|
|
||
Вскоре после возвращения из похода в страну амазонок, Геракл отправился на новый подвиг. Эврисфей поручил ему пригнать в Микены коров великого Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои. |
КОРОВЫ ГЕРИОНА (ДЕСЯТЫЙ ПОДВИГ ГЕРАКЛА)
Вскоре после возвращения из похода в страну амазонок, Геракл отправился на новый подвиг. Эврисфей поручил ему пригнать в Микены коров великого Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои.
«Служить бы рад. Прислуживаться тошно», — помнит практически каждый со школьной скамьи, но, как правило, не долго. Древние греки о Грибоедове и слыхом не слыхивали и поэтому считали, что чем могущественнее правитель, тем больше честь ему служить. Не избежал этого и сын могущественного Зевса, которого авторы вынудили поступить на службу карикатурно трусливого царя — Эврисфея. Несмотря на занятость своей трусостью, царь усмотрел, что коровы диктатора Гериона находятся под гнётом, и посчитал своим долгом их освободить.
Далек был путь к Гериону. Гераклу нужно было достигнуть самого западного края земли, тех мест, где сходит на закате с неба лучезарный бог солнца Гелиос. Геракл один отправился в далекий путь. Он прошел через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны диких варваров и, наконец, достиг пределов земли. Здесь воздвиг он по обеим сторонам узкого морского пролива два гигантских каменных столпа как вечный памятник о своем подвиге.
Операция проходила вполне в духе теперешних освободительных военных компаний. Отличалась масштабностью, и вовлечёнными оказались все, начиная со стран Африки и Ливии и до пределов разведанного к тому времени мира.
Еще много пришлось после этого странствовать Гераклу, пока не достиг он берегов седого Океана. В раздумье сел герой на берегу у вечно шумящих вод Океана. Как было достигнуть ему острова Эрифейи, где пас свои стада Герион? День уже клонился к вечеру.
Спасательная операция готова была потерпеть крах. Ведь Сикорский не придумал для Геракла вертолёт. Не было у Геракла и флота, тем более авианосного. Даже акваланга и поддельного паспорта у Эврисфея для сына Зевса не нашлось. Было над чем подумать.
Вот показалась и колесница Гелиоса, спускающаяся к водам Океана. Яркие лучи Гелиоса ослепили Геракла, и охватил его невыносимый, палящий зной. В гневе вскочил Геракл и схватился за свой грозный лук, но не разгневался светлый Гелиос, он приветливо улыбнулся герою, понравилось ему необычайное мужество великого сына Зевса. Гелиос сам предложил Гераклу переправиться на Эрифейю в золотом челне, в котором проплывал каждый вечер бог солнца со своими конями и колесницей с западного на восточный край земли в свой золотой дворец. Обрадованный герой смело вскочил в золотой челн и быстро достиг берегов Эрифейи.
Пришельцы из космоса решили ради смеха испепелить Геракла лазером, но герой не растерялся и направил на них своё допотопное оружие, чем рассмешил внеземную цивилизацию до такой степени, что был заключён договор о сотрудничестве между цивилизациями. Правда, краткосрочный. Новый союзник доставил Геракла в назначенное место и стал ждать, пока герой заберёт коров. Освободительная компания начала напоминать ограбление банка.
Едва пристал он к острову, как почуял его грозный двуглавый пес Орфо и с лаем бросился на героя. Одним ударом своей тяжкой палицы убил его Геракл. Не один Орфо охранял стада Гериона. Пришлось еще биться Гераклу и с пастухом Гериона, великаном Эвритионом. Быстро справился с великаном сын Зевса и погнал коров Гериона к берегу моря, где стоял золотой челн Гелиоса.
Отключив сработавшую сигнализацию одним ударом, а охрану другим, Геракл забрал спасённых и доставил их к транспорту.
Герион услыхал мычание своих коров и пошел к стаду. Увидав, что пес его Орфо и великан Эвритион убиты, он погнался за похитителем стада и настиг его на берегу моря.
Своими действиями Геракл привлёк внимание самого диктатора, и стало понятно, что сыну Зевса придётся перешагнуть через ещё один труп. Хороший хозяин не расстанется со своим имуществом просто так. Апофеоз трагедии.
Герион был чудовищным великаном: он имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. Тремя щитами прикрывался он во время боя, три громадных копья бросал он сразу в противника. С таким-то великаном пришлось сражаться Гераклу, но помогла ему великая воительница Афина-Паллада. Едва увидал его Геракл, как тотчас пустил в великана свою смертоносную стрелу.
Вонзилась стрела в глаз одной из голов Гериона. За первой стрелой полетела вторая, за ней третья. Грозно взмахнул Геракл своей всесокрушающей палицей, как молнией, поразил ею герой Гериона, и бездыханным трупом упал на землю трехтелый великан.
Силён был противник, но выстрелы снайпера — Афины-Паллады из кустов оборвали жизнь командования, и Геракл легко подавил остатки сопротивления. Уже тогда ценились хорошо продуманные спецоперации.
Геракл перевез с Эрифейи в золотом челне Гелиоса коров Гериона через бурный Океан и вернул челн Гелиосу. Половина подвига была окончена.
Боевые действия закончились, и Геракл ушёл, освободив место миротворцам и политикам. Снаряжение было возвращено владельцу. Предстояло победоносное возвращение домой.
Много трудов предстояло еще впереди. Нужно было пригнать быков в Микены. Через всю Испанию, через Пиренейские горы, через Галлию и Альпы, через Италию гнал коров Геракл.
Не всё мировое сообщество единогласно приняло поступок героя. Обилие жертв не вселяло уверенности в завтрашнем дне многим странам. Некоторые, уверен, просто плевали в след освободителю и его спутникам.
На юге Италии, около города Региума, вырвалась одна из коров из стада и через пролив переплыла в Сицилию. Там увидал ее царь Эрикс, сын Посейдона, и взял корову в свое стадо. Геракл долго искал корову. Наконец, он попросил бога Гефеста охранять стадо, а сам переправился в Сицилию и там нашел в стаде царя Эрикса свою корову.
Вся мафия от Капоне до Карлеоне решила, что с ними забыли поделиться, и инсценировала побег «одной из коров». Где же, как не на Сицилии можно спрятать и поделить награбленное. Но делиться со всякой мелочью не в правилах Геракла и на Сицилии герой нашёл свою добычу. Это уже похуже, чем какое-то там оружие массового поражения.
Царь не захотел вернуть ее Гераклу; надеясь на свою силу, он вызвал Геракла на единоборство. Наградой победителю должна была служить корова. Не по силам был Эриксу такой противник, как Геракл. Сын Зевса сжал царя в своих могучих объятиях и задушил. Вернулся Геракл с коровой к своему стаду и погнал его дальше.
Все коррумпированные чиновники стали стеной на защиту 'своей', как им казалось доли, но Геракл удавил их, добавив в свою программу борьбу с коррупцией. Все богатства возвращены в распоряжения правительства и налогоплательщиков.
На берегах Ионийского моря богиня Гера наслала бешенство на все стадо. Бешеные коровы разбежались во все стороны. Только с большим трудом переловил Геракл большую часть коров уже во Фракии и пригнал, наконец, их к Эврисфею в Микены. Эврисфей же принес их в жертву великой богине Гере.
В результате теракта всемирной радикальной, по отношению к сыну Зевса, организации, все коровы взбесились и разбежались от Геракла. Множество различных информационных технологий манипуляции сознанием и гипноза потребовалось Гераклу, чтобы вернуть коров назад и привести к Эврисфею. И, в конце концов, животные всё же были принесены в жертву организации 'Гера'. Прошение Геракла об отставке было отклонено.
Строго секретно.
Автор: Древние Греки.
Комментарии: Морозов Станислав.
Все права на использование и распространение принадлежат Ольге Викторовне Абаджи.
Вскрыть и обнародовать в случае угрозы объявления войны автору или владельцу прав.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"