Аннотация: Мой достаточно старый рассказ по мотивам "ПКМ". Написан после просмотра второго фильма на сплошных эмоциях. Стихи из рассказа взяты с различных интернет ресурсов и я ни в коем случае не претендую на них.
"Холодная ночь принесла с собой запах хвои и приближающейся грозы. Я люблю такие ночи, в это время совсем не хочется сидеть дома, поэтому я выхожу на балкон. Могу сидеть там до самого рассвета, всматриваясь в темноту, любуясь лунной дорожкой на тихом море. Слушать плеск прибоя и вдыхать солёный аромат волн, подбегающих к берегу. Утром солнце застенчиво показывает свои розовато-золотые бока, освещая морскую рябь лазоревыми красками. Я бы хотела нарисовать эту картину, но, увы, художник из меня никудышный. Чайки медленно скользят по небу, как парусники по прохладной глади воды, там внизу.
Наш дом находится на склоне холма. Это небольшой особняк, утопающий в зелени сада. Сад я люблю не меньше моря, поэтому провожу там всё своё свободное время. Люблю сидеть под кустом роз и читать, или вышивать. Папа ругается, говорит, что леди должна быть всегда на виду, а не прятаться от посторонних глаз. Ненавижу высшее общество! Я всегда чувствую себя на этих балах, как рыба, выброшенная на берег. Сбежала бы куда-нибудь подальше отсюда, что бы глаза мои не видели эти великолепные платья с корсетами и кринолинами. Да только куда отсюда убежишь? Привязана я здесь до самого последнего дня своей жизни.
-Госпожа.
Я обернулась. На пороге стояла Роксана, моя служанка.
-Что тебе, Рокси?
-Ваш отец недоволен тем, что вы проводите ночь здесь.
Я фыркнула.
-Я бы больше удивилась, если бы он был хоть чем-то доволен, - заметила я, - Оставь меня, хоть тут я имею право побыть самой собой.
Роксана присела в реверансе и вышла из комнаты.
Я снова осталась одна, и меня это вполне устраивало. Тишина всегда была моей лучшей подругой. Мне было грустно, я скучала по дому. В Лондоне, конечно, тоже были вечеринки и бесконечные выходы в свет, но там было ещё и моё любимое место на всей планете - наше поместье в пригороде. Это самый прекрасный уголок на земле. Мне его очень не хватало. Я отвлеклась от созерцания моря, и задумалась. Вот бы сбежать... Действительно, с чего я взяла, что не могу этого сделать? Завтра же уплыву с первым попавшимся кораблём. Эта мысль так успокоила меня, что даже спать захотелось. Завтра я буду свободна.
Встала рано, ещё до того, как солнце осветило горизонт. На небе только-только появились первые всполохи рассвета. Я быстро оделась в брюки, белую рубашку и кожаную жилетку, натянула высокие сапоги и нахлобучила на голову шляпу с широкими полями. Разглядев себя в зеркало, осталась довольна. Свои длинные прямые чёрные волосы я забрала под шляпу, так что ни одна прядка не выбивалась. Моё лицо закрывали поля шляпы, что делало меня неузнаваемой. В таком виде я выскользнула в коридор и, тихо спустившись по лестнице спящего дома, выбежала на улицу. Добежав до ворот, я обернулась и всмотрелась в окна дома. Прощай, папа. Я не думаю, что захочу вернуться сюда. Выйдя за ворота, я уже спокойным шагом отправилась вниз по улице...
...Мне повезло, один из кораблей, пришвартованных в порту под названием "Корсика", отправлялся в путь через час. Капитан любезно согласился взять меня в команду, при условии, что я буду главным поваром. Я согласилась, потому что в отличие от себе подобных девушек готовить умела и любила. Так что я с удовольствием взяла в руки управление над местной кухней.
-Как тебя зовут? - спросил капитан, смотря на меня.
-Моё имя Индира, - я улыбнулась, - Или просто Инди. Как вам угодно, сэр.
Он хмыкнул.
-Странное имя, - заметил он.
-Знаю, сэр, я наполовину англичанка, наполовину китаянка. Мой отец англичанин, он женился на маме, которая была подданной королевы.
Мужчина кивнул. Его вполне устроил мой ответ, хотя в принципе я не соврала. Маме тогда было всего девятнадцать лет, а папе двадцать шесть. Он говорил, что это была любовь с первого взгляда. Я верю ему, ведь мама была красивой девушкой. Она умерла, когда мне исполнилось семь лет, но я до сих пор помню каждую мелочь, связанную с ней. Помню, как она пела мне, как любила подолгу, сидя на веранде, читать стихи. Для меня эта женщина всегда будет загадкой. Она унесла свою тайну, не дав никому ответа на самый главный вопрос: кто она такая на самом деле? Внешностью я была похожа на неё. Волосы длинные, чёрные, карие глаза с восточным разрезом. Кожа у меня смуглая. Характер папы. Упрямая и своевольная... Страдаю от этого всегда.
И вот теперь я - Индира Тейлор покидала порт Ройал, и направлялась в полную неизвестность, с надеждой найти настоящие приключения. И хочу сказать, что приключения не заставили себя ждать.
ГЛАВА 1. "Заброшенное судно".
Сильный ветер сбивал с ног. Мне пришлось схватиться за канат, что бы удержаться на месте. На палубе в эту погоду народу было не много, но меня никто не заметил. А я, как последняя идиотка сейчас увещевала Микки, маленького рыжего котёнка, вернуться в кухню. Эта мелкая тварь не собиралась поддаваться моим уловкам и не реагировала на фразы типа: "Угощу мясом", "Попьёшь молочка". Сейчас его наглая морда смотрела на меня со смесью удивления и непонимания. Я уже разозлилась на мохнатого нахала и хотела развернуться и уйти, оставив зверька на произвол судьбы. И я уже почти ушла, как вдруг раздались крики.
-Судно! Впереди судно!
Всегда проклинала свой любопытный характер, который и сейчас мне велел оставаться на месте до полного выяснения обстоятельств. Я подошла (если это можно так назвать) к борту и посмотрела туда, где должна была быть предполагаемая находка. Вначале из-за тумана и дождя я ничего не разглядела, но потом... Судно действительно было. И, судя по всему, оно пустовало.
-Инди!
Я обернулась на оклик. Меня звал Бен, помощник капитана. Высокий парень лет двадцати восьми.
-Что?
-Что ты тут делаешь? Иди вниз.
-Нет, - я упрямо пождала губы.
-Девушкам тут не место, - заметил он, но, по-моему, он и так знал, что я уже не двинусь с места.
Я наблюдала, как спускают шлюпки на воду. Мне так захотелось быть там, среди них, но сейчас я реально понимала, что рыпаться мне не стоит.
В этот момент я почувствовала, что что-то мягкое трётся об мою ногу. Я посмотрела вниз, и увидела Микки, который жалобно смотрел на меня. Его большущие зелёные глазищи, не мигая, изучали меня. Я усмехнулась.
-Ладно, ладно, пошли.
Мы вернулись в кухню, но я не могла успокоиться. Что-то подсказывало мне, что нужно пойти на палубу, но я кое-как пересилила себя, и села у камина. Мне на колени запрыгнул котёнок, и призывно замурчал. Я погладила зверька, и улыбнулась но вдруг... От взрыва, раздавшегося неожиданно, заложило уши. Я испуганно вскочила, успев, правда, схватить возмущённо вопящего Микки на руки, и прислушалась. Тишина гробовая. Не обращая внимания на трясущиеся руки, я вышла из кухни, и прошла наверх. На палубе никого не оказалось. Заброшенное судно продолжало сиротливо стоять неподалёку, развивая на ветру рваными парусами. Шлюпок не было видно.
Микки вздыбился у меня на руках и зашипел. Я сама, если честно, была ужасно напугана. Вся команда исчезла, я осталась одна. Что тут вообще происходит?! Ответа не было. Я уже пожалела сто раз, что сбежала из дома. Вернувшись в кухню, я забилась в уголок, обняла Микки и в таком положении где-то через пятнадцать минут заснула.
Проснулась я оттого, что меня аккуратно потрепали по плечу. Открыв один глаз, я увидела парня с каштановыми волосами, забранными в хвост, и карими глазами.
-Чего тебе? - буркнула я.
-Ты кто? - вопросом на вопрос ответил тот.
-Совесть твоя, - огрызнулась я, садясь ровно, и тут только вспомнила, что произошло, - Где все?!
-Ты тут одна, - сообщил парень, - Что случилось? Помнишь что-нибудь?
Я поморщилась. Голова невыносимо болела, а перед глазами появились разноцветные круги.
-Только то, что был взрыв, - ответила ему.
-Взрыв? - удивился парень, - Но всё целое...
-Да, было судно! - вспомнила я, - Оно заброшенное. Вы видели его.
Незнакомец покачал головой.
-Никакого судна, кроме вашего тут нет, - сказал он.
-Как..., - горло пересохло, - Было!
Я вскочила и, не смотря на головокружение, бросилась на палубу.
Первый шок был, когда я поняла, что наш корабль дрейфует в открытом море. И судна, которое я видела, действительно не было.
Теперь вместо дождя и тумана была прекрасная погода. Солнце светило с чистого неба, отражаясь в голубой воде. Мне стало плохо... Наверное так чувствуют себя шизофреники. Ты знаешь, что ты видел, но тебе никто не верит, и все отрицают тот факт, что это возможно. Это паршивое состояние.
-Было, - повторила я с отсутствующим видом, и села на бочку.
Незнакомый парень сел рядом.
-Ты уверена?
-Не надо говорить со мной, как с умственно отсталой! - крикнула я, - Я знаю, что видела! Это был брошенный корабль. Наша команда поплыла к нему, что бы разведать... А потом... я не помню точно что было потом. Я просто ужасно испугалась и вернулась на кухню. Потом услышала взрыв, пошла на палубу и там уже никого не было.
-А что ты делала на этом корабле? - спросил тот.
-Плыла, - тупо ответила я.
-Откуда, куда?
-Из порта Ройал куда глаза глядят.
-Мне знакомо твоё лицо, - протянул незнакомец.
-Я рада, - мне было плевать на весь мир, - Ты хоть скажи, как тебя зовут?
-Ульям Тёрнер.
-Ага... Очень приятно. Индира Тейлор.
-Быть не может! - воскликнул Уильям, - Ты дочь Фрэнка Тейлора?!
Карие глаза моего собеседника внимательно изучали меня.
-Ты должна поговорить с капитаном.
-С кем?
-С капитаном, - повторил тот.
-Зачем мне с ним говорить?
-Ты же не собираешься оставаться тут? - усомнился Уилл, - Мы хотя бы тебя до суши доставим.
Я прикинула, и решила, что он прав. Оставаться посредине моря с котёнком... Котёнок!
-А где Микки? - спросила я.
-Это тот рыжий кот? - улыбнулся Тёрнер.
Я кивнула.
-Он на "Виктории".
-Прости? - не поняла я.
И только тут увидела. Корабль, о котором говорил Уилл, дрейфовал недалеко от "Корсики".
-Это она? - спросила я, - А кто капитан?
-Барбосса.
-Знакомое имя, однако, - заметила я, - Неужели тот самый капитан, который поднял на уши всю "Чёрную Жемчужину" и выбросил легендарного Джека Воробья в море?
-Да. Именно он.
Я недоверчиво воззрилась на парня. Для островитян истории о хитреце Джеке были лишь сказками. Я относила себя к этой категории, поэтому капитан Воробей для меня был мифом.
-"Чёрная Жемчужина" - сказка для малых детей, - сказала я, - И Джек тоже.
Уильям отвернулся, и я почувствовала себя неловко.
-Джек не миф и не сказка, - прошептал он, - Так же как и "Жемчужина". Джек... погиб.
Теперь мне стало ещё хуже.
-Прости, Уилл, - я сочувственно посмотрела на парня, - Ладно, давай перебираться на "Викторию". Хотелось бы мне знать, что тут произошло.
Ульям отвлёкся от своих невесёлых, судя по всему, мыслей, и мы спустились в шлюпку, и поплыли к кораблю.
"Виктория" встретила нас шумом и довольно таки деятельной атмосферой.
На нас почти никто не обращал внимания, а мы с Уиллом прошли в трюм. Пройдя мимо множества кают, мы оказались в зале. Она была освещена свечами, а в центре стоял большой стол.
-Мисс, я рад приветствовать вас на борту нашего корабля, - откуда ни возьмись появился бородатый мужчина, в шляпе и довольно-таки богатом одеянии.
-Э... спасибо, сэр.
-Я - капитан Барбосса, - представился он, - А вы, леди?
-Индира. Индира Тейлор, - я присела в лёгком реверансе, - Приятно познакомиться.
-Мистер Тёрнер, - Барбосса посмотрел на стоящего рядом со мной парня, - Проводите мисс Тейлор в её каюту.
-Да, сэр.
Он схватил меня за руку, и вытащил из залы.
-Мне больно, Уилл! - возмутилась я, - Что случилось-то?
-Есть разговор, - он втолкнул меня в первую попавшуюся каюту, и я на секунду подумала, что вовсе не разговоры начинаются в такой манере. Отогнав от себя эти мысли, я села на кровать, и посмотрела на Уильяма, в отчаянии смотрящего в окошко.
-Уилл, - напомнила я о своём существовании, - У тебя был разговор ко мне.
-Да, - он повернулся.
Карие глаза лихорадочно блестели, а на щеках выступил румянец.
-Ты поплывёшь с нами, - сказал он.
-Куда?
-На поиски Джека.
Я изумлённо посмотрела на него. Парень явно не в своём уме! Полчаса назад он утверждал, что Джек мёртв, а теперь собирается плыть на его поиски! Не странно ли?
-Куда, Уильям? На тот свет, что ли плыть? - осторожно поинтересовалась я, - Я ничего не понимаю.
-Джека можно спасти, - ответил он, - Слышала что-нибудь об Острове затерянных душ?
-Нет, - неуверенно протянула я, - Не слышала, но по названию могу догадаться, что лично мне делать там нечего.
-Увы, но нам нужно найти этот остров, - тихо ответил Уильям, - Или Джека не вернём уже никогда. Так что, ты поплывёшь с нами?
-А как же Барбосса?
-А что он? Наш капитан, и тоже хочет найти нашего незадачливого капитана Воробья.
Я искоса глянула на Тёрнера. Нет, он определённо не шутил, говоря такие вещи. Он был слишком серьёзен, слишком отчаявшийся и слишком решителен. Шуткой тут и не пахло. Что ж, Джек, так Джек. Домой я не собиралась, и теперь моё путешествие могло стать действительно захватывающим. Да здравствуют приключения!..
ГЛАВА 2 "Новая жизнь"
Да. Вот и всё. Теперь я не та девчонка, которой была когда-то. Я сейчас с улыбкой вспоминаю тот день, когда убежала из дома, когда покинула порт Ройал. Когда присоединилась к пиратам. Этот шаг изменил мою жизнь в корне. Я рада этому, я чувствую, что нашла место в жизни. Своё, полноценное, заслуженное место. Я люблю вспоминать тот отрывок своей жизни, когда наши силы были потрачены на поиски Джека Воробья. Кто бы мог подумать, что я буду охотиться за героем детских сказок. Сейчас эти сказки так же актуальны, и мои дети с восторгом слушают каждый вечер истории о хитром и отважном Джеке. А когда мы пытались спасти его, мне казалось, что я сама в какой-то дивной и волшебной сказке.
Зачем я решила вспомнить это? Не знаю, бумага ведь стерпит всё, поэтому это будет для меня действительно источник с воспоминаниями. И может быть, кто-то, когда-то найдёт этот дневник, и узнает, как это было на самом деле. Я бы очень хотела, что бы мои приключения, о которых я так мечтала, были бы самыми романтическими и весёлыми, но, увы, было не только это. Наверное, именно тогда, в той битве за жизни совсем незнакомого мне пирата, и его друзей, за собственную жизнь я научилась быть сильной. Отец, наверное, так и не простил меня... Мы виделись с тех пор лишь несколько раз, и это были не самые тёплые встречи. Если учесть то, что в одну из них нас с друзьями приговорили к повешению. Но... всё по порядку...
Приближалась ночь. На тёмном небе зажигались звёзды. Они переливались, как бисер на платьях лондонских модниц, но их блеск был намного притягательнее, нежели бисера. Я сидела на палубе, и смотрела на созвездия, мне хотелось запомнить каждую мелочь на сегодняшнем небе. Шагов я не услышала, и вздрогнула, когда рядом сел капитан.
-Леди.
-Здравствуйте, сэр, - улыбнулась я, - Прекрасная погода, не находите?
-О да, погода восхитительна, - ответил он, - Уильям говорил с вами. Он предложил остаться на борту "Виктории", не так ли?
-Именно.
-И вы согласились?
-Да.
-Почему? - в его светлых глазах читался неподдельный интерес.
-Сэр, я не люблю стены, они давят на меня, - сказала я, - Отец требовал от меня, что бы я всё время была в высшем обществе. Это, конечно, не те стены, какими мы их представляем себе. Но моральные... Мне было тяжело. Я сбежала из дома с единственной целью - жить так, как хочется мне! Это всё. А с вами я, по крайней мере, в безопасности. Не думаю, что отцу придёт в голову мысль о том, что его обожаемая дочь связалась с пиратами, - произнеся это, я хмыкнула.
Барбосса расхохотался.
-Да вы, юная леди, не лыком шиты! - заметил он, - Добро пожаловать к нам на судно, но... Предупреждаю, не ждите, что всё будет просто.
Я улыбнулась и кивнула. Капитан оставил меня в моём любимом и лёгком одиночестве. Да, лёгком, потому что теперь я чувствовала себя свободной. Мне было так хорошо, что от облегчения хотелось плакать. Пришлось сделать глубокий вдох и распахнуть глаза, что бы предательские капельки не скользнули по щекам.
Ветер приятно обдавал лицо прохладой, солёный ночной воздух щекотал кожу и я обняла себя руками. Задумчиво смотря вдаль на тёмный горизонт, я думала о том, как всё странно получилось. Мне очень хотелось узнать, что произошло с "Корсикой" и её командой. Мне стало грустно, всё же за несколько дней плаванья я успела привязаться к кораблю и его обитателям. И сейчас "Корсика", спасшая меня от будничной рутины, совсем пустая и брошенная дрейфует в море.
И только сейчас я вспомнила про ещё одного горе путешественника, оставшегося со мной на палубе.
-Микки! - непроизвольно воскликнула я, и тут же услышала ответный писк из-под скрученного каната. Оттуда выглянула любопытная рыжая мордочка котёнка.
-Микки! - повторила я, и протянула к зверьку руки, тот резво выпрыгнул мне навстречу, и залез на колени.
-Привет, рыжий, - улыбнулась я, гладя шёлковую шёрстку, - Как ты тут?
Микки покружился у меня на коленях, ища, как бы поудобнее лечь, потом зевнул и закрыл свои зелёные глазищи.
Я почесала маленького пушистика за ушком, и получила в ответ довольное урчание.
-Да, попали мы с тобой, Мик, - заметила я, - Ладно. Спи, а я ещё посмотрю на небо.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим урчанием Микки. Взошла луна, осветив бледным светом море, а я всё сидела на палубе, пока небо не окрасилось кровавыми разводами рассвета...
...-Господи Иисусе, ты что, всю ночь провела тут?! - это было первое, что услышала я.
Открыв глаза, я увидела над собой склонившуюся Элизабет. Она была любимой Уилла, и вообще хорошей девушкой. Одета она была почти так же как и я, лишь костюм был немного поношенный, ведь она, в отличие от меня уже не первый день в море.
-Инди, - её строгий голос мог привести в ужас кого угодно, но не меня.
-Да, Лизи. Я слушаю тебя, - зевнула я, демонстративно потягиваясь.
-Да, я провела тут всю ночь, и что с того? - спросила я, смотря на её удивлённое лицо, потом не выдержала и улыбнулась, - Элизабет, всё нормально. Мне это даже на пользу пошло. Серьёзно!
В карих глазах девушки зажглись весёлые искорки.
-Ладно, если всё хорошо, то пошли завтракать! - бодро объявила она.
В зале опять горели свечи, и казалось, что за окном ночь, а вовсе не утро. Мы с Элизабет сели за стол, на котором стояли разные яства.
-А Уилл где? - спросила я.
-Они с капитаном сейчас подойдут, - успокоила меня Элизабет, - Инди, ты лучше расскажи, что произошло? Как твой корабль оказался пустым, и дрейфующим в открытом море?
Я вздохнула. История была не ахти, и Уильяму я всё рассказала. Не знаю, чего она хотела от меня, но услышала всё то же самое, что и парень.
-Значит, ты утверждаешь, что видела заброшенный корабль, - задумчиво проговорила Лизи, когда я закончила свой рассказ.
-Да.
-Это очень странно, Индира, - заметила она, - Нет, я не имею в виду, что ты обманываешь! Тебе это ни к чему, но что-то не нравится мне этот корабль.
-Можно подумать, я от него в восторге, - буркнула я, откусывая от куриной ножки приличный кусок.
Я вдруг поняла, как я голодна. Казалось, я не ела неделю, а не день. Вчера есть мне не хотелось, и поэтому я отказалась от угощения, которое мне предлагал Уильям.
-О, дамы уже тут, - улыбнулся нам капитан, входя в залу в сопровождении Уильяма.
-Привет, - улыбнулся парень.
Мы с Элизабет кивнули.
-Как спалось? - Уильям сел рядом с девушкой.
-Инди спала на палубе в куче парусов, - хихикнула Элизабет, которую эта мысль теперь почему-то не возмущала, а веселила.
Я фыркнула.
-Да, и что с того? - с вызовом спросила я, пытаясь спрятать улыбку, - Уилл, ты, может быть, скажешь мне, куда мы держим путь.
-К острову потерянных душ, я же говорил тебе.
-Знаешь, мне кажется, что глупо плыть на поиски того, о чём практически ничего не знаешь, - я сделала глоток красного вина. Напиток был превосходным, сладким, но с горчинкой, и смешивал в себе вкус дикой черники и винограда.
-А ты можешь предложить что-то получше? - удивлённо вскинул брови молодой пират.
-Могу, - согласилась я, - Слышал ты когда-нибудь о Шань-шуй?
Три пары глаз воззрились меня с немым ужасом.
-Конечно, - прошептала Элизабет, вероятно забыв, что она не Уильям, которому я задала вопрос. Но ужас, смешанный с трепетным восторгом в глазах моих собеседников был для меня лучшим доказательством того, что это имя им знакомо.
-Это же колдунья! - воскликнул Уилл, - Она прячется от людей на заброшенном острове. Живёт в одиночестве, и она злобная...
-Эй, парень, ты попридержи язык, - возмутилась я, - Бабушка вовсе не такая!
Казалось, разрыв сердца обеспечен всем, даже Барбоссе.
-Как ты сказала? - переспросила Элизабет.
-Я сказала, что Шань-шуй - моя бабушка, - спокойно повторила я, - Она китаянка, я тоже наполовину китаянка, по маме. Папа же англичанин.
-Да внешность у тебя не английская, - как будто только что заметил капитан, - И что ты предлагаешь?
-Моя бабушка провидица, и предсказательница, - серьёзно заметила я, - Она сможет нам помочь. И кстати, живёт она вовсе не в одиночестве, а с мужем. И вообще она не злобная, а самая замечательная бабушка в мире. Она очень умная и добрая, а те, кто распускают о ней такие слухи, просто завидуют. От порта Ройал до её острова трое суток пути на север. Если вы хотите найти капитана Воробья как можно быстрее, советую довериться ей.
-Что ж, - задумчиво пробормотал Барбосса, - У меня нет причин не доверять тебе, Инди. Если ты считаешь, что Шань-шуй сможет помочь нам, то, пожалуй, мы отправимся к ней.
Уильям и Элизабет с изумлением уставились на него. Видимо не ожидали от сурового кэпа такого доверия к девушке.
-Вот и краски цветов
Поблекли, пока в этом мире
Я беспечно жила,
Созерцая дожди затяжные
И не чая скорую старость, - процитировала я стих японского поэта Оно-но Комати, - Этот стих мне очень нравится. Мама любила поэзию, но почему-то больше японскую. Она считала, что в ней больше чувства. И я очень полюбила её.
-А как в оригинале звучит? - спросила Элизабет.
-Не знаю, - улыбнулась я, - Вот мама знала, и бабушка тоже знает. У неё спросишь, когда встретитесь.
Элизабет кивнула. Видимо, они поверили мне, что Шань-шуй не та, кем её считают. Я не обманула своих новых друзей, бабушка действительно была доброй и милой женщиной. После смерти мамы она стала единственным близким мне человеком. Папа выгнал её из дома, он считал, что, такой как она не место в приличном обществе, но я пару раз сбегала из дома на маленький островок, где они с дедом жили. Дед Ли был моряком, и много плавал. Он любил море, и эта любовь передалась мне по наследству. Мама больше любила горы, а отец... не уверена, что он вообще испытывал к чему-либо привязанность, кроме как к маме. Но даже этого он старался не показывать. Я любила отца, но совершенно не жалела, что убежала из дома.
-Да, ты прав, Уильям, идём. Девушкам всегда есть о чём посплетничать, - улыбнулся Барбосса.
Они ушли. Мы с Элизабет переглянулись и почему-то совершенно по-идиотски разулыбались.
-Да, капитан очень изменился, - заметила Лизи, - Раньше он был нашим врагом, врагом Джека... А сейчас. Боги, Инди, мы вместе спасаем этого недотёпу, который умудрился умереть с таким триумфом, что даже в дрожь бросает!
Я ухмыльнулась.
-На то он и Джек Воробей, - заметила я.
-Индира, расскажи о себе, - попросила девушка и облокотилась на стол.
Мне стало как-то грустно. Не очень люблю говорить о себе, но и отказаться не могла.
-Что тебе именно рассказать?
-Всё, - тихо прошептала Элизабет, внимательно изучая моё лицо, словно желая найти там отрывки моей жизни.
-Я попробую, - киваю в ответ, и так же шёпотом начинаю рассказ...
Я родилась в Лондоне. Красивый город с паутиной мощёных улиц. Слишком яркий, слишком душный, но всё же красивый. С самого детства я ненавидела эти шумные балы с выряженными красавицами и слащавыми джентльменами, которые только и думали о том, как залезть девушкам под юбку. Так было, так есть и так будет. Девушки воспринимались как красивые картинки, их ум не ценили, а если девушка была недостаточно хороша, то на неё просто не обращали внимания.
Так вот, я терпеть не могла и не могу высшее общество, это для меня неудобоваримый продукт, так сказать. И поэтому всё детство я провела в нашем поместье, которое находилось недалеко от Лондона. Ох сколько же было слёз пролито! Сколько раз я выслушивала от отца упрёки в мой адрес. Сколько раз проклинала себя за то, что не похожа на девочек из таких же богатых семей, которые даже в столь малом возрасте держали себя так, словно они были, по меньшей мере фаворитками королевы! Но всегда была мама... Она знала, как мне тяжело, и часто после таких бесед с отцом она приходила ко мне.
-Мама, ну что со мной не так? - всхлипывала я, - Папа не любит меня.
-Что ты, солнышко моё, - тихий, ласковый голос, как ветер в моём любимом саду, ветер, который по вечерам проникает в открытое окно моей спальни, - Он любит тебя, просто хочет, что бы его дочка была на виду.
-Но я не люблю балы! - вспыхиваю я, словно стог сухой соломы от летней жары, - Я чувствую там себя глупой! Я не нужна там!
-Ты слишком мала, Тяньтань, - тонкая изящная ладонь касалась моих волос, и я чувствовала запах пряностей и тонкий аромат китайской сирени.
Тяньтань это моё второе имя, и так меня звала мама и сейчас бабушка. Оно значит "Храм неба". Я очень люблю это имя, и когда бабушка так называет меня, я сразу же вспоминаю маму.
-Расскажи мне о Китае, - прошу я. Мне всегда хотелось побывать в этой далёкой и загадочной стране, которая является частью меня.
-Это прекрасная страна, - улыбается мама, и улыбка её подобна горному ветерку, такая же неуловимая, но освежающая, - Мы жили в провинции Хэнань. Воистину, дочка, зеленее и прекраснее не найти места в мире. Густые леса, прекрасные пагоды, и горы... вот дух свободы, который древнее всех древних! Мы жили в маленькой деревеньке на стыке гор и равнины, и не было времени прекраснее в моей жизни, чем проведённые годы в том тихом и уютном уголке мира. У нас было самое чистое небо, а соловьи пели громче, чем в царских садах. Глубокие лесные озёра манили своей прохладой. Я любила купаться в них с подружками.
-Почему ты уехала оттуда? - успокоившись и больше не плача, спрашиваю я.
-Много причин было, - глаза мамы полны слёз, но она не позволяет себе расплакаться при мне, - И это уже не важно. Я скучаю по дому, но ведь в том, что я уехала есть свои положительные моменты.
-Какие? - я чувствую, как её грусть передаётся мне, по спине и рукам бегут мурашки, когда представляю себе те картины, о которых говорила мама.
-У меня есть ты, - она обнимает меня, и её прохладные губы касаются моего виска, - Моё самое главное сокровище. Моя жемчужина.
Я прижимаюсь к ней, и чувствую, что все тревоги уходят, и что по-прежнему маленькая девочка, которая просто поссорилась с папой. А потом мама поёт... Я люблю слушать её голос, потому что он не похож ни на один из голосов, которые я слышала. Он тихий, мягкий и обволакивающий, как шёлк...