Надежкина Елена : другие произведения.

Танцовщица

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

  
   Танцовщица
  
  Где-то, в одном из небольших городков мира жила простая девушка Элиза. Она прекрасно танцевала и, все ее движения были настолько легки и плавны что, порою казалось, будто она и не танцует вовсе, а просто парит и летает над танцевальной площадкой, словно бабочка над цветочной поляной. Все жители городка восхищались ее танцами и очень любили девушку за ее доброту и чудесный характер. Весть о прекрасной танцовщице быстро разлеталась по всей округе, и вскоре, отовсюду стали приезжать любопытные зрители, чтобы посмотреть на Элизу и насладиться ее танцами.
  Так уж случилось, что не было у Элизы ни отца, ни матери, но люди как могли всегда помогали и поддерживали ее.
   Был у Элизы самый лучший друг, соседский паренек Илиас. Он был самым обыкновенным, без всяких талантов, но имел огромное доброе сердце, потому всегда старался подставить свое плечо всем слабым и беспомощным. Молодые люди проводили вместе все свободное время и даже когда были заняты своими делами, всегда помнили друг о друге. Илиас, если у него выпадала свободная минутка, любовался прекрасными танцами Элизы и после выступления дарил девушке скромный букетик ромашек. Так и жили они, прекрасная нежная Элиза и добрый застенчивый Илиас.
  Весть о талантливой девушке летела и летела вперед, и вот уже не только из соседних городов, но и из соседних стран стали приезжать в городок люди, чтобы полюбоваться ее талантом.
  . Долетела весть о ней и до злобного короля Ату. А надо сказать, что был Ату не только злобен, но и жаден, спесив и капризен.
  - Хочу, - закричал Ату, как только услышал о девушке, - Хочу, чтобы она немедленно была у меня. Привезите ее ко мне во дворец сейчас же, хоть добром, хоть силой. Хочу, чтобы она стала моей придворной танцовщицей и танцевала только для меня одного.
  Придворные давно уже знали, что спорить со своим королем бесполезно, да еще можно и головы лишишься, поэтому они бросились вон из дворца, исполнять его приказание.
  Быстрее всех, как всегда, расстарался Первый министр.
  - Раз я Первый, - заявил он, - значит я первым и поеду за этой девчонкой
  Никому и в голову не пришло спорить с ним. Все были только рады, что не им нужно исполнять приказание. Конечно, если кто-то привезет девушку королю, то Ату, возможно, его наградит, и это было бы совсем не плохо. Но, если привезти танцовщицу не получиться, то король уж точно отрубит голову, а прощаться с головой как-то никому не хотелось. Неизвестно, думал ли о своей голове Первый министр или был слишком уверен в своих силах, только отправился он в путь немедленно и его шикарная машина помчалась по пыльным дорогам быстрее птицы.
  К вечеру следующего дня Первый министр въезжал в ворота маленького городка.
  - Где все ваши люди? - удивленно спросил министр у одиноко стоящего стражника.
  - Ох, - вздохнул стражник, - разве вы не знаете? По вечерам на площади, возле своего дома, танцует наша прекрасная Элиза и все горожане и гости города собираются там, чтобы посмотреть на нее. А мне вот сегодня не повезло, пришла очередь моего дежурства, и я не могу пойти со всеми вместе.
  - Вероятно, эта девочка, действительно, так прекрасно танцует, что весь город ходит любоваться ей. Ну, что же, посмотрим, - подумал министр проезжая по пустым улицам городка.
  За одним из поворотов он увидел большую толпу народа и сразу догадался, что это и есть танцевальная площадка Элизы. Люди в толпе то хлопали, то замирали от восхищения.
  - Ах, чудесно, великолепно, восхитительно, - только и слышалось повсюду.
   Министр вышел из машины и стал пробираться сквозь толпу к самой площадке.
  Он уже понял по реакции людей, что девушка прекрасно танцует, но увидев ее, застыл в изумлении.. Много было прекрасных танцовщиц во дворце у короля Ату, все они были самыми лучшими в своих городах и странах, но такой девушки он не видел никогда в жизни. На невысоких подмостках, не танцевала, а летала, словно маленькая фея, Элиза. Вся она была настолько легка и нежна, что казалась совершенно невесомой. Ветерок развевал ее платьице и золотистые волосы, тонкие руки то взлетали, то плавно опускались. Казалось, что это и не руки вовсе, а легкие ленточки шевелятся на ветру. Девушка высоко подпрыгивала на своих длинных стройных ногах и надолго повисала в воздухе, как порхающий мотылек. Весь ее танец напоминал скорее полет эльфа, нежели танцевальные движения живого человека. От восхищения Первый министр зааплодировал и закричал во все горло: "Браво". Он хлопал и хлопал, и никак не мог успокоиться до самого конца выступления, что совсем не было похоже на спокойного и даже скрытного министра.
  Лишь после того, как Элиза ушла домой и толпа начала постепенно расходиться, министр успокоился и вспомнил о том, зачем он приехал в этот город. Но "порхающая" девушка долго еще стояла у него перед глазами, и министр так и не решился подойти к ней в этот вечер. Всю ночь он провел на площади, напротив дома Элизы, он видел, как зажглось ее окошко, как постучался в ее двери паренек с букетом ромашек, как он ушел, и потухло окошко.
   Ночь растеклась темнотою по улицам городка, принося тишину и покой. Спокойно спали жители и гости города, снилась им прекрасная танцующая девушка, и каждый танцевал с нею рядом в своем сне. Лишь два человека не спали в эту теплую лунную ночь. Илиас сидел на подоконнике и влюблено мечтал об Элизе, поглядывая на сонный город за окном. Вторым был министр, он сидел в своей машине и придумывал план, как увезти чудесную танцовщицу из этого города. Он прекрасно понимал, что просто так украсть ее, как он планировал раньше, не получиться, жители не дадут ему увезти свою любимицу дальше городских ворот. Надо было действовать хитростью, вот и ломал он себе голову, как бы половчее придумать, чтобы Элиза сама согласилась поехать с ним, а жители городка не заподозрили подвоха. Много разных хитрых способов знал Первый министр, не раз доводилось ему обманывать людей, но в этом случае ничего стоящего не приходило ему в голову. Так и промучился он до следующего вечера, пока опять не увидел выступление девушки. Снова Первый министр, как зачарованный смотрел на сцену, снова хлопал без перерыва и кричал: "Браво", а когда стемнело, снова остался ночевать в машине, напротив дома Элизы. Как и в первый вечер, приходил в гости к девушке паренек с букетом ромашек. Министру теперь уже не терпелось увести девушку.
  - Если она будет жить во дворце короля Ату, я смогу каждый день наслаждаться ее танцами, сидя возле трона. И никто, никто в мире не посмеет дарить этой девушке ромашки, - думал министр.
   К утру следующего дня нехороший план был готов. Осталось только дождаться нового выступления.
  В этот вечер, как и во все предыдущие, собралась на площади большая толпа зрителей. Были здесь и старые и малые, жители городка и приезжие, те, кто любил танцевать сам, и те, кто просто любил смотреть на прекрасное искусство танца. Тихо заиграла музыка и на сцену выпорхнула великолепная Элиза. Она танцевала в этот день необыкновенно хорошо, и многие зрители даже плакали от восторга. К концу выступления у ног Элизы лежали тысячи букетов. Были они один лучше другого, и состояли из самых роскошных цветов мира, но не было в этот вечер простенького букетика из полевых ромашек. До поздней ночи прождала Элиза своего друга, но Илиас так и не появился. Еще с самого
  обеда ушел он в дальнее селение, откуда принесли ему записку с просьбой о помощи. Добрый Илиас не мог не откликнуться на чужую беду и собрался в путь так стремительно, что не успел предупредить Элизу, впрочем, он надеялся вернуться к концу ее выступления, чтобы, как всегда, вручить девушке любимые ею ромашки.
  Элиза все выглядывала и выглядывала на улицу, в надежде увидеть своего друга и вот, когда во всем городе уже погас в окошках свет, она увидела возле своего крыльца сгорбленного старика, который то и дело переступал с ноги на ногу и беспрестанно охал и ахал.
  - Дедушка, - обратилась к нему Элиза, - С вами что-нибудь случилось?
  - Как сказать, как сказать, милое дитя, - отвечал ей старик, еще ниже нахлобучив шапку на глаза. - Я так много слышал от людей о том, как ты прекрасно танцуешь, что грустил и плакал от мысли, что умру, не насладившись твоим талантом. Добрые люди помогли мне добраться до вашего города, и я увидел всю прелесть твоего танца, но теперь я опять грущу и плачу.
  - Отчего же, дедушка, разве вам не понравилось, как я танцевала сегодня? - удивилась Элиза.
  - Что ты, конечно же не от этого.. Ты была как ангел, легка и чиста, но у меня есть внук, он очень болен, дни его сочтены и он никогда не сможет добраться сюда, чтобы посмотреть на тебя. Из-за этого я и грущу. Вот если бы ты согласилась, доброе дитя, поехать со мною и станцевать для него, то я был бы счастлив, а мой внук может быть и поправится..
  - Конечно, дедушка, я поеду и станцую для вашего внука, только мне надо предупредить Илиаса, но он еще не вернулся домой. Дождемся его, и тогда я с удовольствием поеду вместе с вами.
  - Это может быть уже слишком поздно, ведь часы его сочтены. К тому же, если мы поедем сейчас же, то ты еще сможешь вернуться к завтрашнему выступлению и порадовать горожан своим талантом.
  Элиза подумала и согласилась. Она быстро уложила свой танцевальный наряд и туфельки в специальную сумочку и села в машину, где ее уже поджидал старик. Бедная девочка, разве могла она догадаться, что это был вовсе и не старик, а хитрый Первый министр. У городских ворот стража остановила для проверки припозднившуюся машину.
  - Уважаемые стражники, пропустите нас, пожалуйста, - попросила их сама Элиза, - мы торопимся к больному мальчику, я станцую для него и вернусь обратно.
  Стражники сразу узнали знаменитую девушку, пропустили машину и долго еще махали им вслед, думая о том, какое же у этой девушки доброе сердце, если даже совсем еще не отдохнув, она мчится к больному ребенку, чтобы порадовать его.
  Машина вихрем неслась по пыльной дороге, все дальше и дальше увозя Элизу от родного города, дорогих горожан и верного друга Илиаса. Улучив момент, хитрый министр брызнул в лицо девушки, заранее приготовленное, сонное зелье.
  - Ах, - только и успела сказать Элиза и уснула крепким сном.
   Обрадованный министр уже в тайне мечтал получить от короля Ату большое вознаграждение.
  - До чего же я умен и ловок, - хвалил Первый министр самого себя. - Здорово же я всех провел
  Только на другой день очнулась Элиза от сна, увидав по-королевски убранную комнату и вспомнив вчерашнюю поездку, она сразу догадалась, что ее обманули, бессовестно воспользовавшись добротой ее сердца.
  - Что же теперь будет? - испугалась Элиза и заплакала.
  В это время в комнату вошел Первый министр
  - Ну, здравствуй, Элиза, - сказал он, - вот мы и опять встретились с тобой.
  Девушка сразу же узнала в нем вчерашнего старика, только теперь он уже не был сгорблен и выглядел куда моложе и здоровее, чем накануне.
  - Злой человек, вы обманули меня, - закричала на него Элиза. - зачем вы поступили так со мной?
  - Глупая девчонка, - вспыхнул министр, - как ты смеешь так со мной разговаривать? Знаешь ли ты, что я - Первый министр этого королевства. Тебе выпала честь служить танцовщицей у самого короля Ату.
  - Но, ведь, нельзя заставлять человека танцевать насильно, я никогда не смогу танцевать как раньше по чьей-то воле.
  - Молчать, - еще громче закричал на бедную девушку министр и вытолкнул ее в большой зал, где на высоком троне сидел злобный король Ату.
  - А ты красивая девушка, Элиза, - сказал противным голосом король. - А ну, спляши для меня, а я посмотрю, правду ли говорят люди, что у тебя талант.
  - Здравствуйте, король, - гордо отвечала ему Элиза, - я вынуждена отказать вам, потому что я не танцую по приказу,
  - Что-о? - рассвирепел Ату, - Да как ты смеешь ослушаться меня? Танцуй, я приказываю тебе. Танцуй.
  - Танцуй, танцуй, глупая девчонка,- зашептали вокруг все придворные. - Разве можно перечить самому королю? Он велит отрубить тебе голову.
  - Ну, что ж, - ухмыльнулась Элиза. - С отрубленной головой я и подавно не смогу танцевать.
  - Ваше величество, - министр до смерти испугался, что король вместе с Элизой может наказать и его. - Простите это неразумное создание, она, видимо, еще не отошла после сонного зелья. Завтра Элиза непременно порадует вас своим танцем.
  Король в другой ситуации обязательно велел бы отрубить девушке голову в ту же минуту, но желание посмотреть на ее танец было уж слишком велико.
  - В конце концов, я могу сделать это и позже, - подумал злобный Ату и приказал своим слугам. - Свяжите ее и бросьте в темницу. Пусть посидит там , пока не одумается.
  Слуги подскочили к девушке, схватили ее и отправили в темный сырой подвал.
  На следующий день Элизу опять приведи к королю, и он снова приказал ей танцевать.
   - Нет, ваше величество, я танцую только для добрых людей, а вы слишком дурно поступаете с людьми, мои танцы не для вас.
  - Тогда ты умрешь с голода, - зашелся в крике король Ату. - Закройте эту дрянную девчонку в темнице и выбросите ключ в реку.
  Жалко было слугам Элизу, но своей головы куда жальче. Спрятали они бедную пленницу в подземелье, а ключ забросили на самую середину глубокой реки, что текла рядом с дворцом.
   Всю ночь не сомкнула глаз в темнице бедная Элиза, она все представляла, как расстроится ее Илиас, узнав, что она погибла в подземелье. Всю ночь не спал злой Ату, его раздирала злоба на эту гордячку, к тому же, теперь он не сможет увидеть ее танца.
  -Ах, негодная, лишила меня, такого чудесного и великого короля наслаждения и радости. Путь же теперь поплатится за это. Но, все же, как хочется посмотреть на ее танец, - думал Ату, крутясь на своей высокой перине.
  Не спал в эту ночь и Первый министр. Ему представлялась порхающая нежная танцовщица. Прекрасные танцы Элизы, все-таки, породили в его сердце маленькие ростки добра. И теперь он мучился от одной только мысли, что девушка погибает по его вине.
  А в это время в маленьком городке заволновались люди, не дождавшись своей любимицы. Они так привыкли каждый день приходить на площадь и любоваться танцем Элизы, что в
  первый вечер ее отсутствия просто не находили себе места. Стражники объяснили, что девушка сама, по собственному желанию, покидала город и обещала вернуться к вечеру.
  - Видимо, ее что-то задержало там, но, ничего, завтра она обязательно вернется, - успокаивали себя жители городка.
  Когда же и во второй вечер девушки не оказалось в городе, жителей охватил переполох
  - Наверное, с Элизой случилось что-то нехорошее, - стали поговаривать они, пытаясь вспомнить того старика, с которым уехала девушка. Но, как ни старались, никто его не вспомнил. Зато выяснилось, что никто не знал, кто он такой и откуда приезжал в их город.
  - Где же теперь искать нашу любимицу? - спрашивали они друг друга, но в ответ все только пожимали плечами.
  Доброе сердце бедного Илиаса разрывалось на части от горя. Как бы ни успокаивали его жители городка, только парень сразу почувствовал, что с Элизой случилась беда.
  На второй вечер ее отсутствия Илиас засобирался на поиски.
  - Куда же ты пойдешь? - спрашивали его друзья и знакомые. - Ведь никто не знает, куда увезли нашу бедную Элизу.
  - Значит такова моя судьба, - отвечал им Илиас. - Пойду странствовать по свету. Ведь кто-то должен был видеть ее. Все равно, нет мне на земле жизни без Элизы.
  Весь город собрался, чтобы проводить Илиаса на поиски прекрасной танцовщицы. Все желали уму удачи в пути, многие тайком утирали выступившие слезы, женщины напекли ему в дорогу пирожков и булочек. Поблагодарил Илиас горожан и вышел за городские ворота. Стоит, по сторонам смотрит - куда путь держать? Вдруг видит, в дорожной пыли след от машины виднеется. Пригляделся к нему Илиас да по нему и пошел. Ночь застала его далеко от родного города. Сгустились сумерки, не видно больше машинного следа.
   - Что же, - думает парень, - как я не тороплюсь на помощь к Элизе, только без солнечного света не разглядеть мне следов, придется здесь же и переночевать. Расстелил он на обочине свою куртку, прилег и тут же уснул от усталости.
  Снится ему сон, будто лежит он в зеленом саду, под яблонькой, на ней яблочки висят красные, да все наливные, протяни только руку и достанешь. И вот слышит Илиас, разговаривают на ветке две птицы, сороки длиннохвостые, по-своему говорят, по-птичьи, а он их понимает.
  - Ну, конечно, это же сон, а во сне чего не бывает, - догадался Илиас и стал прислушиваться к птичьему разговору
  - Что, милая, где бывала, куда летала?
  - Ах, кума, где я только не была. Возле синего моря замок из песка построили, красоты сказочной. В дальнем лесу зверят народилось много, папам да мамам на радость. Ну, а ты что узнала, выведала?
  - Я, кумушка, у реки сегодня была, так там мне рыбы новости свои рассказывали. Забросил к ним кто-то ключик, на самую середину реки. Рыбы тот ключик подобрали да глубоко на дне припрятали, вдруг хозяин отыщется.
  - Уж не тот ли это ключик, которым девицу одну в темнице заперли?
  - Что еще за девица такая?
  - Да я и не знаю толком, говорят танцует эта девица лучше всех в белом свете, только перед злым королем Ату танцевать не стала, вот он и велел слугам закрыть ее навсегда в сыром подземелье, а ключ выбросить, чтобы никто и никогда не смог открыть туда двери.
  Как только услышал Илиас о девушке, сразу догадался, что это его Элиза. Вскрикнул он во сне от горя и тут же исчез зеленый сад, яблоня с наливными яблочками и две кумушки, сороки.
  Сел Илиас и заплакал от горя.
  - Отчего я не дослушал птиц до конца, отчего не узнал, где находиться та темница? Пропадет теперь без меня Элиза.
  Вышла из-за туч луна, скользнула по щеке Илиаса своим холодным белым лучом, словно пожалела. Рассыпались по небу ясные звездочки, светят, стараются.
  - Нужно, торопиться, - подумал паренек, - вон как от луны и звезд светло стало, может быть, я успею еще спасти бедную Элизу.
  Поспешил Илиас, по следу машинному идет, в сторону не отходит. К концу третьего дня увидел юноша перед собою дворец, а рядом с ним реку синюю.
  - Уж не та ли это река, где ключ лежит, уж не тот ли это дворец, где в темнице держат бедную девушку? - подумал паренек и еще быстрее пошел к замку. Только у самых ворот остановился он и задумался:
  - Как же я узнаю, где та темница находиться? Не спрашивать же мне у самого короля, да он, еще, и не скажет, если злой такой. Пойду - ка я, сначала, на реку синюю да достану со дна ключик, а потом подумаю, как мне во дворец попасть.
  Вернулся Илиас к реке. Река широкая да глубокая, в каком месте ключ лежит? Сидит Илиас на берегу, задачу решает, а из глаз его сами собой слезы льются.
  - Эх, был бы я рыбкою малой, поплыл бы на самое дно речное, отыскал ключик от темницы сырой и освободил милую Элизу. Стала бы она опять танцевать, всех своим талантом радовать, да только нет у меня на то божьего благословения.
  Вдруг видит, блеснуло что-то в реке. Присмотрелся Илиас внимательнее, а перед ним в воде сом огромный плещется, на длинном усе его ключ висит. Ведь рыбы, хоть и не умеют по-человечески говорить, а доброе сердце всегда узнают. Вот и решил рыбий народец помочь парню освободить прекрасную танцовщицу.
  Снял Илиас ключик с уса, поблагодарил рыбу от всего сердца, до земли поклонился всему их рыбьему роду и поспешил во дворец.
  Постучал он в дворцовые ворота и спрашивает:
  - Не найдется ли у вас во дворце для меня работа какая-нибудь? Я все делать умею, вам сгожусь.
  Выглянула стража и хохочет.
  - Да тебя только в дворники взять можно, куртка грязная, башмаки стоптаны.
  - Хорошо, - согласился Илиас, - я и дворником пойду.
  Стал Илиас подметать королевский двор, а сам по всем закоулочкам заглядывает, все подземелье ищет. День ищет, другой, а на третий увидел под старой лестницей потайной вход заброшенный.
  - Дай, - думает парень, - проверю, не от этой ли двери ключик у меня?
  Покрутил, покрутил ключ в замке и открыл дверь. Быстро спустился Илиас вниз, по каменной лестнице, дверь за собой прикрыл, чтобы никто не заметил и стал звать тихонечко:
  - Элиза, любовь моя, отзовись, здесь ли ты?
  - Здесь, Илиас, - отозвалась слабым голоском девушка.
   Обрадовался парень, подбежал к Элизе, подхватил ее на руки и ну, бежать из темницы, да с королевского двора до самой синей реки, а уж там по пыльной дороге и до самого городка без отдыха, чтобы не догнали их слуги злого короля. Добежал Илиас до городских ворот и упал без сил. Да только тут давно поджидали их горожане, подхватили они на руки свою любимицу и ее спасителя, отнесли к местному лекарю. Долго лечил лекарь танцовщицу и бедного юношу, горожане каждый день приносили им еду свежую, воду родниковую и обязательно букетик ромашек, которые так любила Элиза. Вскоре молодые люди совсем поправились и сыграли веселую свадьбу. Весь город был у них в гостях, а Элиза, как и прежде, танцевала для всех прекрасные танцы.
   А что же было в королевстве, спросите вы?
  О, король Ату, как только узнал, что красавица танцовщица убежала из подземелья, стал кричать и топать ногами, что есть силы. Он злился и злился, пока, наконец, совсем не лопнул от злости. У Первого министра все больше и больше разрасталась в сердце доброта, и вскоре, он стал совсем хорошим, даже читал детям на улице сказки и угощал всех вкусными конфетами. Слугам больше некого было бояться и они, то же стали добрыми и хорошими людьми. Однажды, бывшие слуги даже приезжали в маленький городок, чтобы извиниться перед Элизой и посмотреть на ее чудесные танцы.
  Как бы ни казалась порою жизнь трудна, но талант и добрые сердца всегда справятся с любым злом и даже помогут другим людям стать немного лучше.
  
  
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"