Мстительная Наталия : другие произведения.

Там, где кончаются проблемы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Преступник - "невидимка". Средь бела дня из солидного английского банка исчезает несколько миллионов фунтов-стерлингов наличными, и никто ничего не замечает! Директор банка лично закрывает сейф на ключ, но через несколько часов находит его пустым... Инспектор Диксон просто обязан раскрыть это преступление, иначе на дальнейшей карьере можно ставить крест. Но что делать, если все трое подозреваемых ведут себя ну очень подозрительно! Не могли же они ограбить банк все сразу... А тут еще одного из них убивают! Да, подозреваемых стало меньше, но зато преступлений стало больше. Стремительно разворачивающиеся события держат в напряжении не только инспектора, но и читателя: шантаж, контрабанда, новое убийство... Но Диксон не сдается. Его пытливый ум и чуткая интуиция, а также немного удачи, помогают молодому инспектору блестяще раскрыть эту сложную череду преступлений. Данный детектив входит в серию "Злополучные приключения", в которых остросюжетная линия тесно переплетена с искромётным юмором автора. Итак, мщение не окончено... Потому что человеческие пороки не знают границ! Читайте другие книги Наталии Мстительной: встреча в другое время и в другой стране, но с уже полюбившимся читателям автором: "Смертельный круиз"; "Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!"; "Голубое утро"; "Собираю чемодан, уезжаю в Амстердам!". Полную версию детектива можно скачать: https://www.ozon.ru/context/detail/id/149332738

  <...>
  3.
  
  "27 июля, понедельник". Диксон беззаботно оторвал листок календаря, абсолютно не подозревая, каким выдастся этот день. Светило солнце, погода стояла замечательная.
  Инспектор живо расправился с почтой. Он аккуратно разложил ответы на запросы по папкам, названия которых говорили сами за себя: 'Драка в Берхеме', 'Убийство сторожа городского кладбища' и другие.
  "Чем только не приходится заниматься инспектору полиции", - в который раз подумал Диксон и зевнул.
  Полицейский составил план работы на день больших дел не предвиделось, и он отправился поболтать с коллегами. Там подошло время обеда, и когда младший инспектор довольный вернулся обратно в свой кабинет, туда поступило сообщение об ограблении.
  Когда Диксон приехал в банк, было уже начало третьего. Он прибыл туда с первой полицейской машиной и застал на месте преступления директора банка, двух служащих и нотариуса, присутствовавшего в банке каждый раз, когда производилась выплата очередного выигрыша. Они растеряно сгрудились перед пустым сейфом и выглядели ужасно глупо.
  Диксон отдал распоряжение оцепить здание и провести тщательный обыск, но результатов это не дало. Никаких признаков взлома, ни малейших следов. Деньги испарились.
  Снятые на сейфе отпечатки пальцев отправили на экспертизу. К тому времени около банка собрался, как показалось инспектору, весь город. Прибыли: шеф городской полиции, генеральный управляющий 'Лаки'-6анка, президент лотереи 'СуперРоазен', журналисты... Последним, как обычно, появился мэр Брайтона. Диксон поморщился:
  - Трудно работать в такой толчее.
  Каждый желал убедиться лично, что в сейфе денег нет, и выдвигал версии одна нелепее другой. Диксон выслушал столько советов, как вести расследование, что мог опубликовать их тут же в многотомном издании.
  Наконец, все важные персоны разъехались. Диксон распорядился отпустить нотариуса, поскольку помочь он мог не больше, чем булыжник утопленнику.
  После этого младший инспектор прошел в кабинет директора и, спросив разрешения, устроился на его месте. Лоуэл непривычно уселся на стуле прямо напротив полицейского.
  Во время беседы директор банка вёл себя очень странно, кидаясь из одной крайности в другую. То впадал в ярость, отвечал, срываясь на крик и краснея при этом, как спелый помидор. Потом он судорожно хватался за сердце и, вытирая пот, шумно выдыхал из себя воздух, как спущенное колесо, сникал и отвечал бессильным тихим голосом. Затем неожиданно из слабого и жалкого тюфяка он вновь превращался в агрессора.
  
  Но инспектора полиции трудно было чем-либо удивить, поэтому он вел допрос спокойно и невозмутимо. Диксон обратил внимание на едва заметный акцент директора банка и спросил:
  - Вы не здешний, мистер Лоуэл?
  - Точно! - поразился толстяк. - Я родом с севера, но как... Как вы об этом узнали?
  - У вас легкий акцент, - пояснил младший инспектор.- А теперь мистер Лоуэл, расскажите, пожалуйста, как вы провели день, с самого утра.
  Толстяк снял пиджак, попытался удобнее устроиться на стуле и начал описывать этот злосчастный день.
  - Проснулся я, как обычно, в семь утра. Будильником я не пользуюсь, поскольку это уже привычка, выработанная годами. Голова трещала и раскалывалась, ужасно хотелось спать, настроение было пapшивoe. Накануне мы неплохо погуляли на вечеринке, поэтому можете себе представить, - доверительно сообщил он Диксону, надеясь найти ответное понимание. - Завтракать я не стал - не хотелось, взял с собой на работу два апельсина и бутылку минералки. Это мой обычный обед, приходится соблюдать диету. Кстати, цитрусовые отлично сжигают жир, - заметил Лоуэл совсем не к месту. - Рекомедую!
  Тут тучный директор банка завистливо покосился на подтянутого и стройного инспектopa, грустно вздохнул и продолжил:
  - В банк я пришел ровно в восемь ноль-ноль, открыл, как обычно, парадную дверь, отключил сигнализацию и снова закрыл дверь. Банк открывается для посетителей только в половине девятого. Минут через десять пришла мисс Скоуч, наш бухгалтер. Она, впрочем как все сотрудники, воспользовалась задней дверью. Ключ от парадной двери есть только у меня, - заявил директор банка с важным видом. - Я открываю и закрываю ее всегда сам. Это одна из мер безопасности. Кроме того, я лично отключаю электронную систему контроля, секретный код которой известен только мне.
  - Что же получается, мистер Лоуэл, если вы заболеете, то никто не сможет попасть в банк?- удивился Диксон.
  Тут обрюзглое лицо директора озарилось, он расправил плечи, и, надувшись, как мыльный пузырь, от распиравшей его гордости, заявил:
  - За все тридцать лет работы в банке, уважаемый младший инспектор, я фактически не пропустил ни одного рабочего дня. Бог наградил меня здоровьем, спасибо ему!
  Тут Лоуэл вознес глаза к потолку, видимо, надеясь увидеть на нем бога.
  - Простите,- осторожно поинтересовался Диксон.- Но в отпуске, я надеюсь, вы были за последние тридцать лет?
  - Был, когда еще не занимал пост директора банка. Последние десять лет я не мог себе этого позволить и доверить кому-либо мой банк.
  Полицейский искренне поразился такому служебному рвению. Он сам не был в отпуске с позапрошлого года, и ему уже казалось, что он умирает от усталости. Младший инспектор ожидал своего повышения, которое уже витало в воздухе. Вот тогда бы он расслабился и, наконец, отдохнул!
  - Так, мисс Скоуч пришла в десять минут девятого. А когда появились остальные ваши сотрудники? - продолжил допрос Диксон.
  - Кто остальные? - удивился Лоуэл. - Мистер Биркин сейчас в отпуске, а Франка, то есть мисс Колинс, пришла прямо перед открытием, и тоже через заднюю дверь. Банк открылся, как обычно, ровно в восемь тридцать. Посетителей за весь день было всего двое, да и те пришли еще до приезда инкассаторов. В десять утра привезли деньги, мисс Скоуч приняла их, пересчитала и положила в сейф. Я лично закрыл его на ключ.
  Полицейский записывал в рапорт всю полученную информацию, а директор банка тем временем продолжал свой рассказ, важно вскинув вверх свой толстый палец:
  - Заметьте, ключ от сейфа всего в единственном экземпляре, и тот только у меня!
  Диксон вспомнил массивный швейцарский сейф. Подобрать код к нему специалисту не составило бы труда, к тому же цифровой код был известен всем сотрудникам банка. И лишь в те редкие дни, когда в сейфе бывали крупные суммы денег, Лоуэл закрывал его дополнительно на ключ.
  - Можно взглянуть на этот самый ключ?
  Толстяк суетливо полез во внутренний карман пиджака, висевшего на спинке стула, и достал металлический предмет, больше похожий на шуруп, чем на ключ. Диксон осторожно взял его в руки.
  - Подделать ключ практически невозможно, - важно заявил Лоуэл с видом специалиста по сейфам. - Видите, вместо резьбы на нем специальные прорези. Кажется, что они разбросаны случайно, но на самом деле они расположены в строгом порядке. Здесь каждый миллиметр имеет свое значение!
  Инспектор покрутил в руках ключ-шуруп, похожий скорее на дерево, изъеденное червями.
  - Забавная штучка, такого я еще не видел.
  - Вставляется ключ лишь после набора кода, - энергично продолжил директор банка с упоением в голосе. - А вытаскивается уже с новой комбинацией дырочек! Кольца передвигаются, и расположение прорезей изменяется.
  - Да, - отметил инспектор. - С ключа такого даже слепок не сделаешь. Но как он оказался у вас в кармане?
  - Вы знаете, я - человек необыкновенно ответственный! Поэтому я положил его сразу на место, как только открыл сейф.
  Диксон вздохнул и отметил про себя: ''Вот, в этой толчее и беготне даже про ключ забыли!''.
  - Мы возьмем его на экспертизу. Продолжайте, мистер Лоуэл! - строго произнес полицейский.
  - Ну вот, мисс Скоуч положила деньги в сейф, и я закрыл его на ключ.
  - Простите, во сколько это было? - прервал рассказ Диксон.
  - Так. Деньги привезли в десять, значит... Где-то в десять минут одиннадцатого!
  - А во сколько вы открыли сейф?
  - Открыли? Когда приехал нотариус было около двух часов дня. По понедельникам после обеда банк не работает для посетителей, очень удобный день для выплаты лотерейных выигрышей. Так вот, сначала через парадную дверь пришел выигравший счастливчик, но он ждал в операционном зале, потом пришел нотариус Герд, Франка открыла ему заднюю дверь, затем мисс Скоуч набрала код, а я собственноручно открыл ключом сейф. Но там ничего не было...
  - Постойте, ведь я видел в сейфе какие-то бумаги.
  - Да, это - ерунда! Старые документы... Я имею в виду, что денег там не было! Я не мог поверить своим глазам. Первое, что мне пришло в голову, что это - кошмарный сон... Знаете, мне однажды приснилось, что мой банк ограбили... Это был ужасный сон! Я проснулся в холодном поту, весь разбитый. Это было восемь лет назад, но я до сих пор с содроганием вспоминаю его.
  
  полную версию детектива можно скачать здесь:
  http://www.books.ru/books/tam-gde-konchayutsya-problemy-62543/?customer_product=1
  
  книгу можно купить здесь:
  https://www.amazon.com/end-problems-Ill-fated-adventures-Russian/dp/1539726037/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1481049521&sr=8-3&keywords=mstitelnaya
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"