Docintar : другие произведения.

Honzuki no Gekokujou (006) - Слух: Моя сестра стала странной

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Слух: моя сестра стала странной

Меня зовут Тури. Мне шесть. У меня есть младшая сестра, Мейн. Ей пять.

У Мейн прямые тёмно-синие волосы цвета ночного неба и золотые глаза, светящиеся словно луна. Я думаю, она очаровательна, но я ведь её старшая сестра.

Ей всегда плохо, и у неё всегда жар, так что она мало ест и не может вырасти. Также она почти не выходит наружу, поэтому её кожа очень бледная. Она восхитительна, но я не могу долго играть с ней, что немного расстраивает. Другие дети играют со своими братьями и сёстрами, и я несколько завидую.

Однажды у Мейн был очень сильный жар. Такой сильный, что вся семья волновалась о том, выживет она или умрёт. Три дня она ничего не ела и настолько ослабла, что даже не могла пить воду.

Возможно, жар сделал её немного странной.

Когда она была больна, то начала говорить слова, которые я не понимаю, и неожиданно становилась очень возбуждённой. Она всегда делала то, что ей скажут, но, когда я ушла мыть посуду, она выскользнула из кровати, а потом я обнаружила её неизвестно из-за чего плачущей на полу. Она проплакала весь день...

Я думала, что, может, Мейн всё ещё страдала из-за лихорадки, но когда жар спал, то она стала даже ещё страннее.

Правда, она говорила, что её тело отвратительно и что она хочет cтереть себя. Когда мы кипятили воду для готовки, она спрашивала, можно ли набрать тёплую воду для ванны. Каждый день!

Каждый день она смачивала тряпку и вытирала своё тело. "Помоги мне с местами, до которых я не могу дотянуться", говорила она, и я помогала ей. В первый день вода в ванне была правда грязной, но на третий день она была уже достаточно чистой.

Тури: Ты не грязная, разве ты не впустую принимаешь ванну?

Мейн: Не впустую, я грязная!

Каждый день она должна была убедиться, что хорошо вымылась. Прежде, чем я поняла, один из углов спальни превратился в её место для купания.

Затем, по какой-то причине, она решила, что я должна мыть и себя, когда помогаю ей.

Тури: Конечно, почему нет.

Мейн: Ты часто бываешь на улице, поэтому ты быстрее мараешься.

Когда я мылась, вода, оставленная Мейн, становилась всё грязнее и мутнее. Когда я посмотрела на всю грязь, что была на мне, мне стало несколько плохо. Хотя Мейн сияла.

Мейн: Раз мы вдвоём, то это не впустую, да?

Как заставить её понять, что это правда пустая трата? Мне нужно нести всю эту воду от колодца, и это очень тяжело! Разве она этого не знает?

После этого она вдруг стала собирать свои волосы. Её волосы были прямыми, поэтому насколько бы хорошо мы их ни завязывали, они распускались, так что мы не могли собрать их обратно. После нескольких попыток и провалов Мейн начала дуться. Вдруг она вскочила и начала рыться в корзине с игрушками. Она достала куклу, которую папа вырезал из дерева и для которой мама сшила одежду... мою самую ценную!

Мейн: Тури, я могу её сломать?

Тури: Это нога моей куклы! Нет!!!

Я была напугала спокойствием своей младшей сестры, спрашивавшей, можно ли сломать ногу кукле. Это было слишком жестоко. Когда я разозлилась, она опустила голову и пробормотала "прости". Вздохнув, она провела пальцами по волосам, убирая чёлку назад. Видя, как пятилетняя девочка делает что-то так чувственно, я ощутила, как моё дыхание на мгновение замерло.

Мейн: Тури, если я хочу достать палку, что мне нужно сделать?

На самом деле Мейн хотела не ногу моей куклы, а деревянную палочку. Итак, я взяла одну из стопки для розжига. Вместо того, чтобы дать ей сломать мою куклу, с помощью ножа я стала строгать палку. У Мейн было много запросов вроде "сделай эту часть немного уже" или "закругли концы, чтобы они не были такими острыми", но в конце концов она была довольно.

Мейн: Спасибо, Тури!

С широкой улыбкой Мейн взяла палочку, а потом вдруг воткнула её в собственную голову.

Тури: Мейн?!

Мейн стала поворачивать палочку, которая на самом деле была в её волосах, плотно наматывая на неё волосы. Так или иначе, она уложила все волосы с помощью только одной маленькой палочки. Я была удивлена, насколько прочно она там застряла. Это было похоже на магию, используемую дворянами! Однако с такой причёской она выглядела слишком взрослой.

Тури: Мейн, ты не можешь полностью собирать волосы! Так можно только взрослым.

Мейн: ...а, правда?

Широко открыв глаза, словно она на самом деле не знала, она подняла руку и вытащила палочку из волос. Они сразу же упали и опустились на её плечи. Затем она собрала только верхнюю часть волос и уложила её также как прежде.

Мейн: Так пойдёт?

Тури: Думаю, да, пойдёт!

После этого Мейн всегда собирала так волосы. Спереди казалось, что в её голову воткнута палка, но ей, похоже, нравилось.

Спустя некоторое время мама смогла взять выходной, и я, наконец, могла пойти в лес с остальными. Я собрала много дров, а также нашла много лесных грибов и некоторые травы, которые мы могли добавить к мясу. Нам нужно готовиться к зиме, поэтому дети прилагали все усилия, чтобы собрать необходимое.

Тури: Я дома.

Мама: С возвращением, Тури.

Мейн: Что ты нашла? Покажи, покажи!

Мейн копалась в моей корзине, словно это было чем-то редким и необычным. Я приносила её буквально на днях, но Мейн... да, когда я задумалась, то поняла, что Мейн недавно стала странной.

Мейн: Ага! Могу я взять это?

С сияющими глазами она вытащила из корзины фрукт мелиа. Мейн не очень часто просила что-то, поэтому я подумала, что можно дать ей парочку.

Мейн: Спасибо Тури!

Она сияла словно ангел. Убежав в кладовую, а затем вернувшись, она смотрела вокруг, словно мир вдруг стал совершенен.

Тури: Мейн, почему т...

Как только я начала говорить, Мейн вдруг замахнулась молотком и с глухим стуком разбила мелиа. Он развалился на части, а сок брызнул мне в лицо.

Мейн: ...

Тури: ...

Вы знаете, что если треснуть молотком по фрукту, он разлетится по всей комнате? Конечно знаете, об этом даже не нужно задумываться, верно?

Тури: Так, Мейн. Что ты делаешь?

Я пыталась улыбаться, вытирая сок с лица.

Мейн: ...э-э-э-эм, ну, эм. Я хотела немного масла.

На её лице было выражение о-нет-что-я-наделала. Она смотрела на меня, словно просила помощи. Это определённо было лицо девочки, которая не понимала, что если разбить что-то молотком, то это что-то разобьётся на кусочки.

Тури: Если ты хочешь масло, то есть способы получше, чтобы достать его, знаешь?! Что ты делаешь?!

Мейн: Ох, ясно...

С ней всё хорошо? Она правда не помнит, как мы раньше вместе выжимали масло? О нет, может, у неё был жар слишком долго, и теперь она слетела с катушек!.. Я должна спросить маму об этом, разве нет?

Позже, когда мы убирались, вернулась мама, неся воду из колодца для нашего обеда. Конечно, она рассердилась. Во всём была виновата Мейн, но рассердилась она на нас обеих, потому что я была не очень хорошей старшей сестрой. Именно тогда Мейн не казалась мне очаровательной.

Мейн: Тури, Тури. Как делать масло? Научишь меня?

Так как мама была зла, Мейн украдкой пробралась ко мне, чтобы спросить это. Она кралась слишком заметно. Погляди, мама смотрит прямо на нас.

Тури: Мама, могу я поучить Мейн?

Мама: Если мы не научим её, она может снова сделать что-то подобное.

Она указала на кладовую.

Мама: Прошу, покажи ей, что нужно делать.

Все инструменты для получения масла были в кладовой, так что я взяла ткань и пошла туда вместе с Мейн.

Тури: ...кухонный деревянный стол будет просто впитывать масло и сок, поэтому мы не используем его. Металлический подходит лучше. Во-первых, нам нужно расстелить здесь ткань. Затем нужно завернуть фрукты в ткань, чтобы кусочки не разлетались.

Фрукты мелиа съедобны, поэтому мы обычно получали масло из семян уже после того, как поедим. Мейн, однако, очень настаивала на том, что масло есть и в плодах.

Она с ликованием опускала молоток снова и снова, но она не очень хорошо целилась, была не очень сильной и неправильно стояла. Она довольно легко расправлялась с фруктами, но не могла раздавить ни одно из семян. Что ещё хуже, когда мы раздавили семена, мы должны были отжать ткань, и Мейн не хватало сил, чтобы сделать это.

Тури: Мейн, так ничего не получится. Ты не раздавила семена.

Мейн: Ох... Ту-у-ури-и-и...

Она смотрела на меня так жалостливо, что я решила помочь. Я взяла её молоток, но он был настолько липкий и сколький от сока, что чуть не выскользнул из моих рук. Вздохнув, я вытерла ручку и крепко её сжала.

Тури: Вот так это делается...

Если бы папа был тут, он бы не использовал молоток. Он бы взял что-то тяжёлое, положил сверху и надавил, не перетруждаясь. Мальчики занимались ручным трудом по мере взросления, так что могли поднимать такие тяжести. Однако я не могу, так что должна разбить эти семена один за одним с помощью молотка.

Тури: И теперь выжимаем ткань...

Мейн: Вау! Тури, ты восхитительна!

Масло капало в небольшое блюдечко, когда я отживала ткань. Пока Мейн наблюдала за этим, выражение её лица становилось невероятно очаровательным. Мои рукам, однако, было ужасно больно.

Мейн: Спасибо, Тури!

Тури: Эй, не убегай, помоги мне убраться!

Мейн казалась смущённой, словно не знала, как помочь, так что я показала ей, как очистить использованные инструменты.

У Мейн было слабое телосложение, и она гораздо ниже других детей её возраста, поэтому можно легко забыть, что ей уже пять. Когда ей будет семь, её будут крестить в храме, и она должна будет найти подработку.

К тому же, в следующем году семь исполнится мне. Я собираюсь пойти в подмастерья, так что Мейн нужно будет заниматься половиной домашней работы. Она даже не знала, как почистить инструменты, поэтому я не уверена, что всё будет хорошо.

Мы собираемся следить за её здоровьем, но мы должны постепенно давать ей помогать с домашними делами. В противном случае Мейн будет не в состоянии найти работу. Мама собирается перестать ухаживать за ней, а я, как старшая сестра, буду учить её всему, что знаю сама.

Мейн: Тури, могу я ещё взять несколько трав?

Тури: Только немного?

Мейн: Ага!

С серьёзным лицом Мейн осматривала травы из моей корзины, обнюхивала их и добавила несколько к её маслу. Возможно, она пыталась изменить их запах, но некоторые из них использовались, чтобы отгонять жуков и были слишком вонючими, чтобы их есть.

Я сразу же попыталась добавить масло мелиа в кастрюлю, но Мейн с бешеным выражением лица прервала меня.

Мейн: Тури, нет! Что ты делаешь?!

Тури: Если мы вскоре не съедим это, то не сможем съесть совсем! Вкус так изменяется, что мы не сможем ничего съесть, знаешь?

Мейн: Нет, не ешьте!

Не обращая внимания на мои слова, Мейн просто продолжила трясти головой и пыталась спрятать блюдо с маслом. В конце концов, мама настолько надоело смотрела на то, что мы делали, и она тоже начала злиться.

Мама: Мейн! Тури ходила и собирала их! Не будь эгоисткой!

Мейн: Я не эгоистка! Тури дала это мне!

Как бы сильно ни злилась мама, Мейн не хотела ничего слушать. Когда даже мы обе не смогли заставить её изменить решение, то, наконец, сдались, и Мейн как обычно пошла мыться.

Затем она вдруг вылила примерно половину масла в ванну с водой и начала перемешивать её! Теперь мы точно не могли съесть его. И так много проблем было с этим маслом!

Тури: Мейн! Что ты делаешь!

Мейн: А? Моюсь.

Я не могла понять, что делает Мейн, даже когда она попыталась объяснить мне. В последнее время это случалось снова и снова. Пока я, ошарашенная, смотрела, Мейн опустила волосы в ведро и начала мыть их. Она плеснула часть воды на голову, а затем стала мыть верхнюю часть. Когда она осталась довольна, то крепко отжала волосы и вытерла их полотенцем. Когда она закончила, то выпрямилась.

Её насыщенные синие волосы вдруг стали настолько гладкими и шелковистыми, что сияли.

Тури: ...что...это?

Мейн: М-м-м-м, просто шампунь 2 в 1.

Тури: А?

Мейн: Хочешь тоже? Если вы обе используете его, это не будет пустой тратой!

Увидев, какой красивой вдруг стала Мейн, я даже захотела попробовать. Я захотела попробовать быть красивой.

Тем не менее, я чувствовала себя неловко, ведь злилась на неё ещё недавно. Хотя, когда Мейн напомнила мне о том, кто нашёл мелиа и сделал масло, неловкость прошла.

Если думать об этом в таком ключе, то подготовила всё я?

Поколебавшись, я распустила косу, а потом опустила волосы в ведро и стала мыть их, как ранее делала Мейн. Она тоже помогала мне, её маленькие ручки мыли места, которые я пропустила.

Тури: Думаю, достаточно?

Высушенные и расчёсанные, мои волосы были такими же блестящими как у Мейн. Несмотря на то, что они всегда были пышными и вьющимися, и их невозможно было расчесать, сейчас они стали мягкими и волнистыми. Словно какая-то магия.

Мейн: Ты такая красивая! Тури, ты приятно пахнешь.

Кажется, она отчего-то радовалась, когда расчёсывала мои волосы. Я была счастлива, что стала такой красивой... но как же Мейн узнала, как это сделать?

Мейн и правда стала странной. Если она будет становится страннее всякий раз, как у неё будет жар... страшно об этом думать.

...хоть мама и была в шоке, когда увидела, как мы отмываем ведро, я хотела узнать, что дальше выкинет Мейн. Я даже немного этого ждала... совсем чуточку...

Перевод провела Vienaragis, коррект произвёл Docintar

Наша команда по переводам манги и ранобок


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"