Аннотация: Если Вам в руки попала карта сокровищ, задумайтесь, а о деньгах ли в ней идёт речь?
Изабелла в отчаянии прибежала в свою комнату, с силой захлопнув за собой дверь. Схватила со столика изящную статуэтку и запустила её в угол. Тонкий фарфор печально звякнул и распался на части, но гнев девушки меньше не стал. Да как он смеет! Да как они могут ТАК с ней поступать! Белль села на кровать и сжала виски руками. Отец девушки, Карл Филипп Роджерсон, принадлежал к древнему английскому роду. Но, к сожалению, время не было достаточно снисходительно к фамилии Роджерсонов, семья медленно разорялась. Когда Изабелла подросла, её знатная фамилия была совсем близка к тому, чтобы лишиться родового замка и покинуть столицу. Но амбициозный отец был категорически против такого развития событий. Он увидел в своей красавице дочери шанс на спасение. Выгодный брак Изабеллы, вот что спасёт семью от разорения, а его самого от позора! И есть даже подходящий жених, Александр Уильям Смоллетт, чей отец Джордж Смоллетт в годы своей бурной молодости (о лихом пирате Чёрном Джеке до сих пор ходят легенды в портовых городках) сколотил себе приличный капитальчик, увеличив его удачной женитьбой на единственной дочери старика командора. Эта свадьба помогла Чёрному Джеку не только избежать наказания за пиратство, но и ввела его в светское общество. Теперь старик мечтал получить титул, и блестящий сын офицер прекрасно для этого подходил. Белль вскочила с кровати и заметалась по комнате. Её познакомили с Александром на балу, вполне чётко дав понять, что это её будущий муж. Девушка попыталась завязать непринуждённую беседу, но слова не шли на ум, под этим пристальным холодно-презрительным взглядом.
- Солдафон! - в угол комнаты полетала ещё одна безделушка. - Да чтоб он утонул на своём корыте!
Изабелла распахнула шторы и открыла окно. Порыв свежего ветра немного остудил пылающую голову девушки. Нет, холодность и презрение офицера Белль не задевала. Ей было абсолютно безразлично, что он к ней испытывает, ведь и сама она не питала к нему не то, что нежных чувств, но даже простого любопытства. Больно ранили, словно грязными помоями облили ядовитые слова Александра, сказанные во время вальса. Всё ещё пытаясь поддерживать светскую беседу (оба отца пристально следили, как развиваются отношения у их отпрысков) Белль спросила, какие девушки нравятся капитану.
- Честные, - Александр даже не посмотрел на свою собеседницу. - Но в таких залах их не встретишь.
- Мне показалось, или вы назвали меня притворщицей?! - Белль резко остановилась и пронзила собеседника негодующим взглядом.
- Вас?! - Александр посмотрел на неё, как на крысу, упавшую в бокал и нагло потребовавшую добавку. - Ну, что вы, моя дорогая. Притворщица для вас слишком мягкое название. Вы низкая продажная девица, готовая повиснуть на любом, у кого есть деньги!
Вся кровь бросилась Белль в лицо. Она отвесила Александру звонкую пощёчину и опрометью бросилась вон из зала.
- Я скорее умру, чем стану его женой! - выкрикнула Белль в сгущающиеся сумерки и со звоном захлопнула окно.
- Тебе придётся это сделать, моя дорогая, - отец плотно прикрыл за собой дверь, чтобы звуки его ссоры с дочерью не достигли ушей слуг. - Александр Смоллетт молод, богат, красив, вот увидишь, он тебе понравится!
- Грубый солдафон поросший ракушками и с манерами последнего матроса?! - Белль зло сжала губы. - Я никогда не выйду за него! Никогда!
- Значит, - голос отца заледенел, - ты никогда не выйдешь из этой комнаты. И со своей подругой, Джейн Хоккинс тоже больше не увидишься!!!
Мужчина вышел, кипя от гнева, плотно закрыв за собой дверь и стараясь не замечать приглушённые рыдания дочери.
Когда слёзы кончились, а облегчение так и не пришло, Белль поднялась с пола, вытерла лицо и толкнула дверь. Заперта, отец слов на ветер не бросает. Девушка привалилась спиной к двери и погрузилась в мрачные размышления. Что хуже, брак с человеком, которой тебя ненавидит или вечное заточение? Вот если бы можно было посоветоваться с Джейн.... Белль кинула рассеянный взгляд на окно. Внезапно её посетила одна мысль. Шальная, безрассудная, но в таких обстоятельствах она показалась девушке гениальной. Белль торопливо накинула плащ и выскользнула в окно, крепко цепляясь за вьющийся по стене виноград. Достигнув земли, девушка прошмыгнула в конюшню и через десять минут только топот копыт да маленькое облачко пыли сообщили о её побеге.
В пути Белль застиг страшный ливень, а поэтому на пороге таверны "Адмирал Бенбоу", где жила с родителями и младшим братом её подруга Джейн, девушка появилась промокшая до нитки.
- Милая моя! - ахнула миссис Хоккинс, на стук распахнувшая дверь, - да вы вся промокли, на вас просто лица нет! Быстро в дом, Джейн принесёт вам молока с мёдом.
Сидя у ярко пылающего очага и глотая тёплое молоко, девушка шёпотом делилась с подругой своими злоключениями.
- Ужас! - вздохнула Джейн. - А ты уверена, что твой отец не передумает?
Изабелла коротко и горько рассмеялась, её отец никогда не менял однажды принятых решений.
- И что ты будешь делать? - Джейн пристально посмотрела на подругу.
- Спрячусь на каком-нибудь корабле и уплыву из Англии, - Белль тряхнула головой, - здесь мне оставаться нельзя.
- Но это так опасно! - Джейн широко распахнула серые глаза и схватила подругу за руку, словно это могло её остановить. - А вдруг ты попадёшь к пиратам!
- Есть предложение получше? - мрачно усмехнулась Изабелла.
- Кажется, есть, - Джейн немного помолчала, обдумывая возникшую мысль, а потом осторожно начала говорить. - Мой отчим подарил Джиму карту, на которой якобы изображено место, где спрятан клад. Мой братишка, понятное дело, сразу загорелся идеей отыскать его, показал карту доктору Ливси, который был в это время у нас...
- Так значит, доктор так и не сделал тебе предложение?! - ахнула Белль, от неожиданности и огорчения роняя на пол плед.
- Не успел, - кивнула Джейн, поднимая с пола плед и снова бережно укутывая им подругу. - Так вот, Дэвид, конечно, не сильно горел желанием найти клад, но проводил моего братишку (ты ведь знаешь, какой надоедой он может быть!) к своему другу, сквайру Трелони...
- Да, с таким другом и врагов не надо, - усмехнулась Белль и поудобнее устроилась в кресле. - Просто удивительно, как сквайр умудрился дожить до таких лет сохранив разум, как у твоего братишки!
- Мне иногда кажется, что сквайр Трелони даже младше Джима! - рассмеялась Джейн. - Так вот, Джон Трелони загорелся идеей отыскать этот клад и уехал в Бристоль нанимать корабль и команду. Завтра мы, Дэвид, Джим и я, едем к нему.
- Ты предлагаешь мне поехать с вами? - Белль с интересом посмотрела на подругу.
- А почему бы и нет? - Джейн пожала плечами. - Этим мы разом решим несколько проблем. Твой отец и жених тебя не найдут - раз, ты будешь в окружении друзей и в безопасности - два, а если этот клад и правда существует, то решишь и финансовые проблемы своей семьи - три!
- Джейн, ты прелесть! - завизжала Изабелла, роняя на пол плед и обнимая подругу. - Ты мне просто жизнь спасла!
- Для этого и нужны друзья, - Джейн мягко улыбнулась, а потом спросила. - А ты поможешь нам с Дэвидом объясниться, а то, чует моё сердце, это не скоро произойдёт?
- Для тебя, хоть звезду с неба! - рассмеялась Белль, и девушки весело щебеча побежали собирать вещи.
Порт Бристоля встретил их жизнерадостными криками чаек, терпким, остающимся солью на губах, запахом моря и пёстрой толпой самых разных людей.
Сквайр, гордо выпятив упитанное брюшко, стоял у грациозного, словно стрекоза, корабля, казавшегося призрачным на фоне боевых бригов.
- Клянусь небом, Джон, я даже представить не мог, что ты найдёшь такого красавца! - доктор с сияющим глазами обошёл корабль, одобрительно поцокав языком. - Я не моряк, но на мой взгляд, этому кораблю нет равных!
- Благодарю вас, сэр, - раздался рядом приятный негромкий баритон. - Капитану всегда приятно, когда ценят его корабль.
Доктор резко обернулся на показавшийся ему странно знакомым голос.
- Александр Смоллетт! - изумлённо воскликнул Дэвид и не сдержал ехидной усмешки. - Вот уж не думал, что такой бравый морской волк займётся частным извозом! А как же ваша служба, сэр?
- Я в отпуске, - коротко ответил Александр, подавляя невольное раздражение.
- И всё равно выходите в море? - Неугомонный Ливси удивлённо приподнял брови. - Неужели во всей Англии не нашлось прекрасной леди, способной удержать вас на берегу?
- К моему искреннему огорчению, - с чувством произнёс Смоллетт, невольно стискивая кулаки, - в Англии нашлась леди. И даже не одна. Наша Британия битком набита титулованными особами, мечтающими выскочить замуж!
Дэвид внимательно посмотрел на капитана, но, увидев выражение мрачной решимости у него на лице, от дальнейших комментариев благоразумно воздержался.
- Белль, - подёргала подругу Джейн. - Ты чего застыла, словно привидение увидела?
Изабелла повернула к ней побледневшее лицо с расширенными от волнения глазами.
- Джейн, - прерывающимся голосом прошептала девушка, - это тот самый солдафон, за которого мой отец хочет выдать меня замуж!
Джейн с удивлением посмотрела на очень даже симпатичного офицера (конечно, не такого симпатичного, как Дэвид, но тоже очень даже ничего!), но ответить подруге ничего не успела.
- Дамы, прошу на борт! - провозгласил сквайр и, ловко подхватив обеих девушек под руки, повлёк их на корабль.
Корабль со звучным названием "Испаньола" девушкам понравился, а вот откровенно пиратского вида команда сильно напугала.
- Я так понимаю, - холодно заметила за обедом Изабелла. - Ваша команда, капитан, служила ещё вашему отцу, в годы его юности. А вы, как преданный сын, продолжаете его дело?
Александр бросил в её сторону холодный, полный смертельного презрения взгляд, но промолчал.
- Действительно, капитан, - неожиданно поддержал девушку доктор Ливси. - Я готов присягнуть, что некоторых матросов видел в суде в качестве обвиняемых. Довольно странный выбор команды, клянусь небом! Это так на вас не похоже. Можно узнать, с чем он связан?
- С непроходимой тупостью вашего уважаемого спутника! - Александр скомкал салфетку и порывисто встал. - Мало того, что у него хватило глупости зайти в первый попавшийся кабак и набрать там самых отпетых головорезов, так он ещё и наплёл им про какое-то сокровище, которое он, якобы, собирается найти! Как вы сами прекрасно понимаете, в желающих помочь вашему расчудесному сквайру в этом благородном деле просто отбою не было!
- Сэр, я попрошу вас не унижать меня! - Трелони тоже поднялся. - Иначе я...
И что же вы тогда сделаете? - холодно поинтересовался Смоллетт. - Раздадите матросам оружие, чтобы им было легче нас убить? Отдадите им карту, компас, а может, и корабль заодно? Какая ещё глупость может превзойти то, что вы уже натворили?!
- Мне казалось, что в путешествие отправляются добровольно, - Изабелла (назло капитану!) чинно сложила салфетку и тоже встала. - Вас никто не заставлял отправляться с нами в путешествие".
- Мисс, - торжественно произнёс капитан, приложив ладонь к груди, - я буду искренне счастлив дважды. Первый раз, когда смогу избавиться от этого сброда, по прихоти вашего спутника названного командой, и второй, когда "нечаянно" забуду вас на необитаемом острове. Залив, кишащий пираньями, тоже подойдёт!
Капитан резко повернулся и вышел, громко хлопнув дверью.
- И вот за этого человека отец хочет выдать меня замуж! - Белль яростно сверкнула глазами. - Я предпочту пиранью, она хотя бы молчит!
Девушка отшвырнула салфетку и выскочила за дверь, начисто позабыв о манерах истинной леди.
- Что-то мне подсказывает, Джим, - философски заметил тихо сидящий в уголке Джон Сильвер, близкий друг капитана и чудесный кок, - что это путешествие мы запомним надолго.
Джим согласно хихикнул, игнорируя укоризненный взгляд сестры.
Потекли долгие дни морского путешествия. В первый же день морская болезнь подкосила сквайра Трелони (он уверял, что это разыгралась старая боевая рана), затем слёг доктор Ливси. Джейн искренне сочувствовала пострадавшим и дни напролёт проводила у их постели. Изабелла осталась одна. Разумеется, был ещё Джим, Джон Сильвер и капитан с командой, но.... Джим не сводил влюблённых глаз со старого кока, а тому льстило внимание мальчугана. Они были так счастливы друг с другом, что девушка не хотела портить их идиллию. Она понимала, что в присутствии дамы, да ещё леди, уже не будут звучать разухабистые пиратские песни, да и так любимые Джимом кровавые страшилки Джон тоже не станет рассказывать. Откровенно пиратскую команду Белль побаивалась и старалась не появляться на палубе, если там нет Сильвера или капитана. Правда, черноглазый боцман пытался ухаживать за девушкой, но Изабелла сторонилась его. И дело было не в том, что боцман не был богатым или родовитым. От него неуловимо и неотвратимо веяло смертельной угрозой, как от красивой, но очень опасной кобры. Что же касается капитана, то Белль старалась его не замечать. Он, к слову сказать, делал то же самое.
В этот тёплый солнечный денёк Изабелла решила прогуляться по палубе. У поручней стоял капитан, что делала прогулку относительно безопасной. Относительно, потому что уверенности, что капитан вступится за неё в случае угрозы, у Изабеллы не было. Шаловливый ветерок вырвал лёгкий белый листок из руки капитана и, кружа и подбрасывая, понёс в сторону девушки. Очевидно то, что было написано на этом листке, ветерку не понравилось, он решительно погнал бумагу к поручням, чтобы дать возможность ознакомиться с написанным морским обитателям. Изабелла ловко перехватила листок.
- Это, кажется, ваше? - негромко спросила девушка у капитана, протягивая ему листок.
Александр обернулся, смерил девушку оценивающим взглядом.
- Ну надо же, - протянул он, забирая листок. - Ни за что бы не подумал, что мисс может принести пользу!
- Прошу прощения, постараюсь больше так не делать! - обиженно фыркнула Белль, резко отворачиваясь.
- Подождите, - крепкая рука капитана, поймавшая её руку, помешала уйти. - Признаю, я не имел никакого права вам грубить.
- Вы приносите мне свои извинения? - Белль так удивилась, что перестала вырывать свою руку.
- Нет, заключаю перемирие, - Александр невольно улыбнулся, разом перевоплотившись из высокомерного офицера в озорного мальчишку. - Мы друг другу не нравимся, но сейчас не время и не место выяснять отношения. Я перестану, постараюсь, по крайней мере, не задевать вашу аристократическую гордость, а вы перестанете считать меня исчадием ада. Согласны?
Изабелла задумчиво посмотрела на капитана. Сейчас, когда голову не кружили отчаяние и обида, он показался ей довольно симпатичным. Смуглый, с пронзительно синими глазами и чуть насмешливой улыбкой.
'Интересно, - неожиданно мелькнуло в голове Белль, - он больше похож на отца или на матушку?'
- Мисс, - улыбка Александра стала ехидней, - вы окаменели, поражённые моей красотой или обладаете удивительным даром заглядывать в душу людей через их глаза?
- Нет, вы невыносимы! - Белль вспыхнула и резко отняла свою руку.
- Как любит говорить мой отец, не бывает невыносимых людей. Бывают слишком узкие двери. - Александр озорно рассмеялся.
Белль посмотрела на него и тоже улыбнулась.
- Пойдёт дождь из драгоценных камней или есть другая причина для ваших взаимных улыбок? - Сильвер, выглянувший на палубу позвать капитана обедать, со сдержанным любопытством смотрел на молодых людей.
- Мы решили заключить перемирие, - непонятно отчего смутившись, поторопилась объяснить Изабелла.
- Хотя от дождя из драгоценных камней я бы тоже не отказался, - задумчиво продолжил Алекс, внимательно наблюдая за матросами.
Во время обеда за столом царила неожиданно тёплая атмосфера. Наконец смогли присоединиться к обществу остальных сквайр и доктор. Обрадованная тем, что Дэвид поправился, Джейн весело щебетала.
- Белль, - потеребила девушка подругу. - Мне кажется, или между тобой и капитаном что-то произошло?
- Вот ещё, глупости! - воскликнула Изабелла, заливаясь мучительно жаркой краской. - Между нами ничего нет и быть не может!
Джейн растерянно пожала плечами. Она просто хотела сказать, что Белль больше не раздражает присутствие капитана, а та так бурно отреагировала.
- Ты в него случайно не влюбилась? - внимательно глядя Изабелле в глаза, спросила Джейн. - Краснеешь, когда вспоминают о нём в твоём присутствии, каждый намёк на возможность вашей дружбы воспринимаешь в штыки.
- Я не влюбилась, - Белль полыхнула на подругу сердитым взглядом. - Даже не собиралась ни в кого влюбляться! А уж тем более в нашего капитана, ещё не хватало!
Стараясь закончить неприятный разговор, Изабелла порывисто поднялась из-за стола и направилась к двери. От непонятного волнения, она почти ничего не замечала, а потому неожиданно налетела на кого-то.
- Осторожнее, мисс! - раздался прямо над ухом Изабеллы знакомый голос. - Не забывайте, мы заключили перемирие.
Крепкие руки обвились вокруг талии девушки.
- Да и ситуация не располагает к излишне опрометчивым действиям, - прошептал Александр на ухо Белль. - Мы сидим на пороховой бочке, к которой уже подбирается пламя!
Девушка резко повернула голову, и её губы оказались в опасной близости от его губ.
- Нам нужно быть очень осторожными, - прошептал Александр, чуть касаясь своими губами её губ.
Изабелле показалось, что крепкая палуба корабля резко вывернулась у неё из-под ног. Чтобы не упасть, она инстинктивно ухватилась за Александра. В его глазах зажглись огоньки, и второй поцелуй получился гораздо ощутимей.
- Пустите, - неожиданно хриплым голосом попросила девушка, - пожалуйста.
- Как пожелаете, - Смоллетт разжал объятия.
Какое-то время Белль продолжала смотреть на него широко распахнутыми, подёрнутыми дымкой страсти глазами, а потом медленно направилась к себе.
- Может быть, я и ошибаюсь, сэр, - негромко заметил Сильвер, - но, кажется, идея ваших родителей поженить вас имеет в себе зерно здравого смысла.
- Может быть, ты и прав, - задумчиво глядя вслед девушке, ответил Александр. - Очень даже может быть.
Обрести привычное спокойное состояние духа в своей каюте Изабелла не смогла. Нити путались и рвались, смешивая узор вышивки, игла вырывалась из пальцев, норовя уколоть их побольнее. Любимые книги не давали защиты, а словно ещё больше усугубляли душевный сумбур.
- Да что же это такое! - в отчаянии воскликнула Изабелла, кидая на кровать любимую книгу. - Ну поцеловал он меня, что в этом такого?! На балах мне руку тысячу раз целовали и ничего, а тут один лёгкий, почти невесомый поцелуй, и так взбудоражил! Правда, поцелуев было два.... И на последний я чуть не ответила.... Но ведь не ответила же! Потому что он меня выпустил. А у него голос красивый.... И глаза.... Нет, мне нужен, просто необходим свежий воздух! Лучше на палубе с пиратами-матросами, чем здесь одной со своими мыслями!
Изабелла стремительно покинула каюту. Свежий, даже прохладный ветер и правда остудил пылающую голову. Немного постояв в тёмном уголке рядом с лестнице, но так и не решившись выйти на освещённую луной палубу, девушка повернулась, чтобы вернуться в каюту и от неожиданности негромко вскрикнула. У неё за спиной стоял Александр.
- Вы вся дрожите, - заметил он, снимая мундир и кутая в него девушку. - Решили разнообразить поездку простудой?"
- Я не ожидала вас здесь увидеть, - прошептала Белль, но уловив неожиданно нежные нотки в своём голосе, резко добавила. - Вы испугали меня! Вы что, следите за мной!
- Ни в коем случае, мисс! - Смоллетт чуть наклонил голову к плечу, с лёгкой улыбкой глядя на девушку. - Я заметил фигуру в темноте и решил проверить, кто это.
- Я уже собиралась уходить, - Белль торопливо попыталась уйти (рядом с капитаном нервозность возрастала), но Александр предусмотрительно поймал её за руку.
- Не торопитесь, - голос капитана звучал чарующе мягко. - Луна сегодня очень хороша.
- Я замёрзла! - Изабелла попыталась выдернуть руку, опасаясь, что Александр почувствует, как дрожит её рука.
- А если мы сделает вот так? - Александр обнял девушку и заглянул ей в глаза. - Так теплее?
Ответить девушка не успела, на палубе послышались негромкие голоса.
- Ну, когда мы уже, наконец, избавимся от этих людишек?" - зло хрипел старый матрос, чья левая щека была обезображена шрамом.
- Терпение, мой друг, - промурлыкал тягучий голос боцмана. - Сначала они приведут нас на остров, а вот тогда мы и убьём их.
- Всех? - с сомнением протянул ещё один матрос. - Девиц можно оставить, они скрасят наши походы.
- Тупого борова сквайра и докторишку убьём сразу, капитана, как только выведет нас в море, а мальчишку и девиц оставим, - боцман усмехнулся. - Они нам ещё сгодятся.
- А Сильвера? - пробасил угрюмый матрос. - С Сильвером чего делать будем?
- А зачем нам слишком умные одноногие старики? - деланно изумился боцман. - Сильвер своё уже пожил. Ну всё, отбой, а то могут заметить.
Матросы медленно разошлись.
- Я провожу вас в каюту, - прошептал Александр Изабелле, обрывая любую возможность девушки что-либо сказать.
Белль обиженно трепыхнулась, но капитан подхватил её на руки и донёс до каюты. Уже поставив девушку перед дверью, он неожиданно крепко обнял её и страстно поцеловал.
- Теперь, я думаю, вам будет что вспоминать, помимо подслушанного нами разговора, - рассмеялся Алекс, уходя к себе.
Вслед ему долетело сдавленное ругательство, а затем возмущённо хлопнула дверь.
- Проклятие! - возмущённо прошипела Белль уже в тысячный раз, наверное, поворачиваясь с боку на бок на своей кровати.
Сон упрямо избегал общества девушки. Стоило Белль закрыть глаза, как в ушах начинал звучать голос Алекса, тело вспоминало тепло его рук, а губы гореть от его поцелуев.
- Стоп! - неожиданно Изабелла резко села в кровати.
Неужели она назвала капитана Смоллетта Алексом?! Капитана Смоллетта, высокомерного и грубого солдафона, из-за которого Белль бежала из Лондона и отправилась в это трижды проклятое путешествие?!! Этого несносного, непредсказуемого человека, чей запах, казалось, пропитал её насквозь, а поцелуи лишают покоя?!!!
- Проклятие, Алекс, что же ты со мной сделал? - Изабелла в отчаянии кинула подушкой в дверь. - И, самое главное, как мне от всего этого избавиться?
"А хочу ли я избавляться?" - медленно погружаясь в сон, подумала девушка.
Утром "Испаньола" прибыла к отмеченному на карте острову.
- Молодцы, ребята! - Александр обвёл команду взглядом и улыбнулся беспечно. - Вы славно поработали! В знак благодарности я даю вам увольнение на берег!
Команда разразилась нестройным, но единодушным рёвом.
- Одну минутку, капитан, - промурлыкал боцман, не поддавшись всеобщему ликованию. - А кто из наших славных пассажиров составит нам компанию?
- Я пойду! - крикнула Изабелла, делая шаг вперёд - Мне давно пора размять ноги на твёрдой земле.
- И проветрить голову, - неожиданно синхронно подумали Александр и сама Белль.
Девушка считала, что разлука, пусть и мимолётная, поможет её совладать со своими эмоциями, а такая неприятная компания, как пираты, поможет здравому смыслу заглушить голос сердца. А ещё Белль, воспитанная на приключенческих романах, в глубине души надеялась, что пираты никакого вреда ей не причинят.
Капитан Смоллетт счёл поступок девушки прихотью избалованной аристократки и желанием досадить лично ему (что было не так уж далеко от истины).
"Вот и кончилось наше перемирие", - с неожиданной грустью подумал он.
- Я тоже хотела бы сойти на берег, - застенчиво произнесла Джейн. - Я немного соскучилась по твёрдой земле.
- Тогда и я пойду! - решительно сдвинул брови доктор Ливси.
"Да, идиотизм штука заразная", - мрачно подумал Александр, провожая взглядом отплывшую к берегу лодку.
- Как ловко вы натянули нос этому мальчишке капитану, мисс, - одобрительно рассмеялся боцман, когда лодка достигла берега. - Пожалуй, я возьму вас в свою команду!
- Воздержусь от подобной сомнительной чести, - сухо ответила Белль и невольно вскрикнула.
Боцман крепко стиснул её руку. Зло, словно мог не задумываясь сломать (причём не только руку).
- Не советую меня злить, милочка, - угрожающе прошипел боцман. - Я не сопляк капитан, который стерпит любое обращение за возможность заслужить ваш поцелуй. Я не стану терпеть ваши выходки. Запомните, крепко запомните, мисс, вы моя пленница. Так что держите свой язычок на привязи, если не хотите лишиться его! Вопросы есть?!
Изабелла отрицательно помотала головой. Ситуация становилась не просто тревожной, но откровенно опасной.
"Прав Алекс, тяжелее всего мы расплачиваемся за свою глупость, - мрачно размышляла Белль, направляясь в самое сердце острова. - Подставила под удар друзей, сама угодила в плен к пиратам и ради чего? Только чтобы обрести душевный покой. Идиотка, как бы этот покой не оказался вечным!
Неожиданно с моря долетели крики, звуки стрельбы, посеяв в душе девушки ещё большую панику.
- Ну что там ещё?! - зло рыкнул боцман.
- Капитан и остальные бежали с корабля, - матрос запыхался и испуганно смотрел на своего командира. - Они выскользнули через иллюминатор, мы не сумели их остановить!
Грянул выстрел, поляну заволокло едким пороховым дымом. Когда дым рассеялся, Джейн и Белль испуганно вскрикнули: у их ног лежал мёртвый матрос.
- Так будет с каждым, кто посмеет ослушаться моих приказов! - грозно заявил боцман, прожигая всех горящими чёрными глазами. - Ну, чего встали, коты помойные?! Принесите мне голову этих офицериков!
Матросы, подбадривая себя громкими воплями, разбежались в разные стороны.
- А этот мальчишка хитёр! - боцман сплюнул на песок и мрачно усмехнулся Белль. - Признаю, не оценил я твоего любовника!
Белль презрительно посмотрела на боцмана, но благоразумно промолчала. Известие о том, что Алекс свободен, зажгло в её душе робкую надежду на благополучный исход этой глупой выходки.
- Ну, ничего, - продолжал боцман, - никуда он от нас не денется. Это хорошо, что ты с нами вызвалась поехать, а вот интересно, почему?
Боцман подошёл к девушке и попытался встретиться с ней глазами. Белль отвернулась, тогда боцман схватил её за волосы и силой поднял голову.
- Что, поцапалась с любовником и решила отомстить ему с нашей помощью? - тяжёлый взгляд чёрных глаз впивался в глаза девушки. - А может, он тебе надоел, и ты решила поразвлечься с другими?
- Оставьте девушку в покое! - решительно дёрнул боцмана за руку Дэвид Ливси.
Тот отмахнулся от доктора, как от назойливой мухи, продолжая удерживать девушку за волосы.
- Молчишь? - недобро усмехнулся боцман, так и не дождавшись ответа от Изабеллы. - Гордая? Ну ничего, мы из тебя эту гордость быстро вышибем. Сначала любовника твоего уничтожим, а потом ты от нас никуда не денешься!
Боцман оттолкнул от себя Белль (та пошатнулась и упала на землю, колени подгибались) и хрипло расхохотался.
- Белль, ты как? - прошептала Джейн, торопливо поднимая подругу и отряхивая ей платье. - Он тебя сильно испугал?
- Какая же я глупая, - Белль сквозь слёзы улыбнулась друзьям. - Испугалась, что влюбляюсь в Алекса и попала в такую беду. Ещё и вас втравила!
- Насколько мне известно, - осторожно заметил Дэвид. - Александр Смоллетт считается одной из выгоднейших партий этого сезона.
- Особенно если сравнивать его с боцманом, - мрачно подтвердила Джейн.
- Я знаю, - улыбка Белль стала нежной. - Алекс очень хороший, хоть у него и хватает недостатков. Я просто испугалась, со мной это впервые, я не знала, что и как мне делать и в результате...
- Наделала глупостей! - со вздохом закончила за подругу Джейн.
- Ладно, - доктор смущённо покашлял. - Не будем впадать в уныние. Наши друзья нас спасут.... Я надеюсь.
Матросы, отправленные на поиски капитана и его спутников, вернулись с плохими новостями: беглецы заняли блокгауз, и захватить их не получилось. Боцман ругался, кричал, сыпал проклятиями, избил двух матросов, а потом приказал открыть ром. Через полчаса трезвыми в лагере пиратов оставались только дозорные да пленники. Первые, опасаясь наказания со стороны атамана, не пили, а вторым и не предлагали. Вопреки разумным опасениям доктора, уснули девушки быстро и спали крепко. Джейн снилось, что Дэвид сделал-таки ей предложение руки и сердца, а Белль во сне целовалась с Алексом. Под утро фантазия девушки совсем распоясалась, и вспоминать свой предутренний сон Изабелле было и сладко, и стыдно.
Утром пиратов ожидала новая беда: корабль пропал. Ещё вчера "Испаньола" горделиво покачивалась на волнах, а сегодня её уже не было. Боцман рвал и метал, но корабль это не вернуло. Охрипнув от крика, боцман отправился к блокгаузу на переговоры, прихватив с собой Джейн и Дэвида. Вернулся он, когда жаркое солнце перевалило за полдень и с... Александром. От неожиданности Белль окаменела, а вспомнив свой сон, залилась мучительной краской. Вёл себя капитан в лагере пиратов по-хозяйски. Осмотрел котелок и, увидев, что он пустой, обиженно прищёлкнул языком и отдал ближайшему матросу. Скривился, увидев сбившиеся лежаки, и подмигнул Изабелле.
- Мда, боцман, паршивый из вас вышел атаман, - Смоллетт вольготно расположился на бревне около погасшего костра, закинув ногу на ногу. - Корабль прохлопали, карты у вас нет, команду распустили. Безобразие!
- Зато у нас есть вы и ваша любовница! - недобро оскалился боцман, которому нечего было возразить.
- Девицу я предлагаю продать одному паше, - капитан оценивающе посмотрел на девушку. - Есть у меня знакомый паша, очень ему наши англичанки нравятся. Казалось бы, чего он в них находит? Тощие, холодные, словно рыба перевяленная! Ну да ладно, на вкус, как говорится.... Когда отправляемся на поиски клада?
- А не жалко свою девчонку другому отдавать? - боцман не сводил со Смоллетта пристального взгляда.
Опытный пират чувствовал, что его дурят, но не мог понять, как именно. Да и Смоллетт был ему нужен. Пока, но очень нужен.
- Свою я никому и не отдам, - Александр тоже не прятал глаз, смотрел дерзко, с издёвкой. - А эта стерва избалованная мне не принадлежит и хвала океану! Когда, за кладом идём? Сильвер тоже карту видел и запомнил, нас опередить могут!
Белль смотрела, как Александр разговаривает с боцманом, и не понимала саму себя. Вроде бы, всё было ясно. Капитан решил вернуться к пиратскому промыслу, взыграла пиратская кровь отца. И всё-таки что-то мешало девушке поверить в это. В глубине души жила нерушимая вера в то, что капитан играет роль. Очень хорошо, мастерски, но всё-таки играет.
"Этот человек может быть резким, ехидным, упрямым, холодным, - неожиданно всплыла в её памяти оброненная Сильвером фраза. - Но он никогда не предаст. Смоллетты не предают и не бросают". Матросы тем временем торопливо собирались на поиски клада.
- Белль, прекратите смотреть на меня как на своего ангела-хранителя, - сквозь зубы прошипел Александр, ненавязчиво останавливаясь рядом с девушкой. - А то вы погубите нас обоих! Боцман мне и так не верит, просто поймать не может. Отчего бесится ещё сильнее.
- Вы не предатель! - Изабелле понадобилась вся её выдержка, чтобы не улыбнуться.
- Я пират, - капитан раздражённо пнул подвернувшийся под ноги маленький камешек. - И ничего, запомните, ничего не делаю просто так.
Спросить, какой будет цена за её спасение, Изабелла не успела. Боцман приказал выдвигаться.
Путь до места, обозначенного на карте, был очень труден. Через несколько часов девушка пришла к выводу, что деньги - это зло, причём зло очень большое. Матросы тоже устали и сдавленно ругались (на громкую ругань не хватало сил). В этот самый момент раздались выстрелы. Вымотанные до крайности, опешившие от неожиданного нападения пираты, не смогли дать достойного отпора.
- На землю, черти! - орал впавший в ярость боцман. - Не дайте им забрать наши деньги! Стреляйте!
Изабелла охотно приготовилась выполнить первую часть приказа боцмана, на Александр подхватил её на руки.
- Если дама не возражает, мы покинем эту милую компанию, - прошептал капитан, быстро ускользая под спасительную тень деревьев.
- Дама не возражает, - Белль улыбнулась и поцеловала Александра в висок.
- Белль, - Алекс на миг остановился. - Выражения благодарности оставим до корабля, - серьёзно предложил он, а потом с лёгким смешком добавил, - а то я не совладаю со своими чувствами и могу тебя уронить!"
- Бравый капитан не может устоять перед поцелуями спасённой им девушки? - томно вздохнула Изабелла.
- Нет, - серьёзно ответил Смоллетт, - если он любит эту девушку.
Изабелла удовлетворённо вздохнула и замолчала.
"Испаньола", укрытая капитаном в укромной бухте встретила беглецов радостно распущенными парусами. Не выпуская драгоценной ноши из рук, Александр поднялся на борт.
- Все на месте? - спросил он быстро оглядывая своих друзей и, убедившись, что все в сборе, приказал. - Курс на Бристоль!
- Есть, капитан! - единодушно ответили Сильвер и Джим.
Ветер надул паруса корабля, и "Испаньола" быстро покинула негостеприимный берег.
- Эх, а сокровище-то мы так и не нашли! - огорчённо вздохнул сквайр.
На его румяном лице отразилось неподдельное огорчение.
- Как сказать, - усмехнулся Алекс, крепче прижимая к себе зардевшуюся Белль. - Лично я своё сокровище уже нашёл.
- Лично я, - Дэвид Ливси обнял Джейн, - тоже!
На шумной и весёлой двойной свадьбе, устроенной сразу после возвращения корабля в Бристоль, нашёл своё сокровище и Джон Трелони. Синеглазая сестра Александра Джоанна, поразила сердце сквайра своим неприкрытым восхищением им. А он пленил девушку тем, что в отличие от её многочисленных родственников и знакомых не был опытным и отважным мореходом и даже (о, чудо!) страдал морской болезнью.
В тихом и сумрачном уголке шумного застолья никто не замечал группу пожилых мужчин. Они неторопливо пили шампанское, изредка обмениваясь новостями.
- Спасибо вам, друзья, - с чувством сказал один из них, кого друзья до сих пор называли Чёрным Джеком. - А я уж окончательно отчаялся женить сына!
- Да ладно, чего уж там! - пробасил польщённый отчим Джейн. - Мы с Сильвером вместе карту рисовали!
- Я всегда говорил, ты не узнаешь человека, пока не сходишь с ним вместе в море, - степенно ответил Джон Сильвер.
- И пока не увидишь его в опасности! - добавил отец Изабеллы.
Мужчины с благодушными улыбками полюбовались танцующими парами, вспоминая свои молодые годы и гордясь детьми.
- Что и говорить, достойную смену мы себе вырастили, а Джек? - усмехнулся Сильвер, подмигивая отцу Алекса. Тот согласно кивнул, наполняя бокалы.
- За нас, за отцов! - вскинули бокалы мужчины.