Нарцисаа Малфой читала книжку в своем кабинете, когда в окно влетела сова, принеся письмо. Она надеялась, что письмо было не от Фаджа, потому что неё не абсолютно не было настроения читать бредни этого болвана. Малфои растеряли большую часть своего влияния в последние месяцы.
А когда сбежала Гермиона Грейнджер, им и вовсе пришлось жить в изоляции, опасаясь мести. Как эта проклятая змея сумела выжить -- непонятно. Согласно показаниям волшебников посланных разделаться с ним, волшебное копье его чуть ли не на двое разорвало. Может, это все же другая змея?
Нарцисса взяла в руки письмо, и принялась читать. Оно пришло от Нотта, и говорилось в нем... Она смяла письмо, и с криков бросила его в камин. Будто бы побега девчонки недостаточно! Он их точно убьет за то, что они сделали с девчонкой.
Внезапно в комнату ворвался её муж -- белее смерти. Он показывал ей свое левое предплечие, на котором чернела тёмная метка. Нотт не соврал, Темный Лорд вернулся.
Лето пролетело быстро. Как только оправдали Сириуса, Гермиона с родителями воспользовались советом Сириуса Блэка, и взяли билеты на самолет до Теркс и Кайкос. Волшебная часть островов принадлежала Блэкам, а теперь Сириусу. Волшебники и ведьмы появлялись там крайне редко. Получился своеобразный побег от волшебного мира. Гермионе отдых на побережье океана очень помог, и ей удалось практически полностью избавиться от кошмаров.
Но вскоре пришло время возвращаться. К барьеру на платформу "Девять и три четверти" Гермиона подходила с опаской. Проведя так много времени в изоляции, а затем на островах в дали от остального волшебного мира, Гермиона чувствовала себя неуютно, представляя, как на её появление отреагируют люди.
Вздохнув, она шагнула перед, и оказалась на платформе "Девять и три четверти". Как она и предполагала, людей было достаточно, но все они стали отходить от неё подальше. Гермиона вздрогнула, услышав чьи-то слова о ней и Сириусе, и... чем она для него являлась. На глаза наворачивались слезы, она она их подавила. Нужно держать себя в руках.
-- Гермиона!
-- Привет, Луна, -- сказала она, повернувшись на голос.
-- Привет, -- поздоровалась блондинка, и неожиданно для Гермионы, заключила её в объятия. -- Я так рада, что с тобой и Барри все хорошо.
-- Я... ты... -- произнесла Гермиона растеряно. Она не так хорошо знала Луну, и поведение было удивительным. -- Как... прошел первый год обучения в Хогвартсе?
-- Отлично! -- воскликнула Луна. -- Только я была у Гринграссов. Они были настолько добры, что предложили мне жить у них, и заниматься на дому вместе с Асторией, когда я убедила своего папу забрать меня из Хогвартса.
-- Так ты все это время была у них?
-- Да, папа и я сначала сомневались, но потом миссис Гринграсс сказала нам, что это ты попросила её позаботиться о тебе. Огромное спасибо! Я подружилась с Асторией, надеюсь она тоже считает меня своей подругой. У меня до неё и тебя никого никогда не было.
Гермиона улыбнулась. Хотя бы кому-то прошедший год принес пользу. Луна казалась намного более открытой, счастливой, чем год назад. Несомненно стоит за это поблагодарить Креусу. Но при этом Луна все так же искренне выражала свои чувства. Так не похоже на слизеринцев.
-- Рада, что смогла помочь тебе, -- сказал Гермиона.
-- Жаль только, что Астория пойдет в Хогвартс только в следующем году.
Внезапная суета позади них привлекла внимание Гермионы, и она тут же схватилась за палочку. Нага не чувствовал угрозы, но все же высунул голову испод её мантии. Люди почему-то бросились к общественному камину. Как оказалось из камина вышла никто иная как Джинни Уизли.
-- Отдельно от остальной семьи? -- прошептала Гермиона.
-- Сегодня утром проходила церемония награждения Джинни Уизли Орденом Мерлина второй степени за героические действия в Хогвартсе, -- сказала Луна. -- Скорее всего она оттуда.
-- Надеюсь теперь, когда у них есть другая знаменитость, люди будут обращать на меня меньше внимания.
-- Сомневаюсь, -- не согласилась Луна.
Гермиона взглянула на Луну, затем на толпу. Подарив окружившим её людям море ярких улыбок, Джинни Уизли прямиком направилась к Гермионе. И почему ко мне все проблемы липнут... Хорошо, что толпа не двинулась вслед за Джинни, скорее всего из-за страха перед Гермионой, "любовницей" правой руки Волдеморта Сириуса Блэка. Да... неплохо это согласовалось с её заявлением на суде. Гермиона покачала головой, ругая себя за те слова.
-- Здравствуй, Гермиона Грейнджер. Рада снова видеть тебя.
Гермиона не могла не признать, что несмотря на то, что девочке было всего двенадцать, выглядела она завораживающе. Одета она была в явно очень дорогую серебристую шелковую мантию, которая выглядела исключительно красиво, в отличие от обычной одежды волшебного мира.
Даже не смотря на то, что Гермиона решила проблемы со своими непослушными волосами, ей, все же, было неуютно находиться в компании с рыжеволосой ведьмой. Её волосы были превосходны. Легкий макияж лишь дополнял картину. Она выглядела идеально, словно только сошла с обложки магловского глянцевого журнала. В отличие от Гермионы, эта девочка явно знала, как использовать свой статус.
-- Снова? -- спросила Гермиона.
-- Последний раз мы виделись в Хогвартсе, -- ответила Джинни. -- Ты ведь сама знаешь кто я, не так ли?
-- Все знают, -- пожав плечами ответила Гермиона.
Джинни рассмеялась, словно услышала нечто очень смешное. Гермиона нахмурилась.
-- Если ты так считаешь, то да, конечно, -- ответила она. -- А кто эта девочка рядом с тобой?
-- Меня зовут Луна, -- ответила блондинка.
-- А-а, да, помню тебя, -- сказала Уизли. -- Мы ведь одногодки, да? Только ты в Рейвенкло.
-- Да, -- ответила Луна.
-- Я обожаю газету твоего отца. "Задира" намного лучше скучного "Пророка".
-- Спасибо, -- с улыбкой ответила Луна.
-- Очень рада знакомству, -- сказала она Луне, и снова взглянула на Гермиону. -- Рада, что ты и твой питомец в порядке. То, что с тобой сделал Совет благородных -- непростительно.
Гермиона едва поборола дрожь из-за воспоминаний о суде.
-- Я должна, кстати, сказать тебе спасибо. Если бы не ты, меня бы не оправдали.
-- О, на самом деле я совсем ничего не сделала. Они преувеличивают мои заслуги, мне всего-навсего повезло, -- отмахнулась Джинни. -- Я надеюсь, что вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам в купе? Вы, здесь, кажется, единственные, кто не является членом моего проклятого фан-клуба.
-- Ты не выглядела так, словно тебе не нравится их внимание, -- заметила Луна.
-- Улыбайся, и тебя полюбят, -- сказала она. -- А пока тебя любят, можно зарабатывать золото.
-- Я бы скорее желала оставаться в тени, чем с мешком золота, -- сказала Гермиона.
-- Знаешь, лучший способ что-то спрятать -- положить это на видном месте. К тому же, что бы не говорили люди, золото -- это сила, которая очень важна в волшебном мире, правда?
-- Интересно, -- произнесла Гермиона поднимая бровь, -- что забыла змея в львином логове?
-- Кто знает? -- Джинни улыбнулась -- К счастью, моя семья за мной не поспевает, иначе мне бы уже пришлось выслушивать лекции на тему темных и ужасных слизеринцев. Так что, не против, если я к вам присоединюсь?
-- Конечно, -- ответила Гермиона, -- но мы ждем нашу подругу.
-- Я не против подождать, лишь бы она пришла раньше моей семьи. Кстати, кто твоя подруга?
-- Дафна Гринграсс.
-- Конечно! Везде говорят про то, как Гринграссы пытались тебя защитить на суде... а так же о союзе Блэков с ними. Ты здорово пошатнула политическую жизнь волшебной Британии. Изоляционисты набрали большой вес в Визенгамоте.
-- Меня не интересует политика, -- сказала Гермиона, глядя на Джинни. Девочка была очень необычной.
-- Ты уже в ней погрязла, Гермиона.
-- Ага, и смотри, в какое дерьмо я вляпалась.
-- Я не говорю, что тебе стоило это делать, -- пожав плечами, сказала Джинни. -- Можно вопрос?
-- Валяй.
-- Я, конечно, не верю слухам, но все же, что у тебя с Сириусом Блэком?
Гермиона нахмурилась.
-- Ничего, мы просто друзья, сидели в соседних камерах. И, кстати, он действительно невиновен, и он...
-- Да, я знаю, -- сказала Джинни, -- ведь иначе ты бы не стала ему помогать, да?
-- Почему ты так считаешь? Я ведь злая и ужасная слизеринка! Может мн было выгодно ему помочь.
-- Его альянс с Гринграссами говорит сам за себя, Гермиона.
-- Почему?
-- Сама-Знаешь-Кто никогда не любил изоляционистов, -- сказала Луна, удивив своими познаниями в политике.
-- Именно, -- согласилась Джинни, заинтересованно глядя на Луну. -- Его, так называемая, правая рука никогда бы не присоединился к изоляционистам.
-- Да кто такие эти изоляционисты? -- не выдержала Гермиона. Её задело то, что её собеседницы явно знали больше, чем она.
-- Гринграссы, -- ответила Джинни. -- И ещё некоторые семьи. Гермиона, ты ведь их поддерживаешь, и даже не поинтересовалась, за что они выступают.
-- Я никого не поддерживаю.
-- Это ты так считаешь. Однако именно благодаря тебе Гринграссы получили столько власти. Изоляционисты хотят полного разделения волшебного и магловского миров.
-- Они и так разделены, -- недоуменно заметила Гермиона.
-- Но не настолько, насколько этого желают изоляционисты. Я думаю, твоя подруга, -- Джинни кивнула в сторону Дафны, которая вышла из камина и направилась к ним, -- должна знать об этом намного больше меня. Поинтересуйся, любопытства ради, что будет для тебя значить их приход к власти.