Морская Елена : другие произведения.

С Днем рожденья, могикане!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Автор благодарит Курта Кобейна за предоставление текстов песен)


  
   Елена Морская
   комокомедия
  
   С Днем рожденья, могикане!
   Спасатели, вперед!
   Действующие лица:
   Поэтесса г-жа Динозаврова,
   Метелезавр Дед Мороз,
   Человек, похожий на репку,
   Бухгалтер Нюра,
   Чип и Дейл (именинники),
   Поющая черепаха,
   Иванушка-червячок,
   Бизнесмен Петлюра,
   Депутат негосударственной Думы,
   Жираф Пупок.
   Пролог
   То ли в четверг, то ли в субботу,
   одна поэтесса приобрела икоту,
   по этой или по другой причине,
   она захотела уехать в Чили,
   но прежде собралась на День рожденья,
   ведь Чип и Дейл ей прислали приглашенье.
   Она решила подарить им почерк,
   извилистый, как текст без точек,
   чуть-чуть магического зелья,
   необходимого для Дня Варенья
   и россыпь сорванных подтяжек
   с мужей, чей вид, как догма, тяжек.
   Транспорант:
   Взвейтесь подтяжки в ветра упряжке!
   Еще был приглашен метелезавр Дед Мороз,
   арендовавший для приезда целый паровоз,
   одетый в девяносто шуб и башмаков,
   разнообразных, как фарватер прожитых годов,
   и с гордостью носящий в кольцах бороды
   медали дыма за душевные плоды.
   Транспорант:
   Наш Дед Мороз вперед летит!
   На День рождения был тайно приглашен
   загадочный,как кошка, рыжий клон.
   Его праобразом как будто был Исус Христос,
   известный колобок и мировой завхоз.
   Но, между тем, возьмите на заметку -
   Клона все звали человек, похожий на репку.
   Транспорант:
   Свободу клонам заключенных!
   Бухгалтер Нюра также получила приглашенье,
   и, вырастив из чиподейловских долгов длиннейшее растенье,
   по листьям своего "зеленого труда"
   залезла на небо, где облаков руда
   служила украшеньем Дня рожденья,
   где ангелы-шахтеры не прекращали бденье.
   Транспорант:
   Когда бы не было долгов, не нужно было б слов.
   Рыжий клон
   Come as you are, as you were,
   As I want you to be,
   пела черепаха, стрелой преодолевая Руби -
   кон-кон-кон (е-е!), все на кон - икон кони.
   As a friend, as a friend, as an old enemy,
   черепаха спешила на День ржденье - хэй!
   Take your time, hurry up,
   The choice is your, don^t be late...
   Транспорант:
   I swear, that I don^t have a gun тчк Send me
   Что ловит в мутной воде рыбачок,
   знает только Иванушка-червячок,
   профессор всех известных обществу наук
   и всем ошибкам самый лучший друг,
   на День рожденья наших бурундуков
   собрался принести огромнейший улов.
   Транспорант:
   Заткнись, золотая рыбка!
   Бизнесмен Петлюра также обещал прийти,
   если от бандитской пули удастся уйти,
   если великодушные милиционеры
   повторят над Парижем подвиг фанеры,
   если индексы акций крупных кампаний
   его бюджет паденьем (или ростом) не поранят.
   Транспорант:
   Бизнесмен - муляж человека!
   Невероятно богатой рыхлой фактурой
   отличался депутат негосударственной Думы,
   он всем Дням рожденьям заведомо рад
   и, конечно, поздравит любимый электорат.
   Круглосуточные торжества он любит, как ребенок,
   поэтому в Думе путает законы спросонок.
   Транспорант:
   Наивность и невинность красят депутата,
   как девушку губная помада!
   Жираф Пупок на День рожденья не придет -
   приглашение просто до него не дойдет,
   он будет по Африке бегать галопом,
   как по музею отравившийся укропом,
   и в поисках как будто потерянной правды
   он разглядит вдалеке американские Анды.
   Транспорант:
   Собрат! Ты знаешь, кто открыл Америку?
   Жираф Пупок
   Действие первое и последнее
   Очень большая комната в дупле. Рокфор изображает сыр, Гаечка - гаечку, маленькое зеленое насекомое Вжик - Карузо. Чип и Дейл ждут гостей, коротая время за дракой. Столы ломятся от яств. Горят японские фонарики.
   Влетает поющая черепаха. У нее на спине надпись: "Земля-воздух".
   Поющая черепаха
   (поет)
   I^m so happy, because today
   I^ve found my friends!
   Я так торопилась, что чуть не забыла презент-с
   I^m so ugly, but that^s okay,
   Cause so are you/
   Я дарю вам букву "С" -
   я ее искала по словарю!
   Поющая черепаха отбивает чечетку. Потом лихо поворачивается к выходу - свистит. Входит Слон. Он скромно кланяется и робко жмет лапы Чипа и Дейла.
   На небе ни облачка - бухгалтер Нюра устроила ревизию.
   Бухгалтер Нюра
   (глас небесный) Благословляю вас, о Чип и Дейл,
   спасайте заблудшие души...
   Поющая черепаха
   (орет)
   Sale!
   Бухгалтер Нюра
   (крякнув, продолжает)
   На День рождения дарю вам деньги -
   я обеспечу их сотворенье...
   Поющая черепаха
   (орет)
   Thank you!
   С неба падает много денег. Как-то похолодало. Чип разводит огонь в камине, Дейл бросает туда деньги - теплеет.
   Поющая черепаха
   (поет, Вжик подпевает)
   And for this gift I feel blessed,
   на небе не так много теплых мест,
   если быть точной - только три (team!) -
   our little tribe has always been!
   And always will until the end
   как единственный идеальный брэнд!
   Влетает еще один гость. В поющую черепаху летит ботинок. Иванушка-червячок не терпит кретинок.
   Иванушка-червячок
   (усталый супермен)
   Э-э-э, Дейл? Да-да, Дейл! Э-э-э, Чип? Да-да, Чип!
   Вам мой подарок совсем не повредит.
   Я дарю вам лопату имени Ленина,
   и бублик...
   (Смотрит в дырку)
   Это все, что осталось от Анны Карениной...
   (Заливается слезами)
   Бухгалтер Нюра
   (включает внутреннюю связь)
   Каренина, ты где там? Каренина!
   На земле из-за тебя такой костер заполенили!
   Да отстань ты от бедного машиниста!
   Посмотри, какой Иванушка-червячок мшистый!
   Иванушка-червячок заканчивает плакать. Вытирает слезы рукавом кумачовой рубахи. Громко высмаркивается в hermesовский платок. Разворачивает измятую бумашку с речью.
   Иванушка-червячок
   (брал уроки у Брежнева!)
   Дорогие мои, э-э-э, Хрип и, э-э-э, Геринг,
   я хотел бы провести с вами треннинг,
   научить вас принимать поздравленья,
   поступившие в ходе Дня рожденья.
   Итак, в гостей ни в коем случае не плюйте
   и открыток перед ними не жуйте,
   ведите себя, как стюардессы:
   всем улыбайтесь, предлагайте прессу,
   напитки всякие, шматы салями
   и ничего не говорите об их маме.
   Ведь что такое гости? Это люди,
   которым мало вас, распятого на блюде.
   Поющая черепаха
   (переборов ботинок)
   Even if you have, even if you need...
   (ржет)
   На выбор: брак, геморрой или СПИД.
   I don^t mean to stare. We don^t have to breed.
   (в нее летит второй ботинок)
   I don^t even care. We could have all three,
   ты, олух царя небесного, на себя посмотри.
   (Ботинки кончились. Войне конец!)
   Бухгалтер Нюра
   (глас небесный)
   Поющая черепаха
   получит по голове папахой!
   Бизнесмен Петлюра влетает на ковре-самолете ручной работы (несколько веков назад его соткали 12 девственниц и принесли в жертву году). Наш герой голый и радостный.
   Бизнесмен Петлюра
   (блаженно)
   Сегодня меня арестовали милиционеры
   (симпатичные молодые офицеры),
   в камере друзья-бандиты
   попросили вернуть кредиты,
   и все, что я не успел в казино проиграть,
   мне пришлось без утайки отдать.
   Но я так счастлив, так счастлив, друзья!
   Мне устроила побег моя жена!
   Бухгалтер Нюра
   (с удивленными молниями)
   Ваще... Ну ты, Петлюра, сукин сын!
   Поющая черепаха
   (поет)
   You^ve taught me everything.
   Любовь делает человека смелым -
   The water is so yellow,
   I^m a healthy student -
   Любовь не учат люди
   Indebted and so grateful Vacuum...
   Иванушка-червячок
   (гневно)
   Чтоб тебя приструнили вопросительным знаком!
   Бизнесмен Петлюра
   (блаженно)
   Братья и сестры, угомонитесь -
   друг с другом немедленно помиритесь,
   высадите сердца на чувств грядку
   и по утрам не забывайте делать зарядку.
   Послушайте меня, Чип и Дейл,
   я дарю вам маленький плейер,
   в нем играет исключительно Пугачева Алка,
   какова вам моя идея подарка?
   Чип и Дейл
   (хор им. Пятницкого)
   О-о-о...
   В упряжке, запряженной парой папирос, приехал метелезавр Дед Мороз. Он мастерски спикировал в дупло - покурит НЛО.
   метелезавр Дед Мороз
   (сквозь дебри бороды)
   Я, елки-палки, рад вас видеть!
   Дарю вам паровоз подарков - он у корней литер,
   здесь жарко - я лишнее сниму с себя...
   (раздевается, разувается, молодеет)
   Поющая черепаха, как у тебя дела?
   Поющая черепаха
   (тихо, ему на ушко)
   Gotta find a way, to find a way, when I^m there -
   я так с тобой увидеться хотела.
   Gotta find a way, a better way, I had better wait...
   метелезавр Дед Мороз
   (улыбается)
   Ах, ты опять в Nirvane? Doesn^t mean they...
   are not after you?
   Я, крошка, больше всех тебя люблю!
   Бухгалтер Нюра
   глас небесный)
   Братья! Сестры!
   (на заднем фоне улюлюкают парки)
   Давайте друг другу дарить подарки!
   Я только что поняла - это так прекрасно:
   не знать цены скупердяйств напрасных!
   Я люблю тебя, ты любишь меня -
   вместе мы - могикане нового дня!
   Иванушка-червячок
   (скептически)
   Что вы такое говорите, дорогуша?
   Эти идеи для Безумия - низковисящая груша.
   метелезавр Дед Мороз
   (по-отечески)
   Какой же вы, Иванушка-червячок, болван!
   Кто-нибудь ценит в мирное время партизан?
   Иванушка-червячок с тоской глядит на ноги без ботинок. Потом молча показывает дедушке неприличный жест. Дедушка посылает его в легкодоступную эрогенную зону.
   Бизнесмен Петлюра
   (блаженно)
   Любить ближнего - такой же труд, как терпение.
   Пожалуйста, попоросите друг у друга прощения...
   Иванушка-червячок помялся, но протянул метелезавру Деду Морозу руку. Тот пожал ее и подарил ему розу. В небе прогремели аплодисменты.
   В дупле вдруг возник человек, похожий на репку. Он был симпатичный. Просто куколка.
   Человек, похожий на репку
   (чешет репу)
   Здравствуйте, я клонированное чудо,
   я к вам, признаться, от верблюда.
   Оставьте свое жемчужное горе,
   я - точка в древнейшем споре.
   Подарок мой прост и весел -
   пробирка, у которой пробирки-дети.
   (Заканчивает чесать репу. Протягивает холщовый мешок. В мешке звенят и пищат)
   Я...
   Поющая черепаха
   (поет тихо, в кулачок)
   I got so high, that I scratched^til I bled,
   (Этот рыжий съел солнце на обед)
   I love myself better, than you.
   (Кто подложил нам такую свинью?)
   Человек, похожий на репку
   (звенит поджилками, пищит)
   Я все слышу, поющая черепаха!
   На этот раз ты дала маху!
   Хватит петь про других небылицы,
   иначе я отправлю тебя к птицам!
   Бухгалтер Нюра
   (глас небесный)
   Я тебе отправлю! Не трогай крошку!
   Она в детстве перенесла губную гармошку,
   поэтому и поет день-деньской,
   песни ей пишет сиэтлский больной.
   Иванушка-червячок
   (возмущенно) Что вы себе позволяете, молодой (р-р-р) человек?
   Смиряйте себя, гнев - в банке убийства клерк!
   метелезавр Дед Мороз
   (хитро)
   А вы правда? Настоящий клон?
   Для клонов-королей нет клонированных корон.
   Бизнесмен Петлюра
   (неблаженно)
   Дорогой человек, похожий на репку,
   от нас, могикан, вам черная метка!
   Человек, похожий на репку
   (хихикнув)
   Вместо молитвы, я оставляю вам ловитву
   и покидаю День рожденья реинкарнированной битвы.
   Белые фигуры, новорожденные могикане,
   для побега из небытья снега подарят сани.
   Сани из тоски и ветра - из смерти,
   черные фигуры вас догонят, поверьте.
   Человек, похожий на репку, растворился в воздухе. После него осталось пороховое облачко нелюбви.
   Бухгалтер Нюра
   (глас небесный)
   Наплевал в душу, верблюжья колючка,
   чтоб тебе в жены досталась страшная злючка!
   Чип и Дейл содрогнулись. Более ужасного проклятия они в жизни не слышали.
   В дупло по-женски залетел мыльный пузырь.
   Депутат негосударственной Думы
   (мыльный пузырь)
   Чтоб у тебя на огороде росли одни налоги!
   Поющая черепаха чихнула - у нее была аллергия на налоги. От совершенного сотрясения мозга воздуха мыльный пузырь лопнул. Перед собравшимися предстал немолодой массивный монумент человека - депутат негосударственной Думы.
   Депутат негосударственной Думы
   (злобно)
   Ну погоди, добрая фея, я тебя разделю на слоги!
   (кипит)
   Станешь суперменом! Знаю заклинанье!
   А что получилось?! Смеха наковальня!
   метелезавр Дед Мороз
   (ржет, как конь)
   О, узнаю почерк г-жи Динозавровой -
   она вводит в заблужденье улыбкой лавровой.
   Но нет в мире более махровой хулиганки
   и по совместительству отъявленной нахалки!
   Чип и Дейл заулыбались.
   Бухгалтер Нюра
   (глас небесный)
   Фиг с ней... Подарок! Подарок!
   Хватит уже острых ремарок!
   Депутат негосударственной Думы
   (важно)
   Любимейшие Чип и Дейл, друзья,
   я дарю вам без остатка всего себя!
   В мире нет более полезного подарка -
   вы без меня, как конверт без марки!
   Поющая черепаха
   (поет)
   Sell the kids for food,
   законы человека рвут,
   And I say aahh,
   врачи терпят крах,
   We can have some more,
   мы не создаем ничего
   Nature is a whore,
   процветает торговая марка "War".
   Бухгалтер Нюра упала с неба, проломила потолок дупла и, отряхнувшись, собралась заткнуть рот поющей черепахе гигантским красным яблоком.
   Бухгалтер Нюра
   (визгливо)
   Ну сколько можно петь, родная?
   Твои голосовые связки не устали?
   На небе громом отдается каждый звук,
   тебе не оценить масштабы мук.
   Сейчас я догоню тебя, певица,
   и после песни тебе будут только сниться!
   метелезавр Дед Мороз
   (миролюбиво)
   Да. Она любит петь. Никто не спорит.
   Но песни эти не напишешь на заборе.
   Не лучше ли, мадам бухгалтер Нюра,
   не покидать терпенья трюмы?
   (Останавливает побоище под столом, куда заползла испуганная поющая черепаха. Бухгалтер Нюра его не слушает, бьет и говорит матерные вещи)
   Спокойнее, ведь вы же только с неба!
   Там учат есть похлебку дней без гнева хлеба!
   Иванушка-червячок
   (философски)
   На небе любят могикан...
   а на земле их ждет наган...
   (опомнившись)
   О, кстати, почему вы звезданули с неба?
   Бухгалтер Нюра
   (сдавшись)
   Споткнулась.
   Не разглядела своего растения побега.
   Депутат негосударственной Думы
   (снисходительно)
   Ну что ж вы так, гражданка?
   А если б вы сломали себе шею? Жалко...
   (энергично)
   Теперь мы в Думе будем знать:
   по небу тоже нужно комитет создать.
   Ведь понимаете, какое дело,
   за небом наша лавочка не углядела!
   Бизнесмен Петлюра
   (разочарованно)
   А как же могикане? Что же с ними?
   В дупло влетела кошка, просвистела в дюйме от шеи депутата негосударственной Думы и зацепилась за лист календаря. Немного погодя по занесенной кошкой веревке в дупло залезла поэтесса г-жа Динозаврова.
   метелезавр Дед Мороз
   (радостно)
   Снегурочка! Дорогами какими?
   Поющая черепаха
   (смеется и поет)
   God is gay, burn the flag!
   Какой к нам пришел человек!
   Every line ends in rhyme -
   она знает все слова, кроме слова "die"!
   Иванушка-червячок
   (удивленно)
   А кто это, собственно, я не понимаю...
   Депутат негосударственной Думы
   (гневно)
   Супермен, говоришь, заклинание знаю!
   Где, иосиф виссарионыч, мое ружье?
   Это ж та самая, пипец, добрая фея, жирафье!
   Бизнесмен Петлюра
   (в сторону, блаженно)
   Если у могикан будут такие могиканки,
   не все потеряно, клянусь панамкой!
   Поэтесса г-жа Динозаврова была в трогательно сиреневой тюремной робе, украшенной разрезами и дырками, за ее запястья цеплялись языки цепей. Улыбаясь, она сообщила, что имела неосторожность сбежать из тюрмы, после чего села за стол и скушала очень много яств.
   Депутат негосударственной Думы
   (оправясь от шока)
   Я вас выдам официальным властям -
   не стоит изменять своим ролям.
   Вставайте, барышня, нам пора идти,
   мне, как мстителю, приятно встать у вас на пути.
   Бухгалтер Нюра
   (охает)
   Куда нас приведет такая молодежь?
   Иванушка-червячок
   (саркастически)
   Туда, куда с рвением и страстью растет рожь.
   Бухгалтер Нюра
   (ну, зануда!)
   Другое дело в наши времена,
   тогда иная молодежь росла...
   Иванушка-червячок
   (ехидно)
   Безглазая, безухая, четырехрукая,
   за старшими в огонь и в воду в ступоре,
   без языка, без памяти, без новости -
   как много вы скрываете от совести!
   Бухгалтер Нюра
   (с обидой)
   Высмеивайте, высмеивайте старость -
   вам до нее копеечка осталась.
   Состаритесь - и станете шутом,
   за ту копеечку удавитесь потом.
   Поэтесса г-жа Динозаврова посовещалась с Чипом и Дейлом, встала из-за стола и вытащила из кармана презерватив.
   Поэтесса г-жа Динозаврова
   У меня с собой волшебный презерватив,
   внутри него спермоспиритический залив.
   Детей, в нем спящих, разбудите криком Нептуна,
   и в здании любимой Думы кончится тоска.
   Хотите вы принять какой-нибудь закон,
   спросите у детей:
   --- А точно нужен он?
   Рожать законы будет веселей,
   ошибок станет меньше, ваш успех - верней!
   Депутат негосударственной Думы
   (заинтересованно)
   Да-а-а?
   Поэтесса г-жа Динозаврова
   Да-а-а! Я вам его отдам,
   а вы меня не видели... Ну? По рукам?
   Депутат негосударственной Думы
   (предприимчиво)
   По рукам!
   Поющая черепаха
   (поет)
   I^ll arrest myself, I^ll wear a shield,
   что только не увидишь за спиною ширм...
   метелезавр Дед Мороз
   (тепло)
   A chase would be nice for a few,
   прекрати дурачиться, я тебя прошу.
   Последняя реплика предназначалась поющей черепахе, но поэтесса г-жа Динозаврова тоже обратила на нее внимание.
   Поэтесса г-жа Динозаврова
   Чип и Дейл, с меня подарок-клубок,
   Помимо всего прочего, я дарю вам
   Эпилог
   (шоколадка "Эпилог")
   Rus
   Место изготовления: Russia, Калининград.
   Срок годности: неважно.
   Состав: могикане, прерии, приключения.
   Кто такие могикане?
   Это люди с изумительными глазами,
   это веселые белозубые твари,
   которым солнце улыбки правит.
   Это находчивые красивые люди,
   чей день не бывает скуден,
   они способны творить чудеса,
   даже когда порваны паруса.
   Eng
   La-la-la...
   And the drippings from the ceiling...
   Когда свет в дупле погас, к дереву прибежал запыхавшийся жираф Пупок. Из дупла вылетела скомканная бумажечка и попала ему в лоб. От полученной травмы жираф Пупок скончался. Потом приехали пожарные, потому что местные жители приняли жирафа Пупка за пожар. Пожарные нашли у его тела скомканную бумажечку. На ней было коряво написано: "С Днем рожденья, могикане!"
  
   Август-сентябрь,19
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"