу, Аня сверху, удар в кадык и резкий выброс ночной вазы в голосящую темноту.
   - Help! Help! Somebody help me-e-e! (Спасите-помогите!) - вовремя спохватилась Анна Александровна: легенду бы с этими неудачниками не разрушить.
   В коридоре раздался шум, в двери ввалились заспанные и вооруженные чем попало хозяева, слуги и постояльцы. Сразу стало светлее и веселее. Аня от пережитого пребывала в шоковом состоянии, а значит, на адекватную реакцию и объективное восприятие ситуации рассчитывать не стоило.
   Бородатый и пузатый хозяин таверны в длинной ночной рубахе с огромным трехпалым подсвечником и метлой, неизвестный доселе дядька-гном в белоснежных панталончиках и в одном чулке с поленом в руке, перекошенные лица, тела, завернутые в простыни и полотенца, рубахи и руки, торчащие не из рукавов, - вот балаган, который довел Аню до истерического смеха.
   - Чего у вас тут случилось? - строго и басовито спросил хозяин.
   - Грабители! - неимоверно тоненьким голоском произнес гном.
   - Насильники! - в узкий проем попытался протиснуться постоялец в простыне, накрыл с головою низкорослого гнома, запутался в полотнище и ввалился в комнату. За неудачником в тоге грохнулся орущий фальцетом гном, в коридоре заголосила женщина, подхватывая на тон ниже гнома. Хозяин заведения, получив от гномьей лапы удар под коленку, охнул и осел немного, но устоял и выпрямился, но снова удар, и снова с оханьем присядка. И так повторялось до тех пор, пока бородач окончательно не ухнулся на пол, уронив и метлу, и подсвечник.
   Аня, не сдерживаясь хохотала, перегнувшись через подлокотник кресла. Кто-то, наконец, догадался зажечь светлячок, и в комнате стало совсем светло. Два тела в темном: один в обмороке у кровати, второй подвывая и покачиваясь, сидит на полу у стола, рядом валяются черепки разбитой ночной вазы.
   В коридоре раздались звуки тяжелой поступи. Всех зрителей, как ветром снесло. Хозяин постоялого двора кинулся кабанчиком к Ане и накинул на плечи появившийся из ниоткуда клетчатый плед, в руки сунул глиняный стаканчик - Аня на автомате отхлебнула и закашлялась. В дверях появились новые персонажи: очень высокий мужчина, ему даже наклониться пришлось, чтобы не задеть головой дверной косяк, и двое ему под стать. Все хмурые, глядящие исподлобья, молчуны.
   "Милиция", догадалась Аня. Подобрала босые ноги, устраиваясь в кресле поудобней, оперлась локтем на подлокотник, невзначай уронила плед с голого плеча. В комнате на мгновенье все перестали дышать, Аня же поспешила исправить ситуацию - трупы в личных покоях ею не предусматривались.
   Старший рыкнул на подчиненных, те ловко скрутили неудачников-грабителей и вышли вон. В комнате остались трое: оперуполномоченный, трактирщик и Аня.
   Главный милиционер выставил на стол хрустальный шар, сел во второе кресло и уставился на трактирщика. Тот в свою очередь, затараторил, скорее всего, привычную и заученную информацию про имя достопочтенного хозяина, про адрес заведения, далее перешел на повествование о случившимся и был остановлен, так как увлекся подробностями.
   Главный следователь перевел взгляд на Аню: гостья сидела облаченная в клетчатый доспех и, попивая из стаканчика, с интересом рассматривая нашивки на груди стражника. О том, что Аню интересовали в данный момент не нашивки на груди, а непосредственно сама широкая и однозначно рельефная часть тела законослужителя, никто не догадался. Стресс и выпивка сделали свое дело: организм требовал срочного отвлечения от главной темы вечера. И только блюститель закона так не думал.
   - Леди Анна, что вы можете рассказать? - мужской голос вернул девушку на землю.
   - Они иноземка, они по-нашему не разговаривают, - поспешил оправдаться трактирщик.
   Аня улыбнулась: немножко виновато, немножко загадочно, немножко томно взглянула из-под ресниц. Страж сглотнул и взмахом руки выпроводил бородача.
   Когда дверь аккуратно закрылась, а пауза с заглядыванием в глаза затянулась, Аня допила последний глоток и оголив руку, поставила стаканчик на стол. Игривое настроение требовало сделать пакость и отключить яркий свет, но принцип "не гадить на рабочем месте" отправил настроение в нокаут одним точным ударом.
   - На каком языке вы разговариваете? - устало спросил страж. Но видя непонимание гостьи, жестом попросил сказать что-нибудь. Игривое настроение снова подняло голову - Аня свела бровки домиком, показывая, что не понимает. Страж снова вздохнул.
   - Я Кастор Керберос, - указал на себя, - а вы? - и приглашающий жест в сторону Ани.
   Девушка понятливо закивала и выдала:
   - My name is Fanny Ubenks from Omaha, (Зовите меня просто - Фанни Юбенкс из Омахи) - если играть, то играть до конца.
   Мутный хрустальный шарик замигал, поиграл красками и снова погас.
   - Он не знает такого языка. Бездна! - наверное, прилично выругался страж и снова перевел взгляд на гостью. Сейчас Ане стало жалко его: ни информации, ни поговорить нормально, ни отчет написать. Минут пять Кастор соображал, что же ему делать. Не вставая с места, осматривал место преступления, переводил взгляд на хрупкую девушку в кресле, силился что-либо понять, но ничего не выходило.
   Следя за терзаниями стража, Аня уже несколько раз изменяла своему решению. Наконец начальник смены встал, стукнул рукой по столу, сгреб шарик и, поклонившись, направился на выход. Аня вскочила за ним, догнала в уже открытых дверях и мысленно скомандовала выключить свет. Светлячок погас, оставляя комнату на растерзание темноты, а Аня проворно захватила пальчиком стоящего в светлом пятне стражника за одну из нашивок, потянула на себя, привстала на пальчики и поцеловала в губы. Затем отстранилась на дюйм и с придыханием произнесла:
   - You'll be fine, (Все будет хорошо) - и вытолкнула ошалевшего мужчину в коридор. Дверь захлопнулась, восстанавливая идеальную звукоизоляцию.
  
   Глава 5.
  
   - Какой кошмар! Как вы с этим справились?! - глаза леди Сольвейг походили на два фарфоровых блюдца, что стояли сейчас на столе.
   Десять минут назад в дверь комнаты леди Анны забарабанили с недевичьей силой. Леди С не дожидаясь ответа, ворвалась в помещение ураганом Катрин и наткнулась на удивленный взгляд леди Анны. Секундная задержка, мелькнувшее чувство огорчения и замешательства на лице гостьи и Анина улыбка подействовала лучше, чем успокоительный отвар.
   Сейчас две девушки сидели в креслах с одной стороны стола: Аня, успевшая умыться и накинуть на высохшее белье белую рубаху, сидела на пружинистых подушках, по привычке подобрав ноги под себя, леди Сольвейг, ни капельки не смутившись, скопировав позу, устроилась на сидении, предварительно сбросив замшевые сапожки.
   Стол был сервирован с приходом гостьи и теперь будущие родственницы попивали ароматный травяной настой с горячим еще песочным печеньем.
   - Леди Сольвейг, а скажите, вот вы такая...м-м-м...прогрессивная девушка, - леди С сдвинула брови, в точности, как сама Аня в моменты недоверия, - обгоняющая свое время, - лицо леди разгладилось, - вы скачете на коне, одеваете мужскую одежду. А вы на шпагах или мечах драться умеете?
   Леди С опустила глаза.
   - Отец не разрешает мне брать в руки оружие.
   Аня покровительственно склонила голову, но собеседница этого не заметила, продолжая сверлить взглядом обивку кресла.
   - Ну, хорошо, не разрешает. Но вам и мужскую одежду носить не разрешают. Вы же все равно ее носите?
   Высокородная леди вскинулась.
   - Я ее сама шью! - и тут же поникла. - А махать мечом надо кого-то просить учить.
   - И что, среди ваших слуг или стражников нет ни одного бравого старого солдата, который бы пожалел бедненькую девочку?
   - Я не обязана выпрашивать что-либо у слуг, - надменно глянула леди С на Аню, - они слуги и должны выполнять приказы.
   Земная прищурила глаза и ухмыльнулась.
   - Вот они и выполняют приказы вашего отца, не помогая и не доверяя вам.
   Блондинка захлопала глазами.
   - Мы начали с вами разговор о том, что же случилось ночью и как мне удалось избежать позора. - Аня отхлебнула чая. - Хотите, я вам покажу?
   У собеседницы вновь загорелись глаза.
   - Хочу, несомненно хочу.
   Аня перебазировалась на пол, объяснила, что и как делать, и медленно с паузами, в замедленном действии показала один из приемов, подтвердивший свою важность во вчерашнем сражении. Леди С была обескуражена, потрясена и не сдерживала вырывающихся наружу эмоций.
   - Да это же... ах... да как же раньше... так просто...
   - Это не просто, леди Сольвейг.
   - Просто Соль. Так меня домашние зовут.
   - Хорошо, тогда для вас... для тебя я просто Аня.
   Леди С бросилась обниматься. Земна нахмурилась: поклонение ей ни к чему, а вот обожание младшей сестры вполне подходит. Ну, что ж, поздравляем с обретением семьи. Дальше пойдет легче.
   - Соль, ты должна знать, что не все так просто. Во-первых, нельзя поддаваться панике - это заведомо проигрыш. Можно показать свой страх, чтобы подыграть злодею, но нельзя эмоциям поддаваться.
   - Я смогу! - еще б чуть-чуть и Соль забила бы себя в грудь кулаком, как Тарзан.
   Аня лишь покачала головой, возвращаясь в кресло.
   - Мы с тобой потренируемся. И я покажу тебе приемы, которые помогут выстоять перед врагом, вооруженным ножом. Но сейчас, пожалуйста, давай займемся обучением.
   Леди Сольвейг замахала руками.
   - Конечно, Аня, я сейчас кликну слуг. Они внизу ждут.
   - Соль, - Аня окрикнула попрыгунью, - а скажи, у вас способности к магии диагностируют как-то?
   Леди захлопала глазами. Надо будет отучать ее от этой привычки.
   - Диагностировать - значит выявлять, проверять и делать вывод о способностях, характеристиках.
   - А, - понимающе закивала блондинка, - есть. Маги.
   - А можно частным образом устроить такую проверку мне? Анонимно и конфиденциально.
   Опять непонимание на лице.
   - Что б никто не узнал и не догадался.
   - Ну, вообще-то, если способности есть, маг... диаг... диагн...
   - Диагност, - поправила Аня.
   - Маг-диагност должен сообщить в Гильдию.
   - А если заплатить?
   - Тем более не поможет. Надо ехать к ведьме. Она никого не боится и может за деньги все рассказать... конфетициально.
   - Конфиденциально, - засмеялась Земная, - давай свои учебники сюда.
   За время отсутствия "родственницы" Аня успела одеться, накраситься, подготовиться к поглощению информации и конспектированию.
   Вскоре на столе образовалась куча из книг, свитков, бумаг и снова книг. Сияющая Соль была готова к просвещению гостьи. Горда собой: еще бы, Соль знает что-то, чего не знает всезнающая!
   Аня щелкнула автоматической шариковой ручкой, приготовилась писать в блокноте. Леди С вопрошающе уставилась на предмет письма. Земная, не говоря ни слова, вывела на листке бумаги: "Леди Соль - очаровательная девушка" и протянула запись родственнице.
   - Ах, - только и осилила Соль, просияла и зарделась, как малолетка. Хотя, она и есть малолетка. Шестнадцать лет - не возраст. Аня почти вдвое старше.
   - Давай Соль, учи меня, а потом я дам тебе немного поиграть с ручкой, - и помахала принадлежностью перед носом учительницы.
   - Хорошо, - разочаровано вздохнула Соль, - с чего начнем?
   - С географии. Покажи мне, где мы и что вокруг. Политическую карту покажи, и мы выберем мне страну-родину.
   Соль потянулась к большому свитку, раздвинула книги и развернула карту. Аня замерла и, кажется, забыла, как дышать.
   Перед Земной лежала карта античного мира, без американских континентов и с урезанной Африкой, без Кубы, без Австралии, но с итальянским сапогом и Средиземным морем.
   - Какой сейчас год? - хрипло спросила Аня.
   - Тысяча четыреста девяностый от Истока.
   - Истока чего?
   - Магического Истока.
   - Так, ладно, про магию и верования потом. Где мы?
   Соль ткнула пальцем в остров Великобритания, но на карте он назывался Великая Кельтия.
   - Ох, ты черт! А конкретнее?
   Соль ткнула пальцем в Южную часть острова.
   - Южная Кельтия.
   - А это что за город, такой большой?
   - Дон-Длон. Столица.
   - Лондон... - промычала себе под нос Аня. А про себя подумала: "Вот черт, я попала в параллельную запоздалую реальность. Земную, но магическую. Америка должна появиться на карте через два года. Интересно, в каких отношениях они с Россией. Хотя, сейчас бы я туда не сунулась. Лет эдак через двести..."
   - Соль, а как долго живут у вас люди?
   - Обычные люди доживают до лет шестидесяти, одаренные магией живут раза в два дольше, а высокопоставленные лица могут и веками жить.
   - Ладно, все по порядку. А тут что?
   - Северная Кельтия. Там варвары живут, мы с ними воюем.
   - И мы, получается, сидим на самой границе?
   - Да, с той стороны леса - уже не наша территория.
   Аня еще раз поблагодарила судьбу за такой подарок, как улыбчивая госпожа Удача.
   Леди Соль достала еще одну карту, более масштабную и подробную, изображающую знакомую Ане Европу и часть Российской Федерации, которая на карте обозначалась, как "Погания".
   - У них самые сильные маги из всех известных, но и самые жестокие. Они поклоняются четырем Стихиям и черпают силы из природы. Здесь, - палец указывает на сапог под названием Кайа, - живут друды и эльфы, черпают силы из Земли, с нами в хороших отношениях. Тут, - палец на Португалию, но на карте "Викения", - воинственные орки, этим постоянно не сидится, они беспрестанно рвутся в бой, пытаются завоевать кого-то. У них не выходит, но они все равно рвутся. Вот тут, - палец обвел территорию Испании, на карте обозначенную как "Сюрпен", - живут Драконы. Очень уважаемая и мудрая раса. Вся вот эта территория, - обводит северо-западную Европу, - это Ромния, живут тут очень веселые полукровки всех рас. У них практически нет магии, как и у нас, но зато они очень живучи, регенерация у них на наивысшем уровне. Их очень много, там самый благоприятный климат и лучшие земли. Они живут мирно, ни с кем не воюют, но, знаешь, их так много, что им и воевать не надо, они своей жизнерадостностью и любвеобильностью покоряют соседние народы.
   Аня засмеялась, Ромния, у нас Румыния, ромы и цыгане - одна из самых живучих народностей. Им и магия не нужна, они и без нее выживают.
   Похихикав себе под нос, Аня вернулась к карте мира.
   - А тут что?
   - Тут великая пустыня Эфи, народов там мало, но все они поклоняются Солнцу. - Аня понимающе закивала головой. Самый могущественный бог из всех тот, у кого больше всего власти в этой стране. Много солнца - много силы у бога.
   - Это что? Чайна?
   - Да, это огромная страна Чайна, нам оттуда чай везут.
   Ане стало совсем смешно.
   - Там живут дикие племена, называют себя потомками драконов. Но они врут, конечно же. А чтобы никто не смог прочитать ложь в их глазах, очень сильно прищуриваются.
   Аня еле сдерживалась. Чем дальше в лес, тем слаще сказки.
   - А еще дальше, вот тут, - Соль положила ладонь на территорию Индии, - тут живут ганеши. У них очень сильные маги, но не боевые, а очень-очень медленные. Они могут повернуть реку вспять, заставить дуть ветер в ту сторону, которую захотят, они могут умереть и воскреснуть, но очень медленно.
   Земля, однозначно! Аня на Земле, но не на своей родной, на какой-то сказочной планете.
   - Хорошо, Соль, я поняла. Теперь обо мне. Ты говорила, что кузина твоего отца попала в шторм в море. В каком?
   - Вот тут, - пальчик ткнул в Атлантическое побережье знакомой Ане Ирландии.
   - В этом случае все складывается как нельзя кстати. Это всего лишь теория, но я думаю, что ваша карта неполная.
   Аня взяла ручку и схематично набросала сначала известную иномирянам карту земель, а затем дорисовала Африку и две Америки.
   - Я как-то пошутила, сказав, что прибыла из Бразилии, где в лесах очень много диких обезьян. Так вот, давай шутку сделаем правдой. Этот материк еще не нанесен на вашу карту, но я предполагаю, что он существует. Вашему отцу я скажу, что он действительно существует, и там живут очень сильные маги, но их очень-очень мало и они прячутся от остальных, так как обычные люди очень бояться волшебников и истребляют их. Я решилась на небывалый эксперимент и группа магов, которых знал мой покойный отец, решили отправить меня сквозь пространство, по зову крови. И отправили, но по прибытии сюда, на меня и моих двух слуг напали, ограбили. Мне удалось бежать.
   - И как называется ваш материк?
   - Америка, - автоматически ответила Аня. - А моя страна называется Бразилия. Там живут индейцы, племена каноэ, майа и инки. Они умные и опасные охотники, они разговаривают на американском языке и боятся магов, они могут приносить в жертву людей и затем кушать их. Колдуны пытались отучить аборигенов от каннибализма, но не получилось. Эта земля экзотических растений, сахарного тростника и кофе. Как жаль, что у вас еще нет кофе.
   - Что такое кофе?
   - Кофе, - мечтательно потянула Аня. - Кофе - это божественный напиток. Он горький, но обжигающе вкусный.
   Сольвейг скривилась.
   - Нет, не такой горький, как трава, он горький по-особенному. Вот как пиво.
   - Что такое пиво.
   - Эль, есть у вас эль?
   - Есть.
   - Ну, вот, как эль, вроде и горький напиток, но все пьют и улыбаются от удовольствия.
   - После кофе тоже пьяным будешь?
   - Нет, кофе - безалкогольный напиток. Он бодрит. Его пьют по утрам, чтобы взбодриться.
   - А-а, - протянула Соль.
   - Ладно, давай дальше. Вера. Во что вы верите?
   Сольвейг достала большую книгу и раскрыла: Ане в глаза брызнули разноцветными красками - живыми, насыщенными. Девушка невольно зажмурилась.
   - Это древняя книга Магии. Истока Магии. Здесь говорится, что в начале был звук. А звук породил материю: землю и воду. Затем вода и земля смешались и породили жизнь. Но жизнь не была живой, и тогда Звук влился в Жизнь и оживил ее. Так появились Великие. Затем Великие с помощью воды и земли создали новые жизни и попросили Звук влиться и в новых Живых. Но новые Живые оказались не такими сильными, как Великие. И тогда Звук сказал, что уходит, но оставляет Великим свою помощницу - Магию.
   - А эльфы, они отличаются от людей формой ушей? - Соль кивнула, и Аня продолжила. - Уши у них длинные, потому что одной из Великих не терпелось поскорее вырастить своих детей и она тянула их за уши?
   - Да, - потрясенно произнесла Сольвейг, - а ты откуда знаешь? У вас тоже такая же история?
   - Да, похожая, - уклонилась от ответа Аня. - Рассказывай дальше.
   - Ну, а дальше появились мы - разные расы, и расселились в разных местах. Многие расы забыли про Великих, стали поклоняться другим Великим, стали убивать друг друга, забыли про мир и согласие.
   - Ясно. А в вашем пантеоне Великих есть рай, ангелы, ад?
   - Есть Мило или Небеса, там живут ангелы, ближайшие помощники Великих, есть Бездна, в ней живут злые духи. Те, которые наверху - все видят, они добрые и оттого легкие, и могут жить на облаках и пить амброзию, а те, которые злые, их души грязны, они живут в подземном царстве. Низшие видят людей снизу, поэтому воздействуют всегда низменно, подговаривая на плохие поступки, а светлые духи говорят с нашими умами, и не могут воздействовать на нас, применяя как оружие наши приземленные желания.
   - Ясно, философия триединого мира. С этим ясно. Давай выяснять с как дела с вашей финансовой системой.
   - Золото - самый дорогой металл, серебро - дешевле, медь - тоже деньги, но самые мелкие. Сейчас северные кельты предложили новую систему - бумажную, но она еще не прижилась у нас - подделать легко.
   - А драгоценные камни?
   - Алмазы, рубины, аметисты, изумруды, янтарь и еще очень много других. Их используют маги в качестве амулетов. Но есть особенность у этих амулетов: чем ровнее грани, тем мощнее амулет. Твои камни смогут накопить энергии на армию магов.
   Аня лишь покачивала головой: в закромах ее "Фэнди" лежало состояние, на которое можно было бы купить всю Большую Кельтию. И вот, значит, почему старик не хотел брать золотое колечко с аметистом, это действительно был очень щедрый дар.
   - Соль, чем у вас занимаются девушки до замужества?
   - Учатся в школе благородных девиц чтению, счету, вышиванию, танцам, пению, игре на инструментах, верховой езде немного, учатся приказывать и повелевать.
   - А сословие ремесленников, торговцев?
   - Только те, у кого есть деньги.
   - Почему наследник выбрал именно тебя в жены?
   Сольвейг аж поперхнулась. Но Аня знала, что именно сейчас сможет услышать наиболее точную и развернутую информацию.
   - Он не выбирал, это все политика. Папа так решил, ради нашего приграничного города. Мы очень страдаем от набегов северных кельтов.
   - Тогда бы почему принцу не жениться на кельтской принцессе?
   - Ты что?! У них нет женщин, у них одни монстры: маленькие, кряжистые, толстые и бородатые.
   - Почему принцу не жениться на дочке другого приграничного города?
   - А нет других. Наш город - как маленькое государство, мы единственные, кто может держать оборону на всей границе. И отец мой - очень сильный маг, сильнее, чем северо-кельтский правитель. Так что, если я не выйду замуж за будущего императора, наша маленькая армия не станет защищать границы империи, а город превратиться в отдельное государство. Причем, очень сильное государство.
   - Не понимаю, если вы можете самостоятельно существовать, зачем насиловать дочь и выдавать за муж из политических соображений?
   - Да потому, что мы хоть и довольно самостоятельны, но отбиваться от варваров и своих же - не сможем. Одновременно.
   Аня кивнула, соглашаясь.
   - Еще вопрос: почему вы называетесь империей, если занимаете всего одну треть Велико-Кельтии?
   - А раньше все земли этого острова были нашими, и через море, там, где сейчас Ромния, тоже нашими землями были.
   - Земли забрали?
   - Нет, - понуро ответила Соль, - прадедушка нашего императора проиграл в карты.
   - Проиграл в карты?! Романцам?!
   Сольвейг кивнула, а Аня покатилась со смеху.
   - Ладно, имперская невеста. Давай обедать.
   До и во время приема пищи Сольвейг не выпускала из рук обыденную для Земной вещь - шариковую ручку. Все вертела ее, щелкала механизмом, писала в блокноте. Аня же, приучившая себя к правильному питанию, поглощала наваристый суп. Как выяснилось, из овощей в этой стране обитали лишь огурцы, капуста, свекла и морковь, лук-чеснок, спасибо, и картошка была, салаты и пряные травы в изобилии. Не было только помидоров и сладкого перца. Поэтому салат получился совершенно зеленый, да к тому же без масла. Поначалу Ане предложили заправку в виде нежирного йогурта, обозвав это нечто соусом, но девушка отказалась, обильно посыпала салат солью, отчего капуста пустила сок, и с удовольствием съела овощной набор.
   - Соль, а тебя матушка искать не будет?
   - Я оставила ей записку, сказала, что буду вечером.
   Аня вскинула брови и укоризненно покачала головой:
   - Ты ее в могилу сведешь.
   - Аня, ты на чьей стороне?
   - Я на своей стороне. Если тебя выдадут замуж раньше времени в отместку за твои выкрутасы, я не успею встать твердо на ноги, а значит, ты должна придержать коней. Но, это все философия. Как по мне, мы можем уже сегодня представить меня твоей матушке, и я бы с удовольствием приняла бы ее приглашение пожить у вас. Она ведь пригласит?
   - Конечно пригласит. По канонам гостеприимства.
   - Соль, для того, чтобы твоя матушка поменяла к тебе отношение, ослабила ремешок, тебе придется поначалу соблюдать все правила, следовать моим советам, - Соль скривилась, - и я обещаю, через неделю, ты будешь свободной птицей и сможешь, наконец, воплотить свои мечты о шпагах-мечах, одежде по вкусу и еще много о чем.
   Леди Сольвейг расслабилась и вернулась к обеду.
   - Соль, а как называется ваш мир? - спросила Аня и получила ответ:
   - Арарта.
  
   Глава 6.
  
   - Так, стоп, Соль. Я не могу идти к твоей матушке в этой одежде.
   - Почему?
   - Она твоя, вообще-то.
   Леди Соль махнула рукой.
   - Ой, моя матушка уже и не помнит, что и когда мне шила.
   - Нет, дорогая моя леди. Давай повременим с визитом, потому что, во-первых, ты еще не все рассказала про свою семью, во-вторых, я бы предпочла в поддержание легенды, выглядеть достойно, но потрепано. Например, одень меня в одежду крестьянки. Ведь по идее, меня ограбили, мне удалось бежать, но я претерпела лишения, пока добиралась до Керколди, люди добрые помогали, согревали, одевали.
   - А почему вы, леди Анна, не воспользовались своими сокровищами и не прыгнули через стационарный телепорт? - леди Соль явно перекривляла свою недальнюю родственницу.
   - А потому что, дорогая леди Юдора, я не смогла встретить по дороге ни одного сильного мага, еще потому, что не хотела показывать свои сокровища первому встречному. А вы бы на моем месте разве не так поступили бы?
   Леди Сольвейг задумалась, а через мгновенье встрепенулась.
   - Леди Анна, а вы умеете манипулировать людьми. В вас однозначно есть магия.
   - Мы это узнаем, но попозже. Расскажи мне про ваше родовое дерево. Достаточно того, что ты расскажешь про своего отца и про мою мать.
   Леди С задумалась на мгновенье, затем безмолвно спрыгнула с кресла, и ланью метнулась в дверной проем, лишь пятки засверкали. Аня закусила губу, но выводы оставила при себе.
   Пятиминутное отсутствие урагана благотворно повлияло на мыслительный процесс. "В принципе, - думала Анна Александровна, - все уже улажено, история придумана, а в случае возникновения спорных вопросов и непродуманных деталей смогу сымпровизировать на месте". Домыслить не дал ворвавшийся и усевшийся в кресло смерч.
   - Я дала распоряжение по поводу крестьянского платья. А вот и наш род.
   Перед Аней развернулся очередной свиток с картой "империи", с ярко-красным пятном на границе с соседним государством. В углу свитка красовался герб: римская цифра 5 или латинская V в окружении виноградных лоз и двух херувимов. Аня скорчила рожицу "ну, надо же" и вопросительно уставилась на леди Соль.
   - Лорд Стелайос Дэмон Вазилайос, первый советник его императорского сиятельства и первый меч Южной Кельтии, - гордо пропела наследница титула херувимчиков.
   - Достойно. А как звали мою мать?
   - Леди Лидия Дэмон Сидор. Это после того, как она вышла замуж.
   В двери постучали. И не дождавшись ответа, вошли: мальчишка десяти лет от роду внес большой ворох одежды.
   - Уже?! - восхитилась Аня. - Это одежда крестьянки чистая и я могу ее надевать?
   - Да, леди. Вы можете ее надевать. А я пока соберу все вещи, отправлю книги домой и отведу вас к матушке. Скажу, что встретила вас у...- Леди Соль запнулась, глаза забегали из стороны в сторону в поисках ответа, - у городских ворот!
   Аня покачала головой.
   - Нельзя у ворот. Там стражник видел меня въезжающей на телеге, и забыть меня он еще долго не сможет.
   Соль понимающе хмыкнула и просительно уставилась в потолок.
   - Леди Соль, это не вы меня нашли, а я вас нашла, словила в последний момент уже у самого входа в замок. Вы как всегда, очень высокомерно прошли мимо, но вас привлек мой говор, вы вслушались, и лишь после долгих объяснений сообразили, что я ваша родственница, увидели схожие черты.
   - И тогда я вам поверила и забрала с собой.
   - Правильно. Все так и было, - Аня улыбнулась.
   - А когда это было?
   - Через четверть часа, - Аня снова улыбнулась, немножко коварно. Соль разгадала ее усмешку и прямо-таки запрыгала от радости.
   Интрига, легкое дуновение ветерка приключения и манящие перспективы - вот, что радовала молодую леди сейчас, придавало сил и толкало на зыбкий путь обмана.
   - Леди Сольвейг. Идите, гуляйте у ворот, ждите странную крестьянку, в странной шубе и со странным говором.
   Через десять минут из комнаты на втором этаже вышла исхудавшая, изможденная женщина с выцветшими губами и уставшими от слез глазами. Она прошла никем не замеченная и направилась прямиком к большим кованым воротам замка.
   - Икскьюз ми, лейди Солвеиг? - изнуренная превратностями жизни молодая женщина в непонятной шубе дотронулась до плеча молодого человека и умоляюще сдвинула брови.
   - Я не леди, и не Сольвейг. Вот леди Сольвейг, - парень закинул объемный мешок на телегу и кивнул в сторону прогуливающейся с книгой девушки. Женщина сорвалась в сторону девушки в коротком полушубке.
   - Лейди, лейди Солвеиг, наконьец то я вас дошла! - коверкая знакомые слова, Аня хватала трясущимися руками подол девичьей шубки.
   - Бездна, что с вами сделали?! - искренне изумилась леди Сольвейг: четверть часа назад она оставляла в комнате молодую, цветущую подругу, которой сделала комплимент, не поверив в истинный возраст. Сейчас же перед шокированной Соль стояла женщина с отпечатком не менее полусотни прожитых лет на лице. Леди С не на шутку испугалась.
   А Аня вошла в образ: потекли слезы, она бухнулась на колени и зарыдала, пряча лицо в ладонях. Минут десять две девушки громко обсуждали все горести, которые леди Анне пришлось пережить, и все десять минут вся округа стояла с открытыми ртами и глядела на представление. Наконец, молодая леди успокоила странную женщину и потащила ту в сторону обители лордов.
   Рассматривая сказочный замок издалека, Аня не испытывала никаких чувств относительно строения, проходя мимо высокой каменной стены, Земную обуревало чувство любопытства. Однако все неколоритные эмоции померкли, стоило девушке ступить на вымощенный голышом внутренний двор крепости.
   Точно такой трепет Анна Александровна испытывала на берегу Атлантического океана. Потрясение и благоговение перед мощью водной стихии, желание пасть ниц пред ликом великого и могучего, способного стереть государства с лица земли в мгновение ока.
   Оказываясь на краю бездны, люди испытывают страх. Аня же, многократно ходившая по острию лезвия, испытывала чувство сродни азарту, находясь в предвкушении полета, отращивала крылья и смело шагала в провал. Сердце и глупые приземленные мысли оставались у обрыва, а в небо улетало естество: чистая, свободная, легкая.
   Именно так и поступила Анина душа сейчас, как только набойка высокого каблука стукнула о камень. То, что казалось издалека серым, вблизи обнаружило глянцевую поверхность и отражение пасмурного неба, стены устремлялись вверх, словно огни фейерверков. Строение не казалось монументальным, а как раз наоборот - легким и воздушным, башни не давили и не нависали над проходящими мимо, они призывали запрокинуть голову и насладиться бесконечностью, идеальным сочетанием парадоксальных моментов - покоя и стремления.
   Ане очень захотелось дотронуться до поверхности, похожей за замершее молоко. Она забыла про образ, забыла о цели прихода, ей просто хотелось раствориться в безмятежности.
   - Леди Анна, что с вами? - Сольвейг выдернула девушку из мира магии.
   Аня зажмурилась на мгновенье, попыталась словить ускользающее чувство и законсервировать его, дабы насладиться чуть погодя, открыла глаза и кивнула, подтверждая, что все отлично и пора продолжить путь.
   Ане еще не довелось видеть план города и непосредственно замка, но пытливый ум и воображение уже подсовывали сознанию готовые картинки. Планировка территории крепости, как и города, представляла собой окружность, в которую был вписан лабиринт. Все улочки города, по которым Ане пришлось погулять, имели закругленную форму и довольно много тупиков. Изгиб дорожек становился тем круче, чем ближе к середине подбиралась путешественница. Замковая стена так же, как и городские улицы, закруглялась. Как оказалось, стена была не одна: на расстоянии десяти метров от кольца внешней стены высилась вторая окружность, и, как и предполагал план лабиринта, ворота во второй стене находились вне зоны видимости входящих в первые ворота.
   Привыкшая с местным достопримечательностям леди Сольвейг, неслась со скоростью горной лани, порою забывая о спутнице. А Аня не могла оторваться от стен, пропитанных магией архитектурного волшебства.
   Наконец, во второй, казавшейся бесконечной стене, обнаружилась дверь, заставляющая поклониться всяк в нее входящего. Ане пришлось согнуться пополам, но она была не против поприветствовать замок.
   Вторая стена скрывала великолепие малых архитектурных форм: скамейки, вазы, фонтаны, колонны, балясины и еще много вещей с незапоминающимися названиями. Аня открыла рот от удивления - каждый новый шаг обнаруживал нечто новое и невообразимое, появляющееся постепенно из-за поворота округлой стены.
   Наконец, девушками был найден парадный вход: три невысоких ступени, колоннада под широким балконом, и все такой же молочный камень, отражающий затянутое тучами небо.
   Двери бесшумно открылись, пропуская колоритную парочку в недра прихожей: Аня прикусила губу, чтобы сдержать возглас восторга. Овальный зал слева опоясывала парадная лестница, уводившая гостей на второй этаж. Ступени плавно, словно каскадный водопад, стекали к ногам ступивших в дом, сверху неширокие, к первому этажу распускались в ширину и заканчивались застывшими мраморными каплями. Перила изображали пенную морскую волну, а представители подводного царства: дельфины, русалки и вилы - поддерживали водную стихию тонкими пальцами. Архитектор столь живо представлял себе морские пучины, что Ане почудился шелест волн и показалось даже, что последняя широкая ступень постаралась дотянуться пенистой лапой до носка ее сапожка.
   Правая относительно входа стена была украшена огромным камином и небывалым, высотой в полтора этажа полотном, изображающим достойную чету, скорее всего, родителей леди Сольвейг. Середину немаленького зала укрывал пушистый ковер, похожий на океанскую пену. "Удивительно, как может белоснежный ковер в прихожей, оставаться белым?" Аня улыбнулась собственным мыслям и перевела взгляд на арочный проем слева от удивительной лестницы: вход в следующий зал, обставленный мебелью в стиле "модерн": закругленные углы, пузатые комоды, кривые и резные ножки-ручки диванов, немного позолоты и неимоверное сочетание ярких и приглушенных тонов - удивительная гармония контрастов.
   Развить мысль или увидеть больше Ане не случилось: из дверей второго этажа вышла хозяйка замка. Гостья узнала ее сразу, так как женщина была копией изображения над камином.
   - Леди Сольвейг, потрудитесь объяснить, где вы пропадали весь день и кто это с вами?! - леди Юдора была явно раздражена и не старалась скрыть своих чувств.
   - Матушка, вы не поверите, кого я нашла!
   Аня не шевелилась, она не попыталась сделать реверанс, не опускала глаза долу, но и не задирала носик. Земная стояла, прямо, вытянувшись струной, но приготовившись к прыжку. Говорят, короля делает свита. Анна Александровна придерживалась другого мнения - встречают по одежке, узнают по осанке.
   За всей показательной эмоциональностью леди Юдора, Земная рассмотрела коварство, присущее некоторым женским натурам, которые не остановятся и не побрезгуют грязными методами, дабы добиться желаемого. Ане даже подумалось, что "неприличное" поведение дочери леди Юдора - это тоже один из пунктов грандиозного плана старшей леди, часть образа показательно слабовольной женщины. Вот тут надо держать ухо в остро.
   - Матушка, я весь день посвятила изучению истории и географии нашей империи.
   Матушка "подобрела" и кивнула в знак одобрения.
   - И вот уже подходя к воротам, я заметила эту женщину. Она кинулась ко мне и я была просто поражена нашим сходством. Она чужеземка, очень плохо говорит на нашем языке, но я точно знаю, что это леди Анна Фанни Дэмон Юбенкс из Омахи, империи Бразилия. - при прозвучавшем имени Дэмон, хозяйка сказочного замка вскинула брови. - Да, матушка, это дочь пропавшей без вести леди Лидии Дэмон Сидор. Мама, вы видите, как мы похожи?
   Сольвейг не давала матушке и слова вставить. Однако преображение леди Юдора приводило Аню в восторг: вот только секунду назад хозяйка замка возвышалась над девушками Снежной Королевой с легкой улыбкой на губах, а сейчас снежинка растаяла, округлилась и доброй матушкой Гусыней скатилась со ступеней.
   - Вы похожи? - удивлялась леди Юдора, рассматривая необычно синюшное лицо гостьи. - Вы похожи!
   Леди перевела взгляд на дочь, и уже не останавливалась, обговаривая вслух схожие черты:
   - Глаза... глаза чуть темнее, - это про Соль, - носик... носик идеальная копия. Губы... губы более пухлые. - Снова про дочь, - щеки тоже, но это со временем пройдет, - словно недовольна округлостью скул наследницы, - вот только волосы и брови и ресницы. Леди Анна, если учесть, что Сольвейг пошла вся в отца, а вы так похожи на нее, что я должна признать, что вы действительно являетесь нашей родственницей. Добро пожаловать в Керколди.
   В добрых глазах леди Вазилайос Аня увидела оформившийся план дальнейших действий. Жаль только, нельзя было узреть, поставила ли знак плюса леди Юдора себе или же Анне.
   - Леди Анна, а что же вы в такой одежде?
   - Икскьюз ми, леди Юдора, меня ограбить... эмм, грабить-ель...
   Леди Соль перебила гостью:
   - Матушка, леди Анне досталось от гостеприимства наших лесных обитателей. В Южную Кельтию леди Анна попала посредством телепорта, но оказалась немного не в том месте, и пострадала от грабителей. Ей удалось сбежать, но почти все вещи достались разбойникам. Ах, матушка, неужто мы не в состоянии проявить благородство и гостеприимность и дать, наконец, возможность леди Анне отдохнуть и привести себя в порядок?
   Леди Юдора всплеснула руками.
   - Конечно, конечно, милочка. - закудахтала миссис Гусыня, - я сейчас же отдам распоряжение, вам подготовят покои и горячую воду.
   Леди Соль сильно сжала руку "родственницы", которую до сих пор не отпускала по настоянию Ани, мысленно поставила галочку напротив пункта "матушка".
   Земной же столь легкая победа показалась подозрительной. Однако, вслух признаваться о столь досадном факте не спешила.
   Из дверей прямо напротив входа посыпали слуги, до сего момента скромно подслушивающие разговор. Вообще, обратила внимание Анна на то, что слуги во "дворце" не сотрясали воздух, не проявляли себя до момента их крайней необходимости: входные двери открылись сами, девушек никто не встречал, но лишь было услышано намерение дать распоряжение, дом ожил, слуги появились и засуетились вокруг гостьи.
   Через пятнадцать минут ахов и вздохов по поводу несчастной судьбы горемычной, Аню окунули в огромный жбан с горячей душистой водой, кратко ознакомили с покоями из двух комнат и ванной. Покои гостье выделили в непосредственной близости к опочивальне наследницы, посему частых посещений леди Соль Ане не избежать. Ну, да ладно, компания и полезна, и приятна, а вдвоем против коварства матушки они выстоят.
   Гостья улыбнулась и маленький грызущий червячок страха грядущих перемен умер с голоду.
   Анна Александровна не чувствовала себя паразитом, она была твердо убеждена, что игра воображения не случайна, что девушка сможет найти нечто, отдать больше, чем приобрести, и тем самым искупить свое положение содержанки. Будущее покажет. А с сегодня у Ани намечаются грандиозные планы.
   Из деревянной кадушки Земная вылезала неохотно, однако постепенно остывающая вода и красноречивое молчание служанки вынудили действовать. Укутавшись в полотно простыни, Аня в очередной раз пожалела об оставшихся в другом измерении удобствах: махровые полотенца и халат сейчас были бы очень кстати. Но, ничего не попишешь. За окном уже ночь, и Ане вновь пришлось облачиться в длинную ночную рубашку с оборочками и рюшами.
   Спасибо хоть в отведенных покоях обнаружился клозет, правда, устаревшей модели, лет эдак на четыреста. Но уже лучше, чем ночной горшок.
   Робкий стук в дверь отвлек Аню от построения планов на будущее. В комнату вошла леди С.
   - Леди Анна, как ваше самочувствие? - и покрутила пальцем, обозначая комнату, затем прикоснулась к уху, сообщая, что помещение прослушивается. Аня утвердительно кивнула.
   - Ох, леди Сольвейг, мерси. Вода горячо, это хорошо. Спать, долго. - а сама направилась к столу, достала ручку и блокнот.
   "Ты можешь поставить "глушилку"? Или в комнате прослушка не магическая?"
   "Магическая. Других нет."
   "Тогда проверяй, сейчас есть прослушка?" Аня мысленно отдала приказ отключить магическую шпионскую примочку.
   Соль постояла с минуту, всматриваясь в потолок и стены, покрутилась вокруг оси и наконец выдала:
   - Нет прослушки. А куда она делась?
   Аня еще немного посомневалась, стоит ли высказывать вслух вывод, основанный на наблюдениях за поведением магических заклятий, и все-таки решилась.
   - Зажги светлячок, пожалуйста.
   Сольвейг подчинилась - маленькая звездочка вспорхнула с ладошки.
   - Выключить свет, - скомандовала Аня и комната погрузилась во тьму. - Черт! Соль, включи, пожалуйста общий свет.
   Волшебница послушалась снова.
   - Еще раз, пожалуйста, какой-нибудь заклятие для меня сотвори.
   Леди С оглянулась в поиске объекта, остановила взгляд на темно-синей вазе на каминной полке и пристально вгляделась в обнаруженную цель. Ваза плавно взмыла в воздух и покачиваясь, поплыла в сторону девушек. Аня решила поэкспериментировать:
   - Выключить! Включить! - ваза безвольно грохнулась на ковер, стукнув бок, но осталась в сохранности. - Вот. Не получилось.
   - А что должно было получиться? - Сольвейг частично догадалась о сути эксперимента.
   - Я могу "выключать" ваше волшебство. А вот "включить" его обратно мне не под силу. Кроме того, нужно четко указывать границы "отключения". Если я говорю "выключить свет", то выключается весь свет в пределах одного помещения. То есть, надо быть аккуратнее и конкретнее со своими желаниями.
   - Я поняла вас, леди Анна. Вы актриса, манипулятор, в некотором смысле маг, сказочно богаты и вы ни от кого не скрываетесь.
   Аня выдавила улыбку и поспешила добавить:
   - Я одинока, напугана, растеряна, слаба и я женщина. Мне нужна помощь, я не справлюсь сама.
   Сольвейг мгновенно растеряла всю подозрительность и прониклась страданиями своей собеседницы. Аня продолжала давить:
   - Давайте завтрашний день мы с вами посвятим любимому вами делу: моделированию одежды, закупке тканей и раскройке будущих нарядов. У вас ведь есть задумки, милая леди?
   Блондинка расплылась, заулыбалась, от настороженности не осталось и следа.
   - Тогда, тихой ночи вам, леди Анна Фанни Дэмон Юбенкс.
   - Тихой ночи, - улыбнулась Аня, вспоминая, что здесь "в начале был Звук".
   Утро выдалось знатным: солнечным, безоблачным, теплым, звонким от пения голосистых птиц и по-весеннему сказочным.
   Замок отапливался, судя по всему, магически, потому и камины перестали служить главной цели, превратившись в элемент декора. Который Аня, кстати, собралась использовать по-своему.
   Вчерашняя прогулка по крутым лестницам, когда Земную вели в ее покои, показалась гостье хорошим знаком. И вот сейчас, когда шторы были откинуты в стороны, а окно в потолок ослепило новоиспеченную леди солнечным светом, Аня в очередной раз убедилась, что вчера пришла к верным выводам: вид из окна поражал недюжинную фантазию землянки. Предположения по поводу округлости строений подтвердились лишь наполовину, потому что вторую половину окружности занимали вечно зеленые насаждения вперемежку с сезонными. То есть, замок и город вокруг были спроектированы хитрым архитектором, который решил запутать врага и друга и создал город-лабиринт: наполовину каменный, наполовину зеленый. А еще дальше, за кажущимся бесконечным зеленым лабиринтом в равнине почивало темноликое озеро, уходившее куда-то за поворот скальной гряды. Неописуемый восторг вызвал у Ани вид из окна. Она схватила шубу, почивающую в гардеробной комнате, обнаруженной не без помощи обитателей соседних покоев, натянула сапоги и рывком потянула створки окон на себя. В лицо дунул не по-зимнему теплый ветер - весна порадовала объявлением капитуляции своей снежной подруги.
   Аня выбежала на широкий полукруглый балкон, обнаружила себя стоящей на правом конце подковы замка и глянула вниз - высота как минимум шестого этажа показалась ей привычной и даже любимой, Аня без страха переклонилась через белоснежные широкие перила.
   - Леди Анна, что вы делаете? Вы же упадете! - голос соседки по общежитию раздался справа.
   Повернув голову на голос, Аня обнаружила Сольвейг на таком же лепестке балкона, но немного дальше по стене, на самом конце полукруглого крыла замка.
   - Ето неверойатно, лейди Сольвеиг! - Аня обвела рукой по кругу. Затем подмигнула соседке и взмахом руки пригласила заходить в гости. Через минуту леди С ворвалась в опочивальню леди Анны.
  
   Глава 7.
  
   - Лейди Сольвеиг, сегоднийа чудейсный погода для погульять и показывать мне город.
   Сольвейг мгновенно подхватила игру и активно закивала головой.
   - Как вы думать, моя дорогайа, маг помочь мне говорить на ваш язык?
   И снова активное кивание.
   - Да, леди Анна, это очень хорошая идея. Заодно, мы могли бы с вами зайти в лавку с тканями и выбрать то, что вам по нраву, заказать новую одежду...
   Дальнейшие планы двух девушек были ясны, как весенний день за окном, а посему маленькая юркая служанка опрометью кинулась пересказывать хозяйке имения услышанную только что информацию. Еще вчера леди Юдора обнаружила неисправность в подслушивающем заклинании, без любимого и такого далекого мужа наложить новое она не осмелилась бы, а посему прибегла к старому доброму проверенному способу подкупа слуг. Только слуг она подобрала расторопных, но очень недальновидных.
   Спустя час собираний и поглощения полноценного завтрака, две девушки выехали из ворот внешней стены замка на двух белоснежных конях. Леди Соль с удовольствием одолжила подруге наряд для верховой езды из личных запасов, послушно уселась в женское седло, чем несказанно порадовала матушку и с еще большим удовольствием отправилась на поиски приключений.
   В плане посещений на сегодня значились: местный маг средней руки, лавка торговца тканями, лавка готовой одежды, сапожная мастерская, ведьма и, возможно, зеленый лабиринт. Все перечисленные пункты, окромя ведьмы, были благочинно озвучены матушке, которая удостоверилась в бесполезности подслушивающей прислуги по причине во-первых, неполной предоставленной информации, во-вторых, из-за искренности и доступности настроенных девушками планов и намерений. Леди Юдора со спокойной душой отпустила наездниц без сопровождения: город полностью безопасен, бояться за будущую императрицу не было смысла.
   Жаль, что матушка леди С не была в курсе истинных планов дочери - охрана ей не помешала бы.
   Город давным-давно проснулся и жил своей обычной неспешной жизнью в близлежащих ко дворцу районах, и ускоряясь по мере удаления от центра. Уже ближе к базарной площади город бурлил.
   - Леди Анна, для начала приглашаю вас посетить достопочтенного Дариуса, мага средней руки, помощника отца по магическим вопросам в нашем городе. Он удостоверится, что вы абсолютно обделены магически, и затем мы продолжим путь.
   Ане оставалось лишь утвердительно кивнуть.
   Девушки подъехали к двухэтажному домику под ярко-красной черепичной крышей. Домик был сложен из округлых камней, размером с двадцатикилограммовый арбуз, грязно желтого цвета и таких же пористых, как знакомые Ане по приморскому отдыху кирпичи из ракушечника. Однако, хрупкие на первый взгляд глыбы, оказались прочнее Аниных ногтей, и не поддались на провокацию гостьи, остались верными себе и хозяину, испачкав пальцы девушки пылью. К слову сказать, выспавшаяся и посвежевшая наутро Аня, по привычке удлинившая ресницы супер-тушью из параллельного мира, покорила леди Юдора своей красотой и заслужила восхищенные взгляды прохожих.
   Первым поприветствовал входящих в магическую лавку звонкий колокольчик. Затем к перезвону присоединился кряхтящий и цокающий говор белого попугая, и уж только за птицей на гостей обратил внимание сам хозяин лавки. Он выскочил из-за прилавка, как чертик из табакерки.
   - Леди Сольвейг, какой приятный сюрприз! Рад вас приветствовать в... - маг осекся, переведя взгляд на спутницу высокородной леди, - ...в моей лавке. - почти шепотом закончил предложение.
   - Знакомьтесь, господин Дариус, это леди Анна, моя кузина. Она прибыла к нам из Бразилии, где в лесах очень много диких обезьян.
   Еще за завтраком Аня рассказала кратко историю возникновения столь крылатой фразы, и сейчас Сольвейг давилась смехом, разглядывая ошалелое лицо мага, который и обезьян-то в жизни не видел, но кивал головой с таким остервенением, что через какой-то короткий промежуток времени та грозилась отвалиться и закатиться в один из пыльных углов магазинчика.
   Леди Анна протянула руку в черной лаковой перчатке и склонила голову в приветствии:
   - Добрый дьень, господин маг. Очень уютный лавка у вас.
   Господин маг совсем уж было окосел от комплиментов, но вовремя опомнился:
   - Вы желали у меня что-то приобрести, леди Сольвейг?
   - Нет, господин маг, мы бы желали удостовериться в том, что леди Анна, как бы это сказать, магически неполноценна.
   Дариус резко перевел жалостливый взгляд огромных глаз и засуетился, разыскивая что-то на полках своей лавки. Такой худой, долговязый, с волосами до плеч, острым носом и тонкими пальцами, маг Дариус напоминал Ане героя любимого детского кино про пропавшего капитана - господина Паганеля, рассеянного, но крайне образованного молодого географа.
   Наконец, магические поиски подошли к концу: Дариус достал из недр большого деревянного шкафа хрустальный шар, похожий на тот, что использовал главный стражник ночной смены, и водрузил его на заваленный всякой всячиной стол.
   - Леди Анна, прошу вас, снимите перчатку и положите руку на шар.
   Аня послушалась и выполнила все инструкции. Маг Дариус разместился с обратной стороны стола, напротив Ани, и так же положил свою руку на шар. Несколько мгновений ничего не происходило: маг стоял с закрытыми глазами, сосредоточенно рассматривал что-то видимое только ему, затем лицо его разгладилось - шарик заискрился изнутри.
   "Диагностика", - подумала леди Соль, и гордо приподняла подбородок - запомнила-таки новое труднопроизносимое слово.
   Леди Анна не скрывая любопытства, осматривала магическую лавку: пыльные полки и непонятные предметы, гора книг на полу, на стеллажах, на шкафах, толстый слой блеклой муки на книгах, картинах, паутина по углам и терпкий запах старой кожи, наверное, исходящий от книг.
   - Нет, вы абсолютно правы, леди Анна совершенно пуста и закрыта для магии. На нее можно магически воздействовать, но заклинания будут постепенно рассеиваться и со временем вообще исчезнут. Так что, если захотите наложить на свою кузину проклятие, леди Сольвейг, - маг хихикнул, - придется вам регулярно подправлять его.
   - Премного благодарны вам, господин маг.
   - Всегда рад помочь вам, - поклон в сторону леди Соль. - С нетерпением буду ждать наших встреч, - поклон в сторону Анны.
   Девушки, одинаково холодные к знакам внимания: одна по привычке высокородности, вторая, по привычке чрезмерного безразличия к собственной внешности, попрощались с магом и вышли из лавки.
   - Ах, да, господин Дариус, - леди Сольвейг обернулась, стоя уже в дверях, - скажите, а заклятие для быстрого изучения языка тоже надо будет обновлять? И как скоро?
   - Если вы позволите, леди Анна, я наложу заклятие самостоятельно и прибуду завтра для проверки его полноты и необходимости корректировки.
   У Ани округлились глаза: ничего себе формулировка. Дариус же воспринял это, как знак восхищения собственными способностями и принялся в срочном порядке творить, щелкнул пальцами перед носом Ани и объявил:
   - Все, теперь вы сможете быстро выучить новый язык, надо лишь побольше находиться в окружении говорящих людей.
   - Благодарю вас, маэстро, вы волшебник, - сказала Аня и театрально замахала ресницами, прикрывая рукой рот.
   - Браво, леди Анна, - Сольвейг запрыгала на месте, - вы способная ученица.
   Еще раз вежливо попрощавшись с господином магом, девушки не без помощи последнего забрались в седла и отправились дальше по маршруту.
   Все остальные остановки не принесли Ане ожидаемого удовольствия: к тканям она осталась равнодушна, лишь напомнила разгулявшейся кузине, что в первую очередь, чтобы порадовать матушку, леди Сольвейг должна пошить свадебное платье на собственное торжество, а посему остановить свой выбор следует на тканях светлых, молочных оттенков, а не скупать всю лавку оптом.
   В сапожной мастерской Аня на пару с леди С перемеряла огромную кучу обуви, и именно такую же кучу и приобрела, заранее предупредив кузину, что вернет одолженные средства спустя какое-то время. На что леди Соль лишь отмахнулась.
   Лавка готовой одежды воображение не поражала, но все же была ограблена, чем был очень доволен хозяин магазинчика.
   Настало время обеда и поездки за пределы города. Непривыкшая к постоянной тряске в седле, Аня активно настаивала на полноценном обеденном приеме пищи в заведении с мягкими подушками. От предложения вернуться в замок наотрез отказалась, боясь перемены настроения леди Юдора. А к ведьме было просто необходимо попасть. Заодно заехать на заброшенное кладбище, благо, как удалось выяснить у Соль, дорога к знахарке и путь к склепу совпадали.
   Во время обеда Соль щебетала о том, какое платье она пошьет первым, сколько ткани на это уйдет, сколько помощниц она возьмет, в какой комнате устроит мастерскую и еще о многих мелочах. Аня же была сосредоточена на еде и не вмешивалась в монолог собеседницы.
   - Леди Сольвейг, - в общественных местах Аня обращалась к высокородной соответственно статусу, - а почему мы не спросили у господина Дариуса про мои камни?
   Леди Соль задумалась, сначала над тем, о каких камнях идет речь, а затем - над самим вопросом "почему".
   - Мы просто хотели поскорее избавиться от его общества, но обязательно спросим. Ведь он уже напросился в гости, - леди Сольвейг приподняла бровки, намекая, что знает истинную причину столь активного выспрашивания приглашения рассеянного молодого человека.
   Аня не осталась в долгу:
   - А сколько лет вашему жениху?
   Леди Сольвейг мгновенно сникла, вжала голову в плечи, расстроилась и очень тихо произнесла:
   - Семьдесят пять.
   - Семьдесят пять?! - зашипела Аня. - Да, три четверти века. Тут призадумаешься о женитьбе. А что, раньше он не мог найти себе жену?
   - А раньше никто императору и не ищет. До совершеннолетия императорских особ мало интересует данный вопрос.
   - Три четверти века, - потрясенно повторила Аня, - он же старый!
   - Это для тебя он старый, а по магическим меркам - только перешагнул период самостоятельности.
   - А есть его фото?
   Соль непонимающе уставилась на Аню.
   - Ну, портрет.
   - Есть, - Соль полезла в карман и достала монету, - вот.
   Аня повертела золотой, размером с юбилейную денежку своей родины и усмехнулась:
   - Чеканный портрет в профиль. Тут же ничего не понятно. Длинный нос, высокий лоб да волевой подбородок. И все. Другого портрета нет?
   Леди Соль отрицательно тряхнула головой, забирая протянутый "дублон".
   - Господин Кастор, доброго вам дня, - донеслось от стойки "бармена".
   Аня подняла глаза на говорившего - хозяина кабака, затем перевела взгляд на подошедшего к соседнему столу здоровяка и улыбнулась уголком губ. За соседний столик собирался присесть начальник ночной стражи, недавно получивший награду за хорошо выполненную работу, но тайно превозносящий еще более ценный подарок, полученный от высокородной чужеземки.
   - Что тут у тебя, Злодей, не густо сегодня? - Кастор Керберос не заметив леди, уселся спиной к девушкам и схватив огромной ручищей кружку с элем, обвел полупустой зал взглядом. Отхлебнул напитка, по привычке развернулся спиной к столу, облокотившись на столешницу, по-залихвацки закинул ногу на ногу и лишь сейчас узрел два нежных силуэта на фоне ярко освещенного окна. Увидел и застыл: дамы, одна из них - леди Сольвейг, дочь достопочтенного лорда, а вторая - его тайная мечта, леди Анна. И она смотрела на капитана Кербероса, улыбаясь одними глазами.
   - Мое почтение, леди, - капитан кивнул, медленно, не отводя взгляда от Ани.
   Первой откликнулась леди Соль:
   - И вам хорошего дня, господин страж великого города Керколди. - обоюдная заинтересованность Ани и Кастора не ускользнула от внимания молодой девушки, и своими словами она решила добиться упрочнения и возвышения мужчины в глазах родственницы.
   - Рада видеть вас, господин Кастор. Приятного аппетита.
   А капитан уж и забыл, что зашел пообедать после затянувшейся ночной смены. И сон улетучился куда-то.
   - Нам пора, леди Сольвейг.
   - Приятного дня вам, капитан Керберос. - леди Сольвейг улыбнулась стражу.
   Капитан подскочил со стула, когда леди начали выбираться из-за стола, вышел вместе с ними, помог забраться в седла и еще раз получил дозу лучезарных улыбок.
   Именно сейчас Аня подумала, что если надолго застрянет в сказке, то не видать ей больше белоснежной улыбки, так как стоматологическими изысками в этом времени владели лишь маги, ведьмы да кузнецы. Про отбеливание зубов никто слыхом не слыхивал. Хотя... надо будет спросить у господина Паганеля.
   Аня улыбнулась собственным мыслям и обернулась к спутнице:
   - Ну, что леди Соль, наперегонки до леса?
   - Я первая! - Соль сорвалась с места.
   Уже через пять минут бешеной скачки по нешироким улочкам города, Аня пожалела, что настояла на женском варианте седел. Маневрировать между идущими, ползущими и стоящими преградами, сидя боком, было крайне трудно, и Аня чертыхаясь, безнадежно отстала от леди Сольвейг.
   Однако вырвавшись за пределы города, Земная пришпорила лошадку и в считанные минуты догнала Сольвейг. Та неслась не замечая ничего вокруг, звонко смеялась и улыбалась летящему навстречу теплому ветру.
   До леса оставалась совсем чуть-чуть и леди Сольвейг вырвалась вперед, подкормив свою скакунью магией. Аня не расстроилась: даже с использованием магии вряд ли удалось бы обойти молодую всадницу. Спасибо хоть в седле держаться научилась еще в прошлой жизни, посещая раз в неделю ипподром.
   Не спеша подъехав к запыхавшейся и растрепанной Сольвейг, Аня похвалила:
   - Ну ты даешь, как ловко справляешься с лошадью. Я думала, что в городе обязательно свалюсь на очередном повороте. А ты, ну, просто молодец.
   Сольвейг зарделась, набрала воздуха в легкие, чтобы вслух погордиться своими навыками, но застыла с открытым ртом, глядя за плечо Ани. Земная обернулась: по дороге от города мчался на взмыленном скакуне Кастор Керберос.
   - Леди Сольвейг, я понимаю ваше стремление рассказать и показать новоприбывшей гостье наши достопримечательности, но почему вы решили начать именно с леса, а не с вечнозеленого лабиринта?
   Леди Сольвейг собралась возмутиться, но Аня перебила, на ходу меняя план поездки: в подвал они заглянут в другой раз.
   - Потому что, дорогой мой господин Кастор Керберос, я оказалась совершенно не приспособлена к магии, а в некоторых случаях она просто необходима. Поэтому, мы решили обратиться к ведунье за травным аналогом необходимого заклятия. - и выразительный взгляд из-под бровей. Взгляд полный томности и двусмысленности. От такого взгляда Анины мужчины забывали обо всем и слепо выполняли все просьбы красавицы. То же случилось и с капитаном.
   По лесной дороге трусили три лошадки: наездницы на белоснежных кобылках чуть впереди, капитан на гнедом - следом, не сводя глаз с ровных спин.
   Троица въехала в лес и воздух мгновенно насытился влагой, дышать стало труднее, но намного приятнее, из ноздрей лошадок повалил пар, доселе невидимый. Леди Соль свернула с наезженной двухколейной дороги вправо и потрусила по незаметной тропе вдоль кромки леса, сквозь деревья было видно и поле за лесом и городскую стену в дымке яркого дня. Немного углубившись в лес, некоторое время спустя путники выехали к знатной некогда поляне в небольшой низине, сейчас превращенной в полноценный огород, огражденный кривым тыном, вокруг деревянной избушки. Аня попыталась рассмотреть курьи ножки, но, конечно же, ничего подобного не обнаружила.
   Весна еще не обжилась на опушке, но уже грозила набухшими почками и абсолютно черной землей без единого снежного пятнышка. Сырой лесной воздух перемешивался пластами с теплым полевым ветерком, сизой дымкой покрывал невысокие кочки.
   Первым спешился капитан, помог всадницам спуститься и заслужено получил благодарные улыбки. Оставив стража охранять лошадей, девушки направились по тропинке прямо ко входу в избушку.
   Внутри никого не оказалось. Раздосадованные леди уже собрались покинуть ведьмову обитель, как вдруг резко распахнулось окно и в темную комнату влетел ворон, уселся на декоративную корягу и громко каркнул. Девушки в ужасе застыли. Не зная, чего ожидать от птицы, леди не шевелились и даже не дышали. Напугавший их ворон был огромен, навевал мысли об оборотне.
   Так и стояли Аня и Соль, ожидая, когда же громогласная птица начнет превращаться в человека. А ворон демонстративно отвернулся от девушек и вперился взглядом в стену, замер, превратившись в чучело. Хлопнула оставленная открытой входная дверь, Соль завизжала сопрано, у Ани свело горло. Полумрак комнаты обвешанной пучками сухих трав, ладанками и черепушками зверьков, непонятными куклами-мотанками, заставленной баночками и горшочками с неизвестным содержимым, не просто сигналил - навязывал образ хозяйки-старухи с крючковатыми пальцами и огромным носом, паклей волос и обязательно в латанной одежде.
   Каково же было удивление гостей, когда молодой женский голос произнес:
   - Девонька, что ж ты раскричалась-то так? - а у входа обнаружилась дородная пухлогубая тетка в теплом полушубке-дубленке и плахте с яркой вышивкой по подолу.
   Черные лаковые сапожки простучали мимо обомлевшей парочки, хозяйка лесного домика стукнула кувшином о деревянную поверхность стола и полезла доставать с полки глиняные чарки. В полнейшем молчании колдунья налила одну большую кружку молока из кувшина, а в две маленькие стопочки плеснула какой-то настойки. Кружку протянула леди Сольвейг, одну чарку оставила себе, вторую отдала Ане и подала пример, опрокинув содержимое стопочки в рот. Сольвейг отхлебнула молока, Аня залпом проглотила обжигающую жидкость и удивилась схожести напитка со знакомой ей "Бехеровкой".
   - С прибытием, - кивнула ведьма Ане и поставила на стол опустевшую чарку. Аня осталась недвижима, лишь пальцами чуть сильнее сжала стопочку. Обернулась к Сольвейг: та не отрываясь глядела на чучело вороны, маленькими глоточками цедила молоко.
   - Знатную красавицу отправили в наши края, - продолжила разговор ведунья, рассматривая Аню, - видать не справиться без тебя.
   Аня ошеломленно смотрела на ведьму, не в силах совладать с оцепенением. Только сглатывала несуществующую слюну и ждала продолжения.
  
   Глава 8.
  
   - Ты присаживайся, Аня, мы немного поговорим, а потом я вас отпущу. - Земная послушно присела на широкую скамью рядом с ведуньей. - Имя мое - Дарьяна. Ведаю я здесь давно, меня многие знают и боятся. Но тебе, ладная, бояться нечего. И ее бояться тоже не надо, до поры до времени. И про него, - Дарьяна указала на дверь, - не беспокойся. Не откладывай на завтра то, что собиралась сделать сегодня, духи леса тебе помогут.
   Аня слушала внимательно, не перебивая. Хоть и не понимала смысла сказанного, но как в любых сказках, ведуньи никогда не говорят прямо: то ли сами не знают, то ли оставляют возможность человеку ковать свою судьбу самостоятельно.
   - Ты знаешь, что делать. У тебя есть свой план. Следуй ему и не сомневайся. Будет больно, но ты сама знаешь, боль проходит. Время лечит. Твой мир отказался от тебя, мой мир попросил за тебя. Верь ему. Ступай. Эти помнить не будут, пока ты не захочешь.
   Аня встала, переваривая информацию. Затем опомнилась и спросила:
   - Я буду магичить когда-нибудь? Или буду только "выключателем" работать?
   - Это твоя судьба. А магия у тебя своя. Такой ни у кого нет. Верь ему.
   Хлопнула дверь, Аня резко обернулась на звук, а когда вернула взгляд на ведьму, последней там не оказалось. Только каркающая ворона да леди Сольвейг с пустой кружкой в руках.
   - Ох, как пить захотелось. Ну, что, нет тут никого, давай в другой раз приедем? - Сольвейг поставила кружку на стол рядом с кувшином. Аня наклонилась над сосудом: увидела отражение своего лица на поверхности воды. В кружке на дне сверкала жидкость, совершенно бесцветная и на молоко ни капли не похожая.
   Девушки вышли из избушки, капитан Керберос все так же стоял на почетном посту, придерживая лошадок под уздцы.
   - Леди Сольвейг, а вы не знаете, что за брошенное кладбище есть тут в лесу? Там еще полуразвалившийся склеп стоит. И никаких имен.
   Леди Сольвейг закачала головой, но тут отозвался капитан.
   - Есть одно заброшенное захоронение. Но то место проклятое, почти на границе с варварами. Не стоит туда ехать.
   - Покажите мне дорогу, капитан, прошу вас.
   - Хорошо, леди, - слишком быстро согласился господин Керберос. "Видно, до сих пор под заклятьем ведуньи и не будет помнить ничего, пока я не захочу того", - подумала Аня и тронула коня.
   Выехав снова на разъезженную колею, всадники пустили коней вскачь: леди Сольвейг веселилась от души, капитан улыбался ее шуткам, а Аня варилась в собственном соку. Через полчаса езды капитан повернул вправо, врезаясь в чащу леса. Дорога пропала, спрятавшись за деревьями, солнце закатилось за тучи - стало пасмурно и неуютно.
   "Не откладывай на завтра то, что должна сделать сегодня", - подбодрила себя Аня и кивнув собственным мыслям, засмеялась над шуткой леди Соль.
   Спустя еще пятнадцать минут троица подъехала к первым надгробным камням и спешилась. Птицы распевали гимны весне и пасмурный день не казался таким уж неприглядным. Капитан кинул поводья на ближайший куст, леди Соль вприпрыжку помчалась рассматривать покосившиеся камни, похоже, кладбище совсем не навевало на нее страха, или, может, дурман ведьмы действовал на нее таким странным образом.
   Аня направилась к первому тайнику, где прятались ключ от внутренней двери и баллончик со слезоточивым газом. Смело сунув руку под камень, Аня даже не подумала о нелюбимых ею насекомых, которые зачастую обитали под подобными укрытиями. Выхватив завернутые в целлофан сокровища, заговорщица обнаружила гадко-розового дождевого червя у себя на пальце и вскрикнув от омерзения, принялась трясти рукой.
   - Ой, какая нежная девушка, червячка испугалась.
   Аня застыла. Голос говорящий за спиной не принадлежал ни одному из ее спутников. Вся подобравшись и сжавшись в комок, Аня обернулась. Из-за угла склепа на Аню смотрело двухметровое чудовище с мордой шарпея, но не мило-волосатое, а отвратительно-блеклое со складками кожи грязно-серого цвета, с ушами, торчащими в стороны параллельно земле, с двумя огромными клыками, закрывающими верхнюю губу и достающими почти до носа. Чудище почмокало губами и вновь заговорила грудным басом:
   - Что вы тут делаете? - и сделало шаг в сторону девушки.
   Аня обернулась в поисках своих провожатых: Кастор был окружен тремя такими же чудовищами с мечами наголо, леди С сидела на земле у ног четвертого. Глаза капитана сверкали, Ане было слышно утробное рычание стража.
   "Неужто сможет справится с троими?", - мелькнуло в голове. И капитан справился бы, даже с десятком таких, но две милые леди связывали ему руки: одна сидела на земле и хлопала глазами, силясь подавить рыдания, вторая перепрыгивала взглядом с одного варвара на другого, сжав губы в нить.
   - Еще раз спрашиваю, что вы тут делаете? - проговорило чудище, стоявшее возле Ани.
   "Главный, значит". Легким движением головы показала капитану, чтобы тот не рыпался и с выражением крайнего ужаса на лице обернулась к вожаку банды. Даже присела немного, чтобы казаться еще более напуганной и слабой, руками стала теребить пакет, стараясь добраться до баллончика.
   - Г-гуляем... - проблеяла Земная.
   Гоблин разразился смехом, запрокинул голову, ему вторило эхо из четырех гоблинских басов. Этого мгновенья было достаточно Ане, чтобы начать действовать.
   Выхватив травматическое оружие из пакетика, Аня вскинула руку и нажала на кнопку:
   - Кастор, бей их!
   Главарь банды, получив дозу газа в лицо, завыл раненым драконом и стал бить себя лапами по морде. Аня опрометью метнулась ко второму гоблину, что охранял леди Соль, и не дожидаясь, пока очумелое чудище очнется от шока внезапной атаки, брызнула снова. Короткий меч пронесся в миллиметре от груди девушки, разрезая воздух. Но распылитель сделал свое дело: гоблин завыл и, упав на землю, забился в истерике. Аня схватила Соль за руку и потащила к склепу. Повсеместно оглядываясь по сторонам, Аня не обнаружила новых врагов, убедилась, что с тремя противниками страж города справляется успешно, и засунула руку во второй тайник, доставая ключ от внешней двери.
   Девушки добрались наконец до входа, зачинщица разборок вставила и прокрутила ключ, щелкнул замок, Земная втолкнула хлюпающую Сольвейг внутрь и всучила второй ключ:
   - Открывай дверь внизу! Ну же! Давай!
   Блондинка, подвывая, полетела вниз по ступеням. Аня обернулась к дерущимся: двое поверженных, один сопротивляется, но слабо. Кастор Керберос, раненый, но непобежденный сражался уже левой рукой, оттесняя врага к краю кладбища. Внезапно лодыжку Ани кто-то схватил. Аня завизжала и попыталась отпрыгнуть, чуть не ударила ногой выползшую на свет Сольвейг.
   - У меня не получается, - рыдала девушка.
   - Какого черта! - заорала Земная, - Соль, какого так пугать?!
   Оглянувшись на воющих варваров, отравленных слезоточивым газом и на дерущихся еще двоих, Аня кинулась вниз по ступеням. Необходимо срочно обездвижить главаря и того второго, иначе действие газа закончится и тогда Кастору не поздоровится.
   Открыв внутреннюю дверь, Аня заметалась в поисках подходящего чего-либо. Схватила бутылку лака для волос, зажигалку со столика у кассы и ринулась наверх.
   А наверху ситуация накалялась. Главарь банды, тот, которого Аня обрызгала первым, уже очухался и наседал на Кастора наравне с собратом. Капитан держался из последних сил. Кинув взглядом на поднимающегося третьего гоблина, Аня рысью кинулась к нему, на ходу отбрасывая крышку баллона. Варвар не заметил еще Аниного приближения, стоял согнувшись и хватал открытой пастью воздух. Земная не раздумывая поднесла горящую зажигалку к набалдашнику и нажала кнопку. Морда шарпея вспыхнула факелом и заревела пуще прежнего, огромное тело повалилось на землю, вдыхая ядовитые пары, обжигая дыхательную систему. А Аня вновь неслась в неудобном длинном платье к капитану. Факел получился знатный, рев зверя распугал всю живность в округе. Отвлекшись на полыхнувшего товарища, последний боец получил удар мечем капитана и упал замертво. Следом за собратом отправился к праотцам еще один страдалец, а уж затем навеки замолк главарь банды.
   Кастор Керберос устало уселся на камень, опустил голову на грудь. К нему кинулась леди Сольвейг, причитая и захлебываясь слезами. Обхватила героя за шею, вызвав гримасу боли, уткнулась носом в плечо и разрыдалась от души.
   Аня сползла по стене склепа, прислушиваясь к себе и к звукам вокруг. Снова запели птицы и послышалось бормотание стража:
   - Как же так, я их не заметил? Не услышал. Не почувствовал. Быть такого не может. Меня же с работы прогонят, если прознают о такой не профессиональности.
   Аня сообразила, что в столь неадекватном поведении шестого чувства капитана виновата она, позволив своему страху взять верх над осторожностью.
   - Отключить Кастору заклятие забытья, - прошептала Земная, поднимаясь на ноги. Больно стукнувшись о покосившийся барельеф, Аня вкинула голову и обнаружила еще одну вещь, которую ранее хотела взять с собой, но передумала и оставила в тайнике.
   Маленький револьвер, завернутый в тряпицу и целлофан, прятался в расщелине меж двух камней. Достав свой скарб, Аня развернула упаковку, прокрутила барабан, проверила, все ли на месте и щелкнула предохранителем, отправилась к обнимающейся парочке.
   - Кастор. Кастор! Взгляните на меня. Вы все помните? - мужчина кивнул, глядя в глаза. - Вы не виноваты. Это моя вина. Ваша невнимательность - только моя вина. Прошу вас прийти сейчас в себя и помочь мне. Леди Сольвейг не будет помнить ничего из происшедшего. Я приведу ее одежду в порядок, скажу, что она не удержалась в седле на очередном прыжке через поваленное дерево. Скажу леди Юдора, что мы гуляли вдоль кромки леса втроем. Вот только не знаю, что делать с вашим ранением.
   - С этим не будет проблем. Рана неглубокая, я смогу сам залечить ее, скажу, зацепился за сук, когда помогал доставать леди Сольвейг из-под коряги.
   - Хорошо, - Аня удовлетворилась трезвым пониманием ситуации капитаном. - Вы маг?
   Кастор кивнул.
   - Вы можете зажечь мне свет там? - Аня указала на открытую дверь.
   - В склепе? Зачем вам?
   Перестраховщица в Земной замялась на какой-то миг, но затем повторила про себя ведьмины слова "верь ему", и встала.
   - Идемте со мной.
   Кастор поднялся, подхватывая дрожащую леди Сольвейг, и двинулся вслед за Аней. На крутой лестнице остановился, удивился - не ожидая увидеть столько ступеней, включил светлячок и начал спуск. Только сейчас Аня сообразила, что несколько минут назад действовала в полнейшей темноте, ища зажигалку и баллон с лаком.
   - Что это? - выдохнул капитан, уставившись на ряды лифчиков и трусиков всевозможных расцветок.
   - Это тайное оружие всех женщин моей страны. Оно сводит с ума любого мужчину.
   Капитан поверил с первого раза: такого обилия непонятных и привлекательных форм он еще ни разу в жизни не видел. А еще рекламные плакаты с полуголыми девицами развешены по стенам. У капитана отвисла челюсть и слюна грозилась заляпать и без того грязную куртку.
   - Капитан, очнитесь, вы мне нужны здесь. - Аня поманила Кастора в соседнюю комнату, леди Сольвейг усадили на стул - она бездумно таращилась на стену прямо перед собой.
   Светлячок освещал вторую комнату, пока Аня рылась в шкафчиках, искала сумки или коробки, но нашла лишь бытовую химию и сверток мусорных пакетов. Начала закидывать в них упаковки с ножницами, париками, накладными ногтями, бутылки шампуней и масок для волос, смахивая с полок все подряд, нервно соображая, как же тонкие целлофановые пакеты смогут выдержать весь этот вес в спешной скачке на конях. Как бы сейчас пригодилась неторопливая Снежка и телега того старика.
   - Куда все это? - вопрос капитана выдернул Аню из сумасшествия. Шоковое состояние прошло, пришло время отката: у Ани опустились руки, поджалась нижняя губа и задергался подбородок. На глаза навернулись слезы.
   Кастор замер, наблюдая за подкатившей истерикой и вдруг, сорвавшись с места, в два шага преодолел расстояние, разделяющее его и Аню, сгреб в охапку хрупкую чертовку и впился поцелуем в губы. У Ани закружилась голова от напора, от страсти, от нехватки воздуха, от сладости поцелуя, от всего вместе. Ноги стали ватными, девушка начала оседать.
   - Анна, Анна, - шептали мужские губы не прерывая поцелуя.
   Земная окончательно потеряла контроль над телом и откинула голову назад, закатывая глаза. Капитан одной рукой поддерживая Аню за талию, другой зарылся в запутавшиеся волосы и бережно стал опускаться на пол.
   - Леди Анна, что с вами? - в глазах беспокойство, дыхание частое и жаркое. Аню посетили неприличные мысли, но здравый смысл взял верх. Земная открыла глаза.
   - Ваш поцелуй лучше коньяка, - прошептала девушка. Затем добавила уже совсем окрепшим голосом. - Спасибо, мне намного лучше. Однако, я не знаю, как это все отсюда увезти.
   Освободившись от крепких объятий, Аня выпрямилась и оглянулась.
   - Я не знаю, как отправить это все в город.
   - Телепортом, леди Анна, - совсем холодный тон. - Я вижу у вас прекрасный камень в серьге. Он поможет отправить все, что здесь есть и нас с вами за раз.
   - А кони?
   - И коней тоже. Силы, многократно умноженной вашим камнем, хватит на многое.
   - А куда это все отправится?
   - Куда скажете.
   - Ко мне в комнату.
   Аня продолжила сброс барахла в мешки. Туда же отправились и комплекты нижнего белья, обнаруженные махровые банные наборы.
   Забытая на время леди Сольвейг пустым взглядом сопровождала все действия Ани и с обожанием глядела на Кастора Кербероса. Он несколько раз пытался встряхнуть девушку, но та лишь на мгновенье обретала сознание, ласкала взглядом и руками лицо героя, снова возвращалась в свое вегетативное состояние.
   - Стоп! - скомандовала Аня. - Отбой. Если мы сейчас же не отправимся в путь, боюсь, что состояние леди Сольвейг станет еще хуже. Необходимо в срочном порядке доставить ее в привычную обстановку. Бросаем все и прыгаем.
   Капитан недоверчиво посмотрел на Аню, пришлось пояснять: а как еще можно назвать мгновенное перемещение в пространстве на большие расстояния в короткий промежуток времени?
   - М-м-м, прыжок?
   - Правильно!
   Прихватив чужую дамскую сумку, забитую необходимым по мнению Ани барахлом, все трое аккуратно выбрались наружу. Леди Сольвейг оживилась на свежем воздухе, капитан насторожился: небо сверкало звездами, лес темной стеной окружал горе-путешественников. Кони, привязанные к кустам, оставались на месте, несмотря на ужасающий ор поверженных варваров, никуда не убежали, смачно хрустели молоденькими веточками с еще нераскрывшимися почками.
   Аня закрыла внешнюю дверь, спрятала ключи и баллончик в тайники, направилась к лошадям. Кастор очень аккуратно подсадил девушку в седло, задержал руку на талии и, вздохнув, отступил. Лошадь леди Сольвейг храпнула, затопталась на месте, остальные лошади поддержали товарку нервным ржанием, капитан насторожился, вскочил в седло и поглядывая по сторонам, тронулся с места. Чтобы не привлекать лишнего внимания, но передвигаться не в полнейшей темноте, страж спокойствия засветил с десяток светлячков и отправил их повыше, превратив в дополнительные холодные звезды, чем привел леди Сольвейг в дикий восторг.
   - Леди Анна, прошу вас, дайте свою серьгу. - Аня послушно сняла украшение и протянула его капитану.
   Внезапно лошади шарахнулись в сторону, ржа и брыкаясь, а из темноты леса со звериным рыком нечто огромное и темное рывком выбило стража из седла и всем весом придавило к земле. Огромный, тяжелый, свирепый зверь пытался дотянуться до горла мужчины. Кастор держал клыкастую морду на вытянутых руках не в состоянии выхватить нож.
   Аня соскочила с лошади, выхватила из кармана спрятанный револьвер, взвела курок и, подобравшись вплотную к обнимающейся парочке, приставила дуло к уху животного, нажала на курок. Прогремел выстрел, лошадь леди Анны рванула в чащу, конь капитана, запутавшись поводьями в ветках, остался на месте, леди Сольвейг, прижавшись в шее своей лошади, тихо скулила.
   Капитан сбросил с себя труп животного, поднялся и отправился за гнедым скакуном, не разу не взглянув на леди Анну. Подвел свою и лошадь леди Соль к Анне, подсадил черноволосую девушку в седло, достал серьгу и, шепнув несколько слов, открыл окно портала. Затем вернул серьгу Ане и сделал шаг к порталу, таща за собой упирающихся коней. Подошел вплотную к сверкающей кляксе и замер, оказавшись в темноте - окно порта пропало.
   - Бездна, что такое? Леди Анна, мне опять нужна ваша серьга.
   И снова Аня отдала украшение, и снова слова, и снова окно впереди, которое погасло, как только путники сделали шаг.
   - Кастор, погодите. - Аня спрыгнула с коня. Отошла в темноту и попросила снова открыть окно.
   На этот раз Кастор подошел совсем близко, даже руку протянул и дотронулся до кляксы - свет не погас.
   Страшная догадка сорвалась с губ ночного стража:
   - Вы негативны, вы уничтожаете магию, - сколько скорби в словах, сколько жалости в глазах было, когда Кастор обернулся в Ане. Девушка оскорбилась, почувствовав себя ущербной и твердой походкой направилась к стоянке. С ее приближением окно погасло, хотя никаких приказов Аня не отдавала.
   - Нам придется ехать своим ходом. Леди Сольвейг нельзя отправляться одной, без меня она не сможет объяснить матушке свое состояние, а моя репутация разлетится к чертям собачьим. Пересаживайте ее на своего коня, - тон Ани все больше набирал железных ноток, - вы поедете вдвоем, будете поддерживать леди в дороге. Я поеду на второй лошади. Думаю, искать в потемках сбежавшую лошадь - дело совершенно бесполезное.
   Спустя полчаса бешенной скачки, во время которой леди Сольвейг, пригревшись на груди у капитана, засопела, сладко улыбаясь, троица вырвалась из оков леса. Широкая степь между городской стеной и лесной, освещалась огромной белой луной. Всадники без проблем добрались до ворот, их беспрекословно пропустили.
   Часы на башне показывали без четверти семь.
  
   Глава 9.
  
   Леди Юдора дома отсутствовала, так как отправилась с визитом к какой-то высокородной особе. Ждали ее не раньше полуночи.
   Распрощавшись с господином Керберосом, Аня передала растерянную и расстроенную уходом капитана леди Соль в чуткие руки обслуги, строго-настрого приказала организовать в срочном порядке горячую ванную, сама же отправилась к себе, переодеться и привести себя в порядок.
   Каково же было ее изумление, когда обнаружила собственную гостиную комнату утопающей в белоснежных розах.
   - Это от господина Дариуса, - объяснила служанка. Аня тут же попросила освободить комнату от слишком приятно пахнущих цветов, оставив лишь одну вазу на каминной полке. Умылась, переоделась и отправилась в комнату кузины.
   Леди Сольвейг возлежала в кадушке с горячей водой, окутанная облаком пара, расслабившись и блаженно улыбаясь.
   - Ах, Анна, какая замечательная прогулка у нас с вами была, и как много приключений. - Земная напряглась: "А как же заклятие стирающее память?!". - Жаль, конечно, что мы не застали ведьму, - Аня расслабилась, - в другой раз поедем. И какой мужественный этот капитан. Как он переживал за меня, когда я упала с лошади. А хочешь секрет?
   Сольвейг вскинула голову и заговорщицки подмигнула кузине. Сестрица естественно от секрета не отказалась.
   - Я с лошади упала специально, очень хотелось почувствовать себя в крепких мужских руках.
   Вот те на, оказывается заклятие стирания памяти действует не просто ластиком, а еще и замещает одни воспоминания другими. Как удачно. Леди Соль никогда не вспомнит про настоящее приключение и не будет страдать по поводу пережитого.
   Затем леди С защебетала вновь о своем проекте: готовые свадебные наряды небывалой красоты, личный пример, и еще обязательно придумает, как сделать то самое "фото", о котором говорила Анна.
   Спустя пятнадцать минут пустой болтовни, Сольвейг выбралась из воды и девушки перебазировались в гостиную, поближе к накрытому ужином столу.
   - А про свой секрет ты мне не хочешь рассказать? - Соль прищурила глаза, Аню снова бросило в жар. - Мне уже донесли информацию о цветнике в твоих покоях.
   Объект ухаживания расплылась в улыбке. Соль поняла выражение радости на лице кузины по-своему:
   - Что, приглянулся тебе наш маг?
   - Леди Сольвейг, а как вы считаете, достоин ли маг средней руки внимания кузины императорской невесты?
   И вот тут Земная пожалела о своих словах: Соль поменялась в лице, опустила вилку и уткнулась носом в тарелку.
   - Черт, Соль, прости меня, дурочку, пожалуйста. Прости, я не хотела напоминать тебе. Я должна была сказать это по-другому. Прости, родная. Не обижайся.
   Аня упала на колени перед сестрой, обхватила тонкие ноги девушки и уткнулась лбом в коленки. Леди Соль не ожидая такого искреннего потока эмоций, поспешила поднять подругу с пола и усадила на стул:
   - Конечно, я не обижаюсь. Аня, ты что?! Перестань. Я не обижаюсь. Давай лучше я тебе свои рисунки покажу.
   И не дожидаясь ответа, леди С бросилась к трюмо доставать работы собственного воображения. Рисунки были сделаны грифелем, на больших полотнах. Словно подглядев работу дизайнеров Аниной современности, леди Соль изобразила девушек в шикарных вечерних платьях, в удобной одежде для верховой езды, предусматривающей штаны, а не юбки, в верхней одежде и шляпах с широкими полями.
   Аня зацепилась за одну из моделей:
   - А ты можешь перерисовать вот тут воротник?
   Сольвейг кивнула и отправилась за инструментами для рисования. Через несколько минут кропотливых объяснений в руках у Ани обнаружился черно-белый рисунок, изображающий девушку в осеннем наряде с двубортным приталенным и достигающем середины ягодиц сюртуком, большими пуговицами в два ряда, высоким воротником-стойкой, рукавом длинным и узким, расширяющимся фонариком на плече, в длинной неширокой и непышной юбке с кокетливой шляпкой, прикрепленной немного набок, и вуалью, прикрывающей пол-лица.
   Аня была в восторге от скорости исполнения рисунка, Сольвейг была в восторге от модели. На завтра был запланирован поход по безопасной зоне зеленого лабиринта, спуск к озеру и первые выкройки свадебного платья.
   В благом настроении и со спокойной душой девушки попрощались и отправились спать, не дожидаясь прихода леди Юдора. Слуги и без посторонней помощи расскажут все, что услышали и увидели за вечер.
   Утро вновь порадовало солнечными лучами и чистым небом. Завтракали все леди вместе в просторной столовой первых этажей с огромными окнами и видом на сад-лабиринт.
   Леди Юдора сдержанно выслушала рассказ о вчерашних приключениях, пожурила дочь за неосторожное обращение с лошадью, и искренне порадовалась идее о подвенечном платье: наконец, в доме появился хоть кто-то, чье мнение леди Сольвейг ценит больше родительского и готова даже смириться с мыслью о замужестве. И только тоненькая иголочка материнской ревности кольнула сердце старшей леди.
   Полдня девушки наслаждались весенним теплом в зеленом лабиринте. Полдня Аня слушала неумолкающую трескотню кузины про достоинства капитана Кербероса. А после обеда кузин ждала оборудованная швейная мастерская и визит господина Дариуса с очередным огромным букетом белых роз.
   - Господин Дариус, не могли бы вы объяснить принцип действия амулетов в виде вот таких камней и рассказать вообще их ценность?
   Аня, произнося вслух просьбу, сняла серьгу, вчерашний усилитель магического перехода, и протянула удивленному магу. Тот повертел в руках украшение, поохал и приступил к рассказу:
   - В природе идеальных ровных граней не существует. Обрабатывать камни до такого состояния, как ваш, наши умельцы еще не умеют. Магически воздействовать на структуру камня бесполезно. В этом случае можно не рассчитать мощность и испортить заготовку. Поэтому обрабатывать камни могут лишь механическим путем. Но такие кристаллы, как алмаз - самый твердый из всех знакомых мне камней, никем никогда не обрабатывались. Так вот, при идеально ровной поверхности, магический поток проходит внутрь камня, не теряя силы. А если плоские грани находятся относительно друг друга под определенным углом, на выходе магический поток усиливается многократно. Что уж говорить про все идеально ровные грани и ровные углы, как в вашем случае. У меня не хватит денег чтобы купить даже один из трех маленьких камешков на вашей серьге, я уж молчу про большой камень. Вы носите в ушах половину нашей империи.
   Все находящиеся в комнате засмеялись: кто нервно, кто искренне.
   Вечером замок посетил главный страж города - Кастор Керберос, удостоверился в здравии обеих девушек и отправился на ночное дежурство. Выглядел вчерашний герой свежо и заряжал энергией всех вокруг.
   Леди Сольвейг получила самый большой заряд энтузиазма от отважного капитана, потому что до поздней ночи не могла унять пыл и лишь настоятельные пинки под зад в исполнении леди Анны убедили молодого дизайнера покинуть швейную мастерскую и отправиться спать.
   Со следующего дня весна уже не покидала пределов северных границ Южной Кельтии. На черной сырой земле то тут то там стали появляться островки первой зелени, птицы будили Аню рассветным пением и доводили девушку до кипения.
   Каждый день кузины гуляли в расцветающем саду, занимались моделированием и пошивом одежды, щеголяли в новых нарядах по городу, вызывали завистливые взгляды и перешептывания. Леди Анна настояла на возобновлении уроков танцев, так как оказалось, что абсолютно все знакомые по старому миру движения и па классических плясок были дополнены этим миром абсолютно новыми фигурами. Леди С покидала бальную залу уже через полчаса занятий, спешила к себе в мастерскую, а Анна оставалась заниматься самостоятельно или под присмотром балетмейстера.
   В один из таких чудесных дней в ворота замка постучал капитан городской стражи Кастор Керберос. Леди Юдора первой встретила почтенного гостя и отправила за молодыми леди слугу. Спустя пять минут веселая троица спускалась по лабиринту в поисках выхода к озеру.
   Только что вернувшись с ночной смены, капитан выглядел бодро и активно принимал участие в разговоре ни о чем. Леди Сольвейг, вдохновленная нескончаемым теплом яркого солнца, висела на руке стража, в то время как Аня, держалась на расстоянии вытянутой руки, мило улыбалась шуткам и задорно смеялась. Вкус страстного поцелуя все еще преследовал Земную, но видя, как радуется появлению своего героя Соль, не смела встревать со своими желаниями. В конце концов, девушке скоро под венец идти за семидесятипятилетнего молодого человека, пусть хоть сейчас порадуется свободе и весне. Свадьба была намечена на будущую зиму. Посему Аня засунула как всегда собственные переживания куда подальше и наслаждалась днем и обществом.
   В какой-то момент леди Соль крикнула: "Догоняй", и бросилась в очередной завиток лабиринта. Не дожидаясь пока ее саму схватят сильные руки, Аня бросила: "И меня", и скрылась за высоким кустом вечнозеленого квадратно-постриженного самшита высотой в человеческий рост. Кастор растерялся: девушки улизнули от него в разных направлениях, за какой направится, капитан не мог решить.
   Аня убегала, петляла по зеленым коридорам, цеплялась длинными пышными юбками за ветки, упиралась в тупики и веселилась от души, ища выход.
   Леди С изначально не стала убегать далеко, не дожидаясь, пока ее найдут, применила немного магической хитрости и легко определила, где находится объект ее грез, и далеко ли забрела Анна. Страж спокойствия обнаружился за поворотом, а кузина, словно нарочно, уходила все дальше. Подкараулив капитана за очередным зеленым изваянием, леди Сольвейг выскочила прямо навстречу Кастору, вскрикнула от наигранной неожиданности и схватила героя за руку:
   - Вы нашли меня первой, отважный рыцарь, и за это удостаиваетесь чести поцеловать меня, - последние слова были произнесены уже шепотом, леди прижалась всем телом к каменному истукану - оторопевшему господину Керберосу, и запрокинув голову, закрыла глаза.
   Капитан, испытав смешанные чувства, склонился к томно приоткрытым губам и нежно дотронулся своими. Сольвейг показалось, что вся она покрылась каплями утренней росы, но поцелуй капитана не потревожил ни единой капельки, так нежно он поцеловал девушку.
   Молодая соблазнительница открыла глаза, собираясь что-то сказать, но ее перебил громкий хлопок взрыва со стороны левого крыла замка. Капитан вскинул голову: небо над зелеными насаждениями закрывал черный дым.
   - Что это?!
   - Как вернуться к замку? - слишком резко спросил Кастоор и окончательно разбил волшебство мгновения. Леди С, не отпуская руки капитана, помчалась в сторону дыма.
   За суетливой возней прислуги, тушившей огонь в одном из помещений на первом этаже, блондинка в сопровождении капитана ночной стражи не заметила появления Ани, которая в свою очередь заметила не разжимающую рук пару.
   "Интересно, зная о том, что Сольвейг предназначена в невесты императору, капитан надеется на что-то, или так же, как и я, решил подыграть бедной девочке и озарить последние дни свободы своим вниманием?". Размышляя, Аня подобралась сзади к кузине и схватила девушку за талию:
   - Поймала!
   Леди Соль подпрыгнула от неожиданности и выпустила руку капитана.
   - Леди Анна, сейчас не до шуток, - укоризненно произнесла блондинка. - У нас пожар.
   Из дверного и оконного проемов на первом этаже замка валил черный густой дым с запахом горелой резины. Слуги ругались и носились как угорелые с ведрами воды, пропадая в недрах чадящего помещения.
   - А чей это закуток? - спросила Аня хозяйку замка.
   - Это лаборатория нашего доброго волшебника Нардо Давичи.
   У Ани вновь перехватило дыхание, как в тот момент, когда она увидела на карте страны название столицы империи.
   - У волшебников есть свои лаборатории? - восхитилась Аня.
   - У нашего есть, - Сольвейг гордо задрала носик.
   Наконец, из недр газовой камеры вынесли бессознательное тело: совершенно черное вымазанное сажей лицо, руки в перчатках, на голове кроме огромной блестящей залысины лишь копна седых и торчащих во все стороны волос, одежда, некогда белая рубаха и бархатные зеленые штаны, безнадежно испорчена пропалинами и пятнами.
   Старичка-лесовика уложили на газон и принялись хлестать по щекам. Не добившись ожидаемого результата, бросили несчастного погорельца и отправились бороться с дымом и последствиями взрыва. Полежав немного в одиночестве, человечек вдруг очнулся и резко подскочил, раскинув руки по сторонам и озираясь в поисках неизвестно чего. Затем сфокусировав бегающий взгляд на дверях собственной лаборатории, экспериментатор схватился за голову и побежал снова в пелену дыма, бормоча себе что-то под нос.
   Аня готова была прыснуть со смеху, но сдержалась, видя, как переживает за своего доброго волшебника леди Соль.
   - Пойдемте в дом, сегодня от него мы ничего не узнаем, - Сольвейг направилась к ступеням, по которым час назад веселая троица спускалась в зеленый лабиринт. Молодая наследница была расстроена. Это видела Аня, считающая, что причина расстройства - Нардо Давичи, видел капитан, думая, что причина плохого настроения девушки - испорченное сажей платье, и видела матушка леди Соль, решив, что причина кроется в неудавшемся поцелуе с капитаном ночной стражи.
   До самого вечера леди Соль ходила, как в воду опущенная, ни с кем не разговаривала, отвечала на вопросы односложно и в конце концов рано ушла к себе.
   Погода стояла такая, что у Ани начало закрадываться сомнение, что кроме лета и зимы других времен года в этом мире не существует. Еще вчера была зима, а сегодня уже поздняя весна. Вечера радовали холодным звездным светом и теплыми порывами ветра.
   Аня накинула меховую шаль, подаренную кузиной, и вышла на балкон. Посмотрела на убывающую луну, вдохнула вечернюю свежесть и зацепилась взглядом за яркое пятно где-то на границе зеленых насаждений и берега озера, оттуда же доносились голоса и обрывки музыки.
   - Что это там такое?
   И еще больше удивилась, когда справа услышала голос леди Сольвейг:
   - Это мой энергичный друг детства и его труппа. Готовятся к театральному летнему сезону. Там у нас открытый театр, прямо на берегу озера. Внутри рассаживается публика побогаче, а со склонов можно смотреть бесплатно.
   И чем больше говорила Сольвейг, тем больше оживал ее голос. Аня ухватилась за ниточку.
   - И что, они там выступают? Песни поют? - Соль кивала утвердительно. - Танцы танцуют? И наряды сами себе придумывают?
   Соль перестала кивать, замерла на долю секунды, а потом медленно повернула голову к Ане и прошипела:
   - Ты ведьма! - И уже совсем задорно: - Побежали, я вас познакомлю.
   По дороге через зеленый лабиринт - и как только Соль выбирала правильные направления без тупиков - Ане была поведана печальная история про разорившийся род Поликапрос (с у дарением на последней о), про скитания единственного наследника, у которого из наследства только и осталось, что имя. И хоть два рода, Дэмон и Поликапрос, были дружны, связь с высокопоставленным чиновником банкротство не предупредила.
   Театральный павильон сиял огнями. Полукруглый, белокаменный, он повторял форму замка, представлял собой уменьшенную и упрощенную копию монументального строения. Звук усиливался многократно, отбиваясь от полукруглых стен, отскакивая от высоких колонн, окутывал скамьи в зрительном зале.
   Аня вновь поразилась выдумке и функциональности строения, поклонилась гению архитектуры.
   - Лорд Пэйон Поликапрос! Потрудитесь объяснить! - Соль стояла, уперев руки в бока, и грозно вопрошала сутулую спину, стоящую на сцене. - Вы пребываете на территории собственных владений рода Дэмон Стелайос и еще ни разу не соблаговолили почтить леди своим визитом.
   Наконец спина повернулась и распрямилась: на девушек смотрел ясный взгляд пылкого юноши, длинная челка закрывала пол-лица, белоснежные волосы ниспадали каскадом на широкие плечи. Казавшийся великаном молодой человек скопировал позу леди Соль и приятным баритоном проворчал:
   - Ах, это снова вы, маленькая проказница. - глаза молодого человека сузились. - Сколько раз говорила вам матушка, не подкрадываться со спины к магу, дабы с перепугу он не превратил вас в жабу?!
   Леди Сольвейг счастливо рассмеялась и бросилась навстречу спрыгнувшему со сцены молодому человеку, который подхватил легкую, как пушинка, блондинку и закружил вокруг себя.
   Спустя несколько минут очаровательных комплиментов, леди Сольвейг, наконец, представила свою обретенную кузину и сделала предложение:
   - Пэйон, я хочу сделать тебе подарок. Я хочу пошить костюмы для твоей труппы. Вот смотри, какие мы модели уже пошили и вот эскизы новых нарядов.
   Сольвейг протянула груду неровно сложенных листов бумаги другу детства. Тот аккуратно разложил эскизы на скамье рядом с собой и в полнейшем молчании принялся их рассматривать. Листы перетасовывались, перекладывались, разбивались на группы и пары, снова перетасовывались. А Пэйон все молчал. Затем сложил все вместе и протянул рисунки замершей в ожидании вердикта леди Соль. Встал на одно колено перед девушкой, взял ее руку, поднес к губам, поцеловал. И все это в гробовой тишине.
   - Я почту за честь быть одетым вами, - преданно глядя в глаза подруги, произнес юноша.
   Сольвейг шумно выдохнула и вновь засмеялась. Кажется, двусмысленность фразы была услышала только Аней. Ох, уж этот испорченный двадцать первый век.
   - А что за пьесу вы будете играть? - Аня не утерпела и вклинилась в разговор.
   - Ох, с этим у нас проблемы. Весь классический репертуар так надоел. Все эти эпические драконьи саги, готические эллады... так надоели. Душе хочется чего-то человеческого, романтичного, нежного.
   - Как Золушка?
   Все непонимающе уставились на Аню.
   - Ну, романтическая история про Золушку - девушку родовитую, но превращенную в рабыню. За ее труды крестная мать, она же фея, дарит Золушке возможность потанцевать на балу в королевском замке. Там Золушка знакомиться с принцем, они влюбляются, но ровно в полночь чары должны развеяться и Золушка сбегает, по дороге теряет туфельку. Хрустальную. Принц расстроен, но ищет девушку, которой придется в пору туфелька, и эта девушка станет принцессой. Да вы что, не знаете эту историю?!
   Слушатели отрицательно покачали головой.
   - Но вы продолжайте, пожалуйста, леди Анна, - глаза юноши заблестели энтузиазмом.
   - Да там и продолжать-то нечего. Золушка нашлась и даже козни ее мачехи и сводных дочерей не помешали принцу найти свою истинную любовь. А еще можно сделать из этой пьесы мюзикл.
   - Это как?
   - Ну, как говорила мне кузина, вы композитор. Вы сможете написать музыку и песни для пьесы, превратив спектакль в мюзикл или оперу, или в оперетту.
   - Я бездарность, - опустил голову молодой человек.
   - О, как приземленно! Вы сможете говорить так лишь после того, как прославитесь. А сейчас вы должны говорить, что вы - неоцененный талант. И вообще, я не понимаю. Вы живете в сказке, - Аня сделала несколько шагов, остановилась у колоннады и обернулась к друзьям, - вокруг вас живет бесконечное волшебство: ваши соседи - остроухие эльфы с их магией природы, они могут превратить тыкву в карету одним щелчком пальцев. А оборотни? Они и мыши, и кони, и собаки. В вашем мире нет параллельно-перпендикулярных линий, острых углов. В вашем мире еще живет рыцарство, мужчины не перестали лазить в окна к любимым женщинам. Вы не делаете что-то наполовину. Полюбить, так королеву, проиграть, так миллион. Каждый кирпичик в вашем мире - это гениальность архитектора и любовь гения. И вы, - Аня небрежно махнула рукой, - вы не имеете права не соответствовать этой красоте и гениальности! Творите! А мы вам поможем.
   Земная взбежала по ступенькам на невысокую стену, разогнав при этом своим страстным порывом толпившихся артистов, схватила одной рукой подол широкой юбки и закружилась в танце подпевая сама себе:
   - So this is love, Mmmmmm
   So this is love...
   На втором куплете на сцену выскочил белокурый композитор и присоединился к Ане в танце.
   Когда мелодия закончилась, Аня присела в реверансе, а леди Сольвейг громко зааплодировала. К восхищениям девушки присоединилась вся труппа. Господин Пэйон, оставив подруг одних, умчался куда-то за кулисы. А через мгновенье появился снова с гитарой и листами бумаги. Уселся на стул посередине сцены, пригласил присесть и Аню, тронул струны рукой и проиграл похожий на Анину песню мотив.
   Соль завороженно глядела на пляшущие по струнам ловкие тонкие пальцы музыканта. Аня же удовлетворенно прищурила глаза - талант! Однозначно, молодой человек талантлив.
   - Ну, вот, а вы говорили - бездарность. Да у вас талантище, господин Пэйон, да такой, что вы через месяц всех всемирно известных композиторов за пояс заткнете. - Аня льстила, но господину музыканту было приятно, как и всем падким на лесть. - Кстати, эта песня поется в два голоса. Начинайте играть.
   Гитара запела основной мотив, Аня подхватила вторым голосом. Со второго круга певцы из труппы тоже начали подпевать. И это ничего, что слов никто не понимал. Главное то, что услышанное не шло ни в какое сравнение с песнями прошлого. То, что пела Аня было действительно волшебно и вся труппа прониклась идеей.
   - Леди Сольвейг, вас ищет матушка. - Волшебство момента разбилось вдребезги об гору обыденности, которую принес с собой слуга.
   - Я знаю, чего вам не хватает, Пэйон. Жители этого города погрязли в быту, заблудились в повседневности. Они уже перестали замечать чудеса, которые творятся вокруг. Давайте пригласим их в сказку. Нарисуем декорации на зависть царскому театру, пошьем костюмы невиданные доселе, сочиним музыку и пригласим талантливых музыкантов. Давайте сказку сделаем былью. - Анины глаза горели, когда она переводила взгляд то на Соль, то на музыканта, то на слугу.
   - Одна проблема, леди Анна, это - деньги.
   - Забудьте. У вас уже нет проблем. Пишите сценарий. Завтра с утра мы у вас.
   Отпустив слугу и нарушая покой зеленого лабиринта мерными шагами, девушки перешептывались:
   - Соль, завтра нам придется отправиться в одно интересное место.
   - Куда?
   - Когда ты увидишь, у тебя появится еще больше вопросов.
   - А что там?
   - Там есть грим для актеров, есть парики, есть куча всего полезного. Тебе понравится. Только надо будет нанять охрану.
   - Зачем?
   - А мы поедем в лес.
   - А что там?
   Аня остановилась и захлопала глазами.
   - Не получилось, - пробурчала Соль себе под нос и снова зашагала в сторону замка.
  
  
   Глава 10.
  
   - Что не получилось? - Земная поспешила за кузиной.
   - Не получилось выудить у тебя информацию, - Сольвейг ускоряла шаг, отчего подол платья развивался и постоянно цеплялся вышивкой за ветки кустов.
   У Ани от быстрой ходьбы слетала накидка, приходилось ежесекундно поправлять ее.
   - А куда ты так летишь, Соль?
   - Матушка звала, значит что-то интересное. Хочу поскорее узнать.
   У Ани предательски заныло сердце: неужто кто-то проговорился про их неудачную прогулку к ведьме, или еще хуже, кто-то донес информацию про родственницу-самозванку? Ведь леди Юдора вовсе не так глупа, как могло показаться на первый взгляд. Да и встречаются они не часто: за завтраком да иногда за обедом.
   До сегодняшнего дня Аня не давала повода усомниться в своих добрых намерениях, и судя по одобрительному киванию во время разговоров о будущих планах, леди Юдора довольна благотворным влиянием кузины на собственную дочь: та остепенилась, все чаще говорит о замужестве, не пререкается, учится, одевается так славно, что многие дамы высшего сословия отвешивают комплименты и спрашивают, где леди Сольвейг откапала такого талантливого портного.
   "Все хорошо, все в порядке", - уговаривала себя Аня, поднимаясь по ступеням.
   Леди Юдора ожидала дочь в библиотеке. Гостья замка каждый божий день клялась заглянуть на огонек к пыльным книжным полкам, но каждый божий день находились неотложные и очень важные дела - книги продолжали скучать.
   - Доброй ночи, леди Юдора, - Аня присела в легком реверансе, здороваясь и прощаясь одновременно.
   - Нет, нет, леди Анна, прошу вас остаться. Сольвейг, ты знаешь, скоро прибудет твой отец. - Соль кивнула, - и знаешь, по какому поводу?
   Сольвейг стояла напротив сидящей матери, спиной к кузине, а потому вместо ответа повернулась к Ане и скорбно взглянула не нее. И в этом взгляде было столько безнадеги, столько отчаяния, что Земная дернулась было жалеть несчастную, но ее остановила старшая леди:
   - У меня день рождения, Соль, - расстройство дочери, конечно же, не ускользнуло от внимания матери: она поднялась и порывисто обняла свое чадо.
   Соль прижалась к матери и расплакалась. Аня кинулась было за водой, но уже в дверях сообразила, что до сих пор не знает, где здесь кухня. Пришлось звать слуг на помощь. Воду принесли, когда девушка уже совсем успокоилась.
   - Милая, любимая моя Сольвейг. Прошу тебя, не расстраивайся. Давай лучше ты пошьешь мне новое платье, да такое, чтобы я была всех краше на балу, что мы устроим в мою честь.
   Услышать такую просьбу от родной матери было для Сольвейг лучшей из наград, наипервейшим признанием ее таланта.
   - Мама, обещаю, ты будешь самая красивая!
   Не вдаваясь в подробности, леди Юдора объяснила, что планирует праздновать день рождения в имении семьи на том берегу озера, что будет приглашено очень много гостей, возможно даже, что его императорское сиятельство почтит прием своим присутствием.
   Затем настало время прощаться. Однако, перед тем как лечь спать, Аня быстро набросала пару строк и отправила записку Касперу Керберосу - вот удивится он!
   Утро началось не с перезвона птиц, что уже стало традиционным, а с перестука в дверь.
   - Аня, ты проспала! Ты все проспала! Поднимайся! - как всегда, не дождавшись приглашения войти, Сольвейг ворвалась ураганом, подлетела к тяжелым портьерам и рывком открыла путь ярким солнечным стрелам. Затем улетела вновь в гостиную комнату, а уже оттуда Аня слышала приглушенный одеждами голос, наверняка из гардеробной:
   - В гостевой комнате нас ждет господин главный страж Кастор Керберос, с ним же в нетерпении ожидает господин музыкант Пэйон Поликапрос. Сегодня первое число кветения месяца, а ты предаешься лени, несмотря на огромную кучу дел.
   Ане действительно было наплевать на огромную кучу дел, хотелось лениться и валяться в постели, не вставать, кушать и спать, кушать и спать...
   - Черт! Какое число, говоришь, сегодня?
   - Первое кветения. - Соль стояла с ворохом одежды в дверях опочивальни, позади маячила служанка, пришедшая в очередной раз поработать водопроводом и поиздеваться над Аниной шевелюрой.
   Брюнетка лениво потянулась и поудобнее устроилась на боку, за что была одарена гневным и красноречивым взглядом блондинки, бросившей одежду прямо на пол и в развороте пригрозившей:
   - Если через десять минут тебя не будет в гостиной, я приведу их сюда! - и вышла, хлопнув дверью.
   Аня немного покривлялась в спину ушедшей кузины, отбросила одеяло и попыталась подняться. С первого раза не получилось: слабость в ногах, безразличие во взгляде.
   - Давай уже, что ли, Маша, одеваться. Слышала, как осерчала наследница?
   Служанку, конечно же звали не Маша, а как-то очень по-экзотически, но с согласия оной, Аня величала девушку исконно русским именем.
   "Чертов синдром! Чертово новолуние! Чертово состояние!", - ругалась Аня в процессе причесывания родовой гордости - копны черных, как смоль волос. "Как, блин, пережить эти чертовы дни без современных приспособлений?!"
   За две недели пребывания в мире магии Аня научилась жить по внутренним часам. Мобильник приказал долго жить еще чертову дюжину дней назад. А часы обитали лишь в столовой, напоминая едокам, что негоже засиживаться за столом и набивать чрево всякими вредными для фигуры вкусностями.
   Проплыв по волнам любимой парадной лестницы, Аня свернула налево в арку и показалась на глаза гостям. Те вольготно расположившись на диванах друг напротив друга, премило беседовали и прятали скабрезные улыбочки в чашках с чаем. Леди Соль восседала в единственном кресле лицом ко входу и на правах хозяйки положения решила поиздеваться над кузиной, предложив просто:
   - Присаживайтесь, леди Анна.
   "Ах, так, змеюка, ты решила поиграть? Ну, так подавись своими приличиями!", - Аня направилась к дивану напротив музыканта и, плюхнувшись на подушки, потянулась за сушкой. Неосторожное, но запланированное движение рукой, открыло взгляду композитора много больше, чем планировало неглубокое декольте, Аня подмигнула застывшему изваянию по имени Пэйон и повернулась к ночному стражу, фривольно закидывая ногу на ногу и опираясь локтем о спинку дивана.
   - Как ваше ночное дежурство, господин Керберос? - и не дождавшись ответа: - Многоуважаемый Пэйон, вы сделали уже наброски сцен? Вы знаете, что леди Сольвейг ночь не спала, все вздыхала, справится ли с задачей? Ах, ну что же мы сидим, время-то идет!? Господин Кастор, вы составите нам компанию?
   И направилась в сторону парадного выхода в сад. В гостиной послышался звон фарфора и торопливые шаги спешащих за Аней гостей. Первой брюнетку догнала кузина.
   - Ты что, не в духе? - зашипела змея. - Какая муха тебя укусила?
   - Гадостная муха меня укусила, Соль. Ближайшие несколько дней меня вообще закусают мухи. Я спать хочу, - чуть не плача, заголосила Аня. - Я кушать хочу и спать. Долго. И видеть никого не хочу. Сорвусь, не сдержусь, обижу кого-нибудь.
   - Ну, тогда иди спать! - вспылила Соль.
   Аня на такой выпад отреагировала относительно спокойно:
   - Нет, уж, запланировали мы репетицию и поездку, значит, делаем так, как планировали. - сказала, как отрезала, а затем просяще: - Мне надо с господином Керберосом поговорить.
   Сольвейг понимающе кивнула, схватила за руку блондина и побежала вперед. Аня осталась стоять. На расстоянии двух метров, боясь пошевелиться, пребывал в смятении Кастор Керберос.
   - Кастор, - Аня очень пристально и очень серьезно взглянула на мужчину. - Вы получили мою записку? - Кивок в ответ. - Вы сможете организовать нам охрану? Из людей, которые не станут задавать вопросы.
   - Вы хотите снова посетить склеп? - прозвучала догадка. Аня кивнула. - Да, у меня есть такие люди. - И снова замолчал, стоял и смотрел. Ждал.
   - Я расскажу вам историю. - Аня двинулась вдоль зеленой стены. - Далеко-далеко отсюда лежит неизвестная этому миру земля, она плодородна, населена людьми, прогрессивна и абсолютно амагична. Лишь единицы имеют возможность плести чары. Я из тех мест. У меня были родные, но они ушли, у меня был муж, но и он покинул эту грешную землю. У меня осталось много денег, но кроме материального, меня ничто там не держало. Я заплатила за свою свободу, отдав практически все, что имела. И оказалась здесь. С частью вещей. Тех, которые вы видели. Их я "прихватила" случайно. Как оказалось, вещи того мира незнакомы вашему, но могут оказаться полезными. Я могу оказаться полезной. Никто, кроме вас еще не знает о склепе. Леди Сольвейг я поведаю секрет сегодня, прошу вас, подыграйте мне.
   В ответ лишь шелест гравия под ногами. Аня резко обернулась, остановившись, Кастор, не заметив маневра девушки, сделал еще шаг и наткнулся на преграду, которая в свою очередь не успела сориентироваться и шлепнулась на землю. Капитан, бормоча извинения, бросился на помощь, наклонился, чтобы помочь и был взят в плен: Аня ухватила ворот камзола, потянула на себя и поцеловала стража. Кастор упал на колени; не в силах оторваться от девичьих губ, он задыхался, колол ладонь острыми камнями, молил Высших остановить время. Аня же, пребывая на пике эмоциональности, путала пальцы в волосах капитана, впивалась в его губы и все никак не могла отпустить. Секунды превратились в вечность, затянули двоих в бездну водоворота, казалось, пути обратно нет.
   - Леди Анна, вы не заблудились?
   "Как не вовремя!" - подумал капитан.
   "Как вовремя!" - пронеслось в голове Ани, еще чуть-чуть и она не смогла бы остановиться.
   Сердце ломало грудную клетку, пытаясь выбраться наружу, взгляд пытался зацепиться хоть за какую-то деталь зеленого экстерьера, но находил лишь влажные зовущие уста.
   - Сольвейг, мы заблудились. Забери нас, пожалуйста. - Аня наконец отвлеклась.
   - А вот и мы, - леди Сольвейг выпрыгнула из-за изумрудной стены, схватила капитана Кербероса за руку и помчалась прочь с криком: - Догоняйте!
   Лорд Пэйон включился в игру, завладел Аниной ладошкой и потянул за собой. Сольвейг искрилась радостью: прыгала, словно маленькая девочка, кружилась, поднимая руки над головой, проскальзывала под рукой капитана и все смеялась, смеялась.
   Только вышедшая на балкон своей комнаты леди Юдора не могла нарадоваться: ее дочь все такая же маленькая, но уже такая взрослая. Она выражает свои чувства и переживания так по-детски, хотя эмоции переживает уже совсем взрослые. Девочка светится, когда рядом Кастор Керберос, как жаль, что скоро ее сердце разобьется.
   Летний театр жил своей собственной жизнью: художники рисовали новые декорации, оркестр проигрывал миниатюры, танцовщицы разминались, актеры гримасничали. Но стоило на подмостках появиться художественному руководителю в лице Пэйона Поликапроса, как казалось бы неподвальная укрощению стихия превратилась в послушную дрессированную обезьянку - труппа явно уважала своего руководителя.
   - Итак господа, начнем. Главные роли уже распределены, сценарий готов, но необходимо утвердить его у нашего мецената.
   "Черт!", - Аня совсем забыла про обещанные деньги! Аня богата, но не имеет наличности.
   - Соль, - заговорщицки зашептала Земная, - а кому продать один из моих камней, чтобы денег наличных раздобыть?
   - Каких денег? - леди Сольвейг не отрываясь смотрела на руководящего процессом блондина.
   - Золото где взять?
   - У папы.
   - У какого папы?
   - У моего.
   - А где твой папа?
   - Так скоро же приедет.
   - А если деньги сейчас нужны?
   Наконец сообразив, чего от нее хотят, блондинка повернулась к Ане. Задумалась и выдала:
   - У мамы попрошу!
   Аня закатила глаза:
   - Отлично, в обед и попросим.
   А тем временем действо началось: на сцене оказалась самая настоящая лошадь, тянувшая за собой плуг из папье-маше, за плугом шла девушка, то ли от непосильной работы, то ли от жары постоянно вытиравшая лоб. На Аню нашла оторопь.
   Дальше больше: появился некто с кнутом и начал нещадно хлестать девушку, приговаривая "Работай лучше - заслужишь больше!" Анне Александровне насилие над трудовым классом не понравилось:
   - Стоп! Что это?
   - Рабыня Золушка, - ответствовал художественный руководитель.
   - Мать моя женщина! Это я образно вчера сказала - рабыня. Вот черт!
   Через полчаса пересказа истории и уточнения деталей, действие первое стартовало: мечущаяся крошка Золушка, бегала от чайников и поварешек к злым сестрам и мачехе, терла полы и ночь напролет шила бальные наряды. По настоятельным просьбам труппы, Ане пришлось несколько раз подряд продекламировать приказной монолог злой мачехи в стихах с раздачей указаний бедной Золушке.
   Когда дошли до сцены превращения тыквы в карету, запнулись, обсуждая декорации.
   - А нельзя ли применить немного магии, чтобы создать иллюзию превращения, а уж потом предоставить зрителю настоящую карету? - спросила амагичная девушка.
   Абсолютно все осуждающе уставились на Аню. Ситуацию объяснила Соль:
   - Магия иллюзий требует очень больших затрат энергии, а это, соответственно, очень дорого.
   Аня понимающе закивала, в ее мире любое волшебство преображения сводилось на нет при отсутствии финансирования.
   - Вы можете легко исправить эту ситуацию, - слишком близко прозвучал голос капитана, Аня едва сдержалась, от того, чтобы не отклонить голову назад: Кастор сидел на один ряд дальше от сцены, прямо за спинами леди. Порыв сдержать удалось, но не биение сердца: в ушах зазвенело, грудь сдавило, перед глазами заплясали цветные кляксы, ноги онемели. - Ваша серьга, леди... Она поможет.
   Трезвый расчет - вот что приведет Анины мысли в порядок.
   - Господин Пэйон, взгляните на это, - Аня протянула только что снятую серьгу молодому человеку, - вы найдете мага, который сделает вам иллюзию?
   - Я знаю такого! - вмешалась Сольвейг, - он и денег не возьмет.
   Глаза девушки горели жертвенным огнем, Сольвейг от осознания собственной гениальности ерзала на скамье, не могла усидеть на месте.
   - Я попрошу Нардо, он с удовольствием поможет.
   - Вот и отлично, - блондин вернул серьгу с благодарственным кивком, - продолжаем.
   Анна Александровна развернулась, чтобы вернуться на свое место, но натолкнулась на лукавый взгляд капитана: живот скрутило так сильно, что цветные кляксы заполнили все пространство перед глазами, превращаясь в сплошное цветное месиво, в горле пересохло, воздуха стало не хватать.
   Застегивая серьгу, Аня специально очень сильно придавила мочку уха. Боль подействовала отрезвляюще и на скамью присела уже полностью овладевшая собой Снежная Королева.
   Представление продолжалось и все было хорошо до момента потери туфельки.
   - А почему бы, дорогой вы наш творец, не вовлечь в спектакль зрителей?
   Пэйон нахмурил брови, вызвав вздох умиления у Сольвейг.
   - А давайте Золушка, убегая от принца, потеряет туфельку вот на этих ступенях, - Аня мелкими шажками стала подниматься на сцену по приставленной лестнице как раз напротив прохода между рядами. - Вот тут они расстаются, потому что уже бьет полночь, вот сюда Золушка бежит, спускается на несколько ступеней и теряет туфельку, затем убегает в зал. Принц же останавливается тут, у края сцены, и горюет с туфелькой в руках почти на коленях у первых рядов.
   Конечно же, в классические каноны театрализованных представлений средневековья не входило вовлечение зрителей в процесс повествования, никто никогда ничего похожего не делал. Посему после предложения Ани в воздух не взлетели головные уборы и троекратное "ура", лишь пение птиц разрезало тишину. А потом внезапно заговорили все и одновременно:
   - Это чудесно!
   - Это провокационно!
   - Это невозможно!
   И еще очень-очень много эпитетов.
   - Сольвейг, вы обязательно должны сделать нам головные уборы из крашенных страусовых перьев на юбилей вашей матушки. Не пора ли нам собираться?
   Нельзя прерывать мыслительный процесс и трудовую деятельность. Как только Аня переставала думать по делу, мысли беззастенчиво возвращались к капитанским поцелуям.
   - Мама, мы с леди Анной и Кастором Керберосом отправляемся на конную прогулку сразу после обеда.
   - Сольвейг, дорогая, может вы поедете не верхом? Я бы не хотела повторения недавнего происшествия.
   - Леди Юдора, я обещаю, что больше не буду брать барьеры, бедная лошадка такого натерпелась, - и лукавый взгляд в сторону обедающей Ани, которая высокомерно вздернув носик, отказалась соглашаться с кузиной:
   - Леди Юдора, я прослежу за тем, чтобы никто не пострадал. - и очень красноречивый взмах бровями.
   - А дорогого Пэйона вы не берете с собой? - как бы невзначай прозвучал вопрос.
   Соль лишь покачала головой:
   - У него забот полон рот. Мама, не могла бы ты выделить нам некоторую сумму денег в обмен на один из волшебных камней Анны?
   Леди Юдора догадывалась, для чего нужны деньги:
   - Вам нужны деньги для театра? - девушки синхронно кивнули: - Боюсь, что сейчас ответ вам дать не смогу, но на камень с удовольствием посмотрю. А вечером свяжусь в твоим отцом, милая, и мы решим ваши финансовые вопросы.
   На этот раз обе девушки предпочли мужские седла и одежду для верховой езды без широченных и пышных юбок. Аня облачилась в любимые джинсы и высокие замшевые ботфорты, на кожаную куртку, пошитую на заказ, надела меховой жилет с капюшоном. В лесу еще сыро, а на скорости да без лобового стекла насморк подцепить - раз плюнуть.
   Леди Сольвейг очень нравился стиль старшей кузины, посему, сверх меры не напрягая мозги, девушка облачилась в похожие одежды, еще раз подчеркнув родовую схожесть.
   Отряд из шести всадников во главе с капитаном ожидал девушек на выезде из города. Аня была очень благодарна Кастору за быстроту исполнения просьбы, а господину Пэйону за то, что не попросился с ними. Хотя похвальная увлеченность процессом подготовки, захвативши полностью ум молодого человека, должна была принести очень скорые плоды и Аня искренне радовалась за давнего друга Соль.
   - Ну, так куда мы едем, ты можешь наконец объяснить? - как Сольвейг удавалось на ходу, подпрыгивая высоко в воздух, говорить нормальным голосом, для Ани оставалось загадкой.
   - Приедем - узнаешь! - шипела брюнетка: холодный ветер в лицо обветривал губы. Вот бы найти в залежах косметики гигиеническую помаду - Аня не признавала других вариантов.
   Команда из пяти человек рассредоточилась вокруг склепа, уйдя из поля зрения девушки. Скоро послышалось уханье совы и капитан дал разрешение на свободу действий.
   - Мне кажется, я здесь уже была, - слетело с губ Сольвейг.
   Аня отреагировала сдержанно:
   - Бывает такое частенько. Называется "де-жа-вю". Возможно, тебе снилось это место, или когда-то давно ты слышала легенду о заброшенном кладбище и привидениях в склепе. - брюнетка доставала ключи из тайников.
   - Да, наверное, ты права. Страшные истории точно рассказывали про заброшенные кладбища, - Сольвейг засмеялась и отправилась изучать каменные плиты, как и в прошлый раз, которого она не помнила.
   Капитан переглянулся с Аней.
   Спуск по ступеням, щелчок пальцами, солнышко под потолком и громкий возглас леди:
   - Ах!
   Пока Сольвейг с расстояния вытянутой руки рассматривала комплекты белья, возмущаясь откровенностью девиц на плакатах, Аня паковала кожаные мешки, предусмотрительно прихваченные из дому.
   - Аня, а зачем это все?
   - Я покажу тебе дома, что и зачем, дорогая. А пока зажги мне еще одно солнце, пожалуйста.
   Леди Соль прошла в неотремонтированную часть помещения и зажгла солнечную дыню. Настала очередь Ани:
   - Ах! Ах, ты черт. Соль, это невообразимо. Смотри, что тут!
   Восторг, радость, умиление, восхищение - вся гамма чувств не умещалась на Анином лице, выливалась в междометия и возгласы.
   Сначала были обнаружены связанные бечевкой стопки старых советских журналов "Сделай сам", затем - нотные тетради, после - гора пластинок, и под конец - старый пожелтевший от времени граммофон.
   - Соль, Соль, смотри! Это неимоверно! - Аня судорожно смахивала пыль с крышки, проверяла наличие иголки в головке - все на месте. И даже ручка завода на месте.
   Брюнетка покрутила ручку, но скрежет и отсутствие сопротивления обнаружили неисправность аппарата. Однако Аня, как истинный почитатель принципа доведения дел до конца, схватила первую попавшуюся пластинку, бережно положила диск на резиновую подушку и еще нежнее поставила иголку на звуковую дорожку. Затем медленно двинула пальцем по кругу: диск закружился, послышался скрип пыли под иголкой и наконец, динамик, встроенный в крышку, подвывая басом, запел:
   - Ничего на свете лучше не-е-ету,
   Чем бродить друзьям по белу све-е-ету...
   Добавляя скорости оборотам, Аня наконец добилась равномерного воспроизведения мелодии. Сольвейг была поражена:
   - Это магия?
   - Это технология, Соль. И благодаря этой технологии, мы сделаем наш театр самым знаменитым не только в вашей империи, но и за ее пределами.
   Сумок не хватило. Приняв решение о скором возвращении в склеп, девушки вынырнули на свет. Солнце заглядывало в глаза, выглядывая из-за деревьев.
  
   Глава 11.
  
   Компания развеселых девушек и молчаливых стражей прибыла к городским воротам в сгущающихся сумерках. Решив, что светить дарами современного мира в замке с крайне консервативными обитателями чревато последствиями, Аня спросила разрешения у капитана временно приютить ее собственные пожитки. Кастор не смел отказать и уже через пять минут езды верхом по гулким и полупустым улицам города, конница оказалась у дверей двухэтажного домика. Люди капитана были крайне молчаливы и у Ани закралось подозрение, что все солдаты немы, однако Керберос поспешил развеять сомнения благородной самозванки.
   - Если вы соблаговолите хоть раз порадовать нашу дружелюбную компанию своим присутствием, то мы вам споем и вы удостоверитесь, что их порою заткнуть крайне сложно.
   На этой веселой ноте девушки попрощались с капитаном и поспешили домой.
   - Соль, мне нужны деньги. Я должна расплатиться со стражниками.
   - А зачем мы вообще их брали с собой?
   - Ну, знаешь, в лесу всякое водится. Кроме того, не забывай, мы почти на границе с Севером живем. Считай, на пороховой бочке.
   - На чем?!
   - Гм, в клетке с тигром.
   - А-а, - протянула Соль, давай напомним маме про обещание дать денег, а если не даст, пойдем в банк или попросим господина Дариуса связаться с каким-нибудь богатеньким магом и тот купит у тебя камень.
   Леди Юдора ожидала родственниц в библиотеке.
   - Леди Анна, как вы желаете получить ваши деньги?
   Вот так вот с корабля на бал.
   - Думаю, удобнее всего было бы воспользоваться услугами банка.
   - Хорошо, завтра на ваше имя будет открыт счет и перечислены деньги.
   - О какой сумме идет речь?
   - Две с половиной тысячи золотых.
   Аня повернула голову в сторону Сольвейг - та стояла с открытым ртом.
   - Благодарю вас, леди Юдора. Мы подождем до завтра. Могу ли я получить назад свое кольцо?
   Леди-хозяйка медлила, крутила ободок колечка между пальцев.
   - Хорошо, три тысячи.
   Аня и бровью не повела, все так же стояла с протянутой рукой.
   - Пять тысяч, леди Анна. - позади крякнула Сольвейг. - Но это последняя цена.
   - Леди Юдора, вы, как истинная леди, воспитанная в лучших традициях высокородных домов, должны понимать, что предварительная оценка одного специалиста - это не честно по отношению к такому сокровищу.
   - Вы правы, - супруга лорда протянула кольцо. В чем оказалась права мать Соль: в том, что она воспитанная, или в том, что кольцо нуждалось в еще одной оценке - осталось загадкой.
   Попрощавшись, девушки отправились к себе, а оставшаяся в одиночестве старшая леди, задумалась. Уж очень ей не понравились губы Сольвейг: слегка воспаленные, алые, горящие.
   Среди захваченных из склепа вещей были обнаружены маски для волос, что крайне обрадовало Аню: местная вода обнаружила давно скрывающиеся и раздражающие способности черных волос закручиваться в кудри. Мазать волосы увлажнителями местного производства девушка наотрез отказывалась. Магия не справлялась, так как одной из характеристик волос был каждодневный рост оных, а значит - удлинение, а значит, изменение характеристик, что моментально разрушало наложенные заклятия: никто не менял цвет волос, не выравнивал, а в отдельно взятых случаях просто спал на бигуди. Вот она - привязка к материальному.
   Посему парики, прихваченные со склада, придутся к театральному двору очень кстати. И косметика для грима, и накладные ресницы.
   Завтра Аня обязательно должна будет разобрать сумки, рассортировать добро и поближе познакомиться с местным волшебником-экспериментатором.
   В дверь гостиной постучали. Аня предположила, что сейчас начнется стихийное бедствие по имени Сольвейг, и не ошиблась.
   - Ты уже переоделась? Тогда идем, будешь рассказывать.
   Леди Анна неохотно закуталась в плед и поплелась за кузиной.
   - Соль, я тебе сейчас все расскажу, но сначала пообещай мне, что завтра же пошьешь мне халат.
   - Что такое халат?
   - Черт, что такое халат! - передразнила Аня. - Ты не знаешь, что такое халат?!
   Соль покачала головой, извиняясь за незнание.
   - Отлично! Раз у вас нет такого понятия, как халат... А домашнее платье?
   - Что домашнее платье?
   - Есть такая одежда?
   - Ну, есть. Платье не для выхода. Но обычно, если ты заранее знаешь, что куда-то идешь, то одеваешься соответственно.
   - А когда ты просыпаешься, в чем ходишь?
   - В ночной рубашке, укутавшись в шаль.
   - А если никуда идти не надо, но хочется позавтракать?
   - Тогда завтракаю в комнате.
   - Во-о-от, - протянула Аня и торжественно изрекла: - с завтрашнего дня мы с тобой вводим новую моду - домашний халат! Для мужчин и для женщин. Начнем с меня! Неси свои карандаши.
   - Что нести?
   - Ой, черт, неси свои рисовалки.
   - А-а, - протянула Соль, - а-а-а! - донеслось из-за прикрывающейся двери.
   Спустя пять минут рисования, удовлетворенная результатом Аня, успокоилась.
   - Теперь рассказываю про это, - в руках оказался консервативно белый комплект бюстика без бретелек и трусиков слипов. - Это бюстгальтер, его надевают вместо корсета.
   - Платье без корсета?! - ужаснулась Сольвейг.
   - А ты видела хоть раз, чтобы я надевала корсет?
   - Я не смотрела, как ты одеваешься, - обиделась блондинка.
   - Ну и хорошо, а то было бы это извращением. Так, теперь смотри. Вернее, не смотри. Я надеваю это чудо. И рубашку сверху. Смотри! - Сольвейг обернулась. - Видишь разницу?
   - Неа.
   - А теперь? - Аня легким движением руки расстегнула застежку и сняла бюст.
   - Ого! А ну, еще раз надень.
   Аня надела и снова сняла, снова надела и стала возмущаться:
   - Сама надевай!
   - Давай!
   С кряхтением, как маленькая девочка, Сольвейг пыталась застегнуть застежку на спине. Аня тихо сползала с кресла - это ж надо так руки выкручивать. Наконец, сжалилась над бедолагой и объяснила принцип. Дело пошло веселее.
   - Ух, ты! - только и получилось у блондинки, когда все стало на свои места.
   - И размерчик подошел, - улыбнулась Аня. - А теперь, гвоздь программы. Иди в ванную комнату, снимай свои панталоны и надевай трусики вот так. Это перед, поняла?
   Через две минуты в дверях ванной комнаты показалась Соль, прикрывающая руками белье.
   - Я чувствую себя голой.
   - А тебя никто не заставляет щеголять голой. Наденешь это завтра под платье. Панталоны можешь не надевать, сразу чулки. Кстати, о чулках! Я завтра заберу часть вещей и покажу тебе настоящие чулки, а не это, - Аня махнула рукой, - "одоробло".
   Спустя еще полчаса примерок париков и белья Сольвейг испарилась, а Аня завалилась спать.
   Ночью Земную мучили кошмары: она скакала на лошади в нижнем белье, было холодно и страшно. Казалось, что среди деревьев кто-то прячется, но не показывается, а наблюдает из-за кустов. А потом конь пропал и Аня очутилась на безлюдных улицах города, бежала куда-то, путалась в лабиринте, задыхалась от бега. Заскочила в какой-то дом, пронеслась по пустым коридорам, залетела на кухню и спряталась за столом, сжалась в комок, прислушивалась к звуку шагов, доносившихся из того коридора, по которому Аня только что неслась. Шум приближался и приближался, шаги замедлялись, а Аня все сильнее сжималась в комок, не в силах оторвать взгляд от открытой двери слева по стене. Наконец поняла, сейчас ее найдут, потому что ноги, в огромных кирзовых сапогах остановились с другой стороны стола. В сон проникла реальность, Аня вспомнила свои чувства, когда на нее напали на постоялом дворе: нехватка воздуха, тяжесть в груди. Рывком заставила себя вынырнуть из мира сновидений, долго лежала на спине не шевелясь, прислушивалась к темноте, осмелилась открыть глаза: в комнате темно и пусто, только густая тишина, даже сквозняка не слышно.
   Стало страшно, как во сне. Земная лежала, не шелохнувшись, и слышала лишь бой собственного сердца, повторяющего звук шагов из сна. Наконец, осмелилась и пошевелилась, повернулась на бок и смогла расслабиться. Быстро уснула, но перед тем, как отдаться на волю Морфея, вспомнила, в какой дом забежала во сне.
   Утром Анна не могла найти себе места. С восьми утра доставала Сольвейг просьбами скорее приступить к пошиву халата, долго выбирала оттенок шелка, наконец, остановившись на нежно голубом цвете. За завтраком почти ничего не ела, ерзала на стуле, в конце концов извинилась и ушла к магу Дариусу узнавать истинную стоимость камней.
   Леди Юдора не обманула: Дариус оценил колечко в шесть тысяч золотых, сказал, что обычная усадьба на берегу озера стоит пять сотен золотых, а значит, на оцененное Анино сокровище в пять тысяч золотых, можно купить много домов.
   Вернувшись в замок, Аня отдала леди Юдора колечко и попросила выделить время для похода в банк, на что старшая леди Дэмон ухмыльнулась и отослала слугу за работником финансовой структуры. Спустя полчаса с такой формальностью, как открытие депозита, было покончено, Аня получила на руки шесть золотых монет, ограбив собственный счет и отправилась к себе в комнату. Мечась из угла в угол, не могла успокоиться, вспоминала сон и, наконец, приняла решение.
   Никому не говоря ни слова, когда часы в библиотеке показывали без двадцати минут полдень, Аня, нацепив рыжий парик и укутавшись в длинный плащ с капюшоном, вышла из неприметной калитки в замковой стене. Улица к полудню заполнялась гуляющими людьми, спешащими или просто мерно прохаживающимися перед обедом, городскими прикормышами - котами и собаками, воздух наполнялся звуками бодрствующего города, выкриками торговок и зазывал.
   Аня спешила, боялась встретить хоть кого-то знакомого - все-таки мир тесен. Почти бежала, спотыкалась и несколько раз запутывалась в лабиринте улочек, но все же достигла цели, остановилась у дверей двухэтажного домика, в котором вчера оставила свой скарб. Страх сковывал, страх подталкивал. Аня толкнула створку и вошла в темноту прихожей.
   Как только за девушкой закрылась дверь, дом окунулся в тишину: уличный шум остался ждать под входом. Осмотревшись по сторонам, Аня направилась на второй этаж. Мягкая кожаная подошва полусапожек скрадывала звук шагов, капюшон прятал лицо в тени.
   Аня поднималась на второй этаж и лишь скрипящие половицы выдавали ее присутствие в доме. Остановившись на мгновенье у открытой двери в комнату, Аня коротко выдохнув, поспешила войти. Плавные движения и мягкая поступь, развивающийся на ходу плащ, стук сердца и шелест ткани. Аня тенью скользила от двери к единственной кровати у плотно зашторенного окна.
   До спального места она не дошла. Такой же тихой поступью сзади подкрался хозяин дома и схватил незваного гостя, приставив нож к горлу:
   - Кто такая? Чего надо? - голос хрипит, но не дрожит.
   Аня медленно подняла руку, чтобы сбросить капюшон. Капитан увидел рыжие длинные волосы, почувствовал под рукой хрупкие девичьи кости и попытался сообразить, кто пожаловал. Аня снова поднесла руку к голове и стянула парик. Капитан вдохнул знакомый аромат и рывком развернул пленницу к себе.
   - Кас, я деньги принесла, - прошептала девушка.
   Она стояла так близко, она пахла, как горный воздух, она смотрела влажными глазами и горячими пальцами обжигала кожу на его груди.
   - Анна, - вырвалось у Кастора, но она не услышала ничего кроме бешенного стука сердца. Она пришла к мужчине - слова ей не нужны. Только страсть, только поцелуи, только жажда тела.
   Кастор не выдержал: накинулся на Аню коршуном и принялся целовать: в губы, в шею, в подбородок, бормотать бессвязно. Нож улетел куда-то в сторону, с глухим звуком вонзился в дерево, и Аня всецело оказалась во власти сильных рук. Клубок вожделения раскрутился вихрем, унес мысли и страхи, чуткие пальцы ощутили переливы мышц под кожей, захотелось кричать, но Аня прикусила губу и застонала.
   Резким порывом капитан сорвал плащ с девичьих плеч, но вдруг остановился, отстранился и заглянул девушке в глаза. Аня поняла - он сомневается, а значит, необходимо дать подсказку. И Аня волной прильнула к мужчине, такому страстному и такому горячему, обвила его шею руками, зарылась пальцами в густые волосы и потребовала поцелуя. Руки Кастора не останавливаясь ни на миг, исследовали каждый сантиметр женского гибкого тела, то слишком сильно сжимая его, то замирая и лаская кончиками пальцев, словно боясь обжечься. А губы продолжали шептать ее имя, язык проникать глубже.
   У Ани потемнело в глазах, но она не думала останавливаться, потянула полуголого мужчину за собой, пока ногами не уперлась в кровать.
   - Раздень меня, - прошептали ее губы. Кастор, который был выше Ани на целых две головы, нехотя оторвался от ее ушка, опустился на одно колено, взял аккуратную ножку девушки и снял с нее сапожек. Затем снял другой, зарылся лицом в складки рубашки на животе, обжигая горячим дыханием кожу, очень медленно поднял руки, скользя по холодной коже брюк, нашел застежку и не подглядывая, расстегнул ее. Аня взъерошила мужчине волосы, запрокидывая голову назад, постанывала от удовольствия в предвкушении еще большей услады. Кастор все также осторожно поочередно освободил девичьи ножки из темного плена штанов, почувствовал совершенно гладкую, не похожую на других женщин, кожу и поднял глаза. Руки скользнули по бедрам, не находя привычного нижнего белья с рюшками и оборочками.
   Аня была прекрасна и нетерпелива. Она резким движением сняла широкую рубашку через голову, зацепила скрепленную шпильками шевелюру и черный каскад волос упал на плечи. Но Кастор не заметил этого, он был слишком увлечен поиском завязок на волшебном кружевном нечто, скрывающем самое сладкое из угощений. Ане пришлось помочь горе-любовнику, открывая доступ к сокровищу.
   Теперь нетерпеливым стал Кастор: он прямо-таки выпрыгнул из штанов и уложил девушку на постель. Еще есть чуть-чуть времени для игры, совсем немного перед прыжком раззадоренного зверя. Аня почувствовала царапанье щетины на бедрах, животе, груди, на шее и руках, Аня приняла игру, но предпочла не затягивать.
   - Я хочу тебя, Кас, - и волна страсти разбилась о ее оголенные бедра.
   Медленно, томно, ласково, а потом все с большим напором, превращаясь в стихию, билась волна о берег, разбиваясь в брызги. Аня уже не сдерживалась: она кричала от удовольствия, требовала больше напора, больше страсти, царапала спину Кастору, кусала его за ухо. И дожидалась партнера. Аня прочувствовала, Аня знала, что вот-вот прозвучит финальный аккорд, но не спешила и дождалась Кастора.
   Зверь вырвался наружу и Аня отдалась ему вся: до последней клеточки, до последнего вздоха.
   Ночной страж был тяжел, но девушке нравилась эта тяжесть, она давила на грудь, не позволяла дышать. Но это вовсе не тот страх, сковывающий по ночам. Это страсть, дарующая крылья. И через несколько минут Земной был запланирован новый взлет.
   Где-то за окном огромные башенные часы басом пробили один раз.
   - Хочешь перекусить? - спросил Кастор, заглядывая в глаза снизу вверх: ему понравилось лежать на мягкой груди и не мужчина даже не думал менять дислокацию, руки бездумно блуждали по женскому телу, пытаясь объять, заклеймить "мое".
   - Я пить хочу, - Аня улыбнулась уголком губ и в который раз взъерошила волосы капитана.
   Кастор выбрался из постели и прошлепал босыми ступнями по деревянному полу вон из комнаты. У Ани перехватило дыхание: в полупрозрачной дымке дневного света, нескромно подглядывающего из-за темных штор, тело мужчины представляло собой произведение искусства. Эротического искусства. Косая сажень в плечах, мощные мышцы рук и спины, узкая талия, ямочки у копчика, словно стражи у царского трона, кожа блестящая от пота, накачанные икры и тонкие лодыжки. Аня заворожено подалась за мужчиной, одеяло сползло с кровати, упало рядом с разбросанной одеждой. Вслед за спускающимся обнаженным капитаном Аня дошла до ступеней, стараясь не терять из виду обнаженной спины, остановилась у перил, закусив губу.
   Капитан Керберос обнаружил преследователя лишь на последних ступенях, замер, выжидая. Аня сделала шаг в направлении мужчины и тихо произнесла:
   - Я не хочу пить...
   Желание прозвучало для Кастора, как пароль к началу военных действий. Он сорвался, в два прыжка преодолел пролет лестницы и снова завладел женским телом. Неистовство во взглядах, порывы в движениях, сладкие стоны - все смешалось, растеклось по дому, наполняя пространство страстью.
   Часы на башне пробили два раза.
   - Мне пора идти. А тебе надо отдохнуть перед сменой.
   - Нет, - закапризничал Кастор, - не уходи, я не хочу спать. Я хочу быть с тобой.
   Аня покачала головой:
   - Хорошего понемножку. - и вышла из комнаты, шурша подолом накидки, оставляя после себя сладковатый запах солнца.
   - Где ты была? - шипела на Аню Сольвейг, пытаясь испепелить кузину взглядом.
   - Соль, я должна была побыть в одиночестве. Помнишь, я тебе говорила, что бывают в жизни моменты, когда я готова порвать всех на свете? - блондинка кивнула. - Так вот, если ты не прекратишь, я порву тебя.
   - Ах, - леди С прикрыла рот рукой, - я знаю, где ты была!
   Аня напряглась, медленно обернулась к родственнице.
   - Ну, и где?
   - Ты сама без меня ездила к ведьме!
   - Прости, Соль, ездила. Ты права. Но опять никого не застала.
   - Вот, вот! А если бы мы поехали вместе, и взяли бы с собой Кастора, тогда бы мы смогли ее найти и подождать.
   Аня кивнула. Какое полезное качество - уметь слушать. Умненькая девочка сама спросила и сама ответила.
   - Как продвигается дело с халатом?
   - А как ты думаешь?
   - Думаю, что его уже успели пошить, - лукаво прищурилась Аня.
   - Откуда ты знаешь? - возмущенная Соль не могла найти слов.
   Впрочем, как и Аня.
   - Уже готов? Ты, верно, шутишь...
   - Нет. Сейчас прикажу принести.
   Ане оставалось только сесть в кресло и ждать, забивая голову праздными мыслями.
   Через несколько минут в комнату вошла служанка и выложила на диване домашний халат. Аня, все еще не веря собственным глазам подошла к творению голубого цвета, погладила рукой тонкий шелк и в секунду облачилась в небо. Запахнула полы, подпоясалась и сделала пару шагов: длинный подол халата, немного удлиненный сзади, затрепыхался крыльями синей птицы, широкие рукава, прихваченные у кисти кружевной лентой, создавали впечатление разбушевавшегося моря.
   - Соль, да ты волшебница! Ни единой швее до сих пор не удавалось угадать мои желания. А тут... Слов нет.
   - Ха, ты еще не то скажешь, когда увидишь платье Золушки, платье моей матушки на ее день рождения.
   - Ты уже и это пошила?
   - Леди Анна, вы должны понимать, что я не шью! Я творю! А шьют - швеи.
   Аня понимающе кивнула, продолжая гладить себя по телу: то ли шелк пришелся по душе, то ли душа требовала не шелка.
   - Как жаль, что у вас нет нормальных зеркал. - Аня смотрелась в огромное отполированное блюдо. - Соль, а ведь у меня есть настоящее зеркало! Но нам придется снова съездить в склеп.
   У леди С загорелись глаза.
   - Так, - Аня повелительно глянула на кузину. - Во-первых, ты должна познакомить меня с Нардо. Во-вторых, я должна проследить за ходом репетиции и дать немного денег труппе. В-третьих, необходимо отправить записку Керберосу, что мы хотим забрать наше богатство.
   Театральная меценатка мерила комнату быстрыми шагами.
   - Черт, какое сегодня число? Второе? - Соль кивнула. - Как не кстати. - Аня скривилась. - Все! Подъем! Пора работать! Давай в театр.
   Почему-то именно при разговорах об искусстве и в мыслях о предстоящей премьере, Земная теряла снежную холодность, превращаясь из ледяной королевы в румяную озорницу.
  
   Глава 12.
  
   Послеобеденное солнце позволило девушкам одеться по-весеннему: брюки, камзолы, сапоги. Аня аккуратно заметила, что их нарядам не хватает треуголок с пышными перьями. Сольвейг моментально бросилась к бумагам с эскизами и в две минуты нарисовала новые головные уборы. Как приятно, когда человек находит свое призвание. Любо-дорого глядеть на чужую работу.
   Процессия с упакованными в чехлы нарядами для спектакля сопровождала кузин по зеленому лабиринту. Лорд Пэйон, не отрываясь от процесса руководства, махнул костюмерам: те в мгновение ока пригребли к рукам новоприбывшее добро.
   - Ну, что вы уже успели наваять? - Аня уселась на скамью, театрально закинула ногу на ногу.
   - У нас уже все готово, леди Анна. Актеры выучили роли, музыканты - партии. Желаете генеральную репетицию?
   - С костюмами? - захлопала в ладошки Сольвейг.
   - С костюмами, - согласился лорд Пэйон.
   - Погодите, друзья мои. А давайте сейчас быстро прогоним, - Аня кидалась современными словечками, которые намертво приклеивались к театральному жаргону труппы, - а уже вечером, при всем параде да с освещением прогоним генеральную. Как вам такая идея?
   Предложение пришлось по душе.
   Спустя час девушки аплодировали стоя: прогон спектакля показал высокородным леди, что театральный сезон будет открыт раньше запланированного. Оставалась одна деталь - тыква и иллюзия превращения овоща в карету для Золушки.
   - Соль, давай-ка навестим Нардо?
   - Побежали, - и сорвалась с места.
   Нардо Давичи нашелся в своей горевшей недавно лаборатории. Дверь в экспериментаторскую обитель была открыта настежь, поэтому девушки вошли без стука.
   - Господин Давичи. Господин Давичи! - позвала Соль, и не получив ответа, отправилась вглубь темного помещения. Аня осталась рассматривать первую комнату.
   Огромный зал, высокий потолок, маленькое окошко, освещающее лишь пятачок пространства, стеллажи по периметру комнаты, заваленные свитками, детальками, коробками и коробочками, склянками и механизмами, столы вдоль стеллажей, также завалены необходимыми в работе экспериментатора вещами, доски с цепочками формул, непонятные Ане рисунки и схемы, бурлящие жидкости, горелки под колбами, переливающиеся хрустальные шары, знакомые Ане с первых дней пребывания в загадочном мире. На полу в беспорядке свалены бумаги тряпки, разноцветные пятна и кляксы устилают пол красочным ковром.
   Где-то в недрах смежных помещений раздавался голос Сольвейг, вызывающий метра Нардо на словесный поединок: леди была огорчена тратой драгоценного времени и обещала волшебнику рассказать о личной привязанности к неблагодарным особам. Аня же решила исследовать завалы на столах.
   Первое, что привлекло внимание девушки - это пористая масса, издалека принятая Аней за камень для чесания пяток. Однако при ближайшем рассмотрении и ручной пробе, оказалось, что материал пружинит.
   - Это что ж такое? Резина? - Земная даже принюхалась к пузырчатой субстанции. Затем перевела взгляд на соседний стол: - А это что? Схема водопровода?
   Аня схватила огромный лист бумаги, испачканный и замызганный, но с вполне различимым рисунком устройства водопроводной системы.
   - Вот черт, неужели здесь скоро будет теплый душ?
   - Что, простите?
   Аня подпрыгнула от неожиданности, не удержала равновесия и ударилась бедром об стол, тот качнулся, зазвенели стеклянные колбы, а в ноги Ане кинулся гном. Девушка снова шарахнулась, снова ударилась об стол, но уже другим бедром, а гномик все копошился на полу, путался под ногами.
   Наконец, он выпрямился и перед Аней возник уже гном-переросток, мерой чуть ниже перепуганной девушки.
   - Вы сказали "водопровод"? А что, очень удачное название. - Нардо, а это был именно он - Аня узнала погорельца - отвернулся, бормоча себе под нос нечто невнятное.
   Аня, пытаясь расслышать, что говорит изобретатель, подалась за суетливым существом, шла за ним след в след до тех пор, пока старик не развернулся чересчур резко и Аня не врезалась.
   - А что скажете про это? - Нардо ходил и говорил очень суетливо, отрывисто.
   - Резина?
   - Ре-зи-на, - повторил Давичи, - а это?
   - Ртуть? - предположила гостья и предусмотрительно отступила.
   - Ртуть. Зачем?
   - Что зачем?
   - Резина?
   - Чтобы тянуть.
   - Тянуть?
   - Да.
   - Что?
   - Ну, резину. Черт, Нардо, вы меня запутали. Если вы сможете из вот этого, - Аня ткнула пальцем в "пемзу", - убрать пористость, то есть воздух, у вас получится отличная резина, из которой можно будет сделать шланги и даже шины - обода на деревянные колеса. А ртуть - опасная штука. Если это ртуть, конечно. А это у вас что? Микроскоп?!
   - Ми-кро-скоп, - повторил дед-лесовик. - Система для рассмотрения крайне мелких частиц в приближенном виде?
   Аня кивнула.
   - Вы, метр Давичи, действительно новатор. Но мы к вам пришли совсем по другому делу.
   Аня обернулась на вход в смежную комнату, Соль внимательно слушала разговор.
   - Нам нужна ваша магическая помощь.
   Седовласый профессор поджал губы и сделал "умное" лицо. После краткого объяснения, что нужно сделать и как можно использовать камень из серьги, Нардо, обезумев от идеи, рванул в неизвестном направлении. Вернувшись в считанные минуты, экспериментатор водрузил на один из столов ярко-оранжевую тыкву, наклонился над овощем, стал нашептывать ему ласковые слова. Аня еле сдерживалась, чтобы не прыснуть со смеху, но стоило профессору оглянуться на девушку, брюнетка мигом поджала губы и сделала "умное" лицо. Тут уж не выдержала блондинка. Смеялась долго и звонко, пока Аня метала молнии в ее сторону.
   Метр Давичи покрутил пальцем у виска и протянул руку за украшением. Аня вновь еле сдержалась: сумасшедший сумасшедшего считает ненормальным. Здорово.
   То, что произошло дальше нельзя было описать словами: под воздействием усиленной камнем магическим потоком, тыква сначала волшебно заискрилась, стала переливаться и светиться, как диско-шар, стала увеличиваться в размерах, раздуваться, но не равномерно, как воздушный шарик, а рывками, словно вдыхала все больше и больше воздуха.
   - Какая красивая иллюзия, - восхищенно пролепетала Соль.
   Профессор отвлекся на возглас:
   - Иллюзия? Ох, я забыл про иллюзию.
   Аня успела прыгнуть под стол. "Ба-бах!!!", сделала тыква и готовый суп-пюре разлетелся по всей лаборатории. Теперь ярко-оранжевыми бликами светилось всё и все в комнате. Аня выползла из-под стола, единственная невредимая и, не сдержавшись, залилась смехом: оранжевая жижа сползала пластами с некогда чистого камзола Соль, со смачным звуком шлепалась на пол. Земная не унималась, хваталась за живот, сгибалась пополам, за что и поплатилась: поскользнувшись на ошметках дыни, растянулась во весь рост.
   По комнатам расходились неистово икая от смеха.
   - Леди Анна, вам записка, - слуга протянул поднос с листком бумаги, сложенным несколько раз.
   Уже умывшись и переодевшись, девушки ужинали в комнате леди Соль, которая не преминула воспользоваться замешательством Ани и схватила записку первая.
   - Ну-ка, что тут у нас? Вы забыли ваши вещи. Я буду охранять их всю ночь. - Сольвейг запнулась. - Это как?
   - Как-как? - раздраженно передразнила Аня, выхватывая записку, - барахло просит наше забрать, даже на службу не идет, всю ночь будет охранять его.
   - Вот это благородство, - Сольвейг снова завладела запиской и заплясала по комнате, - а мы в гости пойдем, барахлишко заберем.
   - Куда вы собрались, леди Сольвейг? - никто и не заметил прихода старшей леди, вопрос, произнесенный не самым ласковым тоном, застал девушек врасплох. Соль поспешно спрятала записку за спину.
   - Мне не хватает тканей для пошива костюмов, а сегодня генеральная репетиция и надо успеть до закрытия лавки.
   - Девочка моя, а ты не думаешь, что уже поздно для покупок?
   - Мама! Я очень крупный покупатель, и если я захочу, они и ночью меня обслуживать будут! - упрямая вспылила и, усевшись снова за стол, принялась терзать отбивную.
   Аня промолчала.
   - Хорошо, моя сладкая, только ты не задерживайся.
   - Мама, у нас генеральная репетиция, я не могу задерживаться!
   Спустя полчаса две всадницы остановились у скромного двухэтажного домика капитана ночной стражи. Соль первая соскочила с коня и стукнув в дверь пару раз самолично ее открыла. Аня ступила в сумрак сразу за Сольвейг.
   - А-а-а, - завизжала Соль, взлетев к потолку.
   - Простите, леди, - извинился Кастор, опуская девушку на пол, - не знал, что вы приедете.
   - А зачем же вы тогда посылали записку? А? И вообще, что за привычка такая, кидаться на гостей? - разъяренная блондинка поправляла платье, бормоча ругательства себе под нос.
   Аня пребывала в ступоре: какие выводы сделает Соль в дальнейшем, только на картах гадать.
   - Прошу вас, - бормотал Кастор, - ваши вещи там.
   Соль, высоко задрав голову, прошествовала в указанном направлении.
   Капитан виновато посмотрел на Аню, та лишь покачала головой и тоже прошла мимо, обдавая мужчину соблазнительным запахом своих духов. Кастор зарычал, но, остановленный легким жестом девичьей руки, тихо и скорбно заскулил.
   - Мы заберем только необходимое нам на сегодня. - Аня остановила Соль, пытающуюся разобраться в содержимом кожаных сумок. - За остальным пришлем слуг в ближайшем будущем.
   Немного расстроено леди С отошла от баулов. Аня же, вспоминая, что с чем упаковано, выбрала несколько сумок и попросила капитана помочь укрепить их на седлах коней.
   - О, капитан, а ведь у нас сегодня генеральная репетиция. Не желаете присоединиться к просмотру? У вас ведь выходной, как я понимаю? - Сольвейг совершенно забыла о манерах: подпрыгивала мячиком от нетерпения.
   - Сочту за честь, леди, - козырнул страж и отправился за лошадью.
   Ане было не очень интересно смотреть на игру актеров, но вот музыкальное сопровождение ее поразило. Объемный звук камерного оркестра обволакивал, звучал одновременно со всех сторон, заставляя Земную время от времени оборачиваться в поисках колонок системы "Dolby Surround".
   Момент, когда Золушка теряла туфельку на ступенях "дворца" и убегала в зрительный зал, присутствующие одобрили бурыми аплодисментами, так же, как и дуэт Принца и Золушки.
   - А я кое-что поняла, - наклонилась Сольвейг к кузине.
   - И что же ты поняла?
   - Я поняла, куда ты сегодня утром ходила, - лукаво заметила блондинка.
   - К ведьме?
   - Нет, и вовсе не к ведьме, - Аня ждала продолжения: "У него там не закрытый, а открытый перелом", - а к нашему бравому капитану.
   - Откуда такие предположения? - ни Аня, ни Сольвейг не смотрели друг на друга. Со стороны казалось, что девушки обсуждают действо, происходящее на сцене.
   - Первое, ты не взяла меня с собой, второе, записка для тебя и довольно двусмысленна, третье, эти объятия в темном коридоре. Он думал, что я - это ты! - победным шепотом провозгласила Соль.
   А Аня сидела, обливаясь холодным потом, слушала, не перебивая.
   - Ты не бойся, я тебя не выдам. Да и к господину Керберосу я уже успела остыть. - Аня облегченно и громко выдохнула, наконец, решившись взглянуть на Соль. Та улыбалась, глядя на сцену: лицо довольной интриганки, разгадавшей чужую тайну и почтившей своей благосклонностью несчастных влюбленных. Ох-хо-хо, несладко придется Анне.
   - Спасибо, Сольвейг, это очень благородный поступок с твоей стороны.
   - А где же наша тыква и иллюзия превращения? - громко спросила леди С, когда затихли аплодисменты.
   - И где моя серьга? - пробурчала Аня под нос.
   Иллюзионист-экспериментатор нашелся на своем рабочем месте до сих пор неубранном и не отчищенном от тыквенного пюре. Нардо спал, сладко посапывая, в руке крепко держал Анину серьгу, а на столе перед магом мерцала огромная тыква-карета.
   - У него получилось! - Сольвейг осторожно вытащила серьгу из онемевших пальцев метра Давичи, спугнув крепкий сон. Старичок-лесовичок покряхтел, не открывая глаз и снова сладко засопел.
   Аня застегнула серьгу в ухе и обернулась к капитану:
   - Как вам понравилось представление?
   - Очень славная задумка. И великолепное исполнение.
   Пэйон расплылся от капитанского комплимента:
   - Благодарю вас, Кастор Керберос, за лестную оценку. Думаю, что ровно через четыре дня мы сможем смело сказать: "Успех - это наше второе имя!".
   Шутку посчитали смешной, сдержано отсмеялись и направились к замку, петляя по зеленым коридорам пахнущего весной лабиринта. Леди Соль поспешила скрыться за поворотом, утянув за собой друга детства, оставив "несчастных" влюбленных наедине.
   Кастор не преминул воспользоваться ситуацией и прижал брюнетку к себе.
   - Ты придешь сегодня? - спросил одними губами, и не дал ответить, закрыв рот поцелуем.
   Аня разгорелась мгновенно, но так же резко осадила себя.
   - Нет, Кас. Не приду.
   Капитан отпрянул, но не выпустил птичку из рук.
   - Почему не придешь?
   - Потому что ближайшие три-четыре дня я смогу только чай с тобой попить да в шахматы поиграть.
   Кастор задумался, перебирая варианты, наконец кивнул - понял. Снова впился в Анины губы и прошептал:
   - Я подожду.
   Все четыре дня до премьеры девушки пропадали в театре, в мастерской, в лаборатории. Леди Сольвейг дошивала, подгоняла, доводила до ума костюмы. Анна экспериментировала с метром Нардо, показала ему несколько прихваченных из склепа журналов "Сделай сам", доведших волшебника до магического экстаза, подкинула идею с голографическими изображениями, чем тут же не преминул воспользоваться маг, разложив до химических молекул состав амальгамы, выстроив схемы так похожих на китайских драконов над столом.
   Три дня Кастор Керберос навещал девушек, три дня леди Юдора наблюдала за светящейся счастьем дочерью, три дня Аня пыталась свести на нет тонкие и грубые намеки кузины, которые выдавались вовремя и не вовремя.
   - Вы обратили внимание, леди Анна, как наш бравый капитан запустил себя? Отрастил длинную челку, стал бриться раз в три дня, - и подмигнула одним глазом, игнорируя звонкий стук ложечки леди Юдора о тонкие бока фарфоровой чашки.
   А на четвертый день с самого утра лорд Пэйон расстроил всех новостью - билеты не продаются.
   - Зал будет пуст! Столько трудов, столько надежд! И все за зря?! - блондин метался из стороны в сторону, кидаясь ругательствами и пустыми бутылками.
   Леди Соль пыталась утихомирить разбушевавшегося художественного руководителя, но тот лишь впадал в состояние перманентной апатии и в новой силой принимался за старое.
   - У меня есть идея. - Анино замечание заставило остановиться время. - Пригласите, пожалуйста, метра Давичи.
   Метр нашелся в собственном разгромленном кабинете и с удовольствием покинул место неудавшегося эксперимента. Очередного.
   - Пэйон, попросите актеров одеться и сыграть нам сцену с танцем Золушки и Принца на балу. Многоуважаемый метр, не будете ли вы так любезны сотворить для нас иллюзию? Сейчас актеры начнут играть, а вы с помощью усилителя, - Аня протянула многострадальное украшение из мочки уха, - спроецируйте на небо их изображения в увеличенном размере, например, один к двум. По принципу микроскопа.
   Далее объяснять не потребовалось. Нардо Давичи вцепился зубами в оригинальную идею и уже через десять минут в светлом небе вальсировали влюбленные. После каждого тура вальса серебристыми буквами высвечивалось приглашение на театрализованное представление. Билеты раскупили к вечеру, а уставшие актеры отправились на заслуженный отдых.
   Следующее утро началось с сумасшествия: обитатели замка готовились принять полгорода. По этому поводу зеленый лабиринт был оснащен указателями, дорожки посыпаны новым слоем гравия, кусты острижены, цветы политы, организованы мини-буфеты с прохладительными напитками и сладкими закусками.
   Леди выбирали для себя наряды, служанки строили глазки новоприбывшим лакеям. Леди Юдора бесилась, раздавая указы. Аня же сбежала от всей суеты и спряталась в маленьком двухэтажном доме под покатой черепичной крышей.
  
   Глава 13.
  
   - Ты знаешь, я сегодня весь вечер буду рядом с тобой, - мужчина поглаживал теплую кожу, обводил пальцами идеальный круг соска, отчего тот пробуждался и тянулся за чуткими пальцами капитала. Аню пробирали мурашки, дыхание учащалось, тело подавалось вперед.
   - Разве ты не идешь на работу в ночную смену?
   - А моя работа сегодня вечером - это охрана порядка в театре.
   - Ох, как замечательно. - Аня действительно считала эту идею отменной. По своим тайным причинам.
   - Кас, у тебя есть ванная комната?
   Мужчина с подозрением взглянул на любовницу. Аня молча ждала ответа.
   - Вон там, - Кастор указал на закрытую деревянную дверь.
   - А ты можешь налить воды и подогреть?
   - Могу, - в голос капитана прокралась хрипотца и глаза сально заблестели.
   Он наклонился к девичьему ушку, медленно очертил губами его контур, прикусил мочку, заставив девушку склонить голову к плечу и замурлыкать, затем стал шептать непонятные слова, забираясь под простыню, прикрывающую Анину наготу.
   Земная забросила руки за голову, схватилась за деревянное изголовье кровати, задвигала бедрами, стараясь не попадать в такт движениям капитанской руки. Вулканический жар начал обжигать кожу изнутри, поднимаясь от самых нежных мест вверх по животу к груди. Соски вновь затвердели, Аня жадно глотнула воздух, задыхаясь от удовольствия.
   - Готово, - капитан убрал руку, враз отрезвляя озадаченную и ошеломленную Аню.
   Господин Керберос перекувыркнулся через Аню и в костюме Адама прошествовал к запертой двери, открыл ее и театральным жестом пригласил гостью в исходящую паром деревянную лохань.
   Только теперь девушка сообразила, что непонятные слова на ушко, никакие не признания в любви на иностранном языке, а слова заклятия, а губы у мочки - это губы у граненного камешка, и вердикт "Готово!" относился не к результату рукоприкладства, а к финишному этапу подготовки горячей воды.
   Гордо вздернув носик, Земная прошествовала мимо капитана, но не дойдя пары шагов до лохани, была подхвачена на руки и водружена в воду. Вслед за Аней в корыто влез Кастор, повернул брюнетку спиной к себе, на какой-то миг замер, уткнувшись носом в густые волосы, затем принялся медленно и любовно растирать чем-то душистым кожу плеч и шеи. Облюбовав спину, Кастор пропустил одну руку подмышку Ани, второй накрыл плечо девушки, обнимая и наклоняя к себе. Брюнетка не сопротивлялась, чувствуя, как заводится мужчина, намыливая упругую грудь, откинула голову ему на плечо и закрыла глаза. Пухлые от поцелуев губы раскрылись, выдавая желания девушки.
   - Мне нравится, как ты пахнешь. Мне нравится пахнуть тобой, - шептал мужчина. Аня лишь улыбалась и мурчала. Наслаждаясь смелыми движения капитана, Земная расслабилась, полностью доверяясь мужчине.
   Кастор нетерпеливо и довольно резко развернул Аню, глядя затуманенным желанием взглядом, без слов притянул ближе и слился с девушкой в единое целое. Земная застонала, выгнувшись и оцарапав ногтями грудь мужчины. Нагоняя волну, любовники двигали телами в такт, рвали связь с реальностью, погружались в глубины страсти и достигали пика одновременно, наполняя комнату сиянием.
   Первой в реальность вернулась брюнетка, очень медленно сползла со своего героя и, не вытираясь, направилась в комнату. Кастор следил за каждым ее движением, опустив подбородок на край лохани.
   - Ты остаешься там или идешь ко мне? - Аня, успев обсохнуть, забралась на кровать.
   - А чем мы будем заниматься? - великан стал выбираться из лохани, поскользнулся на разлитой воде и с ругательствами скрылся за распахнутой внутрь дверью. В ванной комнате что-то звякнуло, грохнулось и покатилось. Аня усмехнулась, осталась ждать продолжения.
   Кастор появился в дверном проеме замотанный по пояс куском белой материи, промокшей и прилипшей в самых рельефных местах.
   - Тебе все еще интересно, чем мы будем заниматься? - прищурилась Аня, закусывая мизинчик. Страж застыл в дверях. И вдруг: - Нет, я передумала. Будем спать.
   И залезла под одеяло. У капитана опустились руки.
   - Спать? - разочарованно потянул мужчина.
   Аня кивнула и похлопала рядом с собой по покрывалу. Рельефные места стража сдулись. Потоптавшись на месте, Кастор двинулся к кровати. Аня следила за мужчиной из-под ресниц. И когда тот оказался в двух шагах вдруг вскочила:
   - Стоять! - Кастор замер. - Упал-отжался!
   Страж задумался на миг, но под наиграно-гневным взглядом голубых глаз спешно принял упор лежа и начал отсчет.
   На счет три Аня выпрямилась во весь рост, пошатываясь на мягкой перине и прикрывая тело огромной простыней. На пять Аня сделала шаг в сторону Кастора, на десять спустила ногу на ковер, на двенадцать стояла сбоку и не отрываясь наблюдала. Аню завораживал танец рельефных мышц, игра света на влажной коже капитана. Девушке стало жарко, она шумно выдохнула. Кастор прекратил отжиматься и, оставшись сидеть на полу, повернулся к брюнетке, потянул руку к простыне. Аня сделала шаг назад, увернувшись от руки и потянув ткань за собой. Мужчина прищурился, поднялся во весь свой могучий рост и направился к соблазнительнице, снова протянул руку, успел схватить простыню и резко дернул. Обнаженная Аня вскинула голову, молниеносно выбросила руку вперед и так же легко завладела одеянием Кастора и спустя секунду была прижата спиной к холодной стене. Кастор подхватил голубоглазую бестию под бедра, усадил на какой-то предмет мебели и грубо завладел девушкой. Аня коротко вскрикнула, глаза расширились и заблестели. Еще рывок, еще вскрик. И снова, и снова, до бесконечности грубо, до наваждения больно, до безысходности сладко.
   - Будь моей женой, - жарко прошептали губы.
   - Я твоя без остатка, - вторили другие.
   - Выходи за меня замуж.
   - Тебе не обязательно на мне жениться.
   Мужчина замер, глядя на девушку: глаза так близко, дыхание обжигает, а мысли где-то далеко.
   - Кас, не останавливайся, - заныла Аня.
   - Почему ты не хочешь за меня замуж? - мужчина не двинулся.
   - Потому что я вообще не хочу замуж. Обручальное кольцо - это лицензия на сердце, страховка для любви.
   Кастор смутился. И в это же время во входную дверь громко застучали:
   - Керберос, открой! Ты дома, я знаю! - грубый мужской голос орал на всю улицу, слышно было даже через окно.
   Аня была обрадована и раздосадована приходом гостя: хорошо, что неприятный разговор прервался, плохо, что наслаждение тоже закончилось.
   - Иди, открывай, к тебе пришли, - Аня попыталась освободиться из объятий.
   - Нет, ты мне не ответила.
   - Кастор, открывай! Просыпайся, гад!
   - Пусти, - девушка уперлась в плечи стража и двинула бедрами. Расслабившийся было мужчина вновь напрягся.
   - Не пущу, - прохрипел он.
   - Я сейчас выломаю эту бесову дверь!
   И чем больше Аня вырывалась, тем больше возбуждала партнера и себя.
   - Не отпущу, пока не скажешь!
   Внизу послышался удар, затем еще один: гость явно пытался выбить двери. Аня завелась не на шутку, вжала губы в нитку, продолжала упираться и отодвигаться. Кастор все сильнее прижимал ее бедра к своим лишь добавляя удовольствия, не отрывал глаз от голубого омута и выжидал ответа.
   С треском вылетела выбитая дверь, кто-то грохнулся на пол и благим матом обложил столяров и строителей. В девушке проснулся азарт: она прошипела, не прекращая двигаться.
   - Он уже поднимается.
   - Ты выйдешь за меня замуж?
   - Отпусти, - сердце бешено скакало, волна дрожи росла, закручивая тугую пружину.
   По ступеням затопали сапоги.
   - Выйдешь? - еще толчок. Пружина выстрелила, заливая Аню радужным восторгом.
   - Да! - с придыханием вырывался у Земной крик восторга.
   Кастор успел подхватить девушку и рывком перенес к двери, шаги звучали уже совсем близко, но капитан умудрился спрятаться и захлопнуть дверь прямо перед носом гостя. Еще пару раз двинулся внутри Ани и замер, рыча ей в ухо.
   Восторг, поцарапанная об грубые доски двери спина и осторожный голос из-за двери:
   - Я, это... тебя там... внизу подожду...
   Капитан нежно поцеловал невесту.
   Весь оставшийся день Аня ходила прибитая. Она не собирается замуж, она не любит и не знает этого человека, она не давала согласия на брак, она могла бы и по-другому выражать свои эмоции. Чертовы порядки, чертова страна.
   Вечер не принес покоя: подготовка к выходу в свет включала в себя непременное обсуждение нарядов с леди С, издевательство над волосами, успокаивал только макияж.
   Луна глядела желтым немигающим совиным глазом на разношерстную толпу, блуждающую по зеленому лабиринту. Нанятые лакеи аккуратно разворачивали зазевавшихся и забредших слишком близко к покоям хозяев посетителей. Аня тревожно всматривалась в освещенное тысячью светляков пространство декоративного сада. Где-то там ходит обнадеженный ею мужчина, и с этим придется что-то делать.
   - Аня, пойдем, скоро начнется, не хочу опаздывать. - Сольвейг облачилась в кремового цвета пышное платье, сшитое по мотивам свадебных нарядов из Аниного журнала "Невеста +1".
   - Ты выглядишь очаровательно, Соль, - Аня приветливо и немного печально улыбнулась. Очень хотелось сказать, что платье невозможно нарядное, настоящее свадебное, но любое упоминание о свадьбе грозило обернуться испорченным вечером и слезами.
   Опасения Ани не оправдались: стражи были крайне заняты и Кастор на пути кузин не попался. Леди Юдора сидела в первых рядах зрительного зала, беседуя с соседками - такими же разряженными дамами, заметила дочь и активно замахала рукой.
   На сцену вышел лорд Пэйон и зал притих в трепетном ожидании. Вступительную речь и первые жидкие аплодисменты Аня пропустила мимо ушей, нервно теребила ожерелье на шее и украдкой поглядывала по сторонам - господина Кербероса, начальника стражи славного города, не наблюдалось.
   Медленно погас свет на сцене, слуха ласково коснулись первые аккорды. Аня погрузилась в созерцание, по залу прошелся шепоток и общий "Ах!", когда лучи света выхватили очертания замка нарисованного на задней стене театральной подковы. Действо началось, заворожив волшебством игры и талантом актеров.
   В какой-то момент Сольвейг сильно пихнула Аню в бок, та сдержано охнула.
   - Смотри, вон там, какой красивый. - Аня повернула голову в сторону кивка Соль, обнаружила Кастора, изображающего из себя еще одну колонну, и поджала губы. Леди Юдора шикнула на дочь.
   Начальник стражи не отрываясь смотрел на очаровательную брюнетку, леди С тяжело вздохнула и вернулась к просмотру представления.
   Зрители переживали, страдали и любили вместе с главными героями. Ничего подобного ранее не представляли на зрительский суд. Волна восторга пробежала по залу, когда Золушка убежала по проходу, а бедный влюбленный принц остался страдать на второй ступеньке.
   Крики "браво" и аплодисменты не умолкали очень долго, труппа не уходила со сцены, кланялась, принимала подарки. У исполнительницы главной роли появились поклонники, художественного руководителя восхваляли. Наконец, немного успокоившись, зрители приготовились расходиться, но их остановил господин Пэйон:
   - Господа! Господа! Мы не одарили почестями еще одного достойного члена нашей команды. - он перевел взгляд на первый ряд: - Леди Сольвейг Дэмон Вазилайос, - и протянул руку, направляясь за девушкой.
   Сольвейг залилась краской, но отказываться от восхождения на театральные подмостки за своей дозой славы не стала. Вышла на театральный олимп, заулыбалась во весь рот и начала отвешивать поклоны и реверансы в сторону вновь взорвавшейся толпы. Аню тронули за руку, девушка вздрогнула от неожиданности:
   - Леди Анна, ваш усилитель, - Нардо Давичи протянул Ане кулончик в виде трехлистника с маленьким фианитом в серединке.
   Земная лишь благодарно кивнула и улыбнулась удаляющейся лысине.
   Спустя полтора часа уставшая и счастливая Сольвейг, наконец соизволила присоединиться к родственницам, оказывающим гостеприимный прием толпе зевак, не желающих покидать праздник пока не будут опустошены все буфеты. Сквозь шум толпы до Ани донеслось долгое отбивание ритма башенных городских часов.
   "Уже полночь?", - подумалось девушке, она зевнула, прикрываясь ладошкой в шелковой перчатке.
   - Не пора ли спать? - повелительно уточнила леди Юдора и направилась к выходу из театра.
   Кузины засеменили за старшей леди. Но уже в первых закутках зеленого лабиринта их остановил окрик:
   - Леди Сольвейг!
   Императорская невеста обернулась:
   - Сотирия! Здравствуй! - блондинка раскрыла объятья рыжеволосой круглолицей девушке.
   - Леди Юдора, - обратилась гостья к хозяйке замка, - благодарю вас за доставленное удовольствие. Я всегда знала, что ваша добродетель в сочетании с утонченным вкусом будет творить чудеса. Представление ваших подопечных - это чудо.
   Женщина царственно склонила голову, ни разу не вспомнив про спонсорство новообретенной родственницы, записала заслуги на свой счет. Думается, что и новая стоимость аренды зала завтра появится в статье расходов театральной труппы.
   - Сольвейг, я хотела бы тебя попросить кое о чем.
   Леди Юдора кивнула на прощанье и скрылась за вечнозеленой стеной. Аня осталась с кузиной, была представлена рыжей леди, но в дальнейшем разговоре участия не принимала.
   - Сольвейг, ты такая талантливая! Твои театральные костюмы, и твое платье, и платье леди Анны - это верх совершенства, - Сольвейг зарделась. - Прошу тебя, пошей мне свадебное платье.
   Глаза Соль забегали в нерешительности, девушка беспокойно и растерянно глянула на Аню. Та подошла к блондинке и взяла за руку:
   - Ты сделала счастливыми всех актеров, ты сделала счастливым господина Пэйона, ты сделала счастливой свою мать. Наступило время сделать счастливой себя: только в своей мастерской ты становишься счастливой. Сделай себе приятно - подари удовольствие подруге.
   - Я заплачу, - вставила пять копеек солнечная подруга.
   Сольвейг кивнула.
   - Хорошо, Сотирия. Расскажи, какой ты видишь свою свадьбу? - леди-модельер подхватила под руку рыженькую подругу, скинула белую шаль с плеч и протянула не глядя кузине.
   Аня, чуть задохнувшись от возмущения, забрала накидку и отправилась по указателям в сторону замка, для удобства и лишнего тепла, накинув легкую ткань на голову. Проходя под очередной зеленой аркой была по-варварски схвачена и заключена в объятия.
   - Анна, - шептал Кастор, осыпая девушку поцелуями. - Прости меня, родная. Я был неправ. Я неправ.
   Аня не делала попыток вырваться, принимала ласки и слушала.
   - Прости меня. Я горяч, я эгоистичен. Я поспешил. Прошу, не отталкивай меня. Я не выживу без тебя. - как много "я". - Я не принуждаю тебя к замужеству. Я подумал, я понял: мы слишком мало знаем друг друга, и я не вправе требовать от тебя любви. Я не заслужил такого сокровища, как ты, я всего лишь страж. А ты благородная леди. Но я стану богат, сколочу состояние и вот тогда снова сделаю тебе предложение. Нет, нет, я не забираю свое предложение обратно и, если хочешь, мы обвенчаемся. - Аня отрицательно качнула головой, - тогда подождем. Объявим о помолвке?
   Брюнетка нахмурилась. Кастор снова сгреб девушку в охапку и прильнул к ее губам. Аня была довольна: и расставаться не пришлось, и свадьба отложилась, и любовник не сбежал.
   Леди Юдора, успевшая подняться к себе, вышла на балкон, убедиться, что все гости благополучно ретировались или были на пути к выходу. Немного понаблюдав, она резко обернулась на звук мужского голоса, доносившегося из-за занавески, и поспешила на зов. Новостей накопилось много, важных решений придется принять не меньше.
   Утро началось с урагана, ворвавшегося без стука.
   - Аня, ты что, до сих пор спишь? - шторы рванули в стороны, свет нового дня, притаившегося за портьерами, рухнул на ковер.
   Брюнетка сладко зевнула и потянулась. День действительно обещал быть насыщенным событиями. Но сначала необходимо привести себя в порядок. Пока Аня наводила марафет в ванной комнате, из-за полуоткрытых дверей голосом Сольвейг ураган излагал свои соображения:
   - Сотирия выходит замуж через неделю. У нее уже есть свадебное платье, - Соль хохотнула и сделала паузу, - которое переходит по наследству от матери к дочке и эта традиция, как и платье, насчитывает не один десяток лет.
   Аня понимающе крякнула в полотенце.
   - Так вот, - продолжила блондинка, - я думаю, что отдам ей свое платье, а себе пошью еще лучше. Потом.
   - А ты подгонишь платье под габариты своей подруги? - Соль вознамерилась дарением платья откупиться от своей скорой свадьбы, хотя бы психологически почувствовать немного больше свободы, однако и про кругленькую рыжую Сотирию забывать тоже не стоит.
   Леди невоспитанно отмахнулась от собеседницы:
   - Мастерицы все сделают. Вот только есть одно "но".
   Брюнетка вскинула брови, усаживаясь за столик с косметикой.
   - У них венчание состоится в старом маленьком храме, где кроме ее платья сможет разместиться только жених и жрец, - Сольвейг захохотала, хлопая себя по коленкам.
   - А почему бы им не организовать выездную церемонию? - Аня довольно часто выдавала будничные для ее существования вещи, которые ставили в тупик иномирян.
   Вот и на этот раз Сольвейг впала в ступор:
   - Организовать чего?
   - Выездную церемонию, - Аня вздохнула и приготовилась к очередному ликбезу. - Берем жреца, переносной алтарь, мобильную группу помощников, гостей и брачующихся... Прости, жениха и невесту. Вывозим их на природу, например, на берег озера, накрываем им там столы под навесами, проводим красивую церемонию венчания и отправляемся жрать. Погода позволяет, средства, как я понимаю, тоже.
   Сольвейг все еще сидела с открытым ртом, когда в дверь постучали.
   - Леди Анна, вам просили передать, - мальчишка в одежонке слишком легкой для весенней ранней поры пронесся ветерком через всю комнату, поставил перед Аней узелок и заговорщицки сообщил:
   - От Дарьяны.
   Краткость - сестра таланта. Земная быстренько сунула серебряную монетку мальчугану и повернулась к любопытствующей Соль.
   - Что это?
   - Без понятия.
   - Ну, так открой.
   - Потом открою.
   - А если, это важно?
   - Ах, если бы да кабы да во рту росли грибы, - скороговоркой ответствовала Анна и дернула за веревочку на узелке - тот раскрылся, словно бутон. На круглом, неровно обрезанном куске кожи стоял маленький кувшинчик с длинным горлышком, запечатанный пробкой из свернутой и затянутой сухими травинками пакли. На самой кожаной тряпице было коряво выведено: "Любись и пей в течение суток".
   "Ох, ты ж черт! Как она узнала? Ведь только вчера думала об этом. Спасибо тебе, Дарьяна. Выручила." - Аня снова упаковала кувшинчик и поставила узелок на полочку повыше.
   - Ну, так что это?
   - Заведешь любовника - расскажу.
   - Ты противная!
   - Зато идейная! Соль, а давай мы твоей подруге организуем такую свадьбу, какой ни у кого никогда не было и не будет?
   - Это какую?
   - А давай организуем похищение невесты?
  
  
   Глава 14.
  
   - С ума сошла? Какое похищение?
   - Шуточное! И чтобы жених обязательно ее спасал самостоятельно, а не вызывал стражей!
   Сольвейг колебалась, раздумывая и взвешивая.
   - Соль, а ты жениха-то видела?
   - Конечно видела.
   - Тюфяк?
   - Как раз наоборот: он выпускник императорской академии боевых магов.
   - У-у-у, - протянула Аня, - а портрет его есть?
   - Нет, портрета нет. Нельзя рисовать портреты неженатых парней и незамужних девушек.
   - Это что еще за новость? Почему?
   - Считается, что судьба может перепутать тебя живую и нарисованную и уйти от тебя, и тогда ты не сможешь выйти замуж.
   - Как интересно. То есть, если ты не хочешь замуж за мужчину, но тебе его уже навязали родители, ты можешь нарисовать свой портрет, отправить ему в качестве подарка и судьба перепутает тебя с портретом и расстроит твою свадьбу?
   Сольвейг утвердительно качнула головой и застыла. Как интересно наблюдать за выражением лица собеседника, когда до него доходит с запозданием смысл сказанного, когда собеседник осознает личные выгоды от авантюры.
   - Аня, - от переизбытка эмоций голос Соль сорвался на сопрано, - да ты гений! Как я не сообразила сразу?! Все! Мы делаем свадьбу на выезд, мы организуем похищение невесты и потом мы нарисуем мой портрет и отправим его императорскому наследнику! Какая же ты молодец!
   Несмотря на частые отлучки леди-дизайнера, работа в мастерской кипела постоянно. Гардероб Ани и Соль пополнялись новыми моделями платьев, ночных рубашек, блуз, прогулочных костюмов и тому подобных вещей. Хозяин тканевой лавки действительно обслуживал теперь постоянную покупательницу даже среди ночи. Прослышав про экспериментаторские настрои наследницы, в замок потянулись подмастерья и мастера по пошиву обуви и головных уборов.
   Подготовка к чужой свадьбе шла полным ходом с одобрения брачующихся и их родственников. К "похищению" невесты была подключена театральная труппа господина Пэйона, который приобрел популярность настолько широкую, что не успевал отказываться от приглашений посетить светские мероприятия именитых семейств города. Каждый вечер театр был забит под завязку: приходилось заставлять проходы между рядами дополнительными стульями, разрешать стоять во время выступления, билеты были распроданы надолго вперед, даже самые неимущие жертвовали деньгами на "черный день", приобретая пригласительный.
   В город стали стекаться раньше времени курортники, хозяева усадеб на берегу озера, к ним приезжали родственники и знакомые, прослышавшие о талантах и аншлагах театра господина Пэйона. Гостиные дворы в срочном порядке переоборудовали помещения под жилые комнаты, стоимость аренды халуп поползла вверх, казна города пополнялась, радуя главенствующий род и, естественно, императорскую казну.
   Представителей нелюдских рас приветствовали наравне со всеми: деньги не пахнут, а особенно в таком количестве.
   Кастор Керберос пропадал на работе. Единственное время, которое он позволял уделить себе и возлюбленной, приходилось на часы выступлений труппы. В один из дней мужчина пришел к Ане в приподнятом настроении и светился, аки солнышко.
   - Я уезжаю!
   Аню перекосило: как можно с такой радостью сообщать "замечательную" новость?!
   - Куда?
   - В Дон-Длон. Мне предложили неплохую должность - больше денег, больше привилегий.
   - Рада за тебя. Когда едешь?
   - Завтра.
   Анины брови подпрыгнули на лоб да там и остались.
   - Быстрый какой. А назад когда?
   - Не могу знать. Но, - страж сделал многозначительную паузу, - может, когда я там обустроюсь, ты приедешь ко мне?
   - Хороший мой. Ты не забывай, что самолетов у вас тут не предусмотрено, а на лошадке трястись туда-обратно по неделе, выше моих сил. Давай лучше ты ко мне. Я дам тебе один из моих камешков, и ты сможешь "порталиться" сюда хоть каждый вечер. Кстати, у вас там посменная работа будет или тебя опять в ночные смены выставлять будут?
   - Не могу знать, мой ангел, - произнес Кастор, преданно глядя Ане в глаза и целуя аккуратные пальчики.
   Через несколько часов после разговора с Кастором, Аня пересеклась с леди Сольвейг в ее мастерской. Девушка была явно чем-то расстроена.
   - Соль, у тебя что-то случилось? - Аня присела рядом и взяла кузину за руку.
   Соль била мелкая дрожь, в глазах стояли слезы.
   - Да что у тебя стряслось, Соль?
   - Он уезжает! - слезы потекли ручьем.
   Аня сидела в замешательстве, пока соленые потоки не иссякли, и Сольвейг наконец смогла говорить:
   - Пэйон уезжает, - Аня выдохнула: вот кто, значит, занимает мысли Соль на самом деле. - Его пригласили в новый императорский театр.
   - Соль, он тебе очень нравится?
   - Очень.
   - А ты ему?
   - Конечно!
   - Ну, да, глупый вопрос, как по-другому то может быть... Он тебе говорил, что ты ему нравишься?
   - Ну, да.
   - Когда?
   Соль замялась.
   - Так говорил или нет?
   - Говорил, но давно. Но до сих пор ничего не изменилось, - затараторила сорока, - он до сих пор меня любит. Он меня даже целовал!
   - Богема чертова, - пробурчала Аня себе под нос. - Ладно, Соль, не расстраивайся. Смотри, все складывается как нельзя лучше: во-первых, он уедет зарабатывать деньги, обоснуется в столице, во-вторых, ты сорвешь свою свадьбу, в-третьих, ты будешь свободна, он богат и вы сможете соединить ваши судьбы. Так что, давай, утри слезы и радуйся тому, что у тебя есть и тому, что ждет нас впереди!
   Назавтра Аня и Сольвейг остались без своих мужчин. Леди Юдора, как могла отвлекала дочь от грустных мыслей, поддерживая все идеи и начинания Соль: подготовка к свадьбе Сотирии шла параллельно с подготовкой юбилея.
   Лорду Пэйону, как без пяти минут знаменитости императорского масштаба, платили деньги императорских масштабов: он каждый день мотался портами меж двух столиц - культурной и географической. Выкупил у Земной самый маленький камешек и щедро отблагодарил за "Золушку". Благодаря собственному таланту и партитурам из Аниного времени, композитор обещал новые премьеры каждый месяц лета и осени.
   Земная почти каждый вечер принимала гостей, не забывая запивать сладкие любовные утехи горькой настойкой Дарьяны.
   Уважаемый Нардо стал обожаемым после того, как починил несложный механизм граммофона: теперь Анину комнату наполняли звуки классических произведений, мюзиклов советских времен. Количество золотых на счету регулярно увеличивалось за счет сдачи в аренду отшлифованных камешков, которые отныне обитали по новому банковскому адресу под надежной защитой гномьей охраны.
   Неделя подготовки прошла. Насыщенные событиями дни пролетели, пополнив калейдоскоп впечатлений новыми красками ярких эмоций, переживаний и чаяний.
   Утро церемониального дня, засучив рукава, принялось активно расталкивать ленивых и уставших обитателей замка.
   - Мне пора, - Кастор наклонился к брюнетке и поцеловал в нос, - увидимся вечером.
   - Неа, - промычала Аня, переворачиваясь на живот, - не увидимся. У меня работа до утра. И ты тоже отдохни от меня.
   Капитан коротко кивнул и, шагая в открытый портал, послал на прощанье воздушный поцелуй. В руке Кастор держал серьгу с розовым аметистом. Аня зажмурилась, прячась от ярких солнечных лучей, и начала свой трудовой день с умывания. Благодаря настоятельной просьбе девушки, Нардо соорудил небольшой вариант водопровода, оборудовав им всего две комнаты в замке, но зато теперь и Аня и Соль могли принимать душ, умываться проточной водой и избавиться от присутствия прислуги, так необходимой при омовениях.
   Леди С за завтраком суетилась: на ее плечах лежала огромная ответственность за проведение церемонии и развлекательная программа, переживания по этому поводу не могли не сказаться на качестве приема пищи.
   - Сольвейг, ты не могла бы успокоиться и позавтракать не торопясь? Боюсь, что с твоим рвением и ответственным подходом к делу, ты забудешь и про обед и про ужин. - леди Юдора управлялась со столовыми приборами, наверное, аккуратнее всех в империи: такого изящества Аня не наблюдала даже среди особо приближенных к власть имущим в современном мире.
   Но Сольвейг опять наплевала на совет матери, продолжая подпрыгивать на стуле и сверлить глазами засидевшуюся за столом Аню.
   В конце концов блондинка дождалась своего звездного часа и вытолкала родственницу за дверь. Аня только посмеивалась тихонько, когда хрупкий буксир "Сольвейг" транспортировал ее до кареты.
   Невеста была доставлена в усадьбу еще вчера вечером и к приезду девушек была полностью одета, причесана и доведена до истерики воздыханиями и советами тетушек и мамочек.
   - Соль, ты молодец - Сотирия выглядит шикарно.
   Сольвейг задрала было носик, но мгновенье спустя спросила шепотом:
   - Что такое "шикарно"?
   Аня хмыкнула.
   - Это значит "выше всяких похвал", "богато", "изысканно".
   - А-а, - протянула блондинка. И тут же обратилась к невесте: - Сотирия, ты выглядишь шикарно!
   "Вот дитё!", - Ане хватило ума не брякнуть вслух.
   Щебечущие девушки в сопровождении великосветского окружения утопали в сторону алтаря, Аня же направилась на видовую террасу полюбоваться водной гладью.
   Усадьба, принадлежавшая родственникам невесты, располагалась на левом берегу озера, как раз за тем холмом, что скрывал местность от глаз обитателей замка. Аня еще в первый день знакомства с Сольвейг рассмотрела внимательно карту местности: форма озера напоминала грунтовый огурчик - кривенький, толстенький у одного конца и утонченный со второго. Крутой лесистый холм слева и пологий песчаный берег справа, аккуратные домики и скромные виллы, утопающие в весеннем изумруде листвы, альтанки и дорожки, скамейки и тропинки. И никакого намека на большой и шумный город.
   - Леди, - один из слуг обращался к Ане, - церемония началась.
   Девушка поблагодарила кивком, подобрала пышные юбки и поспешила присоединиться к гостям, радуясь тому, что в столь чудесную погоду никому не приходится томиться под крышей старого храма.
   Относительно ровная поверхность в имении нашлась недалеко от правого крыла усадьбы: ухоженная лужайка с молодой травкой была заставлена стульями и скамьями в два ряда, относительно центрального алтаря - беломраморной отшлифованной глыбы. Большая подкова "иконостаса" закрывала алтарь со стороны озера, с противоположной от "жертвенного камня" стороны расположились жених с невестой и жрец.
   Аня пристроилась в последних рядах, не желая усаживаться, и наблюдала за процессом. Однако, таинство венчания в данном конкретном случае соблюдалось на сто процентов: три спины - белая, алая и фиолетовая, не позволяли разглядеть абсолютно ничего. Посему, прервав попытки удлинить себе шею, Аня стала разглядывать гостей.
   Как оказалось, цветовое решение по украшению экстерьера было продиктовано родовой цвето-гаммой: гербовая символика жениха включала в себя фиолетовый, темно-синий и желтые цвета, родственники Сотирии одарили наследницу белыми и зелеными оттенками. Белое платье, зеленая трава, рыжие волосы - гармония расцветающей весны. Золото на сине-фиолетовом - глубина звездного неба. Сольвейг постаралась, чтобы декораторы не выходили за рамки дозволенного, проявила исключительно тонкий вкус - оформление сада было идеальным. Талант, природный вкус или штудированное искусство?
   Наконец человек в алом отошел за алтарь. Жених с невестой повернулись лицами друг к другу. Жрец что-то тихо залепетал. В ответ жених кивнул головой, за ним дала свое согласие и невеста. Сейчас Аня обнаружила в их руках бокалы. Будущие муж и жена скрестили руки и выпили на брудершафт. Гости подхватились с мест, зааплодировали и ринулись поздравлять молодых.
   Короткая церемония, за которую Аня не успела устать, девушку не впечатлила. Возможно, потому, что все виделось издалека.
   Летняя резиденция гостеприимно распахнула объятия всем прибывшим: столы были накрыты частично в зале первого этажа, частично на веранде. Примечательным стал факт беспрерывного перетекания обеденных мест из зала на улицу сквозь открытые двери. Гости рассредоточились по местам, поприветствовали новоиспеченную пару, и пустились во все тяжкие: спиртное - рекой, закуски - горой, шутки - все ниже, тосты - все громче.
   Про кульминационный момент знали лишь некоторые: Аня, Соль, невеста да несколько подруг. Нечаянно узнал и кузен жениха, но пообещал держать рот на замке.
   Начались танцы. Приглашенные музыканты поражали собравшихся доселе неслыханными вариациями знакомых мелодий - Пэйон расстарался. Талант! Аню увлекали на паркет неоднократно: она веселилась, оттачивала движения таких знакомых, но совершенно новых танцев. В какой-то момент, разгорячившись, "потеряла" шаль, открыв взорам гостей довольно смелый вырез декольте, полуприкрытые плечи и кажущиеся такими хрупкими шею и ключицы.
   Восхищенные взгляды кавалеров послужили лучшей рекламой для Сольвейг: ревнивые и жаждущие таких же страстных взглядов дамы обступили Сольвейг и наперегонки занимали очередь в ее мастерскую, дабы начать примерку и заказать пошив такого смелого платья.
   Все были счастливы. До момента, когда в бальную залу залетела одна из подружек и закричала перекрывая оркестр:
   - Сотирию украли!!! Невесту украли!!!
   В зале повисла тишина: музыканты фальшиво замолкли, гости пооткрывали рты и замерли. У кого-то из рук выпал бокал, звонко разбился, давая сигнал к истерике.
   Одновременно завизжали дамы, загомонили мужчины, стали опрокидываться стулья, звякнула порвавшаяся струна скрипки, все забегали, засуетились и все без толку: что делать - никто не знал.
   А тем временем, Сотирию увозили в сторону озера, перекинув через круп лошади. Девушка истошно кричала, звала на помощь любимого мужа. А муж, кстати, был уже на взводе и основательно пьян: он выскочил на видовую террасу, где совсем недавно любовалась природой Аня, и начал метать огненные шары в медленно удаляющуюся группу всадников. Завораживающее зрелище: красный огонь на фоне темного неба.
   Выпитое спиртное и икота не позволяли жениху вести прицельный огонь. Первый фаер-бол, подпрыгнув на ладони из-за очередного "Ик!" упал с балкона отвесно вниз: оттуда раздались визг и ругательства - похоже, чьим-то любовным утехам пришел конец. Второй огненный шар, потерявший ориентацию и опору в виде друга боевой пьяный маг, отправил в толпу зрителей, подпалив несколько платьев и причесок.
   - Иззините, - оправдался маг и снова обернулся на удаляющийся крик жены. - Куда?
   И послал относительно точно во всадников шарик огня. Кони шарахнулись в стороны, толпа ахнула, жених икнул, а невеста заголосила снова, только теперь она требовала немедленно прекратить операцию по спасению:
   - Он же убьёт сейчас кого-то! Меня подпалит! Сумасшедший! Дурак!
   Подоспевшие на помощь жениху нетрезвые друзья, подливали масла в огонь:
   - Вон он! Смотри! Вон, поскакал! Давай, бей его!
   - Ик! - "Вжух!" "Бах!"
   - О! Мимо!
   - Давай того!
   - Ик! - "Вжух!" "Ба-бах!"
   - Мазила!!!
   - Ик! - "Фьюить!" "Пух!"
   - А-а-а, дура-а-ак!
   - Горит! Попал!
   - Куда, попал, дубина?! Жену спалить решил? - кто-то из старшего поколения пробирался сквозь толпу к жениху. - А на, остынь!
   Лохань колодезной воды накрыла несчастного жениха с головой.
   "Пш-ш-ш!", сказал очередной фаер-бол. Первые ряды зрителей шарахнулись в стороны, подальше от брызг, волна покатилась от эпицентра, сбивая с ног людей, пытающихся отойти назад, и падающих доминошками.
   Первой засмеялась Аня:
   - Леди Сотирия спасена! Похищение не состоялось!
   Земная смеялась так задорно и заразительно, что выпившие гости не могли не подхватить, стали посмеиваться, подшучивать над незадачливым спасителем, и уже через пять минут стекла в окнах дрожали от многоголосного хохота.
   Проявив инициативу, Аня поспешила найти Сольвейг: та стояла в темноте сада и огромными, полными глазами слез смотрела на тлеющие верхние юбки свадебного платья подруги. Рыжая стояла возле коня и поносила мужа на чем свет стоит.
   Земная решила еще раз применить удачный ход со смехом, и потянула сопротивляющуюся Сольвейг к злой невесте:
   - Хо-хо! Леди Сотирия, это даже лучше, чем прописанный нами сценарий. Вы такая молодец! Не растерялись! Сольвейг, ты посмотри! Мы добавили шарму не только этому мероприятию, но и свадебному наряду! - девушки начали похихикивать, и уже к концу тирады хохотали во всю.
   - А я и не подумала, что он в таком состоянии сможет колдовать!
   - А как он икал! Выдела бы ты его! "Ик!" "Пуф!" "Вжик!", - кривлялась Соль, размахивая руками: ни следа тревоги на лице.
   - А там кому-то прическу подравняли! - заливалась соловьем Аня.
   - Это надо повторить!
   - А как мой "похититель" испугался. Я таких слов не знала!
   Девушки шумной компанией ввалились в освещенное помещение.
   - Похищение не удалось! Продолжаем танцевать! - объявила невеста и увлекла какого-то франта за собой.
  
   Глава 15.
  
   - Леди не пристало распространяться относительно своего возраста, - хозяйка замка строго глянула на дочь, возмущенная некорректным вопросом наследницы.
   - Ага, особенно, если первый советник императора приложил свою волшебную руку к процессу омоложения, - хихикнула Соль в сторону Ани, чем окончательно взбесила мать.
   - Сольвейг! - столовые приборы безжалостно ударили тарелку, леди Юдора вскочила с места. - Как ты разговариваешь с матерью?!
   Младшая Дэмон испуганно смотрела на спешно удаляющуюся мать. Хлопнула дверь столовой, Сольвейг часто заморгала, легкие шторы заиграли с ветром.
   - Давай, Соль, догоняй маму и проси у нее прощения. Ты этого еще не понимаешь, но возраст - это очень больная тема большинства женщин. Я не знаю, сколько стукнет твоей маме, но судя по ее реакции, тебе не стоит больше затрагивать подобные темы в ее присутствии. Лучше порадуй ее новым платьем.
   Сольвейг опустила глаза в тарелку.
   - Очень надеюсь, что выйдя замуж, я навсегда избавлюсь от ее упреков. Знаешь, ему в столице очень понравилось. - поразительно быстро перескочила девушка на другую тему. - Он всегда мечтал о столице. И после того, как мы с тобой проделаем этот трюк с судьбой, - Соль довольно хохотнула, - он обязательно попросит меня выйти за него замуж. К тому времени он станет богатым, а родители уже не смогут навязать мне свою волю. Выйду замуж за того, кто мне по душе!
   Стоявшая у запертых дверей леди Юдора вздрогнула. С одной стороны, хорошо, что Анна пытается вправить мозги строптивой девчонке, но с другой стороны, они затевают какую-то игру и готовы сорвать запланированную свадьбу, а это очень плохо. Даже очень опасно. Игры с императором...
   Времени до торжественного вечера оставалось достаточно, чтобы успеть пошить всем желающим новые наряды, нарисовать эскизы оформления усадьбы, нанять музыкантов, которые на первых порах остались без работы, так как господин Пэйон не позволил своей труппе перекочевать в столицу. Нашлось время для портрета будущей императрицы. Рисовать Сольвейг пришлось самой, так как кельтские художники отказывались выполнять просьбу невесты, ссылаясь на поверье, а у Ани художественных способностей не обнаружилось. Акварельный автопортрет в пастельных тонах вышел на удивление живым и нежным, рассказывал о тонкой и романтичной натуре, каковой на самом деле Сольвейг и не являлась. Однако, план есть план, и рисунок, аккуратно упакованный, был отправлен адресату.
   Очередная "гениальная" идея посетила Аню в один из дней. Кастор Керберос вот уже четыре дня не давал о себе знать: обычно пунктуальный и частый гость в Аниной спальне вдруг исчез без предупреждения. Земная списывала отсутствие внимания на завал на работе, особые задания, перевод на новую должность, старалась занять себя делами, чтобы отвлечься от настырных мыслей. Посему, нервно меряя шагами мягкий ковер гостиной комнаты и откусывая бутерброд, вдруг выдала:
   - Сольвейг, нам надо организовать фуршет!
   - Что организовать?
   - Фуршет! Это очень удобный способ передвижения и поглощения пищи. Накрываем на столы, но не ставим стулья. Гости подходят к столам, выбирают себе закуски, направляются к столикам, садятся не на отведенные места, а кто куда захочет. Лакеи будут ходить с напитками и подливать. Таким образом, мы поставим ударение не на еде, а на общении, что намного важнее, внесем новизну в культуру поглощения пищи.
   - А ты не думаешь, что такое новшество поставит в тупик наших великосветских?
   - А мы обучим твоих подруг, которые будут на праздновании, и сделаем из них "подсадных уток". Девушки будут подавать пример, подхватывать гостей под белы ручки и провожать к столам, рассказывая, что стоит попробовать. В конце концов, можно сделать пробный вариант на одном из представлений театра.
   Подходили к концу отведенные на подготовку празднества дни, а Кастор Керберос так и не появился: ни весточки, ни предупреждения. Аня все чаще с тоской глядела на покрывающийся пылью узелок с волшебным подарком от Дарьяны, перебирая пальцами изящные завитки золотой оправы розового аметиста: родная сестра серьги, отданная Кастору в пользование, за время отсутствия любовника отполировалась до солнечного блеска. Поверила мужчине в очередной раз, и в очередной раз обманулась. Аня злилась на себя, на него, и чужой на мир. Слова Дарьяны все больше уверяли Земную, что все происходящее вокруг - не плод ее воображения.
   Суматоха в день празднования юбилея в замке отсутствовала: все приготовления велись непосредственно в озерном имении семьи Дэмон Вазилайос. Аня отказывалась сопровождать кузину в ее многочисленных поездках в летнюю резиденцию, предпочитала проводить время за книгами. Сегодня же брюнетка покинула белокаменный замок, чтобы посетить приветливого гнома - проворного управляющего банковского заведения. Честно признаться, что все представители гномьего рода для нее на одно лицо, Аня могла лишь себе. Посему каждый раз при встрече с распорядителем чужих богатств, девушка ограничивалась улыбками и не открывала рта до тех пор, пока кто-нибудь из обслуживающего персонала не произносил имя начальника, обращаясь к нему.
   Земная планировала подарить леди Юдора подвеску, заказанную специально ко дню рождения у мастера ювелирных дел, с одним из самых маленьких камешков из собственных запасов. Мастер постарался на славу, и теперь Аня шла на праздник, неся в коробочке маленькую усадьбу на берегу озера.
   Открытый белоснежный экипаж, запряженный парой пегих лошадей, ожидал пассажиров во внутреннем дворе замка. Леди Юдора в алом платье с двумя страусовыми перьями впечатляющих размеров венчающими пышную прическу, готовилась к отъезду в имение.
   - Леди Анна! Наконец-то вы появились! - волнение госпожи Вазилайос передавалось всем окружающим: - Сольвейг вас обыскалась. Ну, где можно так долго пропадать в такой день?!
   Аня, не прерывая бурного потока речей, молча подошла к "тетушке" и протянула бархатную коробочку.
   - Что это? - щелчок. - Ах, какая прелесть! Леди Анна, это прелестный подарок! Ничего прелестнее не видала! Благодарю вас!
   "Прелестное" щебетание именинницы еще больше поддавало жару нервозности и несдержанности. Аня фальшиво улыбнулась и поспешила попрощаться, поставив ударение на том, что в скором времени родственницы снова увидятся.
   Двум молодым леди предстоял значимый процесс преображения: новые платья, прически, макияж. Как и обещала Аня своей кузине, на юбилей родно матери Сольвейг удостоилась чести испробовать на собственной шкуре нежность и универсальность набора "нейлон-силикон" в виде тончайших чулок, привезенных Аней из склепа. Специально пошитые к празднеству бальные платья дополнялись удобнейшим комплектом белья с волшебной функцией "пуш-ап" и формой бюстика "балконьет". Шокировавшее в прошлый раз Анино декольте заменила еще более откровенная модель - без рукавов. Плотно облегающий корсет, зауженная талия, пышная юбка от бедра с удлинением позади и кружевное болеро в тон наряда: цвета ночного неба у Ани и изумрудной зелени у Сольвейг.
   После долгих споров сошлись во мнениях, что танцевать придется долго, а юбки до пола скроют все недостатки, посему обувь подготовили мягкую, на невысоком каблуке, с ремешком вокруг лодыжки.
   Как и положено настоящим женщинам, Аня наводила марафет поэтапно: сначала обувь и одежда, затем прическа и макияж. Еще на прошлой неделе заглядывая к Нардо Давичи, чтобы в очередной раз поблагодарить мэтра за водопровод, Аня принесла с собой так любимый ею утюжок для волос. Наскоро объяснив принцип действия, Аня уточнила, а не мог бы волшебник попробовать нагреть керамическую поверхность до температуры, достаточной для полноценного функционирования "штуки". Мастер-экспериментатор попробовал и, вопреки опасениям Земной, справился с поставленной задачей, не принеся в жертву "волшебное" приспособление. Уходя, девушка кинула вскользь, что такой же принцип можно применить и в системе отопления замка: нагревать мраморные стены и плиты полов, а не воздух. Причем греть не всю поверхность плиты, а лишь рисунок из прожилок, создавая таким образом сетку, которая в свою очередь, будет нагревать воздух. А это, естественно, потянет за собой экономию затрат маго-энергии на каждый кубометр жилых помещений. Маг был в восторге от идеи, а Аня - от работающего современного приспособления.
   Когда макияж был закончен, в комнату ворвалась красавица блондинка: Сольвейг уложила волосы на пробор, заколола аккуратной ракушкой на затылке, оставила несколько кокетливо ниспадающих на плечи прядей, украсила волосы и шею золотыми украшениями. И теперь выглядела старше своих лет, но настолько притягательно и желанно, что никто бы не стал упрекать девушку в искажении правды.
   - Ой, а что это ты делаешь?
   - Волосы выравниваю.
   - Палками?
   Аня хмыкнула, продемонстрировала крокодилову пасть утюжка:
   - Щипцами.
   - А я думала, что щипцы завивают.
   - Это ваши завивают, а мои - выпрямляют.
   Сольвейг озадачилась.
   - Зачем?
   - Рассказать анекдот?
   - Чего рассказать?
   - Шутку.
   - Давай.
   - Жена собирает вещи в отпуск.
   - Куда?
   - На отдых. Муж проверяет, что взяли: "Это что?" Жена: "Плойка". Щипцы для завивки. Муж: "Зачем?" Жена: "Волосы завивать." Муж: "А это что?" Жена: "Утюжок." Муж: "Зачем?" Жена: "Волосы распрямлять." Муж: "Так. Значит, КПД..." взаимовыгодная полезность... "...этих двух вещей равна нулю. Обе их брать не надо! А это что?" Жена: "Бигуди." Муж: "Зачем?" Жена: "Так я же знала, что первые две вещи ты выбросишь!"
   Соль неприлично загоготала, хватаясь за живот.
   - Сольвейг, как тебе не стыдно? Что за базарные манеры?
   - Матушку мою показываешь?
   - Да, нет, как раз сейчас говорю от себя. Не надо вульгарности, прошу тебя.
   - Ладно, не буду. А ты сегодня не в настроении, я смотрю?
   Аня скривилась: вот чего-чего, а жалости и сочувствия ей не надо. Сама справится.
   Однако присевшая рядом Сольвейг, вынудила признаться:
   - Кастор пропал, не появляется, не выходит на связь.
   - Тю, так давай я папу попрошу, он свяжется с кем надо, да найдет твоего стража.
   - Нет, Соль, это дело личное. Не надо впутывать сюда еще людей. Не так уж и важно. - Аня махнула рукой и вернулась к прическе.
   - Кстати, Сольвейг, а распущенные волосы - это принято в светском обществе, это прилично? Или не приемлемо?
   - Ну, вообще-то неприлично, но мы же с тобой дамы прогрессивные, законодательницы мод. Давай введем новый элемент: распущенные волосы. - и потянула руку к шпилькам.
   - Нет! - Аня вовремя одернула руку кузины, - не надо. Давай я на себе поэкспериментирую, а ты уж как-нибудь в другой раз. Не хватало еще, что б на именины твоей матушки, ты стала объектом досугов или вообще, посмешищем. Я сделаю вот так. - Аня заколола волосы над правым виском несколькими невидимками - творениями собственного мира, и приколола большой декоративный цветок цвета звездного неба.
   - Все, мы готовы! - Аня улыбнулась. - Пошли, нас ждут великие дела!
   Экипаж девушек разительно отличался от уехавшего два часа назад: скромная коробочка на колесиках, зашторенные окошки, неприметный грязно коричневый цвет и две лошадки в тон кареты. Убранство внутри также не поражало воображение, однако удобство сидений устроило Аню и она смело шагнула в полумрак экипажа.
   - Не так шикарно, как мама, зато доедем в безопасности.
   Доехали действительно в относительной безопасности, не считая прикушенных пару раз языков да набитой небольшой шишке на затылке.
   Имение не поражало масштабами, как городской замок, однако и цели архитектору ставились другие. Все тот же кипенно-белый мрамор, огромные окна-двери, высокие потолки, просторные комнаты, современные клозеты с водопроводом, широкие ступени, клумбы с диковинными цветами, мостики над аллейками в саду, фонтаны и искусственные водопады, фигурные хвойные деревья и песчаный пляж.
   По всей территории усадьбы расставлены столики для гостей: хотите - пейте, хотите - ешьте, хотите - музыку слушайте, хотите - в карты играйте. Квартеты струнных и духовых инструментов разбросаны по территории имения, планируется, что после застолья, все гости соберутся в главном бальном зале и будут танцевать под аккомпанемент большого академического оркестра.
   - Как тут все продуманно, - послышалось от мимо проходящих гостей с бокалами в руках.
   - Что это такое?! - возмущен пузатый господин, - всех перемешали, заставили самостоятельно ходить за едой. Вот сяду и не буду ничего есть вообще!
   Наигранная обида и угроза толстяка рассмешили девушек. Опасения Сольвейг не оправдались: гости с удовольствием принялись играть в новую игру под названием "Фуршет", передвигались по территории усадьбы, общались друг с другом, дамы щеголяли в модельных нарядах от дома Дэмон Вазилайос, кавалеры беззастенчиво заглядывали в глубокие декольте. Веселились все, включая виновницу торжества: ярко красное платье и страусовые перья возникали то тут, то там, качались из стороны в сторону, принимали поздравления и отправляли подарки с лакеями в дом.
   - Папочка! - внезапно завизжала Сольвейг и кинулась по направлению к террасе. Не добегая десятка шагов, вдруг запнулась и остановилась как вкопанная. Будучи крайне удивленной сим фактом, леди С попыталась сдвинуться с места - бесполезно. Несколько попыток сдвинуть ноги и Сольвейг сдалась, жалостно взглянула на приближающегося мужчину - губы сжаты, глаза опасно прищурены.
   - Леди Сольвейг, - процедил сквозь зубы подошедший, - если ваша матушка не справляется с вашим воспитанием, тогда за вас возьмусь я.
   - Но папа...
   - Никаких "но"! Ни невесте императорского наследника, ни тем более будущей правительнице империи не позволено на людях выказывать какие-либо эмоции. Вы сейчас же возьмете себя в руки и вернетесь к исполнению своих непосредственных обязанностей. Я вижу, у вас многочисленные нововведения, - он кивнул на откровенное платье дочери, - это мы обсудим позже.
   Аня отказывала себе в удовольствии - не пила спиртных напитков. Слишком пристальные взгляды со стороны высокопоставленных особ дополнялись повышенным вниманием и дневного светила - солнце решило, что пора раздевать население Керколди. Весна, господа!
   Дамы обмахивались веерами, налегая на охладительные напитки, и совершенно не обращали внимания на хмель, который подкрашивал щечки румянами, а глаза делал более выразительными. Все чаще в зеленых насаждениях терялись парочки, все громче становился смех.
   Грустная кузина нашлась на одной из кованых лавочек - Сольвейг была расстроена. Сидела с опущенной головой, перебирала оборки платья.
   - Милая, кто тебя обидел? - Аня села рядом, положила руку на плечо подруги. - Если мы вместе пойдем и набьем ему морду, простите, лицо - тебе станет легче?
   Соль шмыгнула носом, но все же улыбнулась.
   - Папа приехал, но совсем не рад меня видеть.
   - Прости, дорогая, но думаю, ты ошибаешься.
   Сольвейг нахмурила брови в знак ответного несогласия.
   - Он человек, как бы это сказать помягче, государственной важности. На него смотрит вся страна. И ему приходится держать марку. Он строг с подчиненными - должен быть строг и с родными. Но это только на людях, правда? Ведь, когда вы уединились, он перестал быть похожим на айсберг?
   - Нет, - младшая Дэмон разрыдалась пуще прежнего.
   Пытаясь успокоить подругу, Земная решала, как бы перекроить только что сказанные слова и вернуть Сольвейг расположение духа - заплаканные глаза увидят все гости, и тогда сплетен не оберешься.
   - Так! Девушка! Ты своего отца любишь?
   Леди С утвердительно кивнула.
   - И хочешь, чтобы он гордился тобой?
   - Очень хочу, - прошептала императорская невеста, прикладывая ажурный платок к глазам. Хорошо, хоть не трет - так следов не останется.
   - Значит, надо быть такой, какой он хочет тебя видеть. Это просто.
   Аня резво подхватилась с места, потянула Сольвейг за собой.
   - Значит, надо быть сильной, - Земная встряхнула подругу, держа ее за кисти рук, - значит, надо быть твердой! Не показывать слабые стороны!
   Леди С бодрилась, глаза начали блестеть не от слез, а от азарта.
   - И если надо будет, ты станешь холодной! - продолжала Анна.- Станешь крепкой, как алмаз! Железо у тебя в крови!
   Земная чуть не прыснула от заковыристой и однозначно двусмысленной фразы, но сдержалась - будет еще время для юмора.
   - Значит так, Сольвейг, сейчас нос вверх, плечи расправила...
   - Нет, - кузина сдулась, как резиновый шарик. - Не могу я плечи расправить. С этого открытого платья все и началось: непристойный вырез, наряд гулящей девки, - Соль явно цитировала отца.
   - Вот именно, дорогая. Ты уже снискала славу модельера. Половина города ходит в твоих платьях. Ты достигла многого и пора доказать отцу, что ты - достойная его наследница!
   Сольвейг все же расправила плечи. И если бы были крылья - раскрыла бы и их.
   Вплоть до позднего вечера старший Вазилайос бросал на дочь взгляды, полные укора. Но леди С с достоинством вышла из испытания. А Анна в который раз убедилась - проблемы отцов и детей не чужды ни одному из существующих миров.
   Неказистый экипаж мерно раскачивался, петляя по грунтовой дороге, подпрыгивал на ухабах, проваливался в выбоины. Уставшие, но счастливые девушки возвращались домой, чтобы подарить Морфею несколько часов собственного забвения, пока птицы не оповестят округу о начале нового дня.
   - Ух, как же мы все-таки славно повеселились, - Сольвейг откинула голову и прикрыла глаза. - По-моему были довольны все, кроме моего отца. Он так быстро исчез.
   Нотки сожаления и разочарования долетели до Ани, но сил на выискивание оправданий или уважительных причин не было. Девушка наслаждалась поездкой, как могла: принимала ухаживания ночного прохладного ветерка, подмигивала в ответ далеким звездам. Старалась не обращать внимания на несусветный скрип колес, до сих пор не оборудованных резиновыми шинами, постепенно привыкала с чрезмерной тряске.
   В какой-то момент даже задремала. Неожиданно карета резко затормозила, расслабленную Сольвейг бросило на Аню. Заржали кони, снова с силой дернули экипаж: теперь уже Аня навалилась на Соль, прижав блондинку к полу. Карета начала набирать скорость, тряска усилилась, прыжки на ухабах увеличивали амплитуду, не позволяли удержаться не то что на ногах, на сидениях сидеть было невозможно.
   В темноте кибитки блестели наполненные слезами и ужасом глаза Сольвейг.
   - Что происходит? - пропищала императорская невеста.
   - Не знаю, - Аня подавила приступ паники.
   "Почему не слышно кучера? Кони понесли?" - Аня спешила проверить гипотезы, взялась за вертикальные поручни у краев двери и выглянула в окно. Бешенная скачка продолжалась, разглядеть в темноте что-либо не представлялось возможным, горящий в начале пути фонарик давным-давно слетел с крепления и освещал разве что скромный пятачок дороги далеко позади.
   Так ничего и не разобрав в кромешной тьме, Аня попыталась докричаться до возницы. Однако, никто ей не ответил, а кони продолжали нестись по пыльной дороге. Приняв решение не сидеть сложа руки, а действовать, Аня повернула голову к Сольвейг. И только в самый последний момент нечто привлекло внимание: параллельным кареты курсом неслись темные тени всадников, постепенно приближаясь и все четче проступая из темноты.
   - Эй! Помогите нам! - что есть силы закричала Аня.
   Ответ заставил девушку отпрянуть: со всего размаху в стену кареты врезалась огромная решетка, с лязгом пробив тонкие створки дверей, щелкнули стальные механизмы, закрепляя преграду намертво. Аня упала на пол кареты, больно ударившись локтями. Сольвейг закричала. С противоположной стороны, окно в глухой стенке кареты с противным скрежетом заключила в свои объятья еще одна стальная решетка. Девушки оказались в ловушке, несущейся на немыслимой скорости.
   Блондинка монотонно выла и визжала каждый раз, как карету подбрасывало в воздух, разогнуть вцепившиеся в сидение пальцы Сольвейг не могла, да и не стремилась.
   - Соль! Соль! Смотри на меня! - Аня пыталась удержаться на пляшущей скамье. - Соль, карета поворачивает! Возьми себя в руки и последи за дорогой! Сольвейг!
   Но даже полученная оплеуха не привела девушку в чувство.
   - Черт! - Аня выразила свои эмоции слишком сдержанно.
   Будут ли их искать? Наверняка. Как скоро? Не раньше полудня. Чего хотят добиться похищением? Деньги? Выкуп за невесту императора? Или это шутка судьбы, которая расстраивает свадьбу, перепутав портрет с оригиналом?
   Аня судорожно соображала. Необходимо оставить какой-то след, зацепку. Из закромов подсознания на свет был вытащен эпизод из голливудского бестселлера: похищенная невеста отрывает кусок нижней юбки и бросает на куст. Земная лелеяла надежду, что этот трюк сработает, и никто не заметит вылетевшей из кареты тряпки.
   - Черт! - Аня задрала платье и не обнаружила ни единой полоски светлой материи. - Черт!
   Девушка кинулась к окаменелой блондинке, задрала подол платья и обнаружила искомое - белый подъюбник, захватила края и рванула в стороны - ткань с треском разошлась. Сольвейг не отреагировала. Еще один рывок и кусок былой ткани в руках брюнетки. Прилагая нечеловеческие усилия дабы устоять на ногах, Аня прильнула к решетке: темнота, прыгающие тени, ни единого огонька, и только звезды все подмигивают испуганной девушке.
   Кони резко забрали влево, ехавшие позади кареты похитители скрылись из виду, срезая угол. Аня решилась, и белая хвостатая комета улетела в сумрак ночи. Экипаж подскочил на очередной кочке, брюнетку подбросило вверх и с силой отбросило в угол, от удара головой из глаз посыпались искры, сознание Ани на миг потеряло опору.
   - Соль! - Аня еще раз попробовала пробиться сквозь туман в сознании кузины - бесполезно. - Надеюсь, твой отец найдет тебя в секунду, как ты мне когда-то угрожала.
   Предрассветная дымка застилала вид за окном: слева от экипажа туман не позволял рассмотреть ничего на расстоянии вытянутой руки, справа же сквозь вату проступала темная стена, скорее всего леса. Резко похолодало, сырость стала пробирать до костей.
   - Я замерзла. - озвучила Сольвейг, теперь ее зубы стучали не от страха, а от холода.
   Аня пересела к девушке и, накинув прихваченную из усадьбы шаль, укутала обеих, крепко прижимая блондинку к себе.
   - Соль, твой отец быстро тебя отыщет?
   - Быстро. Ох, и не поздоровится этим красавцам!
   В девушке просыпалась злость - это хорошо, истерики больше не предвиделось, значит, можно размышлять здраво и объективно.
   - Соль, ты не можешь рассмотреть, в какой мы местности?
   - Нет, пока слишком темно и туман все закрывает.
   - Кто мог нас похитить? Не побоялся твоего высокопоставленного отца...
   - Не знаю, - протянула блондинка. - Действительно, рискованно. Бездна, холодно-то как! Давай посмотрим под сидениями: обычно туда кладут что-то вроде одеял.
   Карета ехала медленнее: то ли кони устали, то ли конечный пункт назначения был близок, в любом случае, встать и удержаться на ногах стало намного легче. Однако, обыск багажных отделений не принес результата: кроме мышиного помета ничего полезного и согревающего обнаружить не удалось.
   - Соль, а ведь у тебя есть магия в руках! Давай какой-нибудь маячок отправим?
   - Пыталась уже - магию блокируют.
   - Так давай я отключу блок! Мне же это под силу.
   - Пробуй.
   Аня мысленно приказала в срочном порядке отключить все возможные магические штучки и воздействия в радиусе километра.
   Громко заржали кони и карета резко остановилась, накренившись на бок. Девушки попадали на пол, с улицы донеслись мужские голоса.
   - О чем они говорят? - прошептала Аня.
   - Я не знаю, мне неизвестен этот язык, - также шепотом ответила Сольвейг.
   Голоса приближались, один из них раздавался ближе всех - возница, похоже.
   - Аня, по-моему, на лошадях было заклятье, пополняющее их энергией. Обычные кони не выдержали бы такой скачки.
   - Я что, лошадей убила?
   - Нет, они бы и так не выжили.
   Карета качнулась, но прямо не стала. Мужские голоса стали спорить о чем-то.
   - Соль, отправляй маячок.
   - Хорошо, - все так же шепотом продолжали говорить кузины.
   Снаружи засуетились, обмен любезностями продолжался на крайне повышенных тонах.
   - Аня, они обнаружили мой конструкт, - Сольвейг с ужасом в глазах повернулась к Ане.
   В тот же миг из тумана на грубую решетку рывком кинулась тень, Сольвейг завизжала от испуга.
   - Магичка! Убью, если увижу хоть еще одно заклятие! - сказало марево прокуренным голосом и оттолкнулась от стенки экипажа.
   Девушки сидели на полу, прижавшись друг к другу. От холода спасал лишь прилив адреналина да многослойные юбки, руки и плечи мерзли под тонким слоем кружев, шерстяная накидка свалилась на пол.
   - Аня, что они будут делать?
   Брюнетка пожала плечами: лошади больше не повезут карету, а доехать куда-то все же необходимо. Их либо пересадят на чужих коней, либо...
   Додумать Аня не успела: суматоха и крики с улицы, выравнивание наклона кареты, кряхтения и ругательства на разных языках - все свидетельствовало о том, что "коней меняют на переправе".
   Две тени вскочили на подножки экипажа с двух сторон кибитки, ухватились за решетки. Карета тронулась. Ане удалось разглядеть "провожатых": накинутые на лица капюшоны, закрытые черными повязками лица вплоть до глаз, руки в кожаных перчатках и злое сопение из-под масок.
   - Соль, у меня есть для тебя утешительная новость. - немой вопрос в глазах блондинки. - Нас не собираются убивать.
  
   Глава 16.
  
  
   - Почему?
   - Потому что, они не показывают своих лиц.
   Вопрос во взгляде остался.
   - Они не открывают лиц, - пришлось пояснять, - а это значит, что если они нас отпустят, мы не сможем узнать и рассказать, кто они, как выглядят. Даже если у вас принято сканирование головного мозга, их образы останутся в нашей памяти размытыми силуэтами в капюшонах.
   Сольвейг, наконец, понимающе кивнула.
   Туман за окном начал рассеиваться, было слышно пение птиц, небо значительно посветлело. Однако широкие полы темных плащей не позволяли разглядеть местность. Экипаж стал замедлять свой бег. Девушки испуганно переглянулись.
   - Приехали? - одними губами спросила Сольвейг.
   - Не думаю, - покачала головой Аня.
   Слишком малое расстояние воры покрыли, покидая место похищения. Что теперь? Откроют порт для прыжка? Но они не в курсе Аниного особенно теплого отношения к портам.
   Карета совсем остановилась, однако две настырные тени не спешили покидать свои посты, закрывая обзор. Непонятная заминка насторожила Аню, тем не менее предположения закончились: никаких разговоров снаружи, лишь громкое ржание утомленных коней.
   Внезапно два темных стража спрыгнули с подножек, позволяя утренним лучам ослепить пленниц. Аня зажмурилась, попыталась открыть глаза, чтобы рассмотреть местность, но кроме разноцветных кругов ничего не увидела. Подалась к окну и снова отпрянула от резкого металлического звука: нечто тяжелое и звонкое стукнулось о прутья решетки. Девушка присмотрелась - крюки. Зачем?
   Ответом на глупый вопрос стал треск ломающегося дерева - крюки дернули решетку, вырывая с корнем большую часть стены экипажа. Сольвейг закричала, а у Ани перехватило дыхание. Грубые руки в черных кожаных перчатках выхватывали девушек одну за другой из маленькой кибитки, вытряхивая, как мешки, на холодную и влажную землю. Сольвейг разревелась, у Ани подкатил ком к горлу, но она сдержалась. Слезами горю не поможешь!
   Рыдающую Сольвейг и взбешенную Аню грубо подняли на ноги, всучили каждой по кружке и налили чего-то горячего, пряного и исходящего паром. Аня не задумываясь хлебнула: если бы хотели отравить - не похищали бы, а горячее нечто сейчас в самый раз. Сольвейг все еще рыдала, держа на весу чашку дрожащими руками. Аня подошла к блондинке и заставила выпить глоток. Следующий глоток Сольвейг уже сделала сама, хлюпая носом в чашку.
   Земная допила свой напиток, обжигая язык, и протянула посуду одному из черных теней. Лиц похитителей видно не было, однако Аня кожей чувствовала на себе холодные, расчётливые взгляды. В голове замутилось, веки стали наливаться влагой и тяжелеть, ноги медленно деревенели. Еще какое-то время оставаясь в сознании, Аня глянула на Сольвейг - девушка лежала на руках одного из воров.
   "Неужели нас продадут в рабство?" - мелькнула шальная мысль у гостьи из будущего и унеслась в быстром потоке уплывающего в никуда сознания.
   Аня пребывала в идеальном мире спокойствия и безделья: розовые облака, на нежно-голубом небе, неоновые вывески с логотипами "Мартини", вращающиеся колеса рулеток, стук шарика по деревянным перегородкам ячеек напротив красно-черных цифр. Выпадает "зеро", мячик останавливается, но противный звук все продолжается и продолжается, прыгает с уменьшающейся амплитудой и снова возвращается, чтобы все сильней и больнее уколоть иголкой виски.
   Наконец Ане удается вернуться в реальный мир. Пересохшее горло требовало влаги, затекшие мышцы сводило судорогой, даже движение глаз под закрытыми веками вызывало головную боль.
   Решившись открыть глаза, Аня с трудом и совсем немного приподняла ресницы: сквозь узкую щелочку увидела пляшущие тени - где-то за головой лежащей на чем-то твердом девушки должен располагаться источник света, то ли свеча, то ли факел. Сумрак скользил по большой деревянной двери, окованной стальными пластинами, смотровое окошко закрыто. Вокруг двери - каменная кладка холодного серого цвета. Во рту собралась слюна, Ане даже удалось сглотнуть, но боль в горле от этого только усилилась. Странный звук, так похожий на цоканье игрального шарика издавало нечто в темном углу камеры, куда не доставал свет огня.
   Постепенно открывая глаза шире, Аня обозрела все больше, но это "больше" испугало Аню, заставило подсознание выдать страшные картинки фильмов ужасов.
   Слабый стон по левую руку вернул ясность мысли Земной. Повернув голову, превозмогая боль, девушка обнаружила Сольвейг, лежащую плашмя на деревянном ящике, похожем на гроб, в котором привозят солдат с войны, кучу прелой соломы, наполняющей воздух непередаваемым ароматом. Леди С все так же была одета в вечернее платье цвета изумрудной зелени, из чего сама Аня сделала вывод, что и ее саму никто не переодевал, но повернуть голову, чтобы проверить догадку - выше ее сил.
   Противный звук скачущего шарика вновь вывел девушку из себя. Сольвейг снова застонала. Аня провела взглядом вдоль стены, туда, где по ее мнению, должен находится источник слабого света: камни, камни, паутина, закругленный потолок из камня. Вывернув шею невероятным усилием, заложнице удалось рассмотреть нечто, похожее на кувшин. Откуда взялись силы? Но пленница все-таки перевернулась на живот, соскальзывая при этом на пол и больно ударяясь ладошками. К рукам тут же прилипли соломинки, пыль и мусор, длинное платье мешало ползти на коленях, но Аня не сдалась и вскоре добиралась до еще одного ящика. А на импровизированном столе - один единственный кувшин с водой. Собрав волю в кулак, аккуратно, чтобы не разлить, трясущимися руками Аня подтянула сосуд к себе и, стоя на коленях, первым делом принюхалась. Вода пахла свободой, свежим воздухом и пением птиц.
   Жадным глотком ледяной воды девушка обожгла горло, но все-таки спасла себя от обезвоживания. Посидев еще чуть-чуть, Аня позволила себе снова отхлебнуть и направилась к Сольвейг. Блондинка все так же неподвижно лежала на соломенной подстилке и постанывала.
   Ане очень хотелось разбудить девушку, но понимая, что шокового состояния и истерики не избежать, брюнетка просто провела рукой по щеке кузины. Сольвейг не отреагировала, но зато Аня почувствовала жар, исходящий от нежной кожи подруги.
   Спохватившись, Земная приложила руку ко лбу родственницы и обнаружила легкую испарину - жар! В таких антисанитарных условиях жар может означать одно - летальный исход. Сольвейг девушка тепличная, даже если она и болела, то рядом всегда оказывался сильный маг, отец, мастер на все руки. А здесь? Как долго их будут держать в темнице? Как долго Соль сможет продержаться? А как долго их тут уже держат? Как долго девушки были без сознания? А похитители знают, что у Сольвейг температура?
   Поверив своим предчуствиям, Аня решительно поднялась. Однако организм подвел: c первого раза устоять на ногах не получилось и девушка снова плюхнулась на пол, чуть не разлив воду из кувшина. Отставив посудину подальше от греха, брюнетка снова поднялась. Опираясь рукой о стену, часто моргая, чтобы прогнать туман из глаз, направилась к двери.
   - Эй, - осипшим голосом позвала Аня, толкая маленькую затворку смотровой дверцы, - есть кто-нибудь?
   Вместе с открывшейся окошком Ане в лицо пахнуло жаром, запахами копченостей и спиртного.
   - О, кто там проснулся? - послышались звук отодвигаемого стула и шаркающие шаги. - Кто тут у нас?
   Дверца рванула подальше от Аниных пальцев, а в нос ударила волна перегара.
   - Черненькая? - заплывшая рожа обернулась к товаркам: - Ус, ты выиграл. Получи приз.
   Чудище с перегаром заржало, грюкая засовом на двери. Аня попятилась назад, стрекотание насекомого прекратилось, лишь только яркий свет из соседнего зала ворвался в темный угол камеры.
   - Чего у вас тут? - рожа зашел в камеру, двигая стену холодного воздуха, словно поезд метро, выезжающий из тоннеля. - А вторая спит еще?
   - У нее жар, - снова просипела Аня.
   - Чего?
   - У нее жар. Она горит. - более четко повторила Аня. - Ей нужен доктор.
   - Чего?
   - Леди нужен лекарь. - голос становился все тверже и злее.
   - Чего?
   - Чего-чего! - закричала Аня, - лекаря зовите! Девушка скопытится может!
   - Чего орать? - пробурчала рожа и развернулась на выход. - Ус, давай наверх. Скажи там, пусть передадут, что нам лекарь нужен.
   Аня облегченно вздохнула и направилась к своей койке.
   - А куда это ты собралась? - елейно спросила рожа.
   Аня замерла, боясь повернуться.
   - Давай-ка, красавица, пойдем к нам в компанию, накормим тебя, напоим. - слова тюремщика вызвали щенячий восторг у остальных, все громко и визгливо засмеялись.
   Аню схватили за руку и потянули из камеры. Сопротивляться сил не было. Сначала надо бы поесть.
   Девушку грубо толкнули, усаживая за стол, прижали с двух сторон вонючими спинами и поставили перед носом глубокую миску с жижей, напоминающей мясную похлебку с разваренной до состояния пюре картошкой.
   - На, пей! - рожа грохнул перед Аней большой деревянной кружкой, так похожей на те декоративные, что подавали в пабах современного мегаполиса.
   Аня нехотя протянула руку, с трудом подняла тяжелую кружку и поднесла к носу: потянуло кислятиной и спиртом, Аню чуть не вывернуло наизнанку. Ослабевшие пальцы поставили кружку на стол, а выражение лица девушки, не менее кислое, чем предложенное вино, вызвало новую бурю эмоций.
   Брюнетку затрясло от чужого смеха, потные спины сжали бедняжку еще сильнее. Ухвативши кусок черного хлеба, Аня с удовольствием зажевала противные запахи. Сразу стало легче.
   - Дайте воды, - холодно приказала брюнетка. Никто не стал обижаться - вежливость не в чести у этой компании. Но воды все-таки дали.
   Откусывая по чуть-чуть хлеб и так же по чуть-чуть отхлебывая из чашки, Аня стала рассматривать помещение: метров тридцать квадратных освещаются светляками, каменная кладка стен, огромный камин, очерченный аркой, несколько колонн, деревянные балки под высоким потолком, огромный прямоугольный стол поближе к очагу, грубо сколоченные стулья, оружие, конная сбруя, веревки и всякая мелочь висящая на стене, выход наверх справа от камина за колонной, слева - глухая стена, за спиной - две одинаковые двери, одна нараспашку и видна несчастная Соль, вторая заперта на засов, лишь смотровое окошко открыто.
   - Ну, что, рассказать тебе, что к чему в нашей обители? - рожа обратился к Ане.
   Девушка зло глянула на ублюдка, но промолчала. Стерпела и сальный взгляд, невольно поднеся руку к шее и зацепив мочку уха. Похолодела: серьги в ухе не было.
   - Ты права, детка, золотишко мы оставим себе, как сувенир, - две пары пьяных глаз уставились на девушку с двух сторон.
   - Ну, хватит, - скомандовал рожа, выкладывая на стол ручищи с грязью под нестриженными ногтями. - Поела, попила, пора и расплачиваться.
   Аню схватили и зажали в стальные тиски. К горлу подкатился комок, сердце подпрыгнуло и бросилось наутек. Дернув девушку из-за стола, дикари опрокинули стул, брюнетка испугано заозиралась, но рассмотреть ничего не смогла из-за набежавших на глаза слез.
   Рожа обошел стол и, растолкав друзей в стороны, ухватил девушку за талию и привлек к себе:
   - Сейчас ты мне заплатишь за все то время, что мы просидели здесь без дневного света, - хрипел урод на ухо, делая шаг и толкая Аню назад, к простенку между двумя дверьми.
   Аня безысходно заскулила: подкупить чертей нечем, они и так уже забрали драгоценности, справиться методами самообороны с тремя выпившими амбалами в неудобной длинной юбке нечего и думать. Оставалось только подороже себя продать. Злость захлестнула Аню с головой, преданный эмоциональный шлюз-контроль стал поднимать преграду, но был безжалостно поставлен на ручник и отправлен в отпуск.
   Девушка пару раз дернулась, пытаясь выкрутиться и освободить руки, удивленный орк немного отстранился и был оглушен ударом лба в переносицу.
   - У-у-у, сука-а-а, - завыл амбал, закрывая нос руками.
   Не давая ему опомниться, Аня, подобрав юбки, со всей дури ударила в пах.
   - У-у-уммм, - перехватило дыхание у грабителя, руки благополучно переместились вниз.
   На помощь другу уже спешили очухавшиеся товарищи. Расставив руки, бежали с двух сторон, чтобы поймать девушку в "сети". Аня, рассчитав траекторию и не отпуская юбок, прошмыгнула под руками более неповоротливого и кинулась к столу с намерением завладеть колюще-режущим предметом. И она бы дотянулась, если бы второй, оказавшийся более проворным, не схватил ее за юбки. Ткань треснула, но не порвалась, увлекая девушку на пол, на Аню тут же упало чужое тело, заламывая руки. Помещение наполнилось женскими криками, завываниями пострадавшего, руганью потных верзил.
   Брыкающуюся и вопящую Аню подтащили к деревянному столбу, подпирающего потолочные балки, завязали руки над головой и подцепили на крюк, словно тушу свиньи на разделку.
   - Ах, ты ж сука какая, - рожа направлялся в сторону девушки: половина лица испачкана кровью, глаза дикого зверя. Аня мысленно попрощалась с кузиной: живой ей отсюда не выбраться, все лица она успела рассмотреть в деталях. Да еще и поизмываются всласть.
   Однако мозг отказывался принимать происходящее за неизбежность, отдавая приказы срочно искать выход из положения.
   Рожа приблизился к Ане и наотмашь ударил по лицу. Девушка дернулась, отлетая в сторону камина, но затянутые веревкой руки не позволили упасть, вернули безвольное тело в прежнее положение, ноги подкосились, звуки спрятались за ватными берушами, помещение заплыло туманом. Еще один удар по лицу вернул краски миру и способность соображать. Вместе с осознанием пришла и боль. Аня закричала, слезы потекли ручьями.
   - Это только начало, родная, - прорычал рожа и достал длинный тонкий нож.
   "Будут ремни резать", подумалось девушке, глаза зажмурились. Сжавшись в комок, Аня приготовилась к боли, но вместо этого почувствовала, как дюжая рука палача сгребла распущенные и запутанные волосы, а к шее прикоснулось холодного лезвие: голове сразу стало легко, по спине побежали струйки чего-то теплого и липкого.
   "Волосы отрезал, сволочь!", - отрешенно подумала Аня, сама себе удивилась: безразличие и нездоровый пофигизм - не это ли признаки капитуляции?
   И сама же на себя рассердилась:
   - Сволочь! Черти проклятые! - Аня кричала изо всех сил. - Что б вам повылазило! Что б вам головы посносило! Что б ваш гавняный заказчик подавился моими волосами! Чтоб ему руки отсохли и он никогда не бы не смог вылечить себя своей дрянной магией!!!
   Магия! Сердце ухнуло в пятки. "Отключить всю магию в радиусе километра". Свет погас. По потолку заплясало темное пятно - тень от стола, резкий перепад от светлого к темному выбил насильников из колеи, заставил верзил остановить казнь.
   Непонятливо переглядываясь, амбалы зашевелились, забыв про девушку.
   - Чего такое?
   - Куда свет делся?
   - Кто магичит?
   Все вопросы остались без ответа. Короткая передышка дала Ане лишь слабую надежду на спасение. Сейчас эти трое очнуться, позовут местного мага, восстановят свет и вернутся к утехам. Пошевелив немного руками, Аня постаралась нащупать хоть что-то острое, ведь по стенам было развешено так много всяких мелочей. Но ничего не нашла.
   Троица все еще бубнила себе под нос, решая, что же делать, когда вдруг огонь в камине стал странно себя вести: вытянулся одной длинной каплей, тонким концом потянулся в сторону Ани. Однако увидеть, куда нить тянется дальше не получалось: окрас огня градиентом переходил из оранжевого в синий и терялся в темноте. В помещении резко похолодало, стало безумно тихо, даже дрова в камине перестали трещать. Троица балбесов замолкла и затаила дыхание.
   Со стороны закрытой доселе двери послышался скрежет металла об металл, дверь со скрипом открылась, но не было ни единого шанса что-либо разглядеть в темном проеме. Постояв несколько минут, ошеломленные и испуганные стражники попятились назад, только рожа, все еще сжимающий длинный нож в руке, сделал шаг вперед.
   Аня не видела лица своего обидчика, но слышала все, что происходило дальше. Бугай захрипел, стал задыхаться, принялся бормотать что-то нелепое, просить о пощаде, затем раздался невнятный гортанный звук и кряхтение, удар упавшего тела и снова тишина. Ровно на секунду воцарился покой в зале, а затем пространство взорвалось криками и топотом ног вперемежку с грохотом переворачиваемой мебели. И судя по характерным звукам падающих тел, стражи добежать до ступеней не успели, как и позвать на помощь.
   По легкому поскрипыванию кожи, Аня догадалась, что тот, кто только что избавил ее от позора, направился вон из зала. Прислушиваясь к тишине, Аня лелеяла надежду, что спаситель вернется к ним с Сольвейг, но страх, как боялась этого нечто, способного убить человека на расстоянии.
   Руки уже изрядно затекли, и если бы в помещении был свет, Аня обнаружила бы, что левый глаз ничего не видит, так как полностью опух и заплыл кровью. По спине все еще струились ручейки и непривычная легкость головы одурманивала сознание. А может, этот дурман навеян вовсе не парикмахерским искусником?
   Со стороны ступеней послышались шаги.
   - Леди, прошу вас закрыть глаза, - Аня послушалась. Как можно не послушаться командирского голоса с оттенком холодного железа?
   Перед закрытыми веками запрыгали отблески оранжевого света. К Ане подошел человек, одной рукой обвил талию, второй перерезал веревку, связывающую руки пленницы. Девушка чуть не рухнула на пол от слабости. Мужчина успел удержать Земную и аккуратно усадил на пол.
   - С вами все в порядке?
   Аня нервно хохотнула, затем еще раз, и еще, а после дала волю слезам. Мужчина все еще находился рядом с Аней, сидел, положив руку на плечо. Истерика прошла быстро, тем более, каждая слезинка, накатывающаяся на левый глаз, отдавалась болью в зубах. Теперь, успокоившись, Аня убедилась, что видит только правым глазом.
   - Теперь со мной частично все в порядке. Спасибо.
   - Это вам спасибо. Если бы не вы...
   Мужчина поднялся. О том чтобы рассмотреть незнакомца, не могло быть и речи: у Ани все плыло перед единственным глазом. Лишь одну деталь девушка успела отметить - мужчина был в маске.
  
  
   Глава 17.
  
   - Идемте скорее. Очень скоро засигналит охранка и тут объявится целая армия магов.
   - Нам надо забрать Сольвейг.
   - Кого? - мужчина метался по комнате, собирая ножи и короткие мечи охранников. - А, другую леди. Так будите ее.
   - Она не спит, - Аня присела у холодного тела верзилы, недавно поднявшего на нее руку, и стала обыскивать карманы.
   Сдерживая рвотные позывы как можно дольше, Аня мысленно "поблагодарила" за подбитый глаз: сейчас она больше догадывалась, чем видела, откуда могло вытечь так много крови. Обнаружив наконец, свои и сестрины украшения, девушка метнулась в темный угол, и вернула гостеприимному дому его угощения.
   Мужчина в маске уже стоял в дверях с телом Сольвейг.
   - Леди...
   - Анна...
   - Идемте, - и зашагал к ступеням.
   С какой легкостью и грацией узник замка нес блондинку... Ане даже стало стыдно за собственное чувство колючей зависти. Самое время забыть о чувствах и уносить ноги подальше отсюда.
   Кинув прощальный одинокий взгляд на каменное подземелье, освещенное лишь редкими сполохами огня да висящим под арочным потолком тусклым светляком, Аня споткнулась единственным зрячим глазом об жалкую кучку пакли, некогда бывшей ее родовой гордостью. Не осознавая собственных действий, девушка наклонилась к обрезкам цвета вороного крыла и со злостью швырнула их в огонь.
   Обойдя одного, переступив другого самоубиенного верзилу, брюнетка поспешила вверх по ступеням. Позади ярко полыхнуло. Аня обернулась: ловкие огненные гончие гонялись за тенями, лопая последних, как мух и заполоняя пространство светом.
   Ночь встретила беглецов холодом и лесной сыростью. Брюнетку передернуло. Жаль, не догадалась стащить какую-то накидку. Хотя с другой стороны, уж лучше замерзнуть, чем влезать в потную шкуру с чужого барского плеча.
   - Нам нужны кони и повозка, - узник-беглец отвлек Аню от невзрачных мыслей.
   - Я не знаю, где и что здесь лежит. Я даже не знаю, где мы. - но почувствовав колкий взгляд, девушка осеклась: - Я проверю.
   Коней не оказалось. Повозки не нашлось. Вообще, каких-либо хозяйственных пристроек не наблюдалось.
   - Это перевалочный пункт, - сообщил голос из темноты, - наверняка, коней отвели в ближайшее селение, чтобы поменять на свежих. Значит, вполне возможно, очень скоро сюда нагрянут гости.
   - Вы знаете, где мы и в какую сторону лучше идти?
   - Боюсь, леди, что нам придется ориентироваться по звездам. Идемте. Вашей подруге нужен лекарь.
   Аня лишь кивнула, поднимая испачканные юбки и ступая по пожухлой прошлогодней листве. Несмотря на ношу, мужчина двигался довольно живо, девушка то и дело переходила на бег, чертыхаясь про себя и сетуя на длину вечернего платья.
   Спустя полчаса быстрого хода по лесу, стало заметно холоднее: предрассветное время - самое противно-проникновенное время суток, воздух становится влажным, пробирается к самой коже, устраивается в складках одежды и каждое движение приносит лишь новую дозу отрезвляющего холода. Ане захотелось плакать. Однако, недавний опыт показал, что плакать от обиды будет во сто крат больнее, чем закусывать разбитую губу и молча двигаться дальше.
   Неожиданно идущий впереди мужчина остановился, резко взял влево и через пару шагов замер. На Аню из тумана выползла тень поваленного столетнего лиственника. Ствол дерева был настолько объемен, что послужил достойным ложем для больной девушки. Брюнетка подошла ближе к кузине и дотронулась до лица бледной девушки - руку обожгло.
   - Жар?
   Аня кивнула.
   - Ей срочно нужен лекарь или маг...
   - И покой... - Аня вглядывалась в беспокойное лицо Сольвейг, полуоткрытые иссохшие губы, трепещущие ресницы... - А вы разве не маг?
   Брюнетка обернулась к Маске. Оплывший глаз ограничивал обзор, приходилось стоять в пол-оборота к собеседнику.
   - Я маг, но не лекарь. Кроме того, я много сил отдал...
   Заканчивать фразу не пришлось, Аня прекрасно понимала, что даже тривиальное физическое воздействие на другого человека - это расход энергии. Что уж говорить про ментальное воздействие? Да еще и с летальным исходом? Выдохся маг. Бобик сдох.
   Губу саднило все больше. Говорить становилось все труднее.
   - Вы истощили все свои внутренние резервы?
   Мужчина кивнул.
   - А взять от природы?
   - У меня нет опыта Стихийников. Сначала надо накопить, а потом отдавать. Сейчас я почти пуст.
   - Почти... - повторила Аня еле слышно, - почти...
   Забравшись в декольте, достала одну из платиновых сережек с небольшими бриллиантами и вплотную подошла к магу. Мужчина был на голову выше девушки, маска скрывала верхнюю часть лица и забиралась даже за линию начала роста волос, оставляя открытыми губы и подбородок.
   - Почти - не значит все. - говорить больше не смогла: горло пересохло, губы обветрились. Девушка молча протянула серьгу.
   Наверное, лицо мужчины выразило бы недоумение, не будь заковано в маску: спаситель решил, что протянутое украшение - дар, благодарность за спасение. Однако одного короткого взгляда было достаточно для того, чтобы маг воспрял и прильнул горящим взглядом к крохотной вещице.
   - Да тут на целый портал хватит! Леди Анна, вы снова спасаете нас! Моего резерва и одного камешка хватит, чтобы перенести вас домой!
   Аня покачала головой, чем крайне озадачила мужчину.
   - Вы не хотите домой?
   Все так же молча Аня указала на лежащую позади нее Соль. Широкий жест рукой привел в движение механизм охлаждения тела, девушку передернуло.
   - У меня хватит энергии, чтобы открыть портал на всех нас. Никому не придется оставаться и тогда наплевать на магический след и погоню! - заметив, как девушка поежилась, мужчина снял расшитый камзол и накинул брюнетке на плечи.
   Аня снова покачала головой и, еле шевеля губами, попросила:
   - Сотворите маленький светляк.
   Мужчина удивился: да, предрассветная мгла не давала многого увидеть, но света было уже достаточно, чтобы видеть друг друга. Обратив внимание на сомнение спутника, Аня попросила еще:
   - Легкое заклинание...
   Мужчина щелкнул пальцами - крохотный огонек затанцевал на ладони. Аня отдала приказ - огонек пропал.
   - Амагична?
   Аня развела руками. Несколько мгновений двое беглецов стояли молча. Первой не выдержала Аня: махнула рукой, рассекая невидимую нить взглядов. Мужчина дернулся, очнувшись.
   - Что же делать? - начал он бормотать себе под нос, крутясь на месте и выискивая ответ у себя под ногами.
   Ане стало совсем трудно говорить, отчаяние не придавало сил. Она резко схватила узника за локоть и обожгла взглядом. Жестами показала, что маг должен взять Сольвейг и открывать портал.
   - Керколди, - удалось прокаркать Ане.
   Губы собеседника вытянулись в линию.
   - Дэмон Вазилайос? - прошипел маг.
   Аня кивнула назад.
   - А вы?
   Отрицательное покачивание головой. Аня снова почувствовала колебание незнакомца, подняла голову вверх, отметила начало нового дня, провела взглядом летящую птицу и снова повернулась к мужчине.
   - Нож, - брюнетка протянула руку.
   Мужчина не пошевелился. Аня тряхнула рукой, настаивая на просьбе. Маг нехотя отстегнул перевязь с кинжалом, протянул требовательной особе.
   Аня застегнула ремень на самое дальнее отверстие, легко вытащила оружие и задрала верхнюю юбку. У мужчины от такой откровенности глаза из орбит повылазили. Аня же, не обращая внимания на приличия, отрезала по талии самую нижнюю юбку, стянула через ноги и накинула на плечи, словно плащ, завязав концы вокруг шеи, остальные две юбки безжалостно отчекрыжила чуть выше лодыжки, обмотала ноги импровизированными полотняными портянками, затыкая краешек ткани за силиконовую основу нейлоновых чулок, и, наконец, выпрямилась, гордо задирая носик. Кинжал лег в ножны. Аня еще раз посмотрела на мага, жестом потребовала еще один короткий кинжал и, получив требуемое, направилась к Сольвейг.
   - Не знаю, - еле проговорила Аня, оборачиваясь к подошедшему мужчине, и округлыми жестами показала на закрытое маской лицо, - зачем... Сольвейг, - брюнетка тыкнула пальцем в девушку, - домой лечить. Серьга - ваша.
   Твердость духа - это твердость решений. Ступая ватными ногами, Аня создавала впечатление со стороны идущего железного человека. Мужчина в маске был ошарашен.
   Отойдя на десять шагов, Аня обернулась и вопросительно кивнула, покрутив кистью вытянутой руки, мол, чего стоишь, давай открывай портал.
   Маг понял жесты правильно, слегка качнул головой и сотворил колеблющееся окно в никуда. Затем бережно взял леди С на руки и шагнул в портал.
   "Не дай бог, хоть волосок с головы... достану из-под земли!", подумала девушка и зашагала прочь от темного неба туда, где по идее должно вставать солнце. Для начала необходимо найти воду: ручей, а еще лучше - реку. Сориентироваться по следам, идти вдоль течения. Речка - это и вода и еда. Жаль только, спичек нет. Аня надеялась, что найдет какое-нибудь поселение раньше, чем гостья с косой заставит есть сырую рыбу.
   Прошло не более пяти минут с того момента, как Аня бросила кузину на попечении незнакомца в маске, а сжавшая сердце тоска навевала мысли о веках разлуки. Но останавливаться нельзя, маг сказал, что магический след можно найти. Похитители возможно, уже организовали погоню, далеко уйти беглецы не успели.
   Аня ускорила шаг - главное уйти подальше. Даже если беглянку обнаружат, до других этим подлецам уже не добраться. Девушка злорадно захихикала сквозь сжатые зубы. В обрезанной юбке идти было легче, камзол и импровизированный плащ согревали сверху, намотанные "портянки" держали тепло, не давая земному холоду лобызать кожу ног.
   Брюнетка изредка останавливалась, прислушивалась. Наконец, в небольшом промежутке между кронами деревьев обнаружила летающих кругами птиц. Скорее всего птицы кружат над какой-то добычей, тушкой, возможно, убитого зверька, или над остатками ужина охотников. А уж если повезет и птицы летают над трупиком сбитого конем или раздавленного телегой зверька, значит, там - дорога, и какой-нибудь населенный пункт недалеко.
   Внезапно в лесной тишине, насколько можно назвать певче-звериный хор тишиной, позади Ани раздался звук ломающихся сучьев. Раздумывать времени не было. Аня сорвалась с места, на ходу доставая кинжал из ножен одной рукой и сжимая маленький ножик в другой. Девушка неслась сломя голову сквозь деревья, по пути выискивая овражки и вывернутые с корнем деревья. Убежать далеко она не сможет, а вот схорониться где-нибудь под кустом или корнями - запросто. Платье темное, покрытое пятнами засохшей крови и грязи, постепенно превратилось в маскировочную одежду цвета хаки.
   Мелькали деревья, кусты, камни и стволы деревьев покрытые пушистым мхом, небо становилось все светлее, дыхание начало сбиваться, а спасительного пригорка все не появлялось на пути беглянки. Резко свернув влево еще раз, Аня поскользнулась на прелой листве и упала, больно ударившись левым боком, потеряв при этом маленький ножик.
   Бог дал - бог взял, любили говорить в Аниной реальности. Сейчас сработала другая схема: бог взял - бог дал. Упав на землю, девушка обнаружила справа от себя заросли папоротника. Приподнявшись, брюнетка на четвереньках, почти по-обезьяньи проскакала до зарослей и, подпрыгнув, мягко приземлилась в самую гущу, затаила дыхание и прислушалась.
   Погоня приближалась - из-за деревьев показались мужские фигуры. Аня прикрыла рот рукой, чтобы скрыть валящий изо рта пар. Двое - упакованные в кожаные доспехи, с мечами наперевес - остановились, переглядываясь и отыскивая мечущийся в чаще силуэт. Никого не обнаружив, один махнул другому и стал забирать по кругу, обходя Анину лежку слева. Второй пошел по окружности справа, размахивая мечом, срезал высокую густую траву.
   Аня старалась не шевелиться, придумывала план отхода, выискивала глазами безопасный путь. Паника подкатила волной и застряла комом в горле, ограниченный обзор лишь подливал масла в огонь. Внешность испорчена, сыграть на ней не будет возможности. Значит, единственное - это эффект неожиданности. Приготовившись в любую минуту сорваться в сторону одного из преследователей, Аня тихонько прочистила горло, сглотнула слюну. Девушка рассчитывала на алчность похитителей. Если выпрыгнуть из засады, побежать в одну сторону, а в другую крикнуть "Убегайте!", преследователи разделяться в надежде словить всех птичек и тогда у Ани появится больше шансов выжить.
   Сжавшись в пружину, брюнетка приготовилась бежать: один из "кожаных" все ближе подходил к схрону беглянки, мысли судорожно метались: "А вдруг пропустит? А вдруг пройдет мимо?"
   Внезапно подошедший уже совсем близко похититель уставился куда-то в сторону друга, затем вскинул было меч, но лишь мыкнул начало слова, вспыхнул, как спичка и с шипением исчез в огне, сгорел в долю секунды, как горит человеческий волос, улетая дымком в поднебесье. Аня ужаснулась и повернула голову в сторону второго "кожаного" - тот дрался с Маской!
   Мужчина, который совсем недавно расстался со своим камзолом и шагнул в плавающее пятно порта, сейчас махал коротким мечом, тесня верзилу в кожаных доспехах к деревьям, что росли погуще. Там преследователю настанет конец - среди близко стоящих деревьев длинным оружием не помашешь. Удача была на стороне мага, посему Аня, не высовываясь из укрытия, решила оглядеться. Звук бьющегося железа прекратился, свидетельствуя об окончании поединка, Аня вскинула голову: поверженного не видно, зато видна наклонившаяся к земле фигура - человек в маске подбирал меч убиенного.
   Девушка облегченно выдохнула и, позволив мышцам немного расслабиться, стала подниматься из-под листьев папоротника. Брюнетку беспокоила одна единственная деталь - отсутствие Сольвейг. Выпрямившись во весь рост, Аня перехватила поудобнее длинный кинжал и сделала шаг в сторону Маски. Мужчина уже успел заметить девушку, но не позволил ей шевелиться, повелительно выставив руку вперед и выискивающе оглядываясь по сторонам. Аня замерла - неужели был кто-то еще?
   Ответ на вопрос неслышно появился из-за дерева позади Ани и схватил девушку за ворот под обстриженными волосами. Беглянка дернулась, слабо завязанные концы плаща-юбки развязались, оставив преследователя ни с чем. Однако мужчина был сильнее и проворнее Ани: он успел перехватить в прыжке вырвавшуюся добычу и прижал к себе, беря горло в захват. Перед глазами поплыли круги от нехватки воздуха, Аня вцепилась было свободной рукой в предплечье злодея, но почувствовав сквозь тонкую ткань камзола укол в ребро, поняла, что взята в заложники.
   Тем временем мужчина в маске медленно приближался, сжимая в руках свой короткий и чужой длинный мечи.
   - Стой там! - рявкнули у Ани над ухом. - Бросай оружие.
   Глаза под маской сверкнули, но мечи все-таки полетели на землю. Громкий свист разрезал воздух: взявший Аню в заложницы злодей призывал манком на помощь.
   - Одно неосторожное движение и она - труп, - пригрозил бородатый. Аня только заметила, что чужие волосы щекочут ей ухо.
   Маска кивнул. Аня судорожно соображала: у нее в руках все еще находится кинжал, но и у ребра, такого родного и хрупкого, тоже находится лезвие. Что делать?
   - Ладно, ты выиграл. Ты, я посмотрю, поумнее будешь своих товарищей.
   Анин здоровый глаз прищурился от недопонимания. Зато бородач был "польщен" комплиментом.
   - На меня твои чары не подействуют, узник. У меня есть амулет.
   Маг развел руками.
   - Мне-то что, я пуст совсем. Даже на светляк не хватит.
   Бородач хмыкнул, вспоминая, как полыхнул его товарищ. После такой траты энергии немногие способны восстановиться.
   - Эх, дурак твой напарник, - бородач крякнул, - такую красоту испортил.
   Маг махнул в сторону Аниного лица.
   - Хорошо хоть под юбку не успел забраться. Сиди теперь в вашей свинарне и скучай. Хотя, - Маска сделал паузу и немного наклонил голову, - если смотреть с этой стороны, то очень даже ничего: гладкая кожа, пухлые губы. Так и хочется пригубить, как сладкое вино.
   "Поэт хренов", - подумала Аня.
   Бородач попытался заглянуть девушке в лицо, брюнетка резко отпрянула и отвернулась.
   - Кто ж так смотрит! - посетовал маг. - Ты возьми да поверни ее к себе лицом, заодно и в декольте заглянешь, ишь какая мода нынче - все на виду.
   Бородач колебался недолго: ослабил хватку, дернул девушку, разворачивая, потерял бдительность. Разворачиваясь, Аня со всего скромного размаху, всадила длинный нож в брюхо под кожаным доспехом и отпрянула, спотыкаясь и падая в ноги магу. Недавний убийца застыл с выпученными глазами, рот открылся, с нижней губы потекла слюна. Маска рывком подхватился, перепрыгнул через Аню и в мгновение ока оказался перед бородачом, рванул кинжал из-под доспеха и росчерком рассек горло преследователю.
   Не давая опомниться и впасть в истерику, маг поставил Земную на ноги, развернул девушку спиной к трупу, всучил кинжал и наклонился к мечам. Вдруг вскинул голову в сторону лесной гущи, резко выпрямился, а затем, схватив за брюнетку руку, помчался прочь от места драки.
   - Отключай всю магию в радиусе тысячи шагов! - крикнул маг.
   Аня послушалась, на ходу отдавая приказы и перепрыгивая через коряги.
   - Снова отключай!
   Аня снова не посмела ослушаться.
   - Где Сольвейг?! - внезапно озвучила вопрос бегущая леди.
   - Дома! Позже расскажу. Снова отключай.
   Резкие фразы, резкие повороты, мелькающие деревья, и солнечные зайчики, прыгающие с веток деревьев прямо в глаза. На ходу, да еще с опухшим лицом трудно говорить, и очень больно, но Аня все-таки выдавила:
   - Ты же сказал, что пуст!
   - Врал. Еще совсем чуть-чуть.
   - Мог бы удить того...
   - Не мог. У него амулет был, а ты не догадалась его отключить.
   Действительно, не догадалась.
   - Ты можешь кинуть свой магический след на юг от нас на двести и на пятьсот шагов?
   - Могу.
   - Кидай!
   Маг кивнул, а Аня мысленно приказала удалить все следы магии в радиусе ста метров от себя.
   - Теперь не смей магичить.
   - Это еще почему?
   - Они пойдут по твоим магоследам на юг, а мы идем на восток.
  
  
   Глава 18.
  
  
   Через неопределенное время бешенной скачки по кустам, Аня выскочила вслед за Маской на крутой берег широкого ручья.
   - Нам придется идти по воде. Она убьет абсолютно все следы магии и наши запахи.
   - Перестраховщик.
   Маска резко обернулся, сверкнув глазами. Аня лишь махнула рукой и первая ступила в ледяную воду. Ручей был неширок, всего метра два с половиной, однако дно резко уходило из-под ног, стоило сделать шаг поперек течения. Земная не раздумывая отправилась вниз по быстрине, хватаясь руками за торчащие из крутого склона коряги, траву и ветки, ноги утопали в илистом дне, несколько раз добрый водяной игриво обнял девушку за талию. Юбка вечернего платья вымокла и тянула искупаться. Пришлось останавливаться и отрезать ткань по самое не могу. Дальше стало идти не намного легче, но все же стало. Девушка успела умыться по дороге, немного облегчив страдания наливающейся болью брови. На вопрос, почему идем именно в эту сторону, Аня лишь пожала плечами. Ведь и ежу понятно, если вода бежит вниз, значит, местность имеет наклон в ту сторону, а значит, и остальные ручьи бегут в том же направлении и, возможно питают полноводную реку. А там, где большая вода, там и большая дорога, и люди, и огонь, и еда.
   В животе заурчало. Аня чертыхнулась, остановилась, устало уткнулась головой в молодую травку, покрывающую высокий берег. Маска подошел близко-близко, склонился и прошептал:
   - Еще чуть-чуть...
   Аня резко вскинулась:
   - Сколько еще по воде идти?! Затерли мы следы?! Или будем и дальше зарабатывать воспаление легких?!
   - Смотри, вон впереди бревно через ручей лежит, видишь?
   Аня кивнула.
   - Добираемся до него, переходим на другой берег и сбрасываем бревно вниз. Отходим подальше от берега и можем разводить костер.
   Аня сжала волю в кулак, стукнула им по злости и подлой истерике, и снова зашагала - до цели недалеко.
   - Куда ты дел Сольвейг? - Аня шепелявила из-за разбитой губы, речь получалась невнятная.
   - Доставил домой.
   - Куда?
   - В Керколди.
   - Отдал в руки леди Юдора?
   - Нет, оставил у ворот.
   - Ты издеваешься?!
   - Нет, там были люди, они забрали леди в дом.
   - В дом?!
   - В замок, белый с серыми прожилками.
   - Любой прохожий сможет описать стену белокаменного.
   - Я доставил вашу подругу в замок Керколди. Слово чести.
   - Ваше слово чести для меня малозначимо, сударь. Вы прячете лицо за маской, вас держали в камере заключенных, как преступника, вы легко выбрались из заточения и не пожелали остаться в безопасности. Вы вернулись! Зачем?
   Аня действительно думала, как все удачно складывается: похищение, освобождение. Прямо "средневековая подстава" какая-то. И доверила Аня свою родственницу незнакомому человеку лишь потому, что другого выхода не было - девушке нужна была помощь лекаря.
   "Не зачем, а почему", - промелькнуло в голове у Маски, но осталось невысказанным вслух.
   - Вы можете сколь угодно не доверять мне, леди Анна. Однако сути это не меняет: я вернулся, снова избавил вас от неприятностей и точно так же, как вы, стою по уши в холодной воде.
   - Значит в Керколди для вас было не менее безопасно, чем здесь в лесу. У вас была возможность отправиться порталом куда угодно, но вы вернулись сюда! Зачем?!
   - Вы задаете слишком много ненужных вопросов, - отрезал маг, запрыгивая на правый берег ручья и вытаскивая за собой брюнетку.
   Еще через час блуждания по лесу, когда солнце уже не выглядывало из-за деревьев, а смеялось над горемычными путниками с высоты птичьего полета, пара беглецов развели костер. Условности, кроме обращения на "вы", были отброшены, одежда и обувь разложена сушиться у костра, Аня в комплекте нижнего белья черного цвета плясала у огня, периодически шлепая себя по коже, убивая мелких кровопийц.
   Господин в маске сидел на бревне спиной к огню и соответственно, к Ане, полуобнаженный, босоногий и молчаливый.
   Листва деревьев весело перешептывалась со звонкими птицами, ветер играл в прятки с солнечными лучами в вершинах, позволяя усталому и полуголому дуэту вдоволь согреться у огня.
   Первой не выдержала Аня:
   - Вы не сказали, как вас зовут, сударь.
   Последнее слово прозвучало как "фудаль", невольно развеселив честную компанию. Девушка в очередной раз прокрутилась перед огнем, словно курочка-гриль на вертикальном вертеле и, не дождавшись ответа на поставленный ранее вопрос, продолжила сама:
   - Тогда я буду называть вас "Маска" или нет - господин Маскарад. Почему бы вам не снять маску?
   - Не могу.
   - Вы же маг, почему же не можете?
   - Магия не поможет, нужен ключ. Тут механизм, который выпускает иглы прямо в виски, если...
   - Защита от несанкционированного доступа, - попыталась сказать Аня, но вышло лишь "сасита ат несасианиравана дастапа". Маг обернулся, забыв о пикантности ситуации, да так и замер, увидев девичий наряд. Лишь когда брюнетка негромко хмыкнула, мужчина очнулся и поспешил спрятать взгляд.
   - Эх, - только и выдала девушка, - замок он открыть не может.
   В экстравагантной прическе над правым ухом у девушки, где совсем недавно красовался цветок, обнаружились несколько невидимок. Аня достала парочку и направилась в обход костра.
   - Господин Маскарад, прошу вас, повернитесь лицом туда. Сейчас мы освободим вас от этой портативной темницы.
   Мужчине было трудно понять Анин говор, но смысл все же уловил и отвернулся от подошедшей девушки. Брюнетка забралась на бревно, присела за спиной мага и всмотрелась в замок.
   - Мда, самостоятельно бы вы никогда не осилили бы его. Если будет больно, сразу кричите, но старайтесь не дергаться.
   Еще в детстве, не в меру воспитанная и умная девочка очень сильно раздражала своих одноклассниц и соседских детей: Аню обливали водой, крали портфель, ломали очки и портили книги, а еще ее постоянно запирали в школьной кладовой, откуда было только два способа выбраться - либо дождаться свирепой уборщицы и получить еще и от нее тряпкой по лицу, либо открывать замок невидимкой. Во втором Аня преуспела и сейчас механическая память управляла тонкими пальчиками, как дирижер симфоническим оркестром.
   Замковый механизм сопротивлялся, кряхтел и клацал зубами, но был повержен в неравном бою с любителем-медвежатником. Затвор лязгнул, ослабил хватку, отчего мужчина невольно дернулся и закаменел. Ане показалось, что иглы все-таки достигли своей цели и теперь на ее счету два трупа. Затаив дыхание брюнетка ждала. Маг не шевелился. Девушка, зажав невидимки в кулачок, вытянула указательный палец и зло тыкнула им в голое плечо господина.
   - Бездна! - послышалось ругательство и Аня наконец смогла вдохнуть. - Как хорошо.
   Дрожащие пальцы разомкнули затвор окончательно, развели крепления в стороны: маска скользнула к ногам мага. Он запрокинул голову и закрыл лицо руками. Сидел так долго, у Земной даже ноги затекли от неудобной позы, пришлось сменить позу, зато тепло от костра теперь согревало более значительную площадь оголенного тела.
   - Спасибо вам, леди Анна, - не оборачиваясь, прошелестел мужчина, - мне необходимо умыться.
   Аня лишь пожала плечами, гладя вслед удаляющемуся Аполлону. Да, да, именно так теперь был окрещен спутник: в меру упитанный, широкоплечий и рельефный, белокожий, темноволосый. Но больше всего понравились пальцы: длинные, тонкие, с идеально круглыми ногтями. Говорят, если хочешь узнать, каких женщин предпочитает мужчина, взгляни я его пальцы.
   И все же, мифичность ситуации не давала Ане покоя больше, чем красивые мужские конечности. Вопросов было много. Начать с того, кому понадобилось похищать девушек. Болезнь Сольвейг входила в план? Похитители знали про амагичность Ани? В следствие чего портал использовать не могли. Как далеко от дома их увезли? Почему в той темнице, где держали девушек, была еще одна камера и, судя по одежде, довольно высокопоставленный узник? Почему беглец в маске? И если он такой сильный маг, почему не сбежал раньше? Почему не снял маску? Зачем вернулся к Ане, если мог просто сбежать куда глаза глядят? Сольвейг уже дома и, если целью похищения была она, значит, злодеи не добились результата. Аня слишком малая фигура, чтобы организовывать такое грандиозное представление, беря в заложники дочь "первого министра". Интересно, похитители все еще ищут беглецов или уже плюнули? Если же ищут конкретно одного сбежавшего, тогда Ане угрожает опасность в его обществе.
   "Ох, черт, как же во всем разобраться-то?!".
   Для начала необходимо выяснить, в какую глушь занесло беглянку. Затем одеться, затариться, прикупить транспорт и со всех ног драпать домой. И причем, ехать скрытно, в обход, чтобы не перехватили по дороге, если все же целью похищения была брюнетка.
   "Брюнетка..." - печально подумала Аня и провела рукой по обрезанным волосам. Пальцы задели запекшуюся кровь на шее: боль пронзила иглой, заставила замычать. Глаза наполнились влагой.
   - Леди Анна, прошу вас, оденьте это, - маг стоял отвернувшись, протягивая свою рубаху и ожидая Аниного решения.
   Девушка приняла дар, поблагодарила хорошую погоду и огонь за скорое решение проблемы по высушиванию гардероба и натянула в раза два большую, чем сама беглянка, рубаху, пришлось закатывать рукава, зато нижние "90" были надежно скрыты от любопытствующих глаз.
   - Спасибо, сударь, - прошепелявила Аня.
   Мужчина развернулся, оценивающе глянул, кивнул сам себе и направился к бревну, поманив девушку за собой.
   - Я нашел следы на берегу, - усаживая девушку на ствол, порадовал маг. - И еще кое-что нашел.
   Так понравившиеся Ане пальцы сжимали несколько мясистых листьев алоэ. Маг похлопал ладонью по бревну перед собой и приказал:
   - Садитесь спиной ко мне.
   Девушке бы удивиться, но оплывший глаз и бровь не позволили выразить чувства. Аня села, как было указано.
   - Будет немного холодно, немного пощиплет. Потом пройдет.
   - Антисептик? - догадалась Аня.
   - Что, простите? - не расслышал и не понял маг.
   Аня лишь рукой махнула, затем наклонила голову вперед, отдаваясь на милость лекаря. Как раз есть время подумать.
   Холодная мокрая ткань медленно поглаживала шею у основания черепа: два неглубоких ровных пореза саднили, заставляя сжимать зубы и тихонько стонать. Мужчина приговаривал утешительные слова, в то время как руками старался очень аккуратно смыть запекшуюся кровь и прилипшие волосы. Аня держалась стойко, понимая, что если сейчас не потерпеть, завтра будет хуже.
   - Леди Анна, вы замужем?
   Аня отрицательно качнула головой.
   - А были?
   Утвердительно кивнула.
   - Вы знаете, кто заказчик вашего похищения?
   Снова отрицательно махнула.
   - Странное положение, - Аня хмыкнула, соглашаясь. - Я слышал все, о чем говорили эти орки в подземелье. Леди Сольвейг они берегли, словно зеницу ока, а про вас говорили гадости и что было позволение не оставлять вас в живых.
   Девушка напряглась: правду говорит или это еще одно вранье в череде подстав? Издевательство с холодной тряпкой закончилось, пришло время обеззараживать рану. Кожа на шее чувствовала теперь не обжигающий болью холод, а приятное покалывание, схожее с массажем тысячи малюсеньких ручек.
   - Теперь надо обработать ваши глаз и бровь. И губу.
   Мужчина понялся, чтобы обойти Аню, и остановился в нерешительности - как бы сесть поудобнее? Вольготно расположившаяся на бревне, словно всадница на лихом скакуне, девушка вкрай озадачила мужчину, явно благородных кровей, повторив недавний жест мага - похлопала по бревну перед собой. Смирившись с временным неудобством, причиняющим адские муки воспитанию и гордости мага, мужчина сел, оседлав бревно по примеру брюнетки, прямо напротив девушки.
   Раны были промыты еще в процессе прохождения водной полосы препятствий, посему оставалось лишь продезинфицировать порезы и ушибы.
   Принимая лекарские ухаживания, Аня, наконец, смогла внимательно рассмотреть спасителя. Маска, скрывающая большую часть лица, к тому же скрывала и большую часть красоты: высокий лоб, ровная граница волос, ни намека на залысины, нос узкий, ноздри вразлет, отчего казалось, будто кончик носа слишком сильно выдается над верхней губой, глаза широко, но не глубоко посажены, брови ровные, толщиной в Анин большой палец, густые и темные, как волосы и ресницы, однако до смоли девичьих волос было далеко. И только сейчас, когда картина открылась полностью, Аня обратила внимание на губы: точеные, словно из холодного камня, никакого намека на припухлость. Щетина, скрывающая ямочку на узком подбородке, широкая нижняя челюсть и впалые щеки.
   Резко защипало глаз, Аня дернулась, зашипев, за что получила укоряющий ее выдержку взгляд.
   "А глаза карие", - подвела итог девушка.
   Мужчина, продолжая натирать покалеченные части лица соком растения, перешел на нижнюю губу. То ли от нежных прикосновений, то ли от исходившего от мага запаха корицы, Анино сердце запрыгало, разгоняя кровь. Учащенный бег отозвался пульсацией в опухшей губе, причиняя боль. Мужчина обратил внимание на ерзанье девушки:
   - Вам больно, леди Анна?
   "Ах, как учтиво с вашей стороны, достопочтенный мистер Икс, так заботиться о моих чувствах", подумала Аня, а вслух ничего не сказала - чужие пальцы у рта мешали.
   Несколькими минутами позже, окончив процедуру линчевания, продолжая сидеть в неприлично вызывающем наряде и такой же позе, Аня напомнила о цели их прогулки:
   - Следы у ручья? - спросила брюнетка.
   "Флеты у футья" - услышал маг и изобразил смущение. Аня закатила здоровый глаз под лоб.
   - Ах, да, следы... - наконец уразумел собеседник. - Их немного, но они ведут вниз по течению. Думаю, следует продолжить путь в том же направлении. Долго без еды мы не протянем, да и одежда нам нужна с вами новая.
   "Не только новая, но и другая", - дополнила Аня про себя, покинула насест и прошлепала босиком по первой траве. Затем взяла в руки длинный кинжал и одним легким движением отчекрыжила волосы над левым ухом.
   - Что вы делаете?! - Маг был в ужасе, а Аня укоризненно покачала головой.
   - Нас ищут?
   "Наф ифют?"
   - Д-да.
   - Мужчину в маске и женщину?
   "Муфину ф мафке и фенфину?!
   - Да.
   - Никто не будет искать бывалого солдата и малахольного мальчишку...
   - Объяснитесь, пожалуйста, леди Анна.
   - Я обрезаю волосы, измазываю лицо сажей и изображаю немого. Вы ищите себе старую армейскую одежду, мне балахон и штаны, старые сапоги. Мы бродяжничаем.
   - А одежду где брать?
   - По следам выйдем к селению. Вы пойдете туда, свой меч и камзол променяете на необходимое: одежда, еда...
   - А почему именно мой меч и камзол?! - Возмущался красавчик. - Почему не ваши украшения?
   Аня готова была вспыхнуть, но любое мимическое возмущение приносило боль, поэтому приходилось сдерживаться.
   - Мертвого воина в лесу можно найти, забрать у него оружие. А вот даму благородных кровей, да еще и с состоянием в ушах - трудно. Кстати, можете оставить серьгу себе, в благодарность.
   Прическа короткий "боб" была готова, одежда высушена, обувь вычищена, и дуэт беглецов продолжил свой путь.
   Небольшая деревенька обнаружилась довольно скоро: хуторок из бедных и покосившихся домиков, горбатые люди в огородах, полудохлые клячи на лугах.
   Как и просчитывала Аня, одежда и провизия досталась парочке задешево - один кинжал в ножнах да камзол с золоченными пуговицами. Брезгливо кривя губы, девушка всовывала ноги в чужие растоптанные сапоги, собственную обувь и одежду пришлось сжечь, чтобы не оставлять следов.
   - Жаль, у них лошадей нормальных не было, - посетовал мистер Икс.
   Брюнетка лишь головой покачала. Ну, какие лошади! Откуда у солдата и мальчишки столько денег? Пешком идти! В лучшем случае, на попутную телегу попроситься.
   При переодевании девушка столкнулась с проблемой третьего размера. Заранее предупредив господина без маски, что он должен, просто обязан принести вместе с одеждой кусок длинной материи шириной сантиметров в тридцать, Аня не уточнила, для чего. А когда дело дошло до маскировки нехарактерных для мальчиков выпуклых частей тела, мужчина заартачился.
   - Я не смогу! - Сопротивлялся маг, отворачиваясь от девушки.
   - Убивать силой мысли вы можете, а подержать один край ткани не в состоянии?!
   В конце концов сопротивление было сломлено, брезгливо отворачивающийся мужчина крепко сжимал край "кушака", пока Аня закручивалась в "корсет".
   - Фу! - Произнес новоиспечённый пацан, глядя на грязь под ногтями. - Даже пилочки нет.
   Последнее пожелание-сожаление осталось загадкой для бывалого солдата, его грязь под ногтями не заботила по причине ее отсутствия.
   - Где мы находимся и как далеко до Керколди?
   - Это местечко называется Сонная Лощина, - Аню передернуло от услышанного, но мистер Икс не заметил, - до Керколди три дня ходу.
   - Три дня?! Пешком?
   - Нет, верхом. Пешком будет вся неделя или больше. К шестому-седьмому травника вы будете дома.
   - Погодите-ка, - Аня все чаще стала прибегать к помощи рук, чтобы усилить эмоциональность высказываний и компенсировать невнятное шепелявое произношение. - Откуда появилось три дня? Нас похитили рано утром первого травника. Очнулась, я так понимаю, примерно через сутки, сбежали мы так же в предрассветное время. Мы с вами шли большую часть дня от места заточения в сторону дома, поэтому, пускай неделя пешего хода превращается в шесть дней. Но это ладно. Если нас везли трое суток на конях, мы трое суток находились без сознания, значит сегодня уже должно быть ... м-м-м... пятое травника?
   - Сегодня третье.
   - Не понимаю, как такое может быть?
   - Нам пора идти.
   Озадаченная Аня не стала сопротивляться, молча шла, погруженная в собственные мысли, высчитывала вероятности, раскрывала заговоры, мечтала поскорее оказаться дома.
   Как много вопросов, как мало ответов.
  
  
   Глава 19.
  
   Рассчитывая на то, что похитители Ани и тюремщики мистера Икс все еще рыщут неподалеку в поисках беглецов, парочка выбирала наиболее людные транспортные пути, переночевать же останавливались в забытых Высшими деревушках. Передвигались либо пешком, либо напрашиваясь спутниками к попутным караванам.
   Ничем не примечательная парочка странников вызывала жалость у жителей деревень. Аня артистично изображала блаженного, Маска вышагивал, хромая на правую ногу, по чуть-чуть отращивал бороду. Конечно, за неделю пути отросло не так уж и много, но внешность удалось изменить, и теперь мужчина уже не прятал лицо в тени сильно натянутого на лоб капюшона.
   Несколько раз за неделю срывался дождь: по-летнему теплый и ласковый. Аня подставляла лицо под струи воды и блаженствовала, несколько раз ловила изучающие взгляды мужчины, брошенные украдкой.
   За все время пути девушке так и не удалось вывести формулу похищения и освобождения. Маг так и не признался, как его зовут по-настоящему, оставаясь для Ани то мистером Икс, то Маской, то Аполлошей. По пути герои философствовали, Аня рассказывала сказки про летающие аппараты, про машины, способные транспортировать людей и грузы, про театры и представления, которые можно смотреть на ладошке. Человек без маски лишь слушал с открытым ртом. Тем более, что опухоль с губы ушла, рана заживала, как на собаке, Аня возвращалась к своему прообразу. Оставалась лишь самая малость - черный синяк вокруг глаза. Да и тот надолго в гости не обещался.
   Утром очередного дня Аня обнаружила себя на незнакомой дороге, но рядом с очень знакомым водоемом, отчего сердце подпрыгнуло и резво помчалось куда-то. А уже через двадцать минут ускоренного темпа из-за холма показались башни белокаменного.
   Аня облегченно выдохнула, а мистер Икс посильнее натянул капюшон на лицо.
   Девушка парила, летела на крыльях и очень ругалась из-за отсутствия транспортных средств.
   На южных торговых воротах путешественников остановили, хотели было стянуть пошлину, однако встретившись с почерневшими от бешенства Аниными глазами и за обещание бесплатного прохода в театр на одно новое представление, пропустили.
   - Мне дальше нельзя, леди Анна, - у ворот во внешней стене мужчина остановился.
   - Вы остановитесь здесь?
   - Нет.
   - Вам нужны деньги?
   Глупый вопрос глупой женщины: ну, когда благородный и воспитанный мужчина позволял себе взять деньги у дамы?
   - До встречи, леди Анна, - галантно поклонившись и поцеловав тонкие пальцы, мужчина ушел.
   Не понимающие происходящего, наблюдатели пришли к неверному и очень своеобразному выводу, узрев, как некто в плаще и капюшоне целует руку чумазому пацаненку, при этом кланяясь и незаметно наблюдая из-за угла за удаляющейся хрупкой фигуркой.
   Леди Анна летела вдоль внутренней стены замка, опрокидывая выставленные на дороге корзины и пугая своим колоритным внешним видом слуг. Несколько самых ретивых попытались поймать несущегося со всех ног мальчишку, однако тут же отпускали, осознавая оплошность.
   - Где Сольвейг? - Анна ворвался в парадные двери. - Дайте воды! Где леди Сольвейг?!
   Испуганная служанка указывала трясущейся рукой в сторону башни с покоями кузин: глазам своим девушка не доверяла, но зычный голос кузины хозяйской дочери не узнать было невозможно.
   Аня взлетела наверх и, не переодевшись, не умывшись, ворвалась в покои блондинки. Благо двери были приоткрыты.
   Запах химии, озона, ароматных трав, духов и еще чего-то ударил в нос. В полумраке комнаты брюнетка обнаружила сидящую в кресле леди Юдора, подавшуюся вперед, лишь услыхала голос Ани и лежащую в постели кузину.
   - Что с ней?
   - Что с вами?
   Два вопроса прозвучали одновременно. Аня отмахнулась от своего и метнулась к постели. Сольвейг, бледнее простыней, с тенями, залегшими под глазами, пересушенными губами, спала. Дышала неглубоко и часто.
   - Что с ней?
   - Мокроты в легких.
   - Жар? Потоотделение? Мокрый кашель?
   Леди Юдора лишь кивала, прикладывая платочек к воспаленным глазам.
   - А что лекарь?
   - Ничего не может сделать.
   - Даже всемогущий лорд Вазилайос? А Нардо?
   Леди Юдора лишь покачивала отрицательно головой, молча глядела на дочь и всхлипывала. Аню взбесило даже чужое горе. Из истории известно, что в средневековье воспаление легких зачастую имело летальный исход. Но не в мире магическом-же!
   - А к знахарке ходили?
   - Угу, отказалась помочь.
   - Угрожали ей? - кивок в ответ, - придурки.
   Аня бурчала себе под нос, срывая плотные шторы с карниза.
   - В срочном порядке перенести больную в другую комнату, на чистые простыни, сбивать жар! В этой комнате провести дезинфекцию...
   Ошалелый взгляд старшей леди не сбил настроя.
   - Уборку генеральную. И окна пооткрывать, чтобы сквозняк везде был.
   И затем куда-то вниз сквозь лестничный проем:
   - Коня запрягать! Срочно.
   Переодевшись и повязав на голову косынку, на пример пиратской косухи, Аня вскочила в седло и помчалась к центральным торговым воротам, где когда-то рассказывала толстому стражу, какой тот бесстрашный и свирепый воин.
   По дороге все пыталась вспомнить, как звали того молчаливого бородача, что ездил с их компанией на заброшенное кладбище. Однако память выдавать информацию отказывалась, а идти искать того, сама не зная кого, Ане претило.
   И все же, удача любит рисковых. Махнув рукой на девичью память, Аня ворвалась в рабочую обитель стражей и тут же наткнулась на искомый объект, который как раз выходил из помещения.
   - Леди Анна?! - удивление, сочувствие, жалость, радость - вся гамма человеческих чувств уложилась в два слова.
   Аня отмахнулась:
   - Все потом, вы мне нужны.
   Аня намеревалась в срочном порядке посетить склеп в надежде отыскать хоть какой-то намек на антибиотики. В крайнем случае, в завалах неотремонтированной части подвала - медицинскую энциклопедию с рецептом или историей возникновения пенициллина.
   Заброшенное кладбище порадовало новоприбывших отсутствием следов непрошенных гостей и целехонькими тайниками. Не церемонясь, Аня пригласила своих спутников внутрь. Бородач Огний же решил по-другому и оставил напарника наверху.
   Еще из прошлой жизни, Аня помнила, что самым первым антибиотиком стала обычная плесень, "выжимка" из плесени, которую ввели больному "гнойным воспалением" и тем самым спасли ассистенту доктора Флеминга жизнь. Но ты же не станешь объяснять убитым горем родственникам, что девочку может спасти плесень! И иголок-шприцов нет в этом мире еще.
   Аня рылась везде: в оставшихся сумках продавщиц, в шухлядах и ящичках, перевернула все вверх дном, но так ничего и не нашла. Ни единого намека на таблетки.
   - Черт! Черт! Черт!!! - ругалась девушка, срывая рекламные плакаты со стены. Эмоции зашкаливали: - Обычная пневмония не может убить человека! Не может!!!
   Пиратка схватила стоящий на тумбочке кассовый аппарат и швырнула в стену, где совсем недавно были аккуратно развешены комплекты нижнего белья. И откуда только силы взялись?
   Аппарат с грохотом лупанулся в стену и замер, смешно повиснув воздухе. Бег времени для Ани остановился, затем медленно начал набирать обороты: алюминиевое деньги-хранилище наполовину ушедшее в стену вывалилось из гипсо-картонной перегородки, оставляя в стене прореху размером с голову. Из дыры пахнуло химическими ароматами.
   - Огний! Свети туда! - Аня бросилась к дыре, стала руками выламывать куски мела. Измучившись наблюдением за страданиями леди, ночной страж отстранил девушку и со всего размаху рубанул мечем по стене, образовав новый дверной проем. За разбитой в клочьяпреградой обнаружились высокие стеллажи с бытовой химией, шампунями и прочей дребеденью, складировавшейся на полках магазина "Копеечка".
   Через полчаса истеричных криков и поисков при романтичном, но слабом освещении свечей, Аня нашла стеллаж, полностью принадлежавший аптечному киоску. Антибиотик широкого действия в ярко-красной упаковке призывно заглядывал Ане в глаза.
   - Фух, - выдохнула Аня, - срочно домой. С меня - пьянка.
   Объявившись в замке, первым делом Аня проверила точность исполнения розданных недавно указаний. Леди Юдора в полуобморочном состоянии сидела у кровати Сольвейг. Комнату наполнял аромат весенних цветов. Прекрасное время последнего месяца весны...
   В Сольвейг пытались влить очередную порцию теплой воды, стояли над душой и уговаривали девушку открыть рот. Блондинка сопротивлялась, сжимая губы и отворачиваясь от чашки, когда Аня ворвалась в комнату, вплетая в свежесть ветра солнечные нотки любимых духов.
   - Аня, - прошептала Сольвейг, приподнимаясь на локтях.
   Вымученная улыбка, слабый блеск глаз и блондинка безвольно упала на подушки, отчего старшей леди Дэмон стало совсем плохо и она сорвалась в рыдания.
   - Слезами горю не поможешь! - рыкнула Аня, направляясь к кровати. - Дайте стакан воды и две ложки.
   - Что вы собираетесь делать?
   Голос из темного угла заставил девушку вздрогнуть, а леди Юдору заткнуться.
   - Собираюсь вылечить вашу дочь, - прищурилась Аня, проверяя догадку об адресате заданного вопроса - лорд Вазилайос.
   Холодный, медлительный, расчётливый, он выходил из тени, словно владыка мира из сумрака, давил психологически, нависая над собеседниками. Ане стало не по себе, в голове замутилось.
   - Что вы собираетесь делать? - повторился вопрос.
   Анино сознание на грани забытья выдало автоматом: "Выключить все магические воздействия." Мир вокруг взорвался, запульсировал красками и звуками, закружил девушку в кадрили.
   Возмущению брюнетки не было предела:
   - Многоуважаемый лорд Вазилайос! Для того чтобы поговорить со мной по душам не обязательно использовать грязные методы воздействия на психику. На данный момент я - единственный человек, который может вернуть вам вашу жизнь. Это лекарство, - Аня потрясла зажатыми в кулачок таблетками, - единственное, что излечит леди Соль. Для вашего же успокоения я при вас приму одну из пилюль и вы убедитесь в ее безопасности. А пока, будьте так любезны, не мешайте.
   Угрозу Аня исполнила - глотнула, предварительно продемонстрировав, таблетку антибиотика. Затем раздавила вторую такую же в ложке и заставила Сольвейг выпить лекарство.
   - Сейчас ты должна выпить как можно больше воды и поспать. Через три часа я вернусь.
   Два часа из трех Аня проплакала. Там в лесу она рыдала больше от обиды, чем от страха или напряжения. Сейчас же, девушка выплеснула наружу все, что так долго сдерживала внутри: злость, обиду, разочарование, горе, страх, одиночество. В дороге по вечерам, сидя у костра рядом с Аполлошей, девушка пела, чтобы не расклеиться. Исполняла бравые солдатские песни, пела веселые заводные новогодне-хороводные, пела детские, пела бардовские песни. И все они были как одна - жизнеутверждающие. Сейчас же хотелось выть. И Аня не сдерживала себя. Все равно еще не сошедший с лица синяк скроет все следы.
   Кстати о следах. Еще один час из трех девушка посвятила своей внешности: нашла подходящий парик, скрыла по максимуму синеву под слоем тонального крема, переоделась в удобные домашние вещи и направилась в комнату Сольвейг на первом этаже.
   Все признаки улучшения состояния больного были на лицо: блондинка все еще бледная, как поганка, но уже не бредящая, не мечущаяся на подушках, держала мать за руку и рассматривала розарий в установленное напротив балкона огромное зеркало.
   - О! Наш глубокоуважаемый метр Давичи все же добился своего?
   Сольвейг улыбнулась кузине, однако сил для разговоров все еще было слишком мало.
   - Ладно, я вижу, что тебе уже лучше. И вижу, не только тебе лучше, - Аня кивнула головой леди Юдора. - Значит, сейчас еще раз принимаем лекарство и снова отдыхаем. И не смей отбрыкиваться от питья.
   - А может, солнышко, ты хочешь бульончика?
   Блондинка скривилась и забрала ладошку из рук матери.
   - Милая, заботливая леди, - Аня присела в кресло, пока служанка готовила Сольвейг к очередному подвигу, - организм сам знает, когда, что и в каких дозах ему принимать. Пока леди Сольвейг не попросит кушать сама, не пытайтесь ее заставить. Это только ухудшит состояние, потому что вместо борьбы с вирусом, организм будет тратить свои силовые резервы на борьбу с ожирением.
   Аня подмигнула кузине. Но та лишь нахмурилась и беззвучно задала вопрос, дергая себя за локон. Брюнетка в ответ покачала головой, настаивая на временной отсрочке разговора.
   - Леди Анна, лорд Вазилайос просит вас зайти в библиотеку. - очень старый и безумно строгий слуга объявил волю господина.
   Аня пожала плечами, сложила ладошки под щеку, показывая Сольвейг, как должны спать послушные детки, и отправилась на взрослый разговор. Конечно же, подробности похищения у Сольвейг разузнать не имелось возможности, а вот Аня - вполне вменяемый рассказчик. Еще раз строго настрого приказав себе регулярно "отключать" магию, девушка прошла в галантно приоткрытые седовласым дворецким двери библиотеки.
   - Вы желали лицезреть меня, лорд?
   Земная стояла в двух шагах от двери, сцепив руки, словно студиоз пансионата благородных девиц - сама покорность.
   Не говоря ни слова, хозяин замка указал на неудобное кресло с высокой спинкой напротив стола, за которым стоял сам, скрытый полумраком плотных портьер. Понимая, что сидение в совершенно неудобном кресле, да еще и через стол от "начальника", не принесет расслабления и будет рассеивать внимание, Аня, улыбнувшись, поспешила присесть на диванчик, который по совершенно "случайному" стечению обстоятельств, стоял именно на той же линии, траекторию которой указал сам лорд.
   Данный ход старшему Вазилайосу не понравился, и недовольство маской осело на лице мужчины. Брюнетке не раз доводилось сталкиваться с подобным отношением, поэтому стратегию девушка выбрала проверенную: милая легкая улыбка на лице, открытый взгляд, руки на коленях и немного податься вперед, показывая, что слушательница - само внимание и понимание. Однако, неприятный осадок от открытого пренебрежения собеседником на душе Ани остался. Неужели за столь долгую жизнь, да еще и при дворе, лорд Вазилайос не научился скрывать эмоции? Или Аню не воспринимают всерьез? Что было бы очень даже на руку.
   Девушка слегка поерзала на диванчике, выказывая нетерпение вперемежку с готовностью ожидания. Высокопоставленному отцу семейства пришлось сделать свой ход. Не желая признавать первенства в сложившейся ситуации за брюнеткой, седовласый подсел в одно из низких кресел, составляющее гарнитур с диванчиком и столиком. Итак, господа, шахматная партия начата. Пешка на d4, конь на f6.
   - Леди Анна, леди Сольвейг лучше. - как можно холоднее произнес лорд.
   Но слов благодарности брюнетка так и не услышала - не в правилах высокородного.
   - Расскажите, что случилось?
   - С какого момента?
   - С момента вашего отъезда из усадьбы.
   - Была глубокая темная ночь. Холодные звезды подмигивали нам, заигрывая, а полная луна, ревнуя, скрывалась за тучами, не желая освещать путникам дорогу.
   - Хватит. Спасибо, я понял. Кто вас похитил.
   - Люди в черном, милорд.
   - Лица видели?
   - Нет.
   - Куда вас увезли?
   - Не знаю, очнулась в каком-то подземелье.
   Седовласый напрягся, но дальнейшего повествования не последовало. Мужчина выжидал, щурясь и раздувая ноздри, сверлил взглядом. Аня вспомнила про данное себе обещание и "отключила" магию, направленную на гостью. Хозяин замка скривился. Конь на f3, пешка на е6.
   "Как оказывается легко читать вас, милорд", - подумалось девушке с милой улыбкой радушной домохозяйки.
   - Итак, подземелье...
   Улыбка в ответ.
   - Как же вы выбрались?
   - Случился пожар, милорд, - "отключить магию" и снова улыбка.
   Руки лорда сжали подлокотники, заиграли жевалки.
   - А после пожара?
   - Заболевшую Сольвейг отправили домой.
   - Кто?
   - Не знаю, - "отключить магию".
   - Хватит! - лорд вскочил с перекошенным лицом, опрокинув кресло.
   Cлон на g5, пешка на c5.
   Взбешенный лорд Вазилайос, почти нависая над Аней, прошипел, не разжимая зубов.
   - Хватит амагичить!
   - А я прошу вас прекратить заклинать меня чем бы то ни было, - угрожающе, но спокойно ответствовала брюнетка.
   Белая пешка на c3, черная пешка бьет белую.
   Еще несколько мгновений взаимно уничижительных взглядов и лорд Вазилайос опускается в соседнее кресло.
   - Рассказывайте дальше.
   - Леди Сольвейг отправили домой. Я не смогла пройти в портал, поэтому задержалась, так как добиралась домой на перекладных.
   Черную пешку бьет белый ферзь.
   Минутное молчание.
   - Послушайте, милорд. Давайте сделаем так: вы накладываете заклятие правды на меня и задаете конкретный вопрос, знаю ли я заказчика похищения. Ведь вас больше всего беспокоит именно этот момент?
   Белый ферзь на b3, черный конь на e4.
   - Вы должны меня понять, леди Анна. Вы появляетесь ниоткуда, втираетесь в доверие к моей дочери - к дочери не последнего по значимости в империи человека. Вы имеете разительное сходство с моей дочерью, фамильные черты. Вы ничего не просите, только даете. У вас восхитительной работы граненные камни, целое состояние, но вы с ними очень легко расстаетесь. Деньги вам не нужны. А что тогда? Власть? Вы шпион?
   Аня лишь покачивала головой, выслушивая чужую теорию.
   - Ни один из моих осведомителей ни разу не слышал ничего о вас, ни одно государство не отправляло своих людей к нам. Вы ни разу не выходили ни с кем на контакт, даже в свое тайное место взяли с собой людей почти случайных. В том числе и мою дочь. Какова же ваша цель?
   - Выжить. Вы наложили заклятие?
   - Да.
   - Спрашивайте.
   - Это вы организовали похищение?
   - Нет.
   - Вы знаете, кто заказчик?
   - Нет.
   - Вы знаете, кто находился с вами в темнице?
   - Нет. - Аня ответила правду и "выключила" магический тумблер.
   Белый слон на f4, черный конь на c6.
   Шестеренки заработали с утроенной скоростью: лорд Вазилайос знает очень много о передвижениях девушки, знает про узника в заточении, знает про амагичность Ани. Мистер Икс отказался передавать из рук в руки больную девушку, отказался "зайти в гости" к лорду...
   Белая пешка на e3, черный слон на b4. Шах!
   - Это вы организовали похищение? - Аня не умела накладывать заклинания правды, зато она умела читать по лицам.
   - Нет, не я, - устало ответил министр.
   "Не врет, гад".
   - Итак, вы не помните, где вас держали? - снова вопрос от лорда.
   - День ходу от Сонной Лощины. На север, по-моему.
   Белоголовый нахмурился.
   Белый конь на d2, защищая короля, черная пешка на g5.
   - Это далеко отсюда. - "Кто бы мог подумать", съязвила Аня про себя. - Кто отправил Сольвейг домой?
   - Какой-то маг, нас не представили.
   - Куда ушел маг?
   - Не знаю.
   - Как он выглядел?
   - Не имею ни малейшего понятия. Ночь, подбитый глаз, истерика.
   Белый слон берет черную пешку на g5, черный слон берет белого коня на d2. Снова шах!
   - Вы сами обрезали себе волосы?
   Белый конь берет черного слона на d2, спасая короля.
   - А вы как думаете? - не сдержалась Аня. - Стала бы я выбивать сама себе зубы, рвать одежду, отрезать волосы, хотя бы для того, чтобы похищение было более правдоподобным?! Зачем же тогда я бы стала возвращать похищенное?!
   Черный ферзь на а5, прямая угроза королю. И белые сдаются.
   - Я вам верю, леди Анна. Вы не могли похитить и вернуть Сольвейг, срывая чьи-то планы. Приношу свои извинения. Спасибо, что спасли жизнь моей дочери. Чем могу вам помочь?
   Партия за черными.
   - Узнайте все, что сможете о Касторе Керберосе, бывшем начальнике ночной стражи в Керколди, переведенного недавно в столицу.
   Аня не просила, приказывала, поднимаясь, и тем самым давала понять, что беседа окончена. Лорд вопреки приличиям остался сидеть, глядя на Аню снизу вверх.
   - Прошу вас, не говорите ей.
   - Кому?
   - Сольвейг, по крайней мере, пусть сначала поправится.
   - Что не говорить?
   - Кастор Керберос убит на дуэли.
  
  
   Глава 20.
  
   - Хорошо, я не буду говорить.
   Голос предал, сорвавшись и уйдя в глухое сопротивление, уши заложило. Аня стояла, как вкопанная, перебирая бусины на длинной нитке.
   - Я не скажу ей до тех пор, пока она не спросит. Милорд...
   Немного вопросительной интонации и лорд, наконец встал, чтобы выказать уважение даме.
   На ватных ногах Аня добралась до комнаты. Идущие ей навстречу шарахались от образа Снежной Королевы: прямая спина, невидящий взгляд, могильный холод аурой расходился по коридору. Девушка впервые закрыла двери своей комнаты на замок. Впервые наглухо закрыла окна и задернула шторы. Забралась под одеяло и застыла. Казалось, замрет навеки, остановит время и не будет так больно от пустоты. Хотя, откуда пустота? Кастор был очередным перевалочным пунктом, не более. Он не занимал места в сердце девушки. В мыслях был, это правда. Но не в душе.
   Тогда почему слезы ручьем? Почему тихая тоска рвет грудь и дышать трудно? Почему хочется остановить землю и сойти?
   Почему пустота? Зачем пустота?! Что с ней делать?! Как дальше? Как?!
   Забытье пришло внезапно, укутало Аню в легкое пуховое одеяло, подоткнуло с боков, чтобы было теплее и удобнее, и укачало колыбельной одиночества.
   Попытки достучаться до девушки не принесли результатов. Дверной замок взломали и обнаружили Аню спящую в позе эмбриона. Списав недомогание на последствия пережитого, брюнетку оставили в покое до следующего дня. Однако ни на следующий день, ни через день ситуация не изменилась: Аня спала или плакала, одним взглядом отгоняла от себя посетителей, лекарей, отказывалась от еды и все искала причину боли и пустоты.
   Окрепшая за три дня Сольвейг, удивленная и рассерженная долгим отсутствием кузины, приказала отвести себя к леди Анне. Два часа рыданий и всхлипов, сожалений и решительных планов отмщения, однако Аню из ступора так и не удалось вывести.
   - Вы же обещали мне не говорить ей, пока организм не окрепнет. - лорд Вазилайос без приглашения посетил леди Анну и сейчас мерял комнату шагами.
   - Я обещала не говорить до тех пор, пока она сама не спросит.
   - Спросила?
   Аня закатила глаза и отвернулась к окну. Все тот же зеленый сад, все те же изумрудные тени живых стен, но солнце светит не так ярко, птицы поют не так звонко. Хандра. Надо что-то менять!
   - Леди Анна, вам передали, - последовало за тихим стуком в двери. Присмиревшие слуги теперь ходили на цыпочках: лорд Вазилайос чуть не разнес полгорода, пока искал пропавшую дочь.
   Девушка поставила на стол небольшую коробку из пробкового дерева и спешно удалилась. Аня безразлично глядела на посылку, затем подошла к столу и откинула пробковую крышку. Лорд Вазилайос внимательно следил за каждым движением гостьи.
   Содержимое коробки пряталось под прямоугольным конвертом из грубой серой бумаги: перстни, наконечник стрелы, несколько цепочек, гребень слоновой кости. Все, что лежало внутри смахивало на сокровища мальчишки. Ничего интересного не найдя, Аня открыла конверт и достала несколько сложенных листов бумаги. На одном из листов неровным и заковыристым почерком было написано письмо адресованное Ане:
   "Здравствуй, моя красавица. Прости, родная, мы больше не увидимся. Завтра особый день. Завтра мне окажут наивысшую честь и позволят скрестить мечи с его императорским сиятельством в настоящем бою. Я не успел многого из того, что обещал тебе сделать. Но одно обещание я сдержу: я буду ждать тебя в этом славном городе вечно."
   У девушки предательски затрясся подбородок, подкосились ноги, усаживая безвольное тело в кресло. Лорд не церемонясь, выхватил письмо и прочитал.
   - Вы и Кастор? - прошептал мужчина, присаживаясь в соседнее кресло, пробегая в который раз по трем коротким предложениям, пытаясь увидеть нечто между строк. - Вы и Кастор...
   Сделал ударение на первом слове и, подняв голову, встретился взглядом с Аней.
   - А что в этом удивительного? Я женщина свободная и бывшая замужем. Не связана обязательствами.
   - Но у меня была другая информация, - как-то очень рассеянно и растерянно произнес лорд Вазилайос. - Что во втором письме?
   - Не знаю, - Ане было действительно все равно: она протянула второй лист собеседнику, опустив голову и зарывшись пальцами в остриженные волосы.
   - Это завещание - все имущество переходит вам.
   - Все имущество, - горько хмыкнула брюнетка и стала бездумно водить пальцем в коробке, вороша "сокровища".
   Потом вспомнила одну деталь, встрепенулась и рывком вывалила содержимое коробки на стол, стала разгребать мелочь руками, разложила все на столе, пересмотрела каждую безделушку, но так и не нашла искомого.
   - Ее нет, - прошептала девушка.
   - Чего нет? - удивился министр.
   Аня не говоря ни слова, встала из-за стола и подошла к комоду, открыла свою шкатулку с украшениями, достала серьгу с розовым аметистом и протянула лорду украшение.
   - Нет ее сестры.
   В коридоре послышался шум, и в приоткрытую дверь вошла Сольвейг, по дороге ругаясь с семенящей позади нянькой.
   - Мне все равно, что еще рано ходить и бегать, но я хочу! И все! - ох, и характер у девушки! - Анна, я знаю, чем тебя развеселить! Я же помню, как ты любишь акс... ак-се-ссу-ары, - по слогам произнесла блондинка, подскакивая от нетерпения к комоду. - Смотри, что подарил наш император матушке на день рождения.
   Легким движением руки леди С, словно фокусник, достала из складок платья ожерелье из платины и золота, украшенное камнями, переливающееся на солнце, мелодично звенящее при каждом неосторожном движении.
   - Примерь, - улыбнулась блондинка.
   - Сольвейг! - раздалось из двери.
   - Юдора! - прошипел лорд Вазилайос, повернувшись ко входу.
   А Аня превратилась в каменное изваяние: один из камней украшения подмигивал ей нежно розовым глазом.
   Гробовая тишина воцарилась в комнате, слышен был лишь тонкий перезвон звеньев цепочки.
   Задачка, которую не смогли решить ни Аня, ни лорд Вазилайос, решилась сама благодаря неуемной энергии главной героини представления с похищением. Именно представление, спектакль, потому что настоящего похищения никто и не планировал.
   Сознание брюнетки вырвалось из оков, наклонив голову к плечу посмотрело на картину сбоку: разгневанный лорд, смотрящий в сторону жены, леди Юдора переводящая испуганный взгляд с мужа на ожерелье, часто моргающая Сольвейг и сама Аня с отрешенным выражением лица, наблюдающая за тем, как магнитные пазлы сами ползут на свое место, складывая полную картину.
   - Лорд Вазилайос? - Аня вложила в обращение весь широкий спектр вопроса: кто начнет задавать вопросы, кто откроет глаза на истину?
   - Юдора, - лорд сверкнул глазами, - ты говорила, что Сольвейг влюблена в капитана ночной стражи.
   Глава рода не спрашивал, он констатировал. Но леди Дэмон все равно подтверждала корректность излагаемой информации.
   - Ты говорила, что она слишком разошлась и капитана нужно убрать из Керколди.
   Снова кивок.
   - Ты говорила, что слышала разговор о планах расстроить свадьбу с его императорским сиятельством и обручении с капитаном.
   И снова кивок.
   - Ты передала то письмо.
   Легкое покачивание головой в знак согласия.
   - Это ты организовала похищение дочери?
   Ни единого движения, только напряжение в теле и горящий ужас в глазах. Лорд Вазилайос уже не останавливался:
   - Ты наняла людей, подвергла опасности жизнь невесты наследника трона, - наступая, лорд давил еще и титулами, - и для чего?
   Тишина.
   - Для чего?! - от крика дрогнули стены.
   - Чтобы ускорить свадьбу.
   Седовласый нахмурился.
   - Ты подставила благородного человека, который был влюблен в другую девушку. Ты осквернила его память, ты послала его на смерть к первому мечу империи, к наследнику, которого не то, что убить, посмотреть криво нельзя - смерть. Ты чуть не убила собственную дочь.
   Леди Юдора тихо скулила, сжавшись в комок.
   - И все сошло бы тебе с рук, если бы не повышенное внимание к этому камню. Это я посоветовал императору избавиться от камня, а он, поминая твою любовь к его величеству, решил отблагодарить подарком.
   Аня молча слушала. Сейчас было уже не больно. Было обидно. Больно было Сольвейг: узнать, что собственная мать в корыстных целях сначала продала собственную дочь в рабство императорской семье, а потом еще забрала ту малую часть наслаждения свободой, что оставалась у Соль до замужества...
   Блондинка не выдержала и в рыданиях бросилась вон из комнаты. Леди Юдора осела на пол и расплакалась. Лорд не обращая ни на кого внимания, вышел из Аниных покоев.
   Брюнетка позвала слуг, которые подхватили старшую леди под руки и увели в личные покои. Девушка снова осталась одна. Про обещание остричь наголо заказчика похищения можно было забыть. Леди Вазилайос была наказана достаточно: теперь всю жизнь будет мучить себя укорами, что сама чуть не свела единственную дочь в могилу, что ошиблась в расчётах и отправила на смерть ни в чем не повинного человека. Сольвейг может быть, когда-нибудь простит мать. Может быть... Когда-нибудь...
   А у Ани больше ничего не осталось. Больше ничего не держит ее в доме "родственников". Пора перебираться в собственное жилье. Ах, да, чуть не забыла: еще надо будет познакомиться с наследным императором.
   Сольвейг не хочет замуж - мы ей поможем не выходить. Император не хочет, чтобы Керколди становился богаче и сильнее - мы поможем городу вырасти и расцвести. Империя когда-то была великой? Мы поможем ей стать снова великой, но только служить она будет нашим целям.
   Впервые за все время пребывания в Керколди Аня наслаждалась хмурым небом. Вот-вот грозовые пароходы столкнутся, их капитаны разразятся руганью и станут поливать землю слезами. Пусть плачет небо. А Аня больше плакать не станет. Потому, как от слез и плача бежит удача.
   Глава 21.
  
   Первый день лета выдался солнечным.
   - Вы понимаете, что запрашиваете слишком много за эту халупу? - Аня преувеличивала со сравнением.
   Впрочем, как и продавец с ценой. Домик на берегу озера радовал побелкой каменных стен и серой рябью покатой крыши. Полукруглые башенки, арка, ведущая во внутренний двор, два полноценных этажа и мансардный под самой крышей, огромные окна со штросами, разделяющие общую плоскость на мелкие ячейки, эркеры и ступени - все приводило Аню в восторг, особенно после просмотра гномьих нор и пряничных домиков.
   Решение прикупить собственную жилплощадь сформировалось еще в день обнаружения розового аметиста. Ожерелье, кстати, перекочевало в закрома банковского хранилища - в ячейку Земной, обросло легендами, и теперь считалось чуть ли не родовым проклятием семьи Вазилайос.
   - Многоуважаемая леди Анна, - продавец лебезил и беспрестанно порывался дотронуться до обладательницы состояния в мочках ушей. - Прошу вас не обижайте бедного торговца халупами. Это же замок! Дворец достойный королевы. Вы посмотрите на эту кладку, а печная труба чего стоит!
   Брюнетка скривилась, изображая благосклонность.
   - Округляйте до нолей, любезнейший, и расходимся.
   - Шестьсот? - обрадовался барыга.
   - Пятьсот, - хмыкнула Аня.
   Теперь скривился продавец.
   - И абонемент на двоих на все премьеры сезона.
   У риелтора загорелись глаза: все наслышаны про громкий дебют театральной труппы Керколди, про талантливого художественного руководителя и таинственного мецената. А так же про подорожание билетов и их нехватку. Сезон обещает быть насыщенным премьерами.
   - По рукам! - мужчина по привычке протянул руку, но Аня уже повернулась к нему спиной, направляясь в дом.
   - Оформите сделку у нотариуса в банке "Гном Керколди", там вас уже ждут. Стоит сказать, что вы от меня с поручением. А ключи от дома у вас? - Аня обернулась.
   - А замки все магические.
   - Тогда прошу вас отправить ко мне в срочном порядке слесаря. Пусть прибудет как можно скорее, транспортные расходы будут ему возмещены.
   Аня стала подниматься по ступеням, покачивая огромным страусовым пером на треуголке - в город пришла новая мода.
   Прежние хозяева дома держали помещение в идеальном порядке: недавно побеленные стены над камином не в счет. Дубовые полы отполированы до блеска, потолки вылизаны, деревянные балки темно-коричневого цвета под потолком и по стенам без единой трещины и следов зубастых древопитающихся. Декоративно разложенные поленья дров, картины и расписные блюда на полках, подсвечники и шкатулки, ковры и гобелены, мебель - от грубого сельского сруба до изысканных кривых ножек диванов стиля модерн.
   Внутри дворика и с улицы - вымощенные дорожки, цветы в кадках и вазонах, арочки и ступеньки. Снаружи - мило, внутри - уютно. На душе стало теплее, притупилась боль от очередной судьбоносной оплеухи, мысли забегали резвее, даже в комнате посветлело.
   Аня вдохнула домашний уют еще раз и направилась на второй этаж. Самой большой комнатой под крышей оказалась спальня с окнами в потолок и выходом на видовую террасу: пологий правый берег озера с песчаным пляжем, водная гладь и густо поросший хвойными левый высокий берег-холм. Умиротворенная природа, водяное зеркало и глазеющие с облаков ангелы.
   Где-то на самом краю подсознания мелькнула мысль, что одному ангелу точно грустно наблюдать за Аней. Мелькнула и утонула в огромном ворохе практичных решений: следует нанять слуг, пригласить мага средней руки, чтобы работал "включателем" ночного освещения, или подкинуть идею таймера Нардо. Жить при свечах Ане не светило.
   Через час блужданий и изучения территории усадебки девушка обнаружила на подъездной дороге телегу с двумя пассажирами.
   Слесарь был отправлен в дом, а обнаруженный старый знакомый с седой бородой и помолодевшей Снежкой улыбался Ане, как родной.
   - Здравствуйте, уважаемый, - Аня легко качнула головой, - не побудете у меня мальчиком на побегушках?
   Старик усмехнулся каламбуру.
   - Отчего ж не побыть, побегаю.
   - Прошу вас, передайте вот эту записку теперешнему начальнику стражи, Огнию.
   Старик кивнул и спрятал бумагу за пазуху, Аня протянула серебряную монету, но старик лишь отмахнулся: новая лошадь, свежая телега, блестящий инструмент - все это оплатила иноземка еще в начале весны.
   Первую ночь в доме Земная провела в обществе истерично танцующих теней, свечей и бутылки красного вина. Наутро дико болела голова от нескончаемого количества срочных дел: нужен повар, уборщицы, конюх, мальчик на побегушках, маг и еще куча народу, запас еды, питья, свечей, Нардо с водопроводом и личный секретарь.
   Приехавшему с утра Огнию было поручено вывезти все из склепа и переместить в подвалы нового дома. Гардероб и побрякушки из белокаменного замка были транспортированы без участия Анны. Никто из обитателей цитадели не изъявил желания встретиться с родственницей: лорд Вазилайос отбыл в столицу, Сольвейг не выходила из личных покоев, собственно, как и леди Юдора.
   Все дни напролет Аня занимала себя делами по дому, по бизнесу, не забывала посещать театр и подкидывала лорду Пэйону идеи для новых постановок. Сценарии к мюзиклам советских времен, партитуры для симфонических и академических оркестров - все эти сокровища Аня больше не дарила.
   Месть - блюдо, которое подается холодным. Расчётливость и дальновидность брюнетки превратили Земную из пай-девочки в бизнес-леди: авторские права на все музыкальные идеи оформлялись нотариально и приносили небывалые доселе дивиденды. Аня могла с потрохами купить не только большой имперский театр со всеми актерами и декорациями, она могла бы прибрать к рукам и императорский дворец, и саму столицу.
   С такими доходами следовало быть крайне осторожной. Чужое богатство могло не давать покоя многим. Земная поначалу осторожничала, из дома старалась не выходить, а затем осмелела и в какой-то момент просто махнула рукой. Судьба закинула ее сюда, авось, и впредь не бросит.
   Вечера, как и дни, проходили однообразно: ужин с бутылкой вина и песнями на балконе. Слушателей собиралось небывалое количество: народец прятался по углам и закуткам, жадно вслушивался в слова песен, понимая далеко не все. Аня знала о зрителях, но ни капельки не смущалась.
   Однажды испугалась, что станет алкоголиком, однако неделя трезвости обнаружила не только отсутствие зависимости, но и ярое сопротивление любому виду выпивки. Больше за хозяйку испугались слуги, когда неделя с введением сухого закона только лишь началась: тихую, безразличную Аню давно никто не лицезрел.
   Через десять дней после дня переезда, Аня получила посылку от Сольвейг: новый брючный костюм для верховой ездя, ботфорты на непривычно высоком для местных модниц каблуке и гнедую кобылку. Подарок в знак примирения был принят - Сольвейг такая же жертва обстоятельств, как и сама Земная.
   Погодка задалась под стать новому костюмчику: шустрые облачка играли в догонялки, по очереди бросая тень на степные просторы, а холодный ветер, прилетевший откуда-то с севера, заставил на день забыть о лете, до которого, кстати, оставались считанные дни.
   Леди Соль ожидала кузину у южных торговых ворот. Конечно, из ее-то башни сложно не увидеть приближающихся гостей со стороны озера.
   - Я так рада вас видеть, леди Анна, - Сольвейг сдерживала порывы, как могла.
   Что казалось крайне странным поведением для столь энергичной и не обремененной приличиями особы. Аня сделала круглые вопросительные глаза, но Сольвейг отрицательно покачала головой, поманив подругу за собой.
   Лошадку принял один из слуг, а девушки отправились к замку пешком. По улице сновали туда-сюда телеги и тележки, груженые всякой-всячиной, громыхали деревянными колесами по брусчатке и наполняли воздух незабываемой смесью ароматов и других запахов.
   - А помнишь, как здорово у вас получилось отключить освещение в комнате, - внезапно очень громко затараторила леди С и заливисто рассмеялась.
   Аня грешным делом подумала было, что у девушки от перенесенного стресса что-то случилось с головой, однако блондинка сильно сжала ладонь кузины несколько раз, намекая, что неплохо было бы подыграть. Брюнетка намека не поняла.
   - Ну же, вспоминайте. Вам стоило только пальцами щелкнуть - раз! И все выключилось, - и снова пожимание ладони.
   "Выключить всю магию, направленную на нас", - скомандовала брюнетка. Сольвейг моментально расслабилась.
   - Аня, за мной следят. Меня прослушивают! Я даже в клозет не могу нормально сходить!
   - К тебе приставили охрану?
   - Ко мне приставили армию! - Сольвейг в отчаянии заламывала руки.
   - Ладно, не бери в голову, о тебе беспокоятся. После случившегося-то!
   - Аня я не могу. Забери меня, пожалуйста.
   - Хочешь армию ко мне в гости привести? - Земная уже смеялась.
   - Аня, я спать хочу одна! Сделай еще раз, пожалуйста, отключение.
   "Выключить всю магию, направленную на нас".
   - Ты понимаешь, что выключая сигнализацию, мы поднимаем на уши не только армию и все тайные службы? - Аня вовсю веселилась. - Ведь, скорее всего это твоего отца благодарить надо за проявленную заботу.
   - Ты знаешь, кстати, что лорд Вазилайос теперь помогает править страной из личного кабинета в нашем замке. Это теперь не замок. Это теперь проходной двор какой-то.
   - А матушка твоя где?
   - Уехала на все лето. К родственникам. До самой свадьбы.
   Самостоятельно вспомнить назначенную дату свадьбы Ане было достаточно трудно, а переспросить у невесты... Жалко девушку. Как выяснилось, на монете из золота был отчеканен профиль императора, а не его императорского сиятельства - наследника трона. Так что, узреть истинный облик нареченного не представлялось возможности.
   - И теперь ваш дом, как в загадке: ни окон, ни дверей, полна горница людей...
   - Это что?
   - Загадка про огурец.
   - А-а-а, - протянула блондинка и снова щелкнула пальцами.
   - Эй, ты мне не хами, девушка, - Аня оскорбилась, - я тебе не тумблер выключателя. Вежливость никто не отменял.
   - Пожалуйста, сделай это опять.
   Аня сделала это опять, и еще раз, а потом снова, пока девушки не дошли, наконец, до ворот замка.
   - Тебе что-нибудь известно о судьбе нашего мероприятия с портретом? - спросила заговорщица, когда шумная улица осталась позади.
   - Нет, не знаю. Но свадьбу никто не отменил. Либо судьба моя не проглотила наживку, либо портрет был уничтожен до того, как попал в нужные руки. Я смотрю, тебе понравился мой подарок.
   Как ловко блондинка перескакивает с темы на тему!
   - Мне очень понравился подарок, Соль. Удобно, стильно, завораживающе. Скоро-скоро заказы посыплются на тебя золотым дождем, и ты станешь первой в мире императрицей-дизайнером.
   - Очень надеюсь, что будущий император не очень консервативен и позволит мне заниматься своим делом.
   - Ты знаешь, мужчины в большинстве своем консервативны от природы. Знаешь, какой у них девиз по жизни?
   - Какой?
   - Работает - не трогай!
   Родовитая кузина разразилась смехом. Ане пришлось даже остановиться, чтобы переждать истерику.
   - Ты знаешь, Аня, большинство министров, которые посещают наш дом, живут и управляют страной по тому же принципу. Даже мой отец предпочитает именно такой подход.
   Пока Сольвейг рассказывала о тонкостях управления государством, Земная внимательнее пригляделась к обстановке в замке - везде сновали люди. И даже в еще большем количестве, чем на улице. Лица у всех серьезные, озабоченные, брови нахмуренные, губы пожаты. И бегут, бегут, молча, вереницей, как муравьи.
   - Хочешь, поиграем в одну игру? - предложила Аня.
   - В какую?
   - А вот мы сядем тут на скамейке и будем по очереди придумывать истории и озвучивать каждое хмурое лицо, выходящее из дверей парадного входа. Давай?
   - Давай, - не очень уверенно произнесла Сольвейг, но кузина уже тащила подругу к лавочке.
   Из дверей вышел напыщенные и очень высокий господин с хмурым лицом.
   - Никогда больше не буду кушать яблоки на завтрак. - начала кривляться Аня. - В них много железа, много железа. А клозет можно будет теперь в магазин шпаг превратить...
   Сольвейг сначала не поняла. Посидела, попробовала шутку на вкус и взорвалась. Отсмеявшись, попросила еще.
   Из замка вышел усатый колобок с бегающими глазками, он повсеместно поглядывал под ноги, но из-за дородного брюшка ему приходилось постоянно наклоняться, тем самым производя впечатление маленького болванчика.
   - Колокольчики звенят, музыка играет, никогда не устают, хор не умолкает, - пропела Аня в такт поклонам пузатика.
   Сольвейг развеселилась пуще прежнего.
   - Давай еще.
   - А ты не хочешь попробовать?
   - Пока не хочу.
   - Ну, ты и бессовестный потребитель. Ладно. Запускайте следующего, - Аня махнула рукой.
   Хорошо, что никто не слышал девушек. Хотя... Наверняка слышал и покатывался со смеху вместе с ними.
   В дверях показался господин вальяжный. Он остановился на пороге, перекрывая движение, обернулся назад. Аня просипела:
   - Ну, ты, эта, если что - заходи, - мужчина снова повернулся к девушкам и, переваливаясь с ноги на ногу, прошел мимо. Сольвейг еле сдерживала смешки.
   - А-а-аблака-а-а, белогривые лошадки, - это про вельможу с "чистым взором" и кудряшками на голове.
   Сольвейг хрюкнула в платочек и поспешила отвести глаза.
   - Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел, - про бородатого мужчину, обхватившего себя руками и постоянно оглядывающегося по сторонам.
   - Кукушка кукушонку купила капюшонку, - про небритого темнокожего с немытыми волосами и далеко выдающимся носом.
   Сольвейг уже просто всхлипывала в платочек.
   Внезапно Аню пронзил холод. И виноват в том был не злой порыв ветра, а колючий взгляд вышедшего из дверей человека. Брюнетка автоматически отдала приказ о выключении любого магического воздействия на кузин, однако озноб не пропал. Вытянувшись по струнке, подруги во все глаза смотрели на высокого господина с темно фиолетовыми волосам до плеч. Смешинки, доселе витающие в воздухе, улетучились в никуда. Мужчина стоял напротив леди, опершись на длинную трость, и рассматривал "сестер". Сходство в чертах лиц подсказывало о происхождении обоих, однако спешить с выводами господин с тростью не стал. Просто моргнул вторыми полупрозрачными веками и игриво сузил зрачки. Вертикально. Аня икнула от неожиданности, а мужчина дернул уголком рта, изобразив ухмылку. Холод пропал.
   - Это кто был?
   - Дракон.
   - Какой дракон?
   - Настоящий дракон.
   - В человеческом облике?
   - В человеческом.
   Диалог шепотом сопровождался долгим взглядом в спину уходящему человеку. Смеяться больше не хотелось.
  
   Глава 2.
  
  
   - Доброго дня вам, леди, - лорд Вазилайос соблаговолил выделить несколько мгновений драгоценного государственного времени на аудиенцию для собственной дочери.
   - Отец, а это правда, что у вас был в гостях дракон?
   - Не дракон, а представитель драконьей расы. Не в гостях, а с визитом. Деловым визитом.
   - И чего он хотел?
   - Торговые дела, - отмахнулся седовласый. - Как ваши дела, леди Анна?
   - Прекрасно, лорд Вазилайос. Но вы наверняка уже в курсе.
   Обмен милыми улыбками.
   - А скажите, леди Анна, в вашем репертуаре есть анти монархистские произведения?
   - А скажите, вы получаете доклады о событиях дня дочери в письменном или устном виде?
   Взгляды скрестились, послышался шелест стали.
   - Отец, - Сольвейг прервала молчаливый дуэт, - я хотела просить вас о разрешении посетить дом леди Анны.
   - Только в том случае, если леди Анна соблаговолит стать нашей частой гостьей.
   - Леди Анна соблаговолит, - соврала брюнетка.
   - Что-то еще, моя дорогая?
   - Да, отец. Позволь нам с леди Анной брать уроки фехтования.
   Такого лорд Вазилайос не ожидал. И медлил с ответом. Аня решила помочь с принятием решения.
   - Я думаю, леди Сольвейг, что целесообразнее предложить лорду Вазилайосу организовать для вас учебу с использованием в драке длинных кинжалов. В свете недавних событий, в которых мы с вами принимали непосредственное участие, мне довелось на собственной шкуре, - небрежный жест рукой, поправляющий искусственный локон, - испытать полезность и необходимость умения обращаться с длинными и короткими ножами.
   Очередной прием нейро-лингвистического программирования - и лорд Вазилайос кивает головой.
   - Папенька согласен, - процитировала Аня Ланового. ("Формула любви")
   Ровно через сутки Аня снова оказалась в гостях у кузины, на этот раз для того, чтобы получить несколько уроков фехтования. Как бы ни противился лорд, дочь сломила сопротивление учителя и настояла на дополнительных уроках фехтования. Аня же предпочла досконально изучить метательную технику, однако, ради общего развития периодически помахивала и ученической рапирой.
   Последние дни весны радовали абсолютно летним теплом, грозящим стать душной червеневской жарой. Ане пришлось отказаться от парика и использовать шиньоны. Еще не успевшие достаточно отрасти волосы смущали Аню и не вписывались в планы. Изо всех сил девушка старалась создать и сохранить образ новой леди: жертвы обстоятельств, сломленной несправедливой судьбой, предпринимающей слабые попытки вернуться к энергичному темпу жизни.
   Образ той, что идет по жизни смеясь. И плачет по ночам. Волк в овечьей шкуре. Поэтому приходилось выходить в свет с искусственными волосами. Но зато в кругу "своих" Аня демонстрировала себя настоящую: на каждое занятие по фехтованию, что регулярно проходили под окнами кабинета лорда Вазилайоса и библиотеки, девушка приходила в образе "пострадавшей", выставляя напоказ обрезанные волосы. Грубо, но действенно - лорд Вазилайос старался не попадаться на глаза.
   Наступил первый день лета, ознаменовавшийся всенародными гуляниями и премьерой нового спектакля - "Али-Баба и сорок разбойников". Под чутким руководством Ани леди Сольвейг создала незабываемые и до боли простые образы жителей Востока мира Земной: полупрозрачные одеяния танцовщиц, сочетание оголенных животов и закрытых чадрой лиц покорили сначала лорда Пэйона и труппу, а затем и новых меценатов. Главных героев кутюрье одела в просторные расшитые халаты и огромные тюрбаны.
   - Чует мое сердце, леди Сольвейг, что вам придется открывать мануфактуру по серийному производству мужских халатов, - леди Анна сделала выпад, который с легкостью парировала Соль.
   - А вы не думали, моя дорогая кузина, что рядом придется открывать еще один цех по пошиву пижамных наборов, таких же, как и у танцовщиц кордебалета? - Сольвейг явно превосходила в мастерстве соперницу, оттесняя последнюю в кусты.
   За ученическим поединком из окна библиотеки за девушками наблюдали двое: седовласый хозяин замка и темноволосый гость.
   - Я настаиваю на переносе даты венчания, лорд Вазилайос. Я настаиваю на том, чтобы свадьба состоялась через месяц.
   Лорд печально качнул головой - старшая леди добилась-таки своего.
   - И еще я настаиваю, чтобы леди Соль упражнялась на шпагах с более... м-м-м, опытным соперником. Этот молокосос ее ничему не научит.
   Лорд Вазилайос дернул бровью, но исправлять собеседника не стал. Венценосный собеседник почесал подбородок, задумавшись над чем-то, еще раз взглянул в окно и открыл портал. Обернувшись, кивнул головой в знак почтения и шагнул в марево.
   На вечере премьеры "Разбойников" Аня блистала в новом платье нежно-голубого цвета. Вежливо кивала знакомым и незнакомым, вымученно улыбалась, поддерживая образ страдалицы, даже парик подобрала на несколько тонов светлее, чем ее родной цвет волос. Гости перешептывались, наслышанные о перенесенных горестях кузинами Вазилайос, бросали осуждающие взгляды. Несколько раз Сольвейг вспыхивала от ярости, но Аня вовремя дергала девушку за руку и напоминала, что главная цель еще впереди и ради нее следует потерпеть - свадьба с императорским наследником должна быть сорвана. Причем отказаться от невесты должен будет жених. Да еще и по уважительной и благородной причине. Да еще и моральный ущерб выплатить.
   Когда погас свет в зале, обратив все внимание зрителей на сцену, брюнетка почувствовала колючий холод на коже шеи. Поведя плечом, попыталась отогнать неприятные ощущения, но на место холода пришла жгучая жара.
   "Свято место пусто не бывает", - подумалось брюнетке. Следующей мыслью стала "отключить магию", но контраст от сочетания огня и льда не исчез. Мысленно махнув рукой на дракона - сомневаться в авторстве взгляда не имело смысла, Аня устремила взгляд на сцену, где разворачивалось сказочное действо.
   Однако регулярный просмотр репетиций, знание наизусть сценария сыграли с Земной плохую шутку: мысли улетели в сторону. На грань воспоминаний, где у колонны некогда стоял красивый мужчина, в сторону розария в недрах зеленого лабиринта, в котором так удобно прятаться от любопытных глаз. Но рядом с нежностью воспоминаний шагала горечь утраты, которую можно было заесть лишь горькой пилюлей расплаты.
   Окончательно идея еще не оформилась, но на горизонте Аниного сознания, затянутого грозовыми тучами, вдруг обнаружился проблеск солнечного света. Хороший признак. Девушка утвердительно качнула головой, обращаясь сама к себе.
   - Что-то случилось? - шепнула Сльвейг.
   - Пока ничего. Но это только пока.
   На следующий день Аня наметила слишком много дел, поэтому от визита на урок фехтования отказалась. Вчерашний лучик света так и остался проблеском, не успев за ночь оформиться во что-то более яркое.
   Сидя за разложенными на столе бумагами, Аня рассчитывала прибыли и риски от будущим мероприятий, когда из финансовых мыслей девушку выдернул голос мальчика на побегушках. Слишком сложное для произношения имя Егрирриас брюнетка превратила в Егорку и теперь голос Егорки вопрошал:
   - Леди Анна, к вам гости. Два лорда просят принять без записи.
   Хозяйка дома высунула голову из-под зонтика Давичевского производства по чертежам из "Сделай сам", и глянула на выставленные на улицу часы - еще и десяти нет. Кстати, процент от продаваемых изобретений значительно пополнил личный счет леди: раньше никто не догадался сделать простую зонтичную конструкцию более оригинальной и функциональной. Теперь большинство знатных домов покупали солнечные зонты на полукруглых боковых подставках, которые не торчали столбом посреди стола и не мешали сидящим гостям.
   По правилам и канонам воспитанного пуританского общества гостям или деловым партнерам должно быть назначено и приходить с визитом раньше десяти утра считалось дурным тоном и могло покрыть незамужнюю даму позором.
   Однако Аню раззадорил факт появления гостей в столь ранний час. Махнув рукой одновременно на приличия и Егорке, леди одним выстрелом убила двух зайцев. Затем сгребла все бумаги в аккуратную стопку и переложила на столик на колесиках.
   Первым на террасу вышел длинноволосый господин с тростью. Даже не так - на террасу вышла сама галантность в светлом костюме, сочно оттенявшем темно-фиолетовые волосы. За ее величеством холодной элегантностью вышло воплощение века прогресса и оригинальности в практичности - молодой человек в невероятно для средневековья зауженных штанах.
   Мужчин определяет обувь, говорила Ане бабушка. Однако опустить глаза ниже колен гостей Земная не осмелилась. В дом пожаловали драконы - одни из самых сильных магически народностей. Вновь почувствовав на себе скрещенные взгляды огня и льда, леди улыбнулась по-настоящему искренне и пригласила гостей за стол.
   Насколько мистер холодная элегантность был сдержан в эмоциях и движениях, настолько же молодой да огненный проявлял нескрываемое любопытство и восхищение. Аня, как обычно, пребывала в бодром настроении духа и в не менее бодрящем фантазию наряде: очередной шедевр халатного искусства от кутюрье леди С золотисто-бежевого цвета с черным воротником и манжетами смотрелся на брюнетке легким платьем для прогулок, однако отсутствие нижних юбок отметало всякие мысли о прогулке. Ну, разве что, в сторону личных покоев...
   - Добро пожаловать в мою скромную обитель, господа, - Аня села за стол и подождала, пока рассядутся гости. - Чем обязана?
   - Мы пришли к вам с предложением, леди Анна. - начал разговор огненный. - Но сначала позвольте представиться. Меня зовут Данийозайор Нозаг Саирэ. Моего спутника - Хиларйор Номэйх Соррэ.
   Ледяной кивнул, но рта так и не раскрыл.
   - Мы из расы драконов и прибыли в Южную Кельтию в коммерческих целях.
   А дальше можно было не продолжать - Аня уже поняла причину столь раннего визита. Однако послушать и выслушать гостей - признак хорошего тона и внимательного собеседника.
   - Я вижу, вы уже догадались, почему мы решили обратиться к вам.
   "Так вы еще и психологи не весть какие", - подумала Аня и решила расслабиться, быть отражением Данийозайора Нозага Саирэ.
   - Лорд Вазилайос, как и большинство управленцев, стоит на стаже традиций и не готов принимать нововведения, рисковать государственными деньгами.
   "Он и личными деньгами не станет рисковать", - отметила про себя брюнетка.
   - Думаю, в ведении собственного хозяйства он так же консервативен. - продолжил гость.
   Промелькнула было мысль, что драконы умеют читать мысли, но тогда бы незнакомое для молодого человека слово "психологи" вызвало бы хоть какую-то реакцию на лице представителя нелюдской расы. Наверняка Аня не знала, а проверять теорию и оскорбить дракона - не хотелось. Потом у Сольвейг узнать можно.
   - Простите, я сама неместная, с представителями вашего народа не сталкивалась и оттого мне неизвестны некоторые детали общения с вами. В частности, возможно ли сократить обращение к вам до одного короткого имени?
   Данийозайор улыбнулся, Хиларйор не шелохнулся. "Медитирует что ли?", - мелькнуло в голове.
   - Зовите меня Дан.
   - А Саирэ - это имя или фамилия?
   - Это имя. Не знаю, что такое фамилия.
   - Саирэ... - посмаковала Аня, - жду ваших предложений, господин Саирэ.
   Вместо слов молодой дракон легким движением иллюзиониста материализовал на столе большую корзину с плоским дном. Ну, прямо картина маслом: в переплетениях лозы аккуратно уместились пузатый сосуд с янтарной жидкостью внутри, разномастные помидоры, тонкокожий перец и многообразные пучки зелени. Аромат свежесобранных овощей достиг Аниных вкусовых рецепторов и обнаружил активный процесс слюновыделения.
   Не скрывая горящего взгляда, Аня схватила желтый помидор и с жадностью вдохнула аромат плода.
   - М-м-м, - только и смогла озвучить степень восхищения Анна, закатив глаза под лоб.
   Затем выхватила из корзины стеклянный сосуд, откупорила пробку и вдохнула, уже догадываясь о содержании бутылки.
   - Оливковое масло, - умиленно глядела на бутылку Аня.
   Еще бы чуть-чуть, и девушка начала бы обниматься с сосудом, но вовремя спохватилась:
   - Господа! А ведь вы же не завтракали! Правда?
   Господин ледяной дракон неожиданно моргнул парой внутренних век, выказывая признак любопытства.
   - Позвольте, я приготовлю вам спагетти по моему фирменному рецепту и тогда уже поговорим о делах? Прошу за мной.
   Удивленные и обескураженные гости медленно поднялись из-за стола.
   - И корзинку прихватите, пожалуйста. - очень нахально, конечно, но зато откровенно и честно.
   Хозяйка дома привела гостей на огромную кухню, чем крайне удивила повара.
   - Григорий, сегодня мы с тобой будем творить чудеса! - обратилась леди к повару. - Твоя задача - замесить крутое тесто.
   Повар кивнул и кинулся выполнять приказание. Гостей усадили за высокую барную стойку, налили прохладительных безалкогольных напитков и оставили лицезреть действо.
   Аня ловко завязала в бантик завязки фартука за спиной, выхватила огромный тесак из набора ножей, повертела его в руке, провела по ногтю и с силой запустила нож в стену у самого уха повара. Сталь гулко звякнула, войдя в деревянную балку и отсекая часть головки чеснока. Повар замер, уставившись на лезвие.
   - Гриша, подточи, пожалуйста.
   А сама развернулась и взялась за маленький ножик.
   - Для начала, мы почистим лук. Много лука. Вы любите лук? - Земная начала кулинарное шоу с обращения к зрителям.
   Саирэ кивнул, потягивая лимонад через соломенную трубочку - тоже совместное изобретение Ани и Нардо. Мистер Ледышка синхронно повел бровью и плечом.
   - Леди Анна, я подточил. - Гриша держал нож на весу, показывая результат работы.
   - Отлично, Гриш, оставь у себя, он тебе понадобится. - ведущая зловеще сверкнула глазами, вызвав улыбку дракона с коротким именем Саирэ. - Займись тестом, Григорий. И поставь кастрюлю на огонь. Нам понадобится много воды.
   Рядом с почищенным луком улеглись тушки краснобоких помидор и вычищенные конусы перца. Ловким отточенным на кухне и на уроках фехтования движением Аня подробила лук, закинула его в подготовленную сковороду с разогретым оливковым маслом, и снова обернулась к гостям.
   Саирэ громко сёрбнул остатками лимонада и смутился изданного звука. Аня улыбнулась:
   - Еще лимонада?
   - Да, если можно.
   - А что это? Ваш друг плачет?
   Все хором посмотрели на мистера холодная элегантность - тот сидел скривившись, нахмурив брови и часто-часто моргал всеми веками, смахивая на высокие скулы слезинки.
   - Это лук, - так же хором констатировали находящиеся в кухне.
   Мистер Ледышка вытащил белоснежный платок, размером с маленькую скатерть, и промокнул глаза. Затем снова превратился в холодную и абсолютно безразличную ко всему происходящему глыбу.
   Аня же вернулась к овощам: порезала дольками перец, закинула его к луку, затем напору ножа поддались помидоры и также заняли свое место в сковороде.
   - Леди Анна, тесто готово.
   - Теперь, Григорий, раскатываешь его в тонкий-тонкий блин, посыпаешь мукой совсем чуть-чуть, скручиваешь и нарезаешь тонкими ломтиками.
   Через две минуты колдовства над тестом, Аня бросала первые спагетины в большую кастрюлю с кипящей водой. Тем временем аромат от томатной заправки насытился пряными запахами привезенных драконами трав и вовсю издевался над носами и желудками гостей.
   - Простите, Саирэ, а случайно лайма вы с собой не прихватили?
   Непонятно отчего полезли глаза дракона на лоб: от наглости, от невоспитанности или от знания подобных вещей Аней. Однако два кругленьких зелененьких цитрусовых обнаружились на столе перед брюнеткой.
   - Благодарю вас, - девушка сгребла лаймы со стола и приказала прислуге принести черные квадратные тарелки.
   Затем, напевая мелодию из кинофильма "Игрушка", выложила на посуду по горке спагетти, полила приготовленным томатным соусом с кусочками перца, посыпала зеленью, украсила блюда листьями салата и выдавила по четвертинке лайма на порцию. Выставила тарелки перед гостями, уселась напротив и первой взялась за вилку, показывая пример.
   Запах от еды шел несравненный: утонченный, благодаря цитрусу и богатый, благодаря разнообразию трав.
   Первым из гостей за вилку взялся Саирэ: накрутил по примеру Ани макароны на столовый прибор, и аккуратно поднес ко рту. Попробовал кончиком языка, удивленно вскинул брови и отправил первую порцию в рот. Блаженно зажмурившись, стал пережевывать пищу.
   - Это блюдо достойно Высших, леди Анна, - было так вкусно, что правило "не разговаривать во время еды" было позабыто. - Сэр Хиларйор, вы должны это попробовать.
   Господин Ледышка выражал крайнее неодобрение действиями на кухне хозяйки дома. По его мнению, леди должна лишь уметь показать, в каком направлении искать кухню, что уж говорить о собственноручной готовке еды.
   Свое недовольство длинноволосый выражал оригинальным способом - охлаждал атмосферу веселья и понижал температуру воздуха на кухне. В какой-то момент Ане надоело издевательство, она уткнулась носом в тарелку, стала накручивать макаронины на вилку, собрала все отрицательные эмоции, исходящие от гостя, и те, что переживала совсем недавно, все страхи и неоправданные надежды, завязала в тугой комок, разместив в районе солнечного сплетения и рывком дернула чеку: граната взорвалась отрицательными частицами, накрыв волной всех присутствующих. Драконы разом вскинули головы.
   - Леди, вам известны основы драконьей магии? - спросил шепотом Саирэ.
   Аня отрицательно покачала головой. Откуда ей знать? Приему, который она применила, научил Земную инструктор по самообороне.
   Не удостоив дракона ответом, девушка вернулась к процессу накручивания спагетти и непосредственному приему пищи.
   Очередная длинная макаронина игриво шлепнула Аню по носу, развеселив девушку. Повторив фокус с втягиванием, Саирэ получил по носу своей макарониной. Веселье охватило всех. Мужчина, будь он дракон или обычный человек, если голодный - злой. И даже если не показывает злости, в воздухе вокруг него витает эта самая отравляющая, холодная, колючая злость.
   Следующая макаронина шлепнула по носу Хиларйора. Все на миг заледенели. Аня хмыкнула первой. Затем Саирэ, и уже под самый конец расслабился Хиларйор. Нет, конечно, он не позволил себе задиристого смеха, но холодность его ушла, уступая место раскованности и удовлетворению.
   Спустя час были обговорены первые условия поставки, стоимость и сроки, презентационный материал и сезонные скидки. Мелочи в виде комиссионных и мест в первых рядах на премьерных показах были оговорены отдельно.
   Новый пункт плана созрел прямо на глазах. Срочно нужен личный секретарь.
  
  
   Глава 3.
  
   Спустя ровно двое суток Аня обзавелась личным секретарем - очень энергичным молодым человеком, умным и расчётливым. Почти идеальным.
   Будучи малым ребенком Зевс Согрио оказался не в то время и не в том месте: принимая участие в имперском параде в качестве зрителя, получил удар копытом, принадлежащим одному из имперских скакунов. Еле выжил и обрел памятную отметину на всю жизнь - изуродованное лицо. Денег у семьи хватило ровно на лечение, о косметическом исправлении дефекта мальчик, а затем и юноша, даже не мечтал.
   Но нет худа без добра: из-за нехватки девичьего внимания, Зевс ударился в чтение, проявил недюжинные математические способности и теперь пожинал плоды своих трудов на службе у богатой и эксцентричной особы. Аня же нашла плюсы в нелюбви парня к его императорскому высочеству и на этой ноте молодые люди сошлись: Земная получила молчаливого помощника, Зевс - приятную и оригинальную начальницу.
   Два последних вечера Аня проводила в обществе драконов: они угощали девушку особым видом вина - игристого, но не нахально колючего, любовались звездным небом и обсуждали планы на ближайшее будущее. Сэр Хиларйор был крайне заинтересован идеей леди Анны о проведении мероприятия дегустационного характера с организацией мастер-класса для всех поваров публичных заведений города.
   Аня арендовала соседнюю фазенду, оборудовала площадку для кулинаров, попросила Нардо проделать такой же фокус, как было с рекламированием премьерного спектакля, подготовила "трансфер" через портал, заранее разучила и приготовила с Григорием несколько блюд с использованием новых продуктов и разослала приглашения на презентацию. На рынке уже стояли палатки и специально подобранные продавцы, готовые заболтать любого покупателя. Предложение было организовано, оставалось создать спрос.
   - Итак, леди Анна, завтра наступит важный день в истории торговых отношений между двумя государствами, - Саирэ отсалютовал бокалом.
   - Меня беспокоит один пункт в нашем с вами договоре, дорогой господин Саирэ.
   - Какой именно?
   - О поставках на государственном уровне. Срок в десять лет эксклюзива для данного вида продукта - это крайне долгий срок, а предлагаемая продукция - лакомый кусочек, который однозначно захотят отхватить имперские чиновники.
   - Вы можете быть спокойны по этому поводу. Народ драконов ни разу за всю историю существования не нарушала данное слово.
   - И даже самые бедные прослойки не станут промышлять контрабандой?
   Саирэ отрицательно мотнул головой.
   - Благородство и преданность слову - наши главные достоинства.
   - Как пафосно звучит для человеческого уха. Наши люди давно позабыли о подобных понятиях.
   Все согласно промолчали.
   - Многоуважаемый господин Саирэ, позвольте спросить. Откуда у вас появились плоды помидоров и перца?
   Напряжение повисло в воздухе, затмевая неяркий свет светляка. Интересно, совпадают ли догадки Ани с истинным положением вещей?
   - Они испокон веков произрастали на наших землях.
   - Похоже, понятие о благородстве драконов заканчивается ровно там, где начинаются драконьи секреты, - хмыкнула девушка.
   - Вы не совсем правы, леди Анна, - впервые подал голос мистер Ледышка.
   Голос дракона звучал настолько низко, что грудная клетка гостеприимной хозяйки завибрировала, а дыхание перехватило от удивления. Саирэ, усмехнувшись, опустил глаза.
   - Наше благородство не имеет границ. А секреты... секретов нет.
   - Вы очень ревностно храните тайны, сэр Хиларйор. Позвольте показать вам один мой фокус.
   Девушка ушла, оставив драконов наедине. Саирэ дернулся было что-то сказать, но старший дракон лишь отрицательно махнул головой и приложил палец к уху.
   Аня вернулась на террасу в обнимку с большой толстой книгой, села в свое кресло и устроила фолиант на коленях.
   - Расскажу вам сказку. Давным-давно, в одном богатом королевстве жил-поживал одинокий мореплаватель, искатель приключений. И захотелось ему открыть новый морской путь в далекие восточные страны. Снарядил он корабль и поплыл разведывать. Долго ли, мало ли плыл, но все-таки достиг земли и высадился на берег. Мореплавателя и его команду встретили добрые и любопытные желтокожие люди. Одетые в набедренные повязки и украшенные татуировками, перьями и золотыми украшениями. Люди эти не разговаривали на языке моряков, но быстро смекнули выгоду от знакомства с белыми демонами: они обменивали бесполезный мягкий желтый металл на красивые и гладкие шарики бус, на огненную воду и красочные куски тканей. Они угощали гостей небывалыми яствами, срывая плоды прямо с деревьев, и в обратный путь отправился корабль, груженный несметными сокровищами. Так был открыт новый путь к неизведанным доселе землям. А в честь смелого моряка была названа та земля Америкой.
   Аня замолкла, ожидая реакции на сказку. Драконы молчали.
   - У меня даже картинки есть для этой сказки. Вот, смотрите, - Земная попыталась откинуть твердую обложку переплета, но была настойчиво остановлена рукой молодого дракона.
   Кожу обожгло огнем.
   - Вы очень интересно рассказываете, леди Анна, прошу вас, расскажите еще, - и зачем-то приложил палец к губам, призывая молчать.
   Воздух вокруг Ани заискрился холодным светом, легкие кристаллы закружились в хороводе. Саирэ продолжал сжимать ладонь девушки, пресекая любые попытки сдвинуться с места. И когда, казалось, завоет вьюга, молодой дракон махнул головой и поднялся. Ане пришлось оставить ледяного мистера в одиночестве.
   Зайдя в гостиную, Саирэ резко обернулся: зрачки сужены до вертикально натянутой нити, рот перекошен.
   - Показывайте, что у вас? - очень невежливо прошипел гость.
   Аня прижала книгу к груди и отошла на шаг.
   - Нас подслушивают, за нами подсматривают, а вы швыряетесь "сказками" направо и налево.
   Девушка дернула бровью и отошла в сторону, став таким образом, чтобы стол оказался между ней и рассерженным драконом.
   - Злость вам не к лицу. - отрезала брюнетка.
   Дракон протрезвел, моргнул пару раз и уже совсем беспристрастно произнес:
   - Мои извинения, леди Анна. Однако должен вас предупредить, отныне нас будут связывать более тесные отношения, чем просто деловые. С сегодняшнего дня вы будете под присмотром не только имперских глаз, но и наших.
   Аня пожала плечами: одним глазом больше, одним ухом меньше - какая разница... И открыла карту мира в атласе. Дракон склонился над книгой, поводил пальцем по бумаге, затем присел на стул и стал внимательно рассматривать изображение обеих Америк.
   - Тут написано Америка.
   - Тут написано Америка. - подтвердила Земная.
   - Эта карта более подробная, чем...
   - Чем?
   - Чем та, что есть у нас.
   - Значит, вы все-таки знаете о существовании этого материка?
   Дракон кивнул, не отрывая глаз от рисунка.
   - И значит, все те овощи, что вы представили нашему суду - оттуда.
   Снова кивок.
   - Ясно. - подытожила Аня.
   - Я могу это взять? - Саирэ наконец оторвался от книги.
   - Нет.
   - Я бы хотел показать это нашим старейшим.
   - Пусть приезжают и смотрят.
   Нахалка? Нахалка!
   - Я ведь могу взять силой. - пригрозил дракон.
   - И тогда вся слава о благородстве и честном слове дракона канут в лету.
   - Вам палец в рот не клади.
   Аня сверкнула глазами.
   - В таком случае, леди Анна, прошу принять вас приглашение от рода ледяных и огненных драконов, и посетить наш славный город Эль-Эдхио на побережье моря Аль-Робан. - дракон встал и галантно поклонился.
   Девушка также галантно присела в реверансе и спрятала горящий взгляд под длинными ресницами - море!
   Утро следующего дня началось засветло. Зевс разбудил шефиню ни свет, ни заря и принялся напоминать расписание на день, слушая, как Аня плещет себе в лицо холодной водой.
   Как здорово, что наступило лето. Совсем скоро вода в озере прогреется настолько, что можно будет по утрам принимать водные процедуры, соревнуясь в скорости с восходом.
   К полудню на территорию арендованной фазенды стали прибывать повара и хозяева постоялых домов: застенчивых гостей радостно приветствовали, направляли и информировали. К сожалению, большинство из новоприбывших были настолько скованны и запуганы, что пришлось прибегнуть к помощи мага и "расслаблять" гостей "безалкогольно". Еще одной неприятной новостью стала для Ани сообщение о том, что из прибывших буквально четверть людей была настоящими поварами или "высшим руководящим составом", остальные три четверти гостей - помощники поваров, поварята, мальчики на побегушках.
   Аня разозлилась: они не захотели посетить бесплатное мероприятие, организованное специально для того, чтобы разнообразить скучную кухню средневековья? Ах, так?! Значит, будет вам!
   - Зевс! Завтра же! Отправляешь загримированных актеров по всем заведениям, которые прислали подмастерьев! Все! Слышишь, все должны заказывать спагетти с томатным соусом, салат по-гречески, "рататуй" или фаршированный перец. Если такого нет в меню, они разворачиваются и уходят, громко жалуясь на сервис. И так много-много раз. И остаются гулять только в тех заведениях, хозяев и поваров которых ты видишь здесь и сейчас. Выпивка и закуска за мой счет.
   Парень лишь кивал, схватывая все на лету.
   - Я вам сделаю спрос, - злобно пообещала Аня.
   Злость и раздражение от консерватизма горожан не развеялись и даже еще сильнее разрослись под вечер. Хозяйка мероприятия рвала и метала, била посуду и злобно грозила кулаком звездному небу. Затем в какой-то момент сдалась и, упав в шезлонг на веранде, схватилась за бутылку.
   - А не спеть ли мне песню, - глоток из горла, - а-а-а-а любви, а не выдумать ли, - глоток, - новый жанр...
   Первый куплет был допет, предпоследний глоток допит, когда в дверях комнаты раздались возмущенные женские вопли.
   - Пусти меня, урод! Я без приглашения! Мне срочно! Пусти!
   - Пропусти ее, Зевс, - устало прохрипела Аня.
   Крики прекратились. На террасу вылетела злющая фурия:
   - Ты чего в темноте сидишь?
   Брюнетка еле успела зажмуриться и болезненно скривилась: полумрак и танцующие с ветром огни восковых свечей - вот идеальное освещение для выпивающей и страдающей в одиночестве несостоявшейся певицы.
   - Выключить к черту всю магию в радиусе десяти шагов! - рявкнула Аня.
   Сольвейг попятилась, моментально растеряв свой пыл, затем грохнулась на колени перед кузиной и схватила полы халата.
   - Аня, они свадьбу перенесли!
   Рыдания блондинки мешали думать. И вино мешало думать. И вообще все мешало: и дом этот, и империя чертова, и драконы со своими помидорами, и лорды со своими императорами, и одиночество, и беспросветность.
   Предательский комок застрял в горле, горечь обиды и злость на весь мир, на оба мира, пролились горькими слезами. Завывая каждая на свой лад, девушки рыдали в два голоса, по очереди отхлебывая из бутылки. Предусмотрительный личный секретарь незаметно подсунул еще одну открытую бутыль.
   - Ы-а-и-а-е, о-э-о за-ит? - что по идее, должно было обозначать вопрос с содержанием слов "ты", "понимаешь", "что", "это" и "значит".
   - Что? - спросила Аня, разобрав слова подруги только благодаря открывшимся новым алкогольным горизонтам подсознания.
   - Я о-о у-ру-у-у! - "Я скоро умру".
   - Эт пчму? - "Это почему".
   - А ыть ез э-йо-на?
   - Как жить без Пэйона?
   Блондинка закивала.
   - А не а ыть, аеш? - "А мне как жить, знаешь?", Аня стала подвывать подруге.
   - Ак? - "Как?", булькнула бутыль.
   - А-о-е-ло о-ной! - "Надоело одной". - Ить о-тю! - "Жить хочу". - Любить хочу, страсти хочу. А-а-а!
   - У-у-у, - подвывало эхо сопрано.
   Потом были снова песни.
   - Ты армию с собой привела?
   - Ну, так, а куда без них?
   - А-а-алилуйа! - громогласно провозгласила Аня. - Завтра полгорода будет шушукаться про нашу пьянку, и до императора долетит известие, что я на тебя плохо влияю, спаиваю и раз...
   Аня замерла, не успев договорить. Сольвейг уставилась на освещенный сполохами свечей профиль кузины.
   - Что? - шепотом уточнила блондинка.
   - Развращаю... Соль! Это такая идея! Зе-евс!
   Секретарь материализовался из темноты.
   - Зевс, миленький, организуй нам, пожалуйста, завтра с утра встречу с господином Пэйоном. И подготовь в библиотеке граммофон и пластинку "Юнона и Авось". И повысь себе зарплату на золотой. - Аня открыто улыбнулась. - И иди спать уже.
   Молодой человек растворился в сумраке.
   - Сольвейг, мы с тобой завтра... - Земная осеклась, поспешив "выключить" подслушивание и просмотр, и уже шепотом закончила: - Мы слетаем в гости к драконам.
   - К др-драко-о-онам, - протянула пьяная блондинка. - А зачем?
   - На море! - Аня решила, что на глупый вопрос просто необходимо дать исчерпывающий ответ. - Кстати, твоему отцу мы скажем чистую правду. Перед свадьбой тебе необходимо очиститься от всех греховных мыслей, и сделать это лучше всего в каком-нибудь античном храме старейших магов мира. Например, в Эль-Эдхио...
   - Эль-Эдхио?! - восторженно протянула Сольвейг.
   - А что, это какое-то особое место?
   - Очень особое, - девушка поиграла бровями, - лучше не говорить моему отцу, в какой город мы отправимся.
   - Он все равно узнает, - Аня покрутила указательным пальцем, чертя круг на небе.
   Сольвейг разочаровано промычала.
   - Думаешь, не отпустит?
   Блондинка пожала плечами:
   - Завтра узнаем.
   - Хорошо, - отчеканила кузина, вставая, - завтра узнаем. Ты домой или тут переночуешь?
   - Домой.
  
  
   Глава 4.
  
   - Ой! Дайте что-то от головы, - заныла Аня, переворачиваясь на бок и сдавливая виски руками.
   - Топор могу предложить.
   Девушку подбросило на кровати, но резкое движение раскололо голову на части и швырнуло тело обратно на подушки.
   - Дарьяна, нельзя так людей пугать.
   - На, горемычная, выпей, - левый глаз брюнетки зафиксировал движение руки с глиняной тарой в ладони.
   - Что это?
   - Топор.
   "Просто и со вкусом", - отметила про себя Аня и протянула руку к кружке.
   - Фу, гадость-то какая! - неприлично для леди отплевывалась Аня. - Голове, я так понимаю, станет лучше, но как на счет желудка? Его ж сейчас вывернет наизнанку от этого "похмелина-антиполицая".
   Голове действительно стало легче, девушка приподнялась на локтях и уставилась на ведьму. Та в ответ грустно смотрела на Земную. "Не самое лучшее утро для игры в гляделки", - подумала больная про себя, а вслух озвучила:
   - Ну, что я сделала не так?
   - Отпусти его.
   Аня скривилась - опять загадки.
   - Кого отпустить и куда? Вроде никто не отпрашивался.
   - Не ври. Ни мне, ни себе. Вы не попрощались.
   - Я не пойду на кладбище, - буркнула Аня, зарываясь в подушки.
   - Вам надо попрощаться.
   - Я не держу его.
   - Он ждет.
   - Ну, что ты за противный человек такой? - Аня вырвалась из плена простыней и промаршировала к стулу, чтобы накинуть халат. - Я никогда не хожу на могилы. Я никогда не хожу в церкви. Все, кто ушел, кого я люблю, они все здесь, - брюнетка приложила ладонь к левой стороне груди. - А все эти церемонии, надгробья и цветы - это внешне, это "показуха", спектакли для родственников.
   - Он ждет.
   Во время декламации своего монолога Аня кружилась по комнате и на последних словах Дарьяны обернулась, но обнаружила, что пребывает в спальне в гордом одиночестве - ведунья исчезла.
   - Я попрощаюсь с ним. По-своему.
   Через полчаса Аня сидела за столиком, сервированным легким завтраком, а еще через полчаса рвала и метала в библиотеке.
   - Сегодня что, день особый?! - тонкие пальцы впивались ногтями в обшивку кресла. - Все решили на меня забить?
   Зевс вкинул голову, услышав новое выражение.
   - Какого черта он занят? Ты написал ему, что я хочу новую постановку?
   - Да, миледи.
   - Да какая я, к черту, миледи?! - совсем уж разошлась Аня, потом придется просить прощения у преданного работника. - Все, в отпуск! К морю. Извести, пожалуйста, господ драконов о моем внеплановом визите. А я - к Вазилайосам.
   В белокаменном замке дым стоял коромыслом: носились слуги, сбивая друг друга с ног, мелькали чопорные лица государственных служащих, в коридорах были расставлены стулья вдоль стен, на коих восседали удрученные и безразличные ко всему представители всех рас.
   Аня поспешила в покои к кузине. Никто не обратил внимания на девушку, не попытался остановить. Показным или действительным было это безразличие, брюнетка решила проверить. Выяснив, что леди С еще не покидала свою комнату, Аня захватила в мастерской отрез темной ткани, соорудила ковбойскую повязку в пол-лица, вооружилась кинжалом, снятым со стены и тенью просочилась в приоткрытую дверь покоев Сольвейг.
   Блондинка стояла спиной к двери, рассматривая что-то в саду через открытое настежь окно. Служанка копошилась в ванной комнате, не замечая прихода леди Анны. Земная, напрягая все мышцы, ступала по ковру с грацией кошки, подбиралась к жертве. В секунду прыгнула к императорской невесте, взяла тонкую шейку в захват левой рукой, правой приставила лезвие к горлу.
   Сольвейг завизжала. Аня не стала ее останавливать, так же, как и кричащую в ванной служанку.
   "Вот тупая курица", - подумала Аня, - "беги на помощь зови, сирена проклятая!"
   Блондинка уже выдохлась и теперь почти висела на Аниной руке, скулила.
   - Чего вам надо? Опять? Отпустите меня. - почти рыдала девушка.
   Аня молча сопела кузине в ухо.
   Минуты через три завываний сигнализации в комнату ворвалась охрана, за стражей прискакал взволнованный отец семейства. Все дружно столпились на входе, перекрывая путь самим себе. Аню, девушку современную и воспитанную на драках, выступление клоунов повеселило. Она отпустила Сольвейг и сорвала маску.
   - Отлично сработано, ребята! Три минуты! Три минуты для того, чтобы прибежать и узреть труп невесты!
   Сольвейг сидела на полу и хлопала глазами.
   - А ты... Вы красавица моя. Сколько вас можно учить? У вас в руках самое-самое женское оружие - обморок. А вы воете, как сирена. Вопросы задаете. Не подскажите, как пройти в библиотеку? - перекривляла Аня знаменитого Гайдаевкого героя.
   - Леди Анна, потрудитесь объясниться, - вперед вышел лорд Вазилайос, сдерживающий эмоции из предпоследних сил.
   - С удовольствием, многоуважаемый. Я так понимаю, что в свете недавних событий и в преддверии важного мероприятия, охрану леди Сольвейг усилили в разы, - Аня присела возле кузины, взяла блондинку за руки и подняла с пола. - Однако, к многочисленной охране, если я опять-таки правильно понимаю, вы задумали еще и военную хитрость: создали обстановку развязности, расслабленности, расхлябанности, чтобы враг попал в ловушку, пробираясь в покои леди, дабы свершить злодеяние. Только вот, что интересно: враг здесь, - брюнетка ткнула в себя ножиком, - труп тоже здесь, - указала на блондинку, - ах, да, и стража тоже здесь. И я так понимаю, что все они, - кончик кинжала начертал круг, обозначая кучку бездарей, - тоже трупы. И еще одно, - Аня вперилась взглядом в переносицу седовласого, - у вас там на стенах ножички висят всякие, бери - не хочу.
   И со всего размаху запустила кинжал в дверной проем. Ножик пролетел над головами под всеобщее "Ах!" и застрял в противоположной двери стене.
   Первый министр взмахом руки выпроводил всех зрителей и, когда за последним закрылась дверь, устало опустился в кресло. Сольвейг бросилась к отцу и обхватила колени, плюхнувшись на пол у его ног. Лорд благодарно погладил дочь по голове.
   Аня ошарашенно осела на стул.
   "Что ж это за отношения в семье? Сольвейг не родная им что ли? Одна продает в рабство, стремясь к власти, второй проявляет заботу не больше, чем о дорогостоящем домашнем питомце."
   - Все, мне это надоело! - Аня подхватила блондинку под руки и поставила на ноги. - Я забираю Сольвейг с собой на море.
   Лорд остался сидеть в кресле, печально взирая на старшую леди.
   - С нами ничего не случится, мы просто отвлечемся от навязчивых мыслей о бракосочетании.
   "О чем?" - спросило выражение лица батюшки Сольвейг.
   - О венценосном событии, - пояснила брюнетка.
   Обреченный вздох на двоих и согласное покачивание головой седовласого господина.
   - Вот и отлично, - Аня потерла руки в предвкушении, когда лорд Вазилайос покинул опочивальню.
   - А как ты попадешь в Эль-Эдхио?
   - Полечу, - очень просто объяснила Аня.
   - Как?
   - Взмахну крылышками и полечу, - ехидство в голосе кузины осталось незамеченным Сольвейг.
   - Какими крылышками?
   - Драконьими.
   - А где их взять?
   - У драконов, - Аню начало пробирать смешком.
   - А они дадут?
   - А мы не спросим.
   - А как?!
   - Шантаж! - выдала Аня, еле сдерживая смех.
   Сольвейг сделала большие глаза.
   - Шантаж?!
   - Ага, - брюнетка покраснела от сдерживаемого смеха.
   Усмирить истерику стало совсем трудно, когда Сольвейг с совершенно серьезным лицом, наклонившись совсем близко к Ане, шепотом поведала:
   - Но ведь это же драко-о-ны!
   Аня, подыгрывая подруге, сделала большие глаза и вполголоса воспроизвела финальную фразу из анекдота про слона и муравьев:
   - Главное - его повалить, а потом кушать!
   И громко расхохоталась, удостоверившись, что стадия "широко открытых глаз" - не последняя в градации "раскрываемости" леди С.
   Сольвейг в свою очередь, надула губки и рассержено затопала прочь от кузины.
   Спустя полчаса леди Анна входила в рабочий кабинет сэра Хиларйора.
   - Приветствуем вас, леди Анна из Омахи, - темный угол комнаты расплылся улыбкой Чеширского кота.
   - Господа в приятном расположении духа сегодня? - улыбнулась в ответ Аня. - И вам хорошего дня, многоуважаемые.
   - Что привело леди в столь ранний час?
   - Леди вдумалось воспользоваться вашим гостеприимством и посетить морское побережье в разгар сезона.
   - Могу ли я поинтересоваться, зачем?
   - Могу ли я спросить, разве драконы не самая мудрая раса?
   - Смело могу утверждать, что люди - самая рисковая и безрассудная раса, - блеснули зеленым огнем драконьи глаза.
   - Но ведь за это вы нас и любите, - белозубая улыбка и лукавый прищур голубых глаз.
   Раздумывая, капитулировать ли перед нахалкой, молодой дракон сделал шаг к свету. Девушку накрыла волна блаженной истомы и размеренности сиесты. Огромных трудов стоило Ане собрать волю в кулак и проделать фокус с солнечным сплетением: отгородившись на мгновение от пленяющей расслабленности, брюнетка смотала в клубок эмоции всепоглощающей радости от созерцания восхода, бесконечной глубины "Времен года" Вивальди, легкости клубничного вкуса, и выстрелила щупальцем в сторону молодого дракона. Саирэ задохнулся, Ане стало легче дышать - волна отступила.
   Хиларйор сидел в кресле с высокой спинкой, короной венчавшей высокое чело дракона, и тихо посмеивался про себя.
   - Как вы собираетесь туда добраться? - Саирэ почуяв издевку собрата, решил взять реванш.
   - Лётом, - Аня любила отвечать на простые вопросы.
   - Лётом... На чем?
   - На ком, вы хотели спросить?
   - Гм, - отозвался Хиларйор и подался вперед.
   - Вы понимаете, что вы требуете от представителей двух высокочтимых родов совершить невозможное и унизительное действие?
   - А кто об этом узнает?
   Вопрос поставил драконов в тупик.
   - А еще никто не узнает о "ризотто", о креветках в томатном соусе, о супе харчо, о говядине с перцем и о борще, в конце-то концов!
   Две пары глаз моргнули четырьмя парами век. Аня уже успевшая расположиться в кресле напротив мистера Ледышка, демонстративно рассматривала собственные ногти.
   "Переигрываю, конечно, но... день не задался изначально...", - думала брюнетка, ожидая ответа.
   Казалось, драконы зависли, решая непосильную задачу.
   - Когда вы хотите отправиться? - наконец отозвался Саирэ.
   - Сегодня, если это возможно.
   Вновь повисло молчание. Аня выжидала.
   - Отправляемся в три часа пополудни. Ждите нас у себя дома.
   - Хорошо, будем ждать.
   - Будем... Леди Вазилайос младшая будет вас сопровождать?
   Аня коротко кивнула. Наглость - вторая натура.
   - Это большая честь для нас, принимать в гостях будущую императрицу великой империи.
   Доля сарказма в сказанном присутствовала. Однако, к какой части изречения относить этот самый сарказм, девушка не определила. Уточнив еще пару деталей, Аня выскользнула за дверь.
   - Зевс! Срочно письмо Сольвейг: в два часа пополудни у меня, теплая одежда в дорогу, летим, как обещала.
   Секретарь махнул головой и исчез. Аня же принялась за поиски заброшенных в дальний угол теплых вещей.
   К двум часам прибыла Сольвейг, прыгнула телепортом, используя взятый в аренду фианит. По замыслу девушек, при малейшей опасности, Сольвейг открывает портал, сил на процедуру, слава Высшим, хватает, и ныряет домой. Одна либо с похитителями, убийцами и насильниками. На месте разберутся.
   Ровно в три часа пополудни Зевс сообщил о прибытии гостей. Пока девушки спускались к драконам, секретарь отчитывался:
   - В отделении банка в Эль-Эдхио вам необходимо будет обратиться к любому клерку и сказать слово-пароль. Вот, - молодой человек протянул бумажку.
   Аня прочитала, крякнула, но все-таки запомнила.
   - Когда вас примут, пошлите кого-то из слуг вот к этому дракону, - Зевс снова протянул бумажку, Аня попыталась прочитать - ничего не вышло. - Сорифез Хоппитнакс Оиноун, - продекламировал секретарь.
   - И зачем мне этот дракон?
   - Не знаю, Дарьяна распорядилась.
   - Ах, Дарьяна...
   - Сказала, что это будет вам полезно, и вы на месте разберетесь.
   Брюнетка лишь пожала плечами и выразительно глянула на Сольвейг.
   Драконы ждали на улице, держа под уздцы две пары коней. Увидев девушек в чересчур фривольных нарядах, Саирэ ни капельки не похабно заулыбался, а сэр Хиларйор опустил взгляд долу.
   Ну, а что еще надевать в дорогу, как не удобные кожаные штаны, грязь с которых стирается любой влажной тряпочкой? А еще теплую куртку длиной до середины нижних полушарий, чтобы удобно было сидеть в седле. В добавок ко всему - высокие сапоги и перчатки до локтя. И не забудьте про головной убор. Временно вся верхняя одежда пребывала в руках преданного работника, Аня же красовалась в белоснежной рубахе с широченными рукавами, как на пирате с афиши голливудского фильма. Специально выбрала такой наряд.
   Леди Сольвейг очень сильно возмущалась, когда кузина заставляла ее собирать по-зимнему ориентированный скарб: на улице лето, а девушку запаковывают, как в горы Заветта.
   До места отправки ехали верхом. Отъезжали подальше от населенных мест, объяснил секретарь, чтобы избежать лишнего контакта с обитателями при обращении в драконью ипостась. Неслись со скоростью ветра, подгоняя и подбадривая лошадей. Белокаменный замок и зеленый лабиринт над водной гладью озера становился все меньше, растворялся в лучах обеденного солнца.
   Спешились, оказавшись почти напротив замка с противоположной стороны озера. Отправили коней в сопровождении Зевса домой.
   - А на чем мы полетим? - леди С оглядывалась в поисках транспортного средства.
   Пока блондинка озиралась, драконы разошлись в стороны, подальше от девушек. Аня следила за мужскими фигурами, не отрывая взгляда. Однако, уследить за обоими не представлялось возможности, посему выбор был остановлен на горячем Данийозайоре Нозаге Саирэ.
   Удалившись на приличное расстояние, молодой дракон обернулся, подмигнул брюнетке и присел. Яркая вспышка ослепила девушку. Аня, не желая пропускать самое главное, часто-часто заморгала, чтобы прогнать цветные блики и пятна. Многого увидеть девушка не смогла, но то, что предстало пред ее синие очи, пускай не поражало воображение, однако порадовало качественными спецэффектами.
   Яркая вспышка оказалась эпицентром радужного взрыва: разноцветная спираль раскручивалась медленно, словно секундная стрелка, бегущая против течения времени, словно замедленная сьемка выныривающей из воды девушки, что разбрасывает радужные капли, и запрокидывающая голову назад. Радуга раскручивалась, увеличивалась и росла по мере разжимания пружины, заполняла собой пространство, закрывая горизонт и очертания замка. Спектральная спираль была настолько плотной, что вскоре исказила абсолютно все объекты, превратив окружающее пространство в абстрактный мир Дали. Еще одна вспышка заставила окончательно сдаться в плен темноте плотно закрытых век и восстановить бешенную скачку сердца.
   Когда плавающие радужные круги перед глазами превратились в набор точек, Аня осмелилась открыть глаза - перед ней стоял красный дракон.
  
  
  
   Глава 5.
  
  
   Слева охнула Сольвейг, зажала рот рукой и тихо замычала. Аня повернула голову в сторону сэра Хиларйора. Вместо мистера Ледышки на обомлевших дев с высоты четырехэтажки взирал белоснежный дракон.
   Мистер Ледышка фыркнул или чихнул - от неожиданного выпада чудовища Сольвейг икнула и плюхнулась в траву, справа заурчал вулкан - Саирэ смеялся. Аня, открыв рот и хлопая глазами от восхищения, крутила головой, не решаясь ступить и шагу.
   Красный дракон стоял к Ане в пол-оборота, помахивая длинным шипастым хвостом и медленно распахивая полупрозрачные крылья, загоревшиеся зарей. Захватывающее действо. Слева снова фыркнули: "Позер", послышалось в ворчании ледяного дракона. Красный замотал головой, словно игривая лошадка, сложил крылья и склонил голову, заглядывая в глаза брюнетки.
   - У меня нет слов, господа, - Аня попыталась выразить свое восхищение, - вы не просто великолепны. Вы сказочно волшебны. Я никогда не забуду этой минуты. Сольвейг, ну чего ты молчишь? Соль?
   Аня обернулась к сидящей на траве блондинке - та не отрываясь смотрела на белоснежное изваяние.
   - Мы на них что ли полетим? - пропищала леди.
   - Ну, да. А ты как думала? Портал мне недоступен.
   - Я думала, хоть седло какое-никакое будет.
   - Вот везде тебе комфорт подавай, - Аня потащила кузину вверх, поднимая на ноги. - А как же романтика приключений?
   Соль вымученно промычала нечто. Аня не разобрала.
   - Тебе помочь, Сольвейг?
   - Что помочь?
   - Забраться на сэра, - Аня кивнула в сторону мистера Айсберг. Тот снова фыркнул в ответ.
   - М-м-м, - замялась Сольвейг.
   - Ладно, давай, я первая заберусь, а ты уже по примеру. Хорошо?
   Блондинка кивнула.
   Аня же подошла к огненно-красному дракону и спросила:
   - Вы позволите?
   Змей кивнул и подставил сложенное крыло вместо трапа. Только подойдя вплотную к огнедышащему, девушка поняла, на какую авантюру согласилась: морда ящера была размером с маршрутное такси, длинная мощная шея, и идущие по загривку огромные шипы вселяли первобытный ужас и вызывали трепет. Дрожащей рукой Аня дотронулась до кожи - горячая. И совсем не противно склизкая, как у чешуйчатых. Погладив бок динозавра, Аня ступила на сложенное крыло, затем, как обезьяна, боясь соскользнуть с "трапа", добралась до спины. Самый большой шпиль был вровень с Земную, но девушка прошла по спине дракона почти до загривка, туда, где шипы доставали ей до колена и обнаружила удобное место - уселась между двух остриев, как между верблюжьими горбами, немного поерзала, вызвав приступ неконтролируемого удовольствия или недовольства у дракона, и махнула рукой Сольвейг. Блондинка с опаской глянула на своего крылатого, робко дотронулась до кожи дракона и тут же отдернула руку. Ледышка зарычал, подгоняя трусиху.
   - Если ты сейчас же не залезешь, он схватит тебя зубами и ты полетишь в теплом, влажном кабинете! - крикнула Аня.
   Сольвейг, как ветром сдуло: через секунду блондинка ерзала меж двух шипов.
   Мощное тело красного Саирэ пришло в движение. Аня задержала дыхание и вцепилась руками в шип перед собой. Слева раздался короткий вскрик - Хиларйор расправлял крылья. Сольвейг зажмурилась, обхватила гигантскую иглу, как давно не виданного друга. Земная улыбнулась, наблюдая за терзаниями кузины и пропустила момент, когда необходимо было сконцентрироваться.
   Два огромных крыла распластались над головой девушки, закрывая небо, и рывком опустились, отталкивая гибкое тело дракона от земли. Все внутренности брюнетки остались где-то на нулевом уровне, а телесная оболочка воспарила в небо. Невероятно тяжелый пресс надавил на всё естество, придавил к драконьей коже и тут же отпустил, превращая тело девушки в пушинку. Аня задохнулась от восторга, покрепче вцепилась в шип и следила, как облака рывками падают на голову. Дракон поднимался, ныряя в воздушную вату. Забрался в самую гущу и, внезапно сложив крылья, канул вниз.
   - Йи-и-ха-а-а! - Аня не сдерживала эмоций, почувствовала под ногами вибрацию драконьей туши - Саирэ смеялся.
   - Думал напугать девушку? - брюнетка надеялась, что дракон ее услышит. - Не на ту напоролся!
   Падение прекратилось, плавно перетекло в парение параллельно облакам. Откуда-то снизу стал приближаться женский визг: к красному собрату поднимался мистер Ледышка, идя параллельным курсом. Сольвейг не прекращала визжать и ругаться.
   - По-моему, кого-то следует заткнуть и отправить порталом.
   Красный дракон закачал головой и стал опускаться. Через десять минут Аня и Саирэ в родной ипостаси остались одни: перепуганную Сольвейг отправили с вещами порталом непосредственно в Эль-Эдхио в сопровождении брезгливо косящегося сэра Хиларйора.
   - Ну, что? Повторим? - уточнила на всякий случай Аня и стала забираться на заботливо подставленное крыло.
   Как оказалось, совершенно напрасно Земная беспокоилась по поводу головных уборов и теплой одежды. Саирэ сотворил "купол", который пропускал небольшое количество воздушного потока, сохранял прозрачность и тепло драконьего тела. Так что Аня стащила с себя куртку-камзол, шапку и шарф, перчатки давным-давно не препятствовали физическому контакту двух кожных покровов, и наслаждалась чувством и реальностью полета, раскидывая время от времени руки в стороны и позволяя ветру резвиться в коротко стриженных волосах.
   Обзор ограничивался размахом крыльев дракона и Аня, как в иллюминатор, вглядывалась в промежуток между шеей и крылом. Внизу проплывали бесконечные степи и холмы, лысые и покрытые деревьями, деревеньки и хутора, большие города-крепости и тракты-дороги, синие нити рек и пуговицы озер. Затем показалось огромное водное пространство, в Аниной реальности называемое Ла-Маншем. Четверть пути позади. Всего лишь четверть пути позади, а сидение кажется уже не таким комфортным.
   За проливом последовал небольшой кусочек суши, Аня запамятовала родное название полуострова, и совершенно не помнила, а может, и не знала местного. Далее снова водная гладь знакомого брюнетке Бискайского залива. Жаль, нельзя спросить у Саирэ.
   - Друг мой любезный, а вы не устали? - Аня погладила бок дракона.
   Туша качнулась в бок, накреняясь на четверть развернутого угла, и вызывая новую дозу восторга. Конечно, не устал, раз такие фокусы вытворяет. А когда вода стала занимать все пространство вокруг началось представление: дракон магически пригвоздил Аню к собственному телу и принялся раскачиваться, кувыркаться, взбираться в небеса и входить в штопор. Девушка не сдерживала рвущиеся наружу междометия, стараясь контролировать изречения, ограничивалась ахами и охами.
   А потом дракон сбросил ношу. Аня парила, кувыркалась в воздухе, падая прямо на водную гладь, прощаясь с небом, и громогласно сообщала Саирэ, чем ему грозит подобное обращение с ценным грузом. Дракон падал рядом с Аней, рассыпая вокруг себя радужные лучи, ухмылялся во всю свою драконью пасть, сверкая клыками размером с Анину руку от плеча до запястья.
   Падение закончилось благополучно: Аня была подхвачена магическим потоком и вновь водружена на законное место, окутана коконом защиты.
   Вода сменилась сушей: холмы, горы, скалы, лабиринты проходов, ущелья и дорожки. Калейдоскоп красок укачивал, но непременная возможность упасть во время сна заставляла бодриться и протирать сонные глаза. А спустя еще некоторое время дракон стал снижаться. И не потому, что путники достигли цели. Совсем наоборот - до Эль-Эдхио еще лететь и лететь, но пропустить самое красивое Саирэ не позволил бы.
   Поначалу Аня не сообразила, в чем дело, и только когда из дымки легких облаков на летунов стал надвигаться силуэт башен, девушка в очередной раз подивилась драконьей дивности и давности. На скальной возвышенности, словно продолжение гор, на самой вершине рос каменный замок. Заходящее солнце окрашивало его вековые стены в оттенки оранжевого, розового и алого.
   В какой-то момент дымка рассеялась, открывая путь прямым солнечным лучам, и тень от огромных крыльев гигантской серой летучей мышью повисла на каменной кладке стен. Сделав круг почета над строением, красный дракон полетел дальше. Люди, стоявшие на башнях, приветливо махали вслед и что-то кричали.
   - С этими порталами драконы даже в своих краях стали в диковинку? Да? - Аня похлопала Саирэ по шипу.
   Дракон покачался из стороны в сторону, как это делали легкие самолеты. Аня заулыбалась.
   Дальше все чаще встречались им на пути строения: еще замки, "вросшие" в скалы и леса, вереница полукруглых башен вдоль длинной стены. И везде высоченные шпили с широкими площадками на макушках. Было интересно, но спрашивать у урчащего дракона не было никакого смысла - ответа не получишь.
   И уж совсем в полный восторг Аня пришла от низкого полета: почти касаясь брюхом земли дракон пронесся над дорогой вдоль огромных мельниц. Легкие и одновременно неповоротливые опахала догоняли друг друга, убегая по кругу, печально глядели глазницами круглых окошек на стремительный полет Саирэ.
   В очередной раз Аня задохнулась от восторга, когда красный дракон поднялся в небо, а земля скрылась за пеленой белоснежного тумана. Завихрениями прочь от крыльев разбегались облачка, сворачивались в причудливые спирали, пытались ухватить ящера за хвост. И снова дракон уходил победителем воздушных замков, пока земля вновь не поманила лазурью водной глади. Аня застонала от упоения.
   Вот оно - долгожданное море. Бесконечность, безмятежность, сила, глубина, ласка, буря, страх, восхищение - всю пирамиду переживаний можно было описать единственным словом. Море. И повторить шепотом.
   Когда Аня наконец ступила на землю, ноги девушку держать отказались, руки тряслись, глаза разбегались: в лучах заката мир Сюрпен завладел сердцем брюнетки, забирая душу в плен зрелищности и безрассудства.
   На сей раз превращение дракона в человека обошлось без спец-эффектов. Аня успела отвернуться, чтобы не ослепнуть от вспышки, и, не успев досчитать до десяти, была окликнута:
   - Леди Анна, если вы уже налюбовались видами, прошу вас пройти за мной, - господин Саирэ подходил к девушке со стороны моря и жестом приглашал подниматься по мраморной лестнице.
   Аня сдвинула брови, обдумывая, когда это господин дракон успел одеться.
   - Иллюзия, - дракон поспешил развеять сомнения девушки, - и не надо выключать магию, пожалуйста.
   Аня невинно захлопала глазами:
   - Даже и не думала о таком.
   "Вру, конечно", - улыбнулась проказница своим мыслям и проследовала за драконом. Лестница вывела гостей на каменную видовую террасу: позади осталась живописная лагуна, впереди гордо выпячивал грудь белоснежный красавец - миниатюрный дворец для сказочной принцессы на фоне фиолетового неба и лукаво подмигивающих звездочек.
   Леди Сольвейг обнаружилась в большой столовой, активно поглощающей десерт и недобро фыркающей на вошедших.
   - Ну, почему так долго?
   - Леди Сольвейг, вы потеряли очень много, отказавшись от волшебной поездки. Кстати, - Аня повернулась к дракону, - низкий поклон вам, достопочтимый Саирэ, за доставленное удовольствие.
   - И вам спасибо за приятную компанию, - поклонился дракон в ответ. - Прошу простить меня. Дела. Надеюсь на завтрашнюю встречу. Весь замок в вашем распоряжении.
   И снова поклонившись, Саирэ вышел. Аня развалилась на диване, наблюдая, как леди С, стуча ложечкой о стеклянные стенки пиалы, доедает остатки десерта.
   - Вкусно-то как! Не желаешь испробовать?
   Аня отрицательно качнула головой. На сегодня приятных впечатлений было достаточно, желудок, как и все тело, наполняла истома и лень. Девушка глянула в окно: небо приобрело неповторимый оттенок, радовало глаз гаммой цветов в стиле "фьюжн", создавая гармонию из абсолютного диссонанса красок.
   - Сольвейг, а давай свершим нечто, о чем будем потом жалеть, если не сделаем?
   Леди блонд повернулась к кузине и вопросительно уставилась на Аню.
   - Пошли купаться.
   - Куда?
   - На море, глупенькая.
   - Сейчас?!
   - Прямо сию секунду!
   - Надо переодеться.
   Аня усмехнулась.
   - Мы с тобой в одном из самых прекрасных мест на земле... на Арате. Мы с тобой в раю, если хочешь. Вокруг девственная природа, нетронутые просторы. Зачем нам с тобой переодеваться, скажи?
   Из рук Сольвейг выпала ложечка, звонко стукнулась о мраморную плиту и улетела под стол.
   - Купаться голыми?!
   Брюнетка кивнула и принялась стаскивать сапоги: один улетел за диван, второй приземлился рядом.
   - Мы в отпуске! - хулиганка подскочила с дивана, раскинула руки в стороны, - давай веселиться. Вина нам! Шампанского!
   Невидимые руки материализовали бутылку шипучего напитка, коим угощалась Аня в компании драконов, и два бокала на высоких красных ножках.
   - Отлично! - подвела итог недавняя наездница дракона и стащила с себя узкие кожаные штаны, оставшись в пиратской рубахе и босиком. - Вперед, трусишка. Я научу тебя наслаждаться жизнью.
   Сольвейг все еще стояла с изумленным выражением лица, когда Аня нырнула в сумрак сюрпеновской ночи, не забыв прихватить бутылку и бокалы.
   Напитавшийся за день теплом мрамор с удовольствием возвращал накопленное, нежно ласкал босые ступни. Аня спускалась к воде, напевая себе под нос:
   - Не шукай мене, бо я на морі...
   Настроение игривое, море теплое, небо бесконечное, вино игристое, одиночество конечно. Девушка улыбнулась - отпуск она проводить умела.
   Ступени привели на песчаный пляж, который совсем недавно послужил посадочной площадкой. Волны шептались с прибрежными скалами, выступающими в море темными силуэтами.
   - Тут же темно, как в бездне!
   - Леди Сольвейг как никто другой умела испортить момент, - прокомментировала Аня. - Стой!
   Резкий окрик заставил блондинку замереть.
   - Что?! - просипела Сольвейг: глаз не видно, но ужас уже сковал горло.
   - Да ничего, - засмеялась Земная, - только погоди включать светляки. Ты можешь зажечь огонек под водой?
   - Эм, - замялась магичка, - не пробовала.
   - Давай пробуй.
   Щелчок пальцами и солнечная дыня проплыла мимо Ани, медленно опустилась, дотронулась до поверхности воды и нырнула.
   - Получилось! - подруги выдохнули одновременно.
   - Теперь давай голубые шары под воду к тем камням, вон к тем скалам, туда же еще и красные, и желтые. Ага, отлично, теперь парочку вот сюда. Да не под землю! Наверх, конечно.
   Через минуту пляж освещался гирляндами разноцветных светляков, превращая море в феерическую постановку венецианского карнавала.
   Аня наполнила оба бокала до краев: игристое вино не пенилось, как обычное шампанское, и с удовольствием заполнило фужеры по самую кромку.
   - За свободу! - леди С отсалютовала.
   - За свободу внутри нас! - подняла свой бокал леди Фанни.
   Осушив бокал, Аня сбросила рубашку, затем нижнее белье и отправилась сдаваться во власть Нептуна. Сольвейг нерешительно топталась на берегу.
   - Но ведь нас могут увидеть, - проскулила блондинка.
   Аня повернулась.
   - Тогда пусть завидуют, - и улыбнувшись ушла под воду.
   Сольвейг долго стеснялась, никак не могла решиться раздеться и пройти в воду. Все боялась, что сейчас выскочит какой-нибудь негодяй и начнет глумиться. Но время шло, а Сольвейг все сидела на берегу, прихлебывая вино. Аня, накупавшись, вышла на берег, накинула рубашку на мокрое тело и уселась на прохладный песок в ногах кузины. Взяв в руки бутылку, обнаружила остатки напитка на дне.
   - О, девушка? - Земная вопросительно взглянула на Сольвейг.
   Та только гордо вздернула носик и икнула.
   - О, клиент готов. - засмеялась Аня, а затем громко бросила в темноту, - а можно нам еще бутылочку такого же?
   Через несколько мгновений у ног гостьи материализовалась новая открытая бутылка.
   - Благодарю вас, - это снова темноте.
   - Ну, вот видишь! - возмутилась скромница. - За нами наблюдают!
   - Это скоро пройдет.
   - Что? За нами перестанут наблюдать?
   - Нет, - Аня хохотнула, наливая новый бокал себе и Сольвейг, - ты перестанешь стесняться.
   Леди С снова икнула.
   - Как ты так можешь?
   - Что могу?
   - Не бояться.
   - А у меня есть стимул.
   - Какой?
   - Расстроить твою свадьбу.
   Сольвейг задумалась - вино явно подогревало лишь кровь, которая отказывалась подниматься выше желудка.
   - Каким образом?
   - Я учу тебя всяким гадостям, провоцирую, ты следуешь моим вредным советам, и император отказывается от тебя. Пусть ему тоже будет стыдно.
   - Пралльно! Пусть иму тже б-дет стыдно! - решительно провозгласила Сольвейг и поднялась: в сторону полетела рубаха, нижнее белье, и девушка резвыми зигзагами зашагала к воде.
   Не доверяя пьяным мозгам кузины, Аня засеменила за Соль, не выпуская из рук бокал. Кому-кому, а первой леди на селе было наплевать, сколько глаз сейчас следят за ней. Главное, чтобы руки и язык оставались на своих местах.
   Ночные купания и выпитое вино убаюкали девушек мгновенно. Однако и утро наступило намного раньше запланированного. Невидимые слуги накрыли на стол, убрали разбросанные с вечера вещи, подготовили домашнюю одежду девушкам.
   Аня была крайне удивлена откровенным тогам и дорогим украшениям. Сольвейг долго не могла понять принцип одеяния и ругалась, как портовый грузчик, пытаясь затянуть шнуровку.
   Завтракали девушки фруктовыми салатами со сливками, запивали свежевыжатыми соками. Аня наслаждалась каждым укусом сладких фруктов, в то время, как Сольвейг кривилась и снова ругалась на брызжущие соком плоды и испачканную одежду.
   - Ты как маленькая! Сольвейг! Для чего перед тобой лежит нож? Для того, чтобы ты отрезала кусочки и кушала, как леди.
   Леди С кинув злобный взгляд на кузину, продолжала вгрызаться в плод, заливая подбородок липким соком персика.
   - Леди, к вам посетитель.
   Мягкий голос прозвучал откуда-то с потолка, испугав девушек до икоты.
   - А кто гость? - Аня сообразила, что невидимые слуги -- это хорошо, но пускай их будет меньше слышно.
   - Достопочтенный лорд Саирэ.
   - А ничего, что мы в домашней и такой откровенной одежде?
   - Я думаю, Сольвейг, что про визит наши слуги знали заранее, и не стали бы подставлять гостей.
   - Это совершенная правда, - дракон уже стоял в зале, подпирая одну из колонн.
   У Ани кольнуло под ключицей, у Сольвейг выпал из рук маленький ножик: молодой дракон, бывший в Кельтии образцом холодной элегантности, заключенной в рамки формальностей, сегодня эту самую элегантность превратил в изысканность солнечной страсти.
   Саирэ был облачен в исключительно белые одежды с черной шелковой вышивкой по вороту и манжетам, откусывая ярко-красное яблоко, сверкнул глазами и, оттолкнувшись от опоры, прошел к дивану. Опустившись на подушки, закинул одну ногу на мебель, оперся локтем о низкую спинку и расположился довольно фривольно, словно у себя дома.
   У Сольвейг перехватило дыхание, а Аня, хмыкнув про себя - "Позер", отвернулась к столу.
   Довольный произведенным эффектом на невесту наследника, Саирэ поднялся с дивана и пересел за стол.
   - Вас будут ожидать главы драконьих семей сегодня за час до полудня. - сообщил представитель принимающей стороны.
   - Какова форма одежды? - холодно поинтересовалась Аня.
   - Вы можете пойти в этом.
   - Нет! - Сольвейг подскочила на стуле. - Это... это слишком...
   - Откровенно, - подсказала брюнетка.
   - Да, правильно. Это слишком откровенно.
   - Тогда, на ваше усмотрение, леди, - хмыкнул Саирэ.
   Сольвейг в очередной раз захлебнулась эмоциями - каков сноб: у себя на родине ты не церемонишься с леди.
   Аня же на такой выпад лишь прищурилась и спросила, указывая на одежду гостя:
   - Это тоже иллюзия?
   Саирэ напрягся, на миг его оливковая кожа потускнела.
   - Нет, - расслабился дракон, снова откидываясь на спинку стула, - сегодня это настоящее.
   - А жаль, - Аня продолжала отрезать кусочки фрукта, изредка поглядывая с прищуром на дракона.
   Сольвейг замерев, наблюдала за искрящимися взглядами.
   - А вы бы хотели щелкнуть пальцами и вогнать меня в краску, леди Анна? - вновь ожил гость.
   - Я бы предпочла не гадить на рабочем месте, - парировала Земная.
   Сольвейг фыркнула, разрушая момент интриги, и победно посмотрела на молодого мужчину, как будто это она только что заткнула за пояс представителя древнейшей расы.
   - Я подожду в саду, пока вы будете одеваться, леди.
   Дракон сделал ударение на последнее слово, взял из вазы мандарин и отправился восвояси.
   Сольвейг понадобилось пятнадцать минут для того, чтобы переместить половину летнего гардероба из Керколди в Эль-Эдхио, и еще три четверти часа, чтобы подобрать наряд, Ане понадобилось ровно пять минут, чтобы сделать надрезы в куске ярко-красного шелка, обмотать тело модифицированной тогой, закрепить ткань на плече и подвязать золотым шнуром под грудью.
   Сольвейг с завистью глазела на Анин наряд, однако девичья скромность и выветрившийся алкоголь не позволили ей пойти по стопам кузины. Леди С выбрала зеленое летнее платье в стиле ампир: и на тогу похоже, и не так откровенно.
   Зато Аня наслаждалась солнцем и свежим ветром. Босоножки с высокой шнуровкой, именуемые здесь не иначе, как "шлепки", мягко обхватили ступню, защищая кожу от горячих камней. В дополнение к образу, брюнетка украсила голову обручем.
   К назначенному времени троица прибыла в центр города и теперь стояла напротив уникального здания. Казалось, здание было построено из песка, и когда архитектор декорировал фасады, был немного пьян: лепнина по всей плоскости стен напоминала произведение повара, который трясущейся рукой украшал свадебный пирог узорами из поварского шприца. Неимоверное количество шпилей высотой с Эйфелеву башню устремлялись в безоблачное небо, заставляли задирать голову и сворачивать шеи.
   Так бы и стояли девушки с открытыми ртами перед самым входом, если бы некто очень настойчивый не подтолкнул их.
   - Господин Саирэ, а зачем на всех зданиях так много башен-шпилей?
   - Это для того, мила леди Сольвейг, чтобы летающие драконы не приземлялись на головы гуляющим по улицам города. Но, вообще-то, уже давным-давно никто не пользуется этими башнями, драконы, как и все существа, любят комфорт и предпочитают пользоваться телепортами.
   Сольвейг понимающе закивала. Аня же испытывала противоречивые чувства: ничтожность пред великим и массивным и детскую радость от созерцания кружевных украшений здания.
   - Вас ждут там, - Саирэ указал на длинный темный коридор под арочными сводами.
   - А вы разве не с нами?
   Дракон отрицательно мотнул головой.
   - Вас ждут, - повторился Саирэ и зашагал в обратном направлении.
   До открытой двери было метров пятьдесят - достаточно, чтобы накрутить себя.
   - Если что-то будет не так, я отключаю всю магию, а ты сразу "прыгаешь" домой. Камень с собой?
   - Да, - Сольвейг коснулась кулона на груди.
   За дверью оказался огромный каменный зал с потолком, теряющимся в вышине. По периметру овального зала были расположены камни, похожие на усыпальницы, с вязью и письменами. За тремя из таких камней стояли трое в тогах - все мужчины: темноволосые, темноглазые. Отличаясь лишь телосложением, вызывали чувство дежа-вю, в основном из-за тяжести взглядов.
   - Леди Анна из Омахи, - прогремело под сводом.
   Сольвейг снова схватилась за цепочку. Голос градом посыпался на девушек, отражаясь от стен. Не зная, как реагировать на столь прямолинейное заявление, Аня присела в реверансе, глядя на троицу.
   - Вы обладаете основами драконьей магии. - снова утверждение.
   Аня отрицательно замахала головой, а Сольвейг покосилась на кузину, сведя брови.
   - Вам объявляется запрет на распространение знаний и приставляется наблюдатель.
   Подруги, не сговариваясь, открыли рты от удивления.
   - У вас есть вопросы?
   Аня даже растерялась: привели, как оказалось, в суд, вынесли решение, а теперь спрашивают, есть ли вопросы? Да миллион!
   - Я хочу подать апелляцию, - собралась с духом бизнес-леди.
   - Апеллируйте! - снова сразил голос.
   - Прыгай домой, быстро. - прошептала Аня. Сольвейг дернулась и исчезла. - Прошу уважаемых господ отменить свое решение в связи с необоснованностью претензий.
   - Отклонено. Предписание вступает в силу немедленно. Прошу всех покинуть зал.
   Через секунду Аня осталась наедине со своим изумлением. А еще через секунду неслась на всех парах по темному коридору к свету. На улице, как ни в чем не бывало, ожидал молодой дракон, ни капельки не обеспокоенный отсутствием Сольвейг.
   - Потрудитесь объяснить, многоуважаемый! Что. Это. Было? - отчеканила девушка, сотрясая воздух.
   - Шантаж - это всегда плохо, леди Анна. Не приличествует истинной леди. - Шах и мат.
   У Ани опустились руки.
   - Это вы будете теперь неотступно следовать за мной? - закралась догадка.
   Дракон закатил глаза, подтверждая смехотворность сделанных выводов.
   - Нет, к вам приставят другого наблюдателя.
   - Когда?
   - Как только вы решитесь покинуть пределы нашего государства.
   - И как я объясню постоянное присутствие дракона рядом с собой?
   - Он будет в человеческой облике.
   - Час от часу не легче. Какой к черту, наблюдатель?! Вам что, мало моего слова?
   - Мало, - совершенно невозмутимо сообщил змей, рассматривая свои ногти.
   - Ах, вы... - "гнилые сволочи" уже про себя подумала Аня, развернулась и зашагала в сторону виллы.
   Саирэ последовал за девушкой.
   - А пока я на территории вашего государства мне придется терпеть ваше общество беспрестанно? - развернулась взбешенная подсудимая.
   - Нет, но как вы собираетесь найти в этом городе Сорифез Хоппитнакса Оиноун?
   Состояние бешенства сменилось крайней стадией ошеломления. Лукавый взгляд дракона вывел из равновесия.
   - Так вы еще и подслушиваете?!
   - А разве это был секрет?
   Аня глубоко вдохнула, выстраивая мысли в ряд.
   - Вы и слово пароль знаете?
   - Знаю, но без вашего личного присутствия оно бесполезно.
   Если бы Аня была мужчиной, она бы уже давно играла жевалками, или дала бы в морду, или... Но Аня была не просто женщиной, теперь она была леди. А любой леди присуща крайняя степень хитрости, именуемая коварством.
   - Ну, что ж, воспользуюсь вашей добротой и попрошу передать Сорифез Хоппитнаксу Оиноун, что я буду ждать его у себя на вилле.
   Не дождавшись согласия, Аня развернулась, чтобы уйти, но услышала хриплое:
   - Это она...
   Аня обернулась к собеседнику.
   - Кто она?
   - Она. Сорифез Хоппитнакс Оиноун - это женщина. Не мужчина. И я к ней не пойду.
   - Это почему?
   - Я отправлю к ней слугу.
   - Ну-ну, - прищурилась иноземка, подозревая подвох от рекомендации Дарьяны.
   Затем все же развернулась и ушла, оставив обиженного динозавра на шумной улице.
  
   Глава 6.
   - Нет на тебя фотографа, Аня! - девушка посетовала вслух.
   И как же тут не расстраиваться, если ты - греческая богиня, закутанная в отрез алого шелка вся в образе на террасе с видом на Голубую Лагуну, ветер шалит, шевелит длинное одеяние, солнце заглядывает в глаза и видит бесконечность морских просторов.
   - Ты такая красивая, - раздался восхищенный шепот позади.
   - Спасибо, Соль, - ответила кузина и развернулась.
   Чувство беззащитности камнем тянуло на дно. Аню переиграли, хотелось бросить все и закрыться в своей скорлупе.
   - Там к тебе женщина пришла...
   - А, да, Сорифез Хоппитнакс Оиноун. Красивые у них тут имена, - почти обреченно. - Да ну, к черту!
   - Что к черту?
   - Играем дальше! - и Аня бодро зашагала навстречу новому.
   В светлой гостиной ожидала гостья. Обозвать ее образцом элегантности язык не поворачивался.
   "Похоже, у них тут одни идеалы и эталоны живут", - подумалось Ане. Припомнились судьи и драконы на улице: все, как один выточены из камня, осанистые мужчины, фигуристые женщины, надменно смотрящие свысока.
   Брюнетка тяжко вздохнула.
   - Не стоит огорчаться, леди, - не голос, а мед полился с уст Сорифез, - поживете с наше и поймете, что это проклятие, а не дар.
   - Да, я... - Аня запнулась. Чтение мыслей напрягало.
   - Мы не умеем читать мысли, мы читаем лица.
   Земная улыбнулась. Такому искусству действительно можно научиться и владеть в совершенстве, проживая три и более человеческих жизней.
   - Мое имя Сорифез и я благодарю вас за то, что обратились ко мне. Да, я знаю, - перебила брюнетку, - это Дарьяна посоветовала найти меня. У нее великий дар - она умеет читать души. И она совершенно права - вашу душу надо вылечить.
   Аня спала с лица, мгновенно растеряв все чувство симпатии к гостье.
   - Но вашу душу я трогать не буду, - Земная облегченно вздохнула, а гостья продолжила: - я буду лечить ваше тело. И ваше.
   Хитро глянула на Сольвейг, блондинка непроизвольно потянулась рукой к кулону на цепочке.
   - Прошу вас, леди, следуйте за мной.
   - А мы куда? - Сольвейг сама непосредственность: только что собиралась прыгать в свою скорлупу, а сейчас ей уже все ни по чем - она готова на край света.
   - В баню.
   Кратко и звучно. Ане понравилось.
   На улице девушек ожидали три паланкина и армия Аполлонов в набедренных повязках. Сорифез замерла, жестом приглашая девушек присесть, и следя за реакцией кузин. Залившись краской, Сольвейг метнулась на свое сидение и задернула шторку, бросая редкие и любопытные взгляды из-под опущенных ресниц. Аня же, не стесняясь, обласкала мужчин взглядом, благодарно улыбнулась гостье и, не скрывая эстетического удовольствия, уселась в открытый паланкин. Земная уже начала догадываться про назначение подарка от Дарьяны: лечение для тела, баня, красивые мужчины, распорядительница бала Сорифез, отказ Саирэ самостоятельно доставить приглашение. Довольная усмешка не сходила с губ девушки. Аня приготовилась играть в новую игру.
   Паланкины плыли по наклонным улицам города: прохожие не обращали внимания на процессию, лишь изредка кидали удивленные взгляды на зашторенный второй паланкин - Сольвейг скрывалась от мира за полупрозрачными занавесками.
   Дорога заняла немногим больше получаса, но, к сожалению, по самому жаркому солнцу. Все попытки пробиться к совести блондинки оказались бесполезными: она напрочь отказывалась намагичить прохладный ветерок или хотя бы объяснить, почему отказывается.
   Монументальность строений поражала Аню не менее, чем драконья элегантность и заносчивость. Однако центральный вход "лечебного заведения" не давил, не принижал, а лишь звал, приглашал, и все шепотом. Девушка с удовольствием ступила на землю и, не дожидаясь пугливую Сольвейг, отправилась внутрь строения по цветочной аллее вдоль искусственной ленивой реки.
   На скамьях то тут, то там обнаруживались гуляющие пары и компании. Аня старалась не пялиться на гостей, однако не признаться самой себе в легкой зависти, девушка не могла: неоднозначные позы, наклоны головы, движения рук - этот "Монрепо" действительно лечил тело, замахиваясь и на душу.
   У входа в здание девушек встретили юные девы, улыбаясь одними глазами, молча проводили в комнаты отдыха. Гостей переодели, заставляя восхищаться тканями и украшениями, и провели небольшую экскурсию.
   Огромный прямоугольный бассейн с боковым фонтаном был окружен колоннадой, два удобных шезлонга и мраморный столик, сервированный напитками и фруктами. В дальнем углу зала с бассейном обнаружилась невысокая дверца, за которой скрывался хамам, одна фронтальная стена зала отсутствовала, открывая головокружительный вид на море, от которого захватывало дух. И все это великолепие еще и музыкой оформлялось. Аня с удовольствием отметила, что звучит мотив из постановок Пэйоновского театра - лишняя копеечка в копилку авторских прав.
   Девушек оставили одних наслаждаться видом на море и шумом падающей воды из чаши фонтана. Первым делом Аня прошла к фонтану и попробовала бурлящую воду рукой - теплая и как будто насыщена газом, вода лилась из верхней полукруглой чаши в нижнюю большую, и уже оттуда низвергалась водопадом в бассейн с метровой высоты.
   - Пойдем искупаемся? - Земная глянула на кузину, которая пыталась поплотнее закутаться в отрезы ткани, гордо называемой одеждой.
   Легкие, словно крылья бабочки, лоскуты свисали от набедренного пояса, закрывая ноги по щиколотки, но при каждом движении норовящие открыть чуть больше допустимого, да еще два лоскута, закрепленные двумя кольцами под ключицами и прикрывающие спину и грудь - вот и вся одежда. И правда, одно название.
   Сольвейг срочно нуждалась в релаксантах: скованность движений грозила перерасти в замкнутость и испортить весь праздник.
   - Давай выпьем, девушка, - Аня протянула наполненный игристым вином бокал.
   Леди С недоверчиво покосилась.
   - Сольвейг, - старшая леди понизила голос, - сколько осталось до свадьбы?
   Глаза блондинки увлажнились и загорелись огнем, она выхватила бокал и залпом осушила его.
   - Еще, - протянула пустой бокал Ане и замерла, глядя куда-то за плечо кузины.
   Земная медленно обернулась и обомлела в очередной раз: прибыло лекарство для тела. В двойном экземпляре. Сорифез однозначно выбрала профессию по призванию: умея читать по лицам, она читала и души тоже, читала чужие чаяния и желания, как открытую книгу.
   Перед девушками стояли двое. Один - безумно похожий на Пэйона: высокий, тонкий, беловолосый, с острыми чертами лица. Второй - полная противоположность Кастора: широкоплечий, невысокий, длинноволосый, рыжий, белокожий. Ну и пускай, не похожий, но слюнки-то все равно потекли.
   Блондин аккуратно наполнил пустой бокал завороженной Сольвейг, взял за руку и усадил в шезлонг. Сам же уселся в ногах, обнаружил на столе некую густую желеобразную массу в пиале, зачерпнул рукой и принялся массировать ступни императорской невесты. Сольвейг снова выпила бокал до дна и поставила на столик, чтобы часом не выронить из трясущихся рук.
   Ане идея с массажем пришлась по вкусу: кого-кого, а эту девушку уговаривать не надо. Глотнув прохладного вина, Земная прошла мимо рыжего изваяния, провела кончиками пальцев по рельефному животу и опустилась в кресло, подставляя ножку для массажа.
   - Соль, ты знаешь, что это? - Аня кивнула на пиалу.
   - Не-е-ет, - пропела блондинка, потягиваясь и запрокидывая голову назад: золотые волосы каскадом заструились со спинки шезлонга, - но это та-а-ак приятно.
   - Конечно приятно, это ведь массаж с апельсиновыми косточками! Еще вина?
   - Давай. Даже если не получиться избавиться от наследника, так хоть повеселюсь от души в последние дни свободы.
   - Слушай, а ты не думала о том, что свобода может и не закончится с выходом замуж?
   - Ха, Аня, ты смешная. Ты видела, какой мой отец?
   - Блюститель традиций?
   - Ага, закостенелый блюститель. Так вот, императорская семья - еще хуже. Не думаю, что мне будет позволено продолжать шить.
   - А рисовать?
   - А толку? Даже если я буду рисовать картины, мне же будет необходимо показывать их цензорам, даже отправить домой не смогу без контроля. А это министры, еще более приземленные, чем мой отец.
   - Тогда ты просто обязана перекроить эту имперскую зашоренность!
   - Каким образом?
   - Выйдя замуж за будущего императора и открыв окно в Европу!
   - Куда?
   - В новый мир, - Аня улыбнулась, подливая в бокалы вина.
   - Ну, ты смешная, Аня. Выйдя замуж, я стану рабыней.
   - Роксолана тоже так думала.
   - Кто?
   - Роксолана. Роковая женщина. Ее украли и продали в рабство тирану-многоженцу. А она смогла завоевать сердце султана и управлять страной, перекраивая по-своему, обходя острые камни закостенелых законов даже на быстром течении.
   - Ну, и каким же образом? С чего бы императору... будущему императору слушаться жены? Он сам себе голова.
   Аня ухмыльнулась, вспоминая похожий разговор.
   - Голова... конечно, муж - голова в семье. А голова на чем сидит?
   - На чем?
   - На шее. И голова поворачивается туда, куда повернет ее шея. А шея - это ты.
   Сольвейг задумалась.
   - Все равно не понимаю, как можно управлять голов... мужчиной.
   - Для начала тебе необходимо его удивить. Хочешь быть единственной и неповторимой - будь ею. Удиви широтой взглядов и фокусами в постели.
   Раскрасневшаяся Сольвейг стала почти пунцовой.
   - Не надо стесняться, милая. Очень жаль, что в ваших пансионах благородных девиц не преподают основы соблазнения.
   Аня наклонилась к рыжему Аполлону и потянула его руки вверх по ноге, от лодыжки до икры. Намек был понят и массаж продолжался на тридцать сантиметров выше. Блондин проделал такой же фокус с ножками Сольвейг. Коктейль из эмоций страха, интереса и блаженства отразился на лице невесты, очередной глоток вина вновь расслабил девушку и уложил на шезлонг.
   - Хотя, с другой стороны, - продолжила Аня, - хорошо, что вас не учат. Доступность такой информации может развратить и превратить неумелых и жаждущих приключений в продажных и покинутых.
   Массаж и вино расслабляли, мысли текли по течению, цепляя по дороге лепестки подробностей и откровений.
   - Для начала, надо изучить себя и не стесняться собственных желаний. Твой принц будет, конечно, шокирован на первых порах, и поддерживать это состояние шока придется постоянно. Но тем и интересна игра на контрастах - она может продолжаться бесконечно. И бесконечно затягивать. В эту игру можно вплести интригу, притрусить пыльцой новаторства, продвинуть идею под соусом лести и будущих прибылей. Понимаешь меня?
   Сольвейг неразборчиво промычала, продолжая наслаждаться массажем. Аня подмигнула блондину и передвинула руки своего лекаря выше колена. Блондин продвинулся по белоснежной коже бедра Сольвейг, заставив девушку судорожно вздохнуть и напрячься.
   - Сольвейг, вернись, пожалуйста, к нам, - произнесла Аня вкрадчиво, - расскажи мне, что ты знаешь про, скажем так, первую брачную ночь.
   На сей раз блондинка не вскинулась и даже не покраснела, просто повернула голову к Ане и молча уставилась на кузину пьяными глазами.
   - Только то, что это страшно и что мне придется слушаться мужа. - в глазах мелькнула печаль.
   - А что если я тебе скажу, что все совсем наоборот?
   - Как наоборот?
   - Во-первых, не страшно.
   Аня вновь протянула руку к дракону и пересадила ближе к себе, наказывая массажировать пальцы руки.
   - Во-вторых, ты сама можешь править балом.
   - Как?
   - Очень хорошо, что ты у нас экспериментатор. Хорошо, что ты не боишься притронуться к незнакомому. Я приоткрою тебе дверцу в загадочным мир... м-м-м... без названия. А уже после свадьбы ты распахнешь ее настежь. Договорились?
   - Договорились. Только можно раскрыть дверку чуть-чуть шире?
   - Ну вот, началось, дай вкусить, ты руку по локоть оттяпаешь.
   Пока Аня рассказывала про секреты эрогенных зон мужчин и женщин, лекари тел и душ перешли к массажу других частей тела, перевернув девушек на животы. Сольвейг внимала, раскрыв рот.
   Разнежившись в крепких и чутких руках массажиста, Аня решила переступить следующую грань игры и перевернулась снова на спину. Рыжий дракон вновь оказался в ногах брюнетки.
   - Все любят поклонение, - Аня усадила красавца на шезлонг напротив себя, закинула ступню на плечо мужчины, молча указав линию для поцелуев. - Мужчины любят глазами, женщины - ушами. Прикладная истина. Используй это. Преклони колени перед повелителем, и однажды он преклонит колени пред своей богиней - перед тобой.
   Губы рыжего Аполлона добрались до внутренней стороны бедра. Аня высвободила ногу, уселась по-ковбойски и притянула дракона к себе, оплела шею руками, а талию ногами и попробовала на вкус мужские губы. Терпкий грейпфрутовый привкус - сладкий и с горчинкой. Понравилось. Попробовала еще раз.
   - Сольвейг, тебе пора искупаться. - не поворачивая головы, посоветовала Аня, и еще ближе придвинулась к дракону. - Она должна изучить себя и прогнать прочь чувство страха.
   Рыжий бог согласно прикрыл глаза и ухмыльнулся уголками губ. Вино напрочь отбило чувство страха в самой брюнетке, затолкало условности в темную кладовую и выбросило ключ от замка. Заведенная час назад пружина грозилась вот-вот выстрелить от напряжения и запустить маховик. Анины глаза полыхнули огнем, страстное желание расправило крылья, окутав девушку туманом. Дракон-чтец прочел меж строк, крепко сжал Аню, пересаживая себе на колени и лаская грудь под лоскутами ткани. Ласки становились жестче, руки настойчивее, губы оставляли пылающие следы на плечах и шее. Аня отдавалась чужим рукам без остатка, разбрасывая вокруг себя радужные волны удовольствия.
   Постепенно колебания волн достигли и Сольвейг: девушку аккуратно тешили нежными прикосновениями губ, раскачивая на воде, приоткрывали дверь в новый мир без названия. Сорифез предоставила в распоряжение Сольвейг копию ее возлюбленного служителя богемы, и девушка без страха предавалась неге в объятиях блондина. Дракон, предвещая развитие событий, направился к водопаду. На секунду повергнутая в шок от падающей воды будущая императрица вскинулась и собралась было возмущаться, однако была грубо прервана поцелуем и уже выражала свое наигранное недовольство, покусывая блондина за ушко. Падающая вода отрезала парочку от внешнего мира, Сольвейг испытала чувство полнейшей защищенности и тут же была взята в плен. Дракон развернул партнершу к себе спиной, уперся спиной в бортик бассейна, одной рукой обхватил леди, ласкал высокую грудь, шептал нежности на ушко. Второй рукой медленно исследовал упругий живот, скользил по краю пояса, незаметно щелкнул застежкой и открыл путь к вожделенному сладкому бугорку. Тело девушки моментально отреагировало, возвращая сознание к реальности: бедра явственно ощутили мужское желание, Сольвейг попыталась вырваться. Однако нежные и настойчивые уверения дракона в безопасности последствий происходящего вернули страстный настрой девушке. Пальцы мужчины вновь заскользили по коже, доселе не знающей большего наслаждения.
   - Нам пора удалиться, - Аня смогла на миг оторваться от мужчины.
   Сильные руки не отпускали ни на секунду, прижимали тонкий девичий стан к разгоряченному телу, вдавливали спину в холодный мрамор колонн, заставляя извиваться девушку змеей и сладко вздыхать.
   "Удобные одеяния", - мелькнуло в темноволосой головке, когда дверь комнаты закрываясь, приглушила громкий стон, прорвавшийся сквозь шум водопада.
   Спустя полчаса Аня осторожно приоткрыла дверь отдельной комнаты и, убедившись, что никому не помешает, шагнула в осязаемую влагу помещения. Сольвейг стояла у края, рассматривая водную гладь: одежда сухая, в руках - бокал, на лице блуждающая улыбка.
   - Ты изменилась, - Аня пристроилась возле кузины.
   Блондинка повернула голову, ничего не сказала, просто протянула бокал для тоста.
   - С тобой все в порядке?
   - Со мной все по-прежнему.
   - Вот уж нет, - Аня усмехнулась.
   - Нет, Ань, все прекрасно. Как ты и говорила, страха нет, невинность моя со мной.
   Земная облегченно выдохнула в бокал.
   - Теперь я понимаю, о чем ты говорила.
   - И снова нет, дорогая моя кузина. Ты не узнал и сотой части. Но начало положено, и скоро маленькая игривая девочка сможет управлять империей одной левой.
   - Левой чего? - старые привычки неискоренимы - Сольвейг снова загорелась.
   - Одной левой рукой.
   - Это как?
   - А как там под водопадом?
   - Одной левой рукой... - Задумчиво повторила блондинка. - А! Одной левой рукой! - осознала и закрепила знания.
   - Надо будет еще потренироваться.
   - Ничего себе заявочки! - Аня прыснула, - ты не переборщи с тренировками, а то замуж не выйдешь и репутацию подпортишь.
   - Что такое "не переборщи"?
   - Это значит, не съешь больше, чем влезет. А борщ я тебе сварю, когда вернемся в Керколди. Кстати, о рецептах.
   Аня сложила два плюс два и получила пять, как на распродаже в бутике. Получат драконы свои рецепты. Усовершенствованные. Взамен на медвежью услугу. Взамен на наблюдателя.
  
   Глава 7.
  
   - Сольвейг, давай собирайся, домой пора. Мне еще надо со своим наблюдателем встретиться. - Аня подгоняла разленившуюся за три дня леди С.
   - Зачем тебе знакомиться с наблюдателем?
   - Врага надо знать в лицо, - отрезала раздраженная кузина.
   Свидания с рыжим драконом в "лечебном заведении" и купания в лагуне оказались лишь одной стороной медали. Подарок Дарьяны имел и вторую, практическую сторону: каждый день в кожу головы брюнетки втирали пахучую мазь, следствием чего стал активный рост иссиня-черных волос и сводящий с ума свербеж. Сольвейг скривилась в очередной раз - Аня слишком рьяно чесала голову. Так и до ран недалеко.
   Наблюдатель появился в момент, когда девушки, наконец, расслабились, отправив в белокаменный замок подарки Сюрпена и собственный гардероб. Представший перед Аней дракон отличался от виденных ранее: не выточенный из камня, а вырезанный из дерева, приземистый, хмурый и безразличный в одночасье, молчаливый и сосредоточенный.
   - И я рада вас видеть, многоуважаемый, - неприкрытый сарказм. - Как ваше имя?
   В ответ тишина.
   - Знаете, я тоже не в восторге от подобного решения ваших старших и бесконечно мудрых, но имя вы просто обязаны мне сообщить, иначе придется называть вас по-своему.
   В ответ тишина.
   - Если вы меня понимаете - кивните головой.
   Сдержанный кивок.
   - Вы умеете говорить?
   Снова кивок.
   - Вы не желаете говорить. - догадка подтвердилась новым кивком. - Ну, что ж. Мистер Бодигард. Многоуважаемый Гард. Устраивает вас такое имя?
   Многоуважаемый отвел глаза.
   - Хорошо, еще несколько моментов. Вам сообщили, что леди под надзором- амагична. - Гард вскинул голову, в глазах промелькнуло сожаление. - Не сказали. Понятно. Так вот, у амагичной леди нет возможности воспользоваться телепортом. Отсюда вытекает следующее: в ваш круг обязанностей входит транспортировка моего бренного тела? Молчите? Тогда спрошу по-другому: вы отнесете меня на своей могучей спине в Кельтию?
   Сдержанный и несколько обреченный кивок.
   - А мне нравится такое положение вещей. - Аня обернулась к Сольвейг, - молчаливая тень, охранник для леди. Отлично. Тогда Сольвейг, я думаю, мы встретимся с тобой уже завтра. Буду ждать тебя дома.
   Блондинка кивнула и исчезла в мареве перехода.
   - В добрый путь, - раздалось от двери, Аня от неожиданности дернулась всем телом.
   - Никак не ожидала еще раз узреть вас, достопочтенный Саирэ, - путешественница обернулась на голос дракона.
   Гард потупил взгляд и незаметно отошел в тень.
   - Вы обещали рассказать про... цитирую: о "ризотто", о креветках в томатном соусе, о супе харчо, о говядине с перцем и о борще, в конце-то концов.
   - А все очень просто. В доме на столе я оставила несколько листов с описанием приготовления этих и других блюд. Не забывайте про чайную ложку красного перца к каждому блюду. И передавайте привет Америке.
   Аня отвернулась, не желая продолжать, махнула вопросительно головой в сторону Гарда, тот вмиг превратился в столб дыма. Аня отвернулась и зажмурилась, ударная волна толкнула в бок. А когда ветер перестал терзать прическу, девушка вновь глянула на дракона и заледенела: ящер был на месте, но совсем не такой, каким ожидался.
   Перед ошеломленной девушкой стоял карликовый дракон. Ростом со взрослого коня, с размахом крыльев не больше трех метров, но зато красавец, каких мало: черная блестящая рельефная кожа покрывала тело от бороды до кончика хвоста, отливающие золотом шипы по хребту, три пары длинных рогов, золотые надбровные дуги, сверкающая грудь, словно защищенная доспехами из благородного металла, и золотистый шип прямо на кончике подбородка.
   - Да вы словно редкий черный бриллиант в золотой оправе! - Аня по-настоящему восхищалась красотой создания.
   Дракон отвернул голову к горизонту, то ли не воспринимая всерьез подаренный комплимент, то ли просто игнорируя девушку.
   - Ладно, без комментариев. Вы позволите? - Аня махнула рукой, указывая на спину дракона.
   Ящер нарочито медленно подставил крыло, чтобы помочь девушке забраться на спину. Земная в который раз посетовала на долю, обделившую иномирянку, и ограничившую в средствах передвижения, аккуратно ступила на золотое крыло. Дракон качнулся, перебирая лапами, словно скакун в нетерпении, затем, почувствовав, что всадница, наконец, смогла принять удобное положение, взмахнул крыльями и взмыл в воздух.
   Аня скривилась от боли - мягкая филейная ее часть была прижата к совершенно не мягким частым шипам. Дальше - хуже: обнаружив себя в поднебесье, девушка ужаснулась холоду и свистопляске ветра в ушах. Началась паника, Аня попыталась достучаться до дракона и объяснить причину беспокойства. Ящер резко пошел на посадку, упал на землю и сбросил брюнетку на землю.
   - Что за обращение, черт побери! - Аня сидела на камнях, потирая ушибленные места.
   Дракон тем временем перекинулся и, стремительно прыгнув, в мгновение ока оказался подле девушки:
   - Я вам не марионетка! - зло шипел дракон.
   "Говорящий", - ужаснулась Аня, прикрывая рот рукой, дабы не ляпнуть лишнего. Злой говорящий дракон!
   - Я не должен выполнять все прихоти избалованной девчонки! Не должен катать вас на загривке, словно пони! Не должен вообще находиться с вами! - надзиратель рвал и метал.
   Аня воспитанно слушала и ждала, пока приступ истерики подойдет к логическому завершению. Выплевывая накопившуюся злость, дракон пинал камни ногой, булыжники размером с половину Ани разлетались, словно мячики. Мужчина рычал, крутился, прыгал и бросался проклятиями.
   А когда выговорился, уселся напротив Земной и уставился на девушку, словно первый раз увидел.
   - Поговорим? - Аня заглянула в желтые змеиные глаза.
   Ящер обреченно кивнул.
   - Я не знаю, почему ваши старейшины решили, что мне нужна сидел... наблюдатель. Язык за зубами я держать научилась еще в школе, и вредить самой себе у меня нет никаких резонов.
   Дракон непонимающе воззрился на Аню.
   - Язык мой - враг мой, - пояснила девушка. - А вас за что наказали?
   - Никто не наказывал дали задание. - Аня выразила недоверие сказанному посредством хмыканья. - За то, что я не такой, как все.
   Настала очередь девушки вопросительно глядеть.
   - Я амагичен.
   "Так вот откуда то сожаление во взгляде. Родственные души", - сложив два плюс два, выдали мозги.
   - От вас избавились. - Аня подвела черту. - Плохо, когда свои же и отказываются. Или, может, вы думаете выслужиться перед ними?
   У дракона запрыгал кадык, лицо превратилось в каменную маску.
   - Ну, что ж, милости прошу до нашего шалашу - в компанию обманутых, брошенных и не таких, как все. Как ваше имя?
   - Пусть будет Гард.
   Аня пожала плечами - не все сразу.
   В ближайшей деревеньке удалось раздобыть захудалый тулуп и пуховую косынку, вызвав покупкой немалое удивление. Обратная дорога не высекла даже малую искру энтузиазма, в сравнении с незабываемым полетом на красном драконе. И все потому, что сильнейший напор ветра постоянно норовил стянуть с головы косынку, высушивал губы и не позволял открыть глаза. Путникам приходилось делать остановки, чтобы передохнуть и напиться. Просторов Кельтии парочка достигла уже в полной темноте далеко за полночь.
   Аня в очередной раз предложила остановиться на постоялом дворе, Гард в очередной раз проигнорировал просьбу девушки. Ну, и как с этим бороться? Прыгать? Так высоко ж! Бить? Так ведь каменный, гад! Аня уже было смирилась с положением жертвы, как вдруг дракон дернулся всем телом, взревел и встал на дыбы, Аню рвануло назад, руки не удержались, соскользнули с шипов, и девушка стала стремительно падать в бездну.
   Свист ветра в ушах перекрывал собственный крик, жизнь мелькала яркими картинками перед глазами, холод снаружи, холод внутри, паника, перехватывающая дыхание, и яростное желание жить - все смешалось в миксере свистопляски. В какой-то момент мозги выдали финальный аккорд, Аня расслабилась и отрешилась от мира. Тем более стал неожиданностью удар в бок: падающий дракон обнаружил пропажу, отсек боль в крыле и понесся наперерез падающей девушке. Взлететь сил уже не было и горе-путешественники слишком быстро планировали к земле. Аня снова ожила, обнаружив себя зажатой между передними лапами и шеей змея. Однако радость была прервана хлестким ударом ветки по лицу - дракон падал. И падал в лес. Планировал над деревьями, снижался, цепляя все больше и больше верхушек. Ветки били девушку по лицу, по рукам, которыми она пыталась закрыться, по болтающимся в воздухе ногам. Аня закричала.
   Дракон попытался взмахнуть крыльями, но вышло только хуже: боль ударила ящера, тот сжался в комок, пару раз кувыркнулся и траектория падения стала во сто крат круче. Аня оставалась прижатой к брюху ящера, который, как метеор летел к земле сквозь ельник вперед спиной, оставляя за собой длинный коридор из обломанных веток и поваленных деревьев.
   Удар об землю выбил из обоих дух. Последнее, что Аня увидела, перед тем, как провалиться в темноту, было звездное небо, разрисованное неумелым и подвыпившим художником.
   Земной снился сон: Аня снова убегала от преследователей, скакала по поляне в поисках зарослей папоротника и все никак не могла найти. Снова сидела на поваленном бревне и чувствовала запах корицы, исходящий от господина в маске. Запах манил, обещал покой и уют, был полным и законченным, не предвещал беды, но и не сулил приключений. А Ане хотелось бешенной скачки или стремительности полета. Полета... Полета... Аня уже летала, совсем недавно... И падала.
   Тело непроизвольно дернулось, сметая видения и с силой надавливая на голову. Девушка застонала.
   - Все хорошо, хорошо, - кто-то засуетился у изголовья, положил холодную ладошку на лоб. - Уже все хорошо.
   - Где... - Аня попыталась заговорить - слова налипли на язык жесткой коркой.
   - Дома. Аня, ты дома.
   - Мама?
   - Нет, не мама. Это я...
   И снова пустота. А затем колючий подбородок от мочки уха и до плеча поцарапал кожу. И сильные руки сдавили грудь в объятиях. Аня пыталась открыть глаза, обернуться, чтобы посмотреть на кого-то позади. Но руки держали крепко, не давая пошевелиться, а подбородок уперся в затылок, и только горячее дыхание шевелило волосы на макушке. Земная боялась произнести вслух мужское имя, боялась спросить, где она, почему он рядом. Просто ждала и молчала. А когда собралась уж было силами, он вдруг сильно толкнул ее вперед. Аня закричала.
   - Анечка, Аня, пожалуйста, очнись! - голос Сольвейг срывался на крик. - Возвращайся, пожалуйста.
   Брюнетка открыла глаза, молча уставилась перед собой, чувствуя, как слезы, бегущие по щекам, оставляют за собой прохладные дорожки.
   - Пить, - одними губами попросила брюнетка.
   Сольвейг повелительно махнула и, получив в руки чашку с водой, принялась поить больную.
   - Что было? - первый вопрос после второй чашки воды.
   - Я толком не знаю. Тебя не было два дня. Я искала. Зевс искал. Даже отца подключили бы, но его не было на месте. Потом вас привезли. Крестьяне. В крови, в горячке. Дракон очухался быстро, а ты еще два дня лежала. Он говорит, вас сбили. Вы упали в лес. Дальше не помнит.
   - Чем нас сбили?
   - Стрелой. Попали в крыло. Люди нашли вас в лесу, перепуганные были. Живого дракона никогда не видели. Он же не мог перекинуться. Без сознания.
   - А кто сбил?
   - Не знаю. Но Зевс и Гард сейчас этим занимаются. Может, и найдут что-то.
   Аня отвела глаза - мыслей не было, сил гонять мозги тоже не было.
   - Я посплю.
   - Да, да, конечно.
   - И пусть Григорий приготовит рыбу. Кушать хочу.
   Сольвейг улыбнулась: хочет есть, значит, выздоравливает.
   К вечеру подавленное состояние сменилось апатией, а после очередной кружки душистого чая глаза заблестели былым азартом.
   - Зевс, Пэйона ко мне, срочно. И наплевать, чем он там занят. Скажи, я при смерти, хочу его в завещание вписать.
   Секретарь кивнул и исчез.
   Ждать пришлось недолго, как и предсказывала Аня. Господин Пэйон прискакал взмыленный и ошарашенный новостью. Пришел в наигранно дикий восторг, увидев леди Анну в здравии, и разочарованно плюхнулся на диван.
   - Спасибо, мэтр, что соизволили, наконец, посетить меня, - Аня язвила, но решила на этот раз спуску не давать. - Мы с вами делаем новую постановку.
   Энтузиазма в глазах богемного служителя не добавилось. Аня махнула рукой и из музыкального угла библиотеки послышались скрипы граммофона: по наставлению шефини, Зевс включил фрагмент оперы в исполнении дуэта Трофимова и Рыбниковой и с первых аккордов романса "Я тебя никогда не забуду" вся спесь и раздраженность Пэйона улетучиваются в дымоход.
   Дослушав балладу, блондин перевел вопрошающий взгляд на Аню и замер в ожидании условий.
   - Сегодня вы свободны. Но завтра с утра я жду вас здесь. Трезвого, чистого, свежего. - мэтр лишь кивал. - Мы ставим эту постановку тут, в Керколди. Один раз. Благотворительно. Потом можете забирать себе в столицу на общих условиях авторства.
   Блондин чуть ли руки не потирал от удовольствия.
   - В Керколди главную роль сыграю я. И будьте готовы к наплыву людей. У нас с вами две недели, чтобы все подготовить. За эти две недели пройдет массированная рекламная атака. Даже не кампания. Это захотят увидеть и услышать все.
   Утро оказалось не таким уж солнечным, как показалось Ане поначалу. По привычке легко перекусив овощами на завтрак, брюнетка отправилась на встречу с богемным блондином. Однако в библиотеке его не застала. Зато объявившаяся без приглашения Сольвейг мило беседовала с замкнутым обычно Зевсом.
   - Зевс! Где Пэйон?
   - Он...он...
   - Ну?!
   - Он боится...
   - Боится?! Чего?!
   - Вашего гнева, по-видимому.
   - Леди Сольвейг, вы в курсе происходящего?
   Блондинка отрицательно мотнула головой.
   - Зевс, бери Гарда... ах, черт! - Аня постучала пальцами по столу. - Тащи его задницу сюда. Скажи, что нет безвыходных ситуаций.
   Через пять минут ни капли не похожий на себя, ссутуленный Пэйон сидел напротив Ани и поскуливал.
   - То есть какая-то фифа не желает больше быть вашей примой только из-за того, что главная роль в провинции не достанется ей?! Бред! Дура! И вы дурак! Пэйон! Гоните ее в шею! С нашими постановками люди будут идти не на голос, а на шоу!
   Блондин затрясся, как осиновый лист. Аня сжалилась:
   - Ладно. Сделаем так. Мы с вами устроим поединок. Пусть учит партию, все равно ей петь потом в столице. А когда придет время генеральной репетиции, мы притащим эту курицу сюда и выставим на жюрейский суд высокочтимых господ два варианта исполнения - мой и ее.
   Спустя две недели прима императорского театра была разбита в пух и прах оригинальным исполнением арии вторым голосом: Аня пела чувственно, вплетала мелодию каноном. У фифы не было ни малейшего шанса. Зато Пэйон убил двух зайцев одновременно - избавился от крикливой актриски и выдвинул в первые ряды новую приму, естественно, свою любовницу.
   Хорошо, Сольвейг не знала про подвиги Пэйона, ведь чувства к другу девства не просто не ослабли, а перешли на новый качественный уровень. И в основном благодаря поездке в Сюрпен.
  
   Глава 8.
   Повествующая о вечере премьеры, прощании с Кастором и очередном визите незнакомца...
  
   - Романтические истории, хватающие за душу, переворачивающие мир с ног на голову всегда были делом прибыльным. Людям чего надо? Хлеба и зрелищ! Во все времена. Любовь и кровь - вот идеальный натюрморт. - вещала Аня, глядя на Зевса. - А наше благотворительное представление в память о хорошем человеке, погибшем от руки императорской власти да во имя вечной любви, обрастет такими легендами, что...
   Девушка договорить не успела - влетевшая в комнату Сольвейг с горящими глазами и трясущимися руками заставила замолчать на полуслове.
   - Император будет здесь. Лично! - громким шепотом сообщила гостья.
   - И твой жених тоже? - слишком буднично прозвучал вопрос старшей кузины.
   Однако на поверку, будничностью была прикрыта крайняя степень заинтересованности.
   - Я не знаю, - огорчила леди Дэмон Вазилайос, - император тоже инкогнито будет. И узнала я случайно. Подслушала.
   Аня понимающе качнула головой. Гадко на душе. Вроде и благое дело решила свершить - святую месть, а душе другого надо.
   От происшествий двухнедельной давности и следа не осталось: Дарьяна помогла избавиться от ссадин и царапин, кожа успела подрумяниться на солнышке, и теперь отливала бронзой. В человеке все должно быть прекрасно - и тело и душа. Аня успела сделать тело прекрасным, но душа так и не избавилась от ран.
   Гадко! На душе гадко. Сердце ноет. Мозги давят. Сны снятся - Аня у могилы без имени. Сидит на коленях, в руках - цветы.
   "Упрямая рогатая скотина!", - корила себя девушка утром. А ноги все равно отказывались идти туда, где камень врос в землю.
   Доводила себя до истерик, кричала в небо: "Уходи!", и не отпускала.
   Сегодня отпустит. Сегодня сделает следующий шаг.
   - Зевс? - Гард плавно приоткрыл дверь в комнату, заглядывая одним глазом.
   - Леди Анна, я вам нужен еще? - Зевс не спрашивал - просил.
   Аня лишь махнула рукой - не до него сегодня. Сольвейг протянула бокал с мутной жидкостью.
   - Зелье ведуньи, - объяснила она, - Дарьяна просила выпить перед выступлением.
   - Нет, - Аня отвернулась, - это успокоительное?
   - Угу.
   - Не буду. Пускай эмоции зашкаливают.
   Сольвейг понимающе кивнула.
   Театр Керколди, как и предполагалось, не смог вместить в себя всех желающих. Даже склоны выше строения были забиты людьми. Нардо, используя камни-усилители, проецировал происходящее на сцене, дублировал звук в нескольких местах. Зрительный зал гудел, словно улей - рекламная кампания принесла свои плоды. В гости приехали представители многих рас: длинноволосые статные эльфы, белозубые и зеленокожие орки, гномы степей и подземелий - всех не перечесть.
   В момент, когда погас свет на сцене, мир замер, даже звезды перестали дышать.
   Первые звуки церковных заунывных песнопений, символизирующих скудность и серость былой жизни, резкие и громкие выпады духовых и ударных, как манящие и неизведанные дали - и зритель становится участником действа. Граф обращается к залу, адресуя просьбы к монаршей особе.
   - Символично, - прошептала Сольвейг Ане на ухо.
   Брюнетка только кивнула - дальше будет еще символичнее. Вот многоликое воплощение монарха в масках отвечает отречением от идеи нового такой весомой фразой: "Монарху виднее, монарх умнее. Подождем".
   "Родилось рано наше поколение,
   Чужда чужбина нам и скучен дом,
   Расформированное поколение
   Мы в одиночку к истине бредем."
   Пел актер, а зал вторил. Глазами, умами, сердцами.
   "Хорошо, что мы не стали менять место действия", - думала Аня, следя за происходящим на сцене. "Император не глуп, он сумеет провести параллели, но к счастью, нет такой страны, как Россия, нет православия, нет образа Казанской Богоматери, в который влюблен граф Рязанов".
   Сцена вновь стала темной. Зал замер в напряжении и предвкушении: ни одна минута действа не была пропущена, ни один звук не улетел в пустоту. Тысячи свечей разом вспыхнули, оттеняя тонкий стан Святой, благословляющей путешественника. Зрители притихли, испуганные величественностью сцены.
   И разом ахнули: "Вместо флейты подымем флягу, чтобы смелее жилось."
   В зал со сцены уплыла иллюзия корабля с исконно русским девизом "Авось". Кто-то стал перешептываться, уточняя, что значит название фрегата.
   Аня подобралась- ее выход. В простом платье: черный шнурованный корсет и длинная юбка, простоволосая и босоногая Мария, обмахиваясь веером принимала драгоценный подарок под романтичную и нежную мелодию: "Белый шиповник, дикий шиповник краше садовых роз...". А далее неслыханное и невиданное зрелище - танец двух влюбленных. Огонь, тени, силуэты. Недосказанность слов и многозначимость объятий. Два языка. Два тела. Один танец.
   "Ангел стань человеком,
   Подними меня ангел с колен.
   Тебе трепет сердечный неведом,
   Поцелуй меня в губы скорей..."
   А затем - письма и дуэль. Зал дышал с графом, переживал с обманутым женихом Марии. Страсти накалялись, люди стали волноваться.
   Аня вышла на сцену и осталась наедине с графом. Собрала все пролитые слезы, завязала в комок, поместила в солнечное сплетение и вслушалась в первые аккорды.
   Музыка полилась медом. Зал вдыхал звук, словно ароматный дым сигар, поддавался эмоциям героев, любил и страдал, отпуская любя.
   "Ты меня на рассвете разбудишь,
   Проводить необутая выйдешь,
   Ты меня никогда не забудешь,
   Ты меня никогда не увидишь."
   На глазах заблестели слезы. Анин голос сделал попытку сорваться, но не успел.
   "Заслонивши тебя от простуды,
   Я подумаю: Боже Всевышний!
   Я тебя никогда не забуду,
   И уже никогда не увижу."
   Зал исчез, испарился. Не было никого - ни императора инкогнито, ни Сольвейг за дверью, ни графа Рязанова на сцене. Только Аня и тот, кто стоял, прислонившись к мраморной колонне. Сильный глубокий голос пел о бесконечности памяти и о силе веры. И он поверил. Улыбнулся и ушел, оставив Аню одну, освободив дорогу.
   "Я тебя никогда не увижу. Я тебя никогда не забуду", Аня перевела глаза на партнера - благодарность и сожаление в блестящих глазах. Свет снова погас. В зале слышались рыдания и всхлипы, которые утонули в какофонии звуков, обыгрывающих болезнь и горячку главного героя. А затем новая волна рыданий, когда мужской голос запел: "Я умираю от простой хворобы, на полдороге к истине и чуду...".
   Концовка спектакля была изменена: Мария не смогла пережить печальной новости и ушла вслед за любимым, воссоединившись с ним навеки. А финальную точку поставил образ православного священника, который привез горстку чужестранной земли на могилу графа Рязанова, воссоединив влюбленных физически.
   Финальная песня "Аллилуйя любви!" вывела зрителей на новый уровень трепета, переживаний и эмоционального подъема. Когда зал рукоплескал стоя и вызывал актеров на поклон, Аня неслась на лошади по степи: душа откликалась на доносящийся и усиленный во сто крат припев арии, тень печали отступала, открывая глазам яркие краски окружающего мира. Никем не замеченный и оттого еще более опасный, Гард скользил за Аней тенью.
   Вдоволь надышавшись дурманом свободы, Земная сбавила ход. Внезапно перед лошадью упала туша дракона, перепугав несчастное животное. Конь сбросил наездницу и ускакал восвояси.
   - Гард! Какого черта?! - Аня потирала ушибленное место, белоснежная ткань длинной юбки вмиг превратилась в половую тряпку.
   - Вам надо возвращаться, - сообщил мужской голос
   Аня хмыкнула - кто здесь вообще хозяин?!
   - Гард, ты мне не указ.
   - Вас хотят убить.
   В принципе, девушка подозревала, что нажила себе врагов и ожидала следующего хода, но, во-первых, не так радикально, а во-вторых, не так скоро.
   - Кто меня хочет убить? - разговаривать в полнейшей темноте было с одной стороны неудобно - собеседника не видно, с другой стороны - нагота дракона никого не смущала. Аня двинулась в сторону городских огней.
   - Тот, кто стрелял в нас на подлете к Керколди.
   - Это явно не леди Юдора, - сарказм в который раз обратился "хмыком". - Может, это твои родственнички?
   - Нет. Вы слишком много знаете, это правда. Но так же, вы знаете слишком много из того, чего не знают они. Вы ценность для них.
   - Ну, да, даже учитывая твое присутствие...
   - Особенно учитывая мое присутствие в качестве охраны!
   - Тогда кто? Многоуважаемый хозяин Керколди? Но я тоже не лишняя для него - сколько денег приношу. Хотя, конечно, ему тоже выгодно было бы избавиться от меня, завладеть моим богатством и жить припеваючи. Но опять же таки, мое богатство - это моя голова. Камешки - да, но их мало. Книги... но в некоторых "энциклопиях" написано такое, что впору за голову хвататься и сказки с них писать.
   - Я не могу сказать, кто. Но я могу сказать, как он пахнет.
   Аня резко остановилась, уставилась на сгусток темноты с проблесками золотых искорок.
   - Я сохранил стрелу, что пробила крыло. Возвращался на то место. А сегодня Зевс выяснил еще кое-что. Я летал проверить.
   Аня не подгоняла, ждала продолжения.
   - Нам необходимо как можно скорее добраться до замка.
   Девушка принялась озираться в поисках лошади - бесполезное дело: темнота беспроглядная да и конь, наверняка, уже давным-давно дома почивает. Тем временем Гард обернулся, предрешая дальнейшие действия, и протянул крыло, выстилая кожаную дорожку трапа перед Аней.
   Фурор, произведенный новой постановкой, все не стихал: люди слишком медленно расходились по домам, гуляли в зеленом лабиринте, обсуждая сюжет и сказанное между строк. Имя Кастора Кербероса было у всех на устах, ровно как и печальная история его жизни.
   Рассредоточившаяся толпа оказалась на руку Гарду, который отослал Аню в самую гущу, а сам отправился по следу. Место в зрительном зале, которое занимал обладатель особого запаха, обнаружилось в непосредственной близости от места, которое занимал первый министр Кельтии - лорд Вазилайос.
   "Как неприятно", - скривился Гард. Предположение о птице высокого полета, записанной во враги, полностью подтвердилось. Оставалось узнать - кто конкретно, и уже затем, отталкиваясь от полученной информации, делать выводы и строить планы.
   Попытки обнаружить следы дальнейшего пребывания и перемещения "гостя" не увенчались успехом. Телепорт обрывал все нити, которые могли бы привести преследователя к искомому объект. Дракону оставалось лишь бесцельно бродить по территории замка в поисках аромата.
   Тем временем Аня принимала искренние пожелания сил и здоровья, похвалы и восхищения ее сценическим образом. На все комплименты девушка рассеянно кивала, выискивая в толпе своего дракона, не замечала, кому протягивала руку для поцелуя, благодарила, не осознавая за что. Терпела все прибывающих поклонников, в надежде, что поток в скором будущем иссякнет. Зато леди С, даже не заметившая отсутствия кузины, сияла ярче луны - ее мужское внимание не тяготило.
   - У вас бесподобный голос, - очередной лобызатель завладел Аниной ладошкой, - в него можно влюбиться и даже потерять голову. Ах, варьете, варьете. Шум в голове.
   Девушка напряглась, всматриваясь в лицо незнакомца: неприметные черты, ничего выдающегося, слишком оттопыренные уши и слишком длинный нос. Однако фраза, произнесенная мужчиной и знакомый запах корицы заставил Аню заподозрить неладное.
   - Мы кажется где-то встречались? - продолжила Аня фразу из песни, спетой однажды ею в лесу. - Наверняка...
   Мистер Икс, а это был без сомнения он, улыбнулся, увлекая девушку в застенки зеленого лабиринта, оставляя удивленных поклонников ни с чем. Сольвейг попыталась было воспротивиться замыслам незнакомца, однако выражение полного доверия и чувства безопасности на лице кузины остановило законодательницу мод на полпути.
   - Должен признать, ваше представление открыло очень многим глаза на государственный устрой. И я буду крайне удивлен, если императорская власть пропустит подобные театрально завуалированные заявления мимо ушей.
   Аня поджала губы, думая о своем.
   - А господин Пэйон, - продолжал мистер Икс, - он-то как позволил вам столь откровенно критиковать власть?
   - Господин Пэйон - личность возвышенная, идущая на зов вечного чувства. Любовью дорожить умейте - вот, что хотел донести Пэйон до зрителя. Ни о каких интригах и заговорах речи не шло. - Аня лукавила, врала и сама верила в собственное вранье.
   Недавний узник только покачал головой.
   - Вы рискуете в скором времени оказаться на месте славноизвестного узника в железной маске.
   - Хотите сказать, что он существует?! - актриса. Как есть актриса.
   Мистер улыбнулся, прищуриваясь.
   - Я хотел бы вам кое-что рассказать, леди Анна.
   Земная повела бровью, обозначая нескрываемое любопытство и крайнюю заинтересованность.
   - Леди Анна, вы здесь? - Соль как всегда вовремя.
   - Я тут, леди Сольвейг.
   Ане показалось, или незнакомец действительно судорожно вздохнул?
   Сольвейг задержала свой взгляд на лопоухом господине всего на секунду, отмечая, что слушатель он нежеланный. Мистер Икс, решив, что не стоит спешить с извещением леди Анны, галантно поклонился и удалился.
   Аня гневно воззрилась на подругу.
   - Какого черта, Соль?!
   - Тебя Гард ищет.
   - Он по запаху мог бы меня давным-давно найти.
   Сольвейг пожала плечами и направилась в сторону замка. Ане ничего не оставалось, как проследовать за кузиной. Гард нашелся недалеко от входа - нахмуренный и сосредоточенный.
   - Что ты нашел, Гард?
   - Он был здесь, разговаривал с лордом Вазилайосом в библиотеке. Я не слышал ничего - заклятие неслышимости. - голос наблюдателя поскучнел. - И не смог увидеть говорящих. Не знаю, сколько их там было точно, но не менее трех-четырех человек. Разошлись, как и предполагалось, портами, не оставив следов.
   Аня молча слушала, ковыряя носком туфли щебень, высыпанный на дорожки.
   - Леди Анна, с кем вы только что разговаривали? - Гард насторожился, заставляя напрячься и Аню.
   - Мне только что отсыпали полтысячи комплиментов полсотни людей. А что?
   - Он был среди тех, кто подходил к вам.
   Ошеломляющий вывод.
   - Почему вы так решили, Гард?
   - На вас есть его запах.
   У девушки затряслись ноги.
   - Почему ты решил, что это именно его запах? Именно тот запах, которым пахла стрела?
   - Да, именно тот запах. Запах корицы.
  
   Глава 9.
  
   Ничего не понимающая Сольвейг переводила взгляд с дракона на кузину.
   - Соль, ты можешь узнать у отца, кто сегодня посещал библиотеку? - Аня прервала терзания императорской невесты.
   - Конечно, могу. А зачем?
   - А знаешь, любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
   - Кому? Какой Варваре?
   - Любопытной, - брюнетка сделала большие глаза, на что получила в ответ надутые губы. - Ладно, Соль, пожалуйста, не дуйся. Давай завтра, ты приедешь ко мне с самого утра, и я тебе все расскажу.
   Леди С активно закивала головой:
   - И я тебе тоже кое-что расскажу.
   - И узнаешь про гостей?
   - Узнаю, конечно. Ты ведь мне помогаешь. И я тебе помогу.
   - Вот такая у нас с тобой бескорыстная дружба, - улыбнулась Земная и поспешила распрощаться с родственницей.
   День поприветствовал Аню пасмурным небом и грозящейся превратиться в ливень моросью.
   - Так вы думаете, господа, что стреляли в нас, знали, кто и куда летит? И из всего массива информации, что нам удалось насобирать, можно сделать вывод, что императору уже не нравится мое поведение?
   - Думаю, что некто крайне приближенный ко двору имеет на вас либо виды, либо зуб. - Зевс повернул голову к Гарду, дабы получить в поддержание теории утвердительный кивок.
   Несколько минут назад они втроем: Аня, личный помощник и дракон, собрались в винном погребе, чтобы обсудить детали, заранее избавившись от магической прослушки и предупредив физическую.
   - Ох-хо-хо, врага надо знать в лицо, - хозяйка подвала тяжко вздохнула, - а мы пока только по запаху его идентифицируем.
   Мужчины переглянулись.
   - Узнаем, ребята, узнаем. Идентификация - это термин, синоним... - снова гляделки. - Вот черт! Это аналог... Да, блин! Это то же самое, что иметь в виду, определять, знать или узнавать.
   Ребята сообразили.
   - А что, если его снова спровоцировать? - предложила брюнетка.
   - Это опасно!
   - Жить надоело?! - хором отозвались собеседники.
   - Ну, вы сами посудите. Одна попытка уничтожить сорвалась. В принципе, на премьере избавиться от меня в суматохе было бы тоже совсем просто и легко: несчетное количество зрителей, поклонников и ухажеров, воздыхателей и воздыхательниц. Но вместо того, чтобы избавиться от меня, тот с коричным запахом лишь прошел мимо, задел краешком. Значит, устранять меня нет резона. Я нужна им зачем-то.
   Аня так и не призналась Гарду, что знает обладателя пряного запаха. Все еще надеялась, что корицей могут пахнуть и другие люди, вплоть до пекаря или кондитера. Надеялась и не верила сама. Но открыться боялась.
   - Ладно, - нарушил молчание дракон, и каким же образом вы хотите спровоцировать этого господина К?
   "О, новое прозвище",- мелькнуло на периферии сознания Ани, вызвав невольно улыбку.
   - Есть одна идея, - девушка прищурилась.
   - Леди Анна, - послышалось с лестницы. - Господин Зевс, вы тут?
   - Да, - секретарь поспешил перехватить обладательницу нежного голоска на ступенях.
   Аня вопросительно глянула на дракона - тот сосредоточенно вслушивался в тишину.
   - Леди Анна, к вам гости, - Зевс еще не вернулся, а Гард уже сообщил девушке новость.
   - Леди Анна, к вам гости, - теперь уже сам Зевс сообщал не новость, стоя в дверях.
   - Хорошо, я иду. Сольвейг, как всегда не вовремя.
   - Это не Сольвейг, - хитро улыбнулся Зевс.
   Аня остановилась, как вкопанная.
   - Это мужчина?
   Кивок в ответ.
   - А я не одета, - домашний халат хоть и выглядел чудесно, однако одеждой для визитов считаться не мог.
   - Боюсь, что этого господина не стоит заставлять ожидать, - снова лукавый взгляд.
   - Так это наш знакомый? - Аня подумала про хозяина белокаменного замка. И не дожидаясь ответа, выпорхнула из подвала.
   В большом зале, служившем Ане приемной гостиной, из угла в угол прохаживался вчерашний лопоухий лобызатель. Аня поначалу опешила: вспомнился запах корицы и выпущенная стрела, затем расслабилась - вряд ли убийца пришел бы в дом жертвы посреди дня, чтобы свершить суд праведный.
   - Мистер Икс, рада вас лицезреть снова, - Аня остановилась в пяти метрах от гостя.
   - Леди Анна, вы неподражаемы, - пустился во все тяжкие мужчина: прикоснулся губами к руке, окинул оценивающим взглядом наряд и снова отошел в угол. - Я пришел извиниться.
   - За что? - Аня была по-настоящему удивлена.
   На самом деле, внезапное исчезновение Маски, нежелание его идти на поклон к господину Вазилайосу, и прочее было давным-давно забыто и покрыто толстым слоем личных переживаний Земной.
   - Это я виноват в том, что ваш дракон потерпел крушение.
   Аня чуть не ухнулась в кресло, но ноги все-таки устояли. Нервно сглотнув, девушка во все глаза смотрела на виновника страшных событий, не решаясь и слова сказать.
   - Это была чистая случайность. Мне очень жаль. Я постарался сделать для вас все возможное, чтобы как можно скорее доставить вас домой в целости и сохранности.
   "Ничего себе целость и сохранность...", - прокомментировала пострадавшая про себя.
   - Не знаю, необходимы ли вам сейчас мои объяснения, но все же прошу простить меня еще раз. Больше на ночную охоту я зарекся выезжать.
   "Оп-па, аристократ хренов, ночная охота, ценный узник." Аня кляла гостя на чем свет стоит. Но все про себя, ни звука с уст.
   - Вы меня простите?
   Хозяйка дома ответить не успела - дверь в гостиную с грохотом влетела внутрь. Мгновенно вспыхнула клякса телепорта, но тут же развеялась: в присутствии амагичной Ани и влетевшего вслед за дверью дракона, проход захлопнулся, не успев принять гостя.
   Аня испуганно выглядывала из-за плеча дракона, пока тот стоял в стойке, защищая подопечную. Лопоухий господин рывком достал свой меч.
   - Гард? - Аня вскрикнула, опережая события.
   - Корица! - прошипел дракон кидаясь на господина с мечом.
   Звон стали перекрывал испуганные крики брюнетки, клинки высекали искры, трощилась мебель, сбиваемая выпадами противников. И ни один, ни второй не собирались останавливаться.
   - Гард, прекрати! - Аня старалась перекричать песнь оружия - бесполезно. - Гард, хватит! - не слышит.
   Ярость застилала и уши и глаза. Дракон потеснил противника, почти вытолкав мужчину в окно.
   - Гард, это не та корица! - и снова бесполезно. - Зевс, воды! Ведро воды!
   И ведро воды появилось просто ниоткуда. Аня указала на дерущихся, мистер Икс в последний миг прыгнул в сторону, и Гард получил львиную дозу успокоительного - душ из ледяной колодезной воды.
   - Гард, это не корица! - наконец услышал. - Гард, прости. Но это не враг. Это друг.
   Выбравшийся из-за мебельных завалов мистер Икс благодарно кивнул девушке. В то время как дракон, сверкая глазами и скрепя зубами, пытался успокоиться и уразуметь ситуацию.
   - Я приношу свои искренние извинения, господин Гард, за доставленное вам неудобство, - господин с запахом корицы учтиво поклонился в сторону оппонента. - Это была случайность и мне очень стыдно за свой поступок. Я раскаиваюсь в случившемся и готов расплатиться с вами чем угодно.
   Мокрый дракон зло глянул на Аню и вышел из комнаты.
   - Что у вас тут твориться? - голос Сольвейг разрезал тишину.
   Но никто не ответил новоприбывшей. Слуги, успевшие на завершение поединка, спохватились и принялись за уборку. Господин К в очередной раз поклонился и поспешил удалиться, девушки же направились в библиотеку, чтобы обговорить планы на будущее.
   Аня шла по темному коридору, закутанная в собственные мысли, словно в пуховый платок, не обращала внимания на щебетание родственницы.
   - Аня! Ты меня не слушаешь!
   Земная вскинулась.
   - Да. Соль, прости. Слишком много событий.
   - Да уж, гостиную придется оформлять заново.
   - Ты узнала, кто был в библиотеке с твоим отцом?
   - Да, императорская чета.
   - И твой жених? - ком в горле сделал голос осипшим.
   - Нет, его не было. Только их императорские величества.
   Аня заподозрила подвох.
   - А откуда ты знаешь, кто там был? - Земная прищурила глаза.
   - Так, отец мне сказал.
   - Боже, сама невинность, - восхитилась Аня. - Сольвейг, ты что, пошла и в лоб спросила, кто у твоего отца в кабинете был?!
   - Ну, да, - пухлые губки вытянулись в трубочку.
   - Ладно, - леди-следователь махнула рукой.
   "Получается какая-то подстава", - думала Аня, следуя в направлении библиотеки, - "если корицей пахнет наследник трона и это он был третьим посетителем библиотеки, значит история с похищением - сплошной фарс. Только непонятный какой-то фарс. Зачем было наследнику возвращаться за мной? Зачем открывать лицо? Зачем купаться в грязном и холодном ручье? Если предположить, что стрела была выпущена случайно, тогда зачем было скрываться и отдавать нас крестьянам? Почему не вылечить собственными силами? Черт, как все запутанно!"
   Бизнес-леди невольно хмурилась своим мыслям, не находя ответов. Теория не выстраивалась, ломалась при малейшей попытке выровнять в линию последовательность и первопричины событий. Настало время действовать активнее. Нужна страховка. И у Ани уже были идеи на эту тему.
   - Ты чему ухмыляешься? - вопрос Сольвейг выдернул леди-строителя наполеоновских планов из горьких раздумий и обнаружил подруг в библиотеке.
   - Есть одна идея. Но давай сначала о тебе. Что ты там хотела обсудить? Завтракать будешь?
   Стол накрыли прямо в библиотеке. Благодаря активному сотрудничеству с драконами весь высший свет теперь завтракал легкими салатами и выпечкой со свежевыжатыми соками. Мода, она и в Африке мода: хоть на одежду, хоть на образ жизни.
   - Ты знаешь, какое сегодня число? - начала Сольвейг.
   - Откуда мне знать? - Аня даже сама себе удивилась. "Ох, уж эти барские замашки!" - Личный секретарь знает, а я у него спрашиваю.
   - Да впрочем, не важно, какое сегодня число. Главное, что до императорского бала осталось совсем ничего - две недели.
   - Новость для меня. Во-первых, что за императорский бал? Во-вторых, мы что, на него едем?!
   - Аня, ты что, не понимаешь? - Сольвейг перешла на шепот. - Это последняя возможность избавиться от замужества.
   Иномирянка схватилась за голову.
   - Кошмар, как у вас тут все сложно, - пальцы зарылись в уже прилично отросшие волосы. - А ты не можешь просто соблазнить Пэйона, а он, как истинный джентльмен, женится на тебе?
   - Как кто? - блондинка усомнилась в собственном слухе.
   - Джентльмен. Он же порядочный человек. Честный мужчина.
   - И что?
   - Соль, не беси меня. Все очень просто: вы проводите ночь вместе, и он женится на тебе на следующий день. Все счастливы, кроме твоего императора.
   - Нет, я так не могу, - Сольвейг замахала руками. - Так не смогу.
   - Ладно, никто тебя и не заставляет. - Аня сдалась без борьбы.
   Высокородная кузина обиженно ковыряла вилкой фруктовый салат в то время, когда Аня ворочала мозгами.
   - Сольвейг, мы давай сделаем фокус с переодеванием.
   - Это как?
   - Извечный вопрос - это как... - Аня искренне пожалела собственную буйну головушку. - Это мы вдвоем изобразим тебя одну. Будем вести себя совершенно по-разному, но так, чтобы вывести твоего жениха из себя. Уверить его, что с головой у тебя не все в порядке. Только надо будет грим накладывать очень осторожно, так чтобы даже при максимально близком рассмотрении, нас было сложно отличить.
   - Тю, так чего проще, - фыркнула блондинка. - Бал - маскарад.
   Аня закатила глаза: вроде и банально, но одновременно с тем и загадочно, а еще и на руку играет - тем проще будет замаскироваться.
   - Значит так, мы с тобой не применяем никакой магии, только грим и маска. Тебе придется пошить одинаковые платья...
   - А кем мы будем? - Сольвейг некрасиво перебила кузину.
   - А будем мы... летучей мышью. Черное платье, черная маска, белые волосы, голубые глаза.
   - Ох, я сделаю нам с тобой самые шикарные платья, - блондинка вскочила с места, заметалась по комнате. - Где тут у тебя грифель?
   - Соль, - Аня укоризненно взглянула на кузину. - Откуда у бедной девушки грифель?
   Спустя две секунды Сольвейг испарилась - не терпелось набросать эскиз и приступить к работе.
   - Зевс, скажи мне, пожалуйста, есть у вас такая вещь, как завещание?
   - Воля ушедшего? - уточнил секретарь.
   - Да, воля ушедшего, - Аня сидела за столом, постукивая ноготком по столешнице.
   - Есть такое.
   Смышлёный молодой человек замолк, ожидая продолжения. Если зашла речь о завещании, значит, впереди авантюра намечается, да еще и с возможностью летального исхода. Страшно. И страшно интересно.
   - Тогда, будь добр, организуй все, чтобы я смогла составить завещание и узаконить его. И Гарда мне позови.
   Секретарь исчез за дверью с кошачьей грацией.
   - Леди?
   - Гард? Садись, пожалуйста.
   Дракон сел. Аня же, напротив, встала, на автомате "выключила" прослушку.
   - Что ты знаешь о Ромнии?
   Мужчина шумно выдохнул.
   - Это не ответ, Гард. У тебя есть две недели, чтобы донести до их главного весть о моем существовании, о моей неординарности и о моем предложении сыграть в игру с очень-очень высокими ставками.
   Ровно через неделю оказалось, что доносить информацию о неординарности леди Анны - дело бесполезное. Про необычную и загадочную леди знали многие. Более того, шумиха вокруг премьеры "Юноны и Авось" была настолько громкой, что руководство Ромнии соизволили всенепременно присутствовать на представлении. Лично лицезреть исполнительницу главной роли охрана владыки полукровок не позволила, отправив последнего домой в срочном порядке. Однако любопытство царственной особы за прошедшее время нисколько не уменьшилось и только росло, вызывая жгучее желание принять талантливую молодую особу у себя во дворце.
   Аня лишь улыбалась, выслушивая отчет о проделанной работе. Завещание уже давно было составлено и оформлено, хранилось под надежной гномьей охраной.
   Еще неделя была потрачена на подготовку к балу: стратегия поведения, запретные фразы и кодовые слова. Не говоря уже о подготовке нарядов.
   "По секрету" лорд Вазилайос сообщил дочери, в каком костюме будет щеголять наследный император. Под грифом же секретности информация поступила и к Ане.
   - Тигр. - Аня в очередной раз уточнила.
   - Тигр. - в очередной раз Сольвейг кивнула.
   - Белый тигр?
   - Белый.
   - Бенгальский?
   - Не знаю такого.
   - Но тигр?
   - Аня, да что с тобой такое?
   - Мы с тобой, Соль, будем играть в кошки-мышки. Думаю, вся императорская семейка уже в курсе, в каком костюме будешь ты.
   - Да весь этот маскарад - сплошная игра. Все знают, кто в каком костюме будет.
   - Все! Соль, я заболела. Ты едешь одна.
   - Что?! - блондинка взвилась.
   - Я заболела. - Аня постучала пальцем по уху, напоминая про прослушку. - Черт, как же голова болит, и жар у меня. Прости, Сольвейг, но на бал я не еду.
   Оставшиеся два дня до бала Аня действительно провела в постели. В одну из ночей девушке снова приснился сон про ее побег из заточения. Проснулась Аня с головной болью и вопросом, на который так и не смогла ответить себе раньше.
   - Гард, скажи мне, пожалуйста, как такое может быть?
   Наблюдатель от драконов внимательно слушал историю про похищение и перемещение девушек на большое расстояние.
   - Я думаю, леди Анна, что вас перемещали телепортом.
   - И как такое возможно, если я амагична?
   - Амагично лишь ваше сознание. Похоже, что большое количество энергии, которая используется для создания перехода, каким-то образом влияет на ваше сознание и срабатывает некий защитный конструкт, что ли. То есть, если вы без сознания, портал работает.
   - А как же остальные фокусы? Почему проекции Нардо работали в моем присутствии?
   - Ха, количество энергии потраченное на "фокусы", как вы говорите, не идет ни в какое сравнение с тем количеством энергии, что необходимо для создания перехода. Так что...
   - Так что, нам надо провести эксперимент.
   Глаза дракона заблестели в предвкушении.
   - Бить по голове я себя не дам! - Аня обозлилась. - Давай к Дарьяне за какой-нибудь травкой. Пусть покумекает, да так, чтобы голова потом не раскалывалась!
  
   Глава 10.
  
  
   Экспериментировать решили подальше от населенного пункта. Дарьяна обеспечила Аню необходимой жидкостью с противным запахом и цветом.
   - Она наверняка специально сделала это снадобье таким гадким, - брюнетка подозрительно смотрела на кружку с зельем. - Хорошо хоть дозировка небольшая.
   К эксперименту был подключен и давний знакомый - Нардо Давичи, который, словно наркоман, потирал руки от нетерпения. Аня шумно выдохнула, словно заправский дегустатор огненной воды, и отхлебнула из кружки. Скривилась, успела протянуть посудину Нардо и осела на землю без сознания.
   Реальный мир накатывал волнами: световое пятно и тень, звук перешептывания листвы и плеск воды. Аня болезненно поморщилась - ведьма обманула и голова раскалывалась на куски.
   - Получилось? - Аня смогла, наконец, сфокусироваться на лице склонившегося Гарда.
   - Не совсем.
   - И как это?
   - Вы начали задыхаться, как только вас внесли в порт.
   - Но перенестись получилось?
   - В общем-то - да, получилось.
   - Значит, так они и сделали. Откуда тогда леди Юдора знала про специфику амагичности?
   - Может, у нее и спросим?
   - А хорошая мысль, Гард!
   Хорошей мысли не суждено было воплотиться в жизнь - леди Юдора исчезла с радаров. Лорд Вазилайос отмалчивался, а Сольвейг не сильно переживала.
   Бал намечался на середину недели, дабы гости смогли задержаться подольше и насладиться загадочностью старого города. Или посетовать на архитектурную неразбериху.
   Как и планировалось, Аня осталась дома с почти невыдуманной болезнью - после эксперимента голова регулярно болела. Все наблюдатели сообщали лорду Вазилайосу, что леди Анна занемогла серьезно, даже из комнаты не выходит, несколько раз отправляла то секретаря, то дракона к знахарке, но судя по всему, так и не получилось поправиться.
   Хозяин Керколди потирал в довольствии руки и блаженствовал в незнании - леди Анна благополучно расположилась на одном из окраинных, но зато столичных, постоялых дворов. Благовидная дама в возрасте в сопровождении сына вызывала однозначно меньший интерес у хозяев и постояльцев, чем предстоящее событие - императорский бал-маскарад. К тому же дама оказалась крайне замкнутой и бесконечно несчастной особой: тяжелая болезнь не позволяла ей покидать постель, вечно прищуренные подслеповатые глаза еще больше ограничивали ареал ее существования. Седовласая чудачка удивляла слуг своим решением отправиться в путь с таким-то здоровьем: никак решила напоследок повидать императорский замок да сына пристроить.
   - Как жаль, что леди Анна не сможет посетить императорский бал, - сетовала на судьбу леди Сольвейг, наряжаясь к приему, и краем глаза поглядывая на суетящихся служанок, - так бедняжка, заболела, что с лица спала, только и делает, что спит да воду пьет.
   Была бы Аня рядом, надавала бы по голове за переигрывание. Словно осознав оплошность, Сольвейг переключилась:
   - Никто не знает, а я знаю, под какой маской будет наследник! - девушка покрутилась перед огромным зеркалом - наследством от леди Анны. - А еще там будет император, и ему и маска-то не нужна, его можно будет узнать по огромному количеству лизоблюдов.
   Сольвейг посмеялась над собственной шуткой, в очередной раз поворачиваясь перед зеркалом и выгибая шею, чтобы рассмотреть широкую юбку: черные лепестки каскадом стекали с соблазнительных изгибов бедер, растекались в стороны и тянулись скромным шлейфом, большая часть спины по самую шею была закована в кружевные путы, скрытные и притягивающие внимание в одночасье.
   Высокая прическа, венчанная черной вуалью, маска, скрывающая верхнюю часть лица, оставляла пространство для воображения, ярко-горящие глаза и ухмыляющийся рот - образ хитрой летучей мышки сложился. Пора поиграть с котиком.
   Дирижировать оркестром господин Пэйон не доверил никому, посему стал соучастником коварного плана. Сольвейг должна была прибыть на празднество одной из первых, выбрать стратегическую позицию и следить за передвижением бенгальского тигра. Ане следовало, согласно плану, объявиться в разгар событий, со стороны сада - спасибо имперской охране, которая охраняла все и вся, пропустила без вопросов - в каком костюме будет избранница императорского трона, знали все.
   Как оказалось, Сольвейг заняла самое стратегическое место - на танц-поле. В принципе, правильно. Стой блондинка на одном месте - привлекала бы внимание и не услышала бы всего, что обговаривалось в процессе вальсирования.
   Аня тенью проскользнула в зал, поднялась на балкончик к музыкантам и заказала Пэйону сыграть "Sensa Fine" - условный знак для тайной встречи двух интриганок.
   Буквально с первыми аккордами в гримерке объявилась раскрасневшаяся Сольвейг.
   - Ты его уже видела? - Аня обернулась к кузине и теперь уже близняшке.
   - Нет, они еще не прибыли. Аня, я боюсь.
   - Вижу я, как ты трясешься... от нетерпения вернуться к партнеру по танцам.
   - Давай еще раз повторим...
   - Нет! - оборвала Аня. - Слишком много ушей. Расслабься и получай удовольствие. Твоя задача - быть самой собой.
   Как и предполагали организаторы, даже огромный танцевальный зал оказался мал, и гости наслаждались обществом друг друга, переходя из одного помещения в другое: танцевали на балконах, открытых террасах, в темных переходах между залами.
   Сольвейг вернулась в зал с оркестром, Аня же отправилась в дальнее крыло. Музыка магически дублировалась по всем комнатам и залам замка, посему гости не скучали. За окнами темное ночное небо цепляло все больше мерцающих бирюлек на свой вечерний наряд, а дворцовые залы заливались ярким светом солнечных светляков. Гости в масках чопорно ходили, чопорно поглядывали из-под забрал, а оттого скучно танцевали и, казалось даже, что не веселились.
   Некогда изысканные па превратились в набор заученных телодвижений. Даже новые мелодии, выводимые стройным оркестром, не развевали скуку, витавшую под высоким сводом. Аня скучала со всеми. Думала даже, а не стоит ли внести некоторое оживление в обстановку, посредством отключения нескольких "лампочек", однако четко определив магов, отвечающих за оформление "спецэффектов", махнула рукой на затею - починят ведь вмиг.
   Белоснежный тигр так и не объявился, и Аня приняла приглашение от галантного кавалера, затем еще одно, затем позволила угостить себя вкуснейшим алкогольным напитком. Сознание немного затуманилось, пришлось отказать себе в дальнейших развлечениях, дабы сохранить трезвость ума и ясность мысли.
   Услыхав первые аккорды знакомой "кодовой" мелодии, Аня, извинившись, удалилась в гримерку.
   - Он уже здесь, - шептала Сольвейг, перебирая пальцами кружева на юбке.
   - Спокойно, тебе надо быть самой собой, не более. - самой же Ане предстояла куда более сложная задача - не быть собой.
   - Но что мне делать? - голова леди С отказывалась дружить со здравым смыслом.
   - Соль, - Аня остановила мечущуюся девушку, - иди танцуй. Только не пей много, я не смогу уследить из другого зала за твоим состоянием.
   Сольвейг кивнула головой и пулей вылетела из комнаты. Немного погодя, из подсобки вышла вторая летучая мышь и, никем не замеченная отправилась в дальнее крыло, подстраховывать кузину.
   Господа-маскарадники оживились, прослышав о прибытии императорской четы, зашушукались, принялись оглядываться да угадывать гостей под масками. Аня только головой качала - ну, где ж это видано, чтобы хозяева празднества последними прибывали? Наверняка сидели на балкончике и посмеивались в тряпочку.
   Очередной кавалер пригласил летучую мышь на танец, и Аня уже начала беспокоиться - пора бы появиться наследнику. А если он танцует в другом зале и не желает покидать леди С?! Хотя... Сольвейг умная девочка - сможет выкрутиться. В конце концов, закажет снова "Sensa Fine" и поменяется местами с кузиной.
   Расслабившись, Аня поплыла по течению, изредка поглядывая на слишком яркое освещение. И расслабилась девушка слишком рано: толпа расступилась, пропуская в зал господина в черно-белом одеянии бенгальского тигра.
   Дотанцевав до конца мелодии, Аня приготовилась к атаке, как вдруг услышала секретный зов. Закатив глаза, девушка бочком-бочком, в обход тигра стала пробираться сквозь толпу.
   - И куда это вы так спешите, - Аня замерла, - леди Сольвейг?
   Голос лорда Вазилайоса окатил Аню ведром колодезной воды. Вживаясь моментально в роль, девушка вздернула носик и стала демонстративно обмахиваться веером.
   - Слишком душно, - дальше пусть сам додумывает, куда направлялась леди.
   Однако лорду не пришлось угадывать.
   - Леди Сольвейг, вы уже успели отдохнуть? - вопрос адресовался Аниной спине.
   Судя по вытянувшемуся в струнку лорду Вазилайосу, позади стоял некто, занимающий положение повыше министерского. Аня выдавила улыбку и обернулась.
   - Прогулка по гулким коридорам замка доставила мне огромное удовольствие, - мышка присела в реверансе.
   - Тогда прошу вас составить мне компанию еще раз, - тигр протянул руку, приглашая на тур.
   "Не успела...", - Аня бросила взгляд на двери, и смело шагнула за наследником.
   - Вам не нравится декоратор? - тигр заметил, как глаза девушки прыгают по стенам за плечом партнера по танцам и иногда кривятся губы.
   - Слишком пафосно и практично, - Аня высказала свое мнение, подражая прямолинейности кузины.
   - Практично? - мужчина сжал губы - явно был недоволен откровенностью леди.
   - Скучно. Подвесили светляков по периметру. Да еще и на одной высоте. Сделали параллельно-перпендикулярную конструкцию - скучно.
   - А как бы вы сделали?
   - На разную высоту повесила бы, приглушила и добавила оранжевого оттенка, а затем заставила бы литься искрами на головы танцующих, создала бы сотни огненных фонтанов. Но, наверняка, это дело затратное, как по деньгам, так и по способностям местных магов.
   Аня ждала реакции: взгляд тигра ушел куда-то под потолок, оставив подле Ани механически танцующее тело, разум решил прогуляться. Девушка изредка поглядывала по сторонам: танцующие пары старались держаться на расстоянии, но любопытство все же брало верх над осторожностью, и маски время от времени пресекали границу, дабы чиркнуть взглядом и платьем по черно-белому наряду тигра.
   - Вот так?
   Аня оторвалась от наблюдений за танцующими и вопросительно уставилась на черные полосы, украшающие морду тигра. Но переспросить: "Что как?", девушка не успела. В глазах потемнело. По залу пронеслась волна возгласов, где-то послышался звук бьющегося стекла, по периметру зала обнаружилась сумятица. Некоторое время Аня оглядывалась в поисках опасности, но вместо угрозы обнаружила открытые от удивления рты и запрокинутые головы: гости ахали от восхищения, глядя на огненные фонтаны, капающие искрящимися каплями прямо с потолка.
   - Вот как, - понимающе кивнула Аня, но закончила скептически: - прелестно.
   И этим окончательно прибила самодовольство мага. Продолжая двигаться в такт музыки, пара кошки и мышки одарила друг друга ледяными взглядами. Танец закончился, но только для тигра: он отвел девушку к напиткам и раскланялся. Стоило мужчине пропасть из поля зрения, Аня опрометью кинулась в гримерку.
   - Сольвейг, ты тут? - оказывается, светляки претерпели изменения не только в залах.
   - Да тут, я! Сколько можно ждать?!
   - Меня твой тигр поймал на выходе.
   - О! Ты с ним танцевала?
   - Пришлось. Я так понимаю, что ты тоже с ним танцевала. И довольно долго?
   - Ох, Аня, я танцевала. Он так хорошо танцует, и такие вещи говорит!
   Ане было трудно восхищаться убийцей, поверившему письму с наклепом.
   - И ты уже влюбилась?
   - Нет, что ты! - Сольвейг замахала руками.
   - Значит так, ты продолжаешь с ним мило щебетать, говорить глупости и хлопать глазами, если он спросит о чем-то, о чем вы не говорили. А же буду выдавать критику, рецензии, анализ - это очень раздражает сильных мужчин. Жена не должна быть умнее мужа. Готова?
   Сольвейг кивнула и бодрым шагом направилась вон из комнатушки.
   Глава 11.
  
   Аня выжидала почти целый танец, прежде, чем решилась выйти. Внутри закипала злоба, которую всеми силами следовало сдерживать. Стоит дать слабину, поддаться чувствам и все - "финита ля комедия" - Аня превратиться из Сольвейг в себя, девушку подставит и месть не получится. Хотя, какая к черту месть? Сейчас главное - избавить кузину от нежелательного замужества и подорвать имперские устои. Как же так?! Императорский наследник отказался женится!
   Вот потеха будет. Всем потехам потеха. А реальный урон самолюбию наследника нанесет последующий за балом удар.
   Аня усмехнулась своим мыслям и ступила под огненный водопад.
   Народ веселился во всю: приглушенный свет заигрывал с воображением, намеками и фимиамами уводил в темные ниши, окутывал шепотом теней. Винный дурман кружил головы, а кавалеры кружили дам, выплетая кружево танца. Заливистые мелодии, выводимые оркестром, улыбки и смех чередовались с танцами "глаза в глаза" и томными телодвижениями.
   Кто-то аккуратно взял Аню под локоток. Девушка обернулась - Тигр улыбался: "Здравствуй, Мышка".
   - Вы неимоверны в своем умении перемещаться.
   - Благодарю, но это не приобретенное умение. Это врожденное достоинство.
   - А что еще у вас врожденное?
   - Чувство юмора и скромность. А еще такт и вышивание крестиком.
   Тигр рассмеялся.
   "Вот, черт! Переборщила! Надо было, чтобы он разозлился."
   - У вас такие красивые глаза.
   - Они достались мне от моей бабушки. Когда дедушка подарил их мне, я ночи не спала - кошмары снились. А потом ничего, примерила. Мне понравились. Оставила себе.
   Аня говорила с каменным лицом, надеясь на ошеломляющий эффект: кто ж так шутит в мире магии?! И эффект удался. Теперь Тигр танцевал с каменным лицом. И для усиления эффекта Аня громко и вульгарно рассмеялась.
   Тигр дернулся, танцующие неподалеку пары начали оборачиваться.
   "Не перебор? Нет? Ну, и отлично."
   - Многоуважаемый принц зверей, а слышали вы что-нибудь о недавней постановке в Керколди?
   У Тигра заметно помрачнело лицо, губы вытянулись в жесткую линию.
   - Слышал. И разговоры, и саму постановку. Боюсь, что автору произведения скоро предъявят обвинение.
   - Это в чем же?
   - В неуважении к императорской власти.
   - И каким же будет наказание?
   Тигр пожал плечами.
   - Не имею понятия. Возможно, смерть.
   - А если авторов несколько?
   - Значит, будет несколько казней.
   - А если автор - женщина.
   - Вы меня провоцируете, леди. Не мне принимать подобные решения.
   - А кому, как не вам?
   - А почему мне? Есть император.
   - А суд?
   - Суд тоже есть.
   - Но он подчиняется императору.
   - Или первому министру, - какая-то грусть, что ли, промелькнула в словах наследника.
   - Но вам же скоро предстоит принимать подобные решения.
   - А вы, оказывается, жестоки.
   - А разве не жесток тот мир или тот суд, который выносит решение? А потом приводит в исполнение решение?
   - Я не хотел бы омрачать сегодняшний вечер подобными разговорами.
   - Приношу свои искренние извинения, - как можно неискренне проговорила девушка.
   - Сейчас вы не искренны.
   - Правда? Какой ужас! - Аня проплыла под рукой наследника в очередном па. - И все же. Если автором окажется женщина?
   - Не окажется.
   - Почему вы так решили?
   - Вы уж простите, но ни одна дама нашего королевства...
   - Империи, вы хотели сказать...
   - Нет, не империи. Какая тут империя может быть? - снова усталость?
   - Вы говорили про автора, - Аня снова невежливо перебила собеседника.
   - Да, конечно. Еще раз простите, но ни одна дама нашей империи не позволит себе такого свободомыслия.
   - Или полета мысли, - поддакнула Мышка.
   Легкий прищур глаз в прорези черно-белой маски.
   - О каком полете мысли вы говорите?
   - Корабль, уплывающий к чужим берегам - это не просто корабль, многоуважаемый судья, это символ стремлений, чаяний и надежд. Только самые смелые готовы сломать оковы, чтобы отойти от старых устоев, от традиций, пересечь океан условностей, проложить новый путь. - Аня была довольна собой.
   Умная жена не нужна будущему императору, а сказанное только что изречение не просто намекало на незаурядность женского ума, но просто кричало о нетерпимости. Жена должна быть кроткой и не претендовать на мужнины лавры. Леди Сольвейг не подойдет на роль подчиненной. Но торжествовать рано. Надо добить врага.
   - То есть вы хотите сказать, что сцена с многоликим императором - это не тождество с лицемерием его решений?
   - Отнюдь. Многоликий император - это божество, которое любит свой народ, и дарит ему свои благословения, взирая на всех сразу, никого не обделяя вниманием. И решения выносит мудрые, так как много видит своими ясными очами.
   - Как интересно вы все повернули.
   - А как бы мудрый император посмотрел на эту сцену? Ведь он многоликий, может взглянуть на ситуацию со стороны, незамыленным взглядом, объективно оценить.
   - Император увидел в той сцене намек на собственную нерешительность.
   - Ха, он услышал, - Аня сделала акцент, - но не увидел.
   - Объяснитесь.
   - Театральный царек говорил: "Подождем, ни к чему спешить". Это император услышал. Но увидел ли он, что многоликий правитель был именно многоликим? У Змея-Горыныча тоже много голов, но они никогда не приходят к согласию в одночасье. Они спорят, приводят аргументы и выискивают разные пути решения задач.
   - Кто такой Змей...?
   - Горыныч. Сказочный персонаж. Дракон о семи головах.
   - Что-то многовато многоликих развелось в театрах.
   Аня невольно улыбнулась. И обратила внимание на то, что музыка-то не играет, а пара Кошки и Мышки продолжает танцевать. Резко отпрянув, сделала гневное лицо, затем реверанс и удалилась в толпу. Весь следующий танец Аня провела у окна с бокалом прохладительного напитка. Тигр явно ушел в другой зал, чтобы снова удивиться молниеносному перемещению леди Летучей Мыши и ее настырности. В принципе, приличия не позволяют танцевать много танцев подряд с одним и тем же партнером, но для наследника, думаю, сделают исключение. Тем более для наследника и его невесты.
   - Кто вы, прекрасная незнакомка? - хриплый голос промямлил неказистую заливную фразу над ухом фальшивой блондинки.
   Аня повернулась было, но тут же отпрянула - перегаром накрыло не хуже ударной волны. Оскал, принимаемый незнакомцем в красной маске за возможную обворожительную улыбку, напугал Аню. Резкое движение и девушка оказалась прижатой к колонне. Шумный зал уплыл в неведомую даль, скрылся за опущенной гардиной. Или это иллюзия?
   "Выключить всю магию, которая направлена на меня!", - Аня вырвалась из плена окутавшего ее дурмана. Соблазнитель шарахнулся от девушки и тут же замер, заледенев. Из-за спины обидчика вышел бенгальский тигр с двумя стражниками, глянул на Аню и, убедившись, что девушка не пострадала, махнул рукой стражникам. Незнакомец в красной маске был подхвачен под белы ручки и спешно выдворен вон из зала. Кавалер в маске тигра испарился, оставив Аню наедине с недоумением.
   Спустя еще один танец в одиночестве, Аню ангажировал пухленький павлин. Рассеянно кивая головой на хвалебные песни птички, Мышка повсеместно оглядывалась в поисках хищника, произведенного в ранг спасителя от пташки.
   "Дождалась", - девушка обозначила мелькнувшую в толпе полосатую тигриную морду.
   - Простите, леди, но даже надетая маска не отменяет этикет и долг перед государством.
   Аня жеманно скривилась, снова примеряя маску блондинки.
   - Вы говорили, что многоликость театральная вас смущает, - девушка вновь начала разговор "по душам". - А разве многогранность окружающего мира - не театральная игра? Разве ваши... гм, наши религиозные взгляды, с пантеоном высших и их творениями - не есть подтверждением многогранности взглядов?
   - Леди Сольвейг, я крайне удивлен вашими рассуждениями и настроем.
   - Неприятно удивлены?
   - Просто удивлен. Уж не вы ли являетесь автором нашумевшей постановки?
   - Смею уверить вас, что нет. Однако, возникает вопрос: а если бы именно я оказалась автором трагедии, отдал бы император приказ о казни?
   - Не думаю, - без особой уверенности в голосе сообщил наследник.
   - Я есть закон! - продекламировала лже-блондинка.
   - Я не понимаю вашего настроя.
   "Конечно, не понимаешь, тут я злая, там я добрая и веселая. Пора бы поменяться залами с Сольвейг, а то недалеко до провала."
   - А скажите мне, пожалуйста, леди, правду ли говорят, что ваша кузина, прибывшая из неизведанных земель, привезла с собой нечто чудесное и доселе невиданное в наших краях?
   - Вы про нижнее белье и водопровод?
   - Про что?!
   - Про универсальные средства, которые облегчают жизнь и делаю ее более комфортной.
   - Расскажите мне, пожалуйста. Хотелось бы услышать из первых рук, так сказать, а не от доносчиков и шпионов.
   - Шпионы там шпионы здесь. Без них ни встать, без них ни сесть, - пропела девушка, заставив Тигра удивленно наклонить голову.
   - Вы по праву могли бы заслужить звание свободолюбивой женщины.
   - Сомнительный комплимент из уст вершителя судеб, - снова обозлилась Аня, вспомнив про стража.
   - Мне непонятны перепады вашего настроения. Постараюсь быть крайне осторожным в высказываниях. А вы, будьте добры, расскажите про водопровод.
   До конца танца Аня рассказывала про удобство изобретения, не стесняясь в выражениях, эпитетах и описаниях санузла и клозета. И когда уже решила было прощаться с Тигром, чтобы бежать заказывать "Sensa Fine", услышала знакомую мелодию и растворилась в толпе, спеша на встречу с кузиной.
   - Соль, нам надо срочно меняться залами, - Аня влетела в гримерку, предварительно выждав время, чтобы не попасть впросак с дублированием Летучих Мышей.
   - Аня, как все замечательно! - Сольвейг сидела развалившись в кресле. - Я так давно не танцевала.
   - Ты сейчас не на Мышь похожа, а на кота, который объелся сметаной.
   - А я такая и есть. Я танцую, я веселюсь, я наслаждаюсь свободой...
   - Не слишком ли часто вы заказываете песню?! - в гримерку ввалился злой господин Пэйон. - Придумайте другое что-то.
   - Играйте арию Золушки, достопочтенный господин композитор, - Аня умиротворяюще улыбнулась Пэйону, - Сольвейг, ты слышала? Теперь заказываем Золушку.
   Леди С лениво махнула рукой, в то время, как Пэйон удивленно переводил взгляд с девушки на девушку.
   - А я думал, наоборот... - мысль была выражена неясно, но Ане было этого вполне достаточно.
   - Значит, мы хорошо замаскировались и нас будет трудно "расколоть". А голоса, Пэйон? Голоса наши похожи?
   - Вам, леди Анна, стоит немного попищать, и вас будет не отличить от леди Соль.
   Блондинка подскочила с кресла, схватила первое, что попалось под руку, и швырнула в Пэйона.
   - Ах, ты ж! Вот стану императрицей и смещу тебя с должности главного воспевателя богемы!
   - Соль, тебе пора, - Аня поторопилась прервать подушечные бои.
   - Не перепутай двери, - напоследок бросил дирижер.
   Зал, в котором базировался оркестр, впечатлял масштабом.
   "Тут в футбол играть можно", - Аня окинула взглядом колоннаду и балкон по периметру, оккупированный музыкантами.
   - Леди Сольвейг, - бархатный голос приласкал слух.
   Мышка присела в реверансе перед высоким черноволосым мужчиной в маске совы: сколько человек знает, что под маской Летучей Мыши скрывается невеста императорского наследника?
   - Вы крайне проницательны, многоуважаемый, и по праву носите образ наимудрейшей птицы. - Аня добавила немного высоких нот в голос по совету господина театрала.
   - Благодарю, но проницательность наша заканчивается там, где начинаются шпионские игры.
   Аня напряглась - совы тоже питаются мышами. А эта птица явно высокого полета.
   - Императорский маскарад - это тоже игра. И возможно, не менее опасная, чем шпионская.
   - Леди Сольвейг, должен признать, что ваша проницательность удивляет меня.
   "О, какие знакомые фразы..."
   - Неприятно удивляет?
   - Просто удивляет.
   - Позвольте удивить вас приятно, ваше сиятельство.
   "Угадала или нет?"
   - Я приятно удивлен, леди. Как вы меня разгадали?
   - Шпионы там шпионы здесь. Без них ни лечь, без них ни сесть... - "Разгадала, как же. Яблоня от яблока не далеко падает, так что убегайте скорее".
   - Вы любите игры, - констатировал император.
   - Кто же не любит игры?
   - Мой сын не любит игр.
   "Во как!"
   - За три четверти века не научился любить?
   - За три четверти века не научился играть. Надеюсь, вы - достойная дочь своего отца.
   "Ох, интриган хренов. Знает ведь, что Соль совершенно не достойна звания интриганки, а как медом мажет."
   - Благодарю вас за тур, - владыка поклонился, отпуская девушку.
   Аня молнией бросилась на балкон заказывать арию Золушки.
   Смена залов и Аня снова в объятиях бенгальского тигра.
   - Вы не желаете прогуляться на свежий воздух?
   Аня не желала, но наследник был крайне настойчив. Вечерняя прохлада сменилась ночной - за часами никто не следил.
   - А в силах императорской магической власти удлинить ночь? - вопрос глупый, но достойный Сольвейг.
   - Вам бы хотелось продлить ночь?
   "Вот, блин, еврейские замашки - отвечать вопросом на вопрос".
   - Мне бы хотелось узнать, на что способен первый меч империи.
   - Мои умения махать железом ни коим образом не влияют на мои магические способности.
   - Ваши умения размахивать палочкой очень сильно влияют на судьбы императорских подданых.
   - Вы снова ставите меня в тупик...
   - Привыкайте, ваше высочество, нам еще жить вместе.
   - Хотите сказать, что мне предстоит каждый день удивляться?
   - Не только удивляться, - Аня хитро прищурилась.
   - Я готов удивляться и готов удивлять.
   - Чем вы можете меня удивить? - девушка хмыкнула.
   - Ну, хотя бы начнем с первой брачной ночи.
   "Оп-па!"
   - Неужели вы магически увеличите длину... ночи?! - сверкнули голубые глаза.
   - Не перестаю удивляться...
   "Ну, чему тут удивляться?! Веду себя как избалованная первокурсница, огрызаюсь, не флиртую, а его это "удивляет".
   - Надеюсь, удивлять вас станет приятной привычкой.
   - А сейчас это вам неприятно?
   - А сейчас мне надоело. - "Ну, когда же он разозлится?!"
   - Вы хотите вернуться в зал?
   - Я не хочу в зал, там шумно и неудобно разговаривать.
   - А о чем бы вы хотели поговорить?
   - О законном суде.
   - Над кем?
   - Над Кастором Керберосом.
   И вот тут Аня добилась своего - наследник вскипел.
   - Вы до сих пор переживаете за него? Даже после того, что он о вас говорил?
   - А что он обо мне говорил?
   - Я не стану повторять это.
   - Почему? Все так страшно?
   - Все слишком откровенно.
   - И похабно?
   - Если изволите.
   - И все же, неужели я, как объект обсуждения, не имею права узнать, что обо мне говорят?
   - Вы, как объект обсуждения, подобных речей не слыхали.
   - А вы слыхали?! А кто еще слыхал? Ваши шпионы? Ваши родители?!
   - Никто из них не читал...
   - Что было в письме? - как можно спокойнее произнесла Аня.
   - Я не могу вам сказать, но это было препротивно.
   - И вы поверили, что благородный человек, страж, служитель закона мог говорить, а тем более написать подобное?
   Тигр молчал.
   - Вы проверили его почерк? Вы задали ему вопрос? Вы готовы были выслушать его оправдания? - без ответа. - Вы просто поверили наклепу и приговорили человека к смерти. Никто бы не посмел... не позволил бы даже волосу упасть с головы наследника. А Кастор... он бы погиб за вас на поле боя, но вы не позволили...
   - Он был вам дорог?
   - Он был дорог не мне. Он был влюблен в леди Анну, мою кузину. Он был воспитанным человеком. Неужели вы думаете, что он смог бы написать гадости про сестру своей возлюбленной?
   - Я не знал, что он был близок вам и вашей сестре. Он был просто слугой.
   - А как к вам попало письмо, о котором вы говорите? Кому оно адресовалось?
   - Попало, кажется анонимно, и никому не адресовалось.
   Аня поджала губы и пристально посмотрела на Тигра.
   - Мне кажется, стоит извиниться перед вашей кузиной.
   Аня продолжала молчать, а затем выдохнула.
   - Она вас не простит.
   - Значит, придется просить прощения другим способом.
   - Вы ее не купите. Она слишком богата.
   - Да, об этом я тоже наслышан.
   - Наш разговор затянулся. Не пора ли возвращаться?
   - Леди Сольвейг, вы хотите за меня замуж?
   - Вот это откровенность! - Аня не ожидала.
   - Тогда отблагодарите меня своей откровенностью.
   - Пожалуйста. Я не хочу за вас замуж.
   - Тогда надо с этим что-то делать.
   - Откажитесь жениться на мне, чего уж проще.
   - Не могу.
   - Почему? Найдете себе другую.
   - Другие еще хуже, - сказал и тут же пожалел Тигр.
   Возмущению не было предела. Аня была готова выплеснуть остатки вина в лицо оскорбителю.
   - Из двух зол выбирают меньшее? Так?
   Тигр просяще глядел на девушку.
   - В таком случае, знайте, вы выбрали самое худшее из зол.
   Развернулась, швырнув бокал в сторону, и зашагала в сторону оркестра: следовало срочно вызывать Соль - план по избавлению от замужества не удался.
   После заказа вальса Золушки Ане пришлось ждать еще две композиции, пока, наконец, Сольвейг не соизволила объявиться.
   - Аня, - слишком спокойно и заискивающе начала Сольвейг.
   Лже-блондинка устало смотрела на кузину, уронив голову на ладонь. Кресло оказалось удобным, даже комфортным, настолько, что девушка чуть не уснула.
   - Аня, не надо больше отговаривать наследника.
   Сердце отказалось отбивать привычный ритм.
   - Что ты сказала? - прошипела Земная.
   - Я хочу за него замуж!
   - Соль... - за сердцем в предатели записался и голос.
   - Аня, прости, но я хочу стать императрицей! - гордо взлетевший подбородок и высокомерный взгляд только подтверждали намерения леди С.
   - А как же Пэйон?
   - Он слишком много себе позволяет.
   - Ты завтра передумаешь...
   - Не передумаю! - и вышла, хлопнув дверью.
   Аня осталась сидеть в полумраке. Скорее всего, план сорвался бы в любом случае: уж слишком заинтересован двор и собственно наследник в министерском чаде. Но предать! Изменить себе!
   Получить удар в спину от Сольвейг Аня никак не ожидала. Сольвейг забыла, что кроме нее в план была вписана расплата за смерть Кастора? Или она влюбилась? Влюбленные ведь все эгоисты, правда?
   Хотя, разве сама Анна не эгоистка? Ради нелюбимого ею человека готова была напакостить могущественным людям. И ведь могли пострадать невинные.
   "Стоп! Это кто ж невинный? Соль? Юдора? Вазилайос?", - Аня запнулась.
   Посидев еще немного, плюнула на все. В конце концов, есть еще один пункт. И пусть Соль не обессудит - этот пункт Аня воплотит в жизнь самостоятельно.
   "Очень надеюсь, Соль, что твое императорское самолюбие не сильно пострадает".
   Девушка вышла из гримерки и направилась к ступеням с твердым намерением покинуть гадюшник. Однако внимание Земной привлек усилившийся внизу шум и полное отсутствие музыкального сопровождения.
   Аня остановилась у колонны, прикрытая тенью и спинами вскочивших на ноги музыкантов.
   - Дамы и господа! Просим вашего внимания! Его сиятельство, наследник императорской короны Бруэдэр Роалд Риг.
   Аня припала к холодному мраморному боку колонны. Движение на балконе качнуло воздух, смешав запахи расставленных на столах яств и выпитого гостями вина. Аня уловила терпкий аромат гвоздики. Живот непроизвольно выдал знак возмущения пустотой, а во рту появился привкус ванильной булочки.
   "Сейчас бы яблочного пирога с корицей...", - подумалось Ане и тут же взгрустнулось - корица...
   Зал затих совсем. На возвышенности, которую слуги в мгновении ока соорудили посреди зала, стоял бенгальский тигр, держа за руку даму в шикарном черном платье и маске Летучей Мыши.
   - Дамы и господа, представляю вам свою невесту и будущую императрицу Южной Кельтии. Долой маски!
   Зал взревел и взорвался аплодисментами. Крики, шум, гам, поздравления, восхваления - все слилось в единый гул. Но Аня не слышала - уши заложило ватой, ноги подкосились.
   На постаменте рядом со светящейся соль стоял Мистер Икс, недавно поминаемый Аней в образе тонкого пряного аромата.
   Оркестр грянул поздравительным вальсом, испугав лже-блондинку до полусмерти. Венценосная пара закружилась в танце.
   Тупая боль, заставляющая тело складываться пополам, давила на солнечное сплетение, мешала дышать. Аня медленно сползала по колонне, руки тряслись, стало безумно холодно. Мысли столпились в области лобной кости и давили изнутри, словно не верили глазам и сами пытались увидеть многослойное предательство.
   Собравшись, наконец, Аня поднялась и на ватных ногах направилась вниз по ступеням. Ком в горле не давал крику вырваться наружу.
   Аня пробиралась сквозь любопытствующую толпу, шла против течения, сердила жаждущих зрелища зрителей. Наконец, ей удалось выбраться из людского нескончаемого потока и вдохнуть влажный предрассветный воздух. Согнувшись пополам, Аня долго восстанавливала дыхание, запрещала слезам выползать из норы. Затем подобрала юбки и помчалась прочь от замка. Хотелось заблудиться, забыться, умчаться. Чтобы не лишиться разума от сумасшедшего скрежета шестеренок в голове, девушка приказала мыслям запереться на все замки и ждать позволения выйти.
   Еще раз обернувшись на разряженный в пух и прах имперский дворец, Аня вышла в почтенно распахнутые удивленными стражниками ворота и скрылась в темноте.
   Никто не заметил ухода Летучей Мыши. Только статный мужчина в маске бенгальского тигра сочувственно проводил взглядом тонкий стан беглянки и вышел из тени, оставив после себя сладковатый запах корицы.
   - Предательница! - Аня шипела себе под нос, срывая на ходу украшения с головы. - Дура самовлюбленная!
   Перчатки улетели в кусты.
   - Думаешь, он всегда будет таким обаятельным и привлекательным? - вещи на выброс закончились. Аня остановилась, оглядела себя, осталась недовольная малым количеством одежды и снова ринулась вниз по улице.
   Случайные прохожие в предрассветной мгле шарахались в стороны - не каждый день встретишь привидение Черной Вдовы.
   - Маскарад чертов! Романтика и приключения! - девушка устало привалилась спиной к стене, запрокинула голову, но ответов на поставленные вопросы в пасмурном небе не обнаружила. - Как же так?!
   Аня снова вернулась на беговую дорожку, но теперь уже не спринтером, а отстающим плелась в никуда. Туман не думал уступать дорогу бредущей, с удовольствием раскрывал свои объятья и преследовал брюнетку по пятам. А потом вдруг передумал и отпустил, практически вытолкнул к реке.
   Земная остановилась.
   - Это не город, это издевательство какое-то! - Аня сморщила носик и прикрылась рукой, чтобы хоть как-то отфильтровать ароматы.
   Шагнула ближе к воде, стала на самый край мощеной дороги и глянула вниз - совсем не высоко, метра два. Пышные юбки разлетелись в стороны, подхваченные порывом восходящего потока, Аня плюхнулась на холодную мостовую, свесив ноги с парапета.
   - Вы простудите себе все, - возмущенный Гард вынырнул из тумана.
   - Какого черта, Гард? - Аня абсолютно не была рада компании.
   - Вы не должны сидеть на грязном, а тем более холодном камне, - дракон заботливо приподнял Аню за предплечье одной рукой, а второй подсунул под пышные юбки нечто объемное и мягкое.
   - Ты еще и подушки с собой таскаешь?
   - Я еще много чего с собой таскаю, - Гард протянул бутыль, в которой зазывно плескалась жидкость.
   Аня сделала большой глоток - алкоголь обжег внутренности и впрыснул тепло в вены.
   - Это что? - девушка поболтала бутылью.
   - Чуть-чуть покрепче вина, чуть послабее самогона.
   - Настойка что ли какая-нибудь? - еще глоток и еще тепло.
   Гард присел рядом на корточки, сжимая в руках все выброшенные Аней вещи. Девушка посмотрела на маску, болезненно скривилась и, промычав нечто нечленораздельное, отвернулась.
   "Бульк!", - сказала бутыль.
   "Ох!", - выпучила глаза Аня.
   - Да, - констатировал дракон. - Что там произошло?
   - Ой, оно тебе надо?! - алкоголь начал подталкивать Аню локтем. - Д-дура эта безмозглая. Я ее специально под... подгот... Черт! Готовила, рассказывала про прелести замужества, но не для того, чтобы она приняла ухаживания обреченного...
   - Кого?
   - Да прынца этого! - еще глоток. - Он оказывается из двух зол... или сколько их там... - Аня повела рукой, дирижируя противоположному берегу, - выбрал наименьшее.
   Дракон невольно вперился в туман, закрывающий половину реки, но никаких "зол" там не нашел.
   - Он обречен! Сольвейг сделает его "счастливым", - пальцы обозначили в воздухе кавычки. - О-о-ой, как все плохо.
   Аня отдала бутылку дракону и попыталась встать. Гард вовремя перехватил заваливающуюся вперед девушку и поставил перпендикулярно земле.
   - Поехали домой, Гард. Пошли все они к черту. И Сольвейг, и император, и эта чертова корица! У нас впереди большая игра, и нам надо как следует подготовиться!
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"