Аннотация: Обычная торговая поездка оборачивается поисками сокровищ, и разгадкой древней тайны. Впрочем, чтобы ни находили герои этого рассказа, - золото или любовь - шансов сохранить найденное у них не много... Завершено. Обновление от 10.11.2013.
Сергей Моша
ПРИМАНКА
Повесть, фэнтези
Пролог
"О рождении мира рассказывают по-разному... Ученые магистры ордена Света утверждают, что некогда было Ничто, которое пожирало само себя, пока не получился некий сгусток в форме черного яйца, которое затем раскалилось от внутреннего напряжения и взорвалось, породив Свет и рассеяв свои обломки по созданной в результате взрыва Вселенной. Один из таких обломков первозданного Яйца и стал нашим миром, названный богами Каремом, и мир этот все еще молод, потому что продолжает расширяться. Границей, отделяющей Карем от неизмеримых пространств Хаоса, является Стена Бурлящего Мрака. Именно здесь вступает в противоборство Хаос и Порядок, и пока последний неизменно одерживает верх, распространяя свою власть все дальше и дальше в глубины Хаоса. Но когда-то мир остановится, а потом начнет сжиматься, отступать под натиском Хаоса. Тогда времена потекут вспять, и восстановится Яйцо, а из Яйца восстанет Ничто, и все начнется сначала... Что касается Стены Бурлящего Мрака, то в признании или вере в ее существование сходятся практически все философы, ученые и религии Карема, хотя мало кто видел ее в действительности, даже тогда, когда она, согласно древнейшим мифам, непосредственно окружала Центральный Карем, как сегодня окружает его первая полоса Темных земель
Древние аутлинги считали, что наш мир суть лишь отражение Небесного озера, в поверхность которого, как в зеркало, смотрится прекрасная Богиня. Свет ее прекрасных глаз освещает Карем; когда же мигнет Богиня - наступает ночь, ее дыхание порождает ветры и ураганы; а когда уронит Она в озеро камешек, чтобы полюбоваться разбегающимися по воде концентрическими кругами, происходят потопы, землетрясения и прочие катастрофы. Впрочем, достигнув берегов озера, которые суть Стена Бурлящего Мрака в нашем мире, волны теряют свою силу, раздвигая Стену, и постепенно успокаиваются, так что вскоре Богиня вновь любуется своим отражением в безмятежной глади озера. Наркирни-людоеды, обитающие во Втором поясе Темных земель на южной стороне Центра, напротив, уверены, что Карем - это гигантский желудок бога Огнежора, и все катаклизмы порождены болезненными спазмами в нем. Морские кочевники, именуемые также Рыбаками, не сомневаются, что острова и материки - это чешуйки гигантского кита Райнвалля, который время от времени погружается в пучины бездонного Океана, чтобы поохотиться, и тогда сушу поглощают волны-убийцы. Потому Рыбаки испокон веков не доверяют свои жизни суше, живя и умирая на своих огромных плотах, похожих на дрейфующие острова. Гондванцы же, - наделенная магией раса в Первом поясе Темных земель на запад от Центра, - убеждены, что наш мир - не более, чем сон некоего сверхъестественного существа, в котором сменяют друг друга прекрасные грезы и ужасные кошмары, и погибнет, как только это существо проснется.
Прелаты Храма Единого верят, что свод небесный, наш мир, растения, животные и первые люди были создан Богом, а его враг Низверг, ангел-отступник, окружил этот мир Стеной Бурлящего Мрака, стараясь уничтожить творение Господа. Всякая нечисть, чудовища и нелюди - это суть порождения Низверга, а посему последователи Единого самые нетерпимые из всех людей к иным формам разумной жизни. В вечной битве Света и Тьмы Единый побеждает Низверга, раздвигая границы Божьего мира, разрывая кольцо Тьмы один раз в день. Тогда рушится все сущее, тонут целые континенты и целые материки всплывают на поверхность Океана, гибнут старые цивилизации и многочисленные народы, а те, кто уцелел, начинают все с начала. На отвоеванных Светом пространствах образуются Темные земли, где сохраняется до поры след Низверга, и лежащие за ними миры, подвластные Единому, а свет идет из центра - первозданного Карема. Когда-то Тьма будет повергнута окончательно, и весь мир будет принадлежать Единому, который построит для верных ему блаженное царство Свое. И тот божественный день равен трем тысячам лет, и память людская хранит воспоминания о нескольких таких ужасных катаклизмах, но сколько божьих дней прошло с того Первого дня по настоящее время, - этого не знает никто из ныне живущих. Среди верующих в Единого есть группа сектантов, заявляющих, что всего нашему миру отмерено семь божественных дней существования, и шесть из них уже миновали, а значит, у людей осталось совсем немного времени для того, чтобы покаяться в своих грехах и спасти свои бессмертные души. Впрочем, иные, основываясь на мифах и легендах множества народов и рас, дошедших до нашего времени, утверждают, что пока мировые катастрофы случались всего лишь два или три раза, так что со спасением душ можно не торопиться. Тем не менее, не смотря на скептиков и природное стремление людей к удовольствиям этого мира, учение о Едином ныне очень широко распространено за пределами Центрального Карема...
Доводилось мне также слышать старинную легенду о человеке, который некогда побывал по ту сторону Стены Бурлящего Мрака и вернулся оттуда, получив мудрость и знания обитающих там существ, обычно относимых к Тьме, к первозданному Хаосу. Обитатели Потустороннего мира якобы рассказали этому человеку, что раньше, во времена невообразимо далекого прошлого, наш мир был другим. Он представлял собой шар, вращавшийся вокруг одного из мириад солнц бесконечной Вселенной. Но люди родились не здесь, а на другом, подобном Карему шаре, столь далеком от нашего мира, что невозможно даже себе представить. Они научились преодолевать всеобщую пустоту, наполнявшую Вселенную, и однажды спустились на наш мир, который и назвали Каремом. Эти люди создали оружие неизмеримого могущества, чтобы сразиться с неким то ли богом, то ли демоном, пришедшим к ним из глубин Космоса. И когда они начали сражаться, произошел взрыв, сплавивший Карем и напавшее на него существо в одно целое, которое не было уже ни тем, ни другим. Мир стал плоским и зыбким, распространяющимся во все стороны одновременно через равные промежутки времени, что сопровождается глобальными катаклизмами. При всей своей похожести на некоторые другие учения, объясняющие происхождение мира, это - самое странное. Ведь только оно утверждает, что наш мир был создан, пусть и при взаимодействии с чем-то еще, но не богами или непонятными силами, а людьми, такими же, как мы. И именно эти люди дали имя нашему миру, которое, что самое удивительное, сохранилось с глубокой древности и является общим для подавляющего числа населяющих Карем рас и народов."
"Самое полное описание известного Карема".
Шинанна из Сидры
1. Речная дева
Река Огеве в этом месте была не очень широкой, но полноводной. Из-за большой глубины ее воды казались темными и мрачными, как и отражавшиеся в них близко подступавшие к берегам угрюмые заросли Мокрского леса, в глубине которого высились увенчанные снежными шапками сумрачные вершины гор. Издавна населявшие этот огромный дикий лес племена кровожадных мокров, водившие дружбу с обитавшими здесь гномами, оборотнями, лешаками и прочей нечистью, были покорены лет четыреста назад создателем Великой Империи Виториксом Собирателем Земель. Воинственные мокры за это время частью превратились в обычных забитых и покорных крестьян, частью осели в выросших на месте военных фортов городках и даже в столице провинции Вотбурге - Городе-на-Озере; самые упрямые затерялись где-то в чаще Мокрского леса, из-под тишка промышляя разбоем и грабежом мирных поселян; самые воинственные подались в солдаты или, став бойцами Лесной стражи, жгли по схронам уцелевших лешаков и оборотней, а местные гномы и вовсе сгинули не ведомо где еще в смутные времена создания Великой Империи.
Но цивилизация, принесенная на окованных медью щитах имперских легионеров, казалось, так и не достигла глубин этого края, до сих пор считавшегося не самым безопасным местом самого большого материка Центрального Карема - Ранвена. Частью были тому виной старые сказки и легенды, живописно повествующие о кровавых обрядах длинноволосых шаманов и магов-отступников, ночных пиршествах вурдалаков и любовном неистовстве прекрасных дриад, только и ждавших возможности заласкать неосторожных путников до смерти. Частью дурная репутация Мокрского леса объяснялась вполне реальными неприятностями, грозящими любому, кто рискнул бы оказаться в этих краях без надежной охраны. В кронах нависших над руслом Огеве деревьев-великанов могли прятаться в засаде лучники, в прибрежных зарослях приставшего к суше путника подстерегали ножи Лесных братьев или клыки полуразумных тварей, вроде тех же лешаков, а из-за поворота гигантской реки в любой момент могла выплыть целая флотилия речных пиратов, как грибы после дождя возрождавшихся после карательных рейдов Вотбуржской Лесной стражи. Впрочем, подобные препятствия не могли остановить торговцев северной части Ранвена, из Тульсинара, Пакархэма и Оскилара. В погоне за барышами купцы во множестве спускались на лодках по течению реки на юг, в шумный и богатый Город-на-Озере, а оттуда двигались к побережью Харийского моря, в Нильстром, Грошлиг и еще дальше.
Вот и сейчас одинокая большая лодка с четырьмя членами экипажа тихо и неспешно скользила по степенному течению реки. Двое из мужчин направляли судно, лениво погружая в воду короткие весла. Один, невысокий и худощавый, как и все кирты, с повязанными платком из красного шелка черными волосами, сидел на корме. Второй, пухлощекий блондин, чьи черты и светлые глаза выдавали в нем уроженца Срединных провинций Империи, пристроился на узком носу лодки. Двое других, - рослый юноша с выгоревшей на солнце гривой густых каштановых волос и рано облысевший толстяк с короткой рыжей бородой, - полулежали в средней части судна, битком набитого тюками с разнообразными товарами.
- Еще два дня, не считая этого, - и мы будем в Вотбурге, - проговорил толстяк, обращаясь к юноше. - Клянусь Селлом, покровителем таких бедных торговцев, как я, ты, Ройс, еще не видел столь богатого и великолепного города, как этот! Какие девочки!.. Какие тонкие вина!.. А базар?! Да весь город - это сплошная торговая площадь: торгуют на мостах, на причалах, прямо на пришвартованных лодках, с балконов и окон домов. Днем сделки совершают при свете солнца, ночью же город освещают тысячи разноцветных фонарей. Говорят, один купчишка из Северной Конфедерации, впервые попав в Город-на-Озере, попросту заблудился на рынке, и выбрался оттуда только на второй день! Видишь ли, он плохо знал местное наречие, чтобы правильно понять указания тех, кого он спрашивал о выходе на пристань... Словом, что и говорить, - если ты не видел базара в Вотбурге, то ты не видел ничего стоящего в своей жизни. Готов поставить дневную выручку на тамошнем рынке, что ты, Ройс, просто впадешь в столбняк от великолепия Вотбурга!
- Ты рискуешь остаться без прибыли, Коут, - Ройс из клана Ренделлов добродушно улыбнулся, в его серых глазах заплясали искорки смеха, но зашевелившиеся от улыбки шрамы придали его лицу несколько зловещее выражение. Впрочем, купец уже привык к такому мимическому несоответствию.
- Ты не поверишь, - продолжал Ройс, - Но первым местом, где я сошел на Ранвен, был Варвик.
- О, да! - добродушно расхохотался толстяк, признавая свое поражение, подняв руки раскрытыми ладонями вперед на уровень груди. - После Вольного города, этого гигантского притона всех проходимцев, жуликов, контрабандистов, шлюх, разбойников, проповедников различных культов, воров и нищих всего Карема, тебя действительно будет трудно чем-то удивить, хотя Вотбург еще сделает это... Но признайся, каково было тебе, рожденному на забытых богами варварских Западных островах, в первый раз ступить на цивилизованную землю и сразу же оказаться в таком городе, как Варвик? Провинциалы из Джакоса или Лавди-Форет, оказавшись в Вольном городе и рта не успевают раскрыть, как остаются с пустыми карманами, без кошельков и набитых золотом поясов, если и вовсе не без штанов. И это горожане! А я скажу тебе, мой юный варвар, что жизнь в рассаднике порока, окруженном крепостной стеной ради защиты от окрестных поселян, обитающих в полном согласии с матушкой-природой и наивно верящих в честность, порядочность и справедливость, - Коут поднял со дна лодки флягу с вином и отхлебнул из нее, чтобы промочить горло. - Так вот, жизнь в городе делает людей хитрыми и сообразительными. Именно городская теснота и давка учит их выживать в любых условиях, они становятся похожими на крыс. Они все делают намного быстрее, чем тупоумный виллан или лесной житель: всегда куда-то бегут, быстро разговаривают и договариваются, жрут, не успевая пережевывать - кто не успел схватить кусок по-жирнее, вообще может остаться голодным! Именем Сексилии, они даже трахаются, как мухи: раз-два - и готово! Пожалуй, это единственная область, в которой честный фермер, привыкший одинаково размеренно обрабатывать что свое поле, что лоно своей женушки, может дать фору любому буржуа, который не успеет забраться под юбку к своей подружке, как - оп! - он уже и расслабился. Хе-хе! Клянусь своей бородой, у тебя, мой мальчик, отбоя не будет от ненасытных Вотбуржских дамочек, - если только ты окажешься достаточно проворным, чтобы не упустить свою удачу... Но это то, что касается любовных утех, во всем же остальном обычному человеку не под силу тягаться с горожанином. И заметь, чем больше город, тем более шустрыми, хищными и пронырливыми становятся его обитатели! А у вас, на Западных островах, как я слышал, не то что города невозможно найти, - и приличной, по имперским меркам, деревни днем с огнем не отыскать! Воистину, воины живут подобно волкам-одиночкам!
- Сила наших кланов не в каменных стенах с бастионами и башнями, а в острых мечах и секирах, - ответил на эту тираду Ройс Ренделл. У него был сильный, звонкий и мелодичный голос, звучавший несколько молодо по сравнению с суровой внешностью варвара. - Каждый может постоять за себя и свою семью сам. А нет, - зачем жить таким слабакам и трусам? У нас нет нужды тесниться в одном месте, чтобы сообща защищаться из-за стен от внешнего мира. А что касается карманов и прочего, то пока эта штука при мне, - я в полной безопасности.
Ройс ласково похлопал по лежащему у него на коленях длинному мечу в потертых кожаных ножнах.
- А, понимаю, понимаю, ты убил парочку добропорядочных граждан Варвика, показавшихся тебе отьявленными негодяями, и вынужден был покинуть этот гостеприимный город, не так ли? - притворно печальным голосом проговорил Коут, сочувственно покачивая головой и хитро поблескивая маленькими темными глазками из-под прищуренных век. - Впрочем, наша судьба находится в руках богов, а их замыслы неведомы простым смертным. Может, все, что ни посылают нам боги, - все к лучшему, а, Ройс? Ведь в противном случае я не встретил бы тебя в этой грязной дыре, Атиксе, не нанял бы охранником на эту поездку, и ты не получил бы возможность попасть в Город-на-Озере...
- Похоже, хозяин, что твои золотые пропали зря, - подал голос с кормы чернявый слуга, Ирик. - Путь почти окончен, а нашему доблестному защитнику так и не представился случай показать свою отвагу.
Ройс только фыркнул в ответ на эти слова. Он уже привык к постоянным подначкам острого на язык кирта и не обращал на них внимания. Недолгое знакомство с 'цивилизацией' уже научило молодого воина из клана Ренделлов проще относиться к глупой болтовне, которая в варварских странах могла стоить жизни. Зато Коут взорвался, как запущенный боевым магом файерболл.
- Ты туп, как пробка, Ирик! - накинулся он на слугу, обернув к нему раскрасневшееся от зноя полное лицо. - Только глупец полагается на удачу, и готов сесть голым задом на осиное гнездо, свято веруя, что с ним ничего не случится! А всевидящие боги только и ждут, чтобы наказать самонадеянного гордеца, возомнившего, что он - властелин своей судьбы, неуязвимый для ее коварных подножек. Человек же предусмотрительный и мудрый, хотя и надеется на успех, всегда, в любой ситуации готовится к худшему и предпринимает нужные меры, чтобы справиться со всеми возможными затруднениями. И если речные братья, которых еще не выловил Вотбуржский губернатор, лакали вино и трахали своих подружек в то время, когда мы проплывали мимо, то это еще не значит, что я заключил невыгодную сделку, наняв Ройса! В конце-концов, ты, тощая рожа, прекрасно знаешь, что в последнее время в этих местах бесследно пропало несколько торговых лодок вместе с их владельцами, товаром и глупыми слугами!
В конце этой прочувствованной речи Коут сорвался на хрип и, отвернувшись от заткнувшегося Ирика, снова приложился к фляжке с вином.
- С этим молодцем чувствуешь себя как-то спокойнее, - подумал торговец про себя, в который раз окидывая несколько завистливым взглядом могучую фигуру варвара. - Даром, что ему не больше двадцати - двадцати двух и он еще не оброс мясом, как заматерелый мужик. После того, как в Атиксе он один голыми кулаками отделал тех шестерых молодцов в таверне, не пропустив ни одного серьезного удара в ответ, хочешь - не хочешь, а начинаешь верить, что неотесанные парни с Западных островов - отменные бойцы, одни из лучших во всем Кареме. И если Ройс окажется достаточно сообразительным и везучим, чтобы прожить здесь еще лет пять, - он имеет все шансы стать таким воином, которому и цены не сложишь...
Но прожженный делец, с первого взгляда определявший качество любого товара, его происхождение и цену, ошибался на счет возраста своего телохранителя. Ройсу Ренделлу лишь пару месяцев назад исполнилось семнадцать лет, хотя и выглядел он старше. Да и свой первый бой он принял гораздо раньше, успев после этого порядочно поскитаться по Карему, сражаясь под разными знаменами, то за кого-то, то против всех. Западные острова, - обширный архипелаг на дальней перефирии сфер влияния государств двух огромных континентов Ценрального Карема - Ранвена и Кроатана, - лежали несколько в стороне от оживленных морских дорог. Но редко какой из зашедших сюда кораблей отплывал без пассажира с темно-коричневыми или каштановыми волосами, серыми глазами и длинным двуручным мечом в ножнах за спиной. Другие же суда специально направлялись сюда за наемниками: в последнее время все больше молодых варваров покидало голые скалы перенаселенной родины, чтобы отправиться на поиски счастья, славы и золота в чужие края.
Суровым островитянам всегда находилось место в армиях государств этой части Карема, ведущих между собой бесконечные войны, в разбойничьих шайках и пиратских ватагах. Их охотно нанимали телохранителями знатные лорды, погрязшие в кровавых распрях, и богатые купеческие гильдии, которые порой вели настоящие сражения с конкурентами за рынки сбыта. Заморяне, как называли жителей Западных островов на Ранвене, становились предводителями наемных отрядов, ниспровергателями тронов и основателями новых династий, первооткрывателями и путешественниками, проникавшими даже по ту сторону Темных земель, кольцом окружавших необъятную территорию Центрального Карема, или же превращались в обыкновенных авантюристов, солдат удачи и искателей приключений. Но назад, на родину, возвращались очень немногие. Цивилизация легко соблазняла уцелевших в битве за место под солнцем варваров своими прелестями, роскошью и легкостью бытия, подобно опытной придворной куртизанке, мимоходом совращающей выбившегося по прихоти богов из полевых офицеров в гвардейские полковники бравого вояку. Потом он, конечно, обнаруживал, что под всей этой мишурой и изящными манерами скрывается обычная шлюха, только гораздо скучнее и приторнее тех, что обитают в портовом квартале, но обычно уже не имел ни сил, ни желания что-то менять... Так и щедрые обещания цивилизованного мира на проверку оказывались большим обманом. Наслушавшись дома длинных саг о приключениях знаменитых соотечественников, Ройс Ренделл ступил на Ранвен с мечтой о собственном королевстве или хотя бы о маршальском жезле, а теперь плыл по угрюмой Огеве в качестве охранника мелкого купца из Тульсинара. Впрочем, юноша еще не потерял веру в собственную Удачу.
Лодка плавно повернула вслед за течением реки, близко обогнув далеко выдававшийся в воду полуостров, поросший густым ивняком, и с правого борта открылся вид на маленький песчаный пляж.
- Смотрите! - вдруг тихо вскрикнул Окен, едва не свалившись с носа лодки в реку. - Русалка!.. О, боги Карема, не выдайте мою бедную душу на поживу нечисти!
Онемев от удивления и неожиданности, путники уставились на русалку - прекрасную обнаженную девушку с длинными распущенными волосами цвета молодой листвы вишни, беспечно плескавшуюся на отмели у самого берега. Ее упругое, налитое первозданной красотой и энергией тело, белевшее сквозь темную воду Огеве, с гипнотической силой притягивало к себе взгляды напуганных мужчин. Лодку она пока еще не заметила.
По скулам Коута потекли струйки пота, толстые губы тульсинарского купца торопливо шептали какую-то молитву, Окен беззвучно открывал и закрывал рот, хлопая белесыми ресницами, а Ирик судорожно стиснул обеими руками висевший на его шее всемогущий, по уверениям кирта, талисман-оберег - холщовый мешочек, издававший отвратительное зловоние, если на него попадала влага. Не зная подобающих случаю заклятий и не имея какого-нибудь амулета, Ройс Ренделл просто положил ладонь на рукоять своего меча, шершавую и теплую на ощупь. Он крепко сжал ее, готовый в любой миг обнажить оружие.
Русалок юному заморянину раньше видеть не доводилось, но он достаточно наслушался о них от бывалых моряков, с которыми ему приходилось плавать. Да и в тавернах Варвика о морских и речных девах частенько вспоминали между пятой и шестой кружкой пива. Говорили, что эти существа, с виду не отличавшиеся от человеческих женщин (во всяком случае, выше талии), отличались злобным и коварным нравом. Они заманивали корабли на рифы и мели, направляли в губительные водовороты или в самое логово какого-нибудь морского чудовища, а то и увлекали на дно неосторожных молодых рыбаков. Женщину же, попавшую в руки русалок, ждала жестокая и мучительная смерть. Что ж, если эта зеленоволосая тварь и вздумает выкинуть какую-нибудь пакость, то ей придется познакомиться с мечом Ройса. А добрая заморянская сталь уже знала вкус крови всякой нечисти...
Внезапно заметив краем глаза какое-то движение в воде у самого борта лодки, Окен вскочил на ноги, едва не перевернув челн, и взревел от ужаса, как бык на бойне. Ройс резко повернулся в ту сторону, занеся над головой обнаженный меч, готовый лицом к лицу встретить новую опасность. Но это было всего лишь весло, оброненное Ириком и потихоньку обгонявшее почти остановившееся судно.
- Идиоты! - прошипел Коут, но было поздно - русалка, услышав вопль Окена, тут же прервала свои игры, вынырнула из воды и повернула голову на звук. Увидев лодку и сидящих в ней людей, она взвизгнула, как ошпаренная выскочила из реки, тут же исчезнув в прибрежных кустах. При этом вместо полагающегося чешуйчатого хвоста она продемонстрировала пару отличных длинных ног и круглую упругую попку.
- О Селл, покровитель обманщиков! - спустя пару вздохов громко рассмеялся тоговец. - Да это же обыкновенная голая девка!
Ирик и Ройс заржали, как два жеребца, и только Окен плевался на все стороны и ругаясь по чем зря.
- Что, здорово она тебя напугала? - давясь смехом, спросил у блондина Ирик. - В штаны небось наложил порядочно, а?
- Это все твое весло, остолоп! - визгливо бранился в ответ раскрасневшийся Окен. - Руки с дыркой, что ли? Мне показалось, будто у самой лодки всплыла водяная змея - аконга...
- Аконга - в Огеве? - Ирик затрясся в новом приступе смеха. - Ты, кажется, что-то напутал в географии, парень! Эти здоровенные твари, способные проглотить быка целиком, встречаются только на юге, да и то...
- Заткнись и подбери весло, иначе будешь всю дорогу до Вотбурга грести своим языком, - купец быстро совладал с несколько истерической реакцией на происшедшее, и теперь смех слуги только раздражал его. К тому же, он злился на себя за только что испытанный страх. - Перепутать отродье Тьмы с женщиной... Не к добру это.
- А она, кажется, очень даже ничего, - с лукавой улыбкой проговорил Рой Ренделл, который, пересмеявшись, продолжал внимательно вглядываться в сплошную стену кустарника, сомкнувшуюся за аппетитной попкой "русалки".
- Да, за такую в Городе-на-Озере можно получить сотни две золотых, если не больше, - обронил Коут, вновь приложившись к своей фляге с вином. Ирик, пытаясь дотянуться до весла, перегнулся через борт, качнув лодку, и торговец, выпустив из губ горлышко сосуда, расплескал кроваво-красные капли себе на грудь. - Что б тебя, растяпа!..
- Работорговля? - Ройс удивленно повернулся к тульсинарцу. - Но, насколько я знаю, в Империи нет рабства, как и почти и на всем Ранвене.
- Да, это так, - ответил толстяк, вытирая рукавом заляпанную вином куртку. - В чистом виде рабовладение давно исчезло, еще при первых Императорах, которые искали среди рабов опору в борьбе со своими вассалами-сепаратистами. Но кое-какие пережитки сохранились даже здесь, я уж не говорю о таких диких местах на востоке материка, как Валх и Престания. Но если есть спрос, а на красивых юных девушек он есть всегда и везде, настоящий торговец обязан этот спрос удовлетворить, иначе он не коммерсант, а никчемный продавец удобрений. Тем более, что на таких не совсем законных операциях можно сорвать приличный куш.
- Но, имея кучу денег, кто же захочет тратить их на одну невольницу, если на них можно купить целый бордель?
- Видишь ли, простое вложение денег не обеспечивает полной, безраздельной власти над женщиной, как впрочем, и над мужчиной или любым другим живым существом. Многим нужна именно рабыня, существо, целиком зависящее от желаний и прихотей своего хозяина, одушевленная собственность, с которой можно делать все, что угодно, уподобляясь всемогущим богам, - принялся объяснять Коут не разбирающемуся во всех тонкостях цивилизованной морали заморянину. - Сам понимаешь, раба можно подвергнуть жесточайшим пыткам и унижениям, даже убить, нисколько не опасаясь ответственности за это. Сама власть над другим человеком опьяняет, и чем больше эта власть, тем сильнее наслаждение... Такая "божественность" стоит больших денег. Но лично я предпочитаю более безопасные сделки, - за похищение свободорожденного человека в большинстве государств Ранвена полагается смертная казнь, хотя здесь тоже есть свои нюансы... Вообще, подобные вещи легче проворачивать феодалам - со своими подданными. К ним так просто префект со стражей не сунется, допрос с пристрастием без разрешения Его Императорского Величества не устроит, потому как благородные господа. Ну, бывает и так, что отец какой-нибудь прелестной вилланки, похищенной слугами лорда, все-таки поднимет серьезный шум. Что ж, тогда префекту попросту всучат хорошую взятку...
Купец помолчал немного, о чем-то задумавшись, и добавил: - А девчонка, богиня любви Сексилия мне свидетель, действительно, чудо, как хороша. И эти зеленые волосы... С такой бы оказаться ночью в одной постельке!
- Это точно, - согласно вздохнул Ирик, наконец-то выловивший свое весло. - Кто-кто, а уж я бы ей не дал уснуть до самого утра!
- Ага, рассказывал бы ей всю ночь, почему у тебя ничего не получается! - поддел его Окен, но кирт, погрузившись в свои эротические фантазии, пропустил его слова мимо ушей.
- Вот только интересно мне знать, - задумчиво произнес варвар. - А что она здесь делает одна в глухом лесу?
- Может, живет здесь, может, и одна... А, ну ее к мокрам! - махнул рукой Коут. - Стар я уже для таких штучек. Ирик, Окен! А ну, беритесь за весла, лентяи!
- Хозяин, а может, все же того... - нерешительно заговорил чернявый кирт. - Мы уже почти неделю не видели женщин. А она здесь сейчас одна...
- В Вотбурге наверстаешь! - сердито зыркнул на него Коут. - Ишь, как его бабские прелести проняли!
Он хотел добавить еще что-то, но его прервал на полуслове тонкий крик, раздавшийся из кустов, за которыми скрылась девушка.
- Помогите!!! А-а-а!.. Негодяй!
Потом послышался отчаянный визг, внезапно оборвавшийся на высокой ноте. Было похоже на то, что девушку ударили по лицу, и она замолчала от болевого шока. До берега было рукой подать, и до ушей путешественников явственно донесся треск ломаемого в неравной борьбе кустарника. А может, кто-то спешно ломился сквозь заросли, уходя вглубь леса с плененной девушкой?
- На нее напали! - Ройс даже привстал со своего места, тщетно пытаясь что-нибудь разглядеть там, на правом берегу.
- Гребите к берегу, болваны! - рявкнул Коут, воинственно выпятив рыжую бороду вперед. Он торопливо вытащил из-под груды тюков абордажную саблю и добавил в полголоса: - Терпеть не могу конкурентов...
2. О чем говорят следы
Как только лодка подошла к берегу на десяток шагов, Рой Ренделл спрыгнул в воду и бросился в лес с обнаженным мечом в руках. Остальные торопливо вытащили нос лодки на песчаную отмель. На влажном песке все еще сохранилась протянувшаяся от воды к кустам цепочка изящных отпечатков босых ног зеленоволосой девушки. Они пересекали широкую борозду из десятков следов копыт каких-то животных, приходивших на отмель утром на водопой.
- Останешься здесь, - приказал Коут бледному, как стена Окену. - За груз и лодку головой отвечаешь! И не вздумай удрать раньше, чем я вернусь - сам знаешь, как Вотбуржская купеческая Гильдия поступает со слугами-ворами...
Вместе с Ириком, который кроме короткого меча прихватил с собой лук и колчан с дюжиной стрел, рыжебородый торговец помчался вдогонку за ушедшим вперед заморянином. Но долго бежать им не пришлось: Ройс поджидал их на небольшой поляне сразу за стеной кустов.
- Ну?! - нетерпеливо выдохнул Коут.
- Ее схватили, когда она уже оделась, - ответил варвар. Он указал рукой на зацепившийся за колючки одного из кустов клочок тонкой светлой ткани. - Возможно, ее оглушили, чтобы заставить замолчать и прекратить сопротивление, а потом понесли в лес.
- Это и так ясно, - буркнул Ирик.
- И много этих похитителей? - ноздри толстяка хищно раздувались. - Ты нашел их следы?
- Где твои глаза, Коут? - Ройс Ренделл указал тульсинарцу на широкую борозду вытоптанной земли, пересекавшую поляну и убегавшую вглубь леса. - Это кабанья тропа. Свиньи прошли здесь на рассвете, и грязь успела засохнуть. Больше того, что шли именно по ней, ничего сказать нельзя.
- Хм, - наклонившись, толстяк внимательно осмотрел тропу, - покореженную, в глубоких рытвинах, поджаренную на солнце до твердости камня. Пройди здесь и слон, он вряд ли бы смог оставить свой след в таком месиве. - Видно, у этих ублюдков были причины скрыть свои следы от нас. Значит, они нас боятся!
- Бесполезная уловка, - какие-то смутные подозрения, что-то, чего он никак не мог ухватить, беспокоило Ройса. - Если они сойдут с тропы, я увижу это.
- А откуда им знать, что среди нас есть следопыт? - возразил Коут. - И вообще, хватит болтать.
- Что, продолжаем погоню? - с кислой физиономией спросил Ирик.
- Да! - рыкнул толстяк, с удивительной прытью припустив дальше по кабаньей тропе.
- Я чувствую запах больших денег! - возбужденно пыхтел он на бегу, высоко вскидывая короткие ноги, обутые в высокие сапоги. - Если те убегают от нас троих, то мы с ними легко справимся... Вот только догоним...
Ройс Ренделл легко обогнал его и продолжал бежать в дюжине шагов впереди, внимательно всматриваясь в буйную растительность по обеим сторонам от тропы, представлявшей естественную дорогу сквозь густой подлесок. Какая-нибудь примятая травинка или сдвинутая с привычного места когда-то упавшая веточка обязательно выдадут тех, за кем они гонятся, если беглецы сойдут с тропы. А если преследуемые попытаются устроить им засаду, заморянин надеялся вовремя заметить и это.
Следом за ними угрюмо трусил Ирик, мысленно поминая демонов преисподней всякий раз, когда его длинный лук цеплялся за кусты или низко растущие ветки деревьев. Конечно, он не отказался бы от роли спасителя "русалки", - и пусть бы она попробовала отвертеться от надлежащей в этом случае благодарности! Однако, красавица красавицей, а охвативший хозяина азарт погони кирту совершенно не нравился. Ослепленный видением прибыли рыжебородый толстяк совершенно терял здравый смысл, а подобное состояние Коута из Тульсинара, как кирт уже успел убедиться на собственном опыте, обычно не предвещало ничего, кроме больших неприятностей, в которые легко вляпаться, но из которых тяжело выпутаться.
Через какое-то время Ройс внезапно остановился, дав знак своим спутникам сделать то же самое. Наклонившись над тем местом, которое, сидя на корточках, разглядывал заморянин, Коут смог рассмотреть лишь несколько вдавленных в землю травинок, которые медленно распрямлялись. Но варвару эта примятость сказала намного больше, чем очевидный факт, что преследуемые наконец-то покинули кабанью тропу.
- Он один, - проговорил Ройс Ренделл, продолжая всматриваться в след. - Нес девчонку на левом плече. Здоровенный мужик, только вот походка у него странная, как будто...
Но что именно не понравилось ему в следах похитителя, заморянин сказать не успел, потому что в этот миг совсем рядом, в зарослях молодого бамбука, послышался придушенный слабый вскрик, и все трое мужчин разом бросились на голос. Проломившись сквозь густо растущие длинные стебли бамбука, они увидели между поредевшими деревьями хаотическое нагромождение множества разбросанных тут и там скал и одиноких утесов, за которыми - дальше и выше, виднелись настоящие горы. А прямо перед маленьким отрядом высились две похожие на замковые башни-донжоны скалы, которые когда-то составляли одно целое, а теперь были разделены длинной узкой трещиной, темной и зловещей, как старая рана. Эта расселина уводила куда-то в глубь "замка", подобно коридору-лабиринту настоящего, созданного человеческими руками замка, призванному запутать и заманить в ловушку тех, кто незваным гостем ворвется в крепость. Ясно, что похитители укрылись там, - больше им просто некуда было деться. Но что же ждало добровольных спасителей девиц сомнительного происхождения в этой, сотворенной самой природой твердыне?
Спустя пару вздохов послышались стоны и всхлипывания девушки, они явственно доносились именно из недр расселины. Не задумавшись и на миг, Коут кинулся к скальному проходу, но Ройсу удалось опередить его и войти в узкую трещину первым, как и надлежало телохранителю. Ориентируясь на голос девушки, они быстро продвигались вперед, выстроившись гуськом, не обращая внимания на боковые ответвления и ниши, выходящие в центральный проход, который оказался довольно-таки длинным и закрученным. Закончился он неожиданно, - площадкой в форме узкого овала длиной в десятка три шагов, а шириной - как раз столько, чтобы могли разминуться две небольшие повозки. Это пространство было со всех сторон зажато высокими отвесными стенами, над которыми голубел клочок неба, и напоминало главный зал полуразрушенного замка или дно каменного колодца.
"Русалка", связанная по рукам и ногам кожаными ремнями, лежала, сжавшись в жалкий комочек, на выступе скалы прямо напротив входа на площадку. Ее одежда была разорвана в нескольких местах, рот небрежно заткнут какой-то грязной тряпицей, а роскошные зеленые волосы растрепаны и испачканы. При виде Ройса, Коута и Ирика она радостно вскрикнула сквозь импровизированный кляп.
- Мы пришли освободить тебя, русалочка! - воскликнул рыжебородый торговец. Они с киртом было кинулись из-за спины Ройса к девушке, чтобы снять с нее путы. Но заморянин вдруг широко раскинул в стороны руки, остановив этот благородный порыв своих спутников.
- В чем дело, Ройс?! - нетерпеливо спросил Коут.
- Похититель...
Раздавшийся за их спинами грозный рев оборвал юношу. Разворачиваясь в прыжке и одновременно отталкивая назад слишком медленно реагировавших спутников, Ройс Ренделл подумал, что смутное чувство опасности и на этот раз его не подвело - они нарвались на засаду.
Полуобнаженный гигант с занесенной над головой дубиной стоял в проходе, по которому сюда попали незадачливые спасатели, отрезав им единственный путь к отступлению. Еще шаг - и все трое оказались в пределах досягаемости его оружия, необычайно длинного и явно более тяжелого, чем окованные железом палицы, какими орудуют лишь те рыцари и простолюдины, для рук которых обычное оружие вроде меча или секиры оказывалось слишком легким. Впрочем, руки, сжимавшие сию исполинскую дубину, отличались чудовищной длиной и нечеловечески огромными мускулами.
Лук, которым попытался прикрытся Ирик, разлетелся вщепки, а сам кирт едва успел отпрыгнуть назад, избежав печальной судьбы своего оружия. Одновременно меч Ройса устремился к груди врага, волосатой и бочкообразной, метя прямо в сердце. Но великан, с непостижимым проворством и даже не сдвинувшись с места, извернулся так, что острие лишь прочертило кровавую борозду на его ребрах, глубокую, но совершенно безвредную. Следующий взмах дубины отбросил в сторону меч заморянина прежде, чем юноша успел повторить атаку, а потом, продолжив полет по широкой дуге, палица вышибла саблю из рук Коута. Рыжебородый торговец вынужден был отступить, спасая свою жизнь, и Ройс Ренделл остался один на один с троллеобразным великаном.
Это был странный человек, а может, и не совсем человек. Таких Ройсу еще не приходилось видеть: короткие и странно искривленные ноги, огромное мускулистое тело с плечами, которые были вдвое шире плеч юноши, - а ведь он не мог пожаловаться на хрупкое телосложение! Руки, если бы гигант опустил их, легко достали бы земли, они были перевиты толстенными канатами гипертрофированных мышц и бугрились чудовищными узлами. Согнутая, будто сгорбленная спина делала великана похожим на вставшего на дыбы медведя, а могучим челюстям, выдающимся вперед на небольшом круглом лице с низким лбом, любой медведь мог позавидовать. Картину довершали черные, как уголь, глаза, злобно блестевшие из-под спадавших на лоб прядей молочно белых волос.
Правда, передвигался гигант как-то неуверенно, неуклюже переставляя свои кривые ноги, то делая маленькие шажки, то замирая на месте, будто танцующий богомол. Впрочем, особая скорость ему и не была нужна: бежать Ройсу и его спутникам было некуда. В этом каменном колодце, единственный выход из которого закрывала дубина гиганта, все они, трое мужчин и одна девушка, оказались в смертельной ловушке. А там, над ними, в окаймленной зазубринами скальных клыков дыре неба, уже лениво парили стервятники...
Не сходя со своего места, звероподобный похититель "русалки" мог покрыть ударами всю ширину площадки. А стоило ему сделать несколько шагов, как хотя бы один из его противников оказался бы зажатым между выступами изрезанных нишами и трещинами стен колодца, а остальные, в лучшем случае, смогли бы отступить до того места, где лежала девушка. Временно выведя из строя двух противников, гигант стал теснить Ройса, пытаясь прижать его к скалам. Контратаки заморянина он встречал презрительным смехом и могучими взмахами дубины, сметавшей со своего пути острую сталь, как соломинку. Прикрывая собой товарищей, Ройс оказался оттесненным вбок, теряя простор для маневра. Еще немного, и лопатки варвара упрутся в камень...
Тут, наконец вытащив из ножен свой меч, на помощь варвару пришел Ирик. Пригнувшись к земле, как рассвирепевшая кошка, кирт бросился в атаку, но нарвался на дубину противника. Казалось, она лишь вскользь задела бок слуги, однако тот беспомощно отлетел к скалам, врезался в камень спиной и затылком и затих, похоже, надолго. Гигант вроде бы не потратил ни одного лишнего мига на отражение нападения кирта, но Ройс Ренделл все же сумел несколько улучшить свою позицию, переместившись к центру площадки. Он даже успел найти щель в защите противника, ранив его еще раз, задев бедро чуть ниже набедренной повязки из волчьей шкуры. Эта пустяковая, в общем, рана вызвала у исполина настоящий взрыв бешенства.
- Я, Керр Крахат, убью тебя, ублюдок! - брызгая слюной, яростно прохрипел он на общеимперском, и шквал ударов, тяжелых и быстрых, обрушился на юношу, обдувая его свистящими потоками воздуха, казавшимися холодным дыханием самой смерти. Какое-то время заморянин пританцовывал вокруг Керра, пригибаясь, отскакивая назад и подпрыгивая вверх, чтобы избежать встречи с дубиной. Изредка Ройс пытался еще раз достать гиганта, оставив на его теле третью кровавую отметину. Он надеялся, что Керр или не выдержит долго такого бешенного темпа, или начнет слабеть от потери крови. Но тот, казалось, нисколько не устал и не был озабочен кровотечением. Правда, передвигался он теперь еще медленнее, чем вначале, - пожалуй, только это и давало Ройсу возможность тянуть время.
- Придержи его, Ройс! - с этими словами Коут рискнул проскользнуть за спиной своего телохранителя к валявшемуся без чувств Ирику, чтобы взять его меч. Но Керр сделал пару быстрых шажков вперед, отогнав и заморянина, и купца прочь от кирта и его оружия. Купец едва не попал под удар, и варвару пришлось прикрывать его, отвлекая гиганта на себя, из-за чего он вновь оказался фактически прижатым к стене каменного колодца, потеряв свое единственное преимущество - подвижность. Некоторое время он мог кое-как парировать удары дубины, рискуя сломать меч, но исход боя уже не вызывал у юноши сомнений: он должен был умереть. Если только... Если только он не найдет брешь в свистящих восьмерках палицы противника и не ранит его достаточно тяжело, чтобы изменить ход битвы.
Ради такого удара Ройс готов был даже подставиться под неминуемый ответный взмах дубины Керра Крахата, - это дало бы шанс Коуту завладеть оружием и добить врага, или же попытаться сбежать. Но куда ударить? Гигант знал толк в защите, и в любом случае не позволил бы заморянину поразить свой какой-либо жизненно важный орган. А надеяться на то, что столь могучее тело можно вывести из строя, сломав пару ребер или перерубив руку, было глупо. Остановить такого ужасного врага, казалось, могла только сама смерть. И тут, случайно или нет, но взгляд Ройса упал на кривые ноги исполина...
Стремительный бросок в падении заморянина, свист промахнувшейся дубины и вскрик всеми забытой девушки, - все произошло одновременно. А потом сапог варвара с хрустом врезался в коленную чашечку правой ноги гиганта. Тот как подкошенный рухнул в каменную пыль площадки. Керр успел только взреветь, как почуявшее смерть животное, - и меч мгновенно вскочившего на ноги Ройса перерубил шею поверженного врага. Голова Керра Крахата белохвостой кометой отлетела прочь, разбрызгивая ядовито-пурпурные пригоршни крови.
- Да... - протянул Коут несколько ударов сердца спустя, ошеломленно переводя взгляд с мертвого гиганта на своего телохранителя, который с невозмутимым видом вытирал запачканное в кровь лезвие меча о набедренную повязку Керра. - Неплохо мы порезвились... Но какого демона он решил напасть на нас? Ведь этот верзила мог играючи взвалить себе на спину целого быка и тащить его хоть целый день, - и то мы не смогли бы его догнать!
- Это вряд ли, - произнес варвар, осматривая убитого. - Он ее не нес. Во всяком случае, не от самого берега...
- Не он? Их несколько?! - толстяк подскочил к своей сабле и схватил ее обеими руками, затравлено оглянувшись по сторонам. - Но, чтоб мне лопнуть, чего же ждут его дружки? Или они засели в скалах над нами и сейчас целятся в нас из луков?
- Нет, - Ройс Ренделл бережно спрятал меч в ножны, забросил их за плечо, продев правую руку в петлю портупеи, затем повернулся к Коуту, уставившись на что-то за спиной торговца. Коут подпрыгнул на месте и обернулся, готовый дорого продать свою жизнь. И ахнул от удивления.
- О, Селл, великий обманщик!
Зеленоволосая девушка, до того тихо лежавшая на своем месте, беспомощная и связанная крепкими путами, вдруг оказалась свободной. Мало того! Молча размахивая не весть откуда взявшимся кинжалом, она подбиралась к своим спасителям, причем выражение ее красивого лица недвусмысленно показывало, против кого она собиралась использовать свое оружие. В следующий миг она прыгнула прямо на Ройса, целя кинжалом ему в горло.
Варвар шагнул на встречу девушке, даже не подумав извлечь из ножен меч. Кинжал змеей метнулся к нему, однако Ройс ловко перехватил сжимавшую ее тонкую, но мускулистую руку, сделал какое-то неуловимое движение, и девушка, перелетев через него, с глухим стуком упала на землю, оставив кинжал в руках заморянина. За падением последовал жалобный всхлип: потерявшая вместе с оружием весь свой боевой запал "русалочка" сжалась в комочек, прижав к животу локти и колени, будто зверек, ожидающий удара, и осталась лежать в такой позе.
- Дебет и кредит! - воскликнул ничего не понимающий купец. - Она же была связана! И, потом, мы пришли ее спасать, а она - с кинжалом!.. На нас!!!
- Приглядись получше к ногам этого ублюдка, Керра, - сказал ему Ройс Ренделл. - И тебе все станет ясно.
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду, - круглое лицо Коута выражало полную растерянность. - Причем здесь его ноги?
- Мой удар не должен был свалить его, и не свалил бы, если бы его ноги были здоровы, - ответил ему заморянин, указав на странно искривленные кости и какие-то опухшие колени Керра Крахата. - Он калека. Кто-то сломал ему обе ноги, и кости после перелома срослись неправильно, да и мышцы были повреждены. Он и без груза не мог двигаться так быстро, чтобы убежать от любого из нас. А нести на себе девушку от самого берега Огеве ему и вовсе было не под силу. Он ждал нас здесь, спрятавшись в скалах где-то рядом, - мы же не слишком глазели по сторонам, когда бежали по этой чертовой расселине. Ну, а здесь ему не надо было гоняться за нами, чтобы прикончить, - бежать-то некуда! А шансов против него в таких условиях у нас не было. Такому ничего не стоит положить и пятерых отменных бойцов в полном вооружении.
- Выходит, это девчонка привела нас сюда, сама? - начало доходить до Коута. - Устроила нам представление с купанием голышом и похищением, а мы попались на эту приманку, как форель на крючок?
Испуганный и жалкий вид девушки подтвердил его догадку. Ирик, который тем временем пришел в себя и слушал разговор, тупо таращась на девушку и поглаживая ладонью гудящий от боли затылок, вдруг поднялся и, пошатываясь, направился к ней. Желтоватые, как у кошки, глаза кирта излучали дикую ярость, а руки сжимали жадно блестевший на солнце меч.
- Сука! - прорычал чернявый слуга сквозь зубы. - Ты хотела убить нас, но умереть придется все-таки тебе!
3. Первое правило торговца
Взбешенный Ирик неотвратимо надвигался на девушку, которая с ужасом смотрела на него сквозь упавшие на ее лицо спутанные пряди зеленых волос. Тихо поскуливая, она отползала от него на боку, как-то по-крабьи, но вскоре уперлась спиной в холодную поверхность скалы. Умоляющий взгляд "русалки" обратился к Коуту, лицо которого сохраняло каменное выражение. И торговец неожиданно вмешался.
- Не торопись, Ирик, - остановил он слугу не терпящим возражений голосом. - Она слишком хорошенькая, чтобы умереть, во всяком случае, сейчас. Я думаю, вначале можно будет с ней поразвлечься: это будет некоторой компенсацией за то, что мы пережили благодаря ее коварству и подлости. А затем стоит подумать, каким образом получить достаточную компенсацию за все остальные неприятности. И потом, я уверен, что мы далеко не первые жертвы этой изобретательной парочки. В это время по Огеве плавает много разной публики, у которой есть чем поживиться, и несколько лодок пропали совсем неда...
- Я... Я знаю, где Керр прятал добычу! - перебила его девушка. Она приподнялась, с надеждой глядя на торговца. - Я покажу вам, где это, только не убивайте меня! Я ни в чем не виновата! Это он заставил меня заманивать путников в его ловушку, я не разбойница!
- Ври, да не завирайся, девочка, - сардонически улыбнулся ей Ройс Ренделл. - Ты ведь легко могла убежать от него в любой момент, стоило только захотеть. Догнать тебя он бы не смог. Разве не так? И готов поклясться потрохами Небесного волка, эта гора мускулов вряд ли был способен придумать такой хитрый план.
- Расслабься, Ройс, - успокаивающе махнул ему рукой Коут. - Я как раз думал об этих сокровищах... Если их стоимость окажется достаточной, чтобы оплатить тот риск, которому подвергались наши жизни, мы можем поверить ей даже в этом и не выдавать ее Вотбуржской страже, как соучастницу. В конце-концов, со стороны она выглядит как обычная перепуганная девчонка... Ну, показывай свои богатства, Приманка!
Приманка, - именно это слово показалось Коуту подходящим для того, что бы назвать им зеленоволосую девушку, чье настоящее имя было ему неизвестно, да и, честно говоря, совершенно его не интересовало. Кому оно нужно, кроме разве что ее самой?
- Кое-что можно взять в пещере, где мы... Где он и я жили, - с готовностью произнесла девушка, поднимаясь на ноги. Теперь, когда ее можно было рассмотреть вблизи и в полный рост, Ройс Ренделл оценил стройность и женственность ее изящной, но крепко сбитой и закаленной жизнью в диком лесу фигуры. По местным меркам Приманка была высокой женщиной, - лишь чуть ниже Коута, хотя она доставала заморянину только до плеч. Ее открытое лицо с сочными губами, высокими скулами и упрямо выдвинутым подбородком, будь оно запечатлено на холсте кистью хорошего художника, сделало бы честь галерее фамильных портретов любого аристократического рода в Империи. А в больших озерах ее голубых, как небо, глаз, казалось, в равной пропорции были смешаны ум, кокетство, любопытство и непосредственность.
- Это здесь, рядом, я покажу...
- Сначала позаботимся о том, чтобы ты не сбежала по дороге, - заморянин подобрал те кожаные ремни, которыми девушка была "связана", когда изображала пленницу Керра. Они оказались достаточно крепкими и длинными. - Ну-ка, давай сюда руки.
Приманка возмущенно стрельнула глазами в сторону Коута, но тот согласно кивнул Ройсу: правильно! И послал Ирика к Окену, сказать, что все в порядке и что они еще на какое-то время задержатся в лесу.
- Вот так будет надежнее, - варвар связал руки Приманки спереди, намотав конец ремня себе на левое запястье. Он посчитал, что этого будет достаточно, чтобы лишить ее возможности внезапно выкинуть какой-нибудь трюк и удрать. Они успели немного отдохнуть, пока от реки вернулся кирт.
- Ну, веди, - легонько толкнул девушку в спину Коут, и они покинули место схватки.
Пещера, о которой говорила Приманка, действительно находилась неподалеку от места засады, в склоне холма, поросшего невысокими, но раскидистыми деревьями с узкими красными листьями. Вход в пещеру был надежно скрыт за кустами, так что постороннему взгляду было бы трудно обнаружить его даже вблизи. Девушка хотела было войти внутрь первой, но Ройс придержал ее, внимательно осмотрел все вокруг в поисках ловушек и только после этого переступил порог пещеры. Постояв немного, пока глаза привыкли к полумраку подземелья, Ройс Ренделл весело присвистнул и показал вошедшим следом за ним купцу и кирту на развешенную на стене в дальнем углу медвежью шкуру. Откинув ее в сторону, заморянин, как и ожидал, обнаружил узкий лаз, через который впору было протиснуться только девушке.
- Личный запасной выход! Надо же... Да за тобой, девочка, глаз да глаз нужен, не то нырнешь в какую-нибудь одной тебе известную щель - и ищи тебя по всему Мокрскому лесу.
- И вовсе я не собиралась от вас убегать... - с плохо скрытым разочарованием в голосе ответила ему Приманка. Внутри она вся кипела от злости: этот варвар оказался сильнее и хитрее, чем казался, убил непобедимого Керра и легко просчитывал все ее ходы наперед. Он и только он причина ее теперешнего несчастья! С другой стороны, окажись заморянин на месте Керра, то наверняка он бы справлялся бы куда как лучше... К тому же, он был намного симпатичнее звероподобного верзилы. Может, его можно соблазнить? С этими двумя, толстяком и слугой, он справится в один миг... Молодой, горячий... Конечно, быстро тут ничего не сделаешь, но эту возможность следовало на всякий случай хорошенько обдумать.