Мельник Анатолий Антонович : другие произведения.

Застолье по-русски

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Некоторые вещи мы делаем не стесняясь, а вот говорить о них - стесняемся.


  
Некоторые вещи мы делаем не стесняясь,
А вот говорить о них - стесняемся.                   .
  

ЗАСТОЛЬЕ    ПО-РУССКИ 

Анатолий МЕЛЬНИК
   Середина 60-х годов минувшего столетия. Африканские народы стремительно освобождались от колониального гнета. Лидеры многих, только что получивших независимость стран, в состоянии эйфории свободы, ища пути дальнейшего развития своих стран, обратили взоры к первой стране рабочих и крестьян, строящей социализм. Страна привлекала их своими успехами в индустриализации, в науке и в космосе, тем более что руководители страны Советов очень благосклонно воспринимали чаяния новых лидеров Африки, обещавших в течение жизни одного поколения ликвидировать позорное наследие колониализма.
   СССР, завороже'нный обещаниями этих лидеров строить социализм у себя дома, начал активно помогать Африке. СССР, признав юридически эти страны, установил с ними дипломатические отношения, и начал строить на африканском континенте плотины, заводы и фабрики, относящиеся к тяжелому машиностроению, а местами... и совхозы, то что "капиталисты" не делали, прежде всего, по экономическим соображениям. Все строилось на основе долгосрочных беспроцентных кредитов, которые в дальнейшем вообще прощались. И таких "братских" кредитов заключили на сотни миллиардов долларов, такова была сущность этого сотрудничества. Строили заводы с нуля, без необходимой инфраструктуры, электростанций, дорог, по бездорожью, в джунглях, пустыне, без квалифицированного технического персонала, в условиях тяжелого враждебного тропического климата.
   Так в одной новой за экваториальной стране появилось небольшое советское посольство, торгпредство, ГКЭС, с небольшим числом контрактных врачей и учителей. Жизнь в таких посольствах сложна, прежде всего, в психологическом отношении, свойственной ограниченным замкнутым коллективам со всеми их бедами и тяготами. В связи с этим вспомнился случай из жизни экипажа торгового судна с численностью команды в 32 человека.
   Судно ушло в море, за кормой осталась родная Одесса. Члены экипажа в свободное от вахты первое время проводили за разговорами, играли в шахматы, шашки, домино, читали литературу, знакомились с остальными членами команды, и, конечно, рассказывали друг другу о своей жизни, семьях. Время шло, новой внешней информации почти нет, и моряки начинают пересказывать о себе друг другу все, в который раз. Это всем уже становится не интересно, начинает надоедать, появляется раздражительность. А рейс продолжается и месяц, и два, иногда он длится до полугода, и более, прерываясь после перехода через океан только заходом в иностранный порт на 2-3дня, и судно опять уходит в море.
   Борются с возникшим психологическим дискомфортом по-разному, кто-то уходит в себя, кто-то потихоньку беседует с "зеленым змеем". Чтение книг тоже вскоре очертевает, как и все окружающее вместе взятое. Вот так к середине, кажущемуся бесконечным рейсом, когда нервы у всех были на пределе, нашелся член экипажа, который, в который раз, продолжал всем рассказывать о своей жене-красавице, какая она умная, хозяйственная, верная, как она его любит, какая нежная и страстная в постели, с подробностями, и прочее, и прочее. В конце концов, это довело до такого состояния команду, что она готова была выбросить его за борт, и только вмешательство старпома предотвратила самосуд. Таких членов команды, по возвращению в родную гавань, списывают на берег...
   Вот так и в небольших посольствах замкнутость и изолированность довлеет над всем остальным. Но вернемся к тому маленькому, почти забытому посольству. Там царила пока что доброжелательная атмосфера, они не забывали коллективно отмечать советские праздники, да и личные события членов колонии. Иногда для этих целей они собирались в облюбованном небольшом уютном ресторанчике. Хозяйкой ресторанчика была итальянка лет сорока. Интересная женщина, сохранявшая привлекательные формы. Раньше она была замужем за кем-то из местных, имела от него двух детей подростков. В поведении ни в чем предосудительном не замечалась.
   Хозяйка была общительная, доброжелательная, и посетители, и, тем более, завсегдатаи ресторанчика с удовольствием там проводили время. Со стороны, глядя на нее, невольно возникало сравнение с типичной дочерью своего народа по сложившемуся у нас представлению об итальянках, прежде всего, Филумены Мартураны из фильмов Софи Лорен.
   Вот так однажды глава одного из дипломатических представительств решил отметить свое сорокалетие в кругу коллег и друзей. Собрались в ресторанчике. Сеньора, владелица ресторанчика, все постаралась обставить по высшему уровню. Столы сдвинули, накрыли как на банкете, с сервировкой, вычурной обслугой, хорошими блюдами, преимущественно итальянской кухни. С горячительными напитками было сложнее, так как марочные вина были довольно-таки дорогими, пьют их на Западе рюмочками-наперстками, да еще знают меру, а нам, восточным славянам этот этикет как-то не по нутру. Вот участники предстоящего торжества и сообразили: "Давайте прихватим с собой привычное для нас вино, как в столовых, у себя дома, в Союзе".
   И взяли хорошее алжирское одинарное красное сухое вино. Вино дешевое, и совсем не "бормотуха" отечественного производства, в общем, на любителя. Доставляли его за экватор бочками, местные торговцы разливали в бутылки емкостью где-то по 0,8 литра. Закупоривали настоящими пробками с выжженным клеймом, что-то вроде "BCG". Вино это продавалось и в более емкой таре, в плетёных бутыльках, по еще более низким ценам. Вот такое вино и закупили; мужиков-то много, и привычны они были не к стопкам-мизюркам, а к добрым стакана'м-гранчакам.
   Собрались в ресторанчике, хозяйка радушно встретила гостей, лично проводив их к банкетному столу. И потом в течение вечера она периодически подходила к столу, и интересовалась, как идет торжество, нет ли каких-либо просьб, замечаний, так все и шло. Чуток разогревшись и развеселившись горячительным на столах, гости почувствовали необходимость добавить еще. Но просить хозяйку, чтобы официант добавил бутылок на стол не стали. И потихоньку начали использовать запасы из бутыльков, занесенных в зал незаметно.
   "Виночерпие" под столом, под прикрытием скатертей, начали незаметно наполнять БЦЖ-есным вином бокалы, банкет продолжался.
   Хозяйка ресторанчика, прохаживаясь по залу, в конце концов, заметила какую-то необычную суету и оживление за столом у уважаемых советиков, и, понаблюдав за ними еще некоторое время, когда процесс наполнения кубков нектаром богов был в самом разгаре, внезапно подошла к столу. А подойдя, удивленно поинтересовалась:
   - Что это за вино вы разливаете? - и добавила. - Можно попробовать?
   Смущенный "виночерпий", слегка покраснев, испытывая синдром Шуры Балаганова, взяв бокал, наполнил его и молча протянул синьоре. Та, взяв бокал в руки, несколько раз слегка качнула его, оценивая вино, понюхала и, пригубила, и затем поставила на стол со словами:
   - Такое вино вы могли заказать и у меня.
   С не проницаемым выражением лица, не сказав больше ни слова, она повернулась и пошла в глубину зала. Больше к банкетному столу она не подходила до окончания торжества.
  
19 февраля 2018г    Киев        Анатолий  Антонович  МЕЛЬНИК
     P.S.  Если Вы прочитали рассказ, и он Вам понравился, оставьте отзыв, или хотя бы, нажмите кнопку оценки.
   А еще, если не трудно, разместите ссылку у себя в блоге или отправьте ее друзьям.
       * Полная или частичная перепечатка текста - с уведомления автора и размещением авторской строки:
   Иллюстративный материал использован из ресурсов Интернета.
          E-mail:  a_melnik2005@mail.ru       http://samlib.ru/m/melxnik_anatolij_antonowich       
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"