The Lemon Sage : другие произведения.

Крайнее обновление

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Глава 34 часть 1я

  Мабуи открыла глаза и и попыталась вспомнить последний раз, когда просыпалась такой удовлетворенной, но так и не смогла. Однако девушка почувствовала разочарование от того, что проснувшись, оказалась в постели одна, хотя и подозревала, что, скорее всего это произошло из-за того, что его внимания потребовала другая из его возлюбленных. Садясь и прижимая покрывало к своему обнаженному телу, она направила свою чакру через маленькую лисью метку на лодыжке и почувствовала, как ее мир расширяется. Мабуи начала ощущать других женщин, с которыми теперь была связана через молодого человека, которого она рассматривала в качестве возлюбленного. Вскоре женщина почувствовала некоторую радость, когда обнаружила, что блондин ушел не далеко, но была не уверена, как принять тот факт, что он был не один в ее гостиной.
  Мабуи выскользнула из кровати и накинула легкий шелковый халат, который едва доходил до середины бедра. Она вошла в гостиную и обнаружила там Наруто и Югито, которые сидели в одном из ее кресел. Югито нисколько не стесняясь, в лифчике и трусиках с обнаженной грудью сидела на голых коленях Наруто, и они оба смотрели в большое панорамное окно, наблюдая за тем, как над Кумогакуре медленно поднимается солнце. Югито, казалось даже, мурлыкала от легкой стимуляции, которой наслаждалась, опираясь головой на плечо Наруто.
  Некоторое время Мабуи наблюдала за парочкой, и с удивлением обнаружила, что нисколько не ревнует. Она попыталась понять, почему, и решила, что это связано с той же причиной, по которой ее не беспокоили другие любовницы Даруи. И хотя женщина вроде должна была что-то сказать о том, во что ввязалась, но признала, что с ним было всё наоборот, и все это выглядело чем-то нормальным.
  Что и доказал блондин, когда повернул голову к ней и сказал:
  - Я понимаю, почему ты любишь эту квартиру. Вид просто потрясающий.
  Мабуи выглянула в окно и была удивлена, насколько впечатляющим было зрелище, когда солнце поднимаясь над горой, проливало свет на ее дом. Она задалась вопросом, почему никогда не замечала этого раньше и пришла к выводу, что это было просто из-за того, что раньше она просто не находила времени, чтобы побаловать себя, поскольку взбиралась по карьерной лестнице, как куноичи.
  Югито улыбнулась, когда подняла глаза и увидела, что Мабуи смотрит в окно, как будто видя деревню впервые. Блондинка поднялась с колен Наруто и мгновенно слизала собственные соки с пальца, который только что был похоронен в ней ее любовником. Она подошла к Мабуи и схватила женщину за руку. Потянув ее к креслу, она усадила Мабуи на колено Наруто и сказала:
  - Извини, я не хотела вторгаться, но когда почувствовала его в деревне, не смогла остаться в стороне.
  Югито собиралась повернуться и уйти, но Наруто притянул ее к себе и также усадил на другое колено. Расположившись между двумя возлюбленными, он сказал:
  - Не нужно уходить. И не говори мне, что удовлетворена тем, что мы немного подурачились.
  - Я не хочу мешать, - ответила Югито, глядя на Мабуи.
  - Как думаешь, Мабуи, она помешала?
  У Мабуи были смешанные чувства, она хотела, чтобы этим утром внимание Наруто было сосредоточено только на ней, но в тоже время она понимала, что очень похожа на Югито, ведь, как и она имела чрезвычайно ограниченный доступ к блондину по сравнению с теми, кто находился в Конохе или даже Суне. Поэтому покачала головой и почувствовала себя лучше, когда Наруто ей улыбнулся. Решив этот вопрос, они уже втроем стали наблюдать, как солнце медленно продолжает подниматься и окрашивать утреннее небо.
  И снова Мабуи не могла поверить, что проживая в этой квартире в течение многих лет, не замечала такого удивительного зрелища. Совсем скоро девушка отвлеклась, поскольку ее внимание привлекло плечо Югито, которое едва заметно двигалось. Ее взгляд проследовал по руке вниз, и она увидела, как джинчурики осторожно поглаживала член Наруто. Мабуи увлажнила губы, а затем положила руку на руку Югито. Светловолосая женщина улыбнулась ей, когда они обе начали дрочить его. Наруто выдохнул от удовольствия, откидываясь назад на кресло, чтобы насладиться усилиями двух женщин.
  Югито ахнула, заставляя Мабуи задаться вопросом, почему, но тут же получила ответ, когда почувствовала руку Наруто, которая начала путешествовать по ее ноге, прежде чем остановиться между ними. Он начал нежно тереть ее киску, заставляя собственные действия куноичи стать менее контролируемыми. Затем и Югито удивила Мабуи. Она вытащила пояс ее халата и освободила грудь перед тем, как наклонившись вперед, начала посасывать один из смуглых сосков женщины. Мабуи застонала, почувствовав, как язык Югито приступает к изучению ее ореола, и вздрогнула от удовольствия, когда куноичи неожиданно укусила ее затвердевший сосок.
  Вскоре Югито отстранилась от груди Мабуи и встала с коленей Наруто. Она потянула Мабуи за собой, отходя назад к большому окну. Как только блондинка коснулась спиной окна, она улыбнулась через плечо Мабуи их общему любовнику. Затем она дотянулась до талии Мабуи, чтобы подтянуть халат женщины на ее бедра и обнажить ее задницу для голодных глаз Наруто.
  Мабуи посмотрела через плечо и увидела, как Наруто быстро сократил расстояние между ними и счастливо вздохнула, когда он прижал свой член к ее киске. Узумаки начал скользить внутри нее, прижимая Мабуи к Югито, которая, в свою очередь, была прижата к стеклу окна. Мабуи громко застонала, когда Узумаки начал двигаться внутри нее с каждым толчком увеличивая свой темп. Югито не стала стоять без дела, она опустила руку вниз и начала тереть ее клитор, в тоже время, целуя куноичи и вылизывая ее грудь и шею. Наконец, когда блондинка снова вернулась к губам подруги, Мабуи охотно ответила на поцелуй, впуская юркий язык женщины в свой рот.
  Поцелуй прервался лишь тогда, когда Наруто отступил назад, потянув за собой Мабуи, а затем потянулся вниз, чтобы приподнять женщину за ноги. Он держал ее за ноги, раздвинув их и давая Югито захватывающий вид на то, где они были связаны. Блондинка, словно, пожирала Мабуи глазами, от чего та засмущалась и ее лицо стала краснеть.
  Куноичи джинчурики облизала губы, прежде чем подойти к ним. Прижимаясь своим телом к Мабуи, она наклонилась, чтобы поцеловать Наруто через плечо женщины, а также приласкать одну из ее грудей.
  Мабуи жадно наблюдала за ними краем глаза, а когда Югито отступила назад, быстро повернула голову, чтобы захватить губы Наруто. Куноичи джинчурики начала медленно исследовать тело подруги своим языком, спускаясь к груди, на что женщина, не желая прекращать поцелуй, застонала ему в рот. Вскоре стон усилился, поскольку Югито не теряя времени зря, быстро опустилась на колени и села напротив парочки, чтобы сосредоточиться на месте, где были связаны Наруто и Мабуи. Стоны Узумаки также усилились, когда блондинка начала ласкать его яички, пока он продолжал, как можно глубже проникать внутрь бархатной вагины секретаря Райкаге.
  Когда Мабуи внезапно подошла к краю, она потянулась назад и схватила Наруто за голову, впиваясь в его губы еще более страстным поцелуем, который, в свою очередь, подтолкнул джинчурики, и он залил своим семенем внутренности куноичи. После получения желаемого оргазма и так полюбившегося ей семени блондина, она осела у него на руках, вынудив молодого человека отнести ее на диван, где он ее и положил. Как только Наруто выпрямился, после размещения девушки на диване, а его член выскользнул из ее киски, Югито взяла его член в рот, заставляя блондина снова стонать от удовольствия.
  Мабуи наблюдала, как быстро вернулась твердость Наруто, и, несмотря на недавний оргазм, начала тереть свою киску и застонала. Югито отстранилась от члена любовника, увидев действия помощницы Райкаге, и улыбаясь, спросила:
  - Никак не можешь насытиться?
  Мабуи покраснела и отвернулась, но быстро вернула свое внимание к подруге, когда та заняла место между ее ног, и стоя на четвереньках сказала:
  - Не волнуйся, я протяну руку... или язык...
  Прежде чем Мабуи смогла хоть что-то ответить, язык куноичи начал исследовать ее глубины, заставляя ее стонать еще громче. Несмотря на то, что ей было немного неловко, она не смогла сопротивляться и запустила руки в волосы Югито. В результате чего, когда женщина отстранилась, чтобы сказать таращащему глаза Наруто: 'Эй, не стой просто так', Мабуи внезапно сообразила, что пытается притянуть Югито обратно к своей киске.
  Наруто не стал возражать и быстро забрался на диван позади Югито и, сжимая ее бедра, спросил:
  - Так какую дырочку хочет заполнить мой сексуальный котенок?
  - Мррр мой... - пробормотала блондинка, пытаясь ответить, несмотря на двигающиеся бедра Мабуи.
  Наруто предположил, что она имела в виду, и, потирая член против ее скользкой киски, прижал его к ее анусу. Он медленно скользнул в нее, побуждая Югито застонать в киску Мабуи, от чего темнокожая громко застонала в ответ:
  - Да... продолжай... продолжай это делать.
  Хотя ни один из джинчурики не знал, с кем она разговаривала, оба решили сделать так, как она просила, и продолжили свои поиски удовольствия. От действий талантливого языка Югито, Мабуи долго не продержалась и с криком покрыла лицо подруги собственными соками. Наруто стремительно притянул блондинку куноичи к себе на грудь, чтобы попробовать вкус помощницы Райкаге, который остался на ее губах. Мабуи смотрела стеклянными глазами, как два джинчурики купались в ласках друг друга на противоположном конце ее дивана и была не против вновь присоединиться к ним, но ее тело отказывалось двигаться, поэтому темнокожая женщина лишь устроилась поудобнее, чтобы наблюдать.
  Рука Наруто скользнула по телу куноичи и он начал тереть ее киску, в то время как его другая рука зажала и потянула один из ее сосков. Глаза Югито расширились от того, как яростно блондин вонзил в нее член, а затем остановился; заставив Мабуи поверить, что он наполняет ее задницу своей спермой. Через мгновение после того, как Наруто нажал на ее клитор, блондинка закричала от оргазма.
  Они стояли неподвижно, пока пытались отойти от оргазма, прежде чем Югито упала на Мабуи, которая не смогла сдержаться и улыбнулась, когда Югито довольно замурлыкала, находясь в ее объятиях. Наруто сидел, наблюдая за своими двумя возлюбленными с небольшой счастливой улыбкой и Мабуи, глядя на него, поняла, что хочет внести свой вклад, чтобы его улыбка никогда не исчезла.
  
  
***********
  
  Освежившийся в душе, но все еще голый Наруто, телепортировался от Мабуи и появился в своей квартире. Он бросил одежду, в которой был дома у куноичи Кумо в сторону и улыбнулся, увидев в своей постели спящую Хинату. Он опустился на колени, чтобы поцеловать ее в щеку, но остановился, когда она сказала:
  - Я так понимаю, с новой любовницей все прошло хорошо.
  Наруто кивнул и, садясь на кровать, нежно поцеловал ее, прежде чем ответить:
  - Да, я могу смело сказать, что Мабуи с нами в одной лодке. Прости, что оставил тебя одну прошлой ночью.
  Хината села и отбросила покрывало, показывая, что спала обнаженной.
  - Все в порядке. Я просто рада, что она изменила свое мнение и присоединилась к нам.
  Наруто покачал головой, прежде чем поцеловать ее. Затем он отстранился, положил свои руки на ее щеки и заглядывая в глаза, сказал:
  - Ты действительно слишком добра. Это нормально быть немного эгоистичной.
  Глаза Хинаты сверкнули от азарта и она ответила:
  - Что ты имеешь в виду? Я не позволю тебе сорваться с крючка. Ты все еще должен мне свидание. - Узумаки снова поцеловал ее, а затем усмехнулся, когда она нахмурилась, говоря, - Я не шучу.
  - Я знаю принцесса, - сказал Наруто, вставая с кровати, - К сожалению, для этого нам придется найти время в другой день. Сегодняшнее обязательство мы не можем пропустить.
  Хината кивнула, тоже вставая с кровати, чтобы направиться в ванную комнату. Взгляд Наруто следовал за обнаженной красавицей, пока она не закрыла за собой дверь. На мгновение блондину захотелось присоединиться к ней, но вспомнив собственные слова о дневных обязательствах, заставил себя направиться к своему шкафу. Открыв его, блондин вздохнул, глядя на черную траурную одежду, которую купил. Он действительно надеялся, что это будет последним, что ему нужно будет покупать, но знал, что это желание вряд ли когда-либо сбудется. Когда Наруто потянулся к одежде, он понял, что если и есть что-то положительное в похоронах, на которых он собирался присутствовать, это то, что это было в честь человека, который заслужил это, хотя и покинул этот мир давно.
  
  
***********
  
  Хината поцеловала Наруто в последний раз, прежде чем он исчез из ее комнаты после того, как доставил ее туда. Она кивнула теневому клону, который был под хенге вместо нее, и вздохнула после того, как он исчез. Хотя девушка действительно не возражала, когда Наруто ушел, чтобы проявить внимание к Мабуи, ей было несколько грустно, что она не могла присутствовать на похоронах своего дяди вместе с ним. Конечно, это было не место для свидания, но Хьюга знала себя достаточно, чтобы понять, что она довольно эмоциональна и ей бы понравилось, если бы ее парень мог стоять рядом с ней.
  Выйдя из своей комнаты, она едва не столкнулась с Ханаби. Ее сестра выглядела удивленной, как будто она в течение некоторого времени обдумывала постучать ли в дверь. Глядя на то, что она была на грани нервного срыва, младшая Хьюга, казалось, вся сжалась, когда сказала:
  - Отец послал меня предупредить, что сейчас самое время идти.
  Хината остановилась и поблагодарила свою сестру, когда она быстрым шагом начала идти дальше по коридору. Хината нахмурилась, опасаясь, что ее заметное улучшение вбивает клин между ними. Однако отодвинула такие опасения на задний план, когда начала медленно следовать за Ханаби. Добравшись до главного фойе дома своей семьи, брюнетка не удивилась, обнаружив, что ее никто не ждал.
  Хината не возражала, поскольку она полагала, что это даст ей некоторое время, чтобы подумать о своем месте в клане. Она была удивлена, узнав, что по возвращению Цунаде из Кумо многие старейшины теперь всерьез рассматривают возможность пойти против ее отца и поддержать ее право взять на себя руководство кланом Хьюга. Хината устала от своих новых сторонников, так как считала, что многие из них были просто авантюристами, надеющимися прицепить свои вагоны к восходящей звезде. В конце концов, она чувствовала, что они играют на тех, кто, по их мнению, предоставит им больше всего благ и принесет им больше пользы. Хината должна была признать, что она, должно быть, стала соблазнительным союзником, так как теперь, когда ей было семнадцать лет, она, вероятно, могла выйти замуж за одного из сыновей или внуков старейшин, тем самым предоставив их семье изменить порядок преемственности. Это, плюс тот факт, что долго она считалась бесполезной, оставил ее без каких-либо союзников, которых можно было бы призвать, если она будет настаивать на своем требовании править кланом.
  Хината нахмурилась, когда начала понимать, почему ее предки в первую очередь создали Ветви в семье. Любые политические игры, происходящие за кулисами, могут привести к открытой враждебности, если она не будет осторожна, что было одной из причин, по которой она держала тех, кто пытался присоединяться к ней на расстоянии вытянутой руки. Вместо того чтобы быть в долгу перед людьми, которые смотрят на нее как на способ продвижения своих собственных интересов, она намеревалась подняться за счет собственных заслуг и поддержке ее семьи с Наруто. Единственная другая группа людей, чью поддержку на ее претензии она приветствовала, была группой побочной Ветви семейства. Многие из них, услышав, что это ее предложение, подтолкнуло Хокаге к идее настаивать на том, чтобы Райкаге признал свою причастность к инциденту четырнадцатилетней давности, стали открыто поддерживать заявление девушки принять ее в качестве наследницы. Однако Хината проявляла осторожность, чтобы не использовать этот инцидент в своих политических интересах, поскольку в то время она не думала о таких вещах. Все, о чем думала девушка, это способ получить что-то от Райкаге, чтобы он мог вернуть Югито, не будучи слишком болезненным для людей Кумо. Также это был способ окончательно закрыть болезненную главу в истории ее семьи. Однако, как ни странно, хотя, это было для нее очередным неудобством, ведь у нее были мысли о собственных интересах от участия в деле, казалось, Ветвь семьи начала энергично поддержать ее.
  Добравшись до особняка Хокаге, она вошла и направилась к крыше, чтобы присоединиться и поддержать тех, кто будет говорить о ее дяде.
  
  
***********
  
  Карин начала спускаться с крыши особняка Хокаге, решив оказать поддержку члену своей семьи и гарема. Выйдя на улицу, она нахмурилась, увидев, как Ибики подошел к одному из каменных столбов, обозначавших вход на территорию, скрестив руки на груди. Она надеялась, что он поджидал там кого-то еще, но это оказалось не так, поскольку он сказал:
  - Довольно странно, что вы посещаете похороны человека, которого никогда не встречали.
  Карин остановилась и сняла очки, принимаясь их чистить, перед тем как ответила:
  - Я сделала это в знак уважения к клану, членом которого он был. Я едва ли была единственным деловым человеком, присутствующим на службе.
  Ибики кивнул, прежде чем ответить:
  - Верно, вы, безусловно, выполняете новые обязанности, которые на вас возложили.
  - Спасибо, - вежливо сказала Карин, - Теперь, если вы меня извините, у меня есть дела.
  - У меня тоже, вот почему я здесь.
  - Мы можем говорить и идти?
  Ибики кивнул, а затем не теряя времени, спросил:
  - У меня есть вопросы о том, что произошло в стране Волн, когда вы купили тот отель.
  - Вы не единственный, - ответила Карин, - Я надеялась, что вы тоже сможете дать мне некоторые ответы.
  - Боюсь, что нет, - грубо сказал главный следователь, - К сожалению, хотя конгломерат страны Волн любезно предоставил информацию. Боюсь, это не дало нам ни малейшего представления о том, что мотивировало тех двоих, которые напали на вас. Они утверждают, что они даже не были заинтересованы в отеле, но решили принять участие в торгах, поскольку Вега был так настойчив. Учитывая, что он достиг некоторых удивительных результатов в прошлом, они думали, что он знал то, чего не знали они.
  - Вы в это верите? - спросила, нахмурившись Карин.
  - Не совсем, - признался Ибики, - К сожалению, ввиду происхождения самой компании, люди, с которыми я разговаривал, могут быть не более чем неосознанными обманщиками, подающими мне о ней неверную информацию. Впрочем, у меня действительно создалось впечатление, что, по крайней мере, большинство людей в стране Волн не знают ничего плохого о происходящем.
  - Хорошо, так зачем вы пришли ко мне?
  - Мне было интересно, нашли ли вы что-нибудь странное, когда начали ремонт отеля.
  - Нет, боюсь, что нет. Хотя, я скажу Цунами, чтобы она внимательней за всем следила, поскольку это она ведет восстановление отеля. Если она найдет что-нибудь необычное, я дам вам знать.
  - Хорошо, - сказал Ибики, а затем, заметив, что бывшая куноичи Звука, вероятно, обрабатывала информацию и формировала собственную теорию, спросил, - О чем вы задумались?
  - Скорее всего... ничего... - через минуту ответила Карин.
  - Или это может быть что-то. Вы, очевидно, подумали над этим вопросом, и мне действительно нужен новый след, который можно исследовать, поскольку я в настоящее время в тупике.
  Карин не решалась говорить мужчине, но, в конце концов, поняла, что его расследование инцидента в стране Волн не представляло угрозы для ее новой жизни, поэтому сказала:
  - Просто... я часто задавалась вопросом, была ли эта попытка купить отель просто новым способом продолжить с того места, где остановился Гато.
  - Что вы имеете в виду?
  Карин собрала свои мысли в кучу, прежде чем ответить:
  - Я пробежалась по цифрам, и, честно говоря, я просто не понимаю, какова была его цель в стране Волн. Он полностью уничтожил эту страну, и хотя его монополия гарантировала ему бизнес... Какая от этого польза, когда они больше не могут платить?
  - Я никогда не имел дел с бизнесом, но полагаю, что у вас есть идея.
  - Да, ты берешь единственное, что у них осталось. Заставляешь их продать вам свою землю по дешевке, а затем предоставляешь им билет в один конец с острова.
  - А что дальше?
  Карин пожала плечами, когда призналась:
  - Я не знаю. Вот где моя теория как бы не клеится, я признаю.
  - Возможно, нет, - сказал Ибики, скрестив руки на груди в мыслительной позе, - Я полагаю, вы считаете, что проблема в вашей теорией заключается в том, что Гато работал в Лиге с кем-то вроде Вега и Балрог. Тогда зачем использовать только одного нукенина, чтобы справиться с Мостостроителем и командой шиноби, охраняющей его?
  Карин кивнула и ответила:
  - Точно, она действительно пролетает, раз у него был доступ к таким опытным шиноби.
  - Если только третья сторона не решила позволить Гато расшатать страну Волн, чтобы затем, добравшись туда, собрать то, что осталось после того, как он закончил и двинулся дальше. Вы правы, говоря, что долгосрочные цели Гато в стране Волн, похоже, не принесли ему большой финансовой выгоды. Но даже у него не могло быть столько денег, чтобы купить страну. Его разрушения объяснялись только тем, что так он создал свою монополию. После миссии Какаши в стране Волн и смерти Гато, мы никогда не задумывались о том, как он построил свою империю. Возможно, пришло время начать. Спасибо, вы дали мне много поводов для размышлений.
  - Я рада, что смогла помочь. - улыбнувшись, сказала Карин.
  Ибики склонил голову, а затем удивил ее, сказав:
  - Вы должны знать, что изначальной причиной вашего поиска было сообщение о том, что, если вас все еще интересует, я рекомендовал вас в качестве резервного Шиноби Конохи. - Карин не смогла удержаться, и волнение четко проявилось на ее лице, заставив мужчину со шрамом сказать, - Это позиция, когда, если будет чрезвычайная ситуация, вы будете призваны помочь защитить деревню. Обычно резерв состоит из отставных шиноби или куноичи. Я рекомендовал вас отчасти из-за храбрости, которую вы проявили в стране Волн, когда помогли генину, которому было поручено защищать вас.
  - Я не уверена, что сказать, но спасибо.
  - Благодарности не нужны. Если вам интересно, то встретьтесь с человеком по имени Эбису, который по совпадению также является сенсеем генина, которому вы помогли.
  Карин улыбнулась после того, как сказала, что все сделает и начала уходить от Ибики, который тут же направился в свой отдел, но остановилась, когда Кохару позвала ее:
  - Ах, Карин, пожалуйста, подождите минутку. - красноволосая перестала улыбаться старейшине, которая заговорила с ней, пока другие люди, присутствовавшие на похоронах, проходили мимо них, - Я хотела сказать, как мне приятно, что представитель нашего делового сообщества отдает дань уважения одному из героев деревни.
  - Не упоминайте об этом, - сказала Карин, когда она и старшая куноичи начали уходить вместе. Как только они были уверены, что остались одни, она сказала, - Вы уже знали, что Ибики назначил меня резервистом?
  Кохару улыбнулась и ответила:
  - Конечно. Мы подумали, что это будет приятный сюрприз. Он сделал это, как только прочитал отчет о том, что произошло в стране Волн. Это не должно мешать твоим другим обязанностям. Обычно такие люди призываются только во время войны. - Карин кивнула, но казалась потерянной в мыслях, побуждая старейшину спросить, - Что-то не так?
  - Ибики просто вызвал некоторые воспоминания о том, что произошло в стране Волн. Вот и все.
  - Какие именно?
  Карин нахмурилась и прикусила губу, поскольку не решалась поднять эту тему, так как Наруто обещал следить за ситуацией. Однако она боялась, что он смотрит сквозь розовые очки из-за своей привязанности к генину, в котором она сомневалась. Наконец она сказала:
  - Ты знаешь что-нибудь о генине по имени Удон?
  - А что? - немного оборонительно спросила Кохару.
  Хотя ее удивила реакция старейшины, Карин продолжала говорить:
  - У меня нет никаких доказательств или чего-то еще... но в нем есть что-то, чему я не верю. Когда они сопровождали меня в страну Волн, он казался чрезвычайно компетентным. Но его умения совсем не подтвердились во время боя, по крайней мере, так казалось во время боя с теми нукенинами.
  Кохару посмотрела вперед, отвечая:
  - К сожалению, такое можно сказать о многих шиноби. Никогда не знаешь, как реагировать, когда сталкиваешься с превосходящим тебя по силе противником.
  - Возможно, - сказала Карин после долгой паузы, - Но что, если он каким-то образом связан с Корнем? Я имею в виду, что держа агента рядом с внуком Хокаге, легче влиять на него, если Конохамару последует по стопам Третьего.
  - Это правда, что Удон попал в команду Конохамару в основном из-за того, что он был внуком Хомуры. Но я думаю, что если бы я в свое время создала семью, один из моих внуков тоже нашел бы свое место в этой команде. Это способ укрепить тесные связи среди команд.
  - Наверное, я просто выдумываю. - сказала Карин через мгновение, хотя ее тон говорил, что она не совсем убеждена, что была неправа относительно Удона, - Ну, я должна вернуться в офис.
  Кохару наблюдала, как Карин пошла своей дорогой, и хотя она не могла поверить, что Данзо превратил своего внука в человеческую машину, которые предпочитал. Семя, что ее старый товарищ по команде использовал бы своего внука, для руководства и влияния на будущего Хокаге, было посажено. Когда женщина отправилась к своему официальному дому, как старейшина Конохи, она начала задаваться вопросом, могли ли страхи Карин быть настолько надуманными, как она верила сначала. Она прочитала отчет, в том числе о том, как Удон был брошен в Конохамару Балрогом, тем самым выводя их обоих из боя. И если она правильно поняла опасения Карин, то, возможно, Удон не был так недееспособен, как указано в докладе. Кохару почувствовал дрожь, которая сотрясает ее тело при одной только мысли об этом, поскольку это означало бы, что генин был готов пожертвовать как Карин, так и своим товарищем по команде Моэги.
  Но по какой причине она не могла точно сказать, пока не поняла, что если бы влияние на будущее Хокаге было целью, тогда не было лучшего способа обеспечить тесную связь между будущим Хокаге и потенциальным советником, чем пережить общую травму. И смерть товарища по команде была одной из таких трудностей, которые слишком часто объединяли шиноби Конохи. Кохару остановилась и подумала: 'То же самое случилось и с нами'.
  Мысль стала отрезвляющей, когда она вспоминала, как после смерти ее сенсея Тобирамы Сенджу Хирузен обратился к своим товарищам по команде за советом и повысил их до старейшин. Именно эта общая боль позволяла Хомуре, Данзо и ей самой иногда идти вразрез с убеждениями Третьего, когда речь шла о врагах деревни, поскольку они напоминали ему о боли, которая была причинена народу Конохи. То, о чем он был слишком осведомлен из-за потери их общего учителя. В конце концов, несмотря на попытки убедить Карин, что она пытается поймать лишь тени, Кохару начала опасаться, что, в крайнем случае, Хомура тренировал своего внука, чтобы попытаться повторить историю.
  
  
***********
  
  После церемонии Хината отправилась на третий полигон, где находился Мемориальный камень. Она остановилась и увидела своего двоюродного брата, который стоял там и смотрел, как каменщик вырезал имя его отца на камне. Хината собиралась развернуться и уйти, но Неджи остановил ее, заговорив:
  - Мне сказали, что за это я должен поблагодарить тебя.
  - Нет, - мягко сказала Хината, - Это мы должны благодарить твоего отца. Я просто рада, что мы наконец-то смогли признать его жертву.
  Неджи повернулся к кузине и загадочно улыбнулся, через мгновение говоря:
  - Ты действительно, выросла Хината. Похоже, у твоей сестры есть причины оглядываться. - Хината прошла мимо своего двоюродного брата, наблюдая за тем, как масон продолжал выполнять свою работу. Неджи не удивился, что она не ответила, и продолжил, - Странно то, что я никогда даже не представлял, что ты можешь так страстно желать занять пост Главы Клана.
  Хината краем глаза посмотрела на своего двоюродного брата, прежде чем ответила:
  - Я пришла к выводу, что на этой должности я смогу принести больше пользы.
  - Это убеждение начинает разделять все больше и больше людей. - Хината удивленно посмотрела на кузена и увидела, напряженную ухмылку. Она почувствовала, что ее лицо слегка покраснело, когда Неджи сказал, - Я думаю, Наруто тоже в это верит.
  - Эммм... ну... Эм... ...
  Неджи был удивлен внезапным смущением его кузины. Выдвигая теорию, которую он разрабатывал, он сказал:
  - Я подумал, что ты будешь очень потрясена, когда узнаешь, что он встречается с официанткой Ичираку Рамен. - Хината слегка побледнела, когда начала подозревать, что Неджи знает, что они с Наруто больше, чем просто друзья, а член побочной ветви семьи продолжил, - В конце концов, он стал довольно популярным. Тем не менее, последствий было не много, когда он урегулировал этот вопрос. Полагаю, это имеет смысл, поскольку свидания были понарошку. Но я не думаю, что ты тоже будешь с этим шутить.
  Хината не знала, что сказать, но поняла, что должна была знать своего двоюродного брата, чьи глаза не имели себе равных в клане, ведь он смог увидеть то, чего не видели большинство. Она собиралась признаться, что все еще влюблена в Наруто, но избавилась от этих мыслей, когда он сказал:
  - Наруто однажды пообещал мне, что он изменит клан Хьюга, когда станет Хокаге. - повернувшись, ее двоюродный брат начал уходить, когда каменщик начал восхищаться своей работой, - Хотя я не совсем уверен, что происходит. Я считаю, что должен это принять, просто, как его усилия по выполнению этого обещания на ранней стадии. - Он перестал оглядываться, спрашивая, - Ты счастлива?
  - Да, - сказала Хината, и заканчивая разговор, добавила, - Больше, чем когда-либо.
  - Это единственное, что имеет значение. - ответил Неджи и стал уходить, оставляя улыбающуюся Хинату позади.
  
  
***********
  
  После поминальной службы Наруто появился в особняке Киёми. Хотя из поездки в Кумо он вернулся в деревню примерно неделю назад, Киёми была странно тихой. И вот, наконец, несколькими минутами ранее, она позвала его, используя свою метку. Стоило блондину появиться перед ней, она улыбнулась ему и быстро приблизилась, чтобы поцеловать. Оторвавшись от своей возлюбленной биджу, Узумаки увидел Йоруичи, которая стояла позади сестры и наблюдала за ними. Наруто заметил на ее лице довольную ухмылку, которая, как ему показалось, означала, что она знала какой-то секрет. Однако Йоруичи не дала ему долго раздумывать об этом и быстро приблизилась к нему, чтобы тоже получить свой поцелуй.
  После того, как они оторвались друг от друга, она снова улыбнулась ему своей озорной улыбкой, заставив его спросить:
  - Что?
  Она покачала головой и сказала:
  - Я не хочу испортить сюрприз.
  Киёми прочистила горло, а затем сказала:
  - Разве у тебя нет другого места, где ты должна быть?
  - О нет, я бы ни за что на свете не пропустила этого.
  Киёми нахмурилась на сестру, прежде чем скользнуть между ней и Наруто. Схватив его за руку, она сказала:
  - Пожалуйста, пойдем со мной, Наруто.
  Наруто услышал в ее голосе заминку, которая сказала ему, что Киёми боится, как он отреагирует на то, что она собирается ему показать. Йоруичи почувствовала дискомфорт Киёми, так что тихо держалась позади, пока биджу вела своего любовника к комнате. Киёми остановилась перед дверью своей спальни и начала нервничать еще сильнее, хотя все равно заговорила:
  - Я придумала дюжину способов объяснить тебе это... но в данный момент все мои слова... подводят меня. Я подумала, что лучше покажу тебе, поэтому, пожалуйста, не делай поспешных выводов.
  - Хорошо, - ответил Наруто, наблюдая, как Киёми открывает двери.
  Сказать, что он был удивлен, увидев женщину, лежащую на кровати, значит, ничего не сказать. Шагнув дальше в комнату, он почувствовал, как его рот непроизвольно открывается, ведь он смотрел на женскую форму, на которой основывалось его секси дзюцу. Он оглянулся на Киёми, которая, казалось, была готова принять его гнев или любые другие эмоции, которые он, возможно, чувствовал.
  Йоруичи распахнула руки и крикнула:
  - Сюрприз!
  Киёми неодобрительно глянула на сестру, но быстро повернулась к своему возлюбленному, когда он усмехнулся. Соглашаясь с Киёми, он сказал:
  - Как насчет того, чтобы ты использовала некоторые из тех слов, чтобы рассказать мне, что происходит?
  Киёми объяснила, как она использовала тело потенциального насильника Аяме в качестве сосуда для тени, которую она освободила внутри него. Наруто оглянулся на молодую женщину и спросил:
  - Чего ты надеешься достичь, давая ей форму?
  - Я надеюсь дать ей шанс вырасти как существу. Так же, как люди относились к нам биджу как к источникам энергии, которые можно использовать в их конфликтах. Я сделала тоже самое.
  - Хорошо, я понял. Значит, она спала с тех пор, как я был в Кумо?
  - Да, я надеялась, что ты будешь присутствовать, когда я разбужу ее.
  - Хорошо, давай сделаем это, - сказал Наруто, приближаясь к кровати.
  Киёми кивнула и тоже двинулась к кровати. Затем она сделала знак освобождения, и глаза куноичи начали трепетать. Они распахнулись, и Наруто наклонился вперед, чтобы поприветствовать женщину в этом мире. Однако, когда ее голубые глаза сузились и она зарычала: 'Ты!' Он был застигнут врасплох ударом ладони в подбородок, который откинул голову назад и заставил его упасть на пол.
  - Эй, - крикнула Йоруичи, когда блондинка куноичи вскочила на ноги.
  Женщина дико огляделась, а темнокожая двинулась на нее.
  - Это было довольно грубо. - сказал Наруто, разряжая обстановку, когда Киёми помогла ему встать на ноги.
  Блондинка куноичи посмотрела на него, но сосредоточилась на Киёми, сказала:
  - Что, черт возьми, здесь происходит? - она выглядела смущенной, когда услышала свой голос и посмотрела вниз. Когда пришло некоторое понимание, на лице блондинки отразился шок, и ее рука метнулась к промежности, хватаясь за пах, - Что?! - она снова сосредоточилась на Киёми, спрашивая, - Что ты со мной сделала?
  - Я дала тебе форму, с помощью которой ты можешь...
  - Я не хочу этого... Я мужчина...
  - Нет, ты была набором энергии, заставленной думать о себе как о Наруто и сосредоточиться на всех негативных сторонах его жизни, чтобы измотать его решимость держать меня в себе. - Киёми подошла к молодой женщине, говоря, - Но с этой формой ты можешь...
  - Нет, - крикнула женщина и сформировала в руке Расенган. Она развернулась и ударила им в угол комнаты, в результате чего он взорвался.
  Откашлявшись от пыли, Наруто посмотрел в дыру, которую сделала женщина, когда дым осел. Йоруичи двинулась к дыре в стене, чтобы начать преследование, но Наруто положил руку ей на плечо, останавливая ее.
  - Отпусти меня. Я могу поймать ее до того, как она доберется до границ владений. -сказала биджу, оглядываясь на него.
  - Да, но тогда она, вероятно, отреагирует враждебно. Позволь мне разобраться с этим. - Наруто подошел и выглянул в дыру, но перед тем как прыгнуть повернулся к Киёми, чтобы с улыбкой сказать: - Ну, ты точно знаешь, как сделать жизнь интересной.
  Он опустился на землю и медленно начал преследование.
  
  
***********
  
  Аяме убирала кое-какой мусор за своим ресторанчиком. Она положила его рядом с большим мусорным контейнером, которым пользовался и другой ресторан, и собиралась уже уходить, как услышала чей-то плач. Девушка заглянула за большой мусорный бак и была удивлена, увидев там, дрожащую женскую версию Наруто. Сцена заставила ее вернуться в прошлое, к тому времени, когда она впервые встретилась с Наруто.
  - Привет. - сказала Аяме, зная, кем являлась эта женщина.
  Женская версия Наруто подняла глаза, и по ее лицу можно было легко прочитать, что она ее узнала. Она была на грани паники, но Аяме обнадеживающе улыбнулась и, протянув руку, сказала:
  - Привет, мы уже мельком встречались. Меня зовут Аяме, не хочешь зайти на чашечку рамена? - женщина выглядела так, будто она собиралась отказаться и сбежать, но ее желудок заурчал, вынуждая ее смущенно вспыхнуть, - Пойдем, - повторила настойчиво, но по-доброму официантка.
  Женщина уставилась на руку, и когда ее живот снова заурчал, взяла ее. Она последовала за Аяме, а когда официантка заняла свое привычное место, села за стойку. Аяме улыбнулась нервной и испуганной женщине, и включила плиту, чтобы приготовить бульон.
  - Что тебе предложить? - ласково спросила Аяме.
  - У меня нет денег, - ответила женщина, с подозрением глядя на официантку Ичираку.
  - Все в порядке, - пожав плечами, сказала Аяме, - Так или иначе время уже близится к ночи. Жаль будет не использовать то, что имеется у меня в запасе.
  Молодая женщина продолжала подозрительно смотреть на нее, но когда ее живот снова заурчал, она просто кивнула. Аяме взяла чашку и снова спросила:
  - Что бы ты хотела?
  Молодая женщина задумалась, как будто принимала одно из самых важных решений, которые у нее когда-либо были, и через несколько секунд, наконец, сказала:
  - Я буду креветки.
  Кивнув, Аяме наполнила чашку лапшой, затем залила ее креветочным бульоном и положила щедрую порцию ингредиентов на вершине. Когда все было готово, она передала ее молодой женщине, которая начала быстро уплетать лапшу, как будто это была самая вкусная вещь, которую она когда-либо пробовала. Официантка Ичираку, упёршись локтями в стол и положив подбородок на руки, стала наблюдать, как женщина ест. Видя, что, как и ее возлюбленный, женщина в нечеловеческом ритме расправляется с едой, она начала готовить следующую порцию, чтобы, когда та опустит чашку, она нашла новую, ожидающую ее, порцию.
  Блондинка посмотрела на нее своими голубыми глазами, наполненными надеждой, а официантка просто кивнула. Женщина расправилась со второй чашкой так же, как и с первой, а после того, как опустила ее вниз, вытерла рот предплечьем. Она посмотрела на кастрюли, как будто надеялась на третью порцию, но, казалось, слишком нервничала, чтобы попросить еще.
  - Так как мне тебя звать? - спросила Аяме, наполняя еще одну чашку.
  - Я... у меня нет имени. Пожалуй, ты можешь называть меня как хочешь.
  Аяме задумалась над этим вопросом, однако потерпела неудачу. Она не знала, как назвать молодую женщину, сидящую перед ней, и сказала первое, что пришло ей в голову:
  - Как насчет Наруко? - недавно получившая имя Наруко сделала лицо, которое граничило с расстройством, заставляя Аяме сказать, - Мне жаль, если это было...
  - Все в порядке, - ответила Наруко, хотя ее голос по прежнему звучал, словно она не в восторге от своего нового имени, - Полагаю, я могу понять, почему ты думаешь, что оно мне подходит. - сказала она, глядя на третью миску, стоящую перед ней.
  Блондинка продолжила есть, хотя и гораздо медленнее, чем раньше. А Аяме начала заниматься уборкой, чтобы закрыться, опасаясь, что она расстроила молодую женщину. Она почти закончила, когда Наруко почти шепотом спросила:
  - Ты меня не боишься?
  Аяме уставилась на нее, прежде чем подарить ей добрую улыбку и сказать:
  - Нет, если честно, это столкновение отчасти напомнило мне тот день, когда я впервые встретила Наруто.
  Аяме почувствовала беспокойство, когда лицо молодой женщины скривилось, превращаясь в маску гнева при упоминании имени ее любовника.
  - Понимаю, - сказала Наруко, пытаясь скрыть гнев, - Наверное, было бы слишком надеяться, что кто-то увидит во мне меня.
  - Прости... - быстро сказала Аяме, - Я не хотела тебя обидеть. Просто, как и тебя, я нашла Наруто, прячущегося в переулке, когда мы впервые встретились.
  Наруко продолжала смотреть прямо на нее, когда ответила:
  - Не то, чтобы я надеялся воссоздать твою драгоценную первую встречу с Наруто. У меня даже нет этих воспоминаний. Думаю, что эта сука Киёми решила, что мне не нужны эти воспоминания, так же, как-то, что мне не нужен член.
  - Я понимаю, - сказала Аяме, переживая за молодую женщину, чей гнев стало еще легче увидеть, - Но я уверена, что у Киёми есть свои причины...
  Взгляд Наруко ожесточился, когда она ударила ладонью по стойке.
  - Это было не так уж плохо, когда она использовала меня, а затем отказалась от меня, - ответила Наруко, повышая голосом, - Но теперь она решила выпустить меня, чтобы дать мне эту... эту глупую форму.
  Аяме не была уверена, как ответить, поэтому она попыталась обнадеживающе улыбнуться, но улыбка получилась слабая. Наруко видела, что она заставляет официантку Рамена чувствовать себя неуютно, поэтому повернулась к женщине и сказала:
  - Спасибо, я, несомненно, расплачусь с тобой когда-нибудь.
  - В этом нет необходимости... - попыталась сказать Аяме, но была прервана Наруко.
  - Я не останусь у тебя в долгу. - быстро сказала блондинка и направилась к выходу.
  Прежде чем Аяме смогла ответить, Наруко выскочила из небольшого ресторанчика Рамена. Аяме хотела позвать Наруто через свой лисий знак, но почувствовала, что ее возлюбленный спокойно стоит рядом с памятником Хокаге и не стала этого делать, полагая, что, раз Узумаки не так активно ищет женщину, значит, он знает, где она окажется. Девушка решила оставить это дело на своего возлюбленного, поскольку считала, что все, что происходит с Наруто, не может быть плохим. И поэтому она успокоилась и занялась уборкой магазина, готовясь к возвращению домой.
  
  
***********
  
  Наруко сидела на голове четвертого Хокаге и наблюдала за деревней, где каждый занимался своими делами, хотя из-за позднего часа было не так уж много на что посмотреть. Суровый ветер пронесся рядом, заставляя ее задрожать и подтянуть свои колени к груди, которая была более мягкой, чем она привыкла. Внезапное напоминание об изменениях, которым она подверглась, снова вызвало ее гнев. Однако ее сдерживало чувство вины за то, как она повела себя с Аяме.
  Когда снова поднялся ветер, она почувствовала, что кто-то приближается сзади. Имея хорошее представление о том, кто это был, блондинка спросила:
  - Ты пришел, чтобы забрать меня к той рыжеволосой стерве?
  Вместо ответа на ее плечи была накинута куртка, и, несмотря на то, что она принадлежала человеку, с которым блондинка абсолютно не хотела иметь ничего общего, она потянула ее на себя, закутываясь в нее, поскольку суровый ветер снова напомнил о себе. Наруто отступил, давая Наруко некоторое пространство, прежде чем, наконец, сказать:
  - Нет, я полагаю, что, если Киёми захочет поговорить с тобой о беспорядке, который ты устроила в ее спальне, она может сделать это сама.
  - Тогда чего ты хочешь?
  Наруто пожал плечами и сказал:
  - Ничего. Я просто подумал, что сегодня хорошая ночь, чтобы посмотреть на деревню.
  Наруко посмотрел через плечо, ожидая, что он будет ее изучать, но все, что она увидела, это его, стоящего с руками в карманах и смотрящего на деревню. Снова повернувшись вперед, она спросила:
  - Почему ты так спокоен? Разве ты не беспокоишься, что освободив такое скопление злых помыслов, твоя драгоценная деревня находится в опасности?
  Наруто усмехнулся, заставив женщину оглянуться через плечо, чтобы подарить ему крайне неприятный взгляд, но блондин встретил ее взгляд веселой улыбкой и, пожав плечами, спросил в ответ:
  - Ты имеешь в виду себя? Мне кажется, ты просто одинокий человек, пытающийся разобраться в запутанной ситуации, в которой он оказался. - Наруто шагнул вперед, придвигаясь ближе к сидящей молодой женщине, прежде чем добавить, - Я имею в виду, что прошло несколько часов с тех пор, как ты вышла из особняка Киёми. Однако какие подлые и злые поступки ты совершила с тех пор?
  Наруто мог видеть, что у Наруко не было ответа, поэтому он позволил тишине задержаться, используя это время, чтобы направить свой взгляд в сторону деревни на различные точки света, где жили его возлюбленные. Когда стало очевидно, что Наруко не собирается ничего говорить, он продолжил:
  - Будь честной. Ты придумала хоть одну ужасную вещь, пока была здесь? Я готов поспорить, что все, о чем ты думала, это как тебе страшно и одиноко.
  - Ты знаете это, потому что мы один и тот же человек, и поэтому у нас одинаковые мысли?
  - Мы действительно один и тот же человек?
  - Ты не преследовал меня, когда я сбежала от Киёми. Ты, должно быть, был уверен, что сможешь меня найти.
  Наруто усмехнулся и сел рядом с женщиной, прежде чем сказать:
  - Я здесь уже больше часа. По правде говоря, я понятия не имел, куда ты пошла. Я как раз собиралась сдаться и попросить Тсуме или Хану попытаться разыскать тебя, когда ты появилась здесь.
  - Я не верю тебе, - сказала Наруко, с подозрением глядя на Наруто, - Аяме сказала, что ты тоже прятался в том переулке за ее магазином, когда вы впервые встретились.
  Наруто пожал плечами, сказав:
  - Ну, конечно, и я много раз прятался там до и после того, как встретил ее. Если подумать, все эти годы, я, наверное, прятался в каждом укромном уголке деревни. Причина, по которой я был здесь, не была связана с каким-то глубоким пониманием твоей психики, но с надеждой, что я смогу тебя заметить. - Наруко удивилась его признанию и быстро отвернулась, когда его взгляд устремился к ней, - Правда в том, что хотя у нас одни и те же печальные воспоминания, ты не я, а я не ты. Киёми сделала тебе подарок. Она дала тебе шанс перерасти эти воспоминания.
  Наруко крепче обняла себя, прижимая колени к груди. Немного замешкавшись, она спросила:
  - Как ты можешь быть уверен, что я не опасна для тебя и тех, кто тебе дорог?
  Наруто нахмурился, но ответил:
  - Я не уверен. Но я знаю, что прямо сейчас ты ничего не сделала, чтобы оправдать такой страх. - улыбаясь ей грустной улыбкой, причины которой знала Наруко, он сказал, - Если бы я боялся тебя за то, что ты способна сделать, то я бы не отличался от людей, которые боялись меня из-за Киёми. Кажется, ты думаешь, что являешься моей тьмой, но правда в том, что она все еще внутри меня. Я не забыл, какое паршивое детство у меня было. Но я решил не позволять этому определять меня, и я верю, что ты не позволишь этому определять себя.
  Наруко смотрела вперед и не подавала никаких внешних признаков того, что слова Наруто повлияли на нее. Тем не менее, она чувствовала легкое согревающее ощущение в глубине живота. Еще один холодный порыв ветра пронесся мимо них, заставляя Наруто задрожать. Наруко была удивлена, что она не чувствовала холода, пока не вспомнила, что блондин дал ей свою куртку. Она собиралась вернуть ее, но парень, молча, встал, а затем сказал:
  - Мне нужно уйти, прежде чем я простужусь, и Цунаде будет читать мне лекции. - с нежностью глядя на блондинку, он добавил, - Ты найдешь мои ключи в кармане куртки. Чувствуй себя как дома, я оставлю тебя в покое и переночую в другом месте. Просто помни, с этого момента, тебе решать, кто ты и кем ты станешь.
  Затем Наруто исчез в красной вспышке, оставив Наруко в одиночестве. Но теперь она чувствовала себя менее неуверенной, чем прежде, когда он только сделал свое присутствие известным, тем более что встреча прошла не так, как она думала. По сути, Наруто ей сказал, что пока она не действует как угроза, с ней не будут обращаться как с таковой, отчего девушка начала задаваться вопросом, кем она должна попытаться стать.
  
  
***********
  
  Конан возвращалась в Ами вместе с Путем Девы с их охоты на мелкого союзника Акацуки, который, почувствовав ослабление группы, из-за ее недавних неудач, решил сбежать. Естественно, такого рода вещи нужно было решать, прежде чем еще больше людей подумают, что могут отказаться от Акацуки. Несмотря на то, что ей никогда раньше не приходилось испытывать никаких проблем с выполнением таких задач самостоятельно, в этот раз все было по-другому. Сопровождающий ее Путь Девы стал для нее, куда большим испытанием, тем более после того, как она узнала о новых более сильных передатчиках чакры Нагато. Теперь он мог контролировать тело Путь Девы от центральной башни Ами, охотясь за своей целью в Таки. Что она нашла бы впечатляющим, если бы ее так не напугали последствия. Почему Нагато настаивал на таких улучшениях, она не знала, но была уверена, что это было больше, чем просто улучшение диапазона, на котором он мог контролировать 'Шесть путей боли'. А то, что он забыл упомянуть об усовершенствовании, до того, как они ушли на миссию, заставило ее поверить, что он начинает сомневаться в ее верности Акацуки и ему.
  К сожалению, годы, проведенные с болью, которую каждый из них чувствовал, сделали общение для них трудным и почти невозможным для нее, чтобы затронуть эту тему. Но Конан могла чувствовать, как его Риннеган изучал ее на протяжении всего путешествия. Поэтому, когда они загнали свою цель в угол, и Нагато заявил, что его контроль над Путем Девы стал затруднительным, прежде чем его тело рухнуло на землю, как если бы доступ к чакре, благодаря которой он управлял телом, был отрезан, она быстро прекратила угрожать мужчине, послав ему в горло бумажный сюрикен.
  Спустя мгновение Путь Девы снова встал на ноги, и Нагато заявил, что технические специалисты, наблюдавшие за проекторами чакры, внесли необходимые коррективы. Он похвалил ее за быструю реакцию, и у нее сложилось впечатление, что он ожидал, что она отпустит цель. Конан была рада, что человек, на которого они охотились, не был ангелом, иначе она и правда могла позволить ему уйти.
  Войдя в зал для аудиенций центральной башни Ами, она заметила, что Нагато ждет ее с Тоби. Человек в маске лежал на полу перед Нагато, положив голову на руки. Когда она последовала за Путем Девы, и они подошли к двум мужчинам, человек в маске помахал и весело сказал:
  - Эй, добро пожаловать обратно, мы скучали без вас. Вы хорошо провели время?
  Конан не отреагировала, поскольку знала, что, скорее всего, Тоби просто пытался задеть ее, из-за того, что она никогда не скрывала, что считает его тупой и невыносимой персоной. Вместо того чтобы ответить, она шагнула к настоящему телу Нагато, спрашивая:
  - Возможно, теперь, когда мы вернулись, ты объяснишь мне, для чего был этот тест?
  Нагато, находящийся перед ней, не ответил, поскольку был привязан к женскому телу Пути Животных, которое и заговорило, вместо него:
  - Я всегда ощущал небольшую уязвимость при вступлении в битву с тех пор, как стал таким. Этот тест должен был помочь мне это преодолеть. С улучшенными передатчиками чакры мне больше не нужно будет приближаться к фронту.
  - Это все? - спросила Конан, оставив вопрос открытым, поскольку подозревала, что более правдивый ответ заключался в том, что он больше не доверял ей.
  Тем не менее, Нагато, стараясь не обращать на нее внимания, ответил:
  - Именно. Ты можешь сейчас отдохнуть, но не слишком расслабляйся, скоро мы снова уходим.
  Конан кивнула головой и, не говоря ни слова, повернулась, чтобы выйти из комнаты. Хотя у нее был соблазн спросить, какова будет их следующая цель, она воздержалась, так как была уверена, что Нагато проигнорирует вопрос или отклонит его. Все же искушение стало слишком сильным, чтобы проигнорировать его, когда Тоби намеренно проговорился, прежде чем она вышла:
  - Знаешь, Кисаме был очень раздражен твоей просьбой, поступившей так скоро после того, как он запечатал шестихвостого.
  Нагато подождал, пока дверь закроется, прежде чем ответить, обеспечивая неразборчивость своего ответа. Конан нахмурилась, но не стала заниматься пустяками, поскольку не могла быть уверена, что Нагато не следит за ней через один из своих меньших призывов, чтобы проверить, что она не будет подслушивать у двери. Направляясь в свою комнату, женщина начала задаваться вопросом, что же Нагато и Тоби задумали на самом деле. Хотя, что бы это ни было, она была уверена, что скоро это приведет ее к разногласиям с Акацуки.
  
  
***********
  
  Когда закрывающаяся дверь эхом отозвалась в комнате, Путь Животных повернулся к Тоби, чтобы сказать:
  - Ты так уверен, что она отвернулась от нас или просто, наслаждаешься тем, что наши планы проскальзывают перед ней.
  Сбросив свою жизнерадостную личность, Тоби ответил:
  - Лучший способ оценить ее преданность, это наблюдать за ее реакцией, когда перед ней бросают интересные лакомые кусочки.
  - Но она не отреагировала, не так ли? - сказал Путь Девы, вставая перед мужчиной в маске, затем поднялся Путь Животных и продолжил, где он остановился, сказав, - И она не оставалась возле комнаты, надеясь подслушать.
  Тоби наблюдал, как смазанный объект начал карабкаться по маленькой женскому телу Пути Животных. Когда он достиг ее плеч, он стал виден невооруженным глазом, раскрыв маленького хамелеона с активированным в глазах Риннеганом. Тоби усмехнулся и сказал:
  - Ах, так у тебя был маленький призыв, наблюдающий за залом. И все же ты доказал лишь то, что она не настолько глупа, чтобы ждать за дверью, как какой-то любитель. Кто-то предупреждал наших врагов, и смерть Какузу тому доказательство. Ловушка, которую устроил для него Джирайя, была идеально адаптирована. Нужно ли напоминать, что круг подозреваемых сокращается?
  - Это любовь к деньгам, погубила его. - отметил сам Нагато, - Как только Лист столкнулся с ним и вмешался, когда он пытался захватить Югито, было понятно, что это лишь вопрос времени, когда они изучат информацию о нем. После чего не сложно понять, что все, что нужно сделать, чтобы заманить его в ловушку, это создать место с достаточно высокой наградой за достаточно легкую цель. Затем находиться в засаде, пока он не появится, как и сделал Джирайя.
  - Возможно, - признал человек в масках, - Но я все еще верю, что ты позволяешь призраку дружбы ослепить себя.
  На этот раз тем, кто ему ответил, был Путь Девы:
  - Глаза Бога видят все. Если его ангел отвернется от него, она будет изгнана, и с ней будут обращаться, как с любым другим врагом.
  - Хорошо, - просто ответил Тоби, когда пространство вокруг него начало деформироваться, перед тем как он телепортировался к Кисаме, чтобы проверить его прогресс в выполнении просьбы Нагато.
  
  
***********
  
  Комачи вошла в военную комнату Логова и нашла там несколько членов гарема. Разглядывая комнату, она спросила:
  - Наруто нет?
  - Он вернулся в тренировочный лагерь, - ответила Цунаде, направив полный гнева взгляд на Киёми, она добавила, - Он казался в удивительно приподнятом настроении, учитывая, что чей-то маленький проект решил опустошить половину своего банковского счета и взять часть своего имущества, прежде чем скрыться из деревни.
  Киёми вздохнул, прежде чем ответить:
  - Жаль, что этого нельзя сказать о некоторых из присутствующих. Наруто решил не создавать проблем из-за того, что сделала Наруко. Почему ты настаиваешь на этом?
  - Потому что...
  Начала говорить Цунаде, но была прервана Кохару, которая дипломатично сказала:
  - Возможно, сейчас не лучшее время, чтобы спорить о ваших разногласиях по этому вопросу. Комачи может встретиться с нами только в течение ограниченного времени. Тем более теперь, когда Данзо отстранил своих АНБУ от слежки за Наруто и направил их заниматься другими делами.
  Комачи кивнула, но сказал:
  - Это правда, но, к счастью, это позволило мне получить доступ к определенным уровням в тюрьме. - все присутствующие женщины немного напряглись после получения этой новости, и Комачи, не нуждалась в каких-либо подсказках, чтобы продолжить говорить, - К сожалению, похоже, что Данзо готовится к заключительному этапу своего плана. Я не знаю, сколько еще тренировочный лагерь сил будет действовать в качестве сдерживающего фактора.
  - Ты же не думаешь, что Данзо осмелится осуществить свое восстание, зная, что ему придется пройти через объединенные силы Суны и Конохи, - недоверчиво сказала Тсуме, - Я бы даже поспорила. С таким количеством шиноби, остающихся за пределами наших стен, даже один заключенный не сможет сделать и двух шагов к Конохе.
  Несмотря на то, что она все еще была в маске, так что никто не видел этого жеста, Комачи нахмурилась, когда ответила:
  - Мог бы, если бы верил, что его силы имеют преимущество. Что вполне возможно, так как он экспериментировал с Проклятой печатью животных, которой обладает Мидзуки.
  Цунаде зарычала, говоря сквозь сжатые зубы:
  - Снова этот ублюдок. Я должна была просто позволить ему умереть от старости, когда зелье, которое он принял, превратило его в сморщенного старика.
  Комачи кивнула и сообщила Хокаге:
  - Возможно, было бы лучше, если бы вы это сделали. Амачи смог переделать то, как вы вернули Мидзуки жизненные силы. В результате он смог дать многим другим заключенным ту же Проклятую печать, не опасаясь тех же побочных эффектов.
  - Черт возьми, почему этот ублюдок не гниет в тюрьме страны Моря? - спросила разгневанная Цунаде.
  - Боюсь, у меня нет для вас ответа, - ответила Комачи, - Можно предположить, что Данзо использовал некоторые из своих многочисленных связей, чтобы обеспечить доступ к услугам Амачи.
  - Возможно, мы должны сделать специальный запрос относительно его нынешнего статуса в стране Моря, - предложила Шизуне.
  Тем не менее, Цунаде почти сразу же отклонила предложение, говоря:
  - Я не думаю, что мы сможем это сделать, потому что в любом случае это достигнет ушей Данзо. Даже если мы пошлем кого-то, не имеющего отношения к Суне или Конохе, чтобы заняться расследованием, это не поможет. Если хоть намек на то, что кто-то ищет местонахождение Амачи, достигнет неправильных ушей. Тогда тот, кто приложил руку к освобождению Амачи для проекта Данзо, может сообщить об этом тем, кто находится в тюрьме Листа, поскольку они, вероятно, следят за любым признаком того, что его отсутствие было упущено.
  Кохару кивнула в знак согласия, но спросила:
  - Ты уверена, что Амачи все еще должен быть в тюрьме в стране Моря?
  Цунаде утвердительно кивнула, говоря:
  - Если только они вдруг не начали прощать заключенных с несколькими пожизненными сроками. Поэтому, можно смело утверждать, что он все еще должен быть там.
  Кохару снова кивнула ей в знак согласия, но почувствовала беспокойство и высказала свои опасения:
  - Я думала, что они будут лучше следить за ним, учитывая урон, который он нанес судоходству страны Моря. Меня больше беспокоит, что он может быть в тюрьме строгого режима Листа, даже сейчас, когда мы разговариваем, и что никто до сих пор не заметил, что он пропал из своей камеры.
  Киёми согласилась с мнением старейшины Конохи, но предложила:
  - Возможно, эту тайну лучше сохранить до того, как мы разберемся с нынешним кризисом. Тем более, кажется, что тот, кто позволил Данзо использовать навыки Амачи, находится довольно высоко в иерархии страны Моря. Что более актуально, так это ответ на вопрос, что дает эта Проклятая печать животных заключенным, и насколько это увеличит его шансы захватить Коноху?
  - Я думаю, что ответ на этот вопрос очевиден, - ответила Цунаде, - Это сделает тех, кто под его командованием, сильнее, быстрее и более устойчивыми к травмам.
  Киёми не казалась убежденной, когда она сказала:
  - Просто это не похоже на заключительный этап для человека, который потратил годы на разработку плана, а также на его осуществление. Это же не солдаты, а мелкие головорезы и бандиты. Даже если вы сделаете их сильнее, нет никакой гарантии, что вы сможете их контролировать. Во всяком случае, давая им этот вкус власти, можно сделать их еще более неуправляемыми.
  - Согласна, - сказала Тсуме, скрестив руки на груди и прислонившись к стене, - Впрочем мы не можем забывать, что весь этот шум в тюрьме может быть просто дымовой завесой, чего-то, что направит наше внимание за пределы Конохи, чтобы можно было использовать более точный метод устранения Цунаде. - повернувшись к Комачи, глава клана Инудзука спросила, - Есть мысли?
  Боец Корня АНБУ отрицательно покачала головой, и ответила:
  - Если у Данзо есть какие-то планы, отличающиеся от того, что, по мнению Акаме, произойдет, то он сохранил их в секрете. К сожалению, это не то, что я смогу узнать, пока он не отдаст приказ. - поворачивая, скрывающееся за маской лицо в сторону биджу, которая раньше находилась в Наруто, она спросила, - Что насчет вашей женщины внутри тюрьмы? Она смогла отличиться, чтобы стать одним из его лейтенантов? Потому что если нет, то она вряд уже сможет это сделать.
  - Почему ты так считаешь? - спросила Киёми, слегка нахмурившись, что совсем не красило ее красивое лицо.
  - Ну, потому что, если я права, и мы приближаемся к финальному этапу, то нет смысла брать на борт новичков. Кроме того, похоже, что Акаме уже сделал выбор, кто из заключенных будет руководить тюремными силами.
  Затем Комачи достала из сумки несколько сложенных листов бумаги и передала их Кохару, которая была к ней ближе всего, поскольку они стояли вокруг стола в военной комнате.
  Старейшина просмотрела нарисованные лица, и узнала несколько из них, прежде чем передать фотографии Цунаде. Комментируя мастерство рисунков, она сказала:
  - Ты довольно искусный художник. У меня сложилось впечатление, что у тебя нет никаких увлечений.
  Боец Корня АНБУ склонила голову в благодарность за комплимент, и ответила:
  - Вы правы. Мой навык - это не то, что мне нравится, он для того, чтобы я могла точно нарисовать лица тех, с кем я могу столкнуться на миссии, для последующего устранения или возможного шантажа.
  - Какая жалость, - грустно сказала Кохару, - Возможно, как только мы закончим с этим вопросом. Вы должны попробовать изучить более эстетическое использование вашего навыка.
  Комачи кивнула, но когда она ответила, это звучало так, как будто она принимала приказ:
  - Я приму это к сведению.
  Кохару улыбнулась и собиралась сказать, что это не приказ, но Киёми ахнула, когда перебирала бумаги с нарисованными лицами, обратив все внимание женщин на себя.
  - Что случилось? - спросила старейшина Конохи.
  Киёми проигнорировала вопрос, и вместо этого спросила Комачи:
  - Откуда ты знаешь, что это лейтенанты Акаме?
  - Все они присутствовали сегодня на демонстрации применения Проклятой печати Амачи к испытуемому. Они также были убеждены, что благородный мужчина Страны Огня, которого я сопровождала в тюрьме, был Данзо. Я не верю, что он просто позволил бы любому заключенному быть рядом с чем-то подобным. Если только им не удалось получить какой-то рейтинг в структуре заключенных у Акаме.
  - Почему ты спрашиваешь, - спросила, не требующим тоном Цунаде.
  Киёми печально посмотрела на рисунок, прежде чем ответить:
  - Потому что, если Комачи права, то, похоже, моя сестра решила снова предать меня.
  
  
***********
  
  Седьмая сидела на кровати и прижималась спиной к стене своей камеры. Уже создав рацию 'каменный жук', которой они с Микото пользовались для общения, она ждала, пока он расправит крылья, сигнализируя о том, что ее коллега тоже использует рацию. Ей не пришлось долго ждать, как его крылья внезапно открылись, и знакомый голос Микото сказал:
  - Ну, он был там.
  - Нет, - ответила семихвостая биджу, - Хотя, я думаю, что Акаме считал, что тот, кого он показывал сегодня, был этим самым Данзо, о котором ты говоришь.
  Она слышала, как Микото нахмурилась, когда сказала:
  - Ты уверена? Акаме должен точно знать, кто такой Данзо. Это не имеет никакого смысла, что он перепутал.
  Седьмая пожала плечами, прежде чем ответить:
  - Человек, которого он представил как Данзо, был в маске. Однако у него были обе руки, и его телосложение не соответствовало тому, что ты описала. Ты не задумывалась, что, возможно, ошиблась, и Данзо не имеет к этому никакого отношения? Это может быть кто-то другой, кто поддерживает Акаме. Это может быть кто-то из знати страны Огня, кто принадлежит к движению 'Один король'. Я слышала, что некоторые из заключенных здесь тоже имеют к этому отношение. Хотя...
  Она умолкла, вспомнив странное ощущение, которое испытывала перед тем, как она и несколько других мужчин и женщин, которых Акаме выбрал в качестве своих лейтенантов, вошли в лифт, который довез их до уровня наказания. Она не решалась даже говорить об этом, но Микото надавила на нее, спросив:
  - Что это? Расскажи мне все, даже если не думаешь, что это важно.
  - Вроде ничего, но как раз перед тем, как мы опустились, чтобы посмотреть, как Амачи применяет Проклятую печать к своему испытуемому, я ощутила странное головокружение... - она замолчала, когда ее чакра биджу быстро вспыхнула, удивляя ее, поскольку печать Киёми не позволяла ей получить доступ к ней, но так как она не хотела говорить Микото кем является, она не стала об этом упоминать и продолжила, - Это быстро прошло, и я не чувствовала это снова, поэтому я просто списала это на нервы или что-то в этом роде.
  Она могла слышать, что Микото не была убеждена, особенно когда женщина сказала:
  - Я не знаю. Для меня это звучит так, как если бы Акаме попытался поместить тебя в гендзюцу.
  - На самом деле, я не могу сказать, что я когда-либо раньше была помещена в одно из них. Ты говоришь, что человек, которого я описала, мог быть Данзо, а я даже не знала об этом?
  Почувствовав недоверие, Микото сказала:
  - Ты никогда не была помещена в гендзюцу. Мне трудно поверить, что ты дожила до своего нынешнего возраста, даже не имея такого опыта.
  Седьмая вздрогнула из-за ее неумышленного признания. Когда она была биджу, большинство людей, с которыми она столкнулась в бою, никогда не пытались поместить ее в гендзюцу. Они, вероятно, верили и справедливо полагали, что они не смогут достаточно повлиять на нее, чтобы она поверила в реальность иллюзии, которые они проецировали. Она только начала приходить к выводу, что для Данзо не имеет смысла настаивать на том, чтобы она и другие заключенные были помещены в гендзюцу, как Микото опередила ее и рассказала про свой вывод, который у нее проскочил сначала:
  - На самом деле, я считаю, что ты как-то развеяли его, даже не осознавая этого. Тебе очень повезло или у тебя есть Кеккей Генкай, о котором ты не знаешь.
  - Или ангел-хранитель, - шепотом сказала семихвостая, вспоминая, как на мгновение вспыхнула ее чакра биджу, когда появилось ощущение головокружения.
  Полагая, что Киёми поместила защиту в свою печать, которая привязала ее к ее нынешнему телу, чтобы предотвратить ее попадание под гендзюцу, так как у нее не было доступа к полной силе, она почувствовала укол вины за недавнее желание предать свою сестру.
  Несмотря на ее пониженный голос, Микото все равно разобрала, что она сказала, и сказала:
  - Ты, должно быть, имеешь в виду своего благодетеля. Ты предполагаешь, что она каким-то образом смогла развеять гендзюцу, находясь за пределами тюрьмы?
  Седьмая почувствовала теплую улыбку на лице, когда подумала о сестре, отвечая:
  - Если кто и мог, то только она.
  Микото доказала, что она была больше, чем просто милым личиком, говоря:
  - У тебя есть еще одна печать, не так ли, кроме той, которую наложили на тебя в тюрьме, чтобы отключить чакру? Это - единственный способ, чтобы разрушить гендзюцу из другого места.
  - Да, есть, - призналась семихвостая.
  Линия связи молчала несколько мгновений, пока Микото, наконец, не заговорила:
  - Для чего именно? Я не думаю, что это печать нужна, чтобы знать твое местонахождение, поскольку они уже знают, где ты находишься. Конечно, они могут бояться, что тебя переместят. Но, кажется, довольно рискованно делать это из-за такой маловероятной возможности. - Учиха замолчала, однако, когда стало очевидно, что седьмая не собирается отвечать, она добавила, - Послушай, если ты ожидаешь, что я помогу тебе выбраться из этой передряги, в которой ты оказалась, тогда тебе лучше ответить на мой вопрос.
  Взгляд седьмой ожесточился, когда она уставилась на рацию 'каменного жука', а ее голос стал излучать опасность, когда она сказала:
  - Следи за собой, Учиха. Хотя это правда, что я пришла к тебе за помощью. До сих пор ты была весьма бесполезна, в то же время постоянно сомневалась в моих мотивах, несмотря на то, что не раскрыла ни одного из своих. Если Акаме и Данзо правда собираются привести свои планы в действие, тогда я сомневаюсь, что это приведет к чему-то хорошему для тебя. Береги себя.
  - Подожди! - быстро сказала Микото, опасаясь, что седьмая собиралась прекратить связь, а также их партнерство.
  Когда каменный жук в руке не превратился в пыль, она сказала извиняющимся тоном:
  - Ты права. И правда в том, что если мы собираемся остановить этот заговор, тогда ты мне нужна больше, чем я тебе. Я понятия не имела, что все так быстро дошло до такого. Просто... доверять другим - не одна из моих сильных сторон. Но чтобы сорвать их планы, мне понадобится твоя помощь так же, как и тебе моя.
  Гнев биджу утих, когда она услышала серьезность в голосе Учихи и через мгновение седьмая сказала:
  - Хорошо, но я думаю, что пришло время рассказать мне, чего ты надеешься достичь. Я слышала о резне в клане Учихи, и я знаю, что ты не любишь Коноху. Так зачем же идти на такие жертвы для нее?
  Микото вздохнула и хранила молчание в течение нескольких ударов сердца, пока наконец не сказала:
  - Это не для деревни. Ты помнишь речь, которую Акаме произнес на банкете после того, как ты присоединился?
  - Да, - сказала биджу, не совсем уверенная в том, почему Микото вспомнила про него.
  - Игнорируя все остальное дерьмо, которую он сказал, он упомянул молодого человека по имени Наруто, в котором живет девятихвостая лиса. Что бы ни планировали Данзо и Акаме, я знаю, что это негативно скажется на нем, и я не могу этого допустить.
  - Почему? - спросила из любопытства семихвостая.
  - Потому что его мать была моей лучшей подругой, и я не позволю, чтобы с ее сыном что-нибудь случилось. - седьмая начала смеяться, из-за чего Микото сердито сказала, - Я рада, что тебя это забавляет.
  Биджу признала, что смеяться над признанием женщины, вероятно, было не лучшим способом, чтобы остаться с ней на одной стороне, поэтому сказала:
  - Извини, просто, кажется, что весь мир вращается вокруг этого ребенка.
  - Что ты имеешь в виду?
  Седьмая почувствовала как уголки ее губ приподнимаются, превращаясь в улыбку, когда ответила:
  - Скажем так, женщина, ради которой я работаю, жутко похожа на тебя. Как ты собираешься подавить восстание?
  - Сначала нам нужно выяснить, как именно Акаме намеревается применить эту Проклятую печать, чтобы достичь своих целей. Я не думаю, что мне нужно говорить, что это не самые надежные люди в мире. Поэтому, давать им еще больше силы, не имея достаточных средств управления ими, кажется глупым.
  Седьмая кивнула, но спросила:
  - Ты не считаешь, что Печати подавления чакры, которые были к ним применены, являются соответствующим средством контроля? Ведь независимо от того, насколько сильными сделает их Проклятая печать, это не принесет им никакой пользы, если вдруг их чакра будет отрезана Акаме.
  - Очень верно, - согласилась Микото, - Даже если он пошлет эту армию с Проклятой печатью к Конохе, не удаляя ее, результат будет тот же. Ты, вероятно, не знаешь об этом, но печать, которая была применена к нам, ничем не отличается от той, которая использовалась тюремщиками Конохи почти столетие назад. Даже особенность включения и выключения чакры, которая использовалась только в тех случаях, когда заключенные отправлялись на вражескую территорию, где могут выжить только шиноби. Поэтому...
  - Ручные печати, чтобы активировать ее, известны многим шиноби в Конохе, - сказала семихвостая, когда поняла, что имеет в виду Микото.
  Когда биджу попытался понять, как новая часть информации вписывается в ее теорию, Микото предположила:
  - Средства контроля могут быть скрыты в Проклятой печати животных.
  - Не думаю, что это так. - сказала седьмая, - Я имею в виду, если рассматривать некоторых из тех, кто уже прошел процедуру. Потому что я сомневаюсь, что они подписались бы на это, если бы знали, что на их телах просто установлены новые средства контроля. Особенно Мидзуки, который был первым. Он вряд ли позволил бы Акаме вмешаться в его печать, не убедившись, что точно знает, что делается. Этот мужик может и дурак, но, к сожалению, его уже предали однажды, и он действительно начал учиться на своих ошибках.
  - Согласна. И кажется, я знаю, какой будет следующая задача.
  - Ты имеешь в виду что, помимо попытки выяснить, участвует ли в этом заговоре Данзо. Я также должна выяснить, как Акаме планирует контролировать свою армию с Проклятой печатью. А что собираешься делать конкретно ты? - спросила семихвостая, когда поняла, что список вещей, которые нужно сделать, растет.
  Голос Микото стал немного веселым, когда она ответила:
  - У тебя возникло чувство, что я не делаю свою часть работы? Поверь мне, когда все будет сказано и сделано, я сомневаюсь, что ты сможешь сказать, что я не так рисковала, как ты. Просто прямо сейчас, ты в лучшем положении для того, чтобы справиться с тем, что нужно сделать. Кроме того, нет смысла пытаться выяснить, замешан ли Данзо. Тот факт, что я здесь, доказывает, что он замешан, ведь о моем существование известно лишь небольшой горстке людей. Не говоря уже о том, что я начинаю верить, что ты была единственной, кто избежал гендзюцу, которое было наложено на всех вас, прежде чем вы спустились в секцию наказаний. Я считаю, что если бы оно на тебя повлияло, ты бы увидела старика, которого я описала. То, что Данзо не появляется здесь сам, подразумевает, что он подготовился к худшему варианту развития событий, в котором его восстание терпит неудачу, и это означает, что, вероятно, Акаме тоже находился под гендзюцу. Но если ты сомневаешься во мне, возможно, твой благодетель мог бы рассказать, вовлечен он или нет.
  - Это может привести к тому, что она будет задавать вопросы, с которыми я бы предпочла не сталкиваться прямо сейчас.
  - Верно, но поверь мне, чем раньше ты ответишь на эти вопросы, тем лучше будет для всех участников.
  Сказав это, каменный жук сложил крылья и начал рассыпаться на землю, из которой и был сделан. Оставшись наедине со своими мыслями, семихвостая призналась, что поняла, о чем говорит Учиха, но все же не могла заставить себя встретиться лицом к лицу со своим товарищем биджу и признать, что она снова думала предать ее. Поэтому она сделает все, что в ее силах, чтобы такого никогда не произошло.
  
  
***********
  
  - Ох... так хорошо, - застонала молодая куноичи, стоя перед Наруто в лифчике и трусиках.
  Наруто играл на ней, как на прекрасном инструменте, особенно гордясь тем, что привел ее в такое состояние, не стимулируя ее киску напрямую. То, что куноичи прекрасно осознавала, где находится его голова, стало понятно, когда она глянула через плечо и начала умолять:
  - Пожалуйста... прикоснись ко мне там, внизу.
  От слов девушки на лице Наруто появилась довольная улыбка, хотя куноичи, которую он ласкал, не могла ее видеть из-за дзюцу, которое он использовал. Блондин начал водить рукой по ее телу, нежно и не спеша, чтобы она могла почувствовать каждое его прикосновение, продвигаясь вниз от груди, с которой играл к ее заветному местечку. Когда она задрожала в его руках, он мысленно ухмыльнулся и подумал: 'Сакура действительно превзошла все мои ожидания, распространяя историю, о которой я ее попросил'.
  Глядя мимо защитного барьера, который появлялся всякий раз, когда кто-то входил в круг, который он нарисовал за пределами разрушенного здания инструкторов экзамена на Чунина, он улыбнулся, вспомнив, как он впервые испытал печать под ногами на Сакуре после того, как они выполнили свое первое задание в рамках тренировочного лагеря силы. Впоследствии, по его просьбе, Сакура начала распускать слухи о призраке-извращенце, который преследовал ее на территории, где раньше проходил экзамен. Когда ему впервые пришла в голову эта идея, он и не предполагал, что у него будет так много посетителей, желающих испытать удовольствие от его рук.
  Возвращая свое внимание обратно к нынешнему получателю его талантов, он почувствовал себя немного странно, словно уже прошел полный круг, поскольку она также была первой куноичи, которая исследовала слухи, распространенные Сакурой. Хотя, если честно, к нему ее привел, не столько интерес сексуального аспекта слухов, сколько интерес к паранормальным явлениям. Он улыбнулся, вспомнив, как впервые встретился с куноичи Суны, имя которой, как он узнал позже, Юката.
  
  
*****Воспоминания*****
  
  Юката, присев на четвереньках, осматривала то, что он назвал своим кругом призыва. Он незаметно приблизился к ней, используя свое дзюцу, благодаря которому был скрыт от ее глаз, и стал гладить и ласкать ее тело через одежду. Сначала Наруто почувствовал себя немного виноватым, но стоило лишь девушке расслабится от его манипуляций, как все переживания исчезли. Хотя в тоже время у блондина закрались подозрения, что это произошло не только благодаря его умелым рукам, но и из-за того, что девушка думала, что испытывает что-то паранормальное. Наруто почти отказался от своей идеи после того, как впервые довел ее до оргазма. Но когда он вернулся в круг на следующую ночь и активировал его, он обнаружил, что девушка его уже ждет, причем на ней не было никакой одежды, кроме нижнего белья. Получив такой неожиданный результат, Узумаки решил, что шоу должно продолжаться.
  
  
*****Коней воспоминаний*****
  
  Рука Наруто достигла места назначения, скользнув мимо трусиков, чтобы найти ее мокрую и готовую киску, более чем готовую принять его ласки. Когда он начал нежно поглаживать ее внешние губы, девушка с нуждающимся стоном ответила на ласки и прижалась еще ближе, откинув голову на его плечо. Она обратила свой взгляд туда, где, по ее мнению, было его лицо, и замерла в ожидании. Увидев охватившее ее желание, Узумаки соблазнился поцеловать ее, но воздержался от этого, так как это, скорей всего, приведет к новой встрече и дальнейшему развитию отношений, а он этого делать не собирался. Все закончилось в момент, когда она убрала голову с его плеча, а он скользнул своим средним пальцем по нижним губам. 'Аааах, черт', - застонала девушка, когда его палец потер ее клитор и нырнул в сжимающуюся щелку. После нескольких минут исследования ее тугой дырочки, он вынул палец, заставляя ее стонать от потери. Но долго ей просить не пришлось, поскольку блондин вернулся к пыткам ее клитора, мягко на него нажимая. Когда оргазм потряс ее тело и его руку покрыли ее соки, Юката откинулась назад и ее голова снова прижалась к его плечу. Она обмякла у него на руках, и он осторожно опустил ее на землю, пока та не опустилась перед ним на колени. Наруто наблюдал, как она задыхалась, пытаясь вернуть дыхание, при этом считая, что если бы он ей показался, она с удовольствием предложила бы позаботиться о стояке, который сейчас упирался в его штаны. Тем не менее, блондин остановил себя, отчасти потому что она не была тем, кого он надеялся захватить своей историей о призраках, а также отчасти, потому что на данный момент она не сможет посодействовать в продвижении его планов. Он знал, что это звучало довольно холодно; однако после его ночи с Мабуи, он больше думал о том, что лежит за пределами его амбиций. Поэтому с извращенным смешком, что он все больше берет пример со своего мастера Джирайи, он исчез в красной вспышке только для того, чтобы предстать перед другой красавицей, которая была более чем готова помочь ему решить его проблемку после встречи с Юкатой.

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"