Аннотация: Версия для издательства, вычитанная и отредактированная (неполная)
Авантюрно-приключенческий женско-мужской роман с элементами АИ и боевика о "попаданцах-вселенцах".
(Из попытки дать определение жанра произведения одним из соавторов на одном из литературных форумов в сети).
И вновь наши современники, попавшие в прошлое. На этот раз в Западную Европу 1 января 1936 года.
Три старых (во всех смыслах) друга: русский, украинец и еврей, почти как в анекдоте собрались отметить Новый год, а навстречу две блондинки...
Отметили и оказались в чужих телах перед непростым выбором: просто выжить где-нибудь в Латинской Америке или попытаться предотвратить грядущее кровавое безумие... Ну, или изменить хоть что-то...
Много ли смогут агент МИ-6, офицер СД, активист РОВС, информатор турецкой разведки и лейтенант Разведупра РККА? Они этого не знают. Самое главное - начать, а для начала просто опознать друг друга. И действовать. Действовать так, как требует совесть, как подсказывает память.
Марк Лейкин
Василий Беляев
Андрей Туробов
с участием М.Токурова и Д.Полупанова
В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ
Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру (Мк. 13: 35).
Человеком быть сравнительно просто, надо только не забывать, что ты человек (Народная мудрость).
Обращение к читателям:
Дамы и господа! Мы рады приветствовать вас на страницах нашей книги. Здравствуйте! Устраивайтесь, пожалуйста, поудобнее. Курящие могут приготовить пепельницу, спички/зажигалку, ну и то, что вы курите: трубку, скажем, или сигару. Налейте себе чего-нибудь вкусного: например, стакан горячего молока или чашечку крепкого кофе, или просто крепкого... Сразу предупреждаем, наши герои пьют, курят, любят особ противоположного пола, и ругаются матом. В связи с этим лиц, не достигших... или полагающих, что все это (табак, алкоголь, женщины/мужчины) есть абсолютное зло, просим не беспокоиться. Это книга не для них. И чтобы не возвращаться к этой теме в комментариях. Мы - то есть, авторы - люди разных возрастов и разных вкусов. Так, например, тот, кто отстукивает эти строки, уже не курит, в меру пьет - что называется, по праздникам - и любит, в меру своих скромных физических сил, одну лишь свою жену. Все это, однако, не мешает ему - человеку зрелому, социально устойчивому и профессионально состоявшемуся - быть автором постельных сцен. Что это? Реализация тайных мечтаний? Прущие из глубин подсознания многообразные фрейдистские комплексы? Или всего лишь результат некоего эстетического изыска? Пусть каждый ответит на этот вопрос так, как подсказывает ему совесть и разум, и промолчит.
О чем эта книга? Да ни о чем!
Или о чем-то. Но если так, то, прежде всего, о жизни. Ну, а жанрово это скорее авантюрный роман, написанный в модных нынче декорациях альтернативной истории. И даже более того, это роман о "вселенцах" (как разновидности "попаданцев"), так что те бедолаги, которых от упомянутого сюжетного приёма уже тошнит, могут почитать что-нибудь другое.
Итак, 1936 год. Межвоенная Европа, в которой воюют пока лишь одни только бойцы невидимого фронта. А потом, конечно же, Испания и первые московские процессы... Вот куда занесло наших героев, но, сразу должны предупредить: они не будут делать промежуточный патрон, и жадно есть глазами "эффективных менеджеров" тоже не будут. Но что, тогда, они будут делать в чужом, враждебном мире? О! Вот это и есть, собственно, то, о чем эта книга. А посему, "заклепочников" просим не беспокоиться: ни альтернативного Т-28, ни реального Т-34 на страницах этой книги не ожидается. Зато знатоков и интересующихся этим периодом, - а межвоенная Европа это ведь чудный, навсегда потерянный мир, - мы приглашаем читать и комментировать.
Хотелось бы так же избежать великих идеологических битв. Авторы с разумным уважением, но без восторженных истерик и верноподданнического замирания сердца относятся к истории СССР. Замирание сердца вызывает скорее утраченная эпоха. И если у авторов и есть ностальгия, то она по утраченным людям и местам. Хотелось бы, например, увидеть Москву до масштабных перестроек, произведенных в угоду как тоталитарной гигантомании (и чем Сталинский ампир отличается от Гитлеровского ампира, или от американского того же времени?), так и либеральным веяниям, которые суть - всего лишь меркантильные интересы, сформулированные неглупыми людьми таким образом, чтобы затушевать их природу, определяющую либерализм, как явление общественной жизни. Но, увы, сие возможно теперь только в фантастическом романе.
Вот, собственно, и все. Приятного (надеюсь) чтения.
Авторы благодарят участников форума ФАИ (http://fai.org.ru), в рамках которого начиналась работа над романом. Всем поддержавшим и сомневавшимся - большое спасибо!
Особая благодарность Дмитрию Полупанову и Михаилу Токурову принимавшим участие в работе над текстом романа (что особо отмечено в примечаниях).
Авторы также благодарны всем читателям оставившим отзывы и замечания на сайте 'Самиздат'.
Пролог I: Европейский треугольник
Декабрь 1935 года.
Из досье:
В декабре, как известно, завершается календарный год. Происходит это 31 декабря, и 1935 год не был в этом смысле исключением. Однако если не считать новогодних праздников и католического Рождества, месяц этот оказался чрезвычайно беден на события. Судите сами: война между Италией и Эфиопией - серьезное событие - началась еще в октябре и к декабрю, потеряв свежесть, превратилась в рутину. Первая партия баночного пива ("Krueger Cream Ale") поступила в продажу (Ричмонд, США) еще в январе. Трудовой подвиг А.Г. Стаханова (а так же и Мирона Дюканова, и сестер Виноградовых: Дуси и Маруси) уже свершился, и Стахановское движение вовсю набирает обороты. И кот Шрёдингера гулял сам по себе еще с ноября месяца, и первые станции Московского метрополитена успели открыться в мае. Даже плебисцит в Сааре уже состоялся, а возрождение Германии из области фантазий перешло в плоскость практических дел. Что еще? О, много чего. Например, именно в 1935 году (но не в декабре, а опять-таки в ноябре) в РККА введены персональные звания, так что в декабре уже блистают звездами пять первых красных Маршалов и один Генеральный комиссар государственной безопасности. Между прочим, в декабре Генрих Ягода все еще нарком НКВД, а вот Ян Берзин уже не начальник РУ РККА (с апреля).
Что еще? Грета Гарбо снялась в фильме "Анна Каренина" и получила за роль Анны первый приз на Венецианском фестивале. А в Венеции - к слову - фашисты. Фашистская Италия, милитаристская Япония, нацистская Германия... Таков мир в 1935: коммунисты, национал-социалисты, капиталисты... Все смешалось, но кульминация еще впереди. А пока Голливуд выпустил несколько крайне удачных фильмов, среди которых и "Капитан Блад" с Эрролом Флинном и Оливией де Хевилленд, и "Сон в летнюю ночь", и "Невеста Франкенштейна". И в Англии не отстают: "Призрак едет на Запад" француза Рене Клера и хичкоковские "Тридцать девять ступеней". И в СССР не дремлют: тут вам и "Дубровский", и "Горячие денечки", и "Новый Гулливер".
А еще в 1935, как и во все предыдущие годы работают ученые (тот же Шредингер или Фрейд, Эйнштейн или Пиаже, и многие, многие другие), и писатели пишут книги (молодой Хемингуэй закончил "Зеленые холмы Африки", а немолодой граф Толстой - "Золотой ключик"). И именно в 1935 году начинают свою карьеру и Фрэнк Синатра, и Элла Фицджеральд.
А в моде теперь плотно облегающие фигуру платья и костюмы. Воротники маленькие, длина жакета - до бедер... В сочетании с длинной - почти до щиколоток - узкой юбкой такой фасон позволяет выглядеть высокой и стройной даже в зимний сезон.
И еще, даже если на даме строгий костюм, в нем непременно есть что-то полосатое, хотя бы галстук-бант. Ну, а шляпки становятся все больше похожими на элемент прически, нежели на головной убор. Да, и еще одна примета времени: широкие и даже чуть вздернутые вверх плечи.
И, конечно, духи: "Лиу" и "Ночной полет" - опера ("Турандот") Пуччини и повесть Сент-Экзюпери... Другое время, другая культура. Впрочем, нарасхват идут не менее шикарные, но лишенные культурного подтекста: фруктово-альдегидный парфюм Scandal и Rumeur (Ропот) Ланвена.
И, наконец, - танцуют все, потому что и в 1935 танцы остаются главным развлечением не имеющей, пока еще, телевизоров и компьютеров публики. В моде свинг, а значит, и двигаются танцоры под звуки биг-бэнда, фокстрот и румба, но по-прежнему любимым остается яркое и чувственное танго...
Словом, люди занимаются своими или не своими делами, успешно или не очень, жизнь идет чередой: неспешно и поступательно, - пока...
Заголовки газет:
Политическая разрядка в Париже. Г-н Пьер Лаваль не подаст в отставку.
Форин офис получит сегодня нового шефа: Чемберлен или Иден?
Заседание Большого Фашистского Совета. Коммюнике министерства пропаганды.
(1)
Шуми Марица
окървавена,
плаче вдовица
люто ранена.
Марш, марш,
с генерала наш!
В бой да летим,
враг да победим!
Български чеда,
цял свят ни гледа.
Хай към победа
славна да вървим.
("Шуми Марица" - национальный гимн Болгарии в период с 1886 по 1944 год)
Gott erhalte, Gott beschütze
Unsern Kaiser, unser Land!
Mächtig durch des Glaubens Stütze,
Führt er uns mit weiser Hand!
("Храни нам, боже, Государя и нашу страну..." - Гимн Австрийской империи)
"Hurensohn ! - От возмущения ее била нервная дрожь, но она этого, разумеется, себе позволить не могла. Не здесь, не с ним, не сейчас. - Wärmling ! Pisser гребаный!"
- Скажи, Петер, - она знала: сейчас ее лицо безмятежно, как небо апреля где-нибудь близ Видина, там у них с мужем было маленькое поместье, или, к примеру, в Старой Загоре, там она любила бывать как раз весной. - Скажи, Петер, я тебе кто?
- Ты? - Петр Таблиц, которого она звала на немецкий манер Петером, был обескуражен. - Ты... - ну, не сказать же, что она просто подстилка, в данный момент - его? - Ты самая красивая женщина, которую я знаю. - Выкрутился.
- Вот как? - Кейт достала из портсигара длинную сигарету, дождалась, пока этот Pappnase даст ей прикурить, выдохнула сладковатый дым, и только тогда задала следующий вопрос:
- Так ты извращенец, Петер? - Ее голос не дрожал, а на губах - Кейт знала это наверняка - блуждала сейчас рассеянная улыбка.
- Извращенец? - Опешил Таблиц.
- Ну, если я тебе не уличная шлюха и не сожительница, - она употребила уличное французское словечко "régulière ". - И по твоим же собственным словам писаная красавица, ведь так?
- Так...
- Остается одно - ты извращенец.
- Я тебя не понимаю, - улыбнулся ей Питер. Этот, nabus славянский, знал, не мог не знать: ей нравится его улыбка.
"Нравилась, - поправила себя Кейт. - Но больше не нравится!"
- Я тебя...
- А что здесь понимать? - Сделала удивленные глаза Кейт. Обычно это ей удавалось как мало кому. Хотелось думать, что способность эта не оставила ее и сейчас, когда от злости и обиды разрывается сердце.
- Ты завел себе грязную Luder , и смеешь спрашивать, почему я называю тебя извращенцем? - Взлет бровей, ирония в глазах, полуулыбка, скользящая по полным губам.
- Тут уж одно из двух, Питер. - Назидательное движение руки с дымящейся сигаретой. - Или я для тебя недостаточно хороша, или ты извращенец...
- Nique ta mere !
"Даже так? О-ля-ля! Да что за день сегодня такой?! Пятница тринадцатое?"
- Что ты сказал?
- Mach nich so'n Geduns ! - Он тоже достал сигареты, на челюстях явственно ходили желваки.
- Вот ты как со мной заговорил... - Задумчиво, чуть обиженно... "Но каков подлец!" - И почему же ты решил, мой сладкий, что имеешь право со мной так говорить?
- Да потому что я деру тебя уже месяц, милая, - оскалился Петр. - Ты шлюха, Кейт, красивая шлюха, и я тебя имел, как хотел...
- Стоп!
Он даже вздрогнул, ошалело глядя на женщину, словно она, как в сказке, превратилась вдруг в волка или еще в какое чудовище, что, в некотором смысле, недалеко от истины. Только-только перед ним была его любовница, красивая, взбалмошная, но, в общем-то, хорошо понятная женщина, а тут... "Баронесса!" Да таких "баронесс" в Европе... рыщущих денег и выгодных связей... Но много ли из них умеет так говорить и так смотреть?
- Что? - попытался огрызнуться Таблиц.
- То, что слышал. - Кейт встала со стула, на котором до сих пор сидела, и сделала шаг по направлению к Петру.
- Ты, - ее палец уперся ему куда-то между глаз, словно она выцеливала из охотничьего ружья своего - теперь уже точно бывшего - любовника.
- Думал, - второй шаг.
- Что я, - еще шаг, заставивший Петра попятиться.
- Из этих? Глупышка... Я Кайзерина Эдле фон Лангенфельд Кински баронесса Альбедиль-Николова!
- А ты, Петр Таблиц, - сейчас она произнесла его имя почти правильно, что было несложно для женщины, говорящей помимо немецкого и французского, еще и на венгерском и на словенском и на сербо-хорватском.
- Ты грязная славянская свинья! И труп.
- Что? - уже побледнев, выдавил Таблиц.
- Ты мертвец, crapaud . - Улыбнулась Кейт. - Мой муж, барон Альбедиль-Николов, старик, и ему нет дела, перед кем я раздвигаю ноги. Но мои гайдуки... Ты слышал о болгарских гайдуках, Петр? Если я отдам приказ, а я его отдам, ты будешь умирать долго и некрасиво. Именно это с тобой и случится, милый. - Создавалось впечатление, что ее слова обладают физической силой, так его сейчас корежило и мотало.
"Не обделался бы со страху...", мелькнула у Кейт мысль, но факт оставался фактом, она умудрилась сломать этого гонористого мужичка, быстрее чем такое вот дерьмо справилось бы с сопротивляющейся девушкой. - Какой стыд... Господи, и с этим ничтожеством я трахалась?!"
- Ты знаешь, мы болгары... - это она продолжала "нагнетать", с таким же основанием Кейт могла причислить себя к зулусам, она и говорить-то по-болгарски как следует не умела, но что с того? - Мы болгары, многому научились у турок - наших исконных врагов, а гайдуки...
Честно говоря, она смутно представляла, кто это - гайдуки. Что-то такое, кажется, было в Венгрии, и, может быть, даже в России. Но по поводу России Кайзерина уверена не была. А у них в болгарском имении - что к северу от Софии - действительно жил дедок, который когда-то, вроде бы, был гайдуком. Но и тут она вовсе не была уверена, что говорит о том, в чем разбирается.
- Я...
"Господи Иисусе! "
- Пшел вон...
И это мужчина, с которым она... Впрочем, все было совсем не страшно. Во всяком случае, теперь. Злость вдруг исчезла, и Кайзерина посмотрела на ситуацию другими глазами. В конце концов, получилось даже хорошо, хотя, видит бог, она этого не планировала. Но что сложилось, то сложилось: свою порцию удовольствий она от этого кобелишки все-таки получила, а остальное... Ну что ж, его бумаги наверняка стоят не пару грошей, и Кайзерина будет последней, кого заподозрит чешская контрразведка, если даже когда-нибудь и выяснится, что со Зброевки на сторону утекла строго конфиденциальная и крайне интересная информация.
"Ну и кто кого поимел?!"
Из газет:
Итало-эфиопский конфликт. АНГЛИЙСКИЙ ДЕМАРШ о взаимопомощи В СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ. Переговоры, предпринятые Лондоном, имеют целью выяснение намерений средиземноморских держав в случае расширения санкций
БАНДИТЫ НА АВТОМОБИЛЕ действуют в Сен-Дени. С револьвером в руке они атаковали машину одного завода с директором и кассиршей внутри. Они ранили последнюю и похитили 70,000 франков.
ВО ФРАНЦИИ НАПРАШИВАЕТСЯ ВЫБОР: ИЛИ ЛАВАЛЬ ИЛИ МИР!
(2)
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never shall be slaves
(Правь, Британия! Британия, правь волнами: Британцы никогда не будут рабами)
Плотно зашторенные окна скрывали от собравшихся в кабинете людей дождь. Всё как всегда. Холодный зимний дождь, если зима, или холодный летний - если лето. Но декабрь - это зима, не так ли, джентльмены?
- Как дела, Майкл? - вежливо кивнул в ответ на приветствие гладко выбритый молодой человек с зачёсанными назад волосами.
- Благодарю вас, Рэндольф, - ответил Гринвуд, - жаловаться не на что.
- Как здоровье вашего отца, дорогой Рэндольф? - поинтересовался сэр Энтони, - Надеюсь, марокканский климат идёт ему на пользу?
- В последнем письме он писал, что чувствует себя великолепно, - подтвердил молодой джентльмен, - Касабланка очень красивый город, хотя, по его мнению, несколько шумный.
"Интересно, а в Касабланке тоже идет дождь?"
- Не забудьте передать ему мои наилучшие пожелания, - широко улыбнулся майор.
- Разумеется, сэр Энтони. Сразу, как только он вернётся в Англию. Если вы не возражаете, джентльмены, я вас оставлю. - Рэндольф встал, поклонился и, четко повернувшись через левое плечо, ушел по коридору.
Майор секунду смотрел ему вслед, потом коротко взглянул на Гринвуда, и вернулся к своему чаю. Размешал ложечкой сахар в чашке - сначала против, а затем по часовой стрелке, и снова поднял взгляд на собеседника.
- По моему мнению, дорогой Майкл, вы пишете лучше, чем ваш Итонский однокашник, - сэр Энтони развернул на столике газету, - ваша статья о разочаровании английской молодёжи в политике Британии наводит на интересные мысли. "Студенты британских университетов, - процитировал он, - стали рассуждать не о том, падёт ли капитализм, а о том, когда и как это произойдёт". Вы действительно считаете, что нынешний Кембридж стал рассадником коммунизма?
Вряд ли сэра Энтони действительно беспокоила такая проблема. Скорее, он просто выбрал очередную тему для дискуссии. С тем же успехом это мог быть вопрос: "Что важнее: философия Маркса и Спенсера или сеть магазинов Маркс и Спенсер". И, разумеется, это не было шуткой. В худшем случае, - просто гимнастика ума, но, возможно, и нечто гораздо большее, как и случилось в клубе на прошлой неделе во время дискуссии, возникшей казалось бы, совершенно случайно. Ведь при всей абсурдности темы - аргументы в споре должны быть настоящими - честная игра превыше всего. Похоже, в конце концов, победу одержали магазины - точно в соответствии с соображениями Маркса о примате бытия над сознанием и Спенсера о социальном дарвинизме.
- Всё не настолько плохо, сэр Энтони. Прошу вас, обратите внимание, что я употребил в статье слово "некоторые". Но, увы, недавний кризис и беспринципность некоторых правительств показали уязвимость капиталистической системы. Боюсь что, - Майкл подчеркнул пальцем абзац в газете, - в Кембридже, и не только в нём, уже действуют коммунистические ячейки, и только вопрос времени, когда с ними установят связь их иностранные "tovarishchy". А, учитывая, что выпускники именно этих учебных заведений пополняют состав британской администрации... - он грустно улыбнулся и развёл руками.
- Несколько пессимистический взгляд на вещи, дорогой Майкл. Хотя это, скорее, забота наших коллег из Пятой Секции . А дело мистера Си и наше - информировать Правительство Его Величества об угрозах Империи, исходящих из-за рубежа, - Майкл насторожился, похоже, сейчас он получит очередное задание, - и вот здесь у нас возникли некоторые изменения.
- Изменения? - не дождавшись окончания паузы, задал вопрос Гринвуд, - Британия теперь подружилась с Коминтерном?
- Скажем так, - майор всегда излагал свои мысли предельно осторожно, - есть мнение, весьма обоснованное мнение, некоторых ДОСТАТОЧНО серьёзных лиц, - он повернул голову в том направлении, куда удалился младший Черчилль, - что пока мы высматривали нашествие так называемых "обезьян-бабуинов", возникла опасность со стороны "гуннов".
Судя по лексикону , сэр Энтони имел беседы не только с сыном, но и с отцом. Вероятно, - подумал Майкл, сохраняя "poker face" - они встречались, когда начались разговоры о возвращении Черчилля в правительство.
"Это стоит отметить на будущее", - решил Майкл.
- Существуют опасения, что германский канцлер Гитлер трактует термин "Возрождение Германии" слишком широко. В частности, в плане возрождения её военной мощи. И если правительство прозевает переход количества в качество, Британия может оказаться не столько субъектом, сколько объектом европейской политики. А этого мистер Си никоим образом не хотел бы допустить.
Майор замолчал и начал неторопливо пить чай. Майкл откинулся в кресле.
- Прошу прощения, сэр, я хотел бы прямо спросить, какова будет в этой ситуации моя миссия?
- Вы, Майкл, великолепный журналист. - Сэр Энтони чуть кивнул, поставив чашку на стол, непонятно: кивок этот относился к чаю или к Майклу.
Майкл на всякий случай "благодарно" улыбнулся, пусть даже - "я рад, что вам понравился чай", но и майор вряд ли приняв этот скромный жест за чистую монету, продолжил:
- И редакция "Дэйли Мэйл" наверняка заинтересуется вашей идеей цикла статей об англо-голландских экономических связях. Ну, а если во время пребывания в Амстердаме вы выясните кое-что, а ещё лучше и не только кое-что, для нас с мистером Си о связях германо-голландских и не только экономических, это очень нам поможет.
"Вот старый лис! Не сказал "мы были бы благодарны"! Хотя при таком-то более чем скромном финансировании, о чём он сам твердит при каждом удобном случае..."
- Так, когда вы собираетесь посетить Амстердам, дорогой Майкл? - глаза сэра Энтони неожиданно стали холодными, а взгляд - жестким. Не изменился только голос. Очень добродушный голос, можно сказать, расслабленный.
- Я планирую встретить там Новый Год.
Через минуту он встал, коротко поклонился старшему собеседнику и плавно - не щеголяя офицерской выправкой, а лишь демонстрируя спортивность - повернулся и направился к выходу.
В коридоре лондонского клуба "White's" царил традиционный полумрак...
Из газет:
В начале года английский кабинет, без сомнения, будет обновлён...
Итало-эфиопский конфликт и международный кризис...
Убийства и аресты антифашистов ширятся в Германии...
(3)
Deutschland, Deutschland iiber alles,
Uber alles in der Welt!
Von die Maas bis an das Memel,
Von der Etsch bis an das Belt!
(Германия, Германия превыше всего, Превыше всего на свете. От Мааса до Мемеля, От Этча до Бельта!)
Солнце, искрящийся снег, темные силуэты сосен, и вечные горы, напоминающие... что жизнь быстротечна. Она лишь сон, красивый или не очень, приятный или нет.
А какой сон приснился мне? - Вильда не хотела признавать, что, возможно, ей снится унылый неинтересный сон про женщину, которая мечтала взлететь словно птица, но обнаружила себя "на кухне, в кирхе, и в детской". Увы, но такова правда жизни, неоднократно описанная в прозе и в стихах, услышанная в проповедях с амвона, подкрепленная розгами строгой фрау Линцшер и растолкованная ласковыми ну-ну-ну "милой мутер". Нет ничего удивительного в том, что идея не просто носится в германском воздухе, она сам этот воздух... суть... идея земли и крови. Куда от этого бежать, если романтический Gestalt "Великой Женственности" растворен не только в стихах божественного Гёте, но и в великолепных, как пенящееся шампанское, строках изумительного, хоть и запрещенного нынче, Гейне?
Мысль получилась красивая. Художественная, - как говорили иногда в салонах Мюнхена. Но главное, мысль эта понравилась самой Вильде.
Так мог бы начинаться роман, - решила она, глядя в спину идущему впереди мужу, - о мужчине и женщине, скользящих солнечным зимним утром по свежепроложенной лыжне в Баварских Альпах.
О мужчине и женщине, - повторила про себя и усмехнулась. Надо же, даже в мыслях она поставила на первое место не женщину, то есть, себя, а мужчину, то есть, его. Приходилось признать, что общество гораздо сильнее индивида и с этим, по-видимому, ничего не поделаешь. А Баст - ну что тут скажешь! - Баст был убедителен и великолепен, другого слова не подберешь. Высок, атлетически сложен, и... да, - спортсмен в лучшем смысле этого слова. Все, что он делает, он делает технически безукоризненно, как сейчас, к примеру, идет на лыжах. Вот только...
Когда она увидела его впервые, а случилось это всего два года назад в имении тетушки Тильды - он ей сразу же безумно понравился. Баст буквально поразил её воображение, которое, надо отметить, совсем не было неразвитым, как мог бы подумать сторонний наблюдатель. Но - поразил!
Молодежь в тот день резвилась на лугу. Играли в серсо, много смеялись, и пили белое вюрцбургское вино, заедая спелой клубникой. Прохладное кисловатое вино, с запахом цветов и виноградных листьев, и огромные благоухающие ягоды, сладкие и сочные. И солнце, и плывущие над долиной ароматы созревающих в садах плодов. В общем, прекрасное летнее утро, и настроение у всех собравшихся на лугу чудесное, и даже птица - вероятно жаворонок - внезапно запела в голубой бесконечности неба. И вдруг на проселке возникло облачко пыли, приблизилось, разбухая, растягиваясь вдоль дороги, и выдавило из себя мчащееся с бешеной скоростью авто. И перед Вильдой возник огромный, блистающий бордовым лаком даже сквозь слой пыли, автомобиль, "Красивый", - но внимание Вильды больше привлек молодой мужчина, сидевший за рулем. Казалось, он пришел к ней - материализовавшись сейчас из ее собственных девичьих снов. Высокий, спортивный, в светло-синей рубашке, белых брюках и белых же туфлях. Легко перескочил через борт авто, не делая попытки открыть дверь, и улыбнулся. Вильде показалось, - улыбка предназначалась только ей. Ей одной и больше никому. Она улыбнулась в ответ, встала с расстеленного на траве пледа и шагнула вперед, почувствовав, что "поплыла", - ощутила, но совершенно не осознала. У Баста оказались темно-русые волосы, правильные черты лица, крепкий мужественный подбородок, прямой нос, и голубого переходящего в сталь цвета - глаза.
Вдобавок он оказался умен и великолепно образован, говорил с ней обо всем на свете... Объяснял трудные места в философии Ницше, рассуждал о живописи немецких символистов и романтиков, трактовал понятие нравственного императива, читал наизусть Шиллера и Бюхнера, и напевал сильным баритоном мелодии Вагнера и Хуго Кауна. Чего могла желать Вильда еще? Разве что поцелуя этих четко очерченных губ, объятий, пылкой страсти. Однако доктор Баст фон Шаунбург, несмотря на свою молодость, оказался человеком старых взглядов. Он ухаживал с основательностью прусского чиновника, а не баварского дворянина. И овладел ею только тогда, когда церковь в лице своего толстого и нещадно потеющего представителя объявила их мужем и женой.
"Овладел", - Вильда подумала об этом буднично, без обычного для мыслей такого рода раздражения. Возможно, ей помогали сейчас физические усилия, с которыми связан бег на лыжах, да и морозный воздух приятно холодил щеки и лоб, не давая впасть в гнев или поддаться накатывающей по временам истерике, бессильной пока перед мужеством ее сердца, - "Овладел"...
Ну, что ж, это была истинная правда: семь месяцев назад Вильда стала женщиной. То есть, технически именно так, и физиологически, разумеется, тоже. Но, тем не менее, обстоятельства их первой брачной ночи и тех немногочисленных последовавших за ней ночей, когда фрау Шаунбург оказывалась в одной постели с мужем, оставляли большой простор для спекуляций самого широкого толка. К сожалению, справляться с упавшим на нее как обвал в горах разочарованием и недоумением приходилось своими силами. Посоветоваться было не с кем, некому даже просто пожаловаться, а в книгах ответа на мучавшие ее вопросы не находилось, не считая, быть может, одного лишь Мопассана. Однако Вильда не склонна была считать, что Баст ей изменяет. Что-то подсказывало - это не так. Но, тогда, что? Что, во имя всех святых, превращало милого, в общем-то, человека в холодную бездушную машину для пенетрации .
"Хм...", - она даже улыбнулась мысленно и чуть-чуть покраснела, - "очень точное слово", но на самом деле ей было не до смеха.
Вот и вчера. Баст появился дома совершенно неожиданно, не взяв на себя труд ни телеграмму послать, ни позвонить, хотя в замок уже несколько лет, как был проведен телефонный кабель. Но это уже сущие пустяки, поскольку его поведение можно было объяснить желанием сделать ей сюрприз. Сюрприз удался. После трех недель разлуки, когда не знаешь, то ли радоваться, что господина фон Шаунбурга носит, бог знает где, то ли горевать, он возникает вдруг на пороге дома, пахнущий коньяком, сигарным дымом и кельнской водой, улыбается, как какой-нибудь кино-американец, смеется, видя ее изумление при виде оранжерейной розы, и... И ничего. Он хороший друг, когда и если рядом. Он заботливый супруг, в тех немногих эпизодах, где и когда ему дано это продемонстрировать, но сегодня ночью он был с ней также бездушно холоден, как и всегда. И, как всегда, ей не удалось "настроиться", потому что даже то малое, что осталось у Вильды от вспыхнувшей два года назад страсти, исчезало в присутствии этой выверенной техничности. Говоря откровенно, сегодня ночью, Баст ее в очередной раз изнасиловал, но на него даже обижаться было глупо: ведь сам он от этого, судя по всему, тоже не получал ровным счетом никакого удовольствия. Он просто выполнял супружеский долг так, как понимал, и то, что Вильда до сих пор не забеременела, было всего лишь вопросом статистики. Во всяком случае, так объяснил ей сам Баст, не стеснявшийся обсуждать с женой самые тонкие вопросы физиологии, но никогда не говоривший с ней на тему их личных - душевных - отношений.
***
- Выпьем кофе? - предложил Баст, когда они добрались до деревни.
- Да, пожалуй, - улыбнулась она в ответ. Настоящая немецкая жена должна улыбаться мужу, показывая, что у них все в порядке.
Они оставили лыжи у крыльца, и зашли в дом. Это был маленький деревенский трактир, возможно, и не балующий посетителей разнообразием закусок и горячих блюд, но предлагая путнику то же доброе отношение, что получали и собиравшиеся здесь по вечерам местные жители. Ну, а семейство Шаунбург и вовсе не было "случайными прохожими". Замок Риттеров Шаунбург стоит в долине как бы ни дольше, чем существует эта деревня.
Вильда спросила еще горячего шоколаду. Баст, сидел напротив, пил кофе и раскуривал сигару. Рюмка коньяка, стоявшая перед ним, оставалась нетронутой.
- Вильда, - начал Баст, становясь серьезным, и фрау Шаунбург неожиданно поняла, что вся эта лыжная прогулка была задумана с одной только целью: поговорить с ней о чем-то чрезвычайно важном.
- Обстоятельства принуждают меня на некоторое время покинуть Германию.
- Что значит, покинуть? - тихо спросила Вильда, зная как минимум полдюжины людей, которых "обстоятельства" уже принудили покинуть Германию. Конечно, Баст фон Шаунбург не был социал-демократом, как Людо Ройф. Разумеется, он был чистокровным баварским дворянином, а не евреем, как Карл Берг. Однако насколько ей было известно, от ее собственного дяди Франца фон Эппа - человека, не склонного к пустой болтовне, - в свое время Баст был близок к Герману Эрхардту, год назад бежавшему в Австрию, да и Рэма он, кажется, знал лично. Так что фраза, произнесенная сейчас Бастом, могла означать многое.
- Не то, что ты подумала, - покачал он головой. - Ты никогда не спрашивала меня, Ви, где я работаю и чем занимаюсь. - Продолжил он, глядя ей прямо в глаза. - Должен сказать, я тебе за это благодарен, потому что мы живем в такое время, когда есть вещи, о которых нельзя рассказать даже жене.
- Ты...
- Я работаю для Германии, - ответил он на вопрос, которого не дал ей задать, и уточнил, чтобы не оставалось место сомнениям: - Я предан фюреру и партии, членом которой являюсь. Но у каждого свой путь служения, и то, чем я занимаюсь, крайне важно и крайне секретно.
- Это опасно? - спросила Вильда, начиная догадываться, о чем они говорят.
- Я написал завещание, - вместо прямого ответа, сказал Баст. - И отдал все необходимые распоряжения. Если со мной что-нибудь случится, ты ни в чем не будешь нуждаться.
- А...
Но Баст вел свою линию, и сбить его с мысли было невозможно.
- Если ты вдруг забеременела сегодня, то мне бы хотелось, чтобы девочку звали Брунгильда, а мальчика - Конрад.
- Когда ты уезжаешь? - Спрашивать о чем-либо другом, судя по всему, было бессмысленно.
- Сегодня, - он поднял, наконец, рюмку, понюхал и выпил коньяк.
- Куда ты едешь, - она не знала, радоваться ли случившемуся, или плакать. - Или это тоже секрет?
- Нет, это не секрет, - Баст вернул рюмку на стол. - Я еду в Амстердам.
***
Баст сел за руль. В принципе, можно было ехать: мотор уже прогрелся, да и причин задерживаться в имении у него не было. Однако он медлил, смотрел вполоборота на вышедшую проводить его Вильду. "Она красива" - все время их знакомства он пытался убедить себя, что эта зеленоглазая и рыжеволосая - мед и красное вино - стройная женщина должна вызывать у него бешеное желание. Не вызывала, хотя была на его взгляд куда как красивее всех прочих известных ему женщин. Она действительно хороша: изумрудный блеск больших глаз и червонное золото волос. Он мог любоваться ею, и любовался, но не хотел ее, даже когда она представала перед ним во всей своей царственной наготе. Увы, и эта попытка оказалась неудачной, и Баст фон Шаунбург был даже рад, что начальство решило направить его в Нидерланды. В конце концов, лучше рисковать своей головой играя в опасные игры рыцарей плаща и кинжала, чем разрушать себе душу несбыточным желанием быть как все. Увы, но член НСДАП с 1928 года, сотрудник СД гауптштурмфюрер СС Себастиан фон Шаунбург "западал" только на золотоволосых мальчиков, знал это и страдал, не имея возможности ни удовлетворить свою страсть, ни изменить ее направленность.
Из газет:
Прибывший из Наталя Гидросамолёт-гигант "Lieutenant-de-Vaisseau-Paris" приводнился в Фор-Дё-Франс...
Большое возбуждение в румынской общественности вызвали недавние разоблачения шпионской деятельности немецкой тайной полиции.
Рассматривая взаимоотношения Польши с её соседями, газета "Курьер Варшавски" подводит грустный баланс: "На юге у нас нет хороших взаимоотношений ни с Чехословакией, ни с Румынией, как и со всей Малой Антантой. На севере длительный спор с Литвой принял формы раздора со всем Балтийским союзом (Литва, Латвия, Эстония). Вызывает наши опасения и то, что на западе мы имеем очень обманчивую дружбу с Третьей Империей.
(4)
Боже, Царя храни!
Сильный, Державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Бо-о-оже, Царя храни!
Вставай, проклятьем заклеймённый,
Голодный, угнетенный люд!
Наш разум - кратер раскалённый,
Потоки лавы мир зальют.
Взбежав по лестнице на второй этаж, Дмитрий буквально с разбега столкнулся с главным редактором.
- Миль пардон, Василий Васильевич! Ради Бога, простите! Мне нельзя быть таким рассеянным. - Он восстановил равновесие и вежливо склонил голову в знак извинения и приветствия.
- Полноте, Митенька. Не казнитесь, - Отечески усмехнулся в ответ Орехов. - Не иначе статью новую обдумывали?
- Да. В следующий номер надобно успеть.
- Сознайтесь, это будет нечто инфернальное? - Заговорщицки подмигнул редактор и даже причмокнул губами, как бы предвкушая будущую статью. - Нечто этакое, - тут Орехов как-то по особенному повернул полураскрытую ладонь, - о зверствах кровавых чекистских палачей?
Ответить Дмитрий не успел, "патрон" сменил тему, как умел делать, кажется, он один.
- Впрочем, я отвлёкся, - лицо редактора вдруг поскучнело, - как раз хотел пригласить вас, Дмитрий Юрьевич, к себе. Есть серьёзный разговор.
Переход от покровительственного тона к сухому официальному языку ничего хорошего не обещал.
"Не суетимся. Улыбаемся. Вот идёт по коридору старшая машинистка, игриво машет рукой, старая перечница! Так. Улыбаемся и машем в ответ. Какого рожна ему от меня потребовалось? Всё чисто. Связник добрался нормально. При передаче нас никто не видел. Улыбаемся и машем".
- Присаживайтесь, Дмитрий Юрьевич. - Начал "главный", когда они оказались в его кабинете. За закрытой дверью, так сказать. - Чай, кофе?
- Благодарю вас. Пожалуй, кофе, - Дмитрий уселся на свободный стул. - Никак не привыкну к тем опилкам, какие здесь за чай выдают. Простите, великодушно.
Редактор повел бровью, но ничего не сказал, нажал кнопку звонка и "вежливо" приказал вошедшей секретарше:
- Два кофе, будьте любезны.
И внимательно посмотрел на Дмитрия:
- Дмитрий Юрьевич, вы ведь знакомы с полковником Зайцовым?
- Что вы, Василий Васильевич, Господь миловал. - Поднял в протестующем жесте руку Дмитрий. - Лучше уж, как говориться, они к нам, чем мы к Ним. Хотя хрен редьки не слаще, извините за прямоту.