Якобсон Натали : другие произведения.

Дворец внутри кита

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что делать той, кого водяной царь забраковал в качестве невесты? Остаться жить с похитителем? То есть с волшебным китом, внутри которого находится целый дворец, полный магических предметов. Даже русалки завидуют Катарине, ставшей одновременно и пленницей, и хозяйкой китового дворца. Земные короли и пираты принимают ее за сирену, а золотой дух моря начинает за ней ухаживать. Вероятно, и морской царь пожалеет однажды, что обошел своим вниманием девушку, внутри которой просыпается магический талант.


ДВОРЕЦ ВНУТРИ КИТА

  
  
  

Подружка-раковина

  
   Ракушка-шея выползла из моря и тайно прижилась у Катарины. Она запросто вылезла из корзинки торговца устрицами, когда он отвернулся в сторону знатных покупателей. Вероятно, торговец и не знал, что волшебное существо воровато проникло в корзинку, чтобы слопать одну или нескольких из пойманных им устриц. По наивности Катарина решила, что волшебную ракушку выловили специально для того, чтобы предложить в подарок принцессе. Она чуть было не похвалила торговца за изобретательность. Все ведь знают, каких трудов стоит выловить магическое существо. Однако раковина вспыхнула золотым сиянием, и у Катарины мигом отшибло дар речи. Девушка могла только раскрывать рот, из которого не вылетало ни звука. Язык онемел. Хитрая ракушка ее околдовала.
   Она увязалась за Катариной, выпрыгнула из корзинки на песок и поползла по нему, а затем по ступеням лоджии, ведущей к королевскому дворцу. Она ловко отскакивала от ног встречных, чтобы те ее не придавили. Или чтобы не прожечь им сапоги? Катарина слышала, что раковины-шеи сильно обжигают. Говорили, что стоит взять их в руки и они прожгут дырку в плоти. То есть они даже опаснее огня!
   В очередной раз отскакивая от шедших навстречу дам и кавалером, ракушка запрыгнула на шлейф Катарине. В шлейфе тут же осталась жженная дырка. Ну, спасибо ракушке! Шлейф был расшит золотой нитью и бриллиантами. Над ним трудились самые лучшие мастерицы Оквилании. Ведь это наряд Катарины для дня ее обручения с самим вице-королем Синих островов, которые благодаря какому-то каперу по кличке Моррин стали недавно провинцией Оквилании. С этим капером любезничала сама принцесса Лилофея. Он прославился, как самый очаровательный парень при дворе. А каков жених Катарины? Она его ни разу даже не видела, но отец обмолвился, что он уже не молод.
   У Катарины тут же помрачнело на душе, будто черная туча накатила на небо над побережьем, а волшебная раковина, прожегшая ей шлейф, напротив радостно замерцала.
   - Ты не выйдешь замуж за старика, - пропела она, едва они с Катариной остались наедине в дворцовом саду. - Ты станешь невестой самого морского царя!
   - Ты пытаешься ко мне подольститься? - Катарина чувствовала себя слегка сумасшедшей, когда заговаривала с раковиной.
   Обрадованная вниманием с ее стороны шея тут же заскочила на парапет беседки, увитый вьюнком. Вьюнок, кстати, она безжалостно прожгла. От розовых цветочков остался только пепел.
   - Можно мне к тебе на плечо? - попросилась раковина.
   - Ну, уж нет! - несмотря на всю красоту волшебной вещи, Катарина испугалась. - Не хочу, чтобы ты меня обожгла! Я чувствительна к огню.
   - Я тоже! - подпрыгнула ракушка. - Значит, мы подружимся!
   И она по наглому сиганула на рукав Катарины, но попала на руку и почему-то не обожгла! Катарина уже готовившаяся закричать сильно удивилась.
   - Странно! - раковина и сама удивилась. - Обычно плоть людей горит от моих укусов, как хворост. А твоя кожа даже не покраснела. Ни дать, ни взять ты зачарованная. Выходит, я не ошиблась, что ты невеста морского царя. Предначертанную морю девушку издалека видно.
   Катарина внимательно разглядывала золотые бока ракушки. Она была рифленой, золотой и пустой. Устрицы внутри нет, но на сверкающих створках проглядывает нечто вроде нарисованного личика. Нечеловеческого!
   - И много в море таких, как ты?
   - Бесчисленно! - отозвалась шея, голос у нее был певучим и слегка гипнотизирующим. От него немного кружилась голова.
   - Моей родней полно всё морское дно и даже океан, но с тобой решила подружиться я одна. Всем остальным плевать, что какая-то земная красавица предназначена в жены морскому царю. Они и на свадьбу-то не явятся.
   - Ты несешь какой-то бред! Как земная девушка, которая не способна даже дышать под водой, может стать невестой водяного?
   - Ты еще так неопытна, - протянула шея тоном зрелой учительницы. Так с Катариной разговаривали только гувернантки. Мать, которая могла бы ее поучать, умерла еще при родах. Отец, занимавший почетный пост первого министра Оквилании, был занят и днем, и ночью. Его обязанностью было регулярно находится при короле. Так что с Катариной он почти не общался. Подруг при дворе Катарина тоже не нашла. Значит, стоит подружиться с волшебной ракушкой. Всё равно выбора нет.
   Гардероб и украшения Катарины были самыми дорогостоящими и модными. Тем не менее придворные дамы всё равно упорно видели в девушке провинциалку, которая росла и воспитывалась в далеком от столице поместье отца среди банановых рощ и тростниковых плантаций. Катарина часто подумывала, что неплохо бы вернуться домой, но дело с ее браком уже было решено. А это значит, что домой она больше никогда не вернется. Придется сесть на роскошный корабль, подаренный ей к свадьбе, и поехать к жениху на Синие острова.
   Если честно, ей этого совсем не хотелось! Уж лучше познакомиться с каким-то капером или пиратом и сбежать вместе с ними. Жаль только, что самый красивый из каперов, по слухам, предпочитал принцессу Лилофею.
   - Смотри на море! - пропела шея.
   Катарина развернулась к парапету, за которым плескались волны.
   - И что?
   По воде плыли венки. Сегодня точно не праздник цветочной богини, во время которого принято спускать венки и букетики на воду в качестве подношения. Но венок вдруг ловко вынырнул из воды вместо того, чтобы потонуть и оказалось, что он надет на белокурую голову русалки.
   Вот это да! Катарина никогда не видела русалок. Их в воде оказалось множество. У некоторых волосы были синих, лиловых, голубых и зеленых оттенков. У кого-то лилии росли прямо в голове и ушах, а у кого-то даже плечи поросли разноцветной чешуей.
   - Теперь веришь мне, что морской царь тебя ждет?
   - При чем здесь морской царь? Это всего лишь русалки.
   - Русалки его шпионки. Они ищут избранную. К тому же если мыслить абстрактно, как вы, люди, то ты должна сделать такой вывод: раз есть русалки, значит, есть и морской царь.
   - Я и не сомневалась, что он есть. Слышала, что мы платим ему дань, чтобы он не затопил Оквиланию. Говорят, король от его требований уже посидел. Не отдашь царю морей всё, что он хочет, так все мы станем утопленниками, а страна погрузится под воду.
   - Если ты этого боишься, то охотно станешь супругой морского царя, когда он тебе предложит морской брак.
   Катарина задумалась и нервно откинула за спину тяжелые каштановые косы, переплетенные жемчужными нитями.
   - Иногда меня посещают крамольные мысли, - призналась она.
   - И какие? - лукаво подпела шея.
   Людям Катарина ни за что бы этого не сказала, но с волшебной раковиной можно говорить обо всем том, о чем нельзя с людьми.
   - Лучше б вся земля затонула. Тогда сильные не смогли больше манипулировать слабыми, никто не попадал бы в зависимость от своих родителей, а дочерей не смогли бы насильно сватать кому ни попади. Не было бы земли, не было бы зла.
   - Как ты ошибаешься! - уныло протянула волшебная раковина. - В море тоже есть сильные и слабые.
   - Не хочу замуж, - буркнула Катарина, и русалки в воде взволнованно встрепенулись.
   - Это ты зря сказала! - спохватилась шея. - Если девушка, впервые увидев русалок, загадала желание, то оно сбудется. Скорее, пока они не уплыли, загадай другое. Более романтичное.
   Но Катарина прикусила язык. Пусть лучше желание сбудется, и ее нежеланный жених умрет до свадьбы. Пусть русалки утянут его на дно. Хотя стоп! Отец тут же найдет ей другого. Лучше и впрямь загадать что-то полезное и одновременно не ущемляющее ее права.
   - Хочу быть богатой, самостоятельной и такой могущественной, чтобы никто не мог меня ни к чему принудить.
   - И всё? - разочаровалась шея. - А что насчет любви?
   Надо же! Золотая раковина оказалась настроена романтично. Она хоть понимает, что такое любовь между людьми? Либо привязка браком, либо страдание в разлуке, либо тайная связь. Тем не менее о любви слагали столько баллад. Может без нее и впрямь не обойтись? Русалки еще не уплыли, и Катарина произнесла:
   - Хочу верного возлюбленного, но не мужа. Не хочу никому принадлежать. Хочу быть хозяйкой себе сама.
   - В отношениях с людьми, и с водяными это не пройдет! - возмутилась шея.
   - Тогда я хочу волшебного возлюбленного, который лучше и водяных, и людей.
   Шея пискнула что-то типа того, что леди Катарина самая обычная знатная мошенница. Но русалки еще не уплыли. Их разноцветные хвосты мелькали в воде, как радужные блики. Мелодичные голоса очаровывали. Саму Катарину русалки даже не заметили. Но благодаря тому, что она их разглядела, могло исполниться ее безрассудное желание.
  
  
  
  

Невеста для морского царя

  
   - Не выходи ночью к морю. Это будет к беде! - пищала раковина, но Катарина ее не слушала.
   - Мне хочется немного свободы, - пояснила она, беря канделябр. Хотя почему это она должна оправдываться перед какой-то раковиной. Та, подпрыгивая, катилась за ней по коридору. Сверкала она так, что могла заменить свечу. Катарина даже подумала, что взяла подсвечник зря. Вдруг из-за него на нее обратит внимание стража? Ей вовсе не хотелось гулять по берегу под конвоем.
   - Ты не могла бы отвлечь охранников, если они попытаются меня задержать? - попросила Катарина. Ночью выход к морю был запрещен из-за каких-то глупых суеверий.
   - Отвлечь? За кого ты меня принимаешь? - обиделась шея.
   - То есть ты не лгунья? - Катарина вышла на темную галерею и вдохнула свежий ночной воздух. Отсюда море было видно, как на ладони.
   - Я хищница, а не интриганка, - заявила раковина.
   Катарина не совсем поняла, что та имеет в виду, пока в одной из арок не блеснули латы стражника. Он не заметил крадущуюся в ночи дочь первого министра и уж тем более не собирался ее задерживать. Однако шея, подскочила при виде него, будто золотая блоха.
   - Пища! - успела прошипеть она.
   Стражник опомниться не успел, как сверкающая ракушка впилась ему в глотку. Там, где она коснулась кожи, плоть начала выгорать и исчезать, как будто ее пожирал невидимый огонь. От горла несчастного ничего не осталось, поэтому и истошных криков не было слышно. Тело в латах с грохотом упало, а раковина всё ползала по нему, объедая плоть. Какая она прожорливая!
   Катарина с опаской огляделась по сторонам. Лишь бы только никто не сбежался на шум. Другие стражники сюда не спешили, очевидно, потому, что бряцанье лат караульных, было тут по ночам привычным звуком.
   Со стороны моря звучала какая-то музыка, как будто кто-то на берегу играет на свирели. Внизу на побережье никого было не видно. Так кто же музыкант? Вряд ли один из караульных. Мелодия слишком чарующая. Такое впечатление, что играет не человек, а русалка.
   Раковина-шея между тем доедала свой ужин. От стражника остались одни кости и латы.
   - И со мной ты пыталась сделать то же самое, когда запрыгнула мне на руку? - упрекнула ее Катарина.
   - С тобой фокус не прошел, - честно призналась шея. - А это означает, что ты предназначена для чего-то большего, чем обычный человек. Для брака с морским царем, например.
   - Опять ты заладила свое! Зануда!
   - Да, ладно тебе! Невесту морген видно издалека.
   - Но я уже загадала не становится ничьей невестой.
   - Это плохо. Если б ты стала женой морского царя, то я могла бы быть твоей первой советчицей.
   - Ах вот оно что! Сплошная выгода! Какая же ты корыстная!
   Катарина немного разочаровалась в предсказаниях шеи. Выходит, она всего лишь планировала, а не предрекала. Хотя кто ее разберет?
   - Любопытно, откуда музыка? - Катарина видела над морем лишь луну. В дорожке ее света, проложенной на воде, не плескались ни тритоны, ни русалки, но мелодия откуда-то лилась. Вероятно, из-под воды. Больше неоткуда.
   - Это не музыка! Это призыв! - определила раковина.
   - Призыв? Но кто и кого зовет из воды?
   - Больше похоже на призыв к наступлению. Нам лучше отсюда бежать.
   Ракушка-шея встревожилась. Катарина не могла понять почему. Вроде бы все кругом спокойно. Только в море вдруг зашевелилось что-то похожее на плавники стаи огромных рыб.
   - Больше оттягивать нельзя! Он поставил ультиматум! - донеслись мужские голоса из противоположного конца галереи. Катарина быстро задула свечи в канделябре и скользнула в стенную нишу. Сверкающая раковина прижалась к ее подолу. Голоса приближались, как и едва различимые шаги. Какие-то двое мужчин шли крадучись, как воры. Катарина выглянула из ниши и мельком рассмотрела силуэты в камзолах с орденами. Один статный кавалер похож на второго министра Болдуина, известного своими радикальными взглядами, а второй на ее собственного отца. Вроде бы ничего удивительного нет в том, что двое министров прогуливаются по живописной морской галерее. Только вот время очень позднее. И кругом никого нет. Они как будто сговариваются о чем-то.
   - А когда раньше морской царь не ставил ультиматумы, - почти оскорбленно проговорил Болдуин. - Он постоянно нам угрожает.
   - И выполняет свои угрозы, - веско подытожил первый министр.
   - Кроме одной: Оквиланию он так до сих пор и не затопил.
   - И мы знаем почему.
   - Из-за знаков морской ведьмы на песке?
   - Нет же! Ты молод и наивен. Всё дело в избранной девушке. Лишимся ее, и не останется нашей последней защиты от всесокрушающих волн. А не отдадим водяному невесту, которую он хочет, так всё равно погибнем от набегов морген. Ситуация тупиковая.
   - А я вижу выход! - оптимистично нашелся Болдуин.
   - И какой же?
   - Отдадим ему другую невесту.
   - Но он заметит подлог, даже если прибрежная ведьма изменит ее внешность магией. Он и сам в волшебстве почти бог. Все опасаются его чар.
   - Я не сказал, что мы будем его обманывать. Мы немножко изменим условия. Вместо принцессы отдадим ему вторую по знатности девушку.
   - Но это мошенничество!
   - Это политика! - Болдуин хлопнул в ладоши. - Это я должен занимать пост первого министра, а не ты, потому что гениальный план пришел в голову мне.
   - Что-то ты слишком заботишься о принцессе Лилофее, - недовольно пробурчал катаринин отец. - Эта милашка вскружила головы всех водяных и земных парней в округе.
   - Даже твою? - подколол Болдуин.
   - Я имел в виду молодых парней, а не почтенных старцев вроде себя.
   - А до меня доходили слухи, что ты планируешь снова жениться.
   Катарина напряглась.
   - Это все ложь, - отмахнулся ее отец.
   - До сих пор предпочитаешь красоту русалок женской? - опять отпустил шпильку второй министр. - Многие знатные коллекционеры Оквилании чуть не разорились на своем увлечении хвостатыми красотками.
   - Лучше прикуси язык! - первый министр глянул на ночное море. Он остановился так близко от укрытия Катарины, что мог расслышать ее взволнованное дыхание, но не расслышал. - Так каков твой план? Кого равноценного Лилофее мы можем предложить для союза, объединяющего морскую и земную династии.
   - Конечно же, дочь первого министра, - с улыбкой победителя провозгласил Болдуин.
   Катарина ахнула и нечаянно пнула ногой шею. Та от испуга прожгла ей туфельку, но увлеченные беседой министры, ничего не заметили.
   - Катарина просватана, - возразил первый министр, - за будущего вице-короля Синих островов.
   - Он и года не протянет. Так стар! А морской царь будет заваливать твою дочь подарками будущие несколько столетий. Я слышал, водяные обожают красивых земных девушек.
   - Но сами они жуткие уроды.
   - Какая разница: старый морщинистый герцог или хвостатый водяной с синей кожей и золотыми рогами? Второе даже лучше. К тому же, как будущего родственника морского царя, тебя ожидают неслыханные почести. Представь, сколько очаровательных сирен и русалок подарит тебе в качестве наложниц будущий зять! А о богатстве водяных слагают легенды. Ведь все сокровища затонувших кораблей попадают в их загребущие лапы. Морской царь - богатейший зять во вселенной!
   Болдуин говорил так, будто собственными глазами успел повидать этого самого морского царя. Катарина заподозрила неладное.
   Ее отец изображал из себя ханжу.
   - У меня всего одна дочь! - заламывал руки он. - Как я могу на всю вечность услать ее на морское дно? Ведь она больше никогда ко мне не вернется!
   - А если б ты услал ее на Синие острова, она бы к тебе вернулась? - парировал Болдуин.
   Отец Катарины виновато прикусил язык.
   - Я знаю, что дочь для тебя обуза, но она может спасти нас всех. Кстати, она очень похожа внешне на принцессу Лилофею. Разве только не блондинка, но, думаю, водяному царю она очень понравится. Выдадим ее за него, и больше можно не бояться нападений из моря. Не придется тратить горы бревен, чтобы разжигать костры на берегу для защиты от морского полчища.
   - Кстати, почему сегодня костры не зажжены? - забеспокоился отец Катарины.
   - Сегодня годовщина смерти королевы и двух ее погибших близнецов. Чтобы отдать должное их памяти, король велел пренебречь осторожностью.
   - И это в ночь полнолуния! Удивительно, как войско морген еще не вышло из воды, чтобы маршировать по нашим трупам.
   - Вернее, пировать на наших трупах, - уныло поправил Болдуин. - Моргены очень кусачи, и жабры у них острее стали. Но скоро их нападкам придет конец. Мы отдадим положенную их царю дань. Подготовь Катарину. А о свадьбе договорюсь я.
   - О свадьбе или о дне жертвоприношения, когда море пополнится еще одной утопленницей?
   - Если он сочтет ее подходящей, то не утопит. А Оквилания отдохнет от морских нашествий на несколько столетий.
   Отец Катарины был недоволен.
   - Как бы свадьба не стала похоронами, - бубнил себе под нос он. - В Оквилании как раз принято хоронить не в земле, а в волнах.
   - На самом деле ты грустишь о выкупе за невесту, который ожидал от герцога. Это был большой куш?
   - Что?!
   - Так, пустое! - отмахнулся Болдуин, когда чуть не дошло до стычки. - Для тебя должно быть важнее благополучие государства, чем твоя родная дочь. Лилофея - единственная живая наследница королевства. Мы должны печься о ней, а не о Катарине.
   Голоса говоривших отдалялись. На труп стражника оба министра так и не наткнулись, так они были увлечены обсуждением дел.
   - Да как они смеют! - Катарина в гневе сжимала кулаки. - Была бы я юношей, я бы их обоих вызвала на дуэль за оскорбление. Морской царь мог бы превратить меня в парня, в рыцаря?
   - Проще не превращаться в него самой, а найти себе поклонника среди уже существующих, - рассудительно заметила шея. - Когда мужчины влюбляются, они охотно сразятся за тебя, с кем пожелаешь. Главное, влюби их в себя.
   - И как?
   - Ну, дурнушке я бы посоветовала обратиться за помощью к морской ведьме, но ты красотка. Тебе приворотные зелья без надобности.
   В море что-то происходило. Чарующая музыка давно стихла. После нее чувствовалось напряжение. Казалось, что тишина ночи сейчас взорвется бушующим штормом.
   - Они планируют набег! - пропищала шея.
   - Кто?
   Катарина углядела в волнах какие-то заострения в форме рогов, шипов и жабров. Целая рать жутких существ медленно подплывала к берегам и выходила из воды. Чудовищные конечности скользили по песку. Пустые белки глаз отражали свет луны. Блестели трезубцы.
   Шее больше не требовалось предупреждать. Едва разглядев угрозу, Катарина подобрала юбки и бегом кинулась прочь в свои покои.
  
  
  
  

Штурм

  
   Если это и есть водяные, то они ужасны. Сосватать ее такому жуткому существу, всё равно, что сразу утопить. О чем только думает отец? О благополучии всей Оквилании или о своем собственном?
   Катарина думала о том, как защититься. Вряд ли баррикады у дверей и окон помогут от вторжения морген. От них спасет лишь зажженная головня из камина. Где-то Катарина слышала, что водяных может остановить лишь огонь. Вот только вопрос, как разжечь камин, в котором нет ни одного полена. Оквилания ведь жаркая тропическая страна. Большинство дворцовых каминов в ней созданы лишь для украшения интерьера, а не для отопления. Зато свечи самые натуральные. Нужно зажечь их побольше.
   - Что ты делаешь? - изумилась шея, проползшая в щель под дверью. - Хочешь озарить спальню огнями, как звездами? И почему ты меня не дождалась?
   - Потому что хочу жить.
   - Тебя вроде никто и не убивает.
   - Меня хотят продать водяным в обмен на благополучие королевства! Это хуже, чем убить.
   - Зато мое пророчество начало сбываться. Я никогда не даю предсказаний зря.
   В отличие от гадалок с рынка! Катарина немного смягчилась.
   - Может, подскажешь, переживу ли я сегодняшнюю ночь? Смогу ли спрятаться?
   - Моргенам сегодня нужна не ты. Они пришли за другой.
   - За другой?
   - За принцессой! Но она та еще штучка! Она точно откинет такой фортель, что они, разочарованные, уползут всем войском обратно в море.
   - У принцессы Лилофеи такой скверный характер? Вот уж не подумала бы!
   - Еще хуже! У нее скверные задатки. Ее лучше обходить стороной.
   Что шея имела в виду под скверными задатками? Выяснять уже не было времени. Катарина глянула в окно и ужаснулась. Водяные твари, как оказалось, умеют ползать по стенам.
   - Не смотри им в глаза! Просто закрой окно!
   Но Катарина уже посмотрела, и одно чудище быстро-быстро поползло к ней, ловко карабкаясь по гладкой стене башни. Только свет шеи, запрыгнувшей на подоконник, его неожиданно отпугнул.
   - Они нас не любят, а мы не любим их, но миримся с существованием друг друга. В конце концов мы одна большая и разнообразная подводная раса, - мудрено пояснила шея.
   Она одна светилась так ярко, что заменяла целый подсвечник. В ее обществе Катарина могла не жалеть о свечах, которые от приближения моргена мигом погасли. Теперь он сам уполз вниз по стене. Катарина захлопнула створки окна, чтобы за ним не последовали другие. Существа из моря ее сильно напугали.
   - Они такие холодные и колючие! Все в острых шипах и наростах! Но в них есть что-то завораживающее.
   - Если б ты была художницей, ты бы их нарисовала? - предположила раковина.
   - Верно!
   - Это уже хорошее начало. Значит, всему морскому ты не чужда.
   - Иначе не подобрала бы тебя, как бездомного котенка.
   - Подобрала! - фыркнула шея, подскакивая на подоконнике. - Это я тебя выбрала, а не ты меня. И всё только потому, что разглядела в тебе будущую морскую королеву.
   - Особо не мечтай! Я скорее обращусь за помощью к морской ведьме, чем буду потакать капризам отца. Вначале он хотел отдать меня за старика, теперь за чудовище! Как можно быть таким узколобым! Разве в мире не хватает достойных женихов.
   - Богачи считаются самыми достойными. Оба кандидата на твою руку баснословно богаты.
   - Я имела в виду не это.
   - Верно, под достойным женихом юные барышни подразумевают кого-то молодого и красивого.
   - Теперь правильно, - кивнула Катарина.
   - Такого ты можешь найти себе только сама. Вероятно, ради брака с ним от роскошной жизни придется отказаться.
   - Не придется! Если помнишь, я загадала остаться незамужней. А это означает, что я никогда не выйду замуж ни за старого богача, ни за юного бедняка. Вообще ни за кого!
   - Может, не сбудется! - пискнула шея. - Ведь иначе я не стану советницей морской королевы. А быть советницей при старой деве совсем не престижно.
   - Кто бы ждал от предсказательницы пожеланий того, чтобы пророчества не сбывались! - поддела Катарина.
   - Ехидство тебе не к лицу, - парировала шея и испуганно пискнула, когда из коридоров донеслись испуганные крики и звуки сражения.
   - Кажется, моргены уже во дворце.
   - Очевидно, прибой смыл символы, начерченные старой ведьмой, - заключила раковина. - Сегодня ночью они должны были их сдержать.
   - Они точно ищут принцессу? - Катарина вздрогнула, когда перепончатая лапа попыталась пролезть в дверную щель.
   - Вроде да! Но ты на нее так похожа, что легко перепутать. Что у вас разный цвет волос в темноте не особо заметно.
   Утешительницей шея была плохой. Катарина перепугалась.
   - Не будь трусихой, - посоветовала шея.
   - Я впервые нахожусь в осаждаемой крепости. Имею право дрожать от страха, - огрызнулась Катарина.
   - А ты представь: каково пиратам или купцам, которых моргены осаждают прямо на корабле в открытом море!
   - А что и такое случается?
   - Сплошь и рядом! Не заключив договор с морскими жителями, в море лучше не заплывать. А мирный договор с ними ой как дорого стоит!
   - Не пугай! - Катарина думала, что лучше: молиться древним богам или найти в секретном отделении сундука кинжал, припрятанный для самообороны. Второе, пожалуй, будет эффективнее. Она кинулась искать кинжал как раз в тот момент, когда кто-то с берега протрубил в рог, и моргены вдруг начали отступать.
   - Ну, вот, принцесса Лилофея оказалась им не по зубам, - победоносно констатировала раковина. - Я же тебе говорила!
   Катарина наблюдала в окно, как жуткие армии водяных чудищ уползают назад в море. Когда они погрузились в волны, можно было подумать, что их не было вовсе.
   О последствиях нападения на замок напоминали лишь глубокие борозды царапин на карнизе и стенах с внешней стороны окна.
   У морген, наверное, стальные когти. И на каждой лапе не по пять пальцев, а по шесть или даже восемь. Царапины, оставленные ими, пугали.
   Катарина боялась, что после увиденного, ей всю ночь будут сниться кошмары. Но усталость дала о себе знать. Веки слипались. Поспать все-таки надо.
   - Ложись! Я присмотрю за окном! Никто сюда не вползет! - пообещала раковина, а сама заняла на прикроватном столике место ночника и замерцала чуть слабее, чтобы не мешать уснуть.
   Она тихо рассказывала о тайнах морского дна, пока Катарина засыпала. Ее шепот напоминал колыбельную, и на него как будто откликались другие раковины у побережья. Лишь бы только они не приползли сюда. Лазать по стенам морские существа умеют. Катарина уже в этом убедилась.
   Кажется, какие-то ракушки блестящей массой перекатились через подоконник и запрыгали по ковру, но шея велела им:
   - Еще не время и не место! Уползайте назад и скажите остальным дожидаться тихо! Ждать ведь осталось уже совсем недолго.
  
  
  

Советы волшебной раковины

  
   С утра шея, работавшая лампадой, всю ночь, была полна энергии. Наверное, во сне эти раковины не нуждаются вообще. Катарина сонно зевала, а шея советовала ей, какие заколки и ожерелья подобрать к утреннему наряду.
   Ну, вот дошли! Раковина дает ей советы. А она еще к ней прислушивается!
   Шея восторженно бормотала что-то о том, что морской царь, наверняка, разочаровался в строптивой принцессе, ведь напавшая вчера ночью армия морген ушла не без потерь. Кого-то из-за Лилофеи даже растерзали, а кого-то из чудовищ сумели поймать и упрятать в каменные мешки в темницах. Вероятно, из-за этого ощущение было таким, будто стены замка дрожат, как от ударов мощных когтистых кулаков по сваям. И странный вой достигал ушей. Лишь кто-то ненаблюдательный мог спутать его с шумом прибоя.
   Зато шея торжествовала.
   - Только не думай, что если моргены ушли, не похитив ее, то вернутся за мной! - всё же съехидничала Катарина. - Я сумею защититься не хуже, чем Лилофея.
   - Лилофею защищал ее капер, а вот у тебя защитника нет.
   И то верно! Катарина уныло вздохнула. Отец бдительно следил, чтобы всякие охотники за приданым вокруг нее не увивались. Поэтому поклонников у нее не было.
   Из спальни она вышла в мрачном настроение и с надоедливой шеей, восседавшей на ее плече, будто причудливое украшение.
   К воротам дворца прискакал гонец. Катарина с завистью глянула на него. Даже с высоты парапета было заметно, как он красив и молод. Стройный, пригожий, как летний денек, да еще и блондин. У нее была слабость к блондинам. Кругом много таких юношей, а ее сватают за старика, будто хоронят живьем. Хотя если сравнить с настоящим морским чудовищем, то даже старик неплохая партия.
   Катарина не могла оторвать взгляд от миловидного гонца. В сердце поселилась тоска, и раковина это ощутила.
   - Что с тобой? - забеспокоилась она.
   - Мне бы такого парня! - вздохнула Катарина.
   - Какого? - заинтересовалась шея.
   Катарина кивнула вниз на юношу, который уже поднимался по ступеням во дворец. Шея его тоже заметила и мелодично звякнула, будто рассмеялась.
   - Обычный земной парень! - ехидно поддела она. - Ну у тебя и вкусы! Как у простой землянки!
   - Я и есть простая землянка! Ни русалка, ни сирена, ни невеста подводного царя.
   - Ну, с последним ты ошибаешься! - шея сделала вид, что прислушалась к чему-то, что происходит далеко за лабиринтом стен и зал. - О твоей судьбе уже договариваются в королевском совете. Да и я бы тебя давно съела живьем, если б ты была заурядной прибрежной аристократкой.
   - Вот как мы для вас называемся!
   Катарина томно вздохнула вслед гонцу.
   - Он ведь даже не из сельков, - непонимающе пискнула шея.
   - Кто такие сельки?
   - Водяные духи, которые могут ненадолго перекинуться красивыми юношами. Они выходят из моря, когда по берегу прогуливается одинокая или расстроенная чем-то девушка. Их можно призвать, если уронишь слезу в волны. А ты не слышала сплетен о них.
   - Нет? - Каарина заинтересовалась. - Значит, если я расплачусь над волнами, то получу кавалера.
   - Ненадолго! Сельки бросают своих избранниц, едва те понесут от них. А ребенок, скорее всего, родится чудовищем.
   - Тогда я предпочла бы земных парней, но у меня их не будет. Пожилые мужья, как я слышала, крайне ревнивы.
   - У тебя будет много таких парней, как твой худощавый гонец и даже более симпатичных, если уйдешь в море.
   - Уйти в море это значит утонуть!
   - Не всегда!
   Шея опять говорила загадками.
   - Я дам тебе волшебные советы, и ты сможешь дышать под водой и обольщать водяных. Вдвоем мы разживемся взаимной выгодой. Ты будешь первой дамой на дне, а я твоей наперсницей.
   Катарина слушала ее вполуха. Она зачарованно смотрела на того же самого юного гонца, который уже передал послание и покидал дворец. Познакомиться с ним не было ни малейшего шанса, но это совсем не означало, что она не могла томно по нему вздыхать:
   - Мне бы такого гонца!
   Катарина глядела на него, как на парня, а шея как на обед. О том, что светящаяся раковина охотно питалась плотью, Катарина уже прекрасно знала.
   Лишь бы только она не искусала никого из знатных господ. Иначе поднимется шум. Хотя вряд ли кто-то заподозрит в людоедстве ракушку, спрятавшуюся в волосах юной дамы.
   Шея завистливо поглядывала на фрейлин. Ей явно хотелось ими полакомиться. В оквиланском дворце всегда было много народа. Тут самое красивое место на земле. Кругом множество фонтанов, причем находятся они и в садах, и в галереях, и в мраморных залах. Поэтому многие и зовут Оквиланию раем среди воды. К сожалению, вода приносила не только аромат лилий и русалочий смех, но и жутких чудовищ, способных истребить всех землян. Даже если любуешься красотами островного государства, никогда нельзя забывать об опасности, исходящей из воды.
   Катарина остановилась перед большим многоугольным фонтаном с фигурой мраморного слона посредине. Вода стекала из чаши-лотоса на спине слона. Кажется, в бассейне фонтана плавало какое-то чешуйчатое существо: и не рыба, и не человек.
   Рассмотреть получше не удалось. Дверь зала для совета шумно распахнулась. Выходившие оттуда министры заслонили своими мантиями вид на бассейн. Катарина попятилась.
   - Война с водяными проиграна! - шептались уходившие. - Придется пойти на жертву!
   Шея навострила уши. Кто бы подумал, что такое крохотное существо заинтересуется политикой. Вот Катарина в политических спорах вообще ничего не понимала, хоть и была дочерью министра. Вероятно, раковина-шея шпионка подводного царя?
   - Видишь вон ту леди, - пискнула шея, сверкнув в сторону дамы, прославившейся при дворе своими музыкальными талантами. - Она одна из нас.
   - Одна из нас? - не поняла Катарина.
   - Из подводного народа.
   - Не может быть! Это леди Моралла - любимица короля Оквилании. Она каждый вечер играет для его величества на арфе.
   На этот раз леди Моралла проявила интерес к Катарине. Наверное, потому что заметила сверкающую ракушку на ее плече.
   - Пойдем! Тебя ждет подарок от короля в честь твоей свадьбы, - она поманила Катарину вперед по галерее, увитой ампельными растениями. - Тебе отвели новые покои с видом на западный берег. Там много окон для гостей из моря. И мебель изысканная.
   Она не ослышалась? Окна для гостей из моря? Под зеленым бархатным подолом леди Мораллы шевельнулись змеиные хвосты - целый клубок! Это же щупальца! Катарина ахнула. Или ей почудилось? Щупальца исчезли так же быстро, как и возникли. Теперь по полу галереи скользил лишь изысканный зеленый шлейф.
   Леди Моралла как будто не шла, а летела. Как грациозны ее движения!
   Апартаменты действительно оказались просторными и изысканными, за исключением одной неприятной детали - тут было слишком много окон с арочными сводами и без стекол. Каждое в человеческий рост. Если чудовища из моря захотят к ней вползти, они смогут это сделать в любой момент.
   Леди Моралла быстро ушла, кивнув на подарок - манекен в центре комнаты, на который надели блестящее бальное платье. Корсаж расшит жемчугом, юбки пышны, как облако, на кайме выткан серебряной нитью герб Оквилании - роза, якорь и павлин. Наряд великолепен, не считая одного:
   - Это платье принцессы Лилофеи! Я сама видела, как его шили для ее помолвки. Почему его отдают мне?
   - Это значит, мы победили! - восторжествовала раковина. - Водяного царя получаешь ты, а не бледная принцесса.
   - Ты говоришь так, будто это морской царь мой трофей, а не наоборот.
   К платью прилагалась фата! Это еще ничего не значит. Она не обязательно должна быть свадебной. Многие оквиланские дамы крепят вуали, мантильи и белые кружевные покрыла к своим тиарам и горж-чепцам. А эта фата как раз была прикреплена к изящной бриллиантовой тиаре. Оправа бриллиантов была выкована в форме цветочков, от чего вся диадема напоминала драгоценный венок.
   - Прелесть! - Катарина хоть и не хотела свадьбы, а все же ее примерила.
   - Лучше выброси! - забеспокоилась вдруг шея.
   - Уже раздумала выдавать меня замуж за морского царя!
   - В ней есть детали из серебра!
   - И что? Серебро это тоже драгоценный металл. Не все же предпочитают золото.
   - У Морген аллергия на серебро, - помявшись немного, призналась шея.
   - Аллергия! Как интересно?
   - Ну, не совсем аллергия...
   - Тогда что?
   - Ладно, скажу, но не рассказывай больше никому. Это секрет.
   - Хорошо.
   - Серебро вызывает у них отвращение. Морской царь отнесется к тебе с призрением, если ты это оденешь. Видно, диадему выковали с умыслом отпугнуть его от носительницы.
   - Ну и пусть!
   Катарина решила примерить платье. На морского царя, если честно, ей было плевать. А вот наряд оказался как нельзя кстати. Какая симпатичная девушка не любит наряжаться?
  
  
  
  

Турнир на воде

  
   На воде шел турнир. В водных турнирах сражались не на конях, а на лодках, ладьях, гондолах Рыцари орудовали копьями, как веслами, направляя лодку на соперника. И лишь в решающий миг "весло" с заострением, как у гарпуна на кончике, внезапно становилось оружием.
   Катарина смотрела, зевая. В таких турнирах сражающиеся выглядели очень неуклюжими. Но поскольку Оквилания морское государство, турниры здесь были в моде исключительно водные.
   Целью каждого противника было скинуть другого в воду. Пораненные выплывали, убитые отправлялись на корм рыбам. Сегодня почему-то тонуло чересчур много участников.
   Поговаривали, что король устроил турнир, как вызов моргенам. Видите ли, он ничего не боится! Площадь, где располагались широкие водные каналы, втекающие в море, празднично украсили. Повсюду развесили гирлянды благоухающих цветов. Букеты из мирта и роз, перевитые лентами, лежали возле каждой скамейки зрительских трибун. У Катарины было удобное место, но невольно она позавидовала Лилофее, которая заняла пустующий трон покойной королевы рядом с отцом. Ее красавчик-капер находился рядом с ней, будто телохранитель. Загорелый, темноволосый, с рубиновой серьгой в одном ухе и с рукояткой сабли, выглядывающей из-за кушака, он выглядел очень импозантно. Имя Моринн, скорее всего, было его кличкой или прозвищем, ведь на старинном оквиланском наречии оно означало "рожденный морем". Для узаконенного пирата, коим, по сути, является капер, звучит выразительно. Все морские разбойники считают, что их породило море, но настоящие создания волн это зловещие чудовища - моргены.
   Катарина позавидовала и на трон принцессы Лилофеи, и на ее спутника. Стоит отдать кому-то чужое платье, и начнутся мечты о чем-то большем!
   Заметила ли Лилофея, что Катарина пришла на турнир в ее платье? Если и заметила, то виду не подала.
   Несколько гондол неловко столкнулись и затонули, проломив борта друг другу острыми носами. Причиной сумятицы был какой-то маг, объявившийся в толпе бедных горожан, которые в отличие от знати наблюдали за зрелищем, стоя. Маг пробурчал какое-то мрачное предупреждение. Кажется, он был категорически против того, чтобы люди сегодня веселились. Ему никто не поверил, но катастрофа уже произошла.
   Обломки гондол, украшенные лентами, качались на помутневшей воде. Тонувшие воины не выплывали. Катарина заметила, что под воду барахтающихся рыцарей тянут чешуйчатые лапы. Неужели моргены?
   Хоть они и исчезли вместе с добычей слишком быстро, заметила их не одна Катарина.
   - Смотрите! Что-то не так! - шепнула черноволосая фрейлина Лилофеи по имени Аурелия. - Кажется, я видела в воде моргена.
   - Шутишь? - ее подруги мигом перепугались и стали искать предлог, чтобы улизнуть с турнира. Что это с ними?
   Сама Катарина уходить с турнира уже не хотела, потому что заметила среди уцелевших дерущихся несколько красивых молодых воителей. Один из них перехватил ее взгляд и долго не отводил глаза. Неужели она ему понравилась?
   Обломки потонувших гондол не помешали симпатичному юноше выиграть сразу несколько раундов турнира. Да, он герой! И всё время поглядывает в ее сторону! Неужели у нее появился, наконец, воздыхатель!
   Катарина занервничала. Пять фрейлин ушли под благовидными предлогами. Еще несколько проигравших рыцарей утонули и уже не всплыли, хотя они и были всего лишь ранены, а не мертвы. Катарина заметила еще одну чешуйчатую лапу в воде под трибунами, у самого своего подола. Хорошо, что клешня схватила не ее, а кого-то из поверженных рыцарей.
   Русалки вокруг площади тоже плавали. Одна из них вынырнула у моста лишь для того, чтобы стащить с него пышную цветочную гирлянду. А эти создания вороваты. Катарина с опасением прикоснулась к собственному бриллиантовому ожерелью. Как бы какая-то ловкая русалка, вынырнув из воды, не стащила его прямо у нее с шеи. С русалок взятки гладки. Они могут украсть всё, что приглянется, и быстренько нырнуть назад в воду. А там их разыщи!
   Тот самый юный рыцарь, который поглядывал на Катарину, выиграл турнир. Теперь ему, как победителю, решать, кого провозгласить прекраснейшей дамой дня. Обычно золотой лавровый венок получала Лилофея, но сегодня он чуть было не достался Катарине. Победитель сам поднес его ей на кончике копья.
   Катарина уже протянула руку за венком, но тут что-то врезалось снизу в дно гондолы победителя. Ее тряхнуло с невероятной силой. Доски дна треснули, раздираемые чьими-то чешуйчатыми когтями. Победитель упал за борт. Венок из золотого лавра, который не успела забрать Катарина, погрузился в воду вместе с ним.
   Какие-то жуткие водяные создания со спиральными рогами и хвостами накинулись на разломанную гондолу, как паразиты. Среди зрителей возник переполох. Стражники опасались стрелять, потому что кроме чудовищ на воде находились лучшие рыцари страны.
   Морген в воде появлялось всё больше. Их чешуйчатые тела скользили меж гондол, будто громадные рыбины. Все ладьи и лодки перевернулись. Морские твари стали накидываться на людей, до которых могли дотянуться и утягивать их под воду. Какой-то оруженосец придумал швырнуть в моргена камнем. Из воды ему тут же погрозило множество когтистых лап. Оказалось, что чудовища способны выдыхать целый поток соленой воды. Оруженосца окатили ею с ног до головы. На канале возник миниатюрный шторм. Моррин срочно уводил принцессу, ограждая ее щитом.
   Толкучка, паника и сумятица равнялись столпотворению. Катарина с унынием глянула на то место, где затонул красивый рыцарь, который хотел подарить ей лавровый венок победителя. Круги всё еще расходились по воде, и что-то булькало под обломками гондолы. Вдруг он всплывет? На турнирах сильные всплывали, даже будучи ранеными, а слабые тонули. Если он силен, у нее всё еще есть надежда. Вместо рыцаря на поверхности показалась отвратительная чешуйчатая морда. Первыми выступили из воды свитые спиралью рога. Они венчали безобразную голову чудовища.
   Это же морген! Еще страшнее того, который ночью лез в ее окно. Катарина вскрикнула, но помочь ей было некому. Все рыцари отвлеклись на спасение принцессы. Что они все в ней нашли? Морской твари больше понравилась та девушка, которая оказалась рядом. Морген напрягся. Его когтистая лапа с плотными синими перепонками и наростами из шипов потянулась к ней.
   - Не прикасайтесь! - истерично вскрикнула Катарина.
   Но чудовище явно не понимало человеческого языка. Или делало вид, что не понимает? Его желтые блестящие, как две гнилушки, глаза затаили хитрость.
   Морген попытался схватить Катарину. Она увернулась от мокрой лапы. Синие когти скользнули по ее лбу, и вдруг морген завопил от боли. Катарина не сразу поняла, в чем дело. А чудище дуло на покрасневшую лапу и грозило когтем.
   Выходит, раковина-шея не солгала насчет того, что серебро моргенам противопоказано. Это ее тиара его обожгла, и он отпрянул.
   Вот оружие против морских тварей! Всего-то изящное украшение! Катарина ощутила себя победительницей.
   - Беги, глупая! - пискнула ей ракушка, до сих пор спавшая в ее локонах, будто золотая заколка.
   Впервые она дала дельный совет. От праздничных украшений ничего не осталось. Турнир на воде обратился в водный ад. Праздничные шлемы с кокардами и обломки лодок тонули уже не в воде, а в кровавом болоте. А стаи морген, будто наглые паразиты, мерзко хихикали и не спешили уплывать. Если на нее накинутся сразу несколько чудовищ, тогда тиара может ее уже не спасти.
   Катарина поняла, что пора уносить ноги.
  
  
  
  

Дань морю

  
  
   - Если ты хотела, чтобы я досталась морскому царю, то почему не посоветовала мне прыгнуть в воду к чудовищам? - заподозрила Катарина шею в нечестности. Сейчас она уже находилась в хорошо охраняемом дворце, но с моря всё еще долетали зловещие звуки.
   От хохота морген, звона металла и каких-то заклятий, читаемых королевским магом над водой, становилось дурно.
   - Они приплыли не за тобой, а в поисках развлечений, - растолковала шея. - Если б эти налетчики похитили тебя для собственного удовольствия, то морской царь мог тебя уже забраковать.
   - Вот как? Сложные у вас на дне традиции.
   - Не сложнее, чем у вас на земле. Тебе не стоит соглашаться на менее именитого проводника до Подводного царства, чем главный полководец царя - Урун. Если его за тобой не пришлют, значит, как невесту тебя не очень-то жалуют.
   - Значит, всё определяет одна персона?
   - Ну, есть еще несколько доверенных лиц царя Сеала. Но у тебя единственным доверенным лицом буду я.
   Сверкающая раковина всё еще строила свои амбициозные планы на чужом горе.
   - Я не выйду замуж ни за кого, - повторила ей Катарина, но раковина ей не поверила.
   - Выражение "никогда не выйду замуж" скоро станет твоим девизом, - насмешливо звякнула шея.
   Хоть внизу под дворцом всё еще царила паника, фрейлины, улизнувшие с турнира, весело шутили, собравшись на лоджии, увитой побегами винограда. Тут был райский уголок. Кругом благоухали канны и каллы, зрели виноградные гроздья и апельсины, но общество фрейлин в вычурных нарядах портило всю картину.
   Девушки передавали друг другу бонбоньерку с этте - особыми конфетами, вызывавшими волшебные видения. В большинстве стран такие конфеты были под запретом, но для оквиланских красавиц их охотно привозили контрабандой купцы из Аркад. А Аркады, как всем известно, были той страной, где правили маги. Там всякие волшебные штучки были разрешены. Конфеты, вызывающие галлюцинации - меньшее из зол. Катарина слышала, что хоть этте и дарят чудесные сны на грани яви, но от их чрезмерного употребления возникают побочные эффекты вроде сыпи на коже, раннего старения или даже мутации. Однако фрейлины Лилофеи ничего не боялись.
   - Это будет дань морю, - злословили они. - Самую прекрасную даму Оквилании отдадут вместо старика водяным и дело с концом. На следующие сто лет наши побережья будут вне зоны риска.
   - Самую прекрасную! - возмутилась какая-то блондинка в головном уборе из изумрудов и павлиньих перьев. - Катарина далеко не самая прекрасная при оквиланском дворе.
   - Зато самая знатная, - возразила изящная шатенка в рогатом чепце с вуалеткой. - Большинство женихов предпочитает определять красоту по знатности.
   - А что насчет тех женихов, которые живут под водой?
   Катарина задержалась у лоджии. Так тут сплетничали о ней! Все уже знали про нее всю подноготную. А она вот даже не знает этих сплетниц по именам.
   Фрейлины ехидно смеялись. Их вычурные платья и украшения вызвали у Катарины тошноту. Она бы тоже много над чем могла посмеяться, но фрейлины уже заметили ее и как-то разом притихли.
   - Хочешь попробовать этте? - предложила ей смуглая брюнетка в ярком желтом платье с белыми буфами. Она была очень похожа на наперсницу принцессы Мориссу. Наверное, тоже прибыла из Адара, где солнце такое жаркое, что оставляет на коже загар шоколадного оттенка.
   - Спасибо, но я не хочу стать наркоманкой.
   - Кем? - удивленно переглянулись фрейлины.
   - Так в просторечии называют тех, кто излишне пристрастился к этте.
   - Ах! - одна из фрейлин перекривилась с таким презрением, будто встретила докучливую деревенщину, а не дочь первого министра.
   Катарину тоже утомили придворные интриги. Как бы хорошо было отсюда исчезнуть. Хоть под воду!
   - Хочешь, я их всех обожгу? - шепнула на ухо шея.
   - Не надо!
   - Что? - фрейлины не заметили раковину на ее плече. Тонкого голоска шеи они тоже не расслышали.
   - Что вы там говорили насчет дани морю и жениха-водяного? - перешла Катарина к заинтересовавшей ее теме.
   - Расскажи ей, Оливия, - сразу несколько девушек дернули за рукав смуглую брюнетку.
   - Я точно ничего не знаю, - тут же засмущалась она и с преувеличенным вниманием начала расправлять белые буфы на своих желтых рукавах. В таком наряде она напоминала роскошную экзотическую птицу. - Но все знают, что ты обещана вице-королю далеких островов. Однако поговаривают, что брака не будет. Потому что морю нужна дань. Ты понимаешь, что это значит?
   Оливия замялась и опустила глаза.
   - Тебе подыскали другого жениха. Того, у которого хвост вместо ног, - засмеялись другие фрейлины, выронив бонбоньерку. Разноцветные конфеты, как шарики, рассыпались по полу лоджии. Шея что-то пренебрежительно хмыкнула при виде лакомства. Горло каждой девушки интересовало ее куда больше, чем заморские сладости.
   Фрейлины никак не могли отсмеяться вдоволь. Их смех напоминал безумный. Что это с ними? Объелись этте?
   - Нужно знать меру шуткам! - строго предупредила их Катарина, но они ее даже не слышали.
   - Это не шутка! - возразила Оливия. Она единственная не ела этте и осталась трезвой. - Еще недавно ходили слухи, что сам морской царь посватался к ее высочеству принцессе Лилофее. Теперь говорят, что он сватается к тебе. Но я в это не верю! Ты ведь не королевской крови. А морской царь вряд ли согласен на мезальянс.
   Почему-то сарказм Оливии мигом изменил настроение Катарины. Вместо испуга она ощутила гордость. Теперь и она не хуже, чем Лилофея, которую засыпал дарами этарский султан. Все-таки царь воды это тоже царь!
   - Думаю, морской царь куда красивее пожилого герцога Боливара, - решила поддразнить Оливию Катарина. - Так что мне повезло.
   - Чему ты радуешься, глупая? Даже если сплетни правдивы, брак с морским царем это далеко не удовольствие.
   У Оливии от изумления расширились глаза.
   - Почему? Он же правитель! Ни граф, ни маркиз, ни какой-нибудь герцог. Царственная особа! А я всего лишь дочь министра. И меня за него отдают. Для других это мезальянс, а для меня триумф!
   - Да вот только ради такого мужа тебе придется утонуть.
   Разъяснить дальше Оливия не смогла. Шея ловко перескочила с плеча Катарины на ее ухо и прилипла к щеке.
   - Ой! - Оливия поморщилась так, будто ее обожгло. Смуглая щека окрасилась кровью в том месте, где ее коснулась раковина. Шея пировала, а Оливия слабла. Опьяненные этте фрейлины ничего не замечали. Едва закончит с Оливией, шея примется и за них.
   - Сгони ее с меня! - плоть на щеке Оливии исчезала, обнажая кости.
   Катарина воровато оглянулась. Стражников рядом не было. Все заняты тем, что наводят порядок после турнира и разгоняют водяных чудовищ. Никаких свидетелей того, как шея объедает плоть фрейлин, не найдется. Сплетницы заслужили жестокий урок.
   Катарина пошла к себе в комнату, не желая смотреть на пир раковины. Галереи дворца сегодня были пустынным. Все попрятались по своим апартаментам. Лишь у одной арки стояла леди Моралла, а щупальца, тянущиеся из-под ее юбок, оплетали пол. Катарина вздрогнула и оглянулась. Нет, ей просто показалось! Никакой леди Мораллы у арки нет.
   А вот второй министр Болдуин и уродливый морген, поджидавшие в ее новых покоях, видением не были. Катарина вскрикнула, заметив их, но Болдуин сделал ей знак молчать.
   Долговязый морген с короной из шипов, тянущейся от лба по спине и раздвоенным хвостом, явно только что влез через арочные окна. Вслед за ним по стенам уже ползли его товарищи из моря, но главным среди них точно был он.
   - Это дама первая при нашем дворе, - пояснил ему Болдуин. - Лучшей уже не сыскать.
   В окна ползли моргены. Катарина содрогнулась. Почему Болдуин не зовет стражу, а пытается договориться с чудовищами мирно? Это предательство!
   Перепончатая лапа потянулась к лицу Катарины, но тронуть не посмела.
   - Не та! - морген замотал шипастой головой. - Это мошенничество!
   - Не эта, так никакая! Сам король Оквилании выставил такой ультиматум.
   - Ладно, я донесу о ней морскому царю, - нехотя согласился морген. - Девушка красивая, вот только утопить ее не удастся.
   - Но это же хорошо!
   - Скорее всего, если царь Сеал ею не удовлетворится, он отдаст ее нам. И что нам с ней делать?
   Катарина переводила недоуменный взгляд с человеческого лица Болдуина, на морскую морду чудовища и обратно. О чем они толкуют? Это какая-то сделка! И предмет сделки - она! Оливия была права.
   - Просто доложи ему, что Лилофею он в любом случае не получит. Я знаю, что ему зачем-то очень понадобилась земная невеста. Леди Катарина - лучшая кандидатура.
   Морген что-то недовольно прошипел и полез назад в окно, махнув своим шипастым хвостом будто палицей.
   - Что это было? - Катарина потребовала разъяснений от Болдуина, но он лишь отмахнулся.
   - Ничего! Ты просто переела этте, как и все фрейлины.
   Так он знал о том, что они балуются запрещенными магическими конфетами? Мимо него и мышь не прошмыгнет, а вот шея каким-то образом прошмыгнула. Раковина быстро проползла в дверь, довольно чавкая по дороге. Видимо, от фрейлин уже остались одни косточки. Болдуин даже ее не заметил.
   - Отдыхай! Завтра решающий день, - посоветовал он Катарине перед тем, как уйти.
   - А что произойдет завтра? Война с моргенами? - съязвила она.
   - Завтра решится твоя судьба и судьба всей Оквилании.
  
  
  
  

Обещанная волнам

  
   Рассвет нового дня стал переломным моментом. Катарина не поверила, что всё уже решено, но деваться было некуда. Испорченное после турнира платье зачем-то сожгли, а ее нарядили в великолепный парчовый наряд с длинным шлейфом и пышными буфами. Многослойная фата напоминала морскую пену. Обычно такая фата крепилась за гребень, как мантилья, но король Оквилании велел достать из казны изящную корону с изумрудами и подарить ее на свадьбу Катарине.
   - Так я невеста или жертва морю? - Катарина оглядывала собравшихся на пристани у дворца. Вид у всех был мрачным. Невесту провожали, как покойницу. Только и жди, что вот-вот приведут плакальщиц. Отец Катарины не пришел попрощаться. Зато Болдуин прибыл одетый, как на парад.
   - Тебе улыбнулась несказанная удача, - наставлял он Катарину, - воспользуйся своим шансом!
   - Шансом утонуть?
   - Если станешь царицей морей, то сможешь уговорить морского царя больше не нападать на твою родину.
   - Так я - дань или ваш агент?
   Болдуин не нашелся, что ответить.
   - Что если, став царицей моря, я упрошу морского царя поднять такой шторм, чтобы затопить всё королевство, из которого меня так беспардонно высылают?
   - Высылают? Ты не видишь, как тебе повезло? Я обеспечил тебе подводный трон своими махинациями. Ты будешь царицей!
   - С чего бы вам так ради меня стараться? Вы в меня влюблены? - Катарина в упор глянула на министра Болдуина. Тот поспешно потупился. Хоть его щеки и залились румянцем, а Катарина точно угадала, что влюблен он совсем не в нее. Его зазноба это принцесса Лилофея, бледная и прекрасная, как водяная лилия.
   - За тобой должен приплыть один из тритонов, возглавляющих охрану подводного дворца. Постарайся, по дороге с ним не флиртовать, даже если тритон окажется очень красив. Морской царь не простит измены.
   - Если я и вправду стану царицей, почему эти люди смотрят на меня так, будто хоронят? - Катарина обвела взглядом безмолвную процессию придворных. Все они напоминали немых призраков. Хоть бы кто-нибудь поздравления произнес.
   - Они просто тебе завидуют, - отмахнулся Болдуин.
   Сам он точно так не считал и не спешил толкнуть торжественную речь. Зато шея, запутавшаяся в длинных локонах Катарины, ему не понравилась. Болдуин хотел вытащить ее, как соринку, и обжег пальцы.
   - Ой! - министр вскрикнул от боли.
   - Вам нужно быть осторожнее, - сухо посоветовала ему Катарина. - Негоже трогать чужую невесту, как свою собственную. К тому же невесту морского царя. Вы же не хотите, чтобы он забраковал меня и вернул вам, а себе забрал принцессу Лилофею.
   Болдуин был так озабочен сильным ожогом, что не уловил издевки в ее тоне. Шея откусила ему полмизинца.
   Золотой рассвет разливался над лазурным берегом. Волны внезапно начали волноваться, будто под водой плывет целый корабль. Вместо корабля на поверхность вынырнуло нечто громадное, голубое, как вода, и покрытое сверху сверкающим орнаментом. Катарина ахнула. Все присутствующие тоже изумились. Лишь Болдуин воспринял всё, как должное. Видимо, был уже предупрежден о том, что произойдет.
   - Это же кит! - с трудом выговорила Катарина. Ей даже не верилось, что на спине кита вместо фонтана может находиться нечто вроде золоченого сидения для нее.
   - Это - посланник морского царя, - деловито поправил Болдуин. - Доверься ему! Он доставит тебя до подводного царства.
   - А где же обещанный тритон?
   - Тритона тебе в сопровождающие никто не обещал, любезная Катарина, - заюлил Болдуин. - Я просто предположил, что его пришлют. Но у царя морей свои планы и традиции.
   - О которых мы, люди, ничего не знаем?
   - О которых донесешь всё ты, если освоишься при морском дворе.
   - И как же я сумею всё донести до земли, находясь уже под водой?
   - Есть разные способы передачи магических посланий: раковины, надписи на воде, можно даже послать чайку. Едва научишься понимать речи в рокоте волн, то сможешь отдавать приказы чайкам и альбатросам. У тебя великое будущее, если только морской царь тебя не утопит.
   Катарина приуныла: ей суждено стать либо шпионкой, либо жертвой. Видимо, морскому царю она не слишком по нраву, если за ней прибыл не коронованный тритон с трезубцем, а огромный кит.
   - Постарайся понравиться морскому царю так, чтобы он не захотел вместо тебя другую, - наставлял ее второй министр Болдуин. - Иначе опозоришь нас всех!
   Перед водяными! Болдуин что-то недоговаривал. Шея тоже ерзала в волосах, чувствуя себя неуютно от звуков его голоса. Он слишком настойчиво верещал над ухом всё утро. Что-то нехорошее у него на уме. Совсем не то, что он говорит.
   Катарина глянула на Болдуина в последний раз. Он симпатичный, но какой-то слишком дерганный. До того, как пообщалась с ним, она еще жалела, что не он к ней посватался.
   Ходили слухи, что он положил глаз на принцессу Лилофею. О браке с ней он может только мечтать.
   Громадный кит терпеливо ждал. На поверхности он казался неповоротливым и каким-то неживым, будто это скалу заставили двигаться с помощью магии. На огромной спине кита протянулись орнаментом золоченые лесенки и переходы. Не кит, а целый прогулочный корабль. Ее будто не выдают замуж за морское чудовище, а отправляют на прогулку по морю. И всё равно страшно приблизиться к киту. От него веет холодом воды и тайнами глубин.
   - Иди! - подстегнул Болдуин. - Это твое венчание с волнами. Теперь ты принадлежишь морю, а для нас ты всё равно, что умерла.
   Он чинно снял берет, будто провожал в последний путь покойницу. Вот и спала его личина! Стоило киту подплыть поближе, и притворяться уже стало не за чем.
   Золотистая лесенка тянулась по правому боку. По ней легко было забраться к нему на спину. Катарина обернулась и послала знати Оквилании прощальный воздушный поцелуй вместо всех тех проклятий, которыми хотелось их осыпать. Иногда она тоже может быть лицемеркой.
   Она им всем отомстит. Особенно Болдуину. Ради принцессы он пожертвовал ею. Катарина окинула его полным презрения взглядом.
   Болдуин был привлекательным молодым мужчиной и весьма влиятельным. Не говоря уже о его состоянии и имениях. Многие женщины мечтали о нем, но Катарина, глянув на него, предрекла:
   - В любви тебе не повезет! Я это вижу!
   Болдуин отскочил от нее, как ошпаренный. Окружавшие тоже мигом помрачнели.
   - Есть поверье, что если нареченная водяного что-то кому-то предсказала, то так оно и будет, - пискнула шея, прижавшаяся к ее уху. - Давай! Припугни их! Предскажи им, что всю страну вскоре затопит.
   Но этого Катарина уже не чувствовала. Она ощутила лишь мрачную тучу личной трагедии, нависшую над головой Болдуина.
   - В политике тебе тоже не повезет. Место первого министра, на которое ты давно метишь, отобьет у тебя какой-то безродный выскочка.
   Болдуин не посмел ничего ответить. Придворные заметили, наконец, светящуюся шею в волосах у Катарины, и вид живой раковины почему-то испугал их больше, чем все морские демоны вместе взятые.
   - Она опаснее морской ведьмы. Ее надо сжечь, - прошептал кто-то.
   - И тогда все мы достанемся на корм рыбам в течение суток! Морской царь отомстит, если не получит ее!
   Шептались далеко, но Катарина слышала и улыбалась. От нее своих слов и мыслей больше никто не скроет, как бы тихо они не говорили и не думали. Отороченный кружевами шлейф за ее спиной вдруг обратился в поток морской пены. Чудеса! Но она почему-то не удивилась. Если она нареченная морского царя, то она всё должна уметь. Даже управлять стихией. Эти люди, отдающие ее в жертву морю, на самом деле дают ей в руке оружие против себя. Теперь в ее власти затопить всю страну, если она захочет или подговорить морского царя это сделать. Вот оно могущество, о котором твердила шея.
   - Все и всегда будут поступать с тобой так, как ты поступил со мной! - предрекла Катарина на прощание Болдуину.
   - А вот это ты зря, - пискнула шея. - Он же нам одолжение сделал.
   Но Катарина решила, что ему одному она отомстит во что бы то ни стало.
   Бока кита, похожего на громадную голубую скалу, украшали морские цветы, названия которых Катарина не знала. Они вились гирляндами вокруг золотистой спиральной лесенки. Она-то ожидала, что за невестой морского царя пришлют ладью, запряженную дельфинами или даже тритонами. А он прислал всего лишь кита.
   Шея от чего-то восторженно ахнула.
   - Щедрый дар! - воскликнула она и больно вцепилась в пряди Катарины.
   - Дар? Это же кит! - Катарина поняла, что в пышном платье не заберется сама по лесенке или канату. Юбки мешали взобраться на узорчатую спину кита, но шлейф, ставший пеной, окружил ее волной, и легко подсадил вверх. И вот она уже плывет вперед, будто летит, сидя на мощной поверхности, утыканной насечками из раковин, образующих что-то вроде короны. А кит и впрямь необычен! Вдруг это и есть сам морской царь, обратившийся в кита, чтобы в таком виде забрать свою невесту лично? Не посылать же за ней других? Он сам должен был посмотреть на нее и понять, что она ему нравится. И он ее выбрал! Катарине казалось, что она летит, а не плывет по пенящимся волнам. Как странно, что впервые она ощутила себя на свободе лишь в момент похищения.
   Ветер дул в лицо. Это приятный морской бриз. А солнечные лучи греют кожу. Если долго будет находиться на спине кита, то она сильно загорит.
   Откуда-то издалека донеслась пиратская песенка. Катарина разглядела корабль, хоть он находился и далеко. На нем реял черный пиратский флаг, а симпатичные молодые парни делили сундук с монетами на корме.
   - Познакомиться бы с ними! - томно вздохнула Катарина. Дефицит общения сказывался на ней каждый раз, когда она видела смазливых парней.
   - Глупая! Это же бандиты! Они тебя ограбят и убьют! - пискнула шея.
   Кит, очевидно, решил так же, потому что свернул в другую сторону от пиратского корабля.
   Катарина вспомнила, что на ней дорогое ожерелье и тяжелые изумрудные сережки. Да еще и в волосы вплетены цепочки с драгоценными камнями. Для нее это всего лишь украшения, а для пиратов - добыча.
   - Неужели ради драгоценных безделушек они готовы зарубить саблями даже женщину?
   - Увы! - шея ползала по радужной россыпи каменьев в локонах Катарины. - Водяной царь не любит лишь серебро. Лучше выкини одну серебряную шпильку, - посоветовала она, но Катарина не послушалась.
   Сегодня она невеста! Ей нужно угождать. Если морской царь не любит серебро, это его проблема.
   В открытом море мелькали небольшие островки, усыпанные необычными раковинами или жемчужинами, колыхались синие растения над волнами, а в глубине прозрачных вод мелькали юркие тела необычных волшебных рыб.
   Стаи русалок, завидевшие Катарину на спине кита, почему-то угрюмо отплывали в сторону. Какие-то даже указывали на нее перепончатыми пальцами.
   - Почему они так не любезны сегодня?
   - Они ревнуют, что морской царь выбрал не кого-то из них, а тебя, земную девушку. Для них это оскорбление.
   Шея запела совсем, как Болдуин, лгавший насчет зависти придворных. Как можно завидовать той, кто будет погребена в волнах, если не понравится жениху?
   Катарина заподозрила что-то неладное. Ожидавшего ее морского царя нигде не было видно. Делегации из тритонов тоже не ожидалось. А кит вдруг сбавил скорость у пустынных островов.
   - Он должен был опуститься в Подводное царство, а не остаться на поверхности, - заволновалась шея.
   Катарина молча сорвала синий плод с необычного дерева, росшего прямо в воде. Плод оказался чешуйчатым и крылатым. Он дернулся в ее руке, как живой.
   - Не ешь! - предупредила шея. - Это яблоко забвения. Если откусишь, забудешь что плыла к морскому царю.
   - Вероятно, я хочу забыть!
   - Не злись на него! Его, наверняка, удержали под водой неотложные дела. По секрету, он ведет войну с океаном.
   - Час от часу не легче! Не хочу выходить замуж за царя, который затеял войну и может в ней проиграть.
   - Но стать царицей морей и отомстить властям Оквилании тебе охота, - поддела шея.
   - Верно!
   Катарина передумала откусывать от морского плода. Терять память пока не за чем. С ней еще не случилось ничего такого страшного, о чем она хотела бы позабыть. Кит пронес ее по морю, подарив восхитительную прогулку. Утро и день пролетели незаметно. Вечерние сумерки уже опускаются на море. А морской царь всё не приплыл за невестой. Что же делать? Ждать и дальше? А разве у нее есть выбор?
  
  
  
  

Внутри кита

  
   Время шло. Катарина забеспокоилась.
   - Не волнуйся! - прошипела шея.
   - С чего ты взяла, что я волнуюсь?
   - Ты вертишься, как на иголках!
   И вправду! Катарина чинно поправила шлейф и застыла на месте.
   - Закат уже сменили сумерки, а морской царь всё не плывет ко мне.
   - Не беспокойся! Он непременно выберет тебя, - с оттенком загадочности пропела шея.
   - Как же он меня увидит, чтобы выбрать?
   - У морского царя на дне есть волшебные зеркала-наблюдатели. В них он тебя уже увидел.
   - Тогда почему не спешит? Я ему не понравилась?
   - В морском царстве тоже есть этикет. Нельзя делать что-то, когда заблагорассудится. Для всего свои сроки.
   Катарина с досадой потянула фату и порвала. Нехорошая примета!
   - Зачем нужно было вызывать меня к нему так срочно, если он занят?
   На это у шеи не нашлось ответа. Зато с китом что-то начало происходить. Золотые орнаменты на его спине видоизменялись. Боковая лесенка, как лента, соскользнула вниз на воду и приняла вид челна. Катарина легко спустилась по ней и села в челн.
   - Всё! Мне надоело ждать! Поплыву к берегу, - сообщила она шее и начала искать весло, но в уключинах весел не оказалось. Зато челн поплыл сам. Прямо в разинутую пасть кита!
   - О нет! - Катарина не знала, что делать. В нутро кита устремился поток воды. Челн уносило в темноту.
   - Мы погибнем тут! - вскрикнула Катарина.
   - Нет! - шея подскочила на ее плече. - Погибнешь только ты, я выживу! Проем дырку в брюхе кита и выберусь наружу!
   - Утешила!
   Катарине показалось странным, что из китового нутра веет приятными ароматами мускула, лаванды и жимолости, а не несет зловонием.
   - Это не обычный кит! - догадалась она, когда поток воды прибил челн к кромке то ли суши, то ли мраморного пола.
   - Это вообще не кит! - заявила шея.
   - А что же это? - Катарина и сама заметила, что у кита нет внутренностей. Его брюхо полое и такое огромное, что внутри могла бы уместиться целая крепость.
   - Это дворец! - подсказала шея, когда из мрака показались очертания изысканных арок и целых анфилад темных роскошных залов.
   Катарина протирала глаза и не верила тому, что видит.
   - Я, наверное, сплю!
   Зеркала в золоченых рамах демонстрировали отражения вальсирующих призраков. Залы впереди были пусты. Мраморный пол омывала вода лишь со стороны входа. Несмотря на полумрак, можно было разглядеть, что все предметы кругом золоченые. Вот это роскошь!
   Может ли великолепное пристанище быть подарком от морского царя для земной невесты?
   Шея развеяла все ее надежды, пробурчав.
   - Похоже на откуп! Неужели и впрямь он выбрал Лилофею, а тебя решил сослать сюда?
   Катарина обиженно прикусила губу. Ну, зачем вот так разочаровывать мечтательную девушку ехидными словами!
   - Ладно! Подождем! Посмотрим, кто к нам придет с визитом! Если только этот дворец наш, и нас тут не сожрут.
   Что если назад на солнечный свет ее уже не выпустят? Да, внутри кита дворец, но тут темно. Не считая света от одной-единственной шеи, гордо восседавшей у нее на плече.
   - Ну, милая? - обратилась к шее Катарина. - Теперь ты жалеешь, что пристала ко мне, а не к принцессе Лилофее?
   - С чего бы? - нагло хмыкнула шея. - Если б не ты меня бы в это место в жизни не пропустили, а тут такая красота!
   - Красота в темноте! - посетовала Катарина.
   - Не переживай! Я знаю, что делать.
   Раздался долгий свист, от которого уши заболели. Катарина тряхнула головой, но боль не прошла. В уши будто вонзились длинные иглы.
   - Прекрати! - потребовала она, когда поняла, что это шея свистит. Но на свист уже стекались какие-то сверкающие массы со стороны потока воды у входа в китовый дворец.
   - Другие шеи! - догадалась Катарина. - Их там целая толпа! И от них стало светло, как днем.
   - Только они не смогут войти без твоего позволения. Впусти их!
   - А они меня не сожрут? - засомневалась Катарина.
   - Я же тебя не съела!
   - Но попыталась! - резонно напомнила Катарина.
   - Они пытаться не будут. Гарантирую!
   - Ты отвечаешь за них?
   - Они все мыслят, как я. Мы с ними тоже один живой организм, как и ты с китом.
   - Я не имею ничего общего с китом.
   - Но находишься во дворце внутри него.
   Ладно! Что на это возразишь?
   - Впусти их! Скорее! - продолжала вымогать шея. - Они очень нетерпеливы и обожгут кита, если ты их не пропустишь. Тогда он разъяриться, и тебе станет тут дискомфортно.
   Шеи и впрямь начали нетерпеливо подпрыгивать к стенкам его глотки, напоминавшей пещерные своды.
   - Но как их впустить! Тут и двери-то нет.
   - Ты же хозяйка китового дворца!
   - Так хозяйка? Гостья? Или все-таки заложница?
   - Просто скажи, что им можно войти.
   - Пусть входят или вползают, или что они еще умеют...
   Шеи потоком хлынули во дворец, прилепились к стенам, к потолкам, выложились сверкающей дорожкой на полу, окружили каналы-бассейны, сложились в пирамиды, заменявшие лампы по углам. И дворец наполнился волшебным сиянием.
   - Теперь тут, как в сказке! - Катарина не смогла скрыть восторга.
   - А ты еще не хотела их впускать! - с осуждением напомнила шея. - Помни, я твоя лучшая подружка и плохого не посоветую.
   - Кстати, как отличить тебя теперь от них всех? У тебя есть какое-нибудь имя?
   - А зачем оно мне?
   - Я боюсь тебя потерять среди сверкающей массы твоих соплеменниц, - у Катарины от их блеска кружилась голова. Шеи ей подмигивали из всех уголков дворца. Они напоминали мигающие золотые звезды.
   - Как ты меня перепутаешь? Я всегда будут сидеть на тебе! А они запрыгнуть тебе на плечо не решатся.
   - Ты будто питаешься мной!
   - Зато много даю взамен!
   И это верно. Вот с морским царем так легко не поладишь. Он бросил невесту одну и всё!
   Когда это море в последний раз не хотело принимать дань? Такого случая, чтобы жертва возвращалась домой, не было. Наверное, Катарина будет первой, кто вернулся. Только вот назад не тянуло. Хоть Болдуин и расстроится, что она вернулась. Лучше уж остаться внутри этого дворца.
  
  
  

Золотой дух

  
  
   - Эй, смертная!
   Катарина проснулась в окружении шей, которые парили вокруг ее лица светящимся хороводом. Оказываются, они умеют еще и летать! Катарина протянула к ним руку, но мерцающие раковины ускользнули в сторону. Они облепляли зеркала, в которых отражался какой-то золотой силуэт.
   - Наглая смертная гостья в моем дворце! - шипел незнакомый голос.
   Катарина озиралась по сторонам. Всюду светились шеи.
   - Кто тут?
   К ноге прицепилось что-то, похожее на змею. Катарина попыталась ее стряхнуть и не смогла.
   - Это мой дворец, а не твой! - настаивал звенящий гневом голос.
   - Дворец не твой, а морского царя!
   - Морскому царю я больше не подчиняюсь.
   - Ну, так и проваливай с морской территории! - Катарина уже полностью проснулась и озиралась по сторонам. Кругом никого не было. Не считая светящихся раковин. Но золотой силуэт в зеркалах становился всё четче. От кого же он отражается, если кругом не души? Разве только это отражение призрака.
   - Ты привидение? - напрямую спросила Катарина.
   В ответ раздался неприятный звенящий смех.
   - А что тут смешного? - обиделась она. - Какой-то рыболов, которого проглотил кит, вполне мог погибнуть тут и стать привидением.
   - Какой-то рыбак может и мог, но я не я!
   Для призрачного голос звучал слишком самоуверенно. Из пустоты в высоте формировалось нечто сверкающее, подобное крылатому эльфу. Катарина даже ущипнула себя. Не снится ли ей это всё?
   Крылатый силуэт порхал над ее головой, всё больше уплотняясь. По его контурам искрились золотые звездочки. Ног было не заметно. Вместо них вихрился хвост золотистого сияния.
   - Так ты джинн? - Катарина слышала много историй о джиннах, выпорхнувших из закупоренной бутылки, которую волнами прибило к берегу или из лампы. Именно такими джиннов и описывает в рассказах: бесплотными, сверкающими и безногими. Но только не крылатыми!
   - Опять не угадала! - победоносно отозвался призрак.
   - А я еще должна гадать! - возмутилась она. - Если бы ты был воспитанным, ты представился бы сам.
   - Тут тебе не оквиланский дворец, изнеженная леди!
   - Но ведь дворец все-таки! А во дворце следует вести себя любезно.
   - Как скажешь! - он вдруг стал осязаем. Катарина ахнула, рассмотрев его лицо. Действительно, никакой он не джинн и не призрак, а самый прекрасный ангел или эльф, какого только можно себе представить. Но почему он весь состоит из золотистого дымка. Так и жди, вот-вот развеется.
   - Ты привидение эльфа, когда-то проглоченного китом, - высказала очередную версию Катарина.
   - Тебе только загадки начни загадывать! Представляю, какой чепухи ты нагородишь, - проворчало прекрасное золотое существо.
   - Так кто ты?
   - Всего лишь дух! И страж этого дворца!
   - А я уже решила, что ты представишься, как мой покорный слуга. Ведь дворец, где ты работаешь стражем, все-таки мой.
   - С чего ты решила, что он твой?
   - Потому что сам морской царь меня сюда направил.
   - Я не получал от него никаких распоряжений.
   - А кто велел тебе сторожить этот дворец? Сам морской царь или кто-то из его тритонов?
   Дух нахмурился. Золотые дуги бровей красиво вырисовывались на фоне золотого же лица. Как странно! Кожа духа целиком состоит из золотистого тумана, а брови, ресницы и губы всё равно резко очерчены.
   - Ты красивый, - похвалила Катарина, - и такой наглый!
   - Я всего лишь охраняю дворец, - дух явно смутился. Слышать комплименты от дамы он не привык.
   - Покажи мне здесь всё, пока морской царь за мной не приплыл, - предложила Катарина. - Хочу, чтобы ты провел экскурсию и растолковал секреты каждого уголка дворца. Я заметила тут много необычных предметов. Они волшебные? Рисунки на ширме, например, двигаются. Музыкальные инструменты играют сами по себе. Как ты всё это объяснишь? И как ты объяснишь то, что сам являешься здесь духом. Обычно духи живут на небесах, а не в нутре кита.
   Она его снова смутила.
   - Я ничего тебе не обязан, - проворчал дух. - Это ты нарушила мой покой, а не наоборот.
   - Но ты пропустил меня во дворец. Значит, не выполнил свои функции охранника. Мимо настоящего стража и мышка не проскользнет. Ну, в данном случае, рыбка.
   Катарина заметила мальков, плескавшихся в луже у входа во дворец.
   - Тут красиво и изысканно! Я бы тут осталась насовсем, если б не была невестой морского царя.
   - А ты знаешь, что морской царь - чудовище, - почти радостно сообщил дух. - Он могущественный, жуткий на вид и еще он обожает топить таких простушек, как ты.
   Катарина ощутила себя так, будто дух окатил ее кипятком. Он нарочно ее расстраивает?
   - Ты просто завидуешь, что я стану царицей морей.
   - Не станешь! Сеал держит бразды правления лишь в своих щупальцах. Земные девушки для него лишь жертвы.
   - А ты знаком с ним лично?
   - Что если да? - дух лукаво сощурился.
   - А по-моему, ты врешь!
   - Стал бы я лгать! Я тут сам себе царь. Сеал мне больше не нужен. А вот ты пригодишься! - дух облетел вокруг Катарины, внимательно приглядываясь к ней. - Ты статная, грациозная, обворожительная. Будешь изображать из себя хозяйку дворца, пока я в отлучке.
   Катарина ощутила, как что-то неприятно звякнуло и прилепилось к ступне. По полу словно ползало щупальце осьминога, но стоило глянуть вниз, и рассмотреть можно было лишь позолоту.
   - Тут все раззолоченное, как ты! - она даже уже не знала: упрек это или похвала.
   - Тут мой личный эдем, - дух приосанился. - А ты станешь моей личной дамой.
   - Лишь пока жду морского царя.
   - Обычно девушки от него бегут, пытаясь спастись на суше. А ты его ждешь! Забавно! - дух едва сдерживал смех. - Видел я, как он топит корабли и целые армады лишь для того, чтобы утащить с них красавиц. Царевны и принцессы молятся, чтобы он их не заметил, когда совершают путешествие по воде, а какая-то дурочка сама к нему приплыла.
   - Я не дурочка и приплыла сюда не добровольно. Я дань морю.
   - Ах вот оно что! Значит, я имею право тебя прикарманить. Ведь обитая внутри кита, я обладаю определенными полномочиями и имею полное право считать себя морским духом.
   Что-то он слишком туманно выражается. И его ехидный смех похож на звон колокольчиков. Катарина шагнула и ощутила, как за ногой тянется что-то звенящее и сверкающее. Это же золотая цепь! И один ее конец обвился чуть повыше ступни левой ноги Катарины.
   - Что это?
   - Гарантия, что ты не сбежишь, пока не дождешься морского царя, - золотистый дух лукаво ухмыльнулся.
   - Сними ее! - Катарина пробовала расстегнуть золотой браслет от цепи сама, но он оказался гладким, без застежки и без замка, будто его к ноге припаяли.
   - Она из чистого золота, - пояснил дух, недобро сверкнув глазами, - земные дамы обожают украшения из золота.
   - Но это не украшение! - возмутилась Катарина. - Это цепь!
   - Зато она золотая.
   - Ты разве не знаешь, чем цепь отличается от дамских украшений?
   - А ты мне растолкуй!
   Он с ней играет? Катарина разозлилась, но сдержанно пояснила.
   - Украшения это кольца, ожерелья, диадемы - изящные вещицы. А на цепи обычно сажают узников.
   - Или пленниц.
   - Да ты издеваешься надо мной!
   Дух глухо хохотнул.
   - Кто не хочет сразу от меня уходить, тот остается со мной навсегда! Вот и ты не стала исключением, очаровательная леди.
   - Так будет лишь до прихода морского царя! Он меня вызволит!
   - А ты подожди! Может через пару столетий он о тебе вспомнит и приплывет. Долго ли ты продержишься без еды и без возможности за ней отсюда выйти. Шеи тебе много продуктов не принесут, зато могут слопать саму тебя. А что будет, если кит сделает большой глоток воды и всё тут затонет? Ты умеешь дышать под водой, красотка?
   - Нет.
   - Я так сразу и понял, что до русалок и сирен тебе далеко. С чего это морской царь должен выбрать своей невестой заурядную двуногую девицу?
   - Ты как будто ревнуешь!
   - С чего бы это? - хмыкнул дух и пробурчал что-то вроде короткого заклинания. Вода хлынула во дворец, как по зову магии. Поток затопил помещение, доставая Катарине до щиколоток, и закружился водоворотом.
   - Перестань! - закричала она. Шеи собрались вокруг нее стайкой, но ничего сделать не смогли. Они лишь отчаянно светились и звенели что-то вроде ругательств, потому что дух недобро на них сощурился. Оказывается, Катарина оказалась им дорога. Кто бы мог подумать? Или ее жизнь гарантия того, что их не прогонят из этого дворца?
   - А ты колдунья! - заметил дух, недовольный активностью шей. - Давай договоримся! Ты сидишь тихо, и я тебя не трогаю. Но и ты не трогай золотые цветы в крайней зале.
   Воронка водоворота стала не такой мощной. Катарина забралась с ногами на комод. Вода, достигшая ей уже до талии, вдруг схлынула. В ней сверкали золотые искорки.
   - А ты тоже колдун!
   - Я - Луриэль, - представился золотой дух и вдруг отвесил поклон, изловчись сделать это, зависнув в высоте.
   Едва он дернулся, вместе с ним натянулась и цепь на ноге Катарины.
   - Стой! - догадалась девушка. - Цепь это ты! Она протянулась от тебя.
   - И что с того? - Луриэль летал над головой испуганной Катарины. Цепь и впрямь кончалась там, где у него должны были быть ноги, но простирался вместо них лишь хвост золотистого сияния.
   - Ты решил приковать меня цепью к себе, будто обручальным кольцом?
   - Нужно мне это? Я не морской царь и не ищу способ накинуть брачные оковы на нахальных земных девиц.
   Луриэль недовольно гримасничал, будто хотел убедить в этом самого себя. Тем не менее золотая цепь, приковавшая Катарину к нему, производила впечатление именно брачных оков. Только вот можно ли быть обрученной с бесплотным духом?
  
  
  

По соседству с магией

  
  
   - Я почти всесилен! - хвастался золотой дух. Он парил за Катариной, как верный влюбленный, куда бы она ни пошла. Вот-вот серенады петь начнет. А спрятаться от него негде. Ведь оба они обитают внутри одного кита.
   - А кит знает, что ты поселился внутри него?
   - Так ты еще не поняла?
   Золотые глаза Луриэля так опасно блеснули, что она струсила и начала пятиться, так что звякнула цепь.
   - Не поняла чего?
   - Я и есть разум кита! - пояснил он. - Тебе придется подружиться со мной, чтобы жить тут. В комфорте.
   - А иначе? - вызывающе подбоченилась Катарина.
   Луриэль свистнул, и вода вдруг хлынула потоком внутрь дворца, заливая и руша изысканные предметы мебели. Катарина попыталась плыть, но поняла, что не может удержаться на плаву. Это и не удивительно, ведь плаванию ее никто не учил. Тяжелое намокшее платье тянуло ко дну. Жаль, что она не русалка. Вода подняла ее под самый потолок.
   - Ты устроил потоп! - обвинила она Луриэля.
   - Лучше утопить тебя, чем всё время выслушивать, как ты ко всему придираешься, - дух скрестил золотые руки на груди и парил возле лица Катарины, которая медленно тонула. Головой она уперлась в потолок, а уровень воды уже достиг ее груди.
   - Прекрати! - потребовала она.
   - Что прекратить? - Луриэль сделал вид, что не понял. Его золотистые глаза казались ангельски невинными.
   - А то сам не знаешь!
   - Допустим, что не знаю.
   Вода поднималась всё выше. Она бурлила и накалялась. Даже не верится, что это морская вода. Она вязкая, как мед. Катарина ощутила себя мухой, попавшей в паутину. Луриэль решил ее укротить. Кто бы ждал от духа такой агрессии.
   - Я же утону! - попыталась она бить на жалость.
   - Не утонешь, если ты и вправду невеста самого морского царя. Его избранница не может утонуть. У невест водяных появляется магическая способность дышать под водой.
   - Правда? - обрадовалась Катарина. Ей такая способность сейчас очень не повредит.
   - Но только если ты истинная невеста, а не фальшивая, - внес поправку дух. - Иногда водяные ошибаются с выбором, и тогда их избранницы всё же тонут.
   Вот как! Бочка меда и ложка дегтя!
   - Ты меня утешил! - саркастически буркнула Катарина. Вода уже достигла ей рта. Второго дыхания у нее не открылось. Вода тут же хлынула в легкие через ноздри. Весь дворец затонул по воле наглого сияющего духа Луриэля. Катарина погрузилась под воду с головой. Золоченое великолепие дворцовых покоев сквозь толщу воды выглядело призрачным. Зато Луриэль сиял прямо перед лицом Катарины и вопрошал:
   - Хочешь, чтобы я тебя спас? Я, а не морской царь?
   Как ни удивительно под водой его голос звучал четко и ясно. Катарина кивнула. Лучше согласиться с ним, чем задохнуться. Вода тут же схлынула. Луриэль обхватил Катарину за талию и закружил в подобии танца. Он кружил над всё еще мокрой после недавнего потопа залой, не касаясь пола. Его золотистые крылья трепетали, тело духа оказалось плотным и скользким, как влажный металл.
   - Вот мы и помирились! - напевал Луриэль. - Один потоп помогает завоевать сердце девушки. Даже если девушка невеста самого морского царя.
   - Отпусти меня! - Катарина вырывалась, хотя упасть с высоты было бы весьма болезненным. Если Луриэль прямо сейчас разожмет объятия и отпустит ее, то она упадет и ударится об пол. Из-за гордыни она об этом не подумала. К тому же вальсировать в воздухе с Луриэлем было приятно. Может зря она сопротивляется?
   - Если морской царь за тобой все-таки не явится, то я оставлю тебя себе, - сообщил Луриэль.
   - Даже не думай!
   - Почему? Я тебе не нравлюсь?
   Катарина присмотрелась к его сверкающему золотом лицу. Оно было довольно красивым. Единственное, что смущало это золотистый цвет кожи, ресниц и даже глаз.
   - Ты какой-то необычный.
   - Естественно! Ведь я же дух!
   - А что такое дух в твоем случае: существо, сформированное из солнечных лучей или из золота?
   Луриэль игриво рассмеялся.
   - Это комплимент?
   - Прости, но ты напоминаешь духа, который сторожит золотые копи и от того сам стал золотым.
   - Ну, так я сторожу золотой дворец.
   - Разве этот дворец был создан магией не специально для суженой морского царя?
   - Морской царь такого не сообщал.
   - А должен был?
   - Обычно все духи моря моментально узнают о его прихотях и задумках. Иногда мы ему потакаем, иногда делаем вид, что не поняли его указаний. Всё зависит от нашей воли. Это мы, духи, истинные правители моря, а не морской царь.
   - А много тут вас?
   - В нутре этого кита я один. И я советую тебе со мной подружиться. Ведь только от меня зависит: выживешь ты тут или нет.
   - Не перегибай палку! Иначе я обижусь.
   - И будешь отчитывать меня, как учительница из приходской школы?
   - Как строгая гувернантка, - уточнила она. - С учительницами из школ я дел не имела, так что не знаю, какие у них приоритеты. Но для гувернантки главное извести тебя претензиями.
   - Хочешь, чтобы я устроил новый потоп?
   - Это всё, что ты умеешь?
   - Не всё! - дух задумался. - Еще я умею колдовать.
   - Разве устроить потоп силой воли это еще не колдовство?
   - Это просто призыв сил моей стихии. А колдовство это... - Луриэль опасливо глянул на золотые цветы, которые обвили рамы зеркал и приятно звенели.
   - Они нам играют танцевальную музыку? - угадала Катарина.
   - Они призывают магию.
   - Магию? Это просто золотые безделушки.
   - Тихо! - Луриэль зажал ей рот ладонью. - Не груби им! С магическими вещами и силами нужно быть вежливее. Поведешь себя с ним, как гувернантка, и окажешься в вечном плену.
   - Я и так в плену! У меня цепь прикована к ноге! Сними ее!
   - Не могу!
   - Почему? - возмутилась Катарина. - Ведь это ты на меня ее надел.
   - Иначе ты уйдешь. А я не хочу, чтобы ты уходила, - признался Луриэль.
   А он действительно очень мил. Катарина вдруг пожалела, что ее жених это не он. Оказывается, что один магических дух может быть красивее всех самых пригожих земных парней.
   - Однажды мне придется уйти.
   - Когда за тобой явится царь моря Сеал?
   - Да!
   - Ну, так давай колдовать, чтобы он не явился, - золотые глаза духа зажглись азартом.
   - Нет, не надо! - заволновалась Катарина. - Лучше потанцуй со мной еще. Мне нравится танцевать с настоящим духом.
   Луриэль обрадовался похвале. Его легко подкупить на комплименты. Лучше быть с ним вежливой, иначе он снова всё затопит. Катарина вздрогнула, вспомнив, как он устроил потоп, и пришлось с ним мириться, чтобы не утонуть. Повторения подобной ситуации ей не нужно. Дух очень красив. Вот и стоит ему льстить, а не скандалить с ним.
   - Я нравлюсь тебе? - Луриэль ощутил ее сомнения.
   - Приняла бы тебя за ангела, если б не хвост из блесток вместо ног, - честно призналась Катарина.
   Он рассмеялся.
   - Может, всё же снимешь цепь! Я никуда не убегу отсюда. Мне же всё равно придется дожидаться здесь морского царя.
   - Не верю, что это он тебя здесь поселил, - Луриэль обошел тему о цепи. - Сюда отправляют только тех, кто предназначен в жертву или для обучения магии.
   - Теперь я тебе не верю! Я невеста, а не ученица. И уж тем более не жертва.
   - Но пока что ты моя заложница.
   Катарина вздохнула. А он не так прост! Какими разными бывают магические создания из моря! С шеей было легко и приятно общаться. Вот с духом так просто не договоришься. Он красивый, еще красивее шей, но строптивый и хитрый. Что он только задумал? Пока они танцевали, Катарина пыталась сосчитать золотые цветы. Их тут больше тысячи. И, кажется, они служат не просто украшением. Чем дольше она тут жила, тем больше их становилось. Что если в итоге ими зарастет весь дворец, и ей будет негде жить. Хорошо, если морской царь заберет ее отсюда еще до этого. А пока можно насладиться флиртом с золотым духом Луриэлем.
  
  

Визит морского царя

  
   Над дворцом, как мелодия, висел окрик:
   - Каталина!
   - Катарина, а не Каталина, - поправила она навязчивого духа.
   - На языке духов твое имя произносится, как Каталина.
   - Язык духов больше похож на эхо, - Катарина проснулась после тяжелой ночи. Кровать из чистого золота с золотым же подголовником была очень красива, но совсем неудобна для сна. Спина ныла и болела.
   - Где бы тут раздобыть пуховые перины и мягкие подушки?
   - Не утруждайся! Если царь Сеал заберет тебя к себе в Подводное царство, то там полно кроватей из мягких водяных цветов или из водорослей. Неудобно спать уже не будет.
   Да он над ней издевается! Катарина чуть не зашипела на Луриэля от злости, а он как ни в чем не бывало, достал золотую свирель и начал играть. Нежная мелодия потекла по дворцу, будто жидкий мед. Музыка обволакивала слух и лишала воли. Под нее можно было заснуть и проспать вечно.
   - Прекрати играть! - Катарина зажали уши. - Ты гипнотизируешь меня своей музыкой!
   - Ничем-то тебя не устроишь! - разоблаченный Луриэль с досадой откинул свирель, которая не упала, как это положено по закону притяжения, а просто зависла в воздухе. - Я всего-то хочу тебя развлечь, как гостью! А ты вот-вот на меня зарычишь, как тигр из джунглей. Где твои аристократические манеры? Такое чувство, что доярку одели в платье знатной дамы и пытаются подсунуть в жены морскому царю. Так что ничего удивительно, что он за тобой не является. Его нарядом не проведешь.
   - Ах ты! - Катарина схватила первое, что попалось под руку, и швырнула в Луриэля. Естественно, он увернулся. Тяжелый предмет, кажется табакерка, разбил одно из зеркал.
   - Ах! - Катарина с ужасом смотрела на осколки. - Надеюсь, что никакие зеркальные призраки не покарают меня за нанесенный урон!
   Но зеркало моментально начало восстанавливаться. Осколки со звоном сползались назад в раму, соединялись, склеивались, приобретали прежнюю гладкость. Из-за этого зеркало стало казаться живым существом. Едва оно полностью восстановилось, как отражение Катарины строго погрозило ей пальцем.
   Катарина вздрогнула. У ее отражения были сверкающие красноватые глаза и золотые рожки на макушке.
   - Это отражение точно не я!
   - Конечно не ты! - хмыкнул Луриэль. - Это духи зазеркалья.
   - Твои приятели?
   - Точно не мои!
   - Хочешь сказать, что живешь тут один, без компании?
   - Теперь уже с компанией! Ты упала мне, будто снег на голову, а с тобой приползли и шеи. Раньше они такую наглость не проявили бы. Ты будто не пленница дворца, а его хозяйка. В общем, ситуация загадочна даже для меня. Вероятно, и правда, Сеал выбрал тебя для чего-то.
   Луриэль смотрел на Катарину долго и пристально, а потом вдруг поднес руку к ее лицу. Миг, и в его руке расцвел пышный букет золотых роз.
   - Это для меня?
   Дух кивнул.
   А все-таки он миленький! Катарина с радостью приняла цветы. Тут и ваз, и амфор, и кувшинов довольно много. Есть куда их поставить! Жаль только, что всё кругом однотонного золотого цвета, не получится контраста. Дома золотые розы ее бы поразили до глубины души, но здесь они были чем-то обыденным.
   Катарина заметила золотые весы в уголке декоративного столика.
   - Для чего они?
   - Взвешивать порции магии.
   - Издеваешься?
   Луриэль отрицательно покачал головой. Золотая цепь плотнее обвилась вокруг лодыжки Катарины.
   - Я не хочу, чтобы ты уходила, - признался вдруг он.
   - Сам же дал понять, что я надоедливая.
   - Но с тобой приятно танцевать.
   - А еще я умею петь и играть на арфе.
   - Так спой для меня.
   Катарина смотрела на духа, не отводя взгляд.
   - Жаль, что я не умею рисовать. Я бы тебя изобразила.
   - Нет, не жаль! Картину ты не смогла бы унести под воду. Если только это картина, нарисованная на раковине.
   Ну вот, Луриэль уже приготовился к тому, что она должна от него вскоре уйти. Катарине стало его жалко. Дух понурился.
   - Ты первая девушка, с которой мне удалось поговорить за много столетий.
   А он первый красивый парень, с которым ей удалось оказаться наедине за всю жизнь, но не признаваться же ему в этом напрямую.
   Снаружи донеслось чарующее пение.
   - Это сирены? - прислушалась Катарина.
   - Русалки, - определил на слух Луриэль.
   - Чего они хотят? Обольстить своими напевами кита?
   - Им любопытно, что происходит во дворце, но заплыть сюда они не имеют право. Дворец не для русалок.
   - А для кого же?
   Луриэль промолчал.
   - Я хочу прогуляться и посмотреть на русалок, - Катарина встала и расправила пышные юбки. Фату, наверное, уже можно снять. Если она и пойдет под венец с водяным, то точно не сегодня. Придется запастись терпением, пока дождешься морского царя.
   - Лучше не выходи из дворца сегодня. Надвигается буря. А ты совсем не знакома с морской магией, помогающей шагать по волнам в шторм.
   - Так у меня есть ты! Наверняка, морской царь приставил тебя ко мне в качестве помощника.
   - Точно нет! - возмутился Луриэль. - Я вольный морской дух. Никто не отдает мне приказов.
   - Тогда я буду первой! - нагло заявила Катарина, и золотой дух, как ни удивительно, ничего ей на это не возразил.
   Его золотистое лицо сияло совсем рядом. Казалось, что сейчас он ее поцелует. И вдруг внутрь кита ворвался поток воды.
   - Кажется, к нам плывут гости! - Луриэль встрепенулся и мигом куда-то исчез.
   - Эй! Где ты? - Катарина испугалась одиночества. Никаких гостей она не видела. Лишь мигающий свет шей, которые ползали по рамам зеркал и потолку, развеивал темноту. Вода, проникшая во дворец, затопила лишь ступни ног. Катарина встала на золоченую тумбочку.
   - Как неудобно жить во дворце внутри кита! - пожаловалась она вслух, надеясь, что исчезнувший Луриэль услышит и откликнется. - Вечно жди потопа! Живу как под проливным дождем в доме без крыши.
   - Во дворце в Оквилании было лучше? - спросил насмешливый властный голос.
   Это точно не Луриэль говорит. Катарина глянула на вход и обомлела. Перед ней возвышалось великолепное существо в чешуе и золотых украшениях. Нет, даже не существо, а скорее божество! Катарина приоткрыла от изумления рот. Так это и есть морской царь! Если на нем морская корона, то похоже да. Он и чудовищен, и красив. Верхняя часть его тела напоминает человеческую. От поясницы извиваются осьминожьи конечности. Острые золотые жабры на запястьях и плечах могут заменить колющее оружие. Катарина уже видела, как такими жабрами моргены убивают, вмиг раскромсав горло часовым.
   - Сеал?
   Он тряхнул светящимся трезубцем.
   - Царь Сеал, моя дорогая!
   Он обошел вокруг нее, ловко цепляясь скользкими конечностями за влажный пол. Его голос и взгляд обволакивали чарами. Царь морей осматривал Катарину, будто ценный товар.
   - Ты действительно очень красива! - похвалил он. - Одна из самых красивых девушек земли, каких я когда-либо видел. У второго министра Болдуина отличный вкус.
   - Но он выбрал меня для тебя, а не для себя.
   Сеал надолго замолчал. Катарина рассматривала его голубую кожу, покрытую золотыми руническими татуировками и украшениями. Почему-то браслеты на его предплечьях напоминали оковы.
   - Ты тоже красив, - вернула комплимент она, проигнорировав то, что его кожа голубого цвета. Наверное, у всех водяных кожа цвета воды. Это камуфлирующий окрас. Рыбаки и моряки не заметят их в воде благодаря нему. Волшебная природа обо всем позаботилась.
   - Твой цвет кожи меня не смущает, как и то, что ветвистая корона растет у тебя прямо изо лба, а жемчужные наросты заменяют уши.
   - Ты так хочешь стать царицей морей, что готова на всё? - саркастически усмехнулся он. - Или Болдуин запугал тебя чем-то, чтобы ты выбрала меня? Например, он держит в заложниках кого-то близкого тебе.
   - Нет. Ничего такого, - Катарина чувствовала, что может отказаться от участи невесты морского царя и сильно смущалась. Если она уплывет с Сеалом, она больше не сможет проводить время наедине с Луриэлем. Как-то даже обидно. Едва она наладила с духом дружеский контакт, как явился морской царь. Не мог он еще годик подождать.
   - Ты мне, правда, нравишься, землянка, - он протянул руку и намотал волосы Катарины себе на пальцы.
   - Землянка! - как-то не слишком подходяще звучит для будущей царицы морей. Катарина вздрогнула, ощутив перепонки меж пальцев Сеала. Лицо морского царя немного напоминало Луриэля, наверное, из-за того, что золотые дуги бровей и ресниц резко выделялись на фоне голубой кожи.
   - Ты земная! - кивнул Сеал. - Я не чувствую в тебе ни морской души, ни морской магии.
   - Так подари мне всё это!
   - Я бы с радостью, но есть другая девушка.
   - Другая? - Катарину как кипятком ошпарили. Она неохотно слезла с тумбы. - Кто? Русалка? Сирена? Морская фея? Или какая-либо храбрая пиратка, которая бороздит моря? А может пловчиха или торговка устрицами, которую ты видишь на побережье каждое утро? Или ныряльщица за жемчугом? Вот уж был бы прекрасный альянс. Ты ей жемчуг, она тебе любовь.
   Сеал опустил глаза. По остриям его трезубца бегали искры.
   - В той стране, откуда приплыла ты, есть принцесса.
   - Лилофея! Так слухи правдивы! Ты хочешь ее! Но ее не отдадут!
   - Посмотрим! - Сеал перехватил поудобнее трезубец.
   - У нее уже есть парень, какой-то капер.
   - Земной парень мне не конкурент.
   Это верно! Кому из земных красавцев можно тягаться с великолепным морским царем. От него просто веет магией и силой. Катарина томно вздохнула.
  
   - Выбери меня! - попыталась настоять меня. - Я уже здесь! Меня прислали, как дар тебе. А из-за Лилофеи разразиться война.
   - И уже не первая! Воевать я люблю!
   Катарина агрессивно топнула ногой. Туфелька тут же увязла в луже воды на полу.
   - Ты же сам сказал, что я красива.
   - Одной красоты для любви недостаточно. Нужно еще сердце.
   - У тебя его нет, - Катарина приложила ладонь к синей холодной груди морского царя и ничего не ощутила. Сердце под ней не билось. Или он выражался чисто поэтически?
   - Поцелуй его! - шепнула шея, вылезшая из волос Катарины, как причудливая заколка. - Скорее! Поцелуй красивой девушки обладает магией! Он удержит даже морского царя!
   Шея настойчиво шептала в ухо. Катарина решила послушаться. Опыта в поцелуях у нее не было, но она вцепилась в Сеала, встала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Ее поцелуй неожиданно вышел хищным, как будто она сама была раковиной-шеей, готовой сожрать самого морского царя.
   Сеал быстро отпрянул. Ему точно не понравилось. И все потому, что он хотел другую. А именно принцессу Лилофею. Вроде бы всё уже ясно, и тем не менее Катарина пыталась задержать его. Прощаться с мечтой о троне царицы морей было еще тяжелее, чем с красавцем Сеалом.
   - Твоим шеям на обед я не гожусь, - морской царь заметил светящиеся раковины. Причем говорил он о раковинах, а будто имел в виду саму Катарину. Ей показалось, что это ей он советует пойти и поискать путников, которых можно съесть живьем.
   Как бы то ни было, Сеал быстро уплыл, а Луриэль тихо и ехидно смеялся. Дух кита чувствовал себя победителем.
  
  
  

Песни сирен

  
  
   - Ура! Ты остаешься со мной! - Луриэль сформировался золотым светом из пустоты и сделал кульбит в воздухе. - И я больше никогда не буду одинок, потому что ты до конца вечности от меня не уйдешь.
   Золотя цепь, которая исчезала на время визита морского царя, снова обвилась вокруг лодыжки Катарины.
   - Эй! Так нечестно! - возмутилась девушка.
   - Я просто защищаю свои права на тебя. Если тебя не приковать, то ты уйдешь.
   - Я не твоя пленница! С чего ты решил, что я сюда прислана, как подарок для тебя?
   Катарина готова была на него заругаться. Она не какая-нибудь рабыня в гареме. Хоть она и осталась жить внутри кита, а вольна идти куда захочет. Морской царь не сказал, что она обязана оставаться здесь. Можно даже вернуться назад в Оквиланию. Хотя зачем? Что ждет ее дома? Навязанный брак с нелюбимым человеком. Отец вряд ли пересмотрит свое мнение относительно замужества дочери лишь потому, что царю морей она оказалась не нужна. Уж лучше остаться жить во дворце внутри кита. Хорошо, что волшебный дворец никуда не исчез после того, как Сеал отверг невесту.
   - Аплодирую вкусам морского царя, - продолжал трезвонить золотой дух. - Такая гордячка, как ты, ему совсем не подходила. Ты бы загоняла с поручениями всех тритонов и ученых рыб. Вот переполох бы стоял в подводном дворце. Ты бы там каждого малька вышколила.
   - Не правда! Я не такая требовательная.
   - Тогда почему же шеи слушаются тебя так, будто ты начальница их колонии?
   Как сглупил Луриэль, указав на ее власть над раковинами! Сама бы Катарина не решилась злоупотребить своим влиянием, но раз уж он считает ее могущественной.
   - Эй, вы! - Катарина свистнула шей. Они тут же замигали из всех темных уголков дворца и стеклись сияющим морем к ее ногам. - А ну-ка перегрызите цепь! Вам ведь всё по зубам!
   Луриэль запоздало понял, как сильно сглупил и, кажется, взволнованно ойкнул. Катарина же порадовалась своей находчивости. Ведь раковины-шеи плотоядны и, наверняка, всеядны. Они и железный брус сожрут, не подавившись. В мгновение ока они облепили цепь так, что она хрустнула. Катарина испугалась, как бы вместе с цепью они не сожрали ее ступню. Почему-то шеи ее не обжигали и никогда не пытались откусить кусочек от ее плоти. А ведь плоть людей они чуяли за милю. Что-то с ней не так, раз раковины-людоедки не хотят ею полакомиться. Вероятно, она зачарована.
   Раковины поднатужились, пытаясь обгрызть цепь, но ничего не вышло. Хоть усилий они приложили немало, а золотая цепь оказалась им не по зубам.
   - Вот так! Я опять победил! - обрадовался Луриэль, когда уставшие шеи отползли в сторону.
   - Так нечестно! - снова всхлипнула Катарина.
   - Нечестно? Это ты меня пыталась обхитрить, а не я тебя!
   - Я и так тут поселюсь. Сними с меня цепь!
   Луриэль ее мольбам не внял.
   - Мне честно больше некуда податься. Дворец внутри кита это всё, что у меня осталось.
   - А как же роскошный дворец в Оквилании, о котором упомянул царь Сеал?
   - Он принадлежит королю Оквилании, а не мне. Я там всего лишь гостила.
   - Сюда ты тоже вначале приплыла, как гостья. Кстати до тебя тут было много гостей, но выжила ты одна. Это значит, что нам с тобой суждено провести вместе всю вечность.
   Вечность в объятиях золотого духа! Как романтично! Ее бы это порадовало, если б не цепь на лодыжке.
   - Ты бессмертен, а я нет, - спустя минуту спохватилась Катарина. - Это значит, что вечность вместе нам провести не суждено.
   - Почему это нет? - насторожился Луриэль.
   - Потому что я умру, глупый! Все люди умирают от старости на исходе всего одного столетия жизни. А ты тут и тысячи лет еще пропорхаешь без меня.
   - Ерунда! - Луриэль снова совершил кульбит в воздухе. Он прямо, как акробат! Или просто так рад, что готов ходить в воздухе колесом. - Пока не уйдешь из китового дворца, ты не умрешь и не постареешь. Тут всё волшебное! Энергии золотых стен вполне хватит, чтобы сохранить тебе жизнь и юность на веки вечные.
   Как похоже на те истории, которые Катарина слышала про царство фей и эльфов. Якобы смертные гости, попавшие туда, остаются молодыми на веки, но тут же стареют и умирают, если уходят оттуда.
   - Значит, после столетия жизни тут, мне нельзя будет даже выйти прогуляться наружу?
   - Почему это? - не понял дух.
   - Потому что, ступив на побережье, я мгновенно состарюсь и обращусь в разлагающийся труп!
   Луриэль расхохотался.
   - Это не смешно! - осадила его Катарина.
   - Я просто представил, как ты выходишь на берег и обращаешься в скелет на глазах у встревоженных русалок. Это было бы очень забавно! А мне бы пришлось летать над берегом, собирая твои кости. Стоит вернуть их во дворец, как ты снова станешь прежней.
   - Ты мечтатель!
   - Я чародей! Все мои мечты претворяются в реальность при помощи щепотки чар.
   Луриэль поднял ладонь и сдул с нее несколько сверкающих пылинок прямо в лицо Катарине. Катарина чихнула и случайно глянула в зеркало. Кажется, кожа у нее начала сверкать, будто покрылась тонким слоем блесток. Это было красиво.
   - Я стала напоминать волшебницу!
   - То ли еще будет! - Луриэль подлетел сзади и приобнял ее за плечи. - Не расстраивайся, что не будешь коронована, как царица морей. Оставшись со мной, ты не прогадала.
   Дух был очень красивым и мог вести себя галантно. С ним можно найти общий язык, и всё равно Катарина ощутила грусть.
   - Я уже представляла себя в роли царицы морей!
   - А зачем тебе ею быть? Чтобы муштровать рыб-прислужниц и портить нервы русалкам? Все они углядели бы в тебе свою соперницу, если б ты стала женой Сеала. По секрету, все они до одной в него влюблены.
   - Их легко можно понять.
   Луриэль ее больно ущипнул. Неужели он ревнует?
   - Я не влюбилась в него, хоть он и невероятно привлекателен, - поспешно возразила Катарина. - Но мне было нужно стать его царицей из корыстных целей.
   - Каких же? Тебя привлекли богатства морского дна?
   - Нет, меня привлекла морская армия. У Сеала есть кровожадные моргены. Они убивают людей запросто. Ни один земной боец не может им противостоять. С таким войском можно было бы запросто утопить в воде и крови самое крупное земное государство.
   - Но зачем такая армия тебе? Ты собираешься воевать с кем-то?
   - Я хочу уничтожить королевство, в котором родилась.
   Луриэль даже присвистнул.
   - Странные вы, люди, существа! Зачем тебе уничтожать свою родину?
   - Затем, что меня оттуда выставили!
   - Значит, из мести?
   - Верно!
   - А кто именно тебя оттуда выставил? Народ с улиц и крестьяне с полей?
   - Нет!
   - Ну, тогда тебе следует мстить не всем без разбора, а лишь тем злоумышленникам, которые направили тебя сюда. Кстати, я им за это благодарен. Пока ты будешь строить планы мести им, я, пожалуй, пошлю им дары в знак признательности.
   - Мерзавец! - Катарина запустила в Луриэля золотой амфорой, которая попалась под руку. Дух мгновенно увернулся. Брошенная амфора зависла в воздухе и начала сиять подобно свече.
   - Осторожней! - предостерег Луриэль. - Если снова разобьешь зеркала, духи зазеркалья могут против тебя сговориться и устроить тебе кошмарную ночь. Представь, что ты проснулась в их кругу и поняла, что они затянули тебя по ту сторону зеркала.
   - Не стращай!
   - Это не страшилки, а чистая правда. Духи зазеркалья очень злопамятны и невероятно сильны.
   - Тогда давай выбросим отсюда все зеркала!
   - Увы, нельзя! Это нарушит баланс чар. Хотя мысль, надо признать, соблазнительная. Мне и самому зеркала иногда мешают. А вот русалки очень обрадовались бы, если б нашли в волнах такое зеркало.
   - Им-то оно на что?
   - Все они немного колдуньи, - Луриэль прислушался к сладкоголосому хору, чередовавшемуся с плеском волн. Если пение раздается, значит, русалки всё еще плавают снаружи вокруг кита.
   - Они решили рядом с нами поселиться? - разозлилась Катарина.
   - Да пусть себе селятся, - милостиво разрешил Луриэль. - За счет них у нас будет бесплатная музыка. Даже магический квартет вызывать не придется, чтобы тебя развлечь.
   Можно подумать внутри кита скрывается волшебный ансамбль! Катарина не видела тут оркестра даже призрачного. А вот Луриэль парил над головой и светился, как лампада. Хотелось схватить его за шкирку и встряхнуть, как нашкодившего котенка. Только дух, наверняка, обожжет ей пальцы.
   - Я хочу посмотреть на русалок! - Катарине захотелось на прогулку. Внутри дворца красиво, но свежий морской воздух куда приятнее, чем ароматы ладана и фимиама, которые здесь витают.
   - Не стоит! Они могут тебя утопить из ревности! Пока Сеал официально не женился на другой, тебе лучше посидеть взаперти.
   - Если он намерен жениться на принцессе Лилофее, то на это уйдут десятки лет. Пока король и второй министр Болдуин живы, они ему ее не отдадут.
   - Значит, будет война, и все твои планы мести осуществит за тебя царь морей. Для того, чтобы подвигнуть его на кровавую расправу над всей Оквиланией, тебе даже не придется становиться его супругой. Видишь, как удачно всё складывается! Всё решает судьба и магия!
   - Магия-то тут при чем? Речь о войне земли с морем.
   - Магия определенно содержится в тебе, - Луриэль облетел вокруг Катарины и принюхался. - Я чую ауру чар.
   - Ты притворяешься!
   - А вот и нет! В тебе есть что-то особенное. Поэтому плотоядные шеи до сих пор тебя не сожрали. Они ведь все до одной людоедки, а ты человеческая девушка, и ты выжила в их компании. Тебя даже не покусали!
   Луриэль взял руку Катарины и внимательно осмотрел.
   - Никаких укусов и никаких ожогов! Ты чемпионка! Провела в их стае больше дня, а даже не поцарапалась об их острые зазубрины. Такого на моей памяти еще не было, а ведь я живу и общаюсь с шеями уже тысячи лет напролет.
   - Ты с ними общаешься? - удивилась Катарина.
   - А что мне еще делать, если все берега и острова усеяны ими! Можно велеть киту уплыть в другое место, но и там их будет полно. Так что лучше уже швартоваться здесь. Мы находимся на стоянке возле пустынных берегов, где кроется особая сила.
   - Если нельзя гулять, то мне всё равно, где мы швартуемся!
   - Я мог бы свозить тебя на Райские острова. Там шикарно, но и там сирены тоже обитают.
   - Что за Райские острова?
   - Самое прекрасное место на средиземноморье, где обитают исключительно волшебные существа, а людей нет вообще. Там растут сладкие волшебные фрукты, рождающие иллюзии.
   - Типа конфет этте?
   - Вроде того, - согласился Луриэль, удивленный ее познанием относительно этте. Видимо, приличным дамам знать о волшебном наркотике не полагалось.
   - Дома меня уже пытались пичкать такими конфетами, - призналась Катарина. - Они вредоносные.
   - Но изумительные! Если хочешь увидеть чудесный сон, то они откроют врата в мир грез и оживающих фантазий.
   - Фрукты на Райских островах такие же наркотические?
   Луриэль пожал золотистыми плечами. Кажется, он и сам этого не знал.
   - Есть еще Синие острова и Жемчужные острова, и Острова-Лабиринты. Там всюду красиво и нет людей, зато растет на деревьях жемчуг вместо ягод, все фрукты синего морского цвета, все животные - волшебные, все птицы мудрые. Но всюду полно русалок и сирен. В их компании тебя захотят погубить, и я останусь без любимой игрушки.
   Так вот она кто! Игрушка! Катарина подбоченилась. Ей захотелось закатить Луриэлю скандал. Да, дух очень хорош собой, но становиться для него живой куклой она не собирается.
   - Если отвезешь меня на прогулку на волшебные острова, мне можно будет погулять там самостоятельно или золотая цепь прилипнет к ноге, и я должна буду ковылять с ней, как каторжница?
   - Ты разве ощущаешь ее тяжесть на ноге?
   - Нет! - Катарина сама этому удивилась.
   - Вот и хорошо! Цепь это не только твоя привязка к дворцу, это еще и источник магической энергии. Пока она держится за твое тело, ты не постареешь и не умрешь, даже если отправишься на экскурсию в земное королевство.
   Неплохо задумано! Катарина никогда не мечтала о вечной жизни, но сказка вдруг начала становиться явью. Если верить Луриэлю, то она бессмертна, как истинная волшебница.
   Пение сирен снаружи начало раздражать. Почему они всё никак не уплывают. Даже Луриэль зажал уши.
   - А вот это уже настоящие сирены! - подметил он.
   - Чего они добиваются? Хотят нас оглушить?
   - Хотят выманить тебя наружу, чтобы лично увидеть девушку, которая является на сегодня главной кандидаткой в невесты морскому царю.
   - Чтобы утопить?
   - Ты догадлива! - Луриэль зааплодировал, но шум его хлопков не перекрыл песни сирен.
   - А они уже знают о его страсти к Лилофее?
   - Если он им не сказал, то откуда же им знать? А вот о тебе они все прослышали, когда подплывали к берегам Оквилании и собирали сплетни.
   - Так вот почему они плавали стаями вокруг замка! А мне нашептали, что это хорошая примета.
   - Жди от русалок хороших примет! - Луриэль скривился. - Все они интриганки, сумасбродки и хулиганки. Даже меня как-то раз утопить пытались, хоть я и бессмертен.
   - За что?
   - Кто их знает!
   - Может они ждали от тебя комплиментов, а ты их проигнорировал?
   - Скорее они ждали от меня подарков. Внутри этого кита много всего спрятано, как в сокровищнице.
   Тут было много массивных золотых предметов, которые вряд ли удалось бы отсюда вытащить, не обладая силами великана. Золотые колонны, столбцы, софы, шкафы, комоды, туалетные столики, кресла, кушетки. Даже пол был золотым. Каждый предмет мебели, наверняка, весил целую тонну. Хрупким русалкам всё это не поднять. К тому же многие предметы мебели были плотно прилажены к золотым стенным панелям или к плитам пола. Разве только русалки покушались на золотые вазы, пиалы и кашпо. Вот их можно было унести, хоть и пришлось бы поднатужиться. Что первым делом забрал бы отсюда грабитель? Катарине пришло бы в голову унести шкатулки и табакерки. Кстати, что внутри шкатулок? Раскрыть их и посмотреть Катарина не решалась. Вдруг Луриэль обидится. Хозяин этого дворца, скорее, он, чем она. Но дух смотрел на нее благосклонно.
   На жесткой кровати вдруг появились простыни, пуфики и покрывала. Все комплекты белья были из однотонной золотой парчи. При таком цвете их не отличишь от общей обстановки дворца. Хоть золотой цвет и считается самым роскошным, но у Катарины от золота уже рябило в глазах.
   - Здесь не хватает кадок с пальмами и ампельных растений, - выразила свою тоску по зелени она.
   Луриэль понял ее по-своему, щелкнул пальцами, и на полу возникли золотые кадки, из которых мгновенно выросли и поднялись к потолку золотые пальмы. Ампельные растения, протянувшиеся по стенам, тоже оказались золотыми.
   - Ты, наверное, дальтоник. Или как называется тот, кто видит мир лишь в одном цвете?
   Луриэль решил, что это комплимент и поклонился прямо в воздухе.
   - Всё золото мира для прекрасной дамы!
   Катарина нервно потеребила пряди своих волос и ахнула. После визита Сеала, в ее локонах появилась седина.
   - Я старею и седею, потому что морской царь отверг меня? Своим отказом от меня, он лишил меня юности?
   - Это не седина, - Луриэль услужливо поднес к ее лицу маленькое ручное зеркальце. - В твоих волосах появились золотистые прядки. Это нормально! В этом дворце всё становится золотым. Энергия золота нас питает.
   Он был прав! То, что Катарина приняла за седые волоски, при внимательном рассмотрении оказалось золотыми ниточками. Они запутались в прическе, как искусно вплетенное украшение.
   - Неужели вскоре я стану блондинкой? До сих пор я представляла себя исключительно шатенкой. Что если золотой тон в волосах начнет прогрессировать?
   - Ты похорошеешь, - равнодушно отозвался Луриэль.
   Пение сирен снаружи стало громче. Даже Катарину оно начало раздражать.
   - Что сделать, чтобы они заткнулись?
   - Не реагировать! - философски заметил Луриэль. - Притворимся, что нас тут нет.
   - А если кит уплывет отсюда подальше?
   - Русалки поплывут за ним. Они быстрые! Самый скороходный парусник обгонят.
   - А еще они любят топить соперниц, - задумчиво повторила Катарина. - Если подружусь с ними, я могу натравить их на своих врагов.
   - Я бы сам слетал в Оквиланию и передушил твоих врагов или незаметно подлил бы им яд, паря у стола, или навеял бы им кошмарные видения, от которых они бы сами удавились. Я могу заколдовать всех конкурентов, кроме морского царя.
   - Так заколдуй короля Оквилании, министра Болдуина и первого министра, моего дражайшего папочку, - начала перечислять своих недругов Катарина. - Это они выдворили меня из родного дома, чтобы отдать в жертву морю.
   - Так с какой стати мне их изводить! Они же подарили тебя мне! Если б не их милость, я бы сидел один и стонал от тоски. А ты забавная и красивая, - Луриэль изловчился и поиграл ее локонами. - Ты восхитительна, как волшебная эльфийская кукла из золотых рудников. Их там изготавливают в человеческий рост и заменяют ими сбежавших человеческих невест. Такие куклы называются золотыми копиями и производят впечатление живых.
   - Так и купил бы себе такую подружку! Разве сложно для духа сторговаться с эльфами?
   - У золотых копий нет интеллекта. С ними не поговоришь. Они на всё отвечают только "да". А с тобой можно даже поспорить. Живая девушка лучше куклы!
   Дух сделал такой вывод с торжеством первооткрывателя. Видимо, до знакомства с Катариной он этого не соображал.
   Пение сирен всё больше раздражало. До сих пор они пели о моряках, которых легко соблазнить, о тропических островах, о сокровищах морского дна и вдруг запели о Лилофее, восхваляя ее дивную красоту.
   - Да они тебя выманивают! - присвистнул Луриэль. - Хвалить твою соперницу при тебе равносильно вызову на бой!
   Катарина уже ничего не соображала. Песня сирен ее взбесила. Невзирая на протесты Луриэля, она метнулась к выходу. Сейчас она задаст этим наглым сиренам!
  
  
  
  

Соперницы в чешуе

  
   Русалок и сирен вблизи кита плескалась целая стая. Катарина никак не могла понять, чем русалки отличаются от сирен. Вроде бы и те, и другие поют чарующе. Разве только у сирен более гипнотизирующее пение, и хвосты слегка раздвоены, будто способны обратиться в ноги. А вот головы у всех одинаково красивые. Разноцветные волосы, украшены нитями жемчуга и кораллами. Грудь прикрыта лифами из водорослей или лепестков лилий. Лишь у нескольких русалок на груди, как корсет, наросла чешуя.
   - Почему вы так шумно поете? - Катарина окликнула их, едва кит приоткрыл пасть.
   Русалки взглянули на нее с недоумением.
   - А ты можешь запретить нам петь? - спросила самая наглая из русалок, носившая корону из острых ракушек.
   - Плывите подальше от моего кита! - посоветовала им Катарина. В руке она держала канделябр, в лунках которого вместо свечей сияли ракушки-шеи. Но русалки почему-то шей не испугались. Да и шеи не спешили накидываться пировать на телах русалок. Вероятно, плоть русалок для них не вкусная.
   - А кит твой? - русалка с семицветными волосами, напоминавшими радугу, заинтересовалась и подплыла поближе, к самым ногам Катарины. - Помню, раньше он считался собственностью морского царя. Внутри него, правда, дворец или это просто сплетни?
   - А ты сама не знаешь?
   Русалка с радужными волосами отрицательно покачала головой. Катарина заметила, что ее веки и даже перепонки между ее пальчиками тоже радужного окраса. Наверняка, у нее и хвост семицветный. Только ее хвоста под водой пока не было видно. Вот если только она перевернется в воде...
   - Так как? - голос русалки зачаровывал.
   Катарина постаралась не глядеть в ее радужные глаза.
   - Да, там внутри дворец.
   - А как тебе удается попасть внутрь кита? Нас вот он не пропускает.
   - Ее же поселил тут морской царь, - вмешалась прелестная сирена, в коже которой подобно белым родинкам, наросли жемчужины. - Вы понимаете, что значит такая привилегия?
   Русалки и сирены взволнованно переглянулись.
   - А она очень привлекательная и какая-то не совсем земная, - русалка с зелеными волосами и хвостом потянулась к подолу Катарины и попыталась ухватиться за него. - Пойдем-ка в воду, поплаваешь с нами!
   Катарина вырвалась с трудом и отошла от края пасти кита. Плавать она не умела, поэтому предложение русалок ее напугало. Похоже, они знали, что знатные дамы Оквилании плаванию не обучены. Уж слишком хитро русалки переглядывались и перешептывались. Наверняка, решили заманить ее в воду, чтобы утопить.
   Одна красивая сирена дремала в гигантской пустой раковине, качавшейся на волнах. Она ревниво поглядывала на Катарину из-под полуопущенных ресниц.
   - Ты в курсе, что невестой морского царя может стать лишь водяное создание: сирена, русалка или морская волшебница? - спросила она.
   - А вот он сам считает иначе, - Катарина вспомнила, что Сеал выбрал земную принцессу Лилофею, но русалки поняли ее по-своему и ревниво зашипели. Кажется, зря она раскрыла рот.
   В беседе с сиренами вышел лишь один бонус. Пока она с ними спорила, они прекратили петь.
   - Значит, ты настолько сблизилась с морским царем, что ручаешься за его мнение, - из воды вынырнула пурпурная медуза, которая оказалась всего лишь украшением на голове у очередной русалки. Щупальца медузы протянулись по русалочьему лбу, как кружево.
   - Я всего лишь хочу, чтобы вы пели чуть-чуть потише или вовсе уплыли отсюда.
   - Тебя раздражает музыка? Или наше пение мешает тебе колдовать, чтобы приворожить морского царя? Спорю, ты мастерица по приворотам? - на этот раз из воды вынырнула громадная лилия, оказавшаяся цветочной короной на голове белохвостой сирены.
   - Я вообще не колдунья! - возмутилась Катарина.
   - Тогда и уважать тебя нечего! - сирена плеснула в нее водой.
   - Раз она не колдунья, значит, она беззащитна, - агрессивно зашептались русалки. - Давайте, налетим на нее всей стаей. Под водой она задохнется.
   Катарине их шепот очень не понравился. Луриэль, как назло, остался бить баклуши во дворце. Лишь золотая цепь тянулась за ногой Катарины. Русалки даже не заметили ее под подолом длинного платья.
   - Ты уже нарядилась, как на свадьбу, - недовольно отметила сирена с лилией на голове. Она плавала вокруг пасти кита и кидала на Катарину враждебные взгляды. Казалось, она хочет накинуться драться.
   В приоткрытой пасти кита Катарина ощущала себя, будто на балконе с зубчатым парапетом. Русалки почему-то не могли на него забраться, хотя их скользкие юркие тела извивались по-змеиному. Зато они могли стащить ее в воду. Нужно договориться с ними побыстрее. Катарина очень пожалела, что она не умеет колдовать. Иначе бы она заткнула все русалочьи рты магией.
   Если не умеешь ни драться, ни колдовать, то лучше всего схитрить.
   - Давайте заключим сделку! Я пообещаю отказаться от своих претензий на морского царя, а вы прекратите петь вблизи моего кита.
   Русалки и сирены насторожились.
   - Похоже, она лжет! - зашептались они. - Какая девушка в здравом уме откажется стать царицей.
   - Вероятно, она сумасшедшая?
   - Или влюблена в кого-то другого?
   - А может, она получила солнечный удар в жаркой Оквилании, и едва ей станет лучше, она забудет обо всем, что нам пообещала.
   Последняя версия пришлась русалкам по душе. Ну, как с ними договоришься?
   - Хочешь услышать симфонию, сонату, кантату, рапсодию или увертюру? Мы могли бы привести к тебе морских музыкантов? - коварно сощурилась на нее одна из сирен.
   Да они ее дразнят! Катарина сжала кулаки.
   - А ну-ка вперед! На них! - велела она шеям и воинственно указала пальцем на стаю русалок. Раковины и не подумали на них накинуться. А ведь людей они бы съели за полминуты! Что же не так? Одни морские существа бессильны против других морских существ?
   - Не любишь музыку, поставь звукоизоляцию, - засмеялась наглая синеволосая русалка и плеснула водой на канделябр с шеями. Шеи задымились, но не погасли.
   Как же так? Их обижают, а они терпят! Катарина встряхнула подсвечник.
   - Если знаешь, что такое чары неслышимости, то наши песни тебе не страшны, - загоготали хором русалки, окружая плавучей цепью пасть кита.
   - Был бы у меня сейчас гарпун, я бы вам устроила, - прошипела Катарина себе под нос, но русалки ее расслышали и мелодично засмеялись.
   - Тебе от нас ни мушкет, ни карабин не поможет. Нас не отловишь и не перестреляешь. Адмиралы королевского флота уже пробовали, и все оказались на дне.
   - Не верю!
   - А мы не верим, что ты станешь невестой морского царя и знаешь почему?
   - Почему же? - неужели они все-таки уже знают о том, что Сеал остался к ней равнодушен.
   - Потому что ты утонешь раньше! Хватайте ее!
   Ловкие цепкие руки ухватили подол Катарины. Мокрые пальчики русалок оказались хваткими и очень сильными. Чешуйчатая стая поднатужилась и стащила Катарину в воду.
   Катарина окунулась в накатившую волну с головой. Кругом стоял русалочий смех. Пышное платье быстро намокло, потяжелело и потянуло девушку на дно. Барахтаться в воде оказалось бесполезно. Катарина тонула.
   - Всё! Уплываем! - русалки рассудительно решили, что дело сделано, едва Катарина камнем пошла ко дну.
   Ну и мерзавки! Катарина хотела заругаться на них, но ничего кроме бульканья из губ не вырывалось. Толща воды смыкалась над головой. Воздух в легких кончался. Сейчас она утонет!
   Не тут-то было! Золотая цепь, прикрепленная к ноге, звякнула, и перед лицом возник Луриэль. В воде он светился, как зажженная свеча. Его золотистое лицо оказалось в дюйме от ее губ. Неужели он хочет сделать ей искусственное дыхание? Но он лишь обхватил ее за плечи и шепнул:
   - Что ты струсила? Разве так сложно превратиться в русалку?
   Он что рехнулся? Хотя удивительно ли рехнуться, проведя столетия в одиночестве в нутре кита? Слова духа под водой отлично были слышны. Почему он может говорить в воде, а она только булькает в ответ? Это нечестно!
   - Просто представь, что ты русалка! - посоветовал он. - Представь, как ноги срастаются в хвост! Поднапрягись!
   А сам он ее спасти не может? Что ему стоит ее вытащить? Луриэль не спешил помогать, и Катарина последовала совету. Как ни странно, сработало моментально. Ноги соединились, ступни срослись, образуя пышный плавник.
   - Ну, вот! Покажи той наглой стае, что ты неуязвима!
   Катарина попыталась и поплыла, нижняя часть тела двигались с трудом. Ступни действительно срослись в русалочий хвост. Но цепь даже на хвосте осталась. Она обвилась чуть повыше плавников, будто обручальное кольцо с духом.
   Кругом колыхались водоросли и пестрели медузы. Катарина поспешила вынырнуть на поверхность. Вместе с превращением проснулась неожиданная сила. Катарина легко подтянулась на руках, ухватившись за какую-то выпуклость, оказавшуюся раскрытой пастью кита.
   Русалки, отплывшие недалеко, заахали от возмущения. Их соперница проявила неожиданную сноровку и магическую силу.
   - Какая ловкачка! - доносились их вскрики до ушей Катарины. - Как нас всех провела! Нужно ей отомстить!
   Ссориться с чешуйчатыми нахалками и дальше Катарина не собиралась. А то они измыслят для нее какую-нибудь следующую пытку. Тонуть в соленой морской воде оказалось очень неприятно.
   Стая русалок рванулась к киту, но заплыть в его пасть им не удалось. Помешала какая-то незримая преграда, буквально оттолкнувшая их назад в волны.
   Катарина гордо взмахнула своим новым наколдованным хвостом, на который русалки почему-то сильно позавидовали. А то у них у самих хвостов нет!
   Вероятно, им стало дурно от того, что чешуя на ее хвосте оказалась то же белоснежного оттенка, что и подвенечное платье. Перламутровая чешуя наросла у Катарины также на груди и на локтях. Среди чешуек, как броня, выпирали твердые комочки жемчужин.
   - Я похожа на царевну моря, а вы нет! - съязвила Катарина, чтобы разжечь зависть русалок и быстренько юркнула в поток воды, текший в китовую пасть. Поплыть за ней русалки не могли, но их возмущенные голоса еще долго преследовали ее.
  
  
  

Сеть из чар

  
   Мстительные русалки стали петь еще громче, чем раньше. Теперь от их песен покоя не было ни ночью, ни днем.
   - Наверное, они используют особые свитые трубкой раковины, как усилители звука, - додумался Луриэль. Ему тоже русалочье пенье больше не нравилось.
   Катарина злобно поглядывала на светящихся по всем углам шей.
   - Предательницы! - злобно процедила она. - Как опасность, так сразу смылись!
   - Они ничего не могли сделать, - оправдал их Луриэль.
   - Но я слышала, что они способны съесть живьем даже русалку.
   - И даже кита! Но только не этого!
   - Почему не этого?
   - Потому что этот волшебный!
   - А жаль!
   - Не говори так! Ты хочешь оставить нас без дома?
   - Жаль, что они не могут съесть волшебных русалок, а не волшебного кита. Эти нахалки могли исцарапать меня, наставить синяков, даже придушить, а шеям всё равно.
   - Всё не так драматично! Они же не дикие земные девушки.
   - Верно! Они дикие русалки!
   - Это вы на земле можете изуродовать соперницу или подсыпать ей яд. А у русалок одно оружие - топить!
   - Еще они могут заколдовать.
   - С тобой этот фокус не пройдет, ведь ты сама не лишена магических талантов.
   - Кто бы такое обо мне подумал!
   Катарина вздохнула. Еще недавно ее саму избрали в жертву морю, а теперь она живет внутри кита, немножечко колдует и лениво шевелит русалочьим хвостом.
   Пора превращаться назад! Едва Катарина об этом подумала, как хвост раздвоился и снова стал ногами, лишь едва обросшими чешуей. Чешуйки и жемчуг в коже напоминали причудливые украшения. Наверно, таковы метки колдовства.
   - Я теперь оборотень! - всхлипнула Катарина. - Я оборотень-русалка!
   - Только морскому царю не доложи! - Луриэль поспешно зажал ей рот золотой ладонью. - А то вдруг он передумает относительно тебя! Девушка, которая способна превращаться в русалку, вполне может оказаться его суженой.
   Катарина опешила.
   - Как я могу ему что-то доложить, находясь здесь, далеко от него и от морского дна?
   Луриэль опасливо покосился на зеркала.
   - Никак! - поспешно кивнул он, явно что-то скрывая.
   Катарина тоже посмотрела на зеркала. В них быстро промелькнули отражения каких-то предметов, которых не было во дворце. За долю секунды она рассмотрела целые пейзажи, подводные хоромы и потонувшие корабли.
   - Что-то не так с этими зеркалами.
   - Я же говорил тебе, что в них обитают духи зазеркалья.
   Кроме духов внутри зеркал таилось что-то еще. Катарина была в этом уверена.
   - А через эти зеркала можно попасть в какое-то другое место?
   - Не глупи! Через них можно угодить лишь в зеркальный лабиринт и оказаться в плену жителей зазеркалья. Они все вредные! Поймав тебя, они уже тебя не отпустят.
   - Почему ты решил, что я представляю для них ценность?
   Луриэль нахмурил золотистые брови.
   - Хм...
   Он явно не знал, что соврать. Красивый золотой дух оказался скрытным. Любопытно, сколько секретов он от нее хранит?
   - Тебе нужно чем-то отвлечься от ссоры с русалками, - решил Луриэль сменить тему.
   - Ты говоришь, как придворный лекарь! Едва кому-то плохо, он первым делом предлагает отвлечься! Как можно отвлечься от тоски или болезни!
   - Придворный лекарь явный халтурщик, раз так говорит, но я даю дельный совет, - Луриэль слетал куда-то и вернулся с охапками сверкающих вещей.
   - Что там у тебя? - заинтересовалась Катарина.
   - Подарки!
   - Для меня? - Катарина залилась стыдливым румянцем, будто ей сделали первый в жизни комплемент. Ни один парень до сих пор не дарил ей подарков, и вот она получает их от духа.
   - Для кого же еще? Ты ведь теперь остаешься со мной! Это нужно отметить!
   - А подарки не магические? Вдруг ты хочешь меня заколдовать?
   - Нужно мне! Ты и так никуда отсюда не денешься! Я просто хочу тебя развлечь, а то ты вот-вот расплачешься! И всё потому, что русалки не захотели с тобой дружить.
   - Сдались мне такие подружки! Они чешуйчатые, горделивые и, наверняка, развратные. Даже платьев не носят! Ты видел, что у них жемчуг в пупках! Какая приличная дама станет прокалывать живот, чтобы носить в нем жемчужную сережку! Так делают лишь наложницы из гарема! В общем, русалки - дурная компания.
   - Ну, ты всё равно расстроилась, что в нее не попала, - подметил Луриэль. - И теперь хочешь им всем отомстить.
   - А ты проницателен!
   Кто бы ожидал от бесплотного духа проявления мудрости?
   - Пока что утешься вот этим! - Луриэль сложил к ее ногам горы шкатулок, ларцов и причудливых футляров для украшений.
   - Что там внутри? Чары? - насторожилась Катарина. Один футляр в форме пятиконечной звезды ее напугал.
   - А ты открой и узнаешь!
   Катарина не спешила, поэтому Луриэль откинул крышки ларцов сам. Внутри сверкали драгоценности. Катарина ахнула.
   - Тут же целая королевская казна! Ты ограбил какое-то царство?
   - Это из сокровищницы кита, - похвастал он. - Тут такого добра еще много. Эти украшения лишь на первое время твоего пребывания тут. Примерь! В них любая девушка тут же похорошеет. Даже дурнушка.
   - Так они и вправду волшебные? - Катарина все-таки поймала его на слове.
   - А что у нас тут обходится без магии? - Луриэль виновато пожал плечами. - Привыкай!
   Катарина села перебирать драгоценности. Все они оказались роскошными. Даже у королев таких нет. Крупные каменья весили много карат, а огранка была просто чудесной. Ни один земной ювелир так бы не смог постараться. Катарина открывала шкатулку за шкатулкой. Кольца, бусы, колье, ожерелья, короны, тиары, броши - тут хватало всего. За столетие этого не переносишь! Но если верить Луриэлю то века это лишь первый этап их совместной жизни. Впереди у нее бессмертие!
   Катарина примерила ожерелье из золотых звезд. Оно выглядело магическим. Звездочки светились. Такая же фероньера из звездочек могла составить гарнитур. Нужно найти еще похожие браслеты. Груды украшений пестрели рубинами, изумрудами, сапфирами, опалами, карбункулами, янтарем и топазами.
   Очень некстати Катарина наткнулась на бусы из золотых ракушек и вспомнила про русалок. Как отомстить этим нахалкам? Мысли о мести вмиг заняли все ее мысли.
   Среди украшений зачем-то лежало веретено. Оно было острым, как колющее оружие. Катарина взяла его в руки и обнаружила, что оно из чистого золота. Надо же! В земном мире не бывает золотых веретен, а тут есть.
   - Наверняка, им можно прясть только золотую пряжу, - посмеялась Катарина.
   Луриэль при виде веретена в ее руках нахмурился.
   - Брось его! Оно случайно попало в украшения. Тебе оно не пригодится. Ты же не пряха.
   - А чем тут еще заняться, кроме, как прясть, - Катарине тут же захотелось бросить духу вызов. С Луриэлем так и подмывало поспорить. С чего это он ведет себя, как хозяин дворца и ее властелин!
   - Хочу и буду прясть! - в пику ему заявила она.
   Луриэль взвился до потолка.
   - Где твои манеры? Ты - знатная дама! Прясть это занятие для простолюдинок!
   Чем больше дух ее отговаривал, тем сильнее Катарине хотелось попробовать.
   - Только где тут достать хоть небольшой моток пряжи! - сокрушалась она, заглядывая под комоды и столы. - Кругом одно золото! Ни шерсти, ни конопли!
   Веретено при ее словах выскользнуло из пальцев и закружилось в воздухе перед ее лицом.
   А оно магическое! Вот почему Луриэль так старательно отговаривал ее от пользования им. Наверняка, оно хранит в себе какой-то волшебный секрет, который духу вреден.
   Катарина протянула руку, чтобы схватить парящее веретено, но оно ловко увернулось и скользнуло ей в волосы, будто собиралось стать заколкой. Миг, и оно само намотало на себя прядь ее волос.
   Катарина ахнула от неожиданности. Прядь, намотанная на веретено, вдруг стала ярко-золотой.
   - Что за чудеса?
   - Говорил же тебе, брось его! - вздохнул Луриэль.
   - А иначе стану блондинкой? - вызывающе фыркнула Катарина. - Смена цвета волос это не причина для расстройства. Я же не седой становлюсь, а золотоволосой.
   Веретено намотало на себя по очереди несколько ее прядей. Все они стали золотыми и курчавыми. Магическая штучка работала, как щипцы для завивки и как краска.
   Катарина радовалась, пока не заметила, что пряди, накрученные на веретено, начали удлиняться и достали ей до пят, а потом потянулись по полу.
   - Следи за веретеном! - посоветовал Луриэль.
   - Что оно делает? - Катарина заволновалась. Пряди вытянулись под ее ногами, будто шлейф и поползли по полу золотыми струйками.
   - Оно прядет! - невозмутимо констатировал дух.
   - Что значит прядет?
   - То и значит! Разве ты сама не хотела прясть?
   - Да, но не из собственных волос.
   - А из чего еще? Все поля с коноплей и хлопком остались в Оквилании. Здесь есть только золото и вода, и твои волосы, - Луриэль хитро подмигнул.
   Катарина запаниковала. Золотые пряди странно мерцали и становились прочными, как проволока.
   - Веретено зачаровывает мои волосы, - пожаловалась она.
   - Не нужно было его трогать!
   - Это ты мне его подложил! - Катарина подбоченилась. Беседа с духом перерастала в перепалку. Ей уже хотелось с ним подраться.
   - Я же не нарочно! - Луриэль сам был разочарован тем, что веретено попало к ней. - Попробуй отсечь его кончиком отросшие пряди, и потом вынь его из волос, чтобы оно перестало прясть.
   Кончик веретена действительно был острым. Катарина изловчилась и резко выдернула его из волос, провела по отросшим прядям и мгновенно отсекла их.
   - А теперь отдай его мне! - Луриэль взволнованно витал рядом и протягивал светящуюся ладонь.
   Катарина игнорировала духа, потому что заметила, что отрезанные пряди шевелятся на полу, как живые золотые змейки. Они были прочными и жгучими.
   - А ведь из них можно было бы сплести сеть, - вслух подумала Катарина.
   - Не смей! - Луриэль, как шальной, носился над головой, но вмешаться не мог.
   Катарина воткнула веретено за пояс и принялась за работу.
   - Ну, теперь я задам этим русалкам! - причитала она над плетением.
   Работа спорилась! Золотые волоски оказались гибкими, несмотря на прочность. Пальцы они слегка обжигали. Жаль, что у нее нет перчаток. Веретено вибрировало за поясом, как живое. Оно напоминало второе сердце.
   - Если прядей не хватит, я могу воспользоваться им еще раз, а затем снова отсечь волосы, - решила Катарина. Зеркало на стене отражало ее голову, которая наполовину стала золотистой.
   Сеть выходила очень прочной и сверкающей, как драгоценность. Перед видом золота русалки точно не устоят. Они попадутся!
   Луриэль понял, что Катарину бесполезно отговаривать и завис в воздухе, наблюдая за ее занятием.
   - Чтобы прясть золотом, нужно читать заклинание, - дал скупое наставление он.
   - Но у меня и так получилось! К тому же я не пряду, я плету! - Катарина одарила духа насмешливой улыбкой.
   - Зачем?
   - Готовлю сюрприз русалкам.
   - Они уже уплыли.
   И правда! Их наглые песенки снаружи смолкли. Зато неподалеку звучали хором мужские голоса и оружейные залпы.
   - Русалки понеслись смотреть на битву кораблей, - догадалась Катарина.
   - Не совсем! Там вблизи проплывают пираты. Русалки подбирают трупы с захваченного корабля, а заодно флиртуют с пиратами.
   - Зачем им сдались трупы?
   - На обед.
   - Что? - Катарина чуть не порвала сеть.
   - А ты не знала, что русалки плотоядны? Они и тебя могут слопать, если станешь неудачно с ними шутить, - Луриэль кивнул на сеть. - Пока в ней нет магии, ты их ею не удержишь.
   - Зато хоть немного их накажу, испугав.
   Магия в сети точно была. Катарина это чувствовала. Магические токи скользили по кончикам пальцев. Она чувствовала себя уже волшебницей, раз смогла сплести сверкающую сеть из собственных волос. Этой сетью она точно поймает русалок.
   - Они возвращаются! - Луриэль навострил уши. - Надо же! Даже пираты, которых они сманили в воду с кораблей, не удовлетворили их голод. Все русалки опять плывут к нам. Влюбились они в тебя что ли? С чего им всё время плавать вокруг кита?
   - Хотят извести соперницу, но соперница сама изведет их, - Катарина с победоносным видом наблюдала, как магические искорки собираются в уголках сети. Пора выкинуть ее над морем, чтобы поймать русалок.
  
  
  

Триумф

  
  
   Сеть не нужно было тащить. Она парила вслед за Катариной. Нужно было лишь махнуть рукой, указывая ей направление. Ведь это магическая сеть. Как удобно стало жить с применением магии! Катарина и не думала, что волшебницам так просто. Она вообще не верила в волшебниц, пока сама не оказалась волшебницей.
   - Ну и ну! - золотая сеть послушно тянулась за ней по воздуху, неумолимо приближаясь к выходу через пасть кита.
   - Погоди! - Луриэль летел за Катариной и цеплялся за ее плечи.
   - Отстань! - Катарина стряхнула его почти невесомые ладони, как надоедливые золотые светлячки. - Занимайся своими делами, а с русалками разберусь я.
   - Не надо с ними разбираться! Еще накликаешь на себя беду!
   Катарина презрительно фыркнула. Луриэль тут же смекнул, что уговорами ее не пронять.
   - Хочешь, фокус покажу?
   - Ты разве фокусник, а не дух кита? - Катарина презрительно скривила брови.
   - Для людей фокус и волшебство это одно и то же, - пояснил Луриэль, перехватил руку Катарины с веретеном и осторожно провел кончиком веретена по платью. Вместо того чтобы порваться, парча засияла и сменила не только цвет, но и фасон.
   Катарина ахнула.
   - На мне уже другое платье! А куда делось мое прежнее платье и фата?
   - Никуда! Они на тебе! Магия веретена их преобразила. Вот и весь секрет.
   - Не верю! Это ты наколдовал, - Катарина провела веретеном по платью. Ничего не изменилось.
   - Не так! Ты неправильно всё делаешь, - заверещал Луриэль, описывая круги в воздухе вокруг нее. - Вначале загадай тот фасон и цвет наряда, который хочешь надеть, а потом проведи веретеном по парче. Только аккуратней, а то порвешь ткань. Нужно касаться едва-едва.
   Катарина так и сделала.
   - Хочу подвенечное платье морской царицы, - пожелала она.
   - А ты дерзкая! - восхищенно присвистнул Луриэль.
   Катарина зажмурилась и провела кончиком веретена себе по талии. Честно признаться, она даже не представляла, как должно выглядеть подвенечное платье морской царицы. Белым оно должно быть, как это принято у людей или голубым, чтобы напоминать цвет воды, а может синим или зеленым, как водоросли.
   Веретено поняло ее без пояснений. Катарина раскрыла глаза и ахнула. На ней было пышное платье с оборками из морской пены. Тугой корсет так густо украшали жемчужины, что он напоминал броню. Фата из пены прилагалась к наряду.
   - Ну и чудеса! Только подол платья растекается по полу лужицами, - Катарина снова провела веретеном по корсажу. - Хочу церемониальное платье, как у королевы Палерны: золотое с зелеными вставками, буфами и шлейфом.
   Через секунду платье на ней именно таким и стало. Кроме платья на голове возник горж-колпак с вуалеаткой. Такой обычно и прилагался к торжественным нарядам королев Палерны.
   - Ну и дела! - Катарина восторженно присвистнула. - Магия, одним словом.
   Всё, как во сне, но происходит наяву. Она о таком и не мечтала.
   - А магия любопытнейшая вещь, но от мести русалкам она меня не остановит, - Катарина дала знак парящей сети и продолжила путь к выходу. Вода хлюпала под ногами. У пасти кита лужицы собрались в темные озера. Луриэль мог бы донести ее до выхода, но вряд ли он захочет. Катарина подумала, что неплохо бы научиться летать самой. Превращаться в русалку ей было противно. Не хочется чувствовать себя полурыбой.
   Веретено заскользило по платью, расцвечивая его витиеватыми узорами. Юбки тотчас стали пышнее, а шлейф удлинился.
   - Погляди, ты можешь менять свой наряд по собственному желанию! И гардероб не нужен! - дух пытался изо всех сил ее удержать. Почему-то он опасался ее новой стычки с русалками. Неужели волновался за ее жизнь?
   Катарине почему-то это польстило, но лишь на миг. Ее решимость победить нахальных сирен была непоколебимой. Наглецов нужно ставить на место, даже если они всесильные волшебные существа.
   Конечно, глупо тягаться с кем-то более сильным. Но сейчас одна магия шла тараном против другой. Кто сильнее?
   Кит покорно раскрыл пасть, образуя выход наружу. В лицо Катарине повеяло свежим морским бризом. Как приятно! Если б русалки не портили морскую панораму, то было бы еще приятнее. Точнее портили панораму не сами русалки (они то все до одной, как на зависть, были красавицами), но их дурной характер мог испортить атмосферу даже в раю.
   - А она смелая! Снова высунулась! - какая-то сирена, катавшаяся на волнах, достала рог, увитый жемчугом, и протрубила. На трубный звук тут же сплылись стаи сирен и русалок, с ненавистью глядевших на Катарину.
   - Смотрите, как она разоделась!
   - Ждет не дождется момента, когда займет место на морском троне!
   - Хватайте ее!
   - Если она не утонет в воде, то раздерем ее на части!
   От какофонии русалочьих голосов в ушах зазвенело. Катарина проявилась хитрость и не стала нападать первой. Она дала русалочьей компании возможность подплыть поближе, почти впритык к пасти кита. Вот тут из темноты китовой глотки и вынырнула сверкающая сеть. Вначале русалки и сирены даже не поняли, что это такое. Вероятно, с подобной магией они были не знакомы. Несколько зеленоволосых сирен жадно уставились на золотую сеть.
   - Смотрите, она хочет задобрить нас подарками.
   - Недаром ходят слухи, что внутри кита хранятся золотые копи.
   Одна из русалок выставила руку вперед, чтобы оторвать золотую нить от сети и ахнула. Сеть обожгла ей ладонь.
   - Вероломная колдунья! - завопила обожженная русалка. Другие не понимали, что с ней, пока сеть не развернулась на лету и не накрыла собой тот участок моря, где плавали сирены и русалки. Причем вывернуться из-под нее и уплыть они не могли, хоть и пытались. Сеть обернулась вокруг них, заключая их в плотный кокон.
   - Спасибо, золотая ловушка! - обратилась Катарина к сети. Наверное, лучше было сделать какие-нибудь пассы руками, чтобы убедить плененных русалок в том, что она могущественная волшебница, но Катарина не хотела размениваться на такие дешевые трюки.
   Русалки и так вопили от боли, потому что золотые нити сети врезались им кожу, беспощадно обжигая и раня. Сирены пытались пением заворожить волшебную сеть, но у них ничего не получалось.
   - Вот я с вами и рассчиталась! - подумала вслух Катарина.
   Пленницы сверкали на нее озлобленными глазами, но сделать уже ничего не могли. Сеть не пускала их не то, что дотянуться до Катарины, но даже приподнять головы. Магические способности русалок она тоже каким-то образом сковывала. Побарахтавшись в сети, русалки начали шумно сожалеть о том, что связались с китовой волшебницей. Так они окрестили Катарину. Ругаться на нее и задирать они больше уже не смели. Зато шеи, выползшие изнутри кита сверкающей стаей, облепили всю сеть и попытались искусать пленниц. Значит, раньше они не хотели нападать не потому, что русалки были несъедобны для них, а потому что силы были не равны.
   - Пощади нас! - при виде голодных шей барахтавшиеся в сети русалки взмолились о пощаде. - Мы же просто с тобой шутили.
   - Мы всегда начинаем с шуток, когда хотим с кем-то подружиться, - подпели им лукавые сирены. - Иначе как еще завести знакомство? А ты нам очень понравилась. Когда выйдешь замуж за морского царя, сделаешь нас всех своими фрейлинами? А мы посвятим тебе морские серенады и гимны.
   Тон сирен был заискивающим. Подлизываться они умеют. Катарина боялась их отпускать. Они все до одной хищницы, но и она ведь все-таки не живодерка. Как можно отдать этих красивых полурыб полудам на съедение шеям?
   Катарина тяжело вздохнула и отругала саму себя. Какое у нее мягкое сердце! Стоит кому-то ее о чем-то попросить, и она уже не в силах злиться.
   - Рискованно их отпускать, - шепнул сзади Луриэль, будто лукавый королевский советник.
   Катарина отмахнулась от него, как от шмеля.
   - Царица морей на моем месте поступила бы милосердно.
   - Но ты-то не царица морей и никогда ею не станешь!
   - Только им об этом не говори, иначе они сочтут меня авантюристкой и мошенницей, а не морской волшебницей, - Катарина сделала знак сети, будто охотничьей собаке.
   - Отпусти их!
   Сеть послушно соскользнула со скользких русалочьих тел. Но не успели пленницы расслабиться, как сеть снова угрожающе нависла над ними, потому что Катарина велела:
   - Но если они лицемерят и хотят напасть, съешь их живьем!
   Русалки перепугались.
   - Мы, правда, хотим дружить! - закричала кудрявая сирена с жемчужиной, растущей во лбу. Кажется, недавно она дразнила Катарину ехиднее всех. - Мы принесем тебе дары: сокровища затонувших кораблей с морского дна, кораллы, очи шпионов, подводные цветы, даже ученых рыб, чтобы ты могла с ними поболтать. Всё, что захочешь!
   - Вот как они запели! - с пренебрежением хмыкнул Луриэль за спиной Катарины. Русалки его не слышали.
   - Мы совершим официальную церемонию поклонения тебе, как морской царице, - продолжали ныть русалки. - Только отзови сеть!
   - Так и быть! - Катарина поманила парящую сеть к себе. - Я милосердна!
   Не успели разочарованные шеи приползти обратно, а сеть залететь в пасть кита, как русалки уже кинулись уплывать от Катарины с такой скоростью, что их ни один бы парусник не опередил.
   - Ну вот! Ты победила! - заключил Луриэль. Рад он этому вовсе не был. Любопытно почему?
   - Ты разочарован, что они меня не утопили?
   Луриэль почти с ненавистью смотрел на золотую сеть.
   - Триумф это хорошо! Ты собой, должно быть, очень горда, но учти твой защитник и твой личный дух это я! От меня тебе не уйти, как от собственной тени!
   - Вернее, как от цепи! - Катарина поморщилась, взглянув на лодыжку. - Не думаю, что ты сильнее русалок. Я и на тебя найду управу, может не сразу, конечно, а через пару-тройку столетий.
   - Не вздумай!
   Луриэль испугался и разозлился одновременно. Каким хорошеньким он стал от переизбытка чувств. Катарина смотрела на его лицо, светящееся в полутьме, как золотой фонарик, и не могла насмотреться.
   - Подумай! Разве тебе нужно от меня избавляться? - сменил он тон, заметив, что она смотрит на него с восхищением. - Со мной вдвоем безопаснее. Мы могли бы стать самой могущественной парой на море. Волшебница и ее дух.
   - Вернее, ее золотая тень! - поддела его Катарина.
   - Открою тебе секрет. Дуэтом колдовать можно качественнее, чем в одиночку.
   - Всё равно, мы не будем самой знаменитой парой морских долин. Главные места уже заняты царем Сеалом и его царицей. Любопытно, кто она на самом деле будет. Неужели Лилофея?
   - Главное не ты!
   Дух, как и все влюбленные проявлял эгоизм. Он обвил Катарину золотой рукой за талию и притянул к себе, будто одной цепи было недостаточно.
   - Мы скованны! - констатировал он.
   Катарина глянула в его золотые глаза и впервые ей эта идея понравилась. Вероятно, склонность к магии, меняет девушку, и вместо обычных парней ей начинают нравиться тритоны и духи.
  
  
  
  

Подарок русалки

   Одна осмелевшая русалка приплыла спустя неделю и робко застыла вблизи пасти кита. Катарина как раз грелась на солнышке, а Луриэль витал вблизи.
   - Это для тебя! - русалка нерешительно протянула ей громадную раковину размером с большое блюдо, полную жемчуга и различных украшений.
   - Сокровищами меня не удивишь, - небрежно хмыкнула Катарина. - Внутри кита их полным-полно. Девать некуда!
   - Ну, так может, поделишься с нами, - глаза русалки зажглись живым интересом.
   - Китовые богатства вопьются в вас, как и золотая сеть, - Катарина хотела схитрить, но вдруг так оно и будет. Надо бы проверить.
   - Давай мириться! - щедрая русалка положила поверх экспозиции из украшений рубин размером с голубиное яйцо.
   - А мы разве ссорились? После того, как вы извинились уже, попав в сеть...
   - Если не злишься, то можно и поладить, - русалка осторожно примостила дары в углу приоткрытой пасти кита. - Нам не за чем спорить с могущественной морской волшебницей.
   О, так она для русалок уже и великая морская волшебница! Катарина восприняла слова, как комплимент и благосклонно кивнула.
   - Не оскорбите меня, и я вас не трону. Передай это всему русалочьему народу. Кстати, как тебя зовут?
   Русалка, в чьих лиловых волосах проросли лотосы, показалась знакомой.
   - Лотос, - представилась она.
   Можно было и не спрашивать ее имени. По цветам в волосах можно догадаться, какое оно.
   - По земным традициям допущено нападать лишь на тех, кто причинил тебе зло первым или занял твои территории, - принялась читать нотации Катерина. - Хоть я теперь и морская волшебница, но чту законы землян. Ведь сама я недавно была землянкой.
   - Выходит, мы тоже почитаем законы землян, раз нападаем лишь на тех, кто оказался на нашей водной территории, - Лотос добавила к подаркам еще и изящное ручное зеркальце в обрамлении из жемчужин и перламутра.
   - Оно покажет тебе всех симпатичных парней, которые забрели близко к твоим границам, а ты сможешь приманить их к киту песней, и вы оба будете сыты: и ты, и кит.
   - Я не питаюсь людьми.
   - Но твоим раковинам-шеям нужна еда. У тебя их развелось так много, что это представляет для нас угрозу.
   - Верно, они плодятся быстро подобно клопам, но меня не кусают.
   - Зато могут покусать нас, - русалка по имени Лотос эгоистично думала лишь о себе и своих водяных соплеменницах. - Лучше призови им в пищу юных вертопрахов. Тут по берегам много таких шастает. Тебе будет развлечение, а шеям пища.
   Катарина заметила, что в зеркальце отражается какой-то щеголь, который едет по берегу на вороном коне.
   - Это зеркальце - подкуп? - обвинила русалку Катарина. - Ты пытаешься купить мою благосклонность?
   Русалка обезоруживающе улыбнулась, показав ряды зубов-жемчужин. Луриэль шипел от ревности, глядя сверху на щеголя в зеркальце.
   - Пой, как мы, русалки, и все парни мира станут твоими рабами, - посоветовала Лотос.
   - Петь, как русалка? Это невозможно!
   - Могу дать тебе пару уроков пения или позвать для обучения сирен.
   Стоит ли игра свеч? Катарина лихорадочно раздумывала.
   - Брать уроки у сирен рискованно.
   - Есть альтернатива, - русалка проявила щедрость еще раз, приложив к дарам лиру с золотистыми струнами и каким-то морским божеством на корпусе. - Под ее музыку твой голос будет звучать ни чуть не менее притягательно, чем у сирены.
   - То есть мы заморочим парням головы. А что взамен?
   - Взамен ты позволяешь нам свободно плавать в твоих водах и не ловишь нас ни сетями, ни магией.
   Это уже стали ее воды! Вон как чинно русалки запели! Стоит чуть раскинуть магическую сеть, и всё море будет считаться ее владением. Сеал просчитался, что не выбрал в невесты ее. Она урожденная волшебница моря! Катарина уже мечтала, как спустится в Подводное царство, чтобы отвоевать у несговорчивого жениха его трон.
   В зеркальце всё еще стояло отражение прекрасного всадника. Он неспешно ехал по берегу. Вороной конь с аллюра перешел на шаг. Всадник явно скучал, рассматривая однотонный пейзаж. Видимо, он заблудился.
   Катарина решила улучить момент и принялась водить пальцами по струнам лиры.
   - Стой! Что ты творишь? - Луриэль запаниковал.
   - Хочу немного развлечься.
   - А вдруг этот парень спешит к своей невесте или возлюбленной? Ты хочешь стать разлучницей? Это подло и грешно!
   - Я уже стала волшебницей! Что может быть грешнее? - Катарина лукаво улыбнулась и метнула на духа коварный взгляд из-под полуопущенных ресниц. Почему-то ей очень нравилось наблюдать, как Луриэль ревнует. Его ревность даже приятнее его лести.
   Дух обеспокоился не на шутку, когда молодой красавчик уловил звуки музыки и натянул поводья.
   - Он нас не найдет! Не так-то просто определить, откуда льется музыка сирен, - торжествовал Луриэль, но Катарина решила помочь путнику и запела, в каком направлении стоит ехать.
   Через минуту путник уже был на берегу.
   - А теперь и мне пора на берег!
   Катарина тотчас ощутила, как неприятно натянулась на лодыжке золотая цепь.
   - Отстань, Луриэль!
   - Не отстану! - дух хоть и стал невидимым, а полетел за ней.
   Катарина не хотела снова обращаться в русалку, чтобы доплыть до берега, но этого и не потребовалось. Стоило коснуться ступнями волн, и она ощутила, что может удерживаться на воде, как на суше. Ее ступни сияли, касаясь воды, и даже оставляли на волнах сверкающие следы, которые, правда, очень быстро смывались новыми волнами.
   - Я хожу по воде! - Катарина была в восторге. - Ты видишь, Луриэль! Я умею ходить по воде! Ты можешь в такое поверить?
   - А чего тут особенного? - огрызнулся незримый дух. - Каждая невеста морского царя должна уметь ходить по волнам, как по суше. Видимо, отвергнутых невест это правило тоже касается.
   Было очень непривычно ощущать под стопами водную дорожку, скользящую, как шелк. Вначале Катарина чувствовала себя неуверенно, как на ходулях, но ближе к берегу она уже раскрепостилась и смело шла по волнам. Луриэль летел за ней и недовольно ворчал.
   - Этот щеголь нас всех выдаст, и рыбаки будут знать, где искать морскую волшебницу. Сюда целая делегация просителей придет, чтобы ты помогла им с уловом или прекратила шторма.
   Катарина уже не слушала духа. Зачарованный юноша у берега ей очень понравился. Он смотрел на нее загипнотизированным взглядом. Кажется, лира сирен лишила его воли и соображения.
   Сейчас Катарина уже не играла. Скоро флер чар спадет, но пока что можно пофлиртовать с незнакомцем. Наверное, он, правда, ехал к какой-то женщине, потому что в кармане у него оказался кулон, который он тут же подарил Катарине. Разговор не вязался, зато с парнем можно было потанцевать прямо на берегу. Лира русалки заиграла сама. Видимо, она чутко реагировала на танцы и ухаживания. Как же флиртовать с кем-то без серенады?
   Впервые в жизни Катарине было весело и беззаботно. Она кружилась в танце с незнакомым парнем вначале на прибрежном песке, затем прямо над волнами.
   - Если любишь танцевать, то я могу сводить тебя на бал или на бал-маскарад. В прибрежных замках их регулярно устраивают, - Луриэль перешел на просительный тон. - Слышишь, Катарина? Я могу поднять тебя над землей и занести прямо в окно бального зала, и мы повеселимся. Вдвоем! Без третьего лишнего.
   Партнер по танцу духа не видел, как и цепи, которая звенела на лодыжке Катарины. Парень был очарован морской волшебницей. Развлечение продолжалось бы долго, если б из пасти кита сверкающей волной не начали выползать голодные раковины-шеи. Они доползли до берега и напали на оставленного там коня, затем любимая ракушка Катерины, прятавшаяся у нее в волосах и изображавшая из себя заколку, хищно облизнулась.
   - Какой милый! Какой аппетитный! - прошипела она при виде партнера Катарины, вид у которого к вечеру стал сонным. Музыка русалочьей арфы плохо на нем сказалась. Парень начал дурнеть на глазах, будто из него высосали всю жизнь. Его кожа позеленела, лоб покрылся морщинками, щеки запали.
   - Русалка не сказала мне, что ее арфа выпивает жизнь из околдованных людей, - ахнула Катарина, но уже было поздно. В ее объятиях находились позеленевшие мощи.
   - А чего ты хотела? - хмыкнул Луриэль. - С русалками поведешься, дураком окажешься! Они всю голову затуманят, соображения лишат, а всё ценное у тебя отнимут. Поэтому к нам в гости их не приглашай!
   Стоило Катарине выпустить останки партнера из рук, как на позеленевшее тело накинулись раковины-шеи. Они сожрали его за считанные минуты и даже костями не побрезговали.
   - Ну и обжоры! - Катарина ощутила к ним неприязнь. Раковины так красиво сверкали и так жестоко поедали живую плоть. - Людоедки!
   - Что ты на них ругаешься? Они же даже не поймут!
   Луриэль снова стал видимым и начал сиять ярче. Кажется, он обрел плотность. Катарина тронула его руку и ощутила не только тепло, как от солнечных лучей. Неужели дух может иногда обретать твердое тело? Он же из эфира! Наверное, ей почудилось.
   - Странно! Пообедали раковины, а красивее стала ты. Или это музыка русалок заставила тебя похорошеть? Ты знаешь, что в лире заточена душа какой-нибудь сирены-мятежницы, которая столетия назад устроила бунт против Сеала? Сирен наказывают за неподчинение морскому царю заточением внутри каких-то магических предметов: зеркал, арф, лир, шкатулок или раковин. Из таких предметов обычно либо льется чарующее пение, либо выглядывает назойливое отражение сирены, которое пытается подбить тебя на занятия волшебством.
   - Я об этом не знала, - Катарина вспомнила, как недавно держала в руках зеленеющий труп, и ей стало дурно. Оказывается, тела людей могут покрываться плесенью, прорастать водорослями и мхом от музыки сирен. А вот на ней звуки лиры пагубно не сказались. Она ни под гипноз не подпала, ни гнить живьем не начала. В общем, она чемпиона по выживанию в магическом водном мире. Красивому всаднику так не повезло, поэтому он перестал существовать, а шеи радостно сияли.
   Смеркалось. Какие-то чудовища выползали из песчаных пустошей на берегу.
   - На ночь лучше спрятаться в пасти кита! - дух потянул Катарину внутрь дворца, и она не сопротивлялась.
   - На берегах какого королевства мы находимся? И есть ли там, за пустынями, хоть какое-то государство?
   - Должно быть, - обтекаемо ответил Луриэль. - Не могут же пустыни тянуться в никуда. Какой-то населенный пункт за ними точно есть. Например, оазис с дворцом какого-либо раджи или султана.
   - То есть ты сам не знаешь?
   - Я не летал так далеко. Мне и внутри кита удобно.
   - Поэтому ты и меня решил приковать цепью к киту?
   - Не к киту, а к себе!
   Катарина и ахнуть не успела, как Луриэль обхватил ее талию невесомыми руками. Они были едва ощутимы, но грели, как солнечный свет в жаркий летний день.
   - Как ты красива, моя пленница! - с придыханием прошептал дух, лаская тонкий стан Катарины. - Как бы я мечтал стать человеком, чтобы обольстить тебя!
   - Так я твоя пленница или хозяйка кита? - поймала его на слове Катарина.
   - И то, и другое!
   Луриэль приник к ней всем телом, которое было не плотнее воздушного облачка. От его ласк Катарина ощутила истому. Неужели она начала влюбляться в духа? Это от одиночества? Или его неземная красота вскружила ей голову? Но он же бесплотен. Силен, но бесплотен. С ним у нее ничего не выйдет.
   Катарина ахнула. Сердце сдавила боль.
   - Только не исчезай! - попросила она Луриэля.
   - С чего бы я стал исчезать! С тобой так приятно. От тебя пахнет мускусом и сандалом. Твои волосы, как жидкое золото, а глаза, как два изумруда. Характером ты капризница, но такая очаровательная. Кто бы подумал, что морской царь пришлет мне такую игрушку.
   - Я не игрушка! - возмутилась Катарина.
   - Тогда позволь мне называть тебя дамой моего сердца.
   - А у тебя есть сердце? У бесплотных духов оно разве бывает?
   - Я не знаю! - Луриэль хотел поцеловать Катарину, но его бесплотные губы лишь скользнули по ее губам, как солнечный зайчик. - Если когда-нибудь я обрету плоть...
   - А такое возможно?
   Луриэль покосился на сверкающих раковин.
   - Они могут поедать плоть. Вдруг смогут и восстановить. Они ведь практически стали частью моего кита.
   - Это мой кит, а не твой!
   - Давай не пререкаться!
   - Давай решим, что хозяйка тут я, и ты снимешь с меня цепь.
   - Не смогу! Ведь тогда я перестану быть частью тебя.
   - Ты часть кита, а не меня.
   - Когда ты прикована ко мне цепью, мы с тобой единое целое. Думаю, нам стоит пожениться, чтобы больше не делить пополам китовый дворец. Что скажешь?
   А идея была неплоха, если б не вздорный характер прекрасного золотого духа и если б не давняя мечта Катарины о власти.
   - Был бы ты морским царем...
   Луриэль разочарованно ее отпустил.
   - А если я скажу тебе, что на воздушных просторах между морем и небесами я окажусь могущественнее, чем сам морской царь? К примеру, могу нагнать такие ветра, которые собьют с курса все корабли и армады, и морской царь тогда лишится роли главного контролера за мореплавателями?
   - Ты хочешь с ним воевать?
   - На поверхности моря он мне проиграет.
   - Но я живу вблизи воды. Летать по небесам, как ты, я не умею. Мне был бы полезнее морской царь.
   - Еще больше тебя бы устроили прибрежные цари. Их ты можешь легко обольстить и отнять у них их островные государства. Я тебе в этом помогу.
   Луриэль лукаво подмигнул.
   - Ты сама могла бы стать королевой прибрежного государства, а я твоим верным советником. Из морских волшебниц выходят отличные королевы прибрежных стран. Чуть кто не подчинится, и королева, пришедшая из воды, насылает сокрушительные волны, способные затопить всё государство. На своей силе ты можешь спекулировать и сама можешь стать царицей. Зачем тебе Сеал? На дне жить скучнее, чем на поверхности. Поверь мне!
   - А ты когда-либо спускался на дно?
   - Всего несколько раз и ненадолго. Долго там находиться неинтересно, если только ты не начиталась сказок о подводном мире и не отнесешься к происходящему там, как к спектаклю в плавучем театре.
   Катарина вздохнула.
   - Посмотреть бы хотелось. Жаль, что в Подводном царстве нет двери, чтобы подсмотреть через замочную скважину.
   - Врата у подводного царства есть, но они кусачие.
   - Сноси меня к ним!
   - Нет, на вратах живут маски-охранники и маски-шпионы - это золотые лица. Вблизи они оживают и кусают подошедшего до смерти, если он не был заранее приглашен. Их называют мевеллины. Они еще хуже, чем твои шеи. Когда-то на небесах они были херувимами, а под водой стали золотыми масками-вампирами. Они так надежно сторожат вход, что без личного приглашения Сеала ты не проскользнешь.
   - А ты?
   - Я дух, с меня взять нечего. Из плоти я не состою, так что меня живьем не съешь, но выпить из меня часть моей энергии они могут.
   - А если выпьют всю?
   - Тогда я перестану существовать.
   - Ты просто исчезнешь?
   Луриэль кивнул.
   Вот как можно от него избавиться! Золотой дух сам выложил перед ней козырные карты, рассказав о себе и мевеллинах. Всего-то и нужно заманить его к вратам Подводного царства, но Катарина не хотела навсегда его потерять. Как ни странно, она уже привыкла к Луриэлю и почти полюбила его. Но и другие юноши ее интересовали, точнее объекты для охоты. Раковин-шей ведь нужно кормить, чтобы их сияние не потускнело от голода, а Катарине стоит развлекаться. Она же пленница кита, а не монашка. Танцы и флирт позволены. К тому же парни стали ее дичью, а не только усладой. Кто бы о таком мог подумать? Теперь она не невеста, а охотница за глупыми юнцами, которые непременно клюнут на музыку сирен. Она сама теперь опаснее сирены.
  
  
  

Мираж

  
   Рано с утра Катарина решила пройтись по волнам. Неужели это не сон! Она ходит по воде, как по суше.
   На глубине плавали громадные рифленые раковины. Как они удерживались на плаву?
   - Это шетти, - пояснил летящий следом Луриэль. Они выстраиваются в дорожку на глубине. Но пройти по ним может только морская волшебница или тот, кого она к себе позвала.
   - То есть если я захочу позвать к себе кого-то с берега, то они выстроятся в дорожку перед ним?
   - Вероятно! Для таких фокусов нужна большая сила.
   - А у меня она уже есть?
   - Пока ты новичок. Адепт магии, так сказать, но вскоре можешь стать профессионалкой.
   - Ты говоришь о магии так, будто это учеба.
   - Для кого-то так оно и есть, но твои задатки скорее врожденные. У тебя талант или предназначение, а может и то, и другое. Еще возможно, что отвергнув тебя, Сеал усовестился и решил компенсировать зло, отдав тебе часть своих сил.
   - Тоже мне! Герой!
   - А может у него на тебя какие-то особые планы. Например, он хочет, чтобы ты стерегла его границы с землей. Ты ведь сама из людей, ты знаешь, чего от них ждать.
   - А чего ждать от моря?
   - Чудес! - Луриэль развернул ее лицом к берегу.
   - Смотри!
   Катарина ахнула. Дворец, который до этого был внутри кита, вдруг оказался на берегу. Вернее над берегом. Его парадная лестница уходила в облака. Сверкающие ступени чуть-чуть не касались воды.
   - Как такое возможно?
   - Мираж, но осязаемый. Ты можешь подняться в облачный чертог, если хочешь, но люди за тобой последовать не смогут, как и русалки. Мираж создан китом лишь для тебя.
   - Неужели кит в меня влюбился, раз дарит такое чудо?
   - Он признал тебя дочерью моря, то есть водяной волшебницей. Это знак почтения. Благодаря нему ты сможешь гулять в облаках, когда пожелаешь.
   - Я буду часто сюда возвращаться, - пообещала Катарина, поднявшись на галереи, которые висели в самых облаках. Над перилами росли золотые деревца с золотыми плодами. Панорама на море сверху открывалась отличная. Катарина гуляла бы так до бесконечности, но Луриэль взволнованно прислушался к далеким звукам с высоты. Что-то похожее на хлопанье крыльев его раздражало.
   - Небожители не любят морген, но ты не моргена. Тебя они не тронут. Просто игнорируй их. А то они еще решат у меня тебя увести. Эти крылатые бездельники очень падки на красивых девушек.
   Катарина сорвала один золотой плод с деревца на перилах и заметила крылатые стаи. Они парили у башен дворца, но внутрь проникнуть не могли. Кажется, она должна их пригласить, чтобы дать им пропуск внутрь. Но Луриэль сходил с ума от ревности, и Катарина не посмела. Почему-то ей не хотелось обижать духа. То ли она к нему слишком привыкла, то ли он сумел возбудить в ней нежные чувства.
   Кажется, какие-то стаи спешили к ним, выражая желания пообщаться, но Луриэль схватил Катарину и потащил вниз. Небо стремительно алело, облака становились пурпурными. Оказывается, она прогуляла в поднебесье целый день, который прошел, как одна минута.
   Луриэль обхватил ее за талию и помчался в полет. Дворец в небесах исчез, кит снова ждал их внизу, лежа недалеко от берега. Вместе они впорхнули в его раскрытую пасть. Китовые челюсти сомкнулись за ними, будто ворота с зубами.
   - Вот мы и в привычной атмосфере! Кругом всё золотое, но солнечного света не хватает, - угрюмо протянула Катарина.
   - Я и тут могу показать чудеса. Ты сидишь у самого входа, а дворец огромен и замысловато построен. Это целый лабиринт.
   Луриэль выдохнул сверкающие искры в тупиковую стену и вдруг за ней раскрылись лабиринты коридоров и галерей. В них даже фонтаны были вместо воды, брызгающие блестящей пыльцой. И всюду красовались золотые цветы. Если они действительно сделаны из червленого золота, то стоят целое состояние.
   - А кит долго заглатывал в свое нутро сокровища затонувших кораблей?
   - Веками! Заглочены им были и целые затонувшие цивилизации.
   - Тогда не удивительно, почему он так богат.
   - Думай не о богатстве, думай о магии!
   У Луриэля одно на уме. Он полетел вперед, указывая ей путь. Как бы он нарочно не завел ее в капкан. А то заблудишься здесь, и уже сама не выйдешь наружу. Дух ведь не хочет, чтобы она его покинула. Насколько он коварен? Стоит ли идти за ним? Любопытство взяло верх.
  
   Анфилады золотых залов тянулись в бесконечность. Кто бы подумал, что внутри кита умещается целый мир! По нему можно скитаться, как по лабиринту и не обнаружить конца.
   - А киту не сложно умещать всё это внутри себя? - поразилась Катарина.
   - Это же волшебный кит!
   - Так он живой или нет?
   - Его душа это я! Всё остальное это лишь оболочка.
   Как-то слишком загадочно звучит! Катарина нахмурилась. Опять Луриэль дурит ей голову. Она не любила, когда с ней говорят загадками.
   Лабиринт золотых чертогов тянулся вперед. Идти по нему с канделябром из шей было подобно блужданию в мире сновидений. Кругом пусто, но волшебно!
   - Эй! - позвала Катарина. - Есть тут кто?
   Естественно, никого не было, но Луриэль поспешно шикнул на нее с высоты полета.
   - Тише! А то разбудишь цветы!
   - Те самые золотые цветы, которые нельзя трогать? А можно хотя бы на них взглянуть поближе? Они растут слишком высоко, поднеси меня к ним.
   Луриэль не отреагировал, хотя обычно он был рад подержать ее в объятиях и полетать вместе.
   - Луриэль! - Катарина настойчиво позвала его по имени.
   - Это всего лишь гирлянды, - отмахнулся он. - Лучшие букеты собраны в крайней комнате.
   - И где та крайняя комната, в которой ты их прячешь? Я вообще не вижу здесь края, только прямой путь по анфиладам. Это очередной мираж, как с дворцом в небесах? Или крайних помещений и вправду нет?
   - Есть, но не стоит туда ходить?
   Дух был серьезно настроен. Пришлось прибегнуть к хитрости.
   - А что это там? - Катарина швырнула одну из шей назад. Луриэль, как дурак, помчался за ней. Катарина улучила минутку и нашла нужное помещение.
   - Сумасбродка! - кричал ей вслед смекнувший, что его обдурили, Луриэль, но она уже прорвалась в небольшую комнату, похожую на тайное хранилище. На полу кипела жидкость, напоминавшая расплавленное золото. Катарина двигалась по ступенчатым выступам, чтобы не ошпарить ноги.
   Шеи не посмели сюда заползти. Так что тут такого особенного? На возвышении из ступеней находилось нечто вроде алтаря, а на нем причудливый букет золотых цветов вроде пирамиды.
   - Кто тут?
   Голос напоминал медный гул и исходил от пирамиды цветов. Кажется, под лепестками шевелились губы. Катарина присмотрелась и ахнула. Она разглядело лицо, состоящее из золотых цветов. Оно было очень красивым и зловещим. Тела у него не было, но почему-то казалось, что оно источает могущество.
   - Ты за предсказанием будущего, морела?
   - Что значит морела?
   - Морская волшебница, - пояснил подлетевший Луриэль, поспешно хватая Катарину за руку. - Спите, ваше сиятельство. Ей не нужно пока пророчество. Она еще слишком юна.
   - Стой! Куда ты меня тащишь? - Катарина зачарованно глядела на прекрасное лицо, пока Луриэль тащил ее к выходу. Веки-лепестки закрылись. Лицо цветочного божества уснуло.
   - Тебе жить надоело! - кряхтел Луриэль.
   - Я же бессмертна!
   - Эти божества золота даже бессмертным созданиям могут выдать такое жуткое предсказание, которое непременно сбудется тебе и всему миру во вред. Вначале ты получить какой-то бонус, например власть над всем побережьем, а затем превратишься в чудовище или погибнешь от магической заразы.
   - Тогда они дают не предсказание, а проклятие.
   - Они называют это пророчествами. На самом деле они презирают всех вокруг себя и хотят погубить. Увы, они слишком могущественны и кичатся этим. Знают, гады, что мир в их власти. На своих владельцев эти золотые святыни кликают лишь беду.
   - Почему ты их не выкинешь?
   - Они прижились тут. Их не оторвать, как жизненно важный орган.
   - Ты намекаешь на то, что меня тоже отсюда уже не вырвать ни одному спасителю?
   Дух хитро сощурился.
   - Ты королева китового дворца!
   - Так королева или пленница? Определись все-таки!
   - Ты жемчужина китового дворца, - извернулся Луриэль. - Ты - его главное украшение!
   - А если я всё же состарюсь со временем? Тогда я уже не буду тут украшением.
   - Со временем ты сама можешь обратиться в золотую статую.
   - Что? - Катарина испугалась. - Скажи, что пошутил!
   - Не переживай! Все статуи тут живые.
   - Вероятно, если сбить с тебя спесь, то ты перестанешь делать мне нелепые намеки! - Катарина сделала поспешные пассы руками, и золотая сеть мгновенно нашла путь в лабиринте залов. Она метнулась на Луриэля, поймала его и опутала.
   - Вот и всё! Теперь хозяйка тут я, а ты мой раб! А ну говори честно, что меня ожидает, если я останусь тут на долгое время?
   - То же, что и меня! - Луриэль выпутался из сети так быстро, что Катарина и моргнуть не успела. Запутавшаяся сеть комом повисла в высоте, а дух уже свободно витал возле лица Катарины и светился, как громадный фонарик.
   Как так вышло, что русалки попались, а духа сетью не удержать? Не может же он быть чудеснее русалок и сирен?
   - Как ты пронырлив, - похвалила Катарина.
   - Как видишь, в этом дворце ничего плохого не ожидает ни тебя, ни меня. И ты тут вовсе не рабыня, ты такая же полноправная госпожа здесь, как скажем, хозяйка морских плантаций. Просто ты не имеешь права переехать отсюда в другой дворец, поэтому ты одновременно и пленница.
   - Ясно, я прикована к месту своего жительства! - Катарина ощутила, как цепь на ее лодыжке сомкнулась прочнее. - А кто такие хозяйки морских плантаций?
   - Белые феи волн, которые собирают жемчуг с морских цветов. Одна такая фея по имени Ариана заделалась на поверхности моря главной и, как и ты, мечтала занять трон морской царицы, но ей не повезло. Сеал оказался невлюбчивым, пока не увидел однажды гуляющую по берегу принцессу Лилофею. Вот тут его будто слепень укусил. Духи зазеркалья передали мне, что он совершенно сошел с ума из-за ее красоты.
   - Наверное, она ведьма раз так его очаровала.
   - Но и он сам тоже великий морской волшебник. Ведьма волшебнику подходит. Это альянс, а не мезальянс.
   - Какой ты ученый! И какая я злополучная! Застряла тут, будто в золотой клетке!
   - Утешься! Тут тоже можно обустроить свое миниатюрное морское царство. А у меня есть подарки для тебя, - Луриэль снова принес груды украшений и сложил к ее ногам. Подарки становились всё дороже и причудливее. Но почему-то золото в золотом дворце впечатление уже не производило. Драгоценный металл девальвировался.
   Катарина заметила в алькове золотой трон и села на него. Звенящие гирлянды золотых цветов потянулись к ней, попытались опутать сетями ее руки, ноги и горло, даже душить начали, но вдруг испуганно звякнули и отползли.
   - Надо же! Других гостий они съедали живьем, - Луриль кивнул на скелеты, обвитые золотыми цветами. Они лежали или стояли в глубоких нишах. Из-за обилия золотых цветов, проросших прямо в реберных и грудных костях, Катарина их бы даже не заметила. При виде них у нее сжалось сердце.
   - Поэтому ты просил не трогать цветы? Боялся, что съедят и меня? Не хочешь остаться без игрушки? Я ведь игрушка для тебя? А кто были эти гостьи?
   - Случайные жертвы, которые приплыли сюда на ладьях, барках или гондолах, чтобы испросить совета у волшебных масок. Молва о золотых масках мевеллинах распространилась по всему свету с тех пор, как несколько из них попали в руки к смертным королям. Знатные девушки купились на болтовню гадалок и вот чем это закончилось.
   Луриэль кивнул на скелеты под слоем цветов.
   - Цветы опасней раковин-шей! - присвистнула Катарина.
   Зато музыку они источали прелестную. Едва слышимая мелодия лилась с их позвякивающих лепестков. Звуки ласкали слух.
   - Вообще-то этот трон предназначен избранной - великой волшебнице моря, - Луриэль озабоченно озирался по сторонам, будто опасался, что Катарину с него спихнут.
   - Значит, это буду я! - самоуверенно заявила Катарина и содрогнулась при виде собственной цепи. Как она сразу не сообразила, что не может величайшей волшебницей быть та, кого влюбленный дух держит на цепи.
   - Может, перестанешь цепляться за мою лодыжку? Я же от тебя никуда не ухожу, не уплываю и даже не улетаю. Я приговорена обитать в китовом дворце до скончания вечности!
   - А вдруг ты попытаешься сбежать с духами зазеркалий! Они опасны! Если затянут тебя в зеркало, то даже я тебя уже не достану.
   - Но цепь это слишком высокая цена за безопасность.
   - Ты же не хочешь, чтобы она превратилась в ошейник?
   - Это уже шантаж! Ты меня шантажируешь!
   - Перестань скандалить! Никакой я не шантажист! - лицемерно обиделся Луриэль. - Я лишь стараюсь уберечь ветреную деву от ошибок. Точнее ветреную волшебницу. Каждой волшебнице-сумасбродке положен ее собственный дух-наставник.
   - Я о таком не слышала.
   - Естественно, ты ведь не читала никаких магических пособий.
   - А в этом дворце такие пособия имеются? Что-то я не верю тебе на слово. Нужно почитать самой.
   - Тут нет библиотеки, - приуныл Луриэль. - Этот дворец предназначен исключительно для роскоши и отдыха, а не для учебы и чтения.
   - Тогда откуда ты всё знаешь? Быть может все твои высказывания это просто предположения?
   - Я много витаю над миром, подглядываю в окна магических академий и в лаборатории колдунов, читаю мысли волшебников. И кроме этого я не всегда был духом в нутре кита.
   - Верно! Когда-то ты был ангелом, - поддела Катарина и осеклась. Ведь это могло оказаться правдой! Луриэль в распрях с небожителями. Вдруг он принадлежал к той их категории, которая когда-то еще до начала истории мироздания подняла восстание в небесах?
   - А ты не из касты небожителей? - насторожилась Катарина.
   - Что если так? Ты струсила перед ними?
   - Просто любопытно.
   - Любопытство не всегда хорошая черта.
   - Сам ты очень любопытный! Так в душу и лезешь!
   Катарина выбрала из кучи его подарков причудливую золотую корону в форме высокой пирамиды. Очевидно, этот символ власти принадлежал какой-нибудь экзотической островной королеве.
   - Вероятно, мне стоит познакомиться с островитянами и островитянками.
   - Не советую!
   - Почему?
   - Не все они люди, - пояснил Луриэль. - Встречаются племена островитян еще хуже морген.
   - Даже морской волшебнице вроде меня опасно с ними спутываться?
   - Даже тебе.
   - Не могут же они быть такими страшилищами, что я их испугаюсь. Или они каннибалы? Ну, так я уже знакома с плотоядными шеями.
   - Они колдуны! Их древняя магия с плясками вокруг костров, наскальными рисунками и оборотничеством даже русалок отпугивает.
   - А по-моему самый опасный колдун тут ты! Никакие островитяне тебе и в подметки не годятся.
   Катарина дернула ногой. Луриэль лукаво улыбнулся, когда цепь натянулась и звякнула. Он подлетел к трону и чмокнул Катарину в лоб невесомым поцелуем, будто желая сказать: "никуда ты от меня не уйдешь!".
   Катарина чуть не взвыла. Дух такой обольстительный. Он мог бы стать ее возлюбленным. И он же ее цепь! Куда не пойдешь, он цепляется ей в лодыжку.
   - Отстань! - потребовала Катарина.
   - Не могу!
   - Почему?
   - Потому что ты моя добыча!
   Отойдя немного от трона, она остановилась. Луриэль летел за ней.
   - Не дуйся! Поиграем в вихри!
   - Во что?
   Столик с золоченой доской возник, как из-под земли. Стул подполз к Катарине сзади и уперся ей в спину так, что пришлось сесть. Луриэль в сидении не нуждался. Он парил над столом и объяснял, что такое игра в вихри.
   Волчки кружились по доске, показывая в смерчах и ураганах другие страны.
   - Где бы ты хотела побывать?
   - А у нас есть возможность побывать там?
   - Представь, что есть.
   - Через эту игру? Она является порталом?
   - Не она! Есть другой способ путешествовать.
   - И какой?
   - Морские мосты.
   - Что? Звучит очень причудливо! Я не видела никаких мостов через море.
   - Но они есть. Только пройти по ним можно не всем и не всегда. Еще их называют морской радугой, потому что некоторые видят их так же изредка, как и радугу.
   - А в чем смысл игры?
   - Если сможешь взять контроль над одним из волчков, и он не обратиться в ураган, который засосет тебя саму, то сможешь загадать желание, которое точно исполнится.
   - Я пожелаю, чтобы на цепь был посажен ты, а не я.
   - Не спеши! Вначале поймать хоть один вихрь. Это далеко не просто.
   Катарина убедилась в этом, когда ее пальцы прошли сквозь миниатюрные ураганы, закручивающиеся вихрем над доской. Их не поймать.
   Игра быстро кончилась. Зато золотые цветы, напитанные магией, оказались послушнее. По воле Катарины они начали свиваться в орнамент на ее платье или в венок на голове.
   - Смотри, я могу ими управлять!
   Луриэль, как джинн, выпорхнул в нутре кита. Казалось, что когда-то он был эльфом, проглоченным китом, а теперь у него эфирное тело. Но чем больше шеи жрут человечины, тем плотнее он становится. И вот он уже мог ее поцеловать. Его губы на вкус, как золото.
   - Лови побольше сластолюбцев для обеда раковинам, - порекомендовал он. - И в итоге мы будем вместе.
   - Как скоро?
   - За несколько столетий, - прикинул Луриэль.
   - Так долго еще?
   - Не грусти! Едва обрету тело я лишу тебя удовольствий. Больше изменять мне будет нельзя. Придется быть верной!
   Она не ощущала себя изменницей.
   - А кто будет приманивать обед для шей.
   - Ты можешь просто петь, а не соблазнять.
   Катарина глянула на дыры, прожженные раковинами в рукавах. Одного прикосновения веретена хватило, чтобы дыр не стало.
   - Парней легко привлечь на красоту, но чем заманить в нутро кита путешественниц? Любая модница клюнула бы на волшебные наряды, но у меня платье всего одно. Я хочу второе чтобы изменять его магией на глазах у восторженных путешественниц. Ты мог бы достать мне новое платье?
   - Это будет сложно! Я не Сеал. Прядущих русалок у в гареме нет, только шеи, а не жгут, но не создают. Пользы от них ноль, кроме света и энергии. Но ты можешь спрясть себе платье сама.
   - Из чего? Где достать хоть моток шерсти?
   - Из этого! - он тронул ее курчавые пряди.
   - Из своих волос!
   Он кивнул. Вот шутник! Но золотое веретено шуткой уже не было. Если можно использовать собственные волосы для плетения сети, то и платье из них тоже выйдет. Но кого заинтересует платье, сделанное из золотой сеточки? Это же даже не наряд.
   Однако Луриэль решил помочь ей в экспериментах. Когда он намотал пару ее прядей на него, Катарина отпрянула. Он же сумасшедший! Но как ни странно больно не было. Хоть она и дернулась, а волосы, намотанные на веретено, не потянули ее назад. Они сами вытянулись, удлинились, закрутились вдвое быстрее, чем обычно, и вот уже на веретене золотая нить, а не волоски. Нить на этот раз выходила куда более тонкая и нежная, чем для плетения сети. Она напоминала прочную золотую парчу.
   - Как ты это делаешь?
   - Ты тоже так можешь! Текстура ткани измениться по твоему желанию. Плести уже не надо. Просто вели нитям сразу соединиться гладью.
   - Значит, ткань можно спрясть, а не соткать. Бесподобная магия!
   Катерина ощутила себя всесильной, когда спряла новое платье из золотой нити. Оно будет приманкой, но и примерить его один раз тоже стоит.
   - Теперь ты, как императрица золотого двора! - Луриэль облетел вокруг нее, слегка присвистнув при виде глубокого декольте и корсета, сжимавшего талию до осиных размеров.
   - А кто это такая?
   - Есть страна золотых роз, где процветает Орден Золотой Розы - в нем одни маги и убийцы, но их императрица бесподобна. Ты совсем, как она в этом наряде. Сияешь, будто солнце. Ту страну моряки называют Угодьем Солнца.
   - Я, скорее, императрица дворца внутри кита. А еще точнее пленница.
   - Не грусти! Смотри, сколько путников кругом.
   По берегу как раз мчался гонец. Катарина вздохнула, но решила его не упускать. Шеи голодны!
   При виде красавицы в золотом платье путник остолбенел. Катарина воспользовалась ситуацией и прошла по волнам на берег.
   Знакомство было коротким.
   - Тсс, я не хочу знать твоего имени, - Катарина зажала гонцу рот ладонью, и юнец ощутил, что его рот полон соленой морской воды.
   К чему ей знать его имя, если раковины вскоре его съедят! К тому же танцевать приятнее, чем разговаривать. При беседе может быть задано много таких вопросов, на которые Катарина не хочет отвечать. Очарованные взгляды парней и поспешные объятия нравились ей больше, чем слова.
   Шеи уже выползали на берег. Едва Катарина натанцевалась, как они набросились пировать.
   - Хоть бы кто-то из моих ухажеров успел принести мне цветы до того, как его сожрут! - вздохнула Катерина.
   - Я могу нарвать тебе букет морских цветов.
   - Лилий или кувшинок?
   - Нет, водяных цветов, которые растут под водой и лишь иногда облепляют островные берега. Их называют марры. У них жемчуг растет прямо в сердцевине, но сорвать их, не утонув, может только дух или русалка.
   - Это не интересно!
   - Есть еще морские розы. Они голубые, как вода.
   Луриэль кружил над головой Катерины, не зная, чем услужить. Дух - самый преданный ее поклонник. Наверное, лишь потому, что его шеи слопать не могут. А вот были бы верны ей парни, очарованные музыкой сирен? Вероятно, лишь до тех пор, пока волшебная музыка не смолкнут. А потом они проснуться.
   - Мне бы хотелось настоящих земных цветов и настоящей любви.
   Дух устало повис в воздухе над морем.
   - Тебе не угодишь! Неужели, так сложно запомнить, милочка, что это волшебный морской мир и в нем можно достать лишь что-то магическое с помощью магии. Ничего настоящего тут нет.
   Катарина присела на валун на берегу, который оказался громадным белым крабом с рогатой головой.
   - Ой, простите! - она тут же вскочила, но существо похожее на краба не обиделось. Оно уползло в море, оставив на берегу сверкающие изумрудные водоросли.
   - Они тоже магические? - Катерина подняла их, и они начали менять цвет в ее руках, демонстрируя все оттенки радуги.
   - А по-твоему они могут быть не волшебными? - усмехнулся Луриэль.
   - Хватит издеваться над бедной брошенной нареченной морского царя!
   - Бедная! Брошенная! Ты парней травишь, как сирена.
   - А что мне еще делать? Я брошенная и озлобленная?
   - Утешиться магией и компанией духа!
   - Ну, раз уж земные парни не для меня... - Катарина задумчиво перебирала водоросли. Внезапно ее осенила идея. - Послушай, а что если сплести из них гобелен. Он ведь будет не золотым, а радужным.
   - И что с того? - флегматично пожал плечами Луриэль.
   - У нас во дворце будет радужный гобелен! Он будет переливаться всеми цветами радуги, и его можно будет повесить так, чтобы заслонять обзор на залы призракам зазеркалья.
   - Но я иногда общаюсь с призраками зазеркалья.
   - А меня они пугают.
   Луриэль призадумался.
   - Чтобы нарвать радужных водорослей на целый гобелен, тебе придется опуститься на дно ближайшем бухты. Там так темно, что даже русалки там не плавают. Без целой шкатулки шей не обойтись. И раковины не захотят плыть туда с тобой. Ведь в бухте давно никто не швартуется. Еды там нет.
   К сожалению, Луриэль оказался прав. Сытые шеи развалились на берегу и не хотели отправиться в бухту. Катарине пришлось подбирать их насильно. Раковины недовольно скрипели и выскальзывали из рук. Так и длилось до тех пор, пока Катарина не сплела корзинку. Плести ее пришлось не из отсутствующей соломы, а из собственных волос, как и сеть. Зато, как и сеть, корзинка оказалась зачарованной. Шеи не могли из нее выпрыгнуть, как ни пытались. Вот и пришлось им вместе с Катариной нырнуть на дно бухты. Здесь можно было обнаружить обломки лодок, кости утопленников и даже разбросанные по дну монету, а еще тут пестрели радужные водоросли. Их тут целая плантация! Катарина нарвала столько, сколько могла унести. На гобелен этого не хватит. Придется спускаться в бухту еще несколько раз.
  
  
  
  

Похищенная пиратом

  
   Издалека доносились звуки фривольной песенки. Какой-то весельчак напевал о том, как приятно топить встречные корабли и флиртовать с сиренами.
   - А ты когда-нибудь видел сирен? - задала коварный вопрос Катарина. Хоть она и находилась в нутре кита, далеко от исполнителя песни, а певец ее должен был услышать.
   Стоило выйти к раскрытой китовой пасти, чтобы посмотреть, кто проплывает мимо. Луриэль как раз забыл на столике подзорную трубу с золоченым корпусом. Зрение Катарины еще не обострилось настолько, чтобы стать, как у волшебниц. Русалки якобы могли разглядеть всех пассажиров корабля, проплывавшего в лиге от них, и даже услышать издалека все разговоры. Даже если в трюме шепотом скажут что-то важное, русалка будет об этом знать. У нее ведь сверхострый слух. Поэтому ловить русалок сетью бесполезно. Многие мужчины мечтали поймать русалку, но их мечты тщетны.
   - Любопытно, кто там поет снаружи. Жаль, что в китовом дворце нет окна.
   - Погляди в настенное зеркало, - посоветовала раковина-шея.
   - Но оно не прозрачное.
   - Через него тоже можно всё увидеть.
   - То есть оно играет роль магического окна?
   - Оно играет роль шпиона. Недаром ведь морские зеркала называют очами шпионов.
   Ракушка ловко прыгнула на раму ближайшего зеркала.
   - Прикажи ему! Пусть покажет певца серенады.
   - Это не серенада, - Катарина прислушалась внимательнее. - Похоже на пиратскую песенку.
   С пиратами вступать в общение опасно, но лихой напев увлек Катарину. Любопытно было бы взглянуть на певца. Луриэль, как назло, куда-то улетел, но цепь на ноге осталась.
   - В зеркала тут опасно глядеться, - печально протянула Катарина. - Ведь в них обитают призраки зазеркалий. Как-то раз я мельком их видела. Они страшные! Вдруг они нападут!
   - Они тебе даже не покажутся, пока ты будешь использовать зеркала лишь для целей шпионажа за теми, кто находится снаружи. Попробуй!
   - Ладно! Уважаемое, зеркало, - Катарина не знала, как обратиться к настенному шпиону.
   - Без расшаркиваний! - перебила шея. - Юлить перед ним бесполезно. Просто загадай то, что хочешь увидеть или подумай о том, за кем хочешь подсмотреть.
   - Покажи мне, кто проплывает сейчас в лиге от кита, - попросила Катарина.
   Поверхность зеркала тут же завибрировала и пошла рябью, как водная гладь. Глазам Катарины предстало море в лучах рассвета. Волны рассекал нос великолепного корабля. Черный пиратский флаг реял над мачтами. На палубе суетилась команда, делившая прибыль от недавнего грабежа. Часть добычи перекочевывала в перепончатые лапы морген, высовывающиеся из волн и требовательно стучащие по иллюминаторам.
   - Пираты платят моргенам дань? - удивилась Катарина.
   - Иначе морской царь не позволит им разбойничать на морях, - пояснила шея, сверкая, как искра на раме зеркала.
   - И что произойдет, если они нарушат договор и не заплатят дань?
   - Они утонут.
   - Сеал так жесток ко всем пиратам или только к султанитским? - Катарина заметила резную фигуру грифона на носу корабля. Грифон - герб Султанита. А в Султаните правит дядюшка Лилофеи и живут ее кузены и кузина, весьма высокомерные особы.
   - Это не султанитские каперы, - определила шея. - Корабль они угнали. Как бы деревянный грифон на носу не оказался живым и не затопил всех их. Как-то слишком подозрительно он дергается, а Султанит известен орлиной магией.
   - Я о таком не слышала.
   - Ну, так я тебе рассказываю.
   - Лучше скажи, Сеал со всех пиратов собирает подати?
   - И со всех мореплавателей тоже. Ты по морю пары лиг не проплывешь, не заключив договор с моргенами. Иначе как, ты думаешь, Подводное царство богатеет? С послушных моряков берут дань, непослушных топят.
   - То есть без благословения Сеала нельзя не только грабить на морях, но и заниматься морской торговлей?
   - Без позволения Сеала ты даже на войну с армадой не поплывешь. Наслать шторм и затопить целый флот для морского царя ничего не стоит.
   - А он умеет злоупотреблять своей силой! И за такого тирана я еще хотела замуж! Наконец-то одумалась!
   - Видишь, как важно вначале получше познакомиться с суженым, а уже потом лелеять мечты о браке! Вдруг польстившись на титул и богатство, окажешься в когтях монстра.
   - Сама вижу! - огрызнулась Катарина. Жадные лапы морген выгребли с пиратского судна две трети добычи. - Кстати о знакомствах...
   - Да? - шея засверкала ярче.
   - Надо бы позвать сюда капитана пиратов, - Катарина потянулась за арфой русалки. Тот, кто пел задорную песенку, точно был капитаном. Не хотелось прерывать его пение игрой на арфе, но как иначе его подозвать к пасти кита.
   - Не стоит играть! Они уже подплывают к киту. Лучше выйди наружу.
   Катарина послушалась и подошла к пасти кита. Один взмах веретена и ее платье преобразилось, расцветившись морозными узорами из жемчужин и серебра на фоне голубого атласа. Горж-колпак на голове оброс шелковыми незабудками.
   - Ты хочешь его обольстить? - присвистнула шея.
   - Пока не знаю! Он симпатичный, но он пират.
   Катарина подумала, что украшения лучше было бы снять, чтобы не приворожить пирата чересчур сильно. От вида драгоценностей пираты обычно теряют голову больше, чем от вида дам. Как бы не стать жертвой ограбления! Конечно, внутри кита живут хищные раковины, а у пиратов сегодня и у самих богатая добыча свалена прямо на палубе, но рисковать всё равно не охота. Лучше выйти наружу из китового дворца. Катарина неловко коснулась верхнего клыка кита и поранила ладонь. Вместо крови под кожей выступила голубая жидкость типа густой воды.
   - Что со мной не так? - Катарине казалось, что из кожи вытекает сливовый сок.
   - Ты становишься полноценной морской волшебницей, - усмехнулась раковина. - Поэтому я не ощущаю аппетита, когда на тебя смотрю. Ты пахнешь не как люди, и крови у тебя нет. У всех морген вместо крови в жилах вода.
   - А я и не знала! Какая я безграмотная! - Катарина с нетерпением ждала, пока корабль с деревянным грифоном подплывет поближе. Он держал курс на бухту недалеко от кита, но в последний момент развернулся в другую сторону. Катарина развернула подзорную трубу. Капитан пиратов в потрепанном камзоле, явно снятом с какого-то захваченного в плен аристократа, выглядел очень соблазнительно.
   - Не стесняйся! Пригласи его сюда! - шея облизнулась. - Мои подруги голодны.
   Катарина вздохнула. Если б внутри кита не обитал ревнивый дух.
   Луриэль вынырнул из-за спины, будто джинн из бутылки. Сегодня, как ни странно, он не шипел от злости, когда Катарина тронула струны лиры.
   - Я играю с огнем! - испугалась Катарина, когда очарованный капитан пиратов велел сбросить шлюпку и сел в нее сам. Он держал курс прямо к пасти кита. Он ее услышал и увидел.
   - Незабудки в волосах тебе не идут! - высказал протест Луриэль. - С ними ты пародируешь цветочную фею. Лучше смени их на украшение из водорослей, иначе лихой пират примет тебя за самозванку. Морские волшебницы никогда не станут носить в волосах земные цветы. Они выберут лилии, кувшинки, лотосы, водоросли - все водные растения.
   Катарина уже его не слушала. Пират ее мечты подплыл совсем близко, и она поманила его в морской дворец. Храбрец безропотно ступил в темную пасть кита, окаймленную внушительными клыками. Пасть служила коридором на пути к роскошным залам.
   - Ты морская волшебница? - пират не одурел от музыки сирен настолько, чтобы лишиться дара речи, как недавний путешественник с суши. - Или ты молчаливая наложница морского царя, которую держат здесь в неволе?
   Катарина приложила палец к губам.
   - Лучше помолчи и повальсируй со мной!
   Пират ей покорился. Пока они танцевались, окруженные сверкающей стайкой шей, Катарина раздумывала, спросить ли как пирата зовут или имя не имеет значения, ведь вскоре его всё равно съедят.
   Однако пират пригласил ее к себе на корабль.
   - Обычно я не провожу дам с земли на экскурсии, но ты морская дама, - оправдался он за необычное приглашение. - Думаю, в случае с морской дамой примета о женщине на борту отменяется.
   - Какая примета? - заинтересовалась Катарина.
   - Дурная примета! Говорят, женщина на борту к беде.
   - В этом ты прав, - Катарина опасно сверкнула глазами. - Ты знаешь, что из-за морской дамы весь твой корабль может затопить сильный шторм.
   - И всего-то? Я сталкиваюсь со штормами почти каждый день! - пират оказался воистину бесстрашен. - Признаюсь по секрету, что штиль страшнее шторма. Особенно, если провизия на кампусе кончается, а ветра в парусах всё нет. Мне была бы полезна на борту морская красавица, которая может призвать в штиль ветер.
   - А если я призову такой сильный ветер, который швырнет судно на рифы.
   - Я всё равно риску пригласить морскую даму к себе на борт.
   Глаза у пирата были очень лукавыми. Пока Катарина играла с ним, казалось, что он тоже ведет хитрую игру с ней. Вдруг он нарочно заманивает ее на борт?
   - Прогуляйся! - посоветовал Луриэль, которого пират не видел.
   - Но цепь! - забеспокоилась Катарина.
   - Она станет настолько длинной, насколько нужно, - пообещал дух.
   Пират не слышал их диалога. Он уже манил Катарину к выходу. Она решила, что не случится ничего страшного, если она сядет с ним в шлюпку. На море она уже своя, а не чужая. Русалки вряд ли приплывут стаей ее спасать, если что-то случится, но она и сама колдовать умеет. В обиду себя не даст.
   Хорошо быть волшебницей. Если б не умела насылать чары, она бы с пиратом в одну шлюпку ни за что не села. Даже если б это был самый галантный пират во вселенной. Ведь всем известно, что пиратам доверять нельзя.
   Шлюпка быстро приплыла к кораблю. Пиратскому капитану даже не пришлось грести веслами. Он сильно удивился, когда течение подхватило шлюпку и понесло ее по волнам легко, как перышко.
   - А ты и впрямь волшебница! - присвистнул он.
   - Но я не наложница морского царя.
   - Тогда кто ты?
   - Я хотела бы сохранить инкогнито, - Катарина кокетливо раскрыла веер, обрамленный перлами, и прикрыла им часть лица.
   - Может, оденешь маску?
   А это не дурная идея! Катарина подумала, что какие-то члены команды, которые плавали в Оквиланию, могут узнать в ней дочь министра и потом раструбить о ней новости в портах. Страшно подумать, во что сплетники превратят слухи о ней? Похищенная водяным землянка обратилась в морское привидение!
   Как бы пираты не приняли ее за оживленную магией утопленницу. Катарина подумала, где взять маску. Стоило пожелать, и пена на волнах вдруг взлетела брызгами вверх и сформировалась в изящную кружевную полумаску, которая сама прилепилась к лицу Катарины.
   - И впрямь волшебница! - задумчиво протянул пират. - А ты способна призвать из моря чудовищ?
   - Только кита, - простодушно ответила Катарина.
   - Но кит это твой дворец? Или твой корабль? Ты плаваешь внутри него, как мы на корабле?
   - Какой ты сообразительный!
   На самом деле Катарина не знала, что ответить. Пока что кит стоял у берега, как в магическом порту. Можно ли на нем плавать? Луриэль вроде обмолвился, что можно, но мог ведь и соврать.
   Кстати, он летел за шлюпкой, но выдерживал дистанцию в пару метров. Катарина видела позади в высоте лишь золотое облачко с нечетким очертанием крыльев. Да еще цепь на лодыжке напоминала о присутствии духа. Капитан пиратов Луриэля не видел.
   По пути к кораблю Катарина расслабилась в обществе словоохотливого пирата и начала выбалтывать понемногу свои секреты. Она пожалела об этом, едва ступила на борт. Тут ее схватили пираты с обнаженными саблями. Кормчий поднес огниво к ее лицу, и маска из пены тотчас растаяла. Видимо, он был знаком с морской магией и знал, как ей противостоять.
   - Удачная добыча, капитан! - похвалил он. - Но не русалка! В коллекцию оквиланского герцога ее не продашь. Он платит лишь за поимку русалок.
   Катарина насторожилась. О ком это они? Не о ее ли бывшем женихе?
   - Старый извращенец! - обругал герцога капитан пиратов. - Устал от нормальных женщин. Зато в гаремах до сих пор ценят двуногих красавиц, а не только русалок. Обещаю, что при следующей высадке на берег мы похитим много красавиц и продадим.
   - А эту? - команда выразила недовольство.
   - Эта морская волшебница! Она сможет призвать к нашему кораблю целую стаю русалок, если не соврала. Так что готовьте сеть. Улов для оквиланского герцога будет знатным. И не забудьте про магию ловли, ведь без нее русалки нас самих раздерут.
   - А может и она тоже русалка? - какой-то головорез наклонился и задрал юбки Катарины, чтобы проверить, не хвост ли под ними. Хорошо, что он не знает, что она умеет обращаться в русалку. Про волшебниц всё по внешнему виду не поймешь! Их облик сам как маска.
   Пират озадачился, заметив золотую цепь, но тут же спохватился, что она из золота.
   - Капитан!
   Но капитан отогнал его от Катарины.
   - Она гостья. Уберите сабли. И снимаемся с якоря.
   - Но я же тут лишь для экскурсии, - запротестовала Катарина.
   Ее дружок нагло усмехнулся в ответ.
   - А ты попробуй призвать русалок или шторм, если не сможешь, то останешься с нами.
   Так и вышло! Катарина ощутила панику. Ей к горлу приставили конец сабли, Луриэль не прилетал, подружка-шея потерялась по дороге, пираты спорили и дрались из-за нее, а над всем этим реял пиратский флаг.
   - Такая красавица! - шкипер погладил ее по волосам, будто хотел проверить на ощупь, не золотые ли они. - Продадим ее в этарийский гарем! За нее дадут сундук золота. Не меньше.
   - Нет, эта для меня! - возразил капитан. - Это я ее похитил. Она - моя капитанская доля. Для гарема похитим других.
   - Это больше чем капитанская доля! - его помощник обнажил саблю, намереваясь поднять бунт. Завязалась долгая словесная перепалка, затем грубая кулачная драка.
   Кормчий попытался снять с пленницы золотую цепь. Катарина позволила ему попытаться. Вдруг сможет! В магии он немного смыслил, но ее надежды оказались тщетными. Он лишь изранил руки и разгневал Луриэля. Цепь вдруг ударила по дерущимся до крови. Кровь из глубоких ран от звеньев брызнула на палубу. Внезапно наползли шеи. Их сверкающая лавина хлынула через борт. Саблями и ножами панцири раковин было не пробить, а вот сами они запросто поедали плоть. Они кинулись пировать. Пираты сами не поняли, какой сюрприз подцепили. Купившись на красавицу, они стали жертвой раковин-людоедок.
   Цепь то извивалась золотыми звеньями, то обращалась в синюю морскую змею и душила тех, кто оказался рядом. Луриэль завис над кораблем и хохотал, наблюдая за хаосом, воцарившимся на палубе.
   - Стоит притащить на борт одну ведьму, и весь корабль пойдет ко дну. Недаром выдумали примету, что женщина несет беду на корабль, - дух держался за животик от смеха.
   Стоило кому-то попытаться задеть Катарину саблей, как он ринулся вниз и обратился в золотой щит, отразивший удар. Нападающий погиб от отдачи. А дух уже снова стал собой и обнял свою пленницу.
   - Видишь, Каталина, что без меня тебе не обойтись, - он нарочно снова назвал ее на свой лад, доказывая, что он в их союзе главный.
   - Какая разница, чьей пленницей быть: твоей или пиратской?
   Катарина с унынием смотрела, как шеи доедают красавчика-капитана. Раковины облепили тела пиратов стаей, будто пираньи. Сопротивляться им было бесполезно. В довершении ко всему деревянный грифон на носу ожил и заклевал спасавшихся бегством пиратов. Вместо того, чтобы спрыгнуть в воду с корабля, они попали в его клюв.
   Дух спас Катарину, стащив ее с корабля, на котором дрались. Как оказалось, он способен витать над морем, будто большая золотистая птица. Цепь - это он. А он - это цепь. Быть в плену приятно! Ведь быть пленной духом это значит быть защищенной!
   - Корабль возвращается в Султанит! Деревянный грифон за кормчего! - съязвил Луриэль.
   Пустой корабль и впрямь развернулся и взял курс на восток. Шеи покинули его сверкающей лавиной, доев останки пиратов. Сокровища с борта исчезли.
   - Теперь они наши. Забираем треть пиратской добычи, как дань нам и киту, - пояснил Луриэль.
   - Странно, почему капитан пиратов решил похитить меня вместо моих сокровищ. Ведь он видел, как их много в китовом дворце. И ничего не попытался украсть!
   - Он оценил твое хорошенькое личико выше всех сокровищ моря.
   - Не верю! - огрызнулась Катарина. - Не такая я дурочка, чтобы в это поверить. Это ты наколдовал что-то?
   - Он не видел сокровищ, - согласно кивнул Луриэль. - И даже вместо сапфирового ожерелья на твоей шее он видел одни незабудки. Правда, романтично?
   - Ну ты и пройдоха! Стоит зайти ворам, и они не узрят золота в нутре кита?
   - Зато воровки всё узрят. Поэтому русалок я к себе не зову. Красотки с хвостами это самые опасные создания моря.
   - Я тоже могу превращаться в русалку, - поддела Катарина.
   - Превращаться в русалку и быть ею это разные вещи.
   - И в чем же разница?
   - У тебя характер вздорной землянки, а не вороватой русалки.
   - Я думала, мой характер стал морским, как и моя магия.
   Луриэль принюхался, будто мог ощутить тонкую ауру магии вокруг Катарины.
   - Ты и земная, и морская. Даже не знаю, чего в тебе больше. Отчасти суша, отчасти вода, а над всем этим доминирует магия. Ты - загадка, Каталина!
   - Катарина! - снова поправила она.
   - Буду называть тебя, как захочу, ведь я твой дух, а ты моя добыча.
   Катарина зашипела от ярости, но подумала, что сорвет на нем нервы, едва они доберутся до пасти кита. Пока они летят по воздуху, она уязвима, ведь стоит Луриэлю разжать руки, и она упадет в море, к русалкам. Когда с ней нет волшебного веретена, чтобы свить сеть, русалки могут оказаться не так любезны.
   - Была бы у меня с собой сеть, я бы накинула ее на пиратов, но шеи и так справились.
   - Я справился! Это я их позвал, потому что я не могу остаться без моей компаньонки.
   - Как ты ко мне привязался! - с сарказмом хмыкнула Катарина, тряхнув закованной ногой. - Точнее приковался!
   Золотой обруч цепи почему-то напомнил обручальное кольцо.
  
  
  

Серебряные кольчуги

  
   Они самая волшебная пара в мире: золотой дух и морская волшебница!
   Побыть в одиночестве долго волшебной паре не дали. Снаружи раздались трубные звуки.
   - Кто это на берегу? Опять пираты? - насторожилась Катарина.
   - Пираты не трубят в рог. Так делают лишь короли, созывающие свои армии. Например, царь Сеал каждый раз трубит в костяной рог, украшенный жемчугом, когда призывает войска морген выйти из моря и наступать на поселения землян, - прочел лекцию Луриэль.
   - Зачем ему отправлять на землю войска из моря, если он может одним махом всё затопить?
   - Наверное, любит резню и кровопролитие. Короли обожают воевать. Таким образом они доказывают свою силу. Умелых воителей начинают бояться и свои, и чужие.
   Рог снаружи продолжал трубить. Звук был еще неприятнее, чем надоедливые песни русалок.
   - Посмотрю, что там.
   - Только не выходи наружу, - забеспокоился Луриэль, но Катарина уже обратилась с просьбой к зеркалу. Оно тут же услужливо показало побережье, на котором раковине было негде упасть от огромного количества воинов.
   - А ты научилась пользоваться зеркалами, как окнами! - присвистнул Луриэль. - Браво, Каталина!
   - Нам объявили войну? - Катарина была настолько удивлена, что пропустила мимо ушей эксперименты с произношением имени. - Как можно объявить войну даме! Негодяи!
   - Может, они не к нам, а к морскому царю. В этом случае будет плохо, если они считают, что ты до сих пор его невеста и захотят захватить тебя в качестве заложницы.
   - Кит не раскроет пасть, чтобы они к нам проникли?
   - Нет, и его шкура для копий непробиваема. Но лучше велю-ка я ему отплыть подальше отсюда. Без кораблей в открытое море они за нами не погонятся.
   - Постой! Кажется, они оставили ладьи в левой части берега, - Катарина следила за вибрациями зеркала. Оно всё шире открывало обзор. Король, приведший войска, был стар, зато за его плечом маячил молодой наследник. Может попытаться обольстить королевского сына?
   - А может музыка сирен загипнотизировать целое войско?
   - Не знаю даже... - Луриэль засомневался.
   Не дожидаясь его ответа Катарина велела струнам играть. Лира издала чудесные звуки. Вид у воинов снаружи сразу стал загипнотизированным. Глаза в прорезях шлемов стали пустыми, как у лунатиков. Воины будто уснули. Их кольчуги и оружие перестали бряцать. Многие вонзили копья в песок, словно голоса сирен велели им разоружиться.
   - Вот теперь к ним можно выйти, - решила Катарина. - Пусть посмотрят на морскую волшебницу.
   Луриэль был недоволен ее решением, но последовал за ней.
   - Если они тебя увидят, то я представлю тебя моим пажом, - решила поддразнить его Катарина.
   Дух даже не издал возгласов протеста. Он сам был заинтригован реакцией войска на музыку. Немного он покружил над войсками, потрепал кокарды на шлемах, подергал кольчуги, даже забрал меч у одного воина. Реакции не последовало никакой. Войска будто спасли.
   Катарина поглядела в пустые глаза старого короля. Наверное, в молодости он был привлекательным. Сейчас под густой седой бородой его лица было и не разглядеть. Зато рубиновый венец на седой шевелюре сиял ярко, как сувенир из драконьего клада.
   - Ты пришел воевать с Сеалом? - Катарина намотала на пальцы седые пряди короля. Король никак не отреагировал, даже руку не поднял, хотя его только что с силой дернули за волосы. Зато на вопрос он ответил невыразительным тоном.
   - Мы здесь не для войны.
   - Тогда для чего?
   - Чтобы выиграть пари.
   - Какое пари? - Катарина сильнее натягивала пряди короля, а сама с любопытством посматривала на его сына. Царевич в серебристой кольчуге ей очень приглянулся. Жаль, что он пришел к дворцу кита не один.
   - Мы поспорили, что захватим прекрасную морскую волшебницу, слухи о которой достигли королевского двора.
   - Зачем она вам?
   - Если она так могущественна, как о ней твердит молва, то заполучив ее, мы сами станем мощнее.
   Вот оно как! Любопытно, признался бы он ей в цели своего визита напрямую, если б она не заворожила его музыкой сирен? Среди даров, принесенных королем, можно было заметить вино, которым, волшебницу, наверняка, хотели опоить. Катарина пренебрежительно хмыкнула. Как коварны люди! Еще коварнее морген! Или хитрости у обеих рас поровну? Она уже даже не знала, кто опаснее: морские обитатели или земные?
   - Ты хотел бы сделать морскую волшебницу своим трофеем?
   Король кивнул.
   Как неприятно, что люди бывают честны лишь, когда им затмили разум магией. Уж лучше б все в мире были слабоумными, но честными, чем мудрыми и расчетливыми.
   - Как бы мне хотелось с помощью магии затмить рассудок всем людям! Это было бы им же во благо! Не было бы больше ни корысти, ни зависти, ни хитрости, ни войн. Я бы сделала милосердный поступок, наколдовав такое, но смелости у меня не хватает. Лучше наказать вас всех за хитрость по-другому.
   Король ее не понял, поэтому не ответил. А Катарина ощущала свое превосходство от того, что стала пленницей кита. Раньше она была бесправной игрушкой в руках королей, теперь она сама может вершить суд над земными королями. Кликнув из пасти кита раковин-шей, она ощущала себя и палачом, и судьей.
   Почему-то раковины двигались нерешительно. А ведь на берегу так много пищи! Целые полка! Вон сколько воинов выстроились шеренгами. Тут и великан мог бы попировать. Вероятно, шеи не любят обед в посеребренных кольчугах. Луриэль вроде говорил, что морские создания терпеть не могут серебро. Тогда почему ее серебро не обжигает? Катарина положила ладонь на грудь короля, окованную в кольчугу, и ощутила легкое жжение. Действительно, серебро стало под ее прикосновением горячим.
   - Снимите все кольчуги! - велела она воинам. Армии подчинились приказу ведьмы, а не приказу короля. Это триумф! Она одна стоит на берегу и руководит целыми войсками, подвинув полководца!
   Король не смел ничего ей возразить. Он вел себя подобно лунатику. Если б сейчас она велела ему утопиться, он бы немедленно исполнил ее приказ.
   Вот она власть! Нужно всего лишь обладать магическими талантами, чтобы повелевать всем миром!
   - Мне нравится твой сын? Подаришь его мне?
   - Королевич твой, - тупо ответил король. - Забирай!
   - Отлично!
   Катарина поманила королевича.
   - Ты развлечешь меня, пока мои раковины будут обедать.
   Вернее было бы сказать воевать, ведь сверкающий поток раковин метнулся к берегу, как легион из моря. Раковины сыпались на воинов, подобно шрапнели. Они облепляли целиком тела и прожигали на них раны, а Катарина перебирала кудри королевича.
   - Откуда ты?
   - Из Озерного края за Черноморьем.
   - И все воины там облачаются в такие причудливые кольчуги?
   - Да, но в не военные походы мы одеваем кафтаны и шапки, отороченные соболем.
   - А как наряжаются ваши женщины?
   - В сарафаны, расшитые бисером и кокошники.
   - Стало быть, вы живете не в замках, а в теремах, построенных из дерева?
   Юноша тупо кивнул. Он, как болванчик, кивал и отвечал на все вопросы очень прямолинейно. Магия лишает людей хитрости. Катарина была довольна.
   Она слышала немного о землях русичей, из которых, судя по всему, прибыло войско. Их владения очень далеко. Неужели молва о ней распространилась на весь мир! А что такого она сделала? Поселилась на берегу и стала колдовать. Или дело в чем-то еще? Катарина решила спросить королевича напрямую?
   - Что за молва обо мне распространяется по свету?
   - Я слышал лишь песни гусляров и болтовню купцов.
   - Перескажи.
   - Под гусли поют, что на берегу живет красавица, отвергнувшая самого морского царя. Ее дворец - огромный спящий кит. Ее красота подобна золотой зарнице. Волны подчинятся ей, русалки ей прислуживают, а юноши гибнут один за другим в поединках из-за нее.
   Как гусляры преувеличивают! Очевидно, они сродни менестрелям и бардам. Тем не менее Катарина самодовольно усмехнулась.
   - Да, я такая! Ты мною восхищен?
   Околдованный королевич опять тупо кивнул.
   - Я мечтала заполучить в свои тенета героя, а не болвана, но ты и так мне нравишься. Можешь поцеловать меня перед смертью.
   Королевич опять ее послушался. Наверное, всё дело в том, что ее голос стал напоминать пение сирены. Он эхом отдавался на побережье, ставшем кладбищем. Целая армия полегла под натиском раковин-шей. Раковины попировали и были сыты. Луриэль шипел от ревности, а Катарина уже подумывала увести королевского сына к себе и ненадолго сохранить ему жизнь. Пусть развлечет ее ухаживаниями и болтовней о чужих дивных странах. Не тут-то было! Несколько раковин накинулись на королевича. От его ног остались лишь кости, туловище упало в песок, облепленное ракушками. Зато у Катарины в руках осталась его голова. Хоть какой-то трофей.
   Катарина забрала голову с собой и положила на стол во дворце кита. Пусть красивое лицо королевича порадует взгляд, пока плоть не разложится.
   Как назло снаружи снова раздался трубный глас.
   - Ну что еще? - разозлилась Катарина. - Очередное войско зевак прибыло поглазеть на морскую волшебницу?
   - Нет, - Луриэль навострил золотые уши. - Это войско морского царя. Оно выходит из волн. Как раз вовремя. Луна скоро взойдет. Обычно они выходят на свет луны.
   - Сеал мною недоволен? Он направил их на меня? - Катарина запаниковала.
   - Хоть и стоило бы, а нет. Морской царь - джентльмен. Он воюет лишь с мужчинами, а не с женщинами. Из-за этого в Султаните теперь правит королева, а не король. На королеву Сеал ни за что не направит свои морские войска.
   - А зачем им выходить на безлюдный берег?
   Луриэль промолчал. Скорее всего, он и сам об этом не догадывался.
  
  
  
  

Пустынное королевство

  
   Моргены вышли на берег с воинственным видом, но к утру приползли назад. Кто-то успел доползти до кромки волн и раствориться в морской пене, какие-то остались стонать как рыбы на берегу, а солнце их обжигало. Катарина склонилась над моргеном, лежавшим в песках. Он был нещадно обожжен.
   - Это Урун, - определил Луриэль. - Главнокомандующий морского царя. Его правая рука, так сказать.
   - Что ты ищешь на этом берегу? Разве твое место не в воде? Надеюсь, тебе хватило ума обойти стороной серебро, разбросанное по песку?
   - Милосердная заложница! - Урун сощурился. - Сама взаперти, а жалеешь нас.
   - Я великая морская волшебница, - она сделала пассы руками, и на песке образовалась лужа. Урун жадно приник к ней губами. Его ожоги тотчас затянулись коркой водянистой слизи. Рогатая голова гордо приподнялась.
   - Спасибо, фрейя!
   - Кто? - нахмурилась Катарина.
   - Фрейя это наземная волшебница воды, - пояснил зависший над барханами Луриэль. - Озерная дева, например. Или владычица горного источника. Или госпожа лесной реки.
   - Так что войска морского царя искали в пустынях?
   Урун указал когтем на песчаный горизонт, уходивший вдаль. На нем сверкало солнце.
   - Там впереди владения восточного правителя.
   - Я их не вижу.
   - В оазисе среди синих пальм.
   Катарина попыталась рассмотреть тайным зрением.
   - Да, пальмы там есть и какие-то черные существа среди них.
   - Этот правитель мешает планам морского царя. Точнее его визирь-маг насылает беды на Сеала, но мы не можем дойти до его владений. Там совсем нет воды. Государство населяет племя подобное верблюдам. Пить они хотят крайне редко. Воду к ним не привозят, порталов для морген в стране нет. А по берегу мы не успеваем добраться до города. Утро наступает раньше, а днем под палящем солнцем пустынь мы уязвимы.
   Его чешуйчатая плоть разлагалась. Урун лег в лужу, разлившуюся до размеров озерца.
   - Если исполню ваши намерения за вас и нашлю волны, чтобы затопить государство в оазисе, то что я за это получу?
   Урун глянул на нее с сомнением. Он не верил, что она может вызвать такие мощные волны, которые зальют пустыню. Тем не менее он пообещал.
   - Такой великой волшебнице Сеал отдаст право контролировать все прибрежные страны, до которых она сможет доплыть.
   - По рукам! - Катарина наклонилась над озером и чуть не попалась в когтистую лапу, вынырнувшую из воды.
   - Нет, ее не трогать! - велел Урун. Сам он поспешно нырнул в озеро, но его отражение какой-то миг всё еще вибрировало на поверхности и говорило.
   - Если увидишь золотую скульптуру крылатого божества в песках. С ней не спорь. Ей даже волшебные цари обязаны поклониться.
   - Как странно!
   - Он прав! В пустынях обитает великое божество солнца по имени Алаис. Она способна обращать песок в золото, а дождь в драгоценные камни. Все магические создания официально находятся под ее знаменами. Она наш легендарный лидер.
   - Даже мой?
   - Если ты считаешь себя волшебницей, то да.
   - Что ж, будем надеяться, что правитель, задевший интересы Сеала, не под ее покровительством.
   - Ты действительно хочешь помочь Сеалу, не смотря на то, что он тебя отверг?
   - Я хочу испытать свои силы. Это дело азарта, а не благотворительности. Заодно и Сеал будет нам обязан, если я справлюсь.
   - Ты сказала "мы"! Как отрадно звучит!
   - Как же я отправлюсь куда-то без тебя, - Катарина демонстративно звякнула цепью, прикованной к лодыжке, будто украшение из золота.
   - А если ты направляешься в капкан?
   - Я и так в капкане! И название этого капкана - золотая цепь Луриэля!
   Дух напустил на себя обиженный вид. Стоило ему дунуть вперед, и он вызвал легкий ветер, закруживший песчинки.
   - Полетели! Выполним обещание! Или ты хочешь, чтобы я шла пешком по раскаленному песку?
   Луриэль неохотно подхватил ее и понес над пустыней. Летать он умел очень быстро. Катарина удивилась, что дух способен развить скорость выше, чем у быстроходного парусника.
   Вскоре впереди показался величественный дворец с куполами, напоминающими по форме головки зефира и стенами из белого песчаника. Вокруг выстроились аллеями пальмы с синей листвой и лиловыми плодами. Внутри дворца протянулись портики с колоннами, патио и атриумы, но фонтана в них не было ни одного.
   - Водоемов нет! Это необычно для оазиса! - сделала вывод Катарина.
   - А сколько оазисов ты посетила за свою жизнь? Ты жила не в пустыне, а в райском островном государстве с парками и фруктовыми садами.
   - Не поддевай! Я не настолько безграмотна, чтобы не знать, что оазис формируется вокруг водоема в пустыне.
   Луриэль поднес ее ближе. Катарина тронула необычный лиловый плод на синей пальме. Кожура на нем состояла из мелких чешуек. Она тут же лопнула, будто плод был уже перезрелым, но потек из него не сок. Наружу высунулись лиловые когти.
   - Это плоды с ящерами внутри, - испугался Луриэль. - Лучше не буди их, пусть дозревают сами. Обычно они вылупляются и нападают стаей лишь при угрозе военного нападения. Стаям морген тут бы не повезло. Они шли в ловушку. Но нас всего двое. Это значит, нас за армию не примут. Мы даже для делегации слишком малочисленны.
   Внутри дворца лениво ходили силуэты в просторных одеяниях.
   - Смотри, они едят песок вместо того, чтобы пить воду, - изумилась Катарина.
   - Ничего удивительного, если воды тут нет, - хмыкнул Луриэль. - Надо же чем-то ее заменять. Вот корни пальм тоже питаются песком, а не влагой. Смотри, они высовываются из песка, как лапы синих чудовищ. Могут и нас схватить!
   Дух взлетел повыше и завис на уровне полукруглых фронтонов, по которым тянулась вязь арабесок, напоминавших кружево из металла. Толпы людей внизу вели себя странно.
   - Это не люди, - определила Катарина. - Они похожи на жрецов какого-то магического культа пустынь.
   - Надеюсь, мы не нарвались на поклонников Алаис! Она нас на кусочки раздерет, если застанет.
   - Ты боишься быть разодранным на кусочки?
   - Естественно, ведь в каждой молекуле, оставшейся от нас, будет до конца вечности биться в агонии наша душа. Алаис умеет пытать, но и награждать она умеет. Лучше перед ней выслужиться. Полетели отсюда. Заодно и неприятностей минуем.
   - Постой! С чего ты решил, что туземцы поклоняются ей? Я не вижу в атриуме золотой скульптуры, о которой твердил Урун. И в пустыне поблизости ее нет.
   - Точно! - Луриэль глянул на фризы арок и фронтоны. - Ее земного знака тут тоже нет. Обычно ее поклонники почитают символ серпа и всюду его чертят. А под водой ее символ это солнце с девичьим лицом. Такой знак предпочитают почитающие ее моргены.
   - Морген тут нет, как и воды, - Катарина велела духу внести ее в окно тронного зала. Тут же возник переполох.
   - Магарадж, - кто-то наклонился к грузному мужчине, восседавшему на троне из слоновой кости. - К нам прилетели пери и джинн! Мы их не призывали!
   - Она не пери, а он не джинн, - вперед выступил сутулый старик в роскошном шелковом халате и тюрбане. Очевидно, он был тем самым визирем-магом.
   Катарина сделала пассы руками, и из горла у присутствующих потекла вода. Они начали захлебываться ею. Вот что она умеет! Луриэль должен ею гордиться.
   Однако и визирь-маг оказался не промах. Он ударил посохом об пол, прошептал пару странных неразборчивых слов, и Катарина ощутила ком в горле, а затем щекотание, будто по гортани ползет орда муравьев. Миг, и она выплюнула песок. Ее рот оказался забит песком.
   - Тут не водная стихия! Морской колдунье тут нечего делать! Убирайся назад в море! - шипел визирь-маг, но Катарина мобилизовала все свои силы и призвала:
   - Волны! Сюда! Ко мне! Тут наша территория!
   Со стороны пустыни раздался шум.
   - Приближается песчаная буря! - обрадовался визирь-маг, крупный карбункул на набалдашнике его посоха вспыхнул огнем. - Сейчас тебя поглотят пески, моргена!
   Вместо этого в окна хлынули волны.
   - Как ты это сделала! - Луриэль сам с трудом верил в происходящее, но вовремя подхватил Катарину и взмыл с ней к куполам дворца. Вода уже достигла потолка. Все царство в оазисе затонуло. Обрадованные моргены, принесенные магическим прибоем, поедали туземцев.
   - Я поверила в силу моря, и в то, что я сама дочь моря, - Катарина с восторгом смотрела, как засуху уничтожает наводнение. Это она сумела призвать наводнение! Из отвергнутой невесты морского царя она превратилась в благодетельницу всех морген.
   Сеал не явился ее поблагодарить, но приплыл Урун и принес сверкающий свиток, обвитый лентой из алого сияния.
   - Это твоя гарантия на собственность всех прибрежных стран, какие ты сможешь захватить, кроме Оквилании, - пояснил он.
   - Почему кроме Оквилании? Ведь именно ее я и мечтаю затопить.
   Урун виновато опустил глаза.
   - Видишь ли, у Сеала уже есть договор с ее королем, а морские договоры это чистая магия. Если попытаешься их расторгнуть, они обратятся в чудовище, которое поглотит нарушителя условий.
   - Вот как! Значит, этот пакт дает мне великую силу над прибрежными территориями, - обрадовалась Катарина, сжимая свиток, но и огорчение тоже сказалось. Оно было, как ложка дегтя, добавленная в бочку с медом. - Из всех прибрежных государств меня обидели только в Оквилании.
   - Прости, ничего не могу сделать, - извинился Урун. Он высунулся по пояс из воды, прижал когтистый кулак к чешуйчатой груди и отвесил поклон на восточный манер, будто он раб, а Катарина его султанша. После этого он нырнул и уплыл. Вода к утру следующего дня схлынула, но крупное озеро осталось возле дворца. Хорошо, а то раньше во дворце не было даже имплювия. В атриумах, как правило, всегда есть небольшие бассейны, которые называют имплювием. По их краям высаживают цветы и растения или ставят скульптуры, превращая их в роскошную композицию. А тут атриумы и перистили были, а имплювия не было. Фонтанов не было тоже. Надо это исправить. Катарина набрала пригоршни воды из озера и плеснула их между колонн. Тут же из брызгов сформировался большой круглый бассейн. Его бортики, украшения, лепнина - всё было голубым, потому что состояло целиком из воды.
   - Теперь этот оазис принадлежит мне, морской волшебнице Катарине! - с пафосом провозгласила пленница кита и хозяйка целого государства.
   - Не хватает только вывесить флаги с твоим гербом.
   - Мой стяг - вода! Там, где она есть - я правительница!
  
  
  
  

Плавучий театр

   Катарине ничего не стоило заманить к себе пением гондольера. Теперь гондольера доедали шеи, а сама Катарина разбирала обильный улов. Гондольер вез с собой стопку любовных писем от разных дам. Причем переписка была любопытной. Письма так и пылали страстью. Перевязаны они были шелковыми лентами с бутоньерками. Еще в гондоле нашлись мягкие сатиновые подушечки, ароматные саше, корзина канапе с клубничным вареньем и целая коробка конфет этте. Катарина съела канапе и решила отведать пару конфет. Они оказались такими вкусными, что вскоре опустело полкоробки.
   - Не объедайся! - посоветовал Луриэль. - Иначе станешь наркоманкой или погибнешь от побочного эффекта. Этте опасней яда.
   - Я морская волшебница! Какой может быть со мной побочный эффект?
   - В коже прорастет тина, зубы почернеют и выпадут, появятся гнойники на всем теле или останешься красивой внешне, но внутри тела поселится черное злое существо и будет скрести по твоей душе когтями. А может, вообще сойдешь с ума. Со многими поедателями этте так и бывает.
   - Обычные конфетки!
   Не успела Катарина вымолвить, как вся ее кожа покрылась черными трещинами, будто морщинами.
   - Это зеркало шутит! - Катарина перевела взгляд от отражения на свои руки. Нет, это не шутки духов зазеркалья. Она чернеет, скукоживается и стареет на глазах, будто ей перевалило за сотню лет.
   - Луриэль! Помоги!
   - Выпей глоток воды. Для морских волшебниц вода самая лучшая целительница.
   Так оно и оказалось. От одного глотка воды прежняя внешность Катарины мгновенно восстановилась.
   - Ах вы, вредины! - Катарина хотела выбросить конфеты, но одумалась. - Лучше сохранить их, чтобы угостить врага, если таковой объявится. Вероятно, однажды удастся заманить к себе министра Болдуина. Вот будет потеха, когда его кожа начнет чернеть и покрываться магическими рубцами.
   Снаружи что-то происходило. Стены китового дворца тряслись.
   - У нас моретрясение!
   - Нет, к нам незваные гости, - Луриэль метнулся к открытой пасти кита. Его челюсти вдруг разомкнулись, будто врата. Мощный поток воды хлынул внутрь. Обычно кит так много воды никогда не заглатывал. Внутри дворца образовалось целое наводнение. Шкафы с зеркалами тонули. Духи зазеркалий спрятались. Вода достигала потолка, пока не схлынула чуть внутрь во внезапно образовавшуюся анфиладу залов.
   - Видишь, нас не так просто затопить! - Луриэль показал язык пурпурной фее, которая летала возле пасти кита и вынуждала его заглатывать воду. Она жужжала, будто пчела. Оказалось так она ругается.
   - Ты похитила ее возлюбленного гондольера! Фея мстит, - перевел Луриэль.
   - Моего почтальона, а не возлюбленного, - вдруг поправила пурпурная фея на чистом оквиланском наречии. - А ну отдай мне всю корреспонденцию, которую он вез.
   - Забирай! - Катарина швырнула ей пачку писем. - Всё равно они пахабные! Там столько страсти, что честного человека мутит.
   Пурпурная фея схватила пачку писем, проглотила оскорбление и улетела, будто красный ураган.
   - Ну и хамка!
   - Вообще-то это ты ее обворовала. Гондольер, скорее всего, был посыльным ее подруг.
   - Шеям нужна пища! Гондольер ею был.
   - Хорошо, что фея не потребовала назад конфеты, которые ты уже съела.
   - Нужно было ее утопить, - Катарина яростно сжала кулаки. - Пошлю-ка шторм ей вслед.
   - Не стоит! Пурпурные феи очень сильные и жгучие. Вдруг она призовет стаю подружек.
   - Накину на них сеть.
   - Они ее прожгут. Это русалки в сети легко запутаются. Рыб и полурыб можно поймать сетями, а к феям нужен другой подход.
   - Лети за ней и флиртуй, если она тебе так понравилась.
   - Не могу же я оставить свою пленницу, - Луриэль обвился цепью вокруг Катарины. Она попыталась вырваться, но попала будто в хватку золотого удава.
   - Хватит!
   Луриэль послушно размотал цепь.
   - Я лучше пофлиртую не с феей, а с тобой.
   - Какой ты надоедливый!
   - Я влюбленный дух, - он лукаво подмигнул, а духи зазеркалий что-то недовольно проворчали. Они явно углядели в Катарине соперницу, впрочем, как и она в них. Рогатые, поросшие шипами и с копытцами они всё равно были очень красивыми.
   Мимо проплывала еще одна гондола.
   - Не похить у фей следующего гондольера, - предостерег Луриэль. - А то скандалов не оберешься.
   - Эта гондола необычная, у нее фельце размером со сцену с большим занавесом, - Катарина присмотрелась и увидела на борту множество причудливых фигур. - Это же плавучий театр! Я такие видела в Оквилании. Нужно заплатить актерам, и они покажут нам комедию.
   - Скорее трагедию! - Луриэль нахмурил золотые брови. - Брось в воду монетку.
   - Что?
   - Лучше горсть монет.
   Катарина швырнула пригоршню золотых. Вместо того чтобы потонуть монеты поплыли к гондоле. Она притягивала их, будто магнит.
   - На ее борту моргены, - определил Луриэль.
   - Они съели актеров?
   - Они сами притворяются актерами, а затем обирают и едят прибрежную публику. Такую гондолу однажды заслали в столицу Оквилании на главный канал, чтобы похитить Лилофею, но она не пришла на ежегодный праздник воды и план сорвался.
   - Ты-то откуда знаешь?
   - Всюду витаю, всё вижу.
   - Какой ты глазастый!
   - А обо всем, что я упустил, мне сообщают зеркала. Они доносчики.
   - Хорошо бы они служили мне, а не тебе. А то мы владеем дворцом напополам.
   В плавучем театре действительно давали представление моргены. Рогатые, хвостатые, чешуйчатые, зато одетые, как дамы и кавалеры, они разыгрывали какую-то мистерию. С их магическими способностями спектакль получался волшебным. Катарина зааплодировала и неосторожно привлекла их внимание.
   - А ты кто? - заинтересовалась рогатая моргена в костюме коломбины. По ее щекам тянулась зеленая чешуя, зато глаза, лоб и нос у нее были очень красивыми.
   - Я брошенная невеста морского царя, - представила Катарина.
   - О, как печально! Хочешь присоединиться к нам? Станешь нашей примой, ведь ты такая милашка! Мы плывем в Аркады, затем в Опал, там лучшие стоянки и самая доверчивая публика.
   - Мне придется остаться тут, - Катарина приподняла край юбки и показала золотую цепь.
   - Так ты в плену, - моргена нахмурилась и смахнула плавником слезу с чешуйчатой щеки.
   - Но у меня свои привилегии. Плен может наделить магической силой. И подарить возлюбленного духа.
   Театр уже проплыл мимо. Как оказалось, его толкал под водой, плывший за гондолой, водный дракон.
   - Не выдай наши секреты людям! - моргена поднесла щупальце к губам.
   - Хорошо, если б вы не выдали и мои.
   Моргены помахали ей клешнями и скрылись в море. Наутро Катарина узнала, что ближайшее поселение пересчитывает многочисленных утопленников после представления заезжей труппы. Всё золото у поселенцев исчезло. Не удивительно, при способности гондолы его перетягивать. Моргены - великие актеры!
  
  
  

Волшебная пряжа

  
   Русалки катались на водяных драконах и приветственно махали Катарине, стоящей у пасти кита. Сама бы она прокатиться на водяном драконе не решилась. Уж слишком они скользкие на вид и слишком часто ныряют под воду. Насколько Катарина успела заметить водяные драконы умели и летать, и плавать, но летали они исключительно над водой.
   Катарина положила ладонь на острый зуб кита, нависший над головой, будто белый меч. Как раз в этот миг один из драконов подплыл к китовой пасти и выпрямился над поверхностью воды во весь свой немалый рост. Впечатление он производил угрожающее, но тягаться силой с морской волшебницей не посмел.
   Дракон был синим, как вода во время шторма. Его крылья напоминали полупрозрачные плавники, а лапы были с перепонками. В драконьем лбу прорастала крупная жемчужина, подозрительно похожая на третий глаз.
   Дракон смотрел на Катарину несколько минут, будто приглашал ее прокатиться, а затем разочарованно нырнул на глубину.
   - На дельфинах ты тоже кататься отказалась, а они хотели тебя развлечь, - посетовал Луриэль. - На них можно доплыть до ближайшего тропического острова или до Жемчужных островов. Там жемчуг растет на ветвях белых деревьев, будто виноград.
   - И наверняка, среди жемчуга живут какие-нибудь паразиты, которые захотят меня слопать.
   На это Луриэлю было нечего возразить.
   - Хочешь развлечься как-то иначе?
   - Зачем мне вообще нужны развлечения?
   - Ну, для той, которая целую вечность приговорена провести внутри кита, жизнь может показаться очень скучной.
   - Я вроде не скучаю.
   - А вид у тебя какой-то задумчивый. Тоскуешь по родине?
   - Нет.
   - Ну и хорошо! А то морской царь запретил нам затопить Оквиланию или надолго выходить на ее берег.
   - Оквилания - приданое Лилофеи, - задумчиво протянула Катарина.
   - Оквилания под защитой Лилофеи, - деловито поправил Луриэль. - Официально считается, что принцесса Лилофея принесена в дань морскому царю, чтобы он не затопил страну. Принцесса - жертва, но на самом деле она лишь еще одна обольщенная водяным землянка.
   - Не тараторь о ней! У меня уши от ее имени режет. Как можно без конца превозносить ее красоту?
   - А я разве превозносил? - золотое лицо Луриэля на миг стало обескураженным.
   Катарина зашла внутрь китового дворца и заглянула в первое попавшееся зеркало. Она тоже была красавицей. Но выбрали морской царицей Лилофею, а не ее. Это несправедливо! Видно, дело там не только в красоте. Сеал вбил себе в голову, что его женой должно стать изнеженное создание.
   Воля Катарины оказалась сильной, иначе девушка не смогла бы выжить в пасти кита. Любая другая здесь бы утратила разум. Катарина даже не скучала. Ей нравилось прясть золотую пряжу из собственных волос, а еще собирать радужные водоросли в бухте. Гобелен был уже почти закончен. Он получился таким пестрым, что привнес в китовый дворец атмосферу праздника.
   Катарина научилась прясть нить, которой можно залатывать дыры в старом платье. Она вышила на подоле гербы Оквилании и вензеля из родовых гербов своей семьи. А еще она соткала из спряденных золотых нитей новый церемониальный наряд. Он был очень пышным, а украшали его гербовые знаки в виде кита, волн и роз. Такой герб Катарина придумала сама на основе самых значимых вещей, которые подарило ей море. Кит - ее пристанище, золотые розы - ее богатство, а волны - ее подружки, приносящие ей сплетни со всего мира. Так и создаются гербы. В них объединяются наиважнейшие символы целого рода или одного владельца. В данном случае это был герб одной владелицы - Катарины. Потомства, которое сможет унаследовать ее герб, у нее, скорее всего, никогда не будет, зато сама она бессмертна. Ее герб принадлежит лишь ей одной.
   - А у тебя есть герб? - спросила она у духа. - Я тоже его вышью, как знак того, что мы теперь одна семья.
   Кто бы подумал, что она когда-либо скажет такое призраку, пусть даже золотому. В родовом замке отца, по сплетням слуг, тоже жили привидения, но золотыми и прекрасными они точно не были. Служанок они пугали до обморока. Луриэль был красив: золотые брови, золотые волосы, даже реснички и веки золотые. Если б он был материален, она бы соблазнила его прямо сейчас.
   - Не злоупотребляй волшебной пряжей, - посоветовал он, проигнорировав вопрос.
   - А иначе что?
   - Иначе ты загонишь нас в ловушку.
   - Каким же образом?
   - Если пряжи станет слишком много, то ты исполнишь в моей вечной жизни роль паучка, который оплел все входы и выходы золотой паутиной.
   - Так ты боишься, что я не дам тебе свободно летать над морем, когда вздумается? - обрадовалась Катарина. - Выходит, мы зависим друг от друга в равной степени.
   - Еще чего! - раздосадовано хмыкнул дух.
   - Ты мой пленник в той же степени, что я твоя пленница! - поддела его Катарина. - Ты не даешь мне уйти далеко от кита, а я могу заблокировать для тебя все входы и выходы отсюда волшебной пряжей.
   - Вряд ли ты захочешь так поступить.
   - А вдруг я вредина и сделаю тебе назло?
   - И лишишь себя глотка свежего воздуха?
   - Зато в зеркалах останется панорама моря. Вероятно, со временем духи зазеркалья и дуновение бриза до меня донесут.
   - Лучше оплети зеркала золотой сетью, если не хочешь, чтобы однажды духи зазеркалья над тобой подшутили, - посоветовал Луриэль, кружа под потолком.
   - Что-то я не верю, что они так агрессивны, как ты рассказывал.
   Катарина отметила, что иногда Луриэль склонен преувеличивать и перестраховываться. Вот она, например, и так никуда не может отсюда уйти, ее ведь нигде не ждут, а он зачем-то обвился вокруг ее лодыжки цепью. Как будто кто-то намеревается ее отсюда похитить!
   Зазеркальные духи давно перестали корчить страшные рожи. Наверное, увлеклись тем, как новая хозяйка дворца пререкается с прежним хозяином-духом. Их споры с Луриэлем это же бесплатная комедия! Вот духи зазеркалья и притихли, наблюдая за представлением внутри китового дворца. Зачем нападать на такую парочку, которая бесплатно тебя развлекает!
  
  
  
  

Пир морген и фей

  
   Рогатый морген вынырнул из волн и поманил Катарину на берег. Это удивительно! Обычно они манят девушек лишь в море.
   Катарина заинтересовалась и вышла из пасти кита. Волны плескались под ее ступнями. Идти по воде было тем же самым, что ступать по канату. Катарина ощутила себя неуверенно. Сегодня какой-то особый день. Волны ее не слушаются.
   На берегу стоит стол, уставленный яствами. За ним пируют морские чудища, несколько испуганных рыцарей и дам, и белая морская фея.
   При виде феи Катарина опешила. Красавица с жемчужинами, проросшими в коже, белыми волосами и тонкими перепончатыми крыльями, напоминала подводное диво. От ее влажной красоты исходило нечто зловещее.
   - Это Ариана, - узнал ее Луриэль, парящий сзади. - Белая фея волн.
   - И что она здесь делает?
   - Не знаю! Это не ее территория. На этот берег она прежде никогда не заглядывала, поэтому мы здесь и пришвартовались.
   Тем временем морская фея заметила Катарину и поманила за стол.
   - Садись к нам!
   По столу уже ползали раки и крабы, которых пирующие не замечали.
   - Ничего не ешь, иначе погибнешь! - шепнул Луриэль.
   - О, спутник-дух! - белая фея с восторгом уставилась на парящего за спиной Катарины Луриэля, но тут из волн на берег начали выскакивать сверкающие ракушки-шеи. Они ловко, будто блохи, перебегали по песку в направлении пирующих.
   - Видимо, я зря тебя пригласила, - Ариана недовольно скорчилась при виде шей, приползших к столу вслед за Катариной.
   Сам стол, за которым собрались моргены, напоминал сцену для мистерии. Некоторые рыцари были уже мертвы, рогатый морген приставал к девушке, которую они сопровождали. По обрывкам разговора, Катарина поняла, что она фаворитка какого-то правителя и ее зовут Изабеллой. Красивая брюнетка с очень белой кожей и в платье из серебристой парчи трепетала от прикосновений когтей с перепонками, но отшивать морского поклонника боялась. Он явно хотел ее утопить, так и посматривал, как затащить даму в море, но опасался Арианы, которая следила за порядком на пире, хоть и на свой манер.
   - Так я поступаю с людьми, которые нарушили договор со мной, - она кивнула на труп рыцаря, который объедали крабы, забравшиеся прямо под забрало. - Типичный морской договор я не заключаю. К чему мне порождать из свитка чудовище, которое меня же и ограничит. Я полагаюсь лишь на свои когти, свои яства и своих друзей.
   - Ты знаешь толк в ядах? - Катарина заметила, какой чахлый вид у гостей. Так плохо людям становится при пищевом отравлении. Да еще крабы и раки в блюде под крышкой оказались не вареными, а живыми. Странно для раков красного цвета.
   - Иногда еда сама проявляет такую активность, что яды и не нужны.
   - Такая еда не для смертных.
   - Лишь для приговоренных! - подчеркнула Ариана.
   - А меня зачем за стол позвали? Я тебя не предавала. Я даже не видела тебя тут раньше.
   - Ты оказалась рядом, - Ариана так невинно повела бровями, будто эта маленькая деталь всё оправдывала.
   Люди за столом трепетали. Морген сцеживал кровь начальника отряда рыцарей в драгоценный кубок. Наполнив кубок кровью до краев, он лишь слегка его пригубил, а затем передал Ариане. Видимо, изящная белокрылая фея заделалась начальницей целого отряда морген. Хоть на вид она и хрупка, как фарфоровая статуэтка, а магических сил в ней достаточно, чтобы держать роту чудовищ в страхе и подчинении.
   - За измену! - произнесла тост Ариана. - За предательство и за всех предателей!
   Кушанья обратились в медуз, осьминогов и морских звезд. Из губ и ноздрей гостей хлынула соленая морская вода. Люди ею захлебывались, а моргены медленно пожирали рыцарей и дам. С ними не повоюешь.
   Людей не осталось. Недавно флиртовавший морген ел останки леди, понравившейся ему, обгладывая все косточки. Едва пир был окончен, как все уродливые рогатые головы повернулись к Катарине. Она вздрогнула, раковины-шеи напряглись. Луриэль положил свою бесплотную руку ей на плечо, давая всем понять, что он защитник Катарины. Что он сможет против материальных созданий? Наслать ветер? Им и буря не повредит. Они же моргены. Разве только споет так, что они оглохнут.
   Для раковин-шей моргены и фея были, скорее всего, несъедобны. Смогут ли раковины напасть и хотя бы искусать их, если пир окажется ловушкой? Катерина оценивала свои шансы ускользнуть назад к киту, но белая фея волн поспешила успокоить еще не наевшихся морген.
   - Хозяйку кита не трогать! Она гостья. Не та гостья, из которой делают обед. Настоящая гостья. Равная нам! - Ариана подняла золоченую чарку, полную переливающимся радужным нектаром, и провозгласила очередной тост уже за Катарину. - Выпьем за нашу подругу. И за верность!
   Вот тут она больно поддела Луриэля. Верность это то, что ему не светило на ближайшие несколько столетий.
  
  
  

Золотое вино

   - Это побережье не твое, - подчеркнула Катарина. Пир уже кончился, но она всё еще сидела за столом, из-за которого постепенно исчезали все моргены и крабы, нырнувшие назад в море. Они полакомились предателями и уплыли, а крылатая морская фея осталась.
   - Оно и тебе не принадлежит, - подметила Ариана. - Хоть ты и оставила на нем свои метки, из-за которых моргенам тут становится дурно.
   - Какие метки?
   - Серебро! - Ариана нахмурило лоб, обросший сверкающий сеточкой из белых водорослей. - Я чую под песком спрятанное серебро. Водоплавающих созданий от него тошнит, но я не водоплавающая.
   - Ты летающая.
   - Парящая над водой, - поправила Ариана, грациозно взмахивая крыльями, сверкающими на солнце. - Я живу в островке-крепости. Наполовину мое жилье стоит под водой, наполовину возвышается над водой. Промышляю приготовлением магических средств от всех проблем и недугов. Даже царь Сеал мой клиент.
   - Покупал приворотное зелье для принцессы Лилофеи? - недобро хмыкнула Катарина.
   - А ты до сих пор злишься на Лилофею? - проницательные глаза Арианы переливались, как живой перламутр. Они заглядывали прямо в мозг собеседнице и выуживали всю информацию. - Не стоит! Ей на дне не сладко пришлось. Слишком много врагов и конкуренток. Ты знаешь, что у царя Сеала есть целый гарем из прелестных русалок, наяд, сирен и всяких подводных чаровниц.
   Катарина с досады пнула устрицу, выползавшую из пустого кубка.
   - Так меня хотели сдать в подводный гарем в качестве наложницы?
   - В каждом гареме есть главная жена. Ты могла стать главной.
   - Сеал не выбрал меня даже второй.
   - А ты бы хотела стать всего лишь второй? По-моему ты тянешь на самодержца. Даже за это убогое побережье воевать готова, чтобы я на нем не пировала.
   Это Ариана точно подметила.
   - Я привыкла, что оно мое.
   - Давай не спорить из-за берега. Я на нем попировала лишь раз и улетаю, но ты можешь заглянуть в гости ко мне. Я пришлю какую-нибудь морскую птицу указать тебе дорогу.
   - Не стоит! Мне не нужны магические средства.
   - Мази, эликсиры, настойки, искусственно выращенные волшебные травы и цветы, выведенные магией птицы и зверьки, которые станут твоими шпионами. Я торгую всем подряд.
   - Я и сама могу сварить магическое зелье, - выпалила Катарина и тут же испугалась, что преувеличила свои способности.
   - У тебя нет для этого должного арсенала волшебницы. В твоем дворце даже кухни не найдется, не то, что лаборатории для магических опытов.
   - Я и без этого сильна.
   - Может, я как-нибудь навещу тебя, - Ариана собрала со стола драгоценные кубки, явно привезенные рыцарями. Изумрудное ожерелье, оставшееся от съеденной дамы, она так же положила себе в кошелку, привязанную к кружевному поясу. Платье морской феи было соткано из тонких белых водорослей и лепестков благоухающих лилий. Узкий венчик из раковин и жемчужин украшал затейливую прическу. Катарину больше всего поразили уши и скулы Арианы. Они сами напоминали рифленые раковины. Перепонки между ее пальчиками можно было принять за кружевные митенки.
   - Ты ведешь себя так, будто мы с тобой давние подруги, - отметила Катарина.
   - Я много слышала о тебе.
   - И ты осуждаешь мою деятельность на море? Я отбиваю у тебя морские просторы?
   - Тут места на всех хватит. Море может оказаться бескрайним, если моргены отхватят себе новые куски суши.
   - Ты уже знаешь, что я намерена им в этом помочь?
   - Знаю, что Сеал заключил с тобой какой-то пакт, и советую тебе соблюдать его, топя как можно больше прибрежных королевств. Наше морское царство должно расти.
   - Наше? Я наполовину землянка.
   - Как я поступаю с землянами, ты видишь, - Ариана указала перепончатой пятерней на стол, полный человеческих костей.
   - А я в случае, если мне кто-то переходит дорогу, делаю вот так! - Катарина сжала кулак и вызвала громадный вал, готовый хлынуть на берег. Громадная волна нависла над столом, но ждала указа, чтобы хлынуть вниз.
   - Водой меня не испугаешь. Утонуть я не могу. Намочиться тоже не получится, я и так вся мокрая, будто русалка.
   Верно! Кожа, наряд и даже крылья Арианы блестели от влаги. Белая фея напоминала диковинный морской цветок, блестящий от росы.
   - Ладно! Давай не тягаться силами, а дружить, - Катарина заставила волну изменить направление и выплеснуться назад в море, а не на берег.
   - Ты сильная и знаешь толк в концентрации чар, но дурь людям в головы пускать не умеешь, поэтому я тебе кое-что подарю.
   Ариана достала будто прямо из воздуха золотую бутыль, инкрустированную по бокам изумрудами, сапфирами и рубинами. Крышка из крупного опала была плотно завинчена.
   - Там джинн внутри, - догадалась Катарина.
   - Вроде того, но еще лучше.
   - И что же?
   - Вино из плавленого золота и чар.
   - А кажется, что внутри живое существо, - Катарина взяла бутылку, которая странно вибрировала. - Я не буду это пить.
   - Оно не для тебя.
   - Тогда для кого?
   - Для всех, кого захочешь охмурить и сделать своими рабами.
   - Это касается людей или морген?
   - А кого бы ты предпочла?
   - Царя Сеала, - дерзко заявила Катарина.
   - Ну, до него нам не дотянуться. К тому же он слишком умен, чтобы это выпить. А вот Уруна можно было бы опоить.
   - Он мне ничего плохо не сделал.
   - А что плохого тебе сделал Сеал? Не принес к твоим ногам трон морской царицы и все регалии власти?
   - А вдруг я ждала от него любви.
   - Брось! От Сеала все ждут только привилегий, а для любви у тебя есть весьма симпатичный золотистый дух, которого я бы с радостью забрала себе, но боюсь, он к тебе слишком привязан.
   Луриэль вспыхнул так, что его золотые щеки на миг стали пунцовыми.
   - Ты юмористка! - отмахнулась Катарина.
   - Я очень люблю красивых духов, но и симпатичные мореплаватели мне тоже нравятся. Только мне не везет удержать хоть одного избранника надолго.
   Ариана собралась улетать.
   - Ладно, будь счастлива со своим златокрылым красавцем.
   - А кто станет убираться на побережье? - спохватилась Катарина, когда белая фея уже взлетела над волнами.
   Беспокоилась она зря. Стол с костями рыцарей исчез сам собой. Ариана растворилась на горизонте, как белое облачко.
   - Испробуем ее вино, - Катарина взвешивала бутылку. Недалеко от берега как раз проплывал большой корабль.
   - Опять пираты!
   - Корсары, - деловито поправил Луриэль.
   - А в чем разница между пиратами и корсарами?
   - Да собственно ни в чем, но их корабль называется "Корсар".
   - Отнеси меня на него.
   - Ни за что! - заупрямился дух.
   - Ну и не надо! Сама справлюсь! - Катарина ступила на воду и легко зашагала по волнам. Луриэль едва за ней поспевал.
   - Глупая! Они опять захотят взять тебя в плен.
   - Я и так в плену у морского царства, - высокомерно вздернула подбородок Катарина.
   На борту "Корсара" звенели сабли, пересчитывались медные монеты, оставшиеся от последнего грабежа, пустели бочонки с ромом. Морская волшебница, переступившая из моря прямо на борт, впечатлила всю команду. А при виде драгоценной бутыли в ее руке в глазах многих пиратов вспыхнула жадность.
   - Морской царь Сеал велит всем нам выпить, - поздоровалась Катарина. - Пьем за то, что он женился на земной принцессе Лилофее, которая теперь станет главной в подводном гареме. Под водой свадьба, а над водой можно закатить пир. У вас есть чем меня угостить?
   - Есть акулье мясо, - робко заметил кто-то. - Кок готовит его на камбузе.
   - Вы ловили акул Сеала? - театрально нахмурилась Катарина.
   Наступило долгое молчание.
   - От агентов Сеала добра ждать нечего, - шепнул кто-то. Катарина расслышала.
   - Вообще-то меня послал не Сеал, - сменила тактику она. - Сеал обошел меня вниманием, как и вас. Я была его невестой, но он выбрал вместо меня принцессу из Оквилании Лилофею.
   - Ты будешь петь эту скорбную песню, пока у меня уши не отвалятся, - злобно шикнул парящий за ее спиной Луриэль.
   - Выпьем за то, чтобы на море в будущем стала правительницей я, а не Сеал. В отличие от него я дам вам, пиратам, кучу привилегий.
   Тут команда ее поддержала. Всего-то и надо дать людям заначку, пообещать что-то выгодное, доказать свою силу парой магических фокусов, и толпа тебя поддержит. Катарина научилась играть на слабостях людей. Впереди покорение морген.
   Стоило сесть пировать с пиратами, и они доверчиво начали пробовать вино странного золотистого цвета. Многим пьющим горло опалило сразу.
   - Она нас опоила, - капитан схватил саблю, но было поздно. Его рука отказалась слушаться, будто становилась каменной.
   - Я думала, они уснут, - Катарина обескураженно оглядывала команду, которая от вина каменела. Вместо того чтобы стать покорными лунатиками пираты обращались в сверкающие золотые статуи.
   - Жаль, что расплавить их нельзя, - Луриэль летал над обездвиженной командой. От золотых статуй корабль начал казаться большим плавучим дворцом с роскошной балюстрадой.
   - Это уже музей, а не корабль.
   - Они могут проснуться, - обеспокоился Луриэль.
   - То есть снова стать людьми.
   - Нет, воинами. Они будут сражаться за тебя, оставаясь металлическими, но нужно знать какое-то волшебное слово. Оно является паролем к командованию ими. Ариана, наверняка, забыла тебе его сказать. Она очень хитрая.
   - Как и все моргены.
   Катарина пощупала золотые тела пиратов.
   - И впрямь истуканы! Зато как блестят! Спорим, им даже в кошмарном сне не снилось, что получив наибольшую порцию золота в своей жизни, они не смогут ни на что ее потратить.
   - Это не смешно! - Луриэль описал круг над командой из статуй. - Если Ариана не назовет тебе волшебный пароль, то ты не сумеешь ими управлять. Зачем было их всех заколдовывать, если для нас это бесполезно!
   - Я вроде на войну и не собираюсь, но корабль стоит поставить на якорь рядом с китом. Вдруг пригодится.
   - Он далеко не уплывет. Ты их зачаровала, значит теперь ты их хозяйка, но командовать ими ты не можешь. Ты в том же просчете, что и они. Золото есть, а потратить нельзя.
   - Видно, магия заводит всех в ловушку.
   Катарина взвесила бутылку в руках. Вино почти закончилось. Хорошо если нескольких оставшихся капель хватит на злейшего врага, например на Болдуина. Хотя, он вроде больше не враг. Ведь новое чудовище он ей точно уже не сосватает, а первое сосватанное им чудище сбежало само. К Лилофее! Может ее опоить золотым вином? Нет, рисковать не стоит. Из-за нее Сеал может хуже, чем убить. Ариана рассказывала моргенам что-то о жутких подводных темницах, где Сеал держит в цепях за замурованной стеной какого-то мятежника и его армию.
   - Он пытает веками собственного близкого друга всего-то за небольшой протест, представляете? - возмущалась она. - Перейдем ему дорогу, все окажемся в клетках под водой, искусанные пираньями.
   Перспективы не радостные. Катарина начала немного побаиваться открытых стычек с морским царем.
  
  

Вероломство

   Катарина представляла, как нальет золотое вино морскому царю. Сеал выпьет и обратится в статую на троне. Если эта шальная мечта осуществится, то у нее будет корона морской царицы и окаменевший царь, который уже не сможет уплыть от нее к другой. Заколдовать своего избранника это гарантия верности. Но хочет ли она этого?
   Наверное, нет. Во-первых, Сеал не ее избранник. Во-вторых, быть царицей на глубине не так привольно, как гулять по волнам. Луриэль как-то обмолвился, что солнечный свет не достигает подводного царства.
   На глубине нельзя подслушать, о чем шепчутся набегающие на берег волны. Катарина научилась разбирать слова в шуме прибоя. Новый талант был похож на умение улавливать и называть ноты в далекой мелодии. Волны с энтузиазмом шептались о последних событиях, которые они видели на разных берегах, мимо которых недавно проносились. И таким образом Катарина получала новости со всего окружающего мира. Подробнее волн обо всем может сообщить только ветер, дующий и над морем, и над сушей. Но с Катарины хватало и информации, принесенной волнами. Она не могла наслушаться сплетнями о прибрежных правителях и их планах.
   Когда одна из волн донесла до ее ушей весть о том, что ее бывший жених всё же стал вице-королем на островах, Катарина напряглась.
   - Думаешь, он меня уже забыл? - спросила она у Луриэля.
   - Думаю, забыть тебя невозможно.
   - Ты льстец!
   Тут очередная волна зашелестела о том, что новый вице-король готов заплатить пиратам большие суммы за поимку русалок.
   - А зачем ему понадобились русалки? - насторожилась Катарина. - Неужели он хочет через них выведать информацию обо мне?
   - Не думаю.
   - Тогда для чего?
   - Некоторым пресыщенным богачам может вздуматься купить русалку для необычных любовных утех. Если им отказываются продать или подарить русалку из этарийского гарема, они пробует осуществить покупку через пиратов. Это незаконно как для землян, так и для Сеала, но мелкие магические фокусы помогают затмить всем разум, и русалки оказываются в неволе у таких оригиналов, как вице-король.
   - Вот старый извращенец! - рассвирепела Катарина. От ее гнева прибрежные волны вдруг окрасились в багровый цвет и взметнулись вверх, к самым небесам.
   - Не сердись! Иначе устроишь потоп! - Луриэль взволнованно замахал крыльями. - Твои силы растут.
   - Давай-ка это проверим! - у Катарины в голове моментально созрел коварный план. - А ну-ка, отнеси меня на Синие острова!
   - Зачем? - Луриэль сразу же заподозрил неладное. Его золотые брови нахмурились, по крыльям пробежали искорки, очевидно означавшие, что дух заволновался.
   - Хочу навестить бывшего жениха.
   - Твой бывший жених морской царь, а не вице-король Синих островов.
   - Нет, Сеал сразу меня отверг, так и не назвав своей невестой, а с вице-королем Синих остров я была официально помолвлена.
   - Раз ты теперь морская волшебница, то помолвка с землянином уже не считается, - лукаво извернулся Луриэль.
   Приревновал он ее что ли? Нашел к кому ревновать! К нежеланному и навязанному жениху. Катарине всё еще хотелось рассчитаться и с отцом, и с герцогом за то, что они договорились о ее браке за ее спиной. Она же не вещь, чтобы выдавать ее замуж за кого вздумается, даже не спросив ее собственного согласия!
   - Так ты отнесешь меня на Синие острова или нет?
   - Ни за что!
   - Ну, тогда мне придется самой выкручиваться, - Катарина мобилизовала все свои внутренние силы и мысленно обратилась к киту:
   "Плыви!"
   Луриэль вздрогнул и чуть не упал с потолка на пол. Люстра над его головой завибрировала всеми своими золотыми подвесками.
   - В чем дело! Ты что-то наколдовала?
   - Наверное, море штормит, - Катарина напустила на себя невинный вид.
   - Нет, если б море штормило, то у нас бы качки не было. Кит же не корабль. Его простым штормом не встряхнуть, только магическим.
   Катарина заметила, как обеспокоились духи зазеркалий. От скоростного плавания зеркала начало трясти, золотая мебель позвякивала.
   - Ты велела киту плыть, - догадался Луриэль не с первой попытки.
   - Нужно же ему двигаться, что б не образовалось пролежней, - пошутила Катарина с победоносным видом.
   - Злодейка! - упрекнул ее Луриэль. - Из-за каприза ты обратила наш дворец в корабль.
   - А ты не любишь плавать на кораблях?
   - Не на таких, где всё может разбиться при качке. В китовой утробе так много ценных предметов собрано! Я коллекционировал их веками!
   - Ну, ничего же не разбилось, - утешила его Катарина.
   Упреки Луриэля сыпались бы на нее градом, если б путешествие не подошло к концу слишком быстро. Кит остановился и приоткрыл пасть, открывая обозрение на синевший вдали архипелаг Синих островов.
   - Это не самые солнечные острова, - Катарина оглядывала унылые куски суши, на которых преобладали синие тона. Земля, скалы, даже окрас листьев пальм - всё было синим. Катарина слышала еще в Оквилании предания о том, что Синие острова посинели из-за какого-то древнего проклятия. Она думала это всего лишь сказка, а оказалось, что правда. Некая аура зла над островами угадывалась. На главном и самом большом острове посредине возвышалась крепость вице-короля, подобная дворцу из синего камня.
   Не нужно было использовать подзорную трубу, чтобы понять, что на островах немноголюдно.
   - Мы высаживаемся на берег, - скомандовала Катарина.
   - Там слишком опасно.
   - Ерунда!
   Шлюпки, спущенной на воду, ждать не приходилось, поэтому Катарина сама ступила на поверхность воды и зашагала по барашкам мелких волн. Путь до берега ее впервые утомил. На берегу разгуливала какая-то моргена, объедавшая кости часового.
   Катарина опешила. Морген мужского пола она видела многократно, но женщину-моргену узрела впервые. Морская обитательница выглядела одновременно и пугающей, и красивой. Острые уши напоминали раковины, на конечностях образовались острые, как лезвия, жабры, тело было покрыто чешуей и шипообразными наростами, вместо волос по спине змеились морские черви. Зато лицо под зеленовато-синей кожей было красивым, как у морской феи.
   Катарина испугалась, когда моргена выставила вперед руку с острыми наростами. Она ведь и напасть может. Ей нужно лишь царапнуть кого-то наростом на локте, чтобы рассечь горло.
   Катарина уже думала схитрить и снова представиться невестой Сеала. Вдруг этот трюк пройдет. Хотя, наверное, все морские жители уже знают, что их царь предпочел Лилофею.
   Однако моргена нападать не стала. Она даже слегка наклонила голову в знак почтения по отношению к морской волшебнице. По волнам ведь умеют гулять лишь избранницы морского царя, а остальным моргенам и русалкам приходится лишь плавать.
   - Вице-король в том замке? - спросила Катарина, хотя уже знала ответ.
   Моргена кивнула.
   - И он действительно покупает русалок, как невольниц?
   Моргена опять кивнула.
   - Вы не думаете, что справедливо было бы его за это затопить вместе со всем его островом?
   Катарина вознамерилась призвать штормовые волны, которые погребут под собой весь архипелаг, но Луриэль взволнованно зашептал ей на ухо.
   - Наивная! Ты что не видишь, что моргены уже готовят ополчение?
   Катарина только сейчас заметила гору из костей и черепов в левой стороне берега. На костях болтались лоскуты формы часовых.
   В отличие от короля Оквилании вице-король Синих островов оказался недостаточно умен, чтобы разложить у берега костры.
   - Он предается забавам и мечтам, - определил Луриэль, уставившийся на окна крепости, стоявшей на возвышении.
   - Идем! - Катарина поманила моргену.
   - Можем подождать вечера, когда группа морген выползет на берег, - Луриэль полетел за Катариной и начал нашептывать советы.
   В крепости царица полная анархия. Часовые сильно пили. Вероятно, моргены перепугали их так, что стражи спешили залить безумие обильной порцией рома. Нужно отдать должное, ром на Синих островах производили отменный. Катарина попробовала чуть-чуть и решила, что уходя, непременно заберет с собой один бочонок.
   Жаль, что не осталось большой порции золотого вина. Катарина споила бы ее бывшему жениху.
   Стоило об этом подумать, как моргена налетела на пьяного стража. За считанные минуты от него лишь кости остались. А моргены те еще хищницы!
   Бывший герцог Оквилании и нынешний вице-король Синих островов спивался в одиночестве. Большой роскошный зал с арками и бассейном действительно стал узилищем. Катарина заметила в бассейне русалок, прикованных цепями за хвосты. Обруч кандалов ловко обхватывал хвост над плавником.
   - Нужно их отпустить, - шепнула Катарина летевшему следом Луриэлю.
   - Ты же не попечительница всех русалок моря. Пусть сами себя выручают.
   - Я же не могу бросить их в беде.
   - Еще недавно они пытались тебя утопить, и ты плела сеть, чтобы укротить русалок. Не помнишь?
   - Одно дело их бы обидел посторонний человек и другое дело мой злейший враг.
   - Твой бывший жених оказывается твой злейший враг, - саркастически хмыкнул Луриэль. - Интересно, почему же?
   - Потому что мне его навязали!
   Катарина высказала возмущение слишком громко. Вице-король выронил опустошенный кубок и уставился на гостей затуманенными глазами. Узнать Катарину в пенистом платье морской волшебницы было невозможно, но он ее узнал.
   - Катарина! Ты не утонула?
   - Хочешь посадить на цепь и меня? Не выйдет! - она наклонилась над бассейном, провела пальцами по цепям русалок, и цепи лопнули, будто были всего лишь скорлупой, которую можно раздавить одним прикосновением. Обрадованные русалки нырнули поглубже и растворились в воде. Недаром говорят, что каждый бассейн и фонтан являются для них порталом в море. Бассейн опустел.
   - Что ты себе позволяешь? - возмутился вице-король Синих островов. - Это не твой дворец.
   - Если я призрак утопленницы, то мне позволено всё! - победоносно заявила Катарина.
   - Грабительница! - вице-король схватился за эфес шпаги, торчавший у пояса. - Эй, стража!
   - Бесполезно звать! - подала шипящий голос моргена. Ее перепончатые пальцы на косяке двери напоминали диковинную морскую зверушку.
   - Сыграем в прятки! - предложила она. - Найди меня, среди дюжины мне подобных, и доживешь до утра. А если не найдешь, станешь нам ужином.
   Даже Катарина опешила, когда морген кругом стало больше десятка. Они выползли из всех уголков. На вид их было не отличить друг от друга.
   - Пусть играют! - Луриэль покровительственно положил руку на плечо Катарины. - Ты помогла им переступить защитные руны, вычерченные на пороге, и войти в крепость, но дальше пусть действуют сами.
   Катарина и сама поняла, что до утра вице-король не доживет. Игра в прятки с моргенами и часа не продлится.
   Когда Катарина и дух уходили, сзади слышались истошные крики вице-короля Синих островов. Он остался с морскими хищницами наедине. Пьяная стража и не думала помочь. Скорее всего, охранников тоже к утру съедят. В крепости их и так осталось немного.
   - Думаю, через месяц этот форт обрастет водорослями и станет приютом морген, - подытожил Луриэль.
   - Ты называешь крепость вице-короля фортом?
   - Она должна была стать опорным пунктом для защиты островов от Сеала, но не сложилось. Синие острова Оквилания точно потеряла, если только сюда не пришлют править Моррина.
   - Дружка Лилофеи! А он-то чем особенный?
   - У него особые отношения с моргенами.
   - Ни за что бы не подумала.
   Катарина забрала полный бочонок рома. Нести его не пришлось. Стоило пожелать забрать бочонок с собой, как его смыло волной и поднесло прямо к пасти кита.
   - Духи пьют ром или нет?
   Луриэль смотрел на бочонок озадаченно.
   Вот бы его опоить и выведать все его секреты.
   Катарина без сожаления покинула Синие острова. Как хорошо, что она не стала женой старого герцога. На этих невзрачных островах она бы зачахла. Тут даже развлечься нечем, кроме непрерывной борьбы с моргенами.
   Кит хоть и казался неповоротливым, а назад развернулся быстро. Обратное плавание заняло еще меньше времени. Через зеркала легко было наблюдать за берегами, мимо которых они проплывали.
   Катарина случайно подслушала заговор бандитов у костра на скалистом берегу возле пещеры. Они сговаривались против раджи, теснившего пиратов с этого побережья. Катарина решила, что раз раджа борется против пиратов, то он заслуживает доверия. С жадностью и подлостью пиратов она сама столкнулась. Вероятно, стоит посодействовать радже.
   Жаль, что всех бандитов нельзя опоить золотым вином по той простой причине, что оно почти закончилось. Нескольких оставшихся капель на всю банду не хватит. Придется действовать иначе. Какие еще есть в запасе магические методы?
   - Эй вы! - Катарина поманила сверкавших отовсюду раковин-шей. - Ползите на берег. Там вас ждет ужин.
   Киту она велела пока не плыть дальше. Шеи выползли наружу, в темноте выстраиваясь в млечный путь. Бандиты поначалу приняли их за бродячие огоньки. А когда сверкающие, как звездочки, шеи впились им в руки и ноги, выедая плоть, уже было поздно хвататься за сабли.
   Бандитов не стало за долю минуты. Дело сделано, но лишь частично. Кто предупредит раджу? Вдруг у злоумышленников были союзники, которые сейчас прячутся где-то в другой части берега.
   Катарина захотела сойти на берег и посетить дворец, расположившийся на горном плато.
   - Отнеси меня туда! - попросила она Луриэля.
   - Я что тебе носильщик? - возмутился дух.
   - Ну, как хочешь!
   Катарина призвала такую большую волну, на гребне которой можно было подняться до горного плато. Когда взметнувшая к плато волна внесла ее в окна дворца, оставляя повсюду брызги, раджа опешил.
   - Морская волшебница! - восхитился он. - Давно я не видел морских волшебниц! Но у тебя нет белых крыльев, как у них.
   - Не путай меня с морской феей, - Катарина двинулась к нему уже пешком, а не несомая волной. Цепь, прикованная к ее лодыжке, звякнула о мраморный пол. Черт бы драл Луриэля! Ведь цепь это он. Раджа изумленно уставился на цепь. Сейчас он засыплет ее неприличными вопросами. Катарина решила его опередить.
   - Под дворцом в изножье гор готовился заговор против тебя. Бандиты недовольны, что ты не даешь им заниматься пиратством и контрабандой.
   - А еще они считают меня магом, которого надо утопить в соленой морской воде, чтобы блокировать мои магические силы. Ты веришь, что раджа может оказаться магом?
   Катарина застыла. Это похоже на капкан. Кажется, она сглупила, решив его предостеречь.
   Раджа щелкнул пальцами, унизанными перстнями, и в воздухе перед ним появилась шахматная доска. Шахматы висели над ней, сама доска тоже зависла в воздухе.
   - Сыграем?
   - Шахматы не морские.
   Катарина приблизилась к нефритовому трону, на котором восседал среди подушек пухлый раджа. Цепь вилась за ней, звеня о дворцовый пол.
   Шахматные фигурки кусались. Катарина отдернула от них руку.
   - Я научу тебя играть, - пообещал раджа. - Я давно мечтал сыграть партию с морской волшебницей. Но если проиграешь, то останешься со мной, и будем править этим побережьем вместе.
   - А если не проиграю?
   - Тогда я отдам тебе половину моей казны.
   - У меня столько сокровищ в море, что тебе и не приснится. Еще одна гора драгоценностей мне не к чему.
   - Тогда я сниму с тебя цепь.
   - А ты это сможешь?
   - Я много чего могу, - обтекаемо ответил раджа. Его масляные глазки были хитрыми, как у старого лиса, но магическая сила в нем и впрямь ощущалась.
   Катарина уже и не знала, радует ли ее такое предложение. Она не хотела освобождаться от Луриэля. Он будто стал золотой частью ее. Это так приятно, иметь собственную золотую тень, которая еще и развлекает тебя разговорами. Но цепь на лодыжке это дискомфортно.
   Луриэль почему-то не обеспокоился предложением раджи.
   - Я помогу тебе играть по всем правилам, - шепнул он на ухо Катарине.
   Раджа насторожился. Видел ли он духа? Даже если не видел, то ощущал присутствие Луриэля рядом.
   Шахматные фигурки скалились и кусались во время игры. Обыграть раджу оказалось практически невозможно. Все шахматы подчинялись лишь ему. Какой он хитрый маг! Недаром его хотели убить. Он желал обыграть Катарину с одной лишь целью - оставить ее у себя. Благо, что Луриэль помог ей отыграться.
   - С тобой или с духом я играю? - раджа заподозрил неладное.
   - Мы с ним единое целое, если ты еще не заметил, - Катарина дипломатично кивнула на цепь. - Если оставишь меня у себя, то придется принять и моего духа.
   У раджи на лбе выступила испарина. Он сдвинул тюрбан, стараясь вытереть пот.
   - Лучше оба улетайте отсюда, - сдался он, когда его собственные шахматы вдруг стали кусать его самого по команде Луриэля.
   - Я не умею летать, только плавать, - Катарина решила в свою очередь проявить немного вероломства. Волны взметнулись до высоты горного плато и хлынули в окна дворца.
   - Прекрати! - искусанный до крови раджа запаниковал, когда оказался по горло в воде.
   - Если морская волшебница пришла в твой дворец, то и море хлынет в него, - Катарина, играя, сняла тюрбан с головы раджи. Тюрбан, украшенный павлиньим пером, был красивым, и она решила оставить его на память.
   Как оказалось, море способно затопить даже горы. Плато с дворцом оказалось под водой.
   - Сеал будет доволен! - пробулькал Луриэль. - Недаром он дал тебе грамоту, разрешающую топить все государства подряд, кроме Оквилании. Ты справилась. Ради Сеала ты превзошла всех водяниц и морских фей. Браво, Катарина!
   - Но меня саму ждет кит!
   Катарина гордо вздернула подбородок. Сеал ей больше не нужен. У нее и так больше власти, чем у морской царицы. Все волны до одной подчиняются ей. А волны это нерушимая сила! Ни одно войско с ними не справится.
  
  
  

Бал в Алуаре

  
   Лазурные мосты, раскинувшиеся сетью над всем морем, оказались отличной зоной для прогулок. Только гулять одной по ним было нельзя. Луриэль неотвязно летел за Катариной, нашептывая ей:
   - Я должен тут играть роль твоего телохранителя, иначе остальные духи, которые здесь обитают, решат, что ты одна.
   - И что они тогда сделают?
   - Затянут тебя в свой хоровод, из которого ты уже не вырвешься.
   Призраки, похожие на шутов, действительно мелькали то здесь, то там, но приблизиться опасались. Катарина так и норовила заблудиться. Наверное, на этих мостах теряются, заблудившись, все. Лишь цепь, тянущаяся за ногой, позволяла найти обратную дорогу в лабиринте мостов, раскинувшихся над всей протяженностью моря.
   Едва Катарина решила передохнуть, как парапет моста, на который она положила ладони, оказался живым синим драконом. Он проснулся и зашипел на Катарину.
   - Всё! Хватит! Больше тут гулять я не стану!
   Катарина подождала, пока дракон и Луриэль выяснят отношения. Дух и впрямь сыграл роль ее телохранителя, обругав проснувшегося дракона, на чем свет стоит. Дракон почему-то испугался и прикрыл пасть, из которой сочинялась ядовитая слюна. Видимо, золотые духи типа Луриэля могущественнее даже драконов.
   - Нужно развлечься как-то иначе, - предложил Луриэль.
   - И как же? Спуститься в Подводное царство? Глянуть на бал русалок во дворце Сеала?
   - Нет, это слишком рискованно, но насчет бала ты права. Я сношу тебя на один.
   Луриэль обхватил Катарину за талию и оторвал от мостов раньше, чем услышал ее согласие. Он любил брать инициативу на себя. Катарине осталось лишь смириться.
   Что по морским мостам, что в объятиях духа путешествовать было одинаково любопытно. Распахнутое окно алуарского дворца как будто ждало их. Луриэль и Катарина впорхнули в него, будто влюбленные. Вечер тут царил романтический. При дворе шел бал. На балконах благоухали фуксии и орхидеи. Из бального зала лилась музыка.
   Катарина увлеклась разглядыванием танцующих пар. Это были обычные нарядно одетые аристократы, но толика магии тоже тут присутствовала. Стоило присмотреться, и казалось, что золотая пыльца чар сыплется с потолка, как звездный дождь. Тут только чудесных весов не хватает для взвешивания порций магии. Во дворце кита такие весы были.
   Катарине пришлось по душе, что она видит гостей дворца, а они ее нет. Так и шпионкой морского царя можно стать. Оказывается, она запросто может проникнуть к любому королю и выведать все его секреты, а он даже ее не увидит. Жаль, что у Сеала для этих целей уже есть Моралла. Хотя она ведь не невидимка. Она приживалка при дворе в Оквилании. Ее магия легко дурит придворным мозги, но незримой она стать не способна. А карабкаться, цепляясь щупальцами по потолку и стать незримой это разные таланты.
   - Я способнее Мораллы, - шепнула Катарина духу.
   - Но работать на морского царя тебя не за чем. Во дворце кита и так сокровищ хватает, - Луриэль догадался, что Катарина хочет танцевать, обхватил ее за талию и принялся вальсировать вместе с ней вначале над головами собравшихся, затем опустился на освободившийся квадрат на мраморном полу. Сегодня тут было многолюдно. Места на всех не хватало. Некоторые парочки выходили прогуляться по верандам и галереям. Сад за окнами тоже дивно благоухал.
   - Хочу, чтобы в нашем дворце внутри кита был такой же фонтан, как в алуарских садах, - пожелала вслух Катарина. Танцевавшие рядом встревоженно оглядывались. Они слышали ее голос, но ее саму не видели.
   - Ты способна сама наколдовать фонтан или даже целую анфиладу из фонтанов, но если поленишься, я создам для тебя золотой фонтан.
   - Нет, только не золотой. Я устала от золотых оттенков.
   Двор Алуара стал приятным разнообразием. Тут преобладали пурпурные и фиолетовые тона, лишь на стенах виднелись лепные украшения с позолотой.
   Катарина заметила, что ее зеленое платье во дворце стало лазурно-голубым, будто его покрасили. Серьги в ушах превратились в две большие раковины. Даже браслет и тиара стали из ракушек.
   - Что за метаморфоза? - ахнула Катарина.
   - Это указание на то, что ты морская волшебница. Едва водяные чародейки ступают в земные дворцы, как их одежда приобретает цвет воды. Ведь вода теперь твоя стихия.
   - То есть голубой цвет подобен клейму?
   - Скорее стягу!
   А вот банты на платье оказались белыми, как морская пена. Кайма из рыбок и ракушек была вышита золотой нитью. Ну, прямо одни указатели!
   - А я уже и морской волшебницей повсюду считаюсь? Даже в таком далеком от моего кита Алауре?
   - А как ты думаешь?
   Катарина услышала, как ахают дамы, чьи шлейфы внезапно намокли. Одна герцогиня отжимала свой подол. Другие взволнованно перешептывались:
   - На бал проникли моргены!
   - А ты их видишь?
   - Нет, море слишком далеко! Они не могли сюда попасть!
   Море всего в паре миль от дворца! Морской мост достигал окна тронной залы и некоторых башен. Луриэль хихикал. Катарина глянула на пол и заметила, что оборки на ее юбках растекаются по полу пеной и целой лужей соленой морской воды. Вот откуда столько возмущенных вскриков.
   - Похоже, нам лучше отсюда уйти, чтобы не смущать публику.
   - Хорошо, полетели! - Луриэль обхватил ее за талию и пронес вперед над головами танцующих. Чтобы долететь до окна, нужно было миновать центр залы и тронное возвышение.
   На троне восседала красивая коронованная брюнетка, за спиной которой трепыхались крылья цвета звездного неба - синие в золотых звездочках. Вот это да! Катарина присвистнула, как простоя продавщица устриц. Она-то думала, что феи бывают исключительно морскими и лесными с крыльями, как у бабочек или стрекоз.
   - Веди себя, как леди! - одернул ее Луриэль.
   - Зачем? Нас всё равно никто не видит!
   - Это еще не значит, что на этикет надо наплевать.
   - Я устала от дворцового церемониала: это нельзя, то нельзя, а вот это можно только по четвергам, а вот это только по пятницам! Всё! С меня хватит! Дай мне пожить вольно!
   Луриэль смутился от гневной тирады. Катарина и сама застеснялась. О какой воле можно говорить, если на ноге цепь.
   - Кто они такие? - она кивнула на парный трон под роскошным балдахином оттенка звездного неба, где восседали брюнетка-фея и коронованный златокудрый юноша с очень бледной кожей.
   - Как кто? Король и королева Алуара, разумеется!
   - Я не об их титулах. От них исходит аура магии.
   - А, так ты уже и сама научилась ее улавливать.
   - Кто они такие на самом деле? Волшебник и волшебница, которые управляют подданными с помощью магии, как марионетками?
   - Дочь звездной феи и спящий король, - представил их дух.
   - Что-то он не похож на спящего.
   - Он спал столетиями, пока королева Эстелла его не разбудила, поэтому теперь он постоянно бодрствует.
   - Так ее зовут Эстеллой! То есть звездой? Имя очень подходит к ее облику. У нее даже на шее сверкает кулон-звезда.
   - Особо на нее не заглядывайся, иначе попадешь под ее чары. Ты ведь сейчас не на море. На земле силы морских волшебниц ослабевают.
   Луриэль точно подметил. Катарина ощутила слабость, едва сконцентрировала взгляд на королеве Эстелле. А стоило сделать привычные пассы руками, и вместо чар с кончиков пальцев потекла вода.
   - Я не могу здесь колдовать! - ахнула Катарина. - Море слишком далеко. Чем оно дальше, тем слабее моя сила!
   - Но ты можешь устроить потоп! - Луриэль перехватил ее поднятые руки. Из кончиков ее ногтей всё еще сочилась вода. - Замок затонет, если ты не успокоишься. Пока внутри тебя буйство чувств, стихия воды будет рваться сюда. Дыши ровнее! Не волнуйся! Это не последний твой визит на земной бал!
   - Скорее маскарад! Я чувствую себя, как в маске сирены, - Катарина оглядела платье, растекавшееся пенной водой, и постаралась успокоиться. Нужно ровно дышать и унять сердцебиение. Смятение чувств это лишнее. Она еще насмотрится на балы, пиры и даже уличные ярмарки. Этот выход в свет первый, но не последний.
   - Это она меня блокирует, - Катарина впилась взглядом в Эстеллу. - А может он...
   Король на троне хоть и не выглядел сонным, а вид у него был зловещий, как будто он вампир только что вышедший из склепа прямо на ночной бал. Вьющиеся кончики светлых волос касались его воротника-жабо, лазурные глаза загадочно мерцали из-под веера золотистых ресниц, кожа была бледной, как алебастр. А вот пальцы с выпирающими костяшками, лежащие на подлокотниках трона, казались руками мертвеца. Чтобы скрыть их бледность и вялость, король нанизал на пальцы столько перстней, сколько и в шкатулке не уместится. Теперь его руки в буквальном смысле драгоценные.
   - Он немного похож на тебя, - подметила Катарина. - Он тоже дух.
   - Скорее некромант.
   - А кто такой некромант?
   - В данном случае это несчастный принц, который влюбился в дьяволицу, окрутившую его отца. Из-за нее он пролежал сотни лет в склепе в состоянии летаргического сна. А потом как будто воскрес, но душой остался прикован к царству мертвых. С душами мертвецов он теперь и общается, спрашивая у них советы по любому поводу.
   - Точно! Некроманты это те, кто способен вступать в контакт с душами умерших, - запоздало припомнила Катарина. - К королю Оквилании как-то приходил некромант, обещавший ему вступить в контакт с его покойной женой, но король назвал его шарлатаном и прогнал.
   - Шарлатаном он и был, потому что королева Оквилании не мертва.
   - Тогда что с ней?
   - То же, что было с ним, - Луриэль указал на прекрасного бледного юношу на троне. Он был так красив, что не мог не вызвать симпатию, и одновременно его зловещий облик сильно пугал.
   - Полетели отсюда, а то вдруг они нас обнаружат. Они ведь сами парочка магов.
   Луриэль молча понес Катарину к балкону, но вместо того, что взмыть в звездное небо, впорхнул в окно высокой башни.
   Тут уже не было роскошно. В отличие от бального зала помещение отпугивало запустением. По стенам и канделябрам тянулась паутина. Единственный гобелен усеивали дырочки.
   - Что мы тут делаем?
   - Отдыхаем перед полетом.
   - Тебе не требуется отдых, - поймала Катарина духа на лжи. - Эта башня тюремная? Ты решил оставить меня в заточении?
   - Эта башня вроде считалась волшебной. Неужели магия тут иссякла.
   - Похоже на то!
   Катарина огляделась. В башне не было ничего интересного, кроме огромного кованого сундука. Сам сундук был ничем не привлекательным, но внутри него нечто юлило и трепыхалось. Как будто в сундуке заперли живую фею.
   - Я чую в нем нечто магическое!
   Катарина отперла крышку чарами. Вместо красивой заточенной феи, из сундука выскользнула серая когтистая лапка.
   Катарина испуганно отпрянула, а ловкая лапка попыталась стащить колье с ее шеи. Едва колье оказалось в когтях лапки, как растеклось солеными каплями.
   - Проклятье! Водяница! - ловкое черное существо с хвостом и рогами вынырнуло из сундука. Размером оно было чуть больше кошки, зато вид у него был такой устрашающий, что придворная дама бухнулась бы в обморок. Но Катарина земной дамой больше не была. Она считалась теперь морской волшебницей, поэтому она проявила храбрость и потрепала острые ушки чудовищного зверька. Черный зверек вначале хотел дать ей когтями по рукам, но потом вдруг замурлыкал от удовольствия.
   - М-м-м, почеши еще! - он выгнул шипастую спину.
   Луриэль глядел на сценку нежности с неудовольствием.
   - Это же бес, который служил при королеве, - шепнул он Катарине.
   - И она его тут заперла! Такого бедолагу! Он местами серый. Он обгорел?
   - Черный! Я всегда был черным! Неужели полинял?
   Существо отряхнулось и приняло оттенок угля.
   - Ибрагимус Угольный, миледи. Или проще Уголек, - он поцеловал Катарине руку, как галантный кавалер.
   - Бес с ноготок! А ты просто прелесть! Как королева могла тебя тут запереть! За то, что ты ей помогал! Злодейка!
   - Морские волшебницы такие умные! - Уголек заурчал, когда она почесала его за ушками. - Почеши еще!
   - Жуткая королева! Заперла тебя здесь! А сама такой добренькой кажется! Такой простосердечной! Даже крылья от подданных не прячет.
   - Вострушка она, а не простушка! - Уголек зашипел от злости. По его шерсти побежали цветные искорки. Катарина отдернула руку.
   Уголек заметил ее испуг и принялся бить на жалость.
   - Ах, она хитрюга. Наивной притворялась, а сама хитрее всех адских сил. Сковородной меня гоняла, чуть не прибила совсем. Лучше б кулинарией занялась, а она вместо этого меня бить. Чуть что не так, я виноват. А я бедненький, маленький, хорошенький! Все меня обижают из зависти!
   - Я тебя пожалею, - Катарина погладила его, как котенка. Хорошеньким назвать Уголька язык не поворачивался, зато он был забавным. Тощим, когтистым, ушастым и очень ловким. Мог бы фокусы показывать. Он выудил из сундука драгоценные перстни и начал жонглировать ими, как шарами. Катарина даже засмотрелась.
   - Лучше не жалей его, - шепнул Луриэль. - А то себе же проблем наживем. Это уловка!
   Катарина и сама догадалась, что Уголек не так честен, как пытается показаться, но что поделаешь. У нее мягкое женское сердце. Она не может не пожалеть бедное когтистое животное.
   - Раньше королева называла его Разум, - опять шепнул Луриэль. - И знаешь, почему? Он притворялся ее украденным магией умом, а сам своими советами загонял ее в ловушку.
   - Это их личные отношения! В ссоры чужой семьи вникать нельзя, - Катарина предложила Угольку кедровые орешки, которые стащила в буфете возле бальной залы, но уголек обиженно пропищал что-то о том, что любит есть лишь сырое мясо. Желательно, человеческое.
   - Ох, сейчас, я бы выполз на бал и попрыгал там по гостям, кусая то одного, то другого. Очень мясо люблю, но Эстелла меня тут же укротит. Придется, потерпеть.
   Он называл королеву просто Эстеллой. Имя Эстелла вроде бы означает звезда. Оно очень подходит для дочери звездной феи, но Уголек произносил его так злобно, будто это было прозвище самого Сатаны.
   - Любил я ее, берег, уму-разуму учил, а она вышвырнула меня вон, как бездомного кота, на короля из склепа меня променяла, - скороговоркой жаловался Уголек, роясь в сундуке. Стоило ему найти мешок, как он начал набивать его алмазными подвесками и золотыми украшениями. В сундуке их оказалось множество, как и чьих-то костей.
   - Бедные косточки Люциферины! - Уголек погладил костями одну бедренную кость, хотел сунуть ее в мешок вместе с драгоценностями, но передумал. - И так тяжело нести. Богатства пригодятся, а останки Люциферины уже не оживить. Зря я старался. Эстелла и ее спящий красавчик меня обошли.
   - Это те, кто сейчас правят Алуаром? - уточнила Катарина.
   - Правят! - саркастически хмыкнул Уголек. - Пропивают мои сбережения на счастливую супружескую жизнь! Тратят все клады, которые я откопал!
   Он нервно ударил костью по крышке.
   - А ну выпусти меня из сундука! Поспешу к другим королям, пока меня тут не хватились.
   - Но я тебя в нем не держу! Вылезай!
   - Откинь крышку повыше!
   Катарина послушалась.
   - Вот так хорошо! - ловкий бесенок отдернул лапку от края сундука. - Терпеть не могу железо. Оно так жжется.
   - А моргены не любят серебро. Правда, забавное совпадение: у каждого свои слабости. Хочешь, я достану тебя из сундука? - Катарина протянула к Угольку руки.
   - Не надо. Теперь я сам могу отсюда выпрыгнуть. Только не закрывай пока крышку.
   Уголек собрал в мешок самое ценное. Причем в маленьком мешке поместилось куда больше, чем могло туда влезть. Наверное, мешок бездонный. Изящный браслет с рубинами на крохотной головке беса смотрелся, как корона. Перстни стали браслетами. Уголек их даже на хвост себе нацепил.
   - Нужно же жить на что-то, - оправдался он перед удивленной Катариной.
   Что-то пискнуло в его мешке. Уголек достал оттуда крохотную фигурку золотого лягушонка.
   - А ты сиди тут! - он бросил ее в сундук и захлопнул крышку. - Если Эстелла спросит, отвечай от моего имени, что сидишь тут и во всем каешься.
   Из сундука раздалось металлическое: "слушаюсь, господин". Тон лягушонка скопировал голос беса. Ну и чудеса!
   - Хочешь, я приглашу тебя погостить в моем морском дворце, - предложила Катарина, решив сразу не пугать забавное существо описанием жилища внутри кита.
   Луриэль недовольно хмыкнул. Он такому гостю был бы не рад. Видимо, духи не любят заводить питомцев. Но питомец и сам оказался не согласен.
   - Я лучше побегу! А то знаю этих прекрасных дам! Еще посадишь меня в какую-нибудь подводную тюрьму! Заточишь в бочке чарами и утопишь! Все вы, красотки, вначале милые и беззащитные, а потом даже в беса ноготки запустите! С вами лишь чуток поживи и в кандалах окажешься!
   Уголек схватил мешок с монетами, нацепил корону себе на голову и прыгнул в окно башни.
   - Поймай его, Луриэль! Он же разобьется!
   Но бесенок уже удирал, скача прямо по облакам. Лапки у него были шустрыми, как семимильные сапоги.
   - Что за королева такая, если так его запугала! Я с ней общаться не пойду! Полетели в другой королевский дворец.
   - Она не расстроится, как впрочем и я, - дух подхватил Катарину за талию.
   Золотое лицо прижалось к ее лицу.
   - Любопытно, если я сниму с тебя цепь, ты убежишь от меня с такой же скоростью?
   А куда бежать и зачем? Катарина насладилась приятным теплом, исходившим от его золотой кожи. Луриэль напоминал солнце, и это солнце принадлежало только ей. Как странно! На золотой цепи ее держит он, а она считает себя его хозяйкой.
   Вероятно, на самом деле она и есть его госпожа. Ведь ее же поселили в китовый дворец. Значит, дух дворца ее собственность, а не наоборот. В общем, они оба с Луриэлем считали друг друга своим личным имуществом.
   Катарина прильнула на миг к его золотистым губам в долгом поцелуе. Дух изумился. Наверное, решил, что она пытается подкупить его на ласки и усыпить его бдительность, чтобы сбежать. Он даже не понимал, что бежать ей некуда. Она ведь в отличие от него не бесплотна и не может поселиться прямо в небесах. Разве только ей удастся соблазнить какого-либо прибрежного короля и стать его женой или даже фавориткой. А не взбунтуется ли народ против королевы - морской волшебницы?
   - Мне нравится, что ты у меня есть, и я тебя никуда не отпущу, - Луриэль поднял ее над полом и закружил в золотом вихре. - Ты моя личная волшебница! Моя и кита! Ты подарок нам от морского царя и глупых земных правителей!
   - Ага! - Катарина кивнула, про себя смеясь.
   Это золотой дух принадлежит ей! Она в этот уверена! Улетать из замка в его объятиях было еще прекраснее, чем ходить по морским мостам. Кто-то из гостей показывал пальцами в окна и уверял, что видит золотую комету. Кометой в представлении людей, конечно же, были они с Луриэлем, летящие по небосклону. Весь мир принадлежит им двоим.
  
  

Пляска теней

  
   По пути домой их ждал другой праздник. На темном острове вспыхивали кругом огни. С высоты они напоминали фейерверк.
   - Поднеси меня поближе! - попросила Катарина.
   Луриэль спустился вниз неохотно.
   - Это острова Тропического круга, - пробурчал он.
   - Ночью они не похожи на райский архипелаг.
   Катарина рассмотрела, как движутся тени вокруг костров.
   - Они пляшут! - угадала она.
   - Но это уже совсем не тот бал, который я рекомендую тебе посетить.
   - А мне и не нужны твои рекомендации.
   - Ну как хочешь, - Луриэль поставил ее на песок, омываемый волнами.
   Катарина засмотрелась на тени. Они то склонялись, то выпрямлялись, танцуя вокруг одного сверкающего предмета, лежащего на валуне в круге из тринадцати костров.
   Лишь с трудом Катарине удалось разглядеть предмет. Это была маска из золота, представлявшая собой лицо какого-то зловещего, но красивого существа с витыми рогами.
   - Они поклоняются маске, как божеству!
   - Не смейся! - Луриэль напрягся. - Это опасное поклонение. Целый культ.
   Тени видоизменялись на глазах. Вместо людских очертаний они принимали чудовищные. Наверное, это игра света и тени. Катарина не обратила внимание на то, что конечности танцующих то вытягиваются, то скукоживаются. Ей тоже захотелось плясать вокруг маски, и она присоединилась к теням. Луриэль испуганно ахнул, но тени приняли Катаринну в свой круг. Она проплясала с ними до упаду, почти не ощущая на лодыжке цепи. Луриэль держался от плясунов на почтительном расстоянии. Не удивительно, что он соблюдает дистанцию, ведь пляски у этих дикарей необузданные, как ураган. У Катарины закружилась голова, и ей начало казаться, что маска оживает и корчится. Из золотых глаз полился зеленый свет.
   - Всё! Пошли! - Луриэль вытащил Катарину из хоровода плясунов за миг до того, как она потеряла сознание.
   Катарина лишь изредка просыпалась, когда Луриэль нес ее в нежных объятиях через море. Стоило глянуть на его золотое лицо, и Катарина снова проваливалась в сон. Ей снилась маска, которая раскрывает металлические губы и поет о чудесах поднебесья и о мистериях. Когда Катарина проснулась, то почувствовала себя так, будто мир вокруг рухнул.
   Море и солнце больше не радовали. Даже стаи дельфинов, резво плескающихся в волнах, казались угрюмыми. Хотелось назад в Тропический круг, к пляскам и к маске.
   - Хочу снова плясать с дикими племенами. Отнеси меня к ним!
   - Нельзя, - Луриэль сложил крылья за спиной. - Иначе ты никогда уже оттуда не вырвешься. Племена, населяющие архипелаг, слишком опасны.
   - Я затоплю их приливом, если они посмеют меня не отпустить.
   - Их маска тебе не позволит это сделать.
   - А она волшебная?
   - Она местный идол для поклонения черных племен. Ее золотой цвет их пленяет.
   - Но твой вид их не пленил, а ты тоже золотой.
   - Я же не идол, как маска.
   - То есть какая-то маска сильнее, чем я, морская волшебница?
   Катарина смутно припомнила, что действительно пыталась наслать волны на берег, чтобы прекратить дикую пляску, от которой болели ноги, но волны ее не послушались. Они взметнулись над Тропическим кругом и тут же отступили, а прорези маски зажглись огнем. Значит ли это, что маска и впрямь сильнее.
   Всё равно хотелось еще раз ее увидеть. Мир без золотого идола дикарей казался черным.
   - Депрессия вскоре пройдет, - пообещал Луриээль, очевидно, хорошо знакомый с воздействием маски.
   Катарина всё равно разозлилась на него.
   - Если ты не несешь меня назад на остров, то я тебе отомщу, - пригрозила она, и чтобы поквитаться с упрямым духом села сочинять песенку о беззащитной девушке, похищенной китом, которую терзает золотой дух моря.
   Лира русалок подхватила напев, и мысли об островном идоле постепенно начали отступать. Депрессия прошла.
  
  

Храм Меллюзины

   Освобожденные из крепости вице-короля русалки выразили благодарность лишь спустя пару дней. Их делегация приплыла к пасти кита с подношениями. Катарина разбогатела на золотую чашу, наполненную крупным жемчугом и венок из кораллов. Лотос с разноцветными лепестками, принесенный одной из русалок, пустил корни прямо в пол дворца и разросся до гигантских размеров. Теперь у Катарины имелся миниатюрный сад. Она упорно игнорировала Луриэля уже несколько часов. Если он не хочет ей потакать, то почему она должна с ним беседовать.
   - Каталина! Каталия! Каталинетта! - дух витал вокруг Катарины, передразнивая ее имя на все лады. Поправлять его было бесполезно. Он моментально забывал, как произносить ее имя правильно. Или притворялся, что забыл. Ему больше нравилось называть ее на свой лад - Каталиной.
   Дома ее так никто не называл. Среди знати Оквилании ценилось четкое произношение имен и названий.
   Катарину охватила ностальгия по Оквилании. Какие там парки и пальмовые рощи. А если вспомнить апельсиновые плантации!
   - Хочу в сады! А тут одна вода кругом. Даже оранжереи нет, - одного громадного лотоса Катарине вскоре стало мало.
   - Садов тут нет, но я знаю одно место, где есть что-то похожее.
   Луриэль обхватил Катарину за талию и оторвал от пола. Не успела она опомниться, как они уже летели над морем.
   - Отпусти! - воскликнула Катарина, запоздало вспомнив, что под ними вода. Ходить по воде и превращаться в русалку она, конечно, умеет, но что-то не хочется мочить платье. К тому же полет в объятиях Луриэля доставлял истинное наслаждение. Легкий ветерок дул в лицо.
   - Куда ты меня несешь? - Катарина заметила вдалеке тропические острова, но Луриэль промчался мимо них. Он сам умел летать быстрее ветра.
   - Острова Тропического круга это не то место, которое нам сейчас стоит посетить, - пробурчал Луриэль.
   Жемчужные острова, белевшие вдалеке, тоже оказались не тем местом. Катарина ахнула при виде них. Там действительно жемчуг рос прямо на ветках белых деревьев, и все дорожки были вымощены жемчугом. Однотонно, но красиво. Кажется, от жемчужин исходил тихий перезвон.
   Плантации белых цветов, вздымавшиеся прямо над волнами в открытом море, тоже производили впечатление. В сердцевине каждого цветка росло по жемчужине.
   - Еще несколько лиг и мы у цели, - предупредил Луриэль, а затем начал что-то напевать себе под нос. Катарина не поняла ни слова. Наверное, это какое-то морское наречие.
   Вдали показался то ли остров, озаренный солнцем, то ли плавучая крепость в античном стиле. Стройные колонны и портики держались прямо на воде. А ведь тут глубоко! Наверное, основание строения уходит глубоко под воду и упирается в самое дно.
   - Напоминает ротонду, - издалека определила Катарина. - Это дворец белой феи? Но мы не известили ее, что прилетим в гости. Она прогневается.
   - Это храм.
   - Храм посреди моря?
   - Это храм морской богини, и горе морякам, которые доплывут сюда.
   - Что за морская богиня?
   - Меллюзина, конечно.
   - А она обитает в храме? Живая?
   - Хм, как сказать...
   Луриэль замолчал, подлетев к ступеням, частично утопающим в теплой искрящейся на солнце воде.
   Прямо в воде вокруг храма росли морские цветы. Их лепестки напоминали жадно раскрытые рты. Катарина испугалась, что ее ступни коснутся цветов. Какой-то уж очень хищный у них вид.
   Луриэль поставил ее на сухие ступени, что находились повыше, а сам проворно облетел вокруг ротонды.
   - Есть поверье, - крикнул он. - Если обогнуть ее по часовой стрелке, то сбудется твое заветное желание, а если проплыть вокруг нее против часовой стрелки, то душа моряка навсегда попадет в плен к Меллюзине.
   - Но ты не моряк!
   - Зато я облетел ее по часовой стрелке. Это значит, что мое заветное желание исполнится.
   - И каково же твое заветное желание? - заинтересовалась Катарина.
   - Хочу, чтобы в меня влюбилась морская волшебница Каталина.
   Катарина вздрогнула. Он был так близок к исполнению своего желания, что ради него ротонду можно было и не облетать. Чтобы не смущаться лишний раз Катарина сфокусировала взгляд на новом морском чуде - храме Меллюзины.
   Иначе, как чудом назвать его было нельзя. Ведь массивная ротонда стоит прямо на воде посреди открытого моря. Спиральная мраморная лесенка поднимается, будто с самого морского дна и ведет к круглой зале с колоннами вместо стен, а внутри на возвышении находится многоликая статуя богини.
   - Чудеса! - Катарина щурилась на золотой рассвет.
   - Но ночью тут становится опасно.
   - А мне не страшно.
   К вечеру она передумала.
   Оказалось, что нижнюю часть ротонды оплетает большой кракен. Его щупальца с наступлением темноты кружевом оплели лестницу и пол. Скелеты моряков, лежавшие в нишах, проявили признаки жизни.
   - Если хочешь узнать, за что они здесь, то наклонились к любому из них, и он поведает тебе историю своей жизни, - посоветовал Луриэль.
   Катарина наклонилась к скелету в глубокой нише, ожидая, что он окажется останками какого-либо купца или пирата, однако он оказался царевичем, который приплыл лет сто тому назад к храму Меллюзины, чтобы спросить богиню о своей судьбе. Здесь он и остался. А отправиться сюда, ему посоветовали три очаровательные русалки, приплывшие с дарами под окна царского дворца. Вот так-то верить советам русалок.
   Катарина примерила корону, которая валялась рядом с костями царевича.
   - Положи на место! - строго велел Луриэль. - Иначе будет беда!
   Ротонда под ними будто вся дрогнула. Пол под ногами зашатался. Катарина поспешно вернула корону скелету.
   - А богиня моря жадна!
   - А как бы ты себя повела, если б кто-то стал грабить китовый дворец?
   Катарина прикусила язык. Не признаваться же, что она покарала бы грабителей водяной магией.
   В темноте вокруг храма вспыхнули яркие огни. Они словно парили в воздухе.
   - Это раковины-шеи?
   - Нет, это морские звезды. Они появляются там, где много утопленников было принесено в жертву морской богине. Сколько людей утонуло, столько и звезд.
   При их свете Катарина могла разглядеть лица Меллюзины. Их было множество. Некоторые из них были красивыми, некоторые чудовищными.
   - Их тринадцать или больше? Не могу сосчитать.
   - Лучше и не считай, иначе отсюда не уйдешь.
   - Зачем ты вообще меня сюда принес?
   - Думал, может, вы с ней подружитесь.
   - Как можно подружиться с истуканом?
   - Ну, не всегда же она статуя.
   - Сложно поверить, что нечто с множеством тел и лиц может ожить.
   - Тише! - Луриэль поспешно подлетел к Катарине и прижал ладонь к ее губам. - Ты ее оскорбишь.
   Действительно, одно из каменных щупалец будто ожило и легко поперек дороги Катарины. От него пол пошел трещинами.
   - Оквиланка!
   Гулкий металлический голос позвал Катарину. Это точно был не голос Луриэля. Катарина огляделась по сторонам. Кругом были лишь причудливые золотые маски незнакомых морских божеств. Они будто вросли в колонны. Одна из них кривила рот в усмешке и казалась живой.
   - Иди сюда, оквиланка!
   Это точно сказала маска. Катарина опешила.
   - Или ты больше не оквиланка, а моргена?
   Порыв сильного ветра поднял юбки над ступнями Катарины.
   - Нет, щупалец у тебя пока не видно. Значит ты еще не моргена, - сделала вывод маска. - Но уже и не оквиланка.
   - Тогда почему ты называешь меня оквиланкой? - Катарина подошла близко к маске.
   - А лучше называть тебя подружкой кита? Или моралой?
   - Ты кто? - Катарина вытянула руку и хотела коснуться маски, но Луриэль ее руку перехватил.
   - Не трогай! Они кусаются.
   - Кто они?
   - Местные боги.
   - Боги в виде масок! Невероятно!
   Пока они говорили, маска хмурилась. Но стоило замолчать, и она спросила:
   - Хочешь о чем-то попросить у меня, морала?
   - Или у всех нас? - загудел хор металлических голосов. Все маски ожили и заговорили разом. Катарина зажала уши. От металлического звона их голосов лопались барабанные перепонки.
   - Хватит! Говорите по одному!
   Маски явно не привыкли говорить по очереди, больше им нравилось болтать наперебой. Они посоветовали Катарине сорвать белые водоросли, росшие у основания колонн, чтобы исцелить боль в ушах. Белые водоросли действительно оказались действенными. Теперь маски и говорили, и даже пели, а больно от их голосов ушам уже не было.
   - Ох, сколько мореплавателей прибывали к нам за пророчествами! - верещали они.
   - И скелеты всех остались здесь?
   - Как еще поступить с теми, кто прибыл с саблями наголо и грабительскими намерениями?
   - Не сложно предречь будущее тому, кто уже обречен, - хмыкнула Катарина. - К вам являлись лишь смертники.
   - Не только. Вот ты, например, пришла за информацией. А может, ищешь тех, кто поможет тебе свершить суд над землянами, которые тебя обидели? Мы можем помочь.
   На память пришел ненавистный образ Болдуина. Стоит ли ему отплатить? Или не стоит? Ведь, по сути, он сделал ей подарок. Останься она на земле, и стала бы фактически рабыней при муже, а на воде она сама госпожа всех прибрежных королей. Захочет - затопит целый остров или страну, а захочет - спасет от наводнения. Она сама теперь богиня, как Меллюзина. Так зачем же Луриэль принес ее в этот храм? Чтобы пообщаться с масками? Уже смотреть на них было развлечением. Они так мило корчились. Золотые лица были красивыми и в то же время страшными. Это лица морских тварей, а не людей. Какие-то из них обрамлены щупальцами, как ореолом, другие рогаты, третьи украшены чешуей, над четвертыми жабры раскрываются, как веера. В пустых глазницах вспыхивает разноцветное пламя. Катарина будто общалась с целой расой невиданных существ.
   Иногда казалось, что они водят ее за нос.
   Золотые маски долго болтали о том, о сем, затем стали давать туманные пророчества, а под конец начали играть с ней в азартные игры и спорить. Откуда ни возьмись возникли золотые фишки для азартной игры. Они висели в воздухе. Нужно было лишь тыкать в них пальцами, чтобы они сами плавно делали ход в игре. Катарина играла одна против дюжины волшебных масок. Естественно она проиграла. Ей дали шанс отыграться с помощью шарад. Маски хитро пересмеивались, когда Катарина сдавала позиции. Под конец она на них разозлилась.
   - Ну и хитрюги! А еще священные! Мошенники они, а не святыни! - ругалась Катарина, не досчитавшаяся десятка перстней после игры в шарады.
   - Тише! - Луриэль снова зажал ей рот ладонью. - Оскорбишь их, и нас живьем съедят.
   - Что даже тебя? - Катарина сбросила его золотую ладонь, источавшую ароматы мускуса и сандала.
   - Святотатство в адрес Меллюзины вызовет такой потоп, что даже я тебя назад к киту не донесу. Волны поднимутся так высоко, что и парящего духа сшибут.
   - Разве это маски Меллюзины?
   - Они прижились при ней. А вот другие разлетелись по островам, пещерам, гротам, тропическим лесам и даже попали в руки к людям. Те, кто находит их и заговаривает с ними, либо становятся шаманами, если они бедны. Либо зависимыми от воли масок аристократами и королями. Я видел одного короля, который ведет свои войска в бой, руководствуясь советами маски, а не генералов и маршалов. Она лежит у него в шатре, и он слушается ее.
   - Любопытно было бы на него взглянуть, - высказала пожелание Катарина.
   Маски за ее спиной ехидно рассмеялись. Они светились во мраке ночи, будто золотые лампады.
   - Не хочешь еще сыграть? - окликнули они ее.
   - У меня не осталось перстней, которые я могу вам проиграть, - огрызнулась она.
   - Так сыграем на твои поцелуи, морала. Поцелуи морских волшебниц драгоценнее, чем золото.
   - Не верь им! Через поцелуй они выпьют из тебя всю магическую энергию, - предостерег Луриэль. - Лучше дождемся рассвета и полетим назад к киту.
   - Не нужно дожидаться рассвета! - вскрикнула Катарина, заметив, что щупальца статуи Меллюзины оживают и тянуться к ней. - Неси меня назад к киту прямо сейчас!
   Луриэль подчинился и понес ее над темным морем. В ночи волны казались черными, зато Луриэль светился, как фонарь.
   - Нужно было принести букет водяных цветов к ногам богини, тогда она проявила бы к нам больше гостеприимства, - запоздало вспомнил он.
   - Что же ты такой тугодум, сразу не посоветовал? - разозлилась Катарина.
   - Твоя красота лишила меня соображения, - проворковал Луриэль, как отъявленный льстец и прижался золотистыми губами к затылку Катарины. Прикосновение его губ было сладостным, как мед.
   - Ты хитрец, как и маски, - обвинила Катарина. Но как же этот хитрец ей нравился!
  
  
  

Мориллы

  
  
   Над китом кружили великолепные синие птицы, пышные хвосты которых сверкали россыпью мелких бриллиантов. Это были мориллы - магические птицы моря.
   - Они красивее чаек и альбатросов, - отдала им должное Катарина. Одна морилла будто в благодарность села ей на руку, дала себя погладить и упорхнула.
   - Такую подружку в китовый дворец не заточишь, - посетовал Луриэль. - Мориллы в неволе зачахнут.
   Катарина вспомнила о голове королевича из Черноморья. Сохранилась ли она нетленной в китовом дворце? Если да, то человеческую красоту можно сберечь в нем после смерти, будто в клетке. Увы, до головы королевича успели добраться шеи. От нее почти ничего не осталось. Нужно было спрятать ее в ларец.
   Катарина расстроиться не успела, как на пороге, точнее у пасти кита, возник новый гость.
   Уголек приплелся выразить благодарность. Он прыгал по волнам, не замочив лап. Барашки волн стонали от него.
   - Совсем забыл про манеры, просидев в сундуке, - когтистое существо чинно поцеловало Катарине ладонь.
   - Осторожней, он может поставить поцелуем клеймо подчинения, - предостерег Луриэль.
   - Да разве я посмею! Я уважаю морских волшебниц!
   Уголек пил за счет кита весь вечер и всю ночь, а наутро исчез, не попрощавшись. После его визита Катарина не досчиталась нескольких драгоценных кубков и ожерелий.
   - Может натравить на вора волны, если он еще на море, конечно.
   - Не вздумай! От него проблем не оберешься.
   Луриэль оказался прав. Уголек проказничал на морских просторах, грабя пиратский корабль, недавно потопивший торговую каравеллу. Русалки и пираты стонали от него.
   - Кто устроит шторм сильнее: я или ты? - беззастенчиво бросил Уголек вызов Катарине, заметив ее издали шагающей по волнам.
   Ну, он и пройдоха! Катарина решила наказать его за то, что он предал ее гостеприимство. Всего-то и понадобилось совершить незатейливые пассы руками, и взметнулись такие большие валы, что Уголек затрепетал.
   Катарина победила.
   - Ух, эти морские волшебницы! Свяжешься с ними - потонешь, - выругался Уголек, закружился волчком на палубе и был таков. Черный вихрь исчез в небесах, но на корабле уже ничего не исправишь. В корме дыры, останки объеденной бесом команды валяются на палубе. Капитана пиратов хватил сердечный приступ. Корабль тонул. Сокровища достанутся русалкам, ждущим в воде, но и Катарина взяла себе свою долю.
   - Зачем тебе? - изумился Луриэль. - Ты и так богатая.
   - Чем мы хуже пиратов? Они берут свою долю, а нам нельзя?
   - Пиратам деньги нужны на выпивку, а у нас волшебное вино и так не иссякает. Я могу показать тебе целую винодельню, полную золотых чанов, среди хором внутри кита.
   - Значит, потратим на что-нибудь еще, а еще лучше сохраним. Как поговаривал королевский казначей в Оквилании, нужно учиться экономить. Так что будем копить на будущее. У нас ведь еще сотни лет жизни впереди. Если не тысячи. На такой срок любых сбережений может не хватить.
   Луриэль неодобрительно хмыкнул.
   - Мне всегда хватало, хоть я прожил и дольше.
   - Ты же бесплотный дух. Ты не знаешь, как нужны женщинам деньги на всякую-всячину. Я вот, например, обожаю роскошные вещи.
   - Я могу всё тебе наколдовать.
   - С тобой и жить неинтересно! Всюду одна магия, никаких магазинов.
   - Если хочешь какие-то товары из лавок, я могу стащить. Духа никто не поймает.
   - Кроме джинном, которые живут у восточных торговцев в бутылках и медных лампах. С ними только свяжись!
   - В общем, ты хочешь отправиться на рынок и сама купить нам картошки на суп, как делают все горожане.
   - Нет, я куплю ананасов, киви и рахат-лукума, а еще поделки из бисера и сушеные фрукты.
   - Сумасбродка!
   - Если нельзя пойти на бал, то и покупки становятся развлечением.
   - Почему нельзя слетать на бал? Я могу тебя сносить.
   - Чтобы подцепить там еще одного Уголька? Нет, уж спасибо.
   На рынке она подцепила джинна, от которого потом долго не могла отделаться. Он летел за ней и расточал комплименты, пока не выманил все монеты, которые Катарина взяла с собой. После этого джинн откланялся.
   - Вот пройдоха!
   Всё, что он продал, на поверку оказалось дешевками, не стоявшими золотых денег.
   - Может, накажем его?
   - Где его теперь найдешь? С джиннами лучше не путаться.
   - Я предупреждал тебя об опасности восточных рынков, - возликовал Луриэль.
   Катарина заметила в гавани странную ладью. В нее садились знатные люди. Что они тут делали? Один из них бережно прижимал к себе промасленный сверток, в котором что-то сияло.
   - Купил маску морского божества, - издалека определил Луриэль. - Теперь намается. От таких покупок в петлю залезают или тонут вместе со всем флотом, если оказались на море.
   - Что это за маски?
   - Маски апокалипсиса, но если умеешь с ними ладить, они могут пророчествовать.
   - А нам такую можно достать?
   - Рискованно, но можно.
   Луриэль задумался, а Катарина вспомнила забавное когтистое существо, выпущенное из сундука. Она думала о хитроумном бесе всю дорогу домой, пока Луриэль нес ее обратно к китовому дворцу.
   - Уголек обмолвился, что ищет место королевского советника, - вслух припомнила она. - Он называет это быть разумом при короле.
   - Верно, при королеве Эстелле он считался разумом, то есть советником, - принялся объяснять всеведущий Лууриэль. - Естественно лишившись благоволения Эстеллы, которая его разоблачила, он станет подыскивать следующего коронованного дурачка.
   - Думаешь, найдет?
   - Вряд ли! Взять его на работу разумом это то же самое, что поощрить тунеядца.
   - Ты называешь советника тунеядцем?
   - А ты можешь назвать иначе?
   - Но он же вроде мудрый.
   - Как и я! Это значит, я работаю на тебя советником забесплатно уже довольно долгий срок.
   - Ты еще и оплаты хочешь за то, что держишь меня на цепи? - возмутилась Катарина.
   - Да, в виде поцелуев.
   - Еще чего? Ты же бесплотный дух.
   - Пока я не увидел тебя, я даже не представлял, как бесплотным духам нужна нежность и забота, а еще порция романтической любви.
   Он нежно обхватил ее за талию. Это было приятно, но Катарина собрала всю силу воли.
   - Голосую за платоническую любовь, поэтому пусть цепь исчезнет с моей ноги. Такая близость с тобой сродни страсти, а ты сам сказал, что жаждешь лишь нежной любви.
   - Страсть тоже любопытное чувство, - Луриэль убрал волосы с ее шеи и приник губами к плечу.
   - Как щекотно!
   Луриэль как будто обрел плоть. В этот миг зеркало на стене показало любопытную картину. Уголек сидел на плече пожилого мужчины в короне и горностаевой мантии и нашептывал ему на ушко такие пагубные советы, что коленопреклоненные министры у трона тряслись от страха.
   Катарина заморгала. Уж не пригрезилось ли ей это? Вдруг призраки зазеркалья с ней шутят?
  
  
  

Во власти маски

  
  
   - Полетели! Проверим, что затевает Уголек! - Катарина забеспокоилась, едва поняла, что отражение в зеркалах не шутка. У всего происходящего был очень зловещий вид. Черные корабли, будто выплыли из кошмарного сна, и теперь море от них стало черно.
   - Это не наше дело, - огрызнулся Луриэль.
   - Как это не наше! Чужие корабли наводняют наше море. Еще полдня, и они приплывут сюда.
   - Кит может уплыть в другой залив, пока они высаживают на местных берегах, но скажу тебе по секрету, что они хотят напасть на королевство, которым правит королева-рыцарь Морвена. Оно находится чуть севернее от нас, и там довольно прохладно.
   - Королева правит государством одна! Без короля! Она вдова?
   - Не то чтобы... - замялся Луриэль.
   Спрашивать что-то у него, то же самое, что разговаривать со стенкой. С единственной разницей, что стенки отвечают охотнее. В данном случае ответили магические зеркала, висящие на стенах. Они показали красивую брюнетку в латах и короне, которая с мрачным видом восседала на троне и терпела ухаживания водяного.
   - Кажется, у них роман, - подметила Катарина. - Смотри, как этот морген с ней деликатен! И сколько даров из моря он ей принес!
   Перепончатая лапа водяного перебирала локоны Морвены, когда он одевал ей на шею еще одно жемчужное ожерелье, будто удавку затягивал. Таких ожерелий на шее Морвены было уже несколько десятков. Бусы нанизали прямо поверх начищенных до блеска лат.
   - А латы она когда-нибудь снимает?
   Зеркала услужливо продемонстрировали, как вечером Морвена прохаживается по крытой галерее дворца. Поверх пурпурного бархатного платья на ней всё равно надета изящная металлическая кираса, а длинный кинжал в изысканных ножнах приторочен к поясу.
   - В ее государстве такая опасная жизнь, что без доспехов и оружия нельзя пройтись даже до обеденной залы?
   - Ареон - опасное местечко, наполовину остров на холодном северном берегу, наполовину черное урочище, полное чудовищ, оставшихся еще от войск прадедушки Морвены. Королева с детства из-за них осталась сиротой. Ее взял под опеку соседний король. Его она убила в поединке в день свадьбы, потом долго воевала с его родней.
   - От суженого она избавилась с той же ловкостью, что и я, - одобрила Катарина.
   - Но ей повезло меньше. Никакой дух моря к ней в советники не прилетел, зато приполз из моря водяной, который осыпал ее милостями, ухаживаниями и угрозами затопить всю ее страну, если она не ответит на его любовь взаимностью.
   - Это же практически изнасилование! - Катарина еще раз подметила, какой у Морвены мрачный взгляд. На драгоценные подарки водяного она взирала с тем же высокомерием, что на ненужный мусор.
   - Жалеть ее преждевременно, - предостерег Луриэль. - С водяным они сговорились. У Морвены тяжелый характер, а ее рука в латной рукавице еще тяжелее. Она и медведя огреет по голове до смерти, но водяного пришлось терпеть. Он ее советник, покровитель и кавалер. Занятная вышла парочка.
   - Значит, защищать Морвену не надо, - сделала вывод Катарина, - но нам нужно защитить самих себя. Чужой флот может доплыть до берегов Ареона лишь, миновав наш залив. Они увидят кита.
   - Ну, так потопишь их всех, а Уголька посадишь в клетку. Посмотрим, какие советы он тебе нашепчет.
   - Лучше перехватить флот заранее, пока корабли еще в пути.
   Луриэль обреченно вздохнул и обхватил Катарину за талию.
   - Ладно, полетели!
   Дух летел со скоростью попутного ветра, но Катарине стало неуютно в его объятиях.
   - Пора учиться летать самой, - недовольно пробурчала она.
   - Это еще зачем?
   - Чтобы не чувствовать себя попрошайкой каждый раз, когда ты упрямишься и не хочешь меня нести.
   Луриэля она пристыдила. Он надолго замолчал.
   Грозный флот из нескольких десятков кораблей бороздил мрачное вечернее море. В сумерках было даже не заметно, что корабли черного оттенка.
   - Это особое магическое дерево. Оно растет лишь на одном черном острове, - определил Луриэль. - Где достать его королю подсказала маска.
   - Так флотом управляет Уголек или маска?
   - Не важно, кто управляет флотом, важно, кто управляет королем, - загадочно прокомментировал Луриэль.
   Король, действительно, вел флот в бой по советам золотой маски. Катарина и Луриэль заглянули в иллюминатор флагманского корабля. Золотая маска лежала на бархатной подушечке рядом с королевской короной и вещала сладостным голосом, подобным песни сирены. Король внимал ей.
   - Удачно она пристроилась!
   Маска сощурилась на окно. А она наблюдательная, хоть глаз у нее и нет. В золотых прорезях чернели сгустки мрака или плясали изумрудные искорки.
   - Духи моря! - прошипели губы маски. - Гони их отсюда!
   - Но кругом море, - возмутился король. - Разве можно прогнать духов моря с их же территории? Ты сама говорила, что нельзя.
   - С моря нельзя, но с корабля можно. Поднеси факел к иллюминатору.
   А маска оказалась коварной.
   - Летим отсюда! - Катарина взволнованно дернула Луриэля. Ее рука прошла сквозь его ключицу, как сквозь толщу вязкого меда. Нужно помнить, что дух бесплотен, но она всё время об этом забывала, ведь сил у него хватало на десятерых. Вот и сейчас он без всяких усилий держал ее над бурлящими волнами. Флагманский корабль раскачивался на них, как перышко, кренясь на бок.
   - Король утонет, - выразила надежду Катарина.
   - Не утонет. Маска ему не даст.
   - У маски есть сила или только хитрость?
   - И то, и другое.
   - Если она такая сильная, почему корабль кренится?
   - Его раскачивают русалки, которым задолжал Уголек.
   Луриэль глядел на мутные волны так, будто видел сквозь них.
   - Но корабль, на котором находится такая маска, затонуть не может. Она - гарантия успеха. Только с короля она потом возьмет плату и кровью и душами всей его семьи. Однако нас это уже не спасет.
   Катарина ощутила запах паленого. Король послушался совета маски и поднес к иллюминатору горящий факел.
   Луриэль энергично замахал крыльями, взметая вихрь золотой пыльцы.
   - А русалок Уголек тоже обворовал, как и нас? - Катарина заметила в волнах агрессивно взмахивавшие русалочьи хвосты.
   - Вроде того. Он сел как-то раз играть с ними в шашки из раковин и жемчужин, нарочно отвлек их, чтобы они уплыли за иллюзорным парусником, а сам схватил весь жемчуг, русалочьи украшения, на которые велась игра, и был таков. С тех пор русалки жаждут с ним расквитаться.
   - Они его утопят, если схватят?
   - Утопить его нельзя. Он ведь бессмертен, но заточить в клетке под водой можно.
   - Как и в сундуке. Жаль его. Он миленький и забавный.
   Забавный зверек оказался хуже черного урагана. Он как смерч мотался по палубам, перескакивая с одного корабля на другой и трепал команду. У капитанов, которым от отдавал указы, оставались шрамы от его когтей, но шугануть Уголька со своих плеч они не смели. Ведь он личный советник короля. Пусть и вылитый бес, но утвержденный в должности главного министра. Что тут попишешь! Приходится терпеть его норов и когти.
   Следы его когтей напоминали адские печати на плоти матросов. Вероятно, он ставит людям клеймо, чтобы потом ими управлять.
   Пора что-то делать. Катарина заметила несколько кораблей, плывущих со стороны северного государства Морвены. Вероятно, это часть флота, которая охраняет морские границы Ареона. Встречных кораблей было немного, но они резко выделились на фоне черных. Оснастка у чужих кораблей была отличной, какие-то водяные и русалки сопровождали их, плывя рядом с днищем. Сейчас завяжется битва.
   - Обнеси меня вокруг флагманского корабля, - попросила Катарина духа-спутника. - Хочу прицениться, насколько черное дерево волшебнее моих чар.
   Луриэль безропотно послушался. Испугался, что она снова его оговорит и начнет учиться летать сама. Она, конечно, могла пройтись по волнам, но вода вокруг черных кораблей была мутной, как смола. Ступить на нее было страшно. Вдруг она засосет подобно болоту.
  
  

Разум и король

  
   Уголек, которого все люди на кораблях именовали королевским Разумом, уже успел обдурить и короля, и маску, и теперь сам вел флот в бой. Сам он сидел на голове деревянной богини, украшавшей нос судна, и держался за ее уши.
   - Ух, покажу я этой Морвене, и всем русалкам, и всем склочным бабам из моря и с земли, кто тут главный, - причитал он, почесывая коготки о щеку деревянной богини. От его когтей отлетали стружки. Великолепная деревянная фигура была испорчена, но Уголек даже этого не замечал. Видимо, он ценил одни только золото и бриллианты, а не резные скульптуры.
   Катарина направила свои чары на деревянную фигуру. Богиня ожила и зашипела на Уголька.
   - А ну слезь с моей головы!
   - Ой, простите! - Уголек отскочил, как ошпаренный. Морских богинь он опасался. Они ведь и утопить могут.
   - Не поймите меня неправильно, я не богохульник, - Уголек переполз на деревянные перила, окаймлявшие верх полуюта. Деревянная богиня, подгоняемая чарами Катарины, всё еще шипела на него. Бедняга не знал куда деваться.
   - Отпусти короля! - велела Катарина деревянными устами богини.
   - Так я его не держу, - Уголек взволнованно чесал коготки о перила, отлетали во все стороны деревянные стружки.
   - Лжец! - под напором чар Катарины богиня выгнулась и погрозила ему деревянным перстом.
   - Ой! - Уголек подскочил на месте. - Я не знал, что коронованный старикан под покровительством богини. Если б знал, не сунулся бы на борт.
   Уголек отползал, но громадная фигура нависала над ним.
   - Забирайте короля! Пусть будет вашим рабом, а не моим работодателем. Как хотите! Но поскольку из-за вас я добровольно увольняюсь, можно взять немного золота из королевских сундуков. Так, в качестве неустойки.
   Деревянная богиня взревела голосом Катарины. Уголек не разоблачил подвоха и свалился прямо в море. Даже за борт зацепиться не успел. Тем временем морской бой подходил к концу. Еще падавшие в воду пушечные ядра перепугали барахтавшегося в волнах Уголька не на шутку. Он нырнул на глубину и не выныривал, пока бой не завершился. Катарина даже успела подумать, что он утонул, но Уголек оказался поистине бессмертен. Он вынырнул, едва большая часть кораблей затонула и с жадностью начал хватать всё блестящее, что осталось на воде.
   - Эй, это наша доля! - вслед за Угольком вынырнули русалки. - Отдай монетки!
   - Это всё мое! - оскалился Уголек. - Я гнул спину на короля полгода, а вы только сейчас налетели.
   - Всё, что упало в воду наше! - настаивали русалки.
   - А всё, что принадлежало моему работодателю, я имею право забрать в качестве компенсации за неоплаченный труд! - ворчал Уголек, которого красота русалок совсем не трогала.
   Вначале между ним и русалками завязалась словестная баталия, затем и физическая рукопашная. Хвостатые красавицы стремились утопить Уголька, но он был пронырлив, как ерш. Натравив на русалок какую-то щуку, он успел загрести большую часть еще не затонувших сокровищ. Все ценности моментально оказались в бездонном мешке, который Уголек умел доставать прямо из пустоты. Мешок он перекинул через худое плечо, подпрыгнул над волнами и опрометью побежал по воде. Только черные пятки сверкали, и хвост взметал брызги.
   - Ну и ловкач! - с придыханием произнесла Катарина. Она сама не знала: ругает она Уголька или хвалит. Кажется, ловкий бес завоевал ее симпатию.
   - Ты сейчас по нему томно вздыхать начнешь, - посетовал Луриэль. - А ведь он далеко не красавчик.
   - Зато сам он себя считает неотразимым!
   - С бесовской мордочкой! Не смеши!
   - Не красота главное.
   - Ты действительно так считаешь? - Луриэль приобнял ее и соблазнительно захлопал золотыми ресницами. Ну как перед ним устоять! Катарина, не смущаясь, поцеловала его на глазах у русалок, деливших остатки добычи.
   Большинство кораблей черного флота затонуло, но флагманский корабль со зловещей маской остался. Уголек, перескочивший с него на галеры, перед битвой, теперь не решался вернуться назад. Не удивительно, ведь маска в каюте светилась так, что от нее мерцал даже черный корабль.
   Стайка водяных, очевидно посланных, покровителем Морвены, жаждала мести за затопленные ареонские корабли, но Катарина взяла инициативу на себя.
   - Плывите прочь, я разберусь сама.
   Как ни странно, ее послушались. Зловещего вида моргены погрозили трезубцами в сторону флагманского корабля и нырнули под воду. Вероятно, они вернутся с подкреплением, едва Катарина начнет проигрывать, но пока что они предоставили поле действия ей. Видимо, ее репутация морской волшебницы достигла уже самого дна.
   Катарина высвободилась из объятий Луриэля и взошла на борт флагманского корабля. Дверь в капитанскую каюту сама слетела с петель, едва Катарина сделала привычные пассы руками. Перед ее чарами любые преграды хлипки.
   - Морская волшебница! - король опешил. - Ты пришла поклониться маске?
   - Я пришла отговорить вас от ее советов, - не задумываясь, брякнула Катарина. Она привыкла быть честной. Ведь в случае стычки, магия ее щит.
   Маска рассвирепела.
   - Сожги ее! Брось в нее факел! - завопила маска режущим слух металлическим голосом. Король изумился.
   - И этот голос я недавно считал райским пением!
   Золотая маска поняла свою оплошность и прикрыла рот, но уже было поздно.
   - Я не моргена, - торжествующе усмехнулась Катарина. Очевидно, маска перепутала. - Сжечь меня, как водяницу, не получится.
   - Ты брошенная невеста морского царя, - маска задела за самое больное, и ее золотой рот растянулся в довольной усмешке. Море заштормило.
   Катарина печально опустила голову.
   - Ваша маска права. Морской царь от меня отказался, потому что решил, что я слишком могущественна и отобью у него власть. Поэтому жениться на мне он не стал и выбрал в жены слабенькую земную принцессу.
   Маленькая ложь помогла заинтриговать короля.
   - Выпьешь вина? - он сам наполнил кубок из графина. - Оно из Аркад. Там производят вино, от которого радуешься даже в горе.
   - Чтобы забыть морского царя мне не нужно такое вино. Я давно переориентировалась на земных королей.
   - Неужели? - король, разумом которого недавно командовал ловкий бес, будто очнулся и заинтересовался морской дамой. Катарина поняла, что он у нее на крючке.
   - Смени курс! - попросила она. - Завоюй другие острова! Сделай мне услугу! Берег, на который ты нацелился, под моей опекой.
   Маска была недовольна. Она намеренно увлекала короля в битву, где погибнет и он, и другой флот. Тогда куда денется она сама? Взмахнет крылатыми ушами и упорхнет? Наверное, так.
   - Ваша советница предупредила вас, что берег Ареона стерегут моргены?
   Катарина метила наугад, а попала в мишень. Маска об этом умолчала. Король был ошеломлен.
   - Выбросите эту лживую маску за борт, пока она не увлекла вас в самый ад, - дала совет Катарина. - Водяные поступят с ней, как сочтут нужным.
   Маска выпустила сразу несколько золотых жал в ответ на речи Катарины.
   - Злодейка! Ищи своего покровителя, не отбивай чужих! - зазвучал металлический голос в ушах Катарины.
   - Покровителя или раба? - так же мысленно спросила Катарина. - Ты порабощаешь короля.
   - Я всё равно напущу его корабль на острые рифы. Ты его не спасешь!
   - А я не его спасаю, а свой участок моря!
   Король не слышал мысленного диалога между маской и Катариной, поэтому не насторожился.
   - Все ли морские волшебницы так красивы? - он зачарованно рассматривал Катарину, бестактно севшую в королевское кресло. Оборки на ее подоле растекались пеной по ковру, но королю было всё равно. - Пьют ли морские волшебницы вино? Или лучше предложить засахаренные фрукты.
   Катарина взяла из вазы на столе финик и чуть не подавилась.
   - Видимо, земная еда для меня слишком грубая.
   - Не удивительно для той, которая привыкла питаться этте, - съязвил Луриэль, приникший к окну каюты. Его золотое лицо сверкало сквозь плотную слюду, заменявшую стекло.
   Король его не видел, поскольку смотрел лишь на Катарину.
   Раз ваза с инжиром, кугарой, кумкватом и кусочками сушеной дыни ее не привлекла, значит стоит предложить ей драгоценности. Король снял с мизинца перстень с крупным рубином.
   - Бросьте его в волны, чтобы отвести беду, - посоветовала Катарина, - иначе ваш корабль ждет крушение. Водяные милостивы лишь к тем мореплавателям, которые приносят им дары.
   Маска возмущенно ахнула. Она долго напевала королю, что дары следует приносить лишь ей.
   - Воровка! - прошипела она на Катарину.
   Терпение маски лопнуло, едва король решил последовать совету и вышел на палубу, чтобы бросить перстень в волны. Это был последний миг плаванья. Корабль встряхнуло так, будто его подбросили вверх щупальца кракена. Катарина не сразу сообразила, что угрозы маски осуществились. Днище корабля распороли острые рифы. Луриэль едва успел прорваться в каюту и подхватить Катарину. Для этого ему пришлось разбить окно. Как он только умудрился разбить плотную слюду вдребезги, при этом сам будучи бесплотным. Недаром говорят, что духи невероятно сильны и спорить с ними опасно.
   Золотая маска тоже оказалась мстительной. Благо, что она тонула вместе с обломками корабля. Спасать тонущего короля Катарина не кинулась. Пусть достанется русалкам. Даже если он сам им не нужен, как пленник, его корону с изумрудами они оценят и начнут делить. Как бы из-за нее в подводном царстве не вышла драка.
   - Еще чуть-чуть и ты бы попала в гости к морскому царю, - Луриэль дрожал то ли от ветра, то ли от злости и ревности. - Пора кончать заниматься махинациями на воде.
   - Это не махинации, это магия!
   - Без разницы! Был бы я твоим мужем, запретил бы тебе вообще гулять по волнам.
   - Благо, ты мне не муж.
   Луриэль выглядел так, будто получил пощечину.
  
  
  
  

После шторма

  
   Золотая маска вознамерилась взять реванш. Поднявшийся мигом шторм, наверняка, ознаменовывал ее месть. Он побушевал какое-то время и успокоился, унеся на дно остатки королевского флота.
   Флагманский корабль давно затонул. Магическим советникам вернуться было некуда. Обездоленный Уголек скакал по волнам, удирая от Катарины. Но она мстить не собиралась. Корона охмуренного Угольком короля плавала в воде. Катарина подняла ее и надела на себя. Хоть корона и была великовата, а моментально сжалась по размеру.
   - Чудеса! - присвистнул Луриэль. - Ты становишься опытной. Можешь подогнать драгоценности по размеру и без меня.
   Какая-то русалка вынырнула прямо под ногами, гулявшей по волнам, Катарины.
   - Эй, я тоже целилась на эту корону. Она моя законная добыча, раз упала в воду.
   - Тебе и так достанутся все сокровища затонувшего флота. Я на них не претендую.
   - Правда? - русалка недоверчиво сощурилась.
   Где-то в лиге от них Уголек уже скандалил с русалками из-за каких-то тонущих ценностей. После того, как русалки окатили его водой, он плюнул на богатства и понесся вперед по волнам быстрее ветра.
   - Так он до облаков допрыгнет, - похвалил его Луриэль. - Вот у кого нужно учиться быстро бегать.
   - Ты и так летать умеешь. Куда тебе еще бегать?
   - А вдруг я хочу участвовать в состязании бегунов.
   - Это не самая лучшая затея. Ведь состязаний для крылатых бегунов ни в одной стране мира не предусмотрено.
   - Значит, мне судьба остаться внутри кита. С тобой. Я так уже сотни лет просидел и еще века впереди, но я не жалуюсь. Ведь теперь я в компании прекрасной волшебной дамы.
   - Еще бы! Просиживать вечность в китовом дворце и торговаться с призраками зазеркалий куда приятнее, чем работать рабом на плантациях.
   - А при чем тут рабы на плантациях?
   - За то, что пленил знатную даму, тебе бы полагалась судьба раба. Вероятно, даже в каменоломнях, а не на плантациях.
   Луриэль скривился.
   - Землянки такие порочные! За ними ухаживаешь, а они только и думают тебя подвести.
   - Это, по-твоему, ухаживания? - Катарина тряхнула цепью на лодыжке.
   - Вообще-то, все девушки мечтают быть прикованными к своим суженым.
   - Но ты-то мне не суженый!
   - Тогда почему тебя поселили ко мне?
   - По ошибке.
   - А, по-моему, это судьба.
   В лучах заката золотой Луриэль выглядел великолепно, поэтому Катарина не стала с ним спорить. Он такой хорошенький и весь сверкающий, будто солнце. Иногда, чтобы сделать его счастливым, можно и помолчать.
   После крушения флота настало спокойствие. Никакие корабли больше не плыли в место пристанища кита. Благодарности от королевы Морвены Катарина не дождалась, зато золотая маска каким-то образом вынырнула с морского дна и приползла в китовый дворец.
   - Ты лишила меня дома, поэтому обязана взять меня к себе! - маска подлетела к лицу Катарины, махая крылообразными конечностями. Она напоминала злого серафима - одно лицо и крылья вокруг.
   Несколько попыток маски приклеиться к лицу Катарины оказались напрасными.
   - Как жалко! - вздохнула маска. - Я могла бы стать твоей второй сущностью, если б ты меня надела.
   - Вернее, моей госпожой и повелительницей, которая командует моему телу, как поступить.
   - Ага! - наглая маска беззастенчиво улыбнулась. - Разве тебе не хочется стать куклой божества?
   - Так ты божество?
   - Была когда-то, пока хозяйка меня не бросила в пустыне.
   - В пустыне? Так ты маска Алаис?
   Катарина заинтересовалась.
   - А ты можешь мне о ней рассказать? Только не легенды, а всю правду. Ты ведь была очевидицей правды, раз принадлежала ей.
   - Я была неудачным слепком с ее лица, и меня выкинули в песок, будто мусор. Но открою тебе тайну, все слепки с ее лица - живые!
   - Это уже не тайна! Я и так вижу, что ты живая и скандальная.
   Маска насупилась. Она была невероятно красива, но красное свечение в прорезях для глаз заставляло ее испугаться.
   - Разреши мне поселиться в китовом дворце и пользоваться всеми его удобствами, тогда я тебе много интересного расскажу. Согласна?
   Другую девушку, прознавшую о коварстве и силе маски, такое предложение довело бы до сердечного приступа, но Катарина милостиво кивнула гостье.
   - Оставайся! В моем дворце ты не первый волшебный предмет.
   Луриэль заламывал руки, как плохой актер, изображавший панику.
   - Она споет тебе так, что ты уснешь на сотню лет или лишишься разума и начнешь сама себе вредить, - шепнул он Катарине.
   - Я слышу! - пропела маска. - Клеветник!
   От ее поющего голоса даже стены китового дворца содрогнулись. По зеркалам прошла рябь. Духи зазеркалья взволнованно зашептались.
   - Ну, веришь, что я ее оклеветал? - пробурчал Луриэль.
   Катарина и сама уже поняла, что совершила оплошность, поверив маске. Как можно было наступить на те же грабли, что и потонувший король! Она же видела игры маски своими глазами. Глупо было думать, что к людям и волшебникам это существо относится по-разному.
   - У нас же уже есть одна подобная маска, и от нее пока никаких проблем.
   - Потому, что она спящая! А это бодрая и активная. Она веками крутила людьми и осознала свою силу. Прогони ее! - посоветовал Луриэль.
   Сказать легче, чем сделать. Катарина даже поймать маску не смогла. Зато на ум ей пришла одна хитрость.
   - А ты не хочешь слетать к королеве Морвене и спеть для ее чудовищ в урочище и для водяного, который ползает у трона?
   - Чтобы услужить тебе? - насмешливо хмыкнула маска.
   - Чтобы проверить свою силу. Короля я у тебя отбила, вдруг на королев повлиять проще.
   - Но мне и тут комфортно.
   - Испугалась чудовищ и водяного? Не справишься с ними? Я считала тебя сильнее. Думаешь, твое пение их не загипнотизируют?
   - Еще чего! - горделивая маска даже не поняла, что Катарина ломает комедию. - Они у меня все уснут за долю минуты. Даже твоя лира сирен не умеет петь, как я.
   Маска уже навела ревизию и обнаружила лиру.
   - Передай Морвене привет от ее почитательницы, морской волшебницы, - крикнула Катарина вдогонку маске, которая и впрямь спешила улететь.
   - Я порабощу Морвену, - пообещала маска. - Через какое-то время можешь попробовать прийти и ее у меня отбить. Не выйдет!
   Она спешила расквитаться. Действительно поверила, что Морвена для Катарины важна. Какое эгоистичное существо! Маска божества! Недаром ее выбросили в песок. Катарина прикрыла веки и представила стройное божество с крыльями и тонким девичьим станом, которое бродит по барханам, формирует маски из солнечных лучей и отбрасывает их в песок. Маски оживают под ее ногами, а ей всё равно. Она ищет что-то... Кого-то...
   - Алаис! - Катарина представила себе божество, прекраснее которого никого нет. Способны ли магические зеркала ее показать? Или не стоит их об этом просить, потому что одни мысли об Алаис почему-то сводят с ума. Наверняка, против нее и магия бессильна.
  
  

Фея волн Ариана

  
  
   Катарина ахнула, выйдя из пасти кита на утреннюю прогулку. На воде белели плавучие щиты. Казалось, что целое войско морген побросало их и нырнуло под воду. Щиты было не сдвинуть с места. Зато по ним можно было идти, как по большим валунам, лежащим прямо над глубиной.
   - Это своеобразный мост, - обрадовалась Катарина, разглядывая щиты, свитые в форме громадных раковин.
   - Это шетти, - поправил парящий над головой Луриэль. - Ты уже как-то раз по таким гуляла. Просто эти другой формы.
   - А откуда они здесь взялись?
   - Они ведут к жилью белой феи. Если шетти выстроились в дорожку прямо под твоими ногами, значит, Ариана приглашает тебя в гости.
   Хоть идти по твердой поверхности было привычней, чем по волнам, Катарина засомневалась.
   - Лучше не ходить.
   - Почему? - удивился Луриэль.
   - Ариана - колдунья. Она торгует зельями для магии и приворотов.
   - Я бы купил у нее зелье, чтобы приворожить тебя, - признался Луриэль, - но боюсь, на тебя оно не подействует. Ты колючая, как морская роза. Попытаешься тебя околдовать, ты дашь сдачи чарами.
   Катарина застыла на месте. Это комплимент или ей послышалось? Луриэль хотел бы ее приворожить? А ведь ему средства для приворотов совсем не нужны. Стоит лишь на него взглянуть, и сердце будто пронзает золотая стрела любви.
   Все ли духи так красивы, как он?
   Катарина ощутила, как румянец залил щеки от непристойных мыслей. Луриэль нравился ей всё больше и больше.
   Она развернулась и пошла назад к киту. Пусть Ариана ждет ее, сколько захочет. Она не обязана являться к морской фее по первому зову.
   Ариана нагрянула в гости сама на следующее утро. Очевидно, она поняла, что ее обычное приглашение с шетти не сработало. А может, решила, что Катарина слишком неопытна, чтобы откликнуться на него.
   - Ты пришла сюда по мосту из шетти или прилетела? - осведомилась Катарина, когда огромная волна, хлынувшая в пасть кита, вдруг сформировалась в фигуру белой феи.
   - Как будто тебе есть дело до таких мелочей! - Ариана, не спрашивая приглашения, села на золотую тумбу и высыпала на стол пригоршню белых ракушек.
   - Сыграем?
   Играть в ракушки было так же забавно, как в кости. За исключением того, что в случае проигрыша они могли откусить палец.
   Катарина вообще не стала бы играть, если б не заметила на шее Арианы причудливый амулет - золотое солнце с девичьим лицом. Единственным способом выманить его у белой феи, было сыграть на него.
   - Я хочу твой амулет! - не таясь, призналась Катарина.
   - Для этого тебе придется обыграть меня во всем, а не только в раковинах. Он дорого стоит.
   Обыграть Ариану было практически невозможно. Катарина несколько раз чуть не лишилась пальцев. Даже после того, как она применила всю свою магию, игра велась в ничью. До победы понадобятся столетия тренировки. Ариана ведь старше и опытнее.
   - А купить амулет можно?
   - Купить? - Ариана недовольно скривила ажурные брови, повторяющие форму рифленых раковин.
   - Или выменять на что-то? У меня много ценных вещей: монет, драгоценностей, золотой утвари.
   Катарина пустилась торговаться вовсю.
   - Он и вправду тебе так приглянулся? - Ариана недоверчиво хмурилась.
   - Не то слово! Он меня будто притягивает.
   - Значит, ты морскому народу ближе, чем сама думаешь. Правильно я сделала, что с нашей первой встречи назвала тебя подругой. Ты точно одна из нас!
   Ариана вдруг обрадовалась и погладила амулет в форме солнца с прекрасным женским лицом.
   - Это знак Алаис - нашей богини, - пояснила белая фея. - Ее морской знак. Его предпочитают морские существа. На земле ее знаком стал серп. Серпом она убивает легче, чем мечом, принося кровавые жертвы на кровавых полях.
   - И такому божеству вы поклоняетесь? Тогда не удивительно, почему вы сами так жестоки.
   - Дело не в жестокости. Дело в мести. Алаис - ангел возмездия. Поэтому ее так уважают. Она не останавливается перед садизмом, чтобы восстановить справедливость. Миру нужна справедливость.
   - Верно! - Катарина вспомнила Болдуина. - Я тоже хотела мстить.
   - Тогда поклонись Алаис. Она самое прекрасное и справедливое божество, какое есть. Если ты сумеешь ей угодить, она свершит месть за тебя.
   - Но я не смогу дойти за ней в пески Египта, - Катарина с трудом припомнила название страны среди пустынь, которое упомянул Луриэль. - Цепь меня не пустит. А кит не сможет подплыть к пустыням. Он двигается лишь по морям.
   - Не нужно ехать в пустыни, чтобы ее призвать. Она услышит тебя везде. Лишь обратись к ней искренне. Держи!
   Ариана расстегнула витую золотую цепочку и отдала Катарине свой амулет.
   - Я найду себе другой. На дне их много. Нужно лишь поискать.
   - А если не найдешь?
   - Любой кусочек золота это часть Алаис, поэтому золото для нас священно.
   - Но не для меня! Глянь на мою цепь!
   - Наверное, ты еще не поняла ее пользы. Золотая цепь ко злу быть не может.
   Вероятно, так оно есть. Ведь Катарина с каждым днем всё больше влюблялась в Луриэля. А он приобретал поистине дворцовый лоск от общения с ней.
   - Спасибо! - поблагодарила Катарина, застегивая цепочку амулета у себя на шее. Едва она его надело, телу стало так тепло, будто она попала на солнечный летний луг.
   - Пока этот амулет на тебе морские и прочие божества станут принимать тебя за почитательницу Алаис и не причинят тебе вреда, - Ариана грациозно взмахнула крыльями. - Даже огненная богиня драконов на берегах Тиории тебя не тронет. Она сама поклоняется Алаис, как и все стаи ее драконов, но не советую тебе к ней летать.
   - Почему?
   - Берега Тиории состоят из огненных водопадов. Даже целый потоп их не затушит, напротив вода станет огненной, если ты направишь волны на огнепады.
   -Тиория - пороховая бочка даже для морген?
   - Не поднеси к шнуру этой бочки фитиль своим визитом. Морал там не любят.
   - Морала - это значит морская волшебница?
   - Или морская фея, - Ариана замахала крыльями с тревогой и достала раковину с часами внутри. - Мне пора лететь! Котлы с магическим варевом дома могут перекипеть.
   - Постой! - Катарина схватила фею за кончик скользкого крыла. - Есть ли какой-то пароль, чтобы управлять людьми, которых твое вино обратило в истуканов?
   - Пароль ты носишь на себе! - Ариана ткнула острым пальчиком в амулет на шее Катарины.
   - Ну, прощай!
   Морская фея улетела. Кит покорно раскрыл пасть, давая ей упорхнуть.
  
  
  

Китовый дворец

  
   Путник ехал по побережью и услышал балладу о красоте похищенной китом девушке, которую отняли у жениха и заперли в волшебном морском дворце. Песня разливалась над берегом, но певицы не было видно. Путник придержал коня и размечтался. Где бы такую красавицу найти? Если спасешь ее, то можно самому на ней жениться в обход жениху.
   - Езжай в Китовый дворец! - прошептал голосок над ухом.
   Китовый дворец? Путник о таком никогда не слышал. Пока ездил по пустынной местности он разных сказок наслушался от купцов, ведущих караваны или от одиноких наездников на верблюдах. Они поведали ему о магии восточных стран, но о китовом дворце не упоминал ни разу никто.
   - Китовый дворец! Дворец для Катарины! - слышался хор голосов. - Внутри кита есть целый дворец, а во дворце обитает похищенная красавица. Она ждет тебя.
   Это будто сами волны поют!
   А потом в какофонии звуков выделился один звонкий девичий голос. Он пел:
  
   - Золотая темница -
   Магический дом.
   Волшебная девица
   Поселилась в нем.
  
   Она прядет,
   И нить блестит,
   Она поет,
   Как вода бежит.
  
   Она ждет,
   Пока мимо кита,
   Продет тот,
   Кого шлет судьба.
  
   Зачарованный чудесным пением путник поехал на звуки песни. В наступающих сумерках было легко принять раскрытые китовые челюсти за ворота сказочного дворца, а золотые залы за мираж.
   Не сон ли это? Красавица во дворце действительно ждала, а раковины, лежащие вокруг нее, подобно колдовскому кругу, светились, будто звезды. Не успел путник войти, как ощутил болезненные укусы. Под кафтаном к телу прилипло множество раковин. Казалось, что они его поедают, но красавица улыбнулась и отвела все подозрения. Она пригласила путника потанцевать. От танца с ней голова закружилась, а перед глазами возникла тьма.
  
  
   Катарина выпустила из рук еще одно объеденное раковинами тело.
   - Вы хуже пираний! Даже закончить танец не дали! - упрекнула она. - За это вы обязаны посветить мне в бухте, пока я буду собирать радужные водоросли для бахромы гобелена.
   Раковины поспешно отползи подальше. Во дворце поймать их было невозможно, зато на побережье в песке они становились чуть менее скользкими.
   Верная подружка Катарины пряталась в ее волосах и недовольно шипела.
   - Не хочу в бухту!
   Катарина проигнорировала ее протесты и взяла корзинку.
   - Нужно дать тебе какое-то имя, чтобы отличать тебя от других, - сказала она раковине. - Что-то поздно я об этом подумала...
   - Не хочу имени! - заскулила шея. - Мы, раковины, одноликие. Лишь это помогает нам затеряться среди других.
   - Но ты выбрала меня в качестве постоянного объекта жительства, и из волос тебя не вытряхнешь. Это значит, для меня ты уникальна, и я хочу дать тебе имя.
   - У раковин имен не бывает! - гнула свое шея.
   - Шея, шетти, шатта... как бы тебя обозвать, - Катарина ломала голову и в итоге решила изменить лишь одну букву в названии раковины. - Назову тебя Шая.
   Подружка-раковина выразила недовольство, попытавшись обжечь щеку Катарины, но ничего этим не добилась. Кожа Катарины оказалась нечувствительной к ожогам шей.
   На берегу в песке сверкали ленивые сытые раковины, решившие немного поваляться на свежем воздухе. Катарина начала собирать их в корзинку. Пойманные раковины старались выползти назад, будто варящиеся раки из кастрюльки с кипятком, но корзинка, сплетенная из прядей волшебницы, их не выпускала.
   - Беспощадная! - шипела Шая, наконец-то получившая имя. - Ты мучаешь моих соплеменниц.
   - Я приучаю их к работе.
   - Они тебе не рабыни.
   - Поэтому они лишь посветят в бухте, а плести гобелен из водорослей буду я одна. Я же не на плантациях вас работать заставляю. К чему так возмущаться?
   Катарина ощутила на себе чей-то взгляд. Она оглянулась. На берегу не было ни души, не считая раковин. Может какой-то морген или русалка наблюдают за ней из моря? Нет, кто-то смотрит сверху, с морских мостов. Катарина подняла голову как раз вовремя, чтобы застать прекрасную даму, которая стоит на лазурном мосту над морем и смотрит вниз так, будто берег полон привидениями.
   - Лилофея! - Катарина узнала принцессу даже издалека.
   Лилофея была бледна, как смерть. Именно так и описывают людей, которые впали в ступор от вида призраков. Принцесса наблюдала за Катариной всего минуту, а потом исчезла в плотном тумане, сформировавшемся над мостом.
   Увидеть Лилофею было тем же самым, что получить удар по голове. Неужели она всё еще жива? Сеал ее не утопил! Не выставил вон с морской территории! Не изменил ей с русалками! Она даже корону носит! Значит, чувствует себя царицей вод.
   Катарина с досады высыпала шей из корзинки. Зависть - грызущее чувство. Хотя было бы чему завидовать! Она сама теперь всесильная морская волшебница. Судьба сложилась к лучшему.
   Катарина вернулась домой без запаса радужных водорослей для плетения гобелена. Луриэль внимательно разглядывал свои крылья то сгибая, то распрямляя их.
   - Кажется, я стал слишком плотным, - признался дух. - Уже не чувствую себя в полете, как перышко, которое подхвачено ветром. Зато я лучше ощущаю тебя, - он провел золотыми пальцами по линии ее декольте.
   - Бесстыдник!
   - Я влюбленный дух! Мне позволены вольности.
   - Кем позволены? Уж точно не мной.
   - Богами любви.
   - А в море есть боги водяной любви?
   - В море всё есть, но не на всё безопасно поглядеть.
   Катарина скользнула губами по золотым устам Луриэля. Его губы действительно теперь можно было почувствовать. У них был вкус воды и золота.
   - Ты бы променял меня на принцессу Лилофею, если б тебе предложили вместо меня запереть во дворце кита ее?
   Луриэль опешил, услышав такой вопрос.
   - Зачем мне Лилофея? - искренне удивился он.
   - Не знаю, - Катарина пожала плечами, утопавшими в пенистом кружеве. - Просто она принцесса, а я нет. Всем всегда была нужна она, а не я.
   - Но мне нужна ты и только ты! - Луриэль взмахнул потяжелевшими крыльями и поднял ветер.
   - Ты сумасшедший дух! Как можно не хотел принцессу?
   Про себя Катарина решила, что, наверное, и она сумасшедшая, раз целуется с духом и считает, что он лучше, чем земные парни.
  
  
  
  
  

Прибрежные государства

  
   Кит поплыл вперед по первой команде Катарины. Хорошо иметь его, как дворец и корабль одновременно. Луриэль запросто спалил китобойное судно, встретившееся по пути. Оказалось, что духу всего-то и надо подлететь ближе, дохнуть на паруса, и они вспыхнут золотистым пламенем.
   Прогулки кита стали регулярными. Катарина считала, что киту нужно размяться. Иногда прогулки затягивались и для разнообразия перемежались долгими стоянками у тропических островов. Однажды Катарина целые сутки прогуляла по острову, где вместо плодов и ягод на ветвях рос жемчуг. Белый остров хоть и был однообразен, но прогулка по нему напоминала сказку. Всюду звенели жемчужины: крупные и маленькие, круглые или сердцевидные, но едва Катарина попыталась нарвать жемчуга для ожерелья, как проснулась фея, сторожившая остров. С ней, как и с Арианой, Катарина быстро поладила. Все феи моря одинаковы. С морской волшебницей не хочет конфликтовать ни одна из них.
   Кит послушно ждал у берега. Нагулявшись Катарина велела ему возвращаться в привычную гавань к знакомым берегам. Почему-то место первой стоянки ей полюбилось. Наверное, она просто к нему привыкла. Песчаный берег, за которым лежала бескрайняя пустыня, навевал мысли об Алаис.
   На таком берегу вероятность узреть ее воплоти однажды намного больше, чем в любом другом месте. Ведь мифы о ней исходят из пустынь.
   Слухи о морской волшебнице поползли по всем прибрежным государствам. К Катарине начали свататься короли из самых дальних стран.
   - Раньше я и пажа соблазнить не могла, а теперь ко мне выстроилась очередь монархов! Верно, магия творит чудеса.
   - Чудеса творит красота! - Луриэль поднес ей голубую морскую розу, сорванную на дне. Таков символ любви для морских существ. Неужели дух считает ее красивой? Катарина ощутила нечто странное, будто в сердце запорхнула бабочка и бьет крыльями о стенки груди. Чувство было и томительным, и прекрасным.
   - Луриэль!
   Но тут подплыла ладья с арфистом. Молодой князь, сидевший в ладье, звал ее к себе. Он привез корзины с фруктами и цветами. Как мило! Катарина чуть было не поддалась на соблазн, пока не расслышала предостережение в плеске волн.
   "Я женюсь на морской волшебнице, и она принесет мне богатство моря", донесли волны замыслы князя до Катарины.
   - Велеть волнам его утопить? - услужливо спросил Луриэль.
   - Нет, проплывемся в его замок, поглядим, как живут князья, - Катарина приняла приглашение и села в ладью. Луриэль полетел следом. Князь и арфист его не видели.
   По пути в замок Катарина показывала водяные фокусы, заставляя волны извиваться зигзагами. Она зачерпнула пригоршню воды и выплеснула ее между собой и князем. Вместо того чтобы окатить князя, вода зависла в воздухе, капли приняли форму сердечка.
   Князь был очарован Катариной, пока не коснулся ее холодной влажной кожи. Он тут же отдернул руку.
   - У тебя кожа, как у моргены.
   - Я и есть почти моргена. Ты хотел бы взять моргену в жены?
   В какие игры она играет и зачем? Катарина сама себя осуждала. Неужели лицемерный князь понравился ей за одно пригожее лицо. Она провела рукой по его щекам, заставляя щетину исчезнуть со щек. Так князю больше идет. Катарина обожала чистые лица без бородки. Вероятно, из-за ангельской красоты Луриэля она начала недолюбливать грубую мужскую красоту. Духи прекраснее людей. Так может остаться с ними навечно. Зачем ей плыть в замок князя? Русалки уже увязались за ладьей, норовя ее утопить, но Катарина им не позволяла. Ее чары нейтрализовали русалочью магию.
   А вот и княжеский замок показался на скале. Строение было слишком мрачным, но внушительным. Казалось, что какой-то великан соорудил замок на самой вершине, куда и кречет не долетит.
   В замке было еще мрачнее. Гобелены и пустые рыцарские доспехи были единственным украшением интерьера. На всех гобеленах изображались сцены охоты или войны. Катарина устала от однообразия. Она не уходила из замка лишь из-за симпатии к пригожему князю. Луриэль летал снаружи, будто в замок его не пускало какое-то местное проклятие. Катарина почуяла тут злые силы.
   - Твои предки занимались колдовством или были прокляты колдуном?
   - Это всего лишь предания, - отмахнулся князь и пригласил гостью за стол, где на блюдах под крышками среди листов салата и ломтиков лимона лежала рыба. А вот это уже оскорбление. Катарина сделала пассы руками, и копченый окунь ожил и спрыгнул с тарелки. Поймать его не удалось даже поварам. Судак и щука тоже распахнули мертвые глаза и зашипели проклятие в адрес рыбаков и поваров.
   - Что за чертовщина! - князь испугался.
   - Море не ваша территория, а моя, - прокомментировала Катарина, - а я против рыбной ловли.
   - Это измениться, когда мы поженимся?
   Неужели он делает предложение. Катарина оробела. Она сама от себя такого не ожидала.
   - Не верь людям! Мы для них пища, - пропел забарахтавшийся на тарелке окунь, ему подпели соленые сельди. Да это целый рыбный концерт!
   Катарина хотела проигнорировать предупреждение рыб, пока волны за окном не шепнули то же самое.
   - Князю нужны твоя сила и сокровища, а не ты сама. Погляди, как уныл и беден его замок! Тут всё в запустении. А магия рождает золото! Ты хочешь поделиться своей магией с человеком?
   Если человек притягивает и манит, как магнит. Если он хорош собой и галантен. Если его поцелуй будит романтические чувства. Почему бы и нет? Но от губ князя исходил запах копченой сельди. А все его мысли были о золоте и подруге, которая своими чарами принесет княжеству процветание.
   Стоп! Катарина не этого хотела. Луриэль не мог залететь в окно, зато цепь нагрелась, и от ее звеньев трескался пол. С такими трещинами весь замок рухнет. Увлеченный своими планами князь цепи не замечал. Наверное, люди ее не видят. Цепь ведь магическая. Она сковывает Катарину с золотым духом кита. Странно, что именно в тот момент, когда князь одел ей венец на голову, она подумала о том, что вероятно дух кита это и есть ее суженый.
   Зачем же ей нужен жадный князь? Дух красивее, веселее, добрее и он волшебный.
   - Я передумала!
   - Что? - князь попытался схватить ее, но Катарина раскрыла рот и выдохнула такую струю воды, что затопила пол громадной залы.
   - Да ты сама мощнее кита! И такая волшебница хочет от меня ускользнуть!
   - Меня не устраивает не волшебный супруг. Люди слишком низкая партия для меня. Союз с тобой будет мезальянсом.
   Князь рассвирепел.
   - Да что ты о себе возомнила! Обычная моргена с ангельским личиком и колдовскими задатками! Тебя стоит сжечь в камине!
   Не успел он позвать охрану, как золотая цепь обвилась вокруг его тела, будто металлический удав. Князь и захрипеть не успел. Цепь сдавила его, разминая мясо и внутренности, кости затрещали, ломаясь. Князь превратился в окровавленные мощи. Катарина выловила из воды его венец. Рубиновый венец ценный. На память его можно сохранить. От ее очередного водного выдоха чуть затонул весь княжеский замок.
   - Когда это я научилась выдыхать воду, как кит!
   Но Луриэль, паривший за окном, уже подал ей руку. Пусть замок тонет. Пора улетать.
  
  
  
  

Визит Лилофеи

  
   Магические зеркала открывали отличную перспективу моря и его глубин. Картинка в зеркалах двоилась. Над лазурной поверхностью воды светило солнышко, а под водой колыхались водоросли над скелетами утопленников. Катарине бросилась в глаза прекрасная белокурая русалка с перламутровым хвостом, которая плыла, словно наугад. Драгоценностей с затонувших кораблей она не поднимала.
   - Надо же! Никогда не встречала русалку, которую не притягивает блеск сокровищ, - поразилась Катарина и отложила пряжу. - Ты видел хоть одну русалку, которая брезгует золотыми побрякушками, Луриэль?
   - Это не русалка! - Луриэль подлетел к зеркалу и присмотрелся.
   - А кто же она?
   Дух не ответил. Зато рогатые призраки зазеркалья зашептались:
   - Пригласи ее к нам!
   Если они так хотят, то можно им услужить. Катарина положила кончик веретена на стол и начала крутить веретено вокруг своей оси. Это была элементарная магия, чтобы вызвать сильное подводное течение. Русалке буквально пришлось подплыть к киту, чтобы не попасть в водоворот.
   - А у нее на голове невероятная корона! Будто миниатюрный дворец сделали обручем! Весьма оригинально! Интересно, кто носит такую корону.
   - Уж явно не наложницы Сеала, - саркастически хмыкнул Луриэль, - а особа поважнее.
   Катарина выронила веретено, едва разглядело прехорошенькое личико перламутровой русалки.
   - Это же Лилофея!
   Кто бы подумал, что сама царица моря пожалует к ней в китовый дворец. Катарина хотела приказать киту закрыть пасть, но уже было поздно. Перламутровая русалка проплыла внутрь вместе с проглоченным потоком воды. Через полминуты она доплывет до первой золотой залы, которую Катарина прозвала холлом.
   Веретено обратилось в золотого витого змея и недовольно шипя, поползло вверх по подолу своей хозяйки. Оно хотело снова прясть, а раковины, сверкающие из всех уголков дворца, ждали обеда. Но Лилофея не обед, она царица моря. Даже если сама она слаба в магии, у нее есть великий защитник - Сеал.
   - Ее мы есть не будем, а то лишимся нашего суверенитета, - с унынием шепнула Катарина поджидавшим шеям. Они приняли гостью за очередной обед и недовольно шипели. Катарина и сама была недовольна, что нельзя отдать им соперницу. Она бы с радостью скормила им принцессу, но морской царь может отомстить. Если Сеал устроит потоп или напустит на кита армию свирепых морген, то даже Луриэль не сможет ничего предпринять.
   - Проплывай или проходи! - пропела Катарина, стараясь быть вежливой. - Как тебе будет удобнее!
   Ее голос музыкальным эхом прокатился по стенкам китового дворца. Лилофея ее услышала и, кажется, обрадовалась. Естественно, похищенной принцессе приятно встретить в подводном мире хоть кого-то знакомого с земли. Вот Катарине было неприятно видеть Лилофею. Из-за нее она упустила титул морской царицы. Хотя что от этого изменилось? Морской волшебницей она и так стала. А спутника жизни получила куда более привлекательного, чем Сеал. Катарина прикипела к духу кита, как к любимой собачонке. Луриэль мог быть теплым, как солнечный свет и ласковым. А его красивое лицо мерцало так, что освещало даже мрак внутри кита, но сейчас дух поспешно спрятался. Наверное, он не хотел, чтобы царица моря его заметила и насильно забрала жить к себе.
   - Еще увлечется мной и придется лететь за ней, как на привязи! Не хочу в ее гарем, - буркнул он из-за зеркала.
   - А вот я почувствовала бы себя на свободе, если б она тебя от меня увела, - пошутила Катарина.
   Луриэль испуганно пискнул.
   - Не отдавай меня ей! Ты это можешь! Тут хозяйка ты, а не она!
   - А так я уже и хозяйкой стала! Вроде бы до ее визита хозяином тут считался ты, а я пленницей! Если визит Лилофеи творит такие чудеса, то нужно ее здесь удержать подольше.
   Луриэль зашипел от злости. Катарина подтрунивала над ним, а сама понимала, что царице морей его действительно лучше не показывать.
   Пока Лилофея из перламутровой русалки обращалась назад в царицу в роскошном платье из морской пены, Катарина усердно крутила веретено. Пусть прядется золотая нить из волос морской волшебницы! Пусть Лилофея видит, насколько ее соперница стала сильна!
   Но Лилофея не считала ее соперницей. Она обрадовалась ей, как лучшей подруге, с которой надолго была разлучена и вот снова увиделась.
   - Это ты! Это, правда, ты! - Лилофея трещала без умолку в утробе кита, а ведь дома и словом с ней не обмолвилась. Как меняет людей море! - Неужели ты настоящая, живая? Катарина, дочь первого министра? Земная Катарина?
   - Уже морская! - Катарину раздражала такая наивность, особенно исходящая от царицы морей. Титул подразумевал более высокомерное поведение, а глупышка Лилофея радуется всему, как избалованная жительница земного дворца.
   - Все мы тут становимся морскими, - Катарина покосилась на великолепную корону подводного царства в волосах соперницы. Она была сделана в форме стен подводного дворца с эмблемой солнца в центре. Солнце с девичьи лицом это подводный знак Алаис. Лилофея недостойна его носить. Она мила, но слишком проста. Однако морскому царю Сеалу затмила глаза любовь к этой белокурой девочке. Русалки и дельфины говорили, ради Лилофеи он готов на всё, на что угодно. Может отомстить ему, причинив ей вред? Катарина крепко сжала веретено так, что из пальцев засочилась кровь. Оно горячее и волшебное. Стоит вонзить его в соперницу, и можно ее заколдовать. Превратить в уродину, например.
   Нет, не стоит. На ней точно поставлены щиты чар. Сам Сеал постарался. Стоит на нее наколдовать, и откат будет таким мощным, что сможет уничтожить всего кита.
   - Я могла бы пленить тебя и держать в этом дворце, пока не отомщу...
   Лилофея даже ее не расслышала. Она трещала о чем-то своем.
   - Мне сказали, что ты утонула! Я думала, ты мертва! А потом заметила тебя на берегу, собирающей раковины. Я была уверена, что ты привидение, которое явилось меня терзать и испытывать.
   - Почему мое привидение должно было тебя мучать? Ты ощущаешь вину передо мной за что-то?
   - Тебя ведь принесли в жертву вместо меня. Я должна была стать данью морю, а не ты. Мне так жаль! Козни Болдуина всё лишь ухудшили. С морским царем можно было договориться проще и прекратить пустые жертвоприношения. Всего-то и надо бы пожертвовать одной мной вместо всех девушек королевства. Знала б я, давно бы сама бросилась в море.
   А девчонка не так глупа! Катарина внезапно прониклась к ней уважением. Видимо, Сеал не зря ее выбрал. Ее доброта уравновешивает его жестокость. Вместе они могут стать идеальной четой правителей.
   - Тебе пора назад, иначе Сеал рассвирепеет и устроит такую бурю, что нам обеим не поздоровится, - Катарина поспешила пресечь затянувшийся визит. Не угощать же соперницу этте и не приглашать же ее заночевать.
   Лилофея покорно двинулась к пасти кита, хоть ей и не хотелось уходить. Китовый дворец стал для нее истинным волшебным сюрпризом.
   - Такая нежная, такая деликатная, да еще и искренняя. Она совсем не умеет лицемерить, - шептала Катарина ей вслед. - Я понимаю выбор Сеала.
   - А я нет, - Луриэль слетел с потолка, на котором завис, как летучая мышь вниз головой. - Она обычная! Такая же, как все блондинки из прибрежных палаццо. В ней нет той магической изюминки, которая есть в тебе.
   - Спасибо, что ценишь меня, - с сарказмом отозвалась Катарина. - В отличие от Сеала.
   - Сеал правит на дне, а мы царим возле берега, - нагло запел Луриэль. Его голос наполнит утробу кита чарующими трелями, будто внутрь залетел соловей. Катарина была рада, что у нее есть волшебный друг, который всегда поднимет настроение. У Лилофеи вот был только муж-тиран. Любит ли она его? Или трон морской царицы стоит того, чтобы забыть о любви?
  
  
  
  
  

Коварство воды

  
   Морское божество, перекинувшись в незнакомца с жуткими глазами и щупальцами, пришло к королю прибрежного государства заключить сделку, лукавило и хотело его обмануть.
   Катарина наблюдала издалека, а Луриэль парил над стройной колонной тронной залы. Королевство, затерявшееся среди морей и джунглей, называлось Лувар. Его отличительной чертой была причудливая архитектура. Множество колоннад и аркад выстраивались в целый лабиринт на берегу. Садовые архитекторы Лувара тоже постарались на славу, создав парки и заповедники, в которых можно было заблудиться. Русалки резвились в местных фонтанах, заигрывая с заплутавшими в зеленых лабиринтах простачками. А жуткое божество из подводного храма, которое изгнали со дна за какую-то провинность перед Сеалом, решило подыскать себе уютное местечко на земле.
   - Сейчас оно завладеет телом короля, проникнув в него всеми щупальцами, - дал комментарии происходящему Луриэль.
   Катарина наблюдала, как в театре за причудливым субъектом в накидке паломника, которой склонился над троном и готовился оплести липкими щупальцами мозг короля. Стража спала, усыпленная монотонным голосом морского божества.
   - Давай вмешаемся! - у Катарины руки чесались, чтобы сделать магические пассы, но Луриэль ее удержал.
   - Не стоит. Жрецы Дарунона невероятно сильны. Каждый из его жрецов сам является мелким морским божеством. Он натравит на нас левиафана и тогда киту конец.
   - А кит это живое существо или магическое?
   - А ты как думаешь?
   - Магическое, ведь он не питается, когда заглатывает воду, а просто выплевывает ее назад. Пищевода, как такового, у него нет. Органов внутри тоже не заметно, если только не считать ими золоченую мебель и зеркала.
   - А вдруг кит питается нами, - глаза духа лукаво вспыхнули, - или мы питаемся им, находясь внутри. Ведь каждый, кто попал внутрь китового дворца останется живым и юным навечно.
   - А как же те путники, которых слопали шеи?
   - Они не подошли киту.
   - То есть подходят для проживания в магическом дворце не все?
   - Лишь избранные вроде тебя. Те, у кого есть задатки к волшебству.
   - Так бы сразу и сказал, а то врешь и изворачиваешься, как оно, - Катарина указала на мрачное склизкое божество, которое уже проникло всеми щупальцами в тело короля и слилось с сидящем на троне телом в единое целое. Под королевской мантией тут же образовался клубок щупалец. Они мокрым кружевом обвили ступени тронного возвышения.
   - Теперь он призовет в Лувар своих жутких друзей из глубины. Нам больше тут делать нечего. Полетели назад! Страну затопят и без нашей помощи.
   Луриэль потянул Катарину за плечо, но мутирующий король на троне ее, наконец, заметил. Мерцающие глаза впились в Катарину. Рука, ставшая, наполовину щупальцем махнула в сторону свободного трона королевы.
   - Кажется, мне снова делают брачное предложение, - Катарина сочла это комплиментом, хоть под короной на лбу правителя уже свился клубок из щупалец, выпиравших прямо из трескавшейся кожи. Посох короля принял форму морского змея, ожил и зашипел.
   - Конечно, ты же морская волшебница, - Луриэль принял предложение за само собой разумеющееся. - То есть чета морскому божеству, сместившему земного короля.
   - Лувар теперь точно затонет?
   - Лишь частично.
   - Значит, для меня тут работы не осталось, - Катарина послала монстру на троне воздушный поцелуй и кокетливо улыбнулась на прощание.
   Вероятно, было бы неплохо разыграть его королеву, но патент морского царя на затопления любых избранных земель возле моря подразумевал бесконечные путешествия. Оседлый образ жизни не для нее. Она - морская кочевница. Все прибрежные государства ждут ее визита. Кроме запретной Оквилании.
   Новый чудовищный правитель был не против того, чтобы приглянувшаяся ему морская волшебница забрала из казны сувениры. Катерина взяла на память инкрустированную сапфирами табакерку и золоченую вазу для фруктов с гербом Лувара на ножке.
   В казне поджидал сюрприз. Стражники были мертвы, но не задушены щупальцами, как прибрежная охрана, а разодраны острыми коготками какого-то зверя. Труп казначея лежал на слитках золота с выколотыми глазами и расцарапанным горлом.
   - Кто это сделал? - Катарина оглядывалась в поисках громадного чудовищного великана, а обнаружила лишь хрупкое худое существо с черной шерстью, тонким хвостиком и огромным мешком.
   - Этого и стоило ожидать, - Луриэль тут же узнал старого знакомого.
   Уголек беззастенчиво грабил королевскую казну. Он насторожился, заслышав шаги, но едва увидел знакомые лица, тут же успокоился и продолжил грабеж.
   - Морские волшебницы должны плыть по воздуху, оставляя лужицы, а не топать, как ты, - дал наставления он. Небольшой мешок в его лапах оказался бездонным. Туда вмешались и золотые блюда, и вазы, и скипетр, и целая куча тиар, не говоря уже о монетах.
   - Уголек, зачем тебе столько денег? Ты в карты играешь?
   - Я кушать хочу! Досыта! Знаешь, сколько денег нужно истратить, чтобы одно столетие протянуть? - осклабился Уголек, будто Катарина у него что-то отнимала.
   - Конечно, не знаю, я ведь еще одно столетие не прожила.
   - А мудришь, как вековая волшебница. Значит, притворяешься.
   - Она просто утратила счет времени, - встрял Луриэль. - Поэтому к ней приставлен я.
   - Да вижу я, что место разума при ней занято. Мне нечего не обломится. Да я и не рвусь. С такой избалованной барышней придется жить впроголодь. Небось только за фигурой и следит. А я на диете сидеть не хочу.
   - Для прожорливого существа ты слишком тощий, - засомневалась Катарина.
   - Я - волшебный!
   Наверное, это означало, что жир у него в организме не откладывается. Вся пища после приема обращается в волшебную энергию. Уголек невероятно сильный! Мешок, в который вошло не меньше тонны золота, он взвалил на плечо, как соломинку.
   Уголек воровато оглядывался, как бы кто у него чего не отнял. Такое ощущение, что питается он исключительно золотом и драгоценными камнями.
   - В Оквилании так много, как ты, тратили лишь заядлые картежники и прочие любители азартных игр, - припомнила опыты своей юности Катарина. Как давно ее юность прошла? Наступило время зрелости.
   - А в Оквилании есть что грабить? - навострил уши Уголек.
   - Там богато, но рискованно.
   - Оквилания под опекой морских волшебниц? - съязвил хитрый тощий бес по имени Уголек, до этого прозванный Разумом.
   - Под защитой морского царя, - поправила Катарина.
   Тут Уголек притих.
   - Ладно, мне пока и этого хватит, - он взвалил тяжеленный мешок на спину, будто это было легкое перышко и перед тем, как закрутиться на месте и исчезнуть, послал Катарине воздушный поцелуй.
  
  
  

Интриги

  
   Русалка, мигрировавшая от берегов тропического государства, рассказала о том, что кузина Лилофеи, королева Султанита Орнелла направила свой флот к берегам Оквилании. Конфликт произошел, как это ни смешно, не из-за территорий, а из-за внимания морского царя.
   - Орнелла тоже хотела стать царицей морей, но Сеал ее отверг, - поделилась секретом словоохотливая русалка. - Нынешняя королева Султанита решила наказать за это соперницу. Орнеллу мог ожидать триумф, ведь она могущественная колдунья, но к Лилофее очень своевременно попал огненный талисман.
   - Что такое огненный талисман? - заинтересовалась Катарина.
   - С его помощь можно обращать воду в огонь, - кокетливо пояснила русалка. - Представляешь, какое чудо! Плеснула кому-то горсть воды в лицо, а она стала огненной! Был бы у меня такой талисман, я бы обжигала с его помощью каждого повесу, который ходит у берега и выглядывает морских фей вместо русалок.
   - А как им воспользовалась наша скромница Лилофея? Неужели вызвала пожар? Помню, она никогда не могла постоять за себя сама. Ее вечно защищал ее капер. Даже от всплесков воды уберегал ее щитом. Лилофея такая неженка!
   - Не зарекайся! - русалка хитро улыбнулась. - Она сумела превратить всё море у берегов Оквилании в сплошной костер.
   - Море стало огненным? - Катарина чуть не выронила от изумления веретено, на которое накручивала прядь своих волос, будто оно было щипчиками для завивки.
   - Да! Целое море огня! Если б русалки не уплыли далеко за границы царства под водой, они бы сгорели. Весь флот Орнеллы сгорел! У нее были роскошные корабли, оснащенные свинцовыми пушками. Каждый корабль вспыхнул, как спичка. Сама Орнелла спаслась лишь потому, что умеет обращаться в грифона.
   - Ей сильно подпалило перья?
   - Очень! Но она быстро восстановила силы и сейчас строит новый флот, зачарованный от силы огня. В этом ей, наверняка, помогает богиня драконов. Хотя я не уверена. Эта богиня по имени Сепфора дружит, как с Орнеллой, так и с Лилофеей.
   - Может, Сепфора и дала Лилофее огненный талисман?
   - Вполне вероятно. Сепфора сама пока не определилась, кто из двух королев нравится ей больше: морская царица или королева-грифон.
   - Забавная тут компания! Куда ни поплыви, всюду новые магические правители, но и я не промах, - Катарина самодовольно показала фокус, закрутив горсть воды в спираль. - И я кое-что умею!
   - Столько королевств затопила! - восторженно поддела русалка. - Спасибо тебе! На затопленных руинах замков так приятно резвиться. Корабли, проплывающие мимо, принимают нас за призраков утонувших династий. Нас начали почитать.
   - Но если море вокруг кита вдруг станет огненным? - Катарина дернула за рукав Луриэля, когда русалка наболталась и уплыла. - Не сгорит ли кит?
   - Он огнеупорный, - отмахнулся дух, - но вот магическое пламя могло бы сжечь даже нас с тобой. Лучше не конфликтовать с Лилофеей.
   - Думаю, все силы Лилофеи сейчас уйдут на конфликт с кузиной. Главное, чтобы искры и всплески от их побоищ не долетели до нас.
   Спустя пару недель та же русалка принесла новости о том, что Лилофея победила кузину, и теперь вместо королевы-грифона в Султаните будет править ее младший брат, тоже грифон-оборотень, но более уравновешенный. Он с морской царицей ни за что бы воевать ни стал.
   Вот что такое политика! Катарина тоже больше не замахивалась свергнуть Лилофею, поэтому ей позволили держать под контролем всех прибрежным королей.
  
  

Султанит

  
   Едва ступив на берег Султанита, Катарина поняла, что это королевство она затоплять не будет. Не имеет смысла. Зато несколько разбойников, привлеченных блеском ее драгоценностей, вынырнули из трущоб. Не успели они подойти близко, как на них сверху спикировал громадный грифон и мигом расправился со всеми. Катарина даже пассы руками не успела сделать, чтобы призвать волны. Грифон успел раньше.
   - Это сам король, - Луриэль указал на голову улетающего грифона, на которой блестело что-то вроде венца с рубинами. - Он охраняет свои владения и своих верноподданных от бандитов.
   - Но я иностранка, к тому же вышедшая из волн. Он это видел. Зачем же стал меня защищать? Тут какой-то подвох!
   - Ни в коем случае! Король Кондор и приезжих оберегает до тех пор, пока они не совершат что-то аморальное. Вот тут он может напасть. Из волшебниц он нападает только на вредных, но ты пока никаких вредоносных действий не совершила.
   - Зачем он так сильно терзает трупы? - Катарина скривилась при виде обглоданных останков.
   - Грифонам надо чем-то питаться. Заклятие морской гадалки работает так, что они предпочитают есть лишь человеческое мясо. Вот ему и остается охотиться на бандитов. Ведь король Кондор мирных людей есть не станет. Он великодушный, как ни странно?
   - Что за проклятие морской гадалки? - полюбопытствовала Катарина.
   - Она как-то повздорила со всей династией Султанита. А спорить с ведьмами ой как опасно! Гадалка Рокуэла сказала королю и принцам, что если они ведут себя, как хищные птицы, то птицами они до конца вечности и будут. Так и получилось. Вся династия Султанита - оборотни.
   - И все они кузены Лилофеи. Ну и родня!
   - Младший из принцев Кондор взял контроль над агрессивными братьями и посадил их всех по темницам. Не без помощи Лилофеи. Теперь король он.
   - А королева у него есть?
   - Если хочешь стать его королевой, то ты опоздала. Он уже женился на какой-то деревенской ворожее, добренькой, как и он сам. Хочешь на них взглянуть?
   Луриэль, не дожидаясь ответа, подхватил Катарину и понес к королевскому замку, прямо к окну темниц, где проходил суд. К ногам короля и королевы бросили приговоренных преступников. Стражам пришлось отойти, а король и королева начали видоизменяться, обрастать перьями и когтями. Преступники были в ужасе, когда на них накинулись две громадные хищные птицы. Суд и скорая расправа переросли в пир двух грифонов.
   - Их королевство я точно топить не стану! - Катарина отдернула руку от решетки, потому что пальцы ей обожгли маленькие огненные феи, лазавшие по стенам, будто кошки по дереву.
   - Не имеет смысла затопить страну лишь для того, чтобы двое коронованных грифонов улетели от волн и набросились на кита. При их аппетите они и кита сожрут.
   - Только если он на них нападет. Фиона и Кондор никогда не нападают первыми. Это их кредо. Они применяют магию лишь для самозащиты или, чтобы покарать злодеев. Можно сказать, они двое уравновесили проклятие всей династии.
   - Тем, что научились использовать дар оборотней ради сомнительного блага? - Катарина перекривилась от неприязни. Сцена пира ей не понравилась. - Наверное, из-за них тюрьмы Султанита всегда пусты.
   - Не считая братьев и сестры Кондора. Их придется держать тут в заточении вечно.
   - Полетели отсюда! - Катарина устала от кровавых зрелищ. - Поищем менее уникальные государства. Я хочу развлекаться и топить всех, кого ни лень.
   - Ты сама становишься очень злой. Если б познакомился с тобой поближе, король Кондор бы пожалел, что защитил морскую волшебницу.
   - Я и сама могла себя защитить, - огрызнулась Катарина. - Он зря полез между мной и моими будущими жертвами.
   - Он показал тебе, что не даст свою страну в обиду. Поэтому мы сейчас улетаем.
   Луриэль привычно обнял Катарину за талию и понес ее прочь от зловещего Суллтанита и всех его грифонов.
  
  
  
  

Война земли с морем

  
   Земной король привел войска на побережье и стал кликать морген на бой. Они недовольно хрипели и смеялись из волн, пока маг, пришедший с королем, не достал особый рог.
   - Наверняка у Арианы выменял! - приценилась Катарина, наблюдая за происходящим из приоткрытой пасти кита, как за театральным представлением. Рог был, как живой, усыпанный жемчугом, и звук у него, как глас великана. Вот тут моргенам пришлось выйти на берег, и люди проиграли. Раковины-шеи присосались к ранам, давя выживших.
   Стоило ли их дозываться? Каждый землянин, вызывающий морген на бой, проиграет. Царь Сеал непобедим. Все его конфликты с землянами разрешаются в пользу морского народа. Вот и сегодня моргены и шеи получили нежданную пищу, а выживший король продолжал трубить в рог, созывая подкрепление.
   - Любопытно, почему он привел войска на наш берег? Разве стоянка нашего кита расположена ближе всего к порталу в подводное царство?
   - Глянь на королевского мага, - посоветовал Луриэль. - Он учуял ауру твоей магии, поэтому выбрал этот берег, чтобы вызвать Сеала на бой.
   Самого Сеала среди морген не было видно, но Урун уже утащил под воду десятки рыцарей. Их латы были железными, а не серебряными, поэтому моргены о них не обжигались.
   Один рыцарь приглянулся Катарине.
   - Даже не думай! - предостерег Луриэль, перехвативший ее взгляд. - Он уже их, а не наш!
   Рыцарь будто услышал безмолвный зов Катарины и обернулся к ней. Он ее видел, несмотря на расстояние. Прекрасная дама поманила его, и он бросил своих соратников, копье, войну и пошел по песку, а затем поплыл по волнам в ее смертельные объятия.
   Раковины-шеи доедали поверженных, а Катарина выпивала последние жизненные вздохи из губ прекрасного рыцаря. Ей тоже надо чем-то питаться! Она сама теперь подруга и подобие раковин-шей.
   Луриэль смотрел на нее с осуждением. Как она может целовать остывающее тело рыцаря, когда у нее уже есть возлюбленный золотой дух?
   Маг короля тем временем начертил ритуальный круг на песке и бубнил какое-то сложное заклинание. Вначале его труды были напрасны. Мориллы, разводившие рулады, мешали ему колдовать, но потом заклинание вдруг начало работать. Голос мага перекрыл и писки чаек, и звон мечей. Целые отряды рыцарей нежданно-негаданно обрели способность дышать под водой. Они зашли в море, глядя перед собой пустыми, налитыми зеленым светом глазами и принялись бить морген. Теперь силы были равны. Кто бы подумал?
   - Нам пора вмешаться, - Катарина заметила незнакомые корабли, на которых реял тот же флаг, что и на берегу. К королю спешила подмога.
   - Ты не хочешь предоставить Сеалу самому разбираться с проблемами? Ты ведь не его собачонка, чтобы принимать на себя удар, предназначенный морскому царю, - съехидничал Луриэль.
   - Еще рыбой на побегушках назови!
   - У него и такие есть, только они плавают, а не бегают и за всеми подглядывают. Это рыбы-доносчики.
   - Тогда почему они не донесли о короле, у которого есть сильный маг, способный противостоять морю?
   - Видимо, не так он силен, чтобы беспокоиться.
   - Я бы не сказала, - Катарина обрела способность видеть на большом расстоянии и без подзорной трубы. Ситуация была аховая. Всесильным моргенам требовалось подкрепление.
   - Так ты не хочешь отплатить Сеалу за измену? - вкрадчиво зашептал Луриэль на ухо Катарине. - Он ведь выбрал невестой не тебя.
   - Мне это лишь на пользу пошло. Я стала самостоятельной волшебницей.
   Тут даже словоохотливому Луриэлю оказалось нечего возразить.
   Катарина внимательно следила и за магом, колдующим на берегу, чьи ритуальные песнопения, разливались руладами, и за водным побоищем между заколдованными рыцарями и моргенами, и за кораблями, подплывавшими к берегу.
   Очень своевременно подкрепление короля столкнулось с пиратским кораблем, когда-то заколдованным Катариной. Его не удалось затопить даже пушечными залпами, хотя корабль был пуст, не считая золотых фигур, украшавших палубу.
   Вот и пришел момент славы для былых пиратов. Магия и разбойников может сделать героями. Катарина изящно подняла руки вверх и начала совершать магические пассы.
   Золотые статуи пиратов ожили и пошли воевать. Хоть они и казались громоздкими, а взять на абордаж чужие корабли для них ничего не стоило. У истуканов был лишь один минус. Они были слишком тяжеловесными. От их пудовых ступней трещали, проламываясь, палубы. Статуи опускались на дно. Плавать они не умели или не могли.
   - Луриэль! Они тонут! Сделай что-нибудь!
   - Чего ты так волнуешься? Пусть себе тонут. Они же не серебряные. Моргены о них не обожгутся.
   - Но мы останемся без войска.
   - Так призови другое.
   - Какое это?
   - Ну, ты сделала подарок русалкам, подарив им сверкающие статуи, теперь ты имеешь полное право взамен забрать у них ненужных им утопленников. Пусть поднимутся со дна, оживут и пойдут сражаться за тебя.
   - И как это сделать?
   - Ты морская волшебница, и ты не знаешь, как это сделать! Это же такой простой морской фокус!
   - Так сделай это сам!
   - Нет, ты должна доказать свою власть на море и мне, и чужеземному королю, и всему миру. Если сможешь, я подчинюсь тебе.
   Луриэль напоминал джинна, который хоть и принадлежит безраздельно ей, а подбивает ее к чему-то нехорошему.
   Поднять утопленников магией, чтобы они стали ее армией! Катарина это смогла. Щепотка чар с ее рук, и воители начали воскресать со дна моря, тянуть объеденные рыбами руки к ладьям, переворачивать парусники.
   - Армия утопленников! - земной король опешил. Его маг прекратил читать заклинание, поняв, что кто-то блокирует его колдовскую силу. Кита и волшебницы он не видел. Катарина лишь недавно научилась скрывать кита от взглядов путников блоком из чар. Из-за магического осадка люди принимали кита за огромный подводный риф, выпирающий на глубине. Лишь русалок было так просто не обмануть.
   Зато ожившие утопленники вообще ничего не видели. Они слепо исполняли безмолвные команды Катарины. Все войско утопленников действовало, как один организм. Моргены уплыли на глубину, поняв, что отпор людям дает брошенная невеста морского царя. Было ли с их стороны трусостью сдать позиции даме? Или если дама волшебница, то поле битвы стоит предоставить ей? Ведь волшебницы сильнее и морген, и мужчин.
   Катарина смеялась, пока мертвецы наводили беспорядок. Все рыцари короля были уничтожены, мага облепили шеи, и он не смог отодрать их от своей истерзанной плоти. Выжил лишь король. Катарина сохранила ему жизнь, но заставила войско утопленников окружить его.
   - Что вы хотите? - король бесстрашно оглядывал кольцо покойников.
   Надо же! Он не испугался!
   - Такой храбрец заслуживает моего восхищения, - Катарина прошла по волнам на берег под ревнивые вздохи Луриэля.
   - Утопленники - мое войско, - вместо приветствия обратилась она к плененному королю.
   - И сверкающие живые статуи это тоже батальон из твоего войска? - съязвил король. - И моргены?
   - Нет, моргены это армия морского царя.
   - Я думал, что в море нет царицы, есть лишь царь.
   - Я не царица моря, - Катарина смело зашла в кольцо послушных ей утопленников, которые двигались по ее воле, как марионетки, пугая короля конечностями с обвившей кожей, оплетенными водорослями. Многие из них наполовину уже стали скелетами. Рыбы быстро поедают трупы. Хорошо, что хоть этих утонувших удалось поднять.
   - Кто же ты? - король попятился от нее и наткнулся спиной на разлагающегося утопленника, чьи плечи были обернуты в рваный пиратский флаг, а из ушей выползали крабы.
   - Я так некрасива, что ты предпочитаешь близость с мертвецами? - пошутила Катарина.
   - Ты утопила мой флот, погребла в волнах мои армии.
   - А ты навел смуту на моем побережье.
   - Я не вижу на берегу твоего флага. Значит, берег не твой.
   - Я морская волшебница. Мой флаг - море.
   Король прикусил язык.
   - Выпьешь со мной? - Катарина протянула ему бутыль с последними каплями золотого вина.
   - Это какое-то приворотное зелье? Или порабощающее людскую волю морское вино? Или средство, чтобы дышать под водой?
   В магии он разбирался. Недаром держал на службе черного мага. Видно, маг многому обучил своего работодателя.
   - Для кого-то это нектар смерти, но для тебя это эликсир жизни.
   Король недоверчиво поднес горлышко бутыли к потрескавшимся губам.
   - Тут всего несколько капель, - определил он.
   - Но они особенные. Это поддонки магии. Тому, кто попал в ловушку утопленников, они откроют путь к свободе, - Катарина немного лукавила, выражаясь метафорами.
   - Зачем ты даешь их мне?
   - Потому что ты мне понравился. Я щажу лишь отважных людей.
   - Я не отважнее других королей, воюющих с морским тираном, накладывающим на людей дань золотом и юными девами. Знаешь, сколько девственниц уже пожертвовали морю, а моргены всё не насытились.
   "Конечно, знаю, ведь я одна из жертв", хотела сказать Катарина, но промолчала. Король ее не поймет.
   - Как много королей развелось на побережьях, - вслух усмехнулась она. - Кругом моря сотни стран, тысячи мелких царьков, но мое уважение сумел вызвать лишь ты. Предлагаю тост за храбрость!
   - А ты не пьешь ничего кроме морской воды? - король стеснялся пить один.
   - Кроме крови утопленников, - свирепо шепнул Луриэль над его ухом, но король не видел духа. Под пристальным взглядом Катарины он покорно приложился к бутыли. Несколько золотых капель попали ему в рот.
   - Мой тост за морскую волшебницу! - провозгласил он, но бутыль уже опустела.
   Катарина позволила утопленникам рассыпаться в прах под ногами плененного короля.
   - Ты меня отпускаешь? - удивился он.
   - И да, и нет.
   Багровый закат, коснувшийся королевских лат, вдруг окрасился золотом. Сам король ощутил тяжесть во всем теле, будто его сковали. Его движения стали медленными, кожа приобрела яркий окрас, как от загара. Только загар не сверкает, а король начал сверкать, обращаясь в холодную золотую статую на берегу. Его немеющие губы силились раскрыться, чтобы обличить Катарину, как ведьму.
   Она и повела себя, как ведьма, споив последние золотые капли вина королю, чтобы он обратился в сверкающую статую. Теперь герой, восхитивший ее, сохранен на века. В виде сверкающей скульптуры.
   Негоже оставлять его на берегу.
   - Отнеси его во дворец! - велела Катарина Луриэлю, бездельно витавшему рядом.
   - Почему я, а не ты?
   - Потому что ты дамский угодник и бездельник, а я занятая морская волшебница. Свое время я трачу на новые магические планы, пока ты праздно кружишь рядом.
   Луриэль поворчал себе под нос, но покорился. Даже рогатые духи зазеркалий, отплясывавшие джигу в зеркале, хохотали над всесильным духом, который полностью попал под каблук морской волшебницы.
   - Что поделаешь? Любовь сильнее магии, - отмахнулся от их поддразниваний Луриэль.
   Золотая статуя короля украсила китовый дворец. Отныне король в вечном плену. Шая предпочла бы получить его живым, поэтому на скульптуру поглядывала недовольно, а Луриэль вообще во всех видел соперников.
   Дух ревновал морскую волшебницу ко всем. Особенно он разъярился от ревности в ту ночь, когда Катарина нарушила запрет Сеала и сошла на берег Оквилании. Дело было в том, что магические зеркала донесли ей о визите Лилофеи домой. Раз принцессе снова можно на родину, то и Катарине тоже. Веретено, которым Катарина обычно пряла, стало орудием наказания. Те вельможи, которые похищали русалок для забав, попали в кокон его пряжи и задохнулись. Как ни печально среди жертв был первый министр, отец Катарины. Видно с вице-королем Синих островов его объединяли общие порочные вкусы.
   Освобожденные русалки принесли Катарине пышные букеты из кувшинок и лилий, а визит Лилофеи домой чуть не спровоцировал наводнение из-за гнева морского царя.
   - Видишь, Оквиланию в итоге затопят и без нас, - обратилась Катарина к Луриэлю, флегматично наблюдавшему за тем, как ее ненависть к настрадавшемуся в разлуке с принцессой Болдуину превратилась в легкое сочувствие.
   Катарина положила букеты русалок к ногам статуи заколдованного короля.
   - Теперь ты, как и золотой дух моря, мой вечный сожитель! - сказала она скульптуре, но король, обращенный в глыбу золота, уже ее не слышал. Вот чем кончается война с моргенами и морской волшебницей. Золотая статуя это символ победы моря.
  
  
  
  
  

Дочь морского царя

  
   Золотистый рассвет принес очередное чудо. К китовому дворцу подплыла русалка с лазурным хвостом и белокурыми волосами.
   - Я Ясмин, - простодушно представилась она, как будто только ее тут и ждали.
   Катарина, сидевшая возле пасти кита и сплетавшая очередную золотую сеть, только пренебрежительно хмыкнула.
   - И что? У всех русалок причудливые имена.
   - Я дочь Лилофеи, - пояснила белокурая красавица. Она вылезла из воды и забралась на большой валун у берега. Ее кожа, испещренная мелкими жемчужинками, мерцала, как драгоценная броня. В светлых кудрях сверкала изысканная диадема с бриллиантами.
   - Ах, вот почему ты так на нее похожа! Я думала это шутки магических зеркал и рассвета. Но ты уже взрослая, вижу по мудрости в твоих глазах. Сколько тебе лет?
   Ясмин начала загибать перепончатые пальцы на руке, коих сразу оказалось множество.
   - Сто семнадцать! - торжествующе произнесла она, подсчитав.
   - Да ты уже невеста!
   - Пока еще нет. Отец говорит нужно хотя бы до трехсот лет дотянуть, а потом океанские принцы смогут за меня посвататься. Но земных принцев можно обольщать и топить уже сейчас.
   Надо же! Родственная душа! Катарина глянула на Ясмин с одобрением.
   - Думаю, мы с тобой подружимся!
   - Я для этого и приплыла. Мама рассказывала, ты умеешь прясть золото из собственных волос.
   - Я много чего умею, - обтекаемо ответила Катарина, а Шая, по привычке прятавшаяся в ее волосах сонно зевнула. - В следующий раз, если забудешь, сколько тебе лет, кликни из моря раковин-шей. Их выползет ровно столько, сколько миновало твоих дней рождения. А еще можно сосчитать по воде, если бросить камушек. Или по дугам радуги, которая отразится в твоих чешуйках.
   - Я еще молода. Мне рано так серьезно думать о возрасте.
   - И о женихах!
   - Морской царь обещает, что если океанские принцы окажутся не слишком богаты или не слишком сильны, то он меня за них не отдаст, но турнир всё равно устроит.
   - А если тебе очень сильно понравится один из них? Что тогда? Ты пойдешь по зову сердца вопреки воле морского царя?
   - Отец сказал бы, что ты меня против него настраиваешь, - Ясмин хитро сверкнула голубыми глазами.
   - Он планирует, чтобы ты навсегда осталась с ним?
   - Да, я его любимица. Он хочет, чтобы я использовала свои магические таланты лишь на благо морскому царству.
   - А чего хочешь ты сама?
   - Мне нравятся пираты, а не принцы, - заговорщечески подмигнула Ясмин. - Люблю завязывать с ними романы.
   - Которые плохо для них кончаются? - так же лукаво подмигнула в ответ многоопытная Катарина.
   - Ну, как сказать... - Ясмин виновато опустила глаза. - Я собираю коллекцию на морском дне из скелетов моих бывших дружков.
   - А я бы и собрала коллекцию внутри дворца из тел своих кавалеров, но шеи съели все останки.
   - Жаль, я бы посмотрела на твою коллекцию.
   - Ее теперь могут продемонстрировать по памяти лишь магические зеркала, если договориться с духами зазеркалий.
   - Они показывают прошлое? Любопытно взглянуть как-нибудь потом, когда наберусь храбрости.
   - Ты и так можешь зайти в мой дворец. Или заплыть. Водный канал может течь по паркету.
   - Приглашаешь меня в гости? - заулыбалась Ясмин.
   - Ну, да. Это честь - визит морской принцессы.
   - А если я оттуда уже не выйду, как все твои гости?
   - Брось, не такая я дурочка, чтобы провоцировать на бой морского царя. Твоя мать гостила у меня и ушла живой и незаколдованной.
   - Значит, можно и мне. Но учти, я тоже обжигаюсь, как шея, если кто задумал против меня дурное. Могу вскипятить волны и обжечь твоего кита. А могу подарить чудеса.
   - Чудес тут и так хватает. Для нас они обыденность. Для меня и для кита.
   - А вот мои друзья каждый раз удивляются, когда я утягиваю их на дно.
   - Ну, надеюсь, морской царь не такой тиран, чтобы запрещать тебе топить пиратов и принцев.
   - Я называю это играть, а не топить.
   - Такова морская романтика, - кивнула Катарина.
   Ясмин тряхнула белокурыми локонами. Как она была красива! Еще красивее, чем Лилофея. Даже лазурный хвост совсем не портил впечатление. Ясмин - тоже дама, как и ее мать. Просто морская дама, а не земная. До талии она могла бы сойти за земную принцессу.
   - Я могу раздваивать хвост, - Ясмин угадала мысли Катарины. - Ноги наколдовать я не могу, но два щупальца пригодны для того, чтобы передвигаться по земле, хоть и с трудом. Я как-то раз нашла на затонувшем корабле труп какой-то княгини и целый гардероб прелестных платьев, примерила одно и поняла, что могу сойти в нем за земную леди. Так я и начала свои визиты к правителям островных государств. Под пышными юбками не видно, что у меня щупальца вместо ног. Я слегка прихрамываю и танцую неловко, один раз раздавила кончиками щупальца лодыжку своему партнеру по танцу. Столько шума было на балу! Пришлось затопить весь дворец. Я умею командовать волнами. Стоит им велеть, и они затопят даже твой дворец. Хотя стоп... твой дворец внутри кита. Значит, затопить его целиком не удастся. Придется с тобой дружить.
   Ясмин лукаво подмигнула. А она проказница!
   - Я люблю дружить лишь с теми, кто равен мне в силах. Лишь таких волшебников я могу уважать.
   - Ты их ищешь на земле?
   - На островах я нашла нескольких, но они весьма неумелы.
   - А хоть кто-то из земных королей тебе понравился? Мне вот ни с одним не удалось ужиться, - Катарина вспомнила череду мертвых поклонников и вздохнула.
   - А зря! Ты могла бы утопить коронованного супруга, и превратить его остов в свое собственное морское государство.
   - Возможно, когда-нибудь я попробую, но как тогда быть с китом? Мне жаль его бросать.
   - Верно, - кивнула Ясмин. - На островах такой роскоши, как в китовом дворце ты не найдешь. Там всё более скудное, чем у нас, под водой. Даже золото на земле мерцает не так ярко, как в подводном царстве. Единственное, что мне нравится это земные цветы и доверчивые короли, которые влюбляются в меня, хоть и замечают, что у меня плавники под платьем. С ними так приятно флиртовать, а потом утягивать их на дно. Земные мужчины такие доверчивые и так падки на красоту.
   - А что ты еще делаешь кроме того, что топишь своих воздыхателей?
   - Я коллекционирую их трупы на морском дне. Они висят там, скованные цепями и обращаются в скелеты. Еще я собираю сокровища с затонувших кораблей, общаюсь со строителями жемчужных пирамид, вступаю в дебаты со жрецами морских богов в подводных храмах, учусь уму-разуму у ученых рыб в библиотеке морского царя.
   - А там даже ученые рыбы есть? - Катарина мелодично присвистнула. - А с ними можно познакомиться? Вдруг они и меня уму-разуму научат.
   - Они не выплывают на поверхность. Если только ты сама спустишься к ним на дно. Я могу организовать тебе экскурсию по морскому царству. Только тебе придется ненадолго стать русалкой. Ты ведь это умеешь? Или я ошибаюсь?
   - Умею, но редко этот талант использую.
   Неудобно быть русалкой, когда золотая цепь духа обвивается вокруг твоего хвоста и тянет назад в китовый дворец.
   - Можно еще найти травы, помогающей дышать под водой или выпить эликсир.
   - Не стоит, - Катарина вспомнила о Сеале, встреча с которым будет явно неуместной. Морской царь, увидев ее на дне, может решить, что она явилась отбивать его у жены. Но для Ясмин стоит придумать другую отговорку.
   - Золотой дух кита меня не отпустит. Он боится, как бы я не осталась у вас на дне.
   - Он так ревнив и ты терпишь его?
   - Он мой вынужденный сожитель. Меня поселили во дворец, где уже обитал он.
   - Если вы смогли ужиться вместе, то по морским законам он считается твоим супругом.
   - Неужели? - Катарина с сомнением повела бровью, а золотая цепь на ее ноге радостно звякнула. Луриэль всё слышал, и ему это нравилось.
   - Я вот никогда не выйду замуж, - Ясмин послала воздушный поцелуй духу, которого разглядела за плечом Катарины, - но возможно заведу себе целый гарем из тритонов.
   - А как же земные короли?
   - Они в воде долго не живут.
   Ясмин обезоруживающе улыбнулась. Но как можно ее обвинять за то, скольких она извела? У нее такая невинная улыбка, будто она ангелочек. Даже с русалочьим хвостом она всё равно похожа на духа, сошедшего с небес.
   - А ты бываешь в храме Меллюзины?
   - Изредка, - кивнула Ясмин.
   - И на тебя там никто не нападает: ни цветы, ни маски, ни статуи, ни призраки пиратов?
   - Нет, я же морская принцесса.
   Вот оно! Всюду требуются привилегии и внушительная родословная.
   - По секрету, я дружу с Меллюзиной, - подмигнула Ясмин. - Она многоликая, и не всегда прекрасная. Какие-то из ее лиц чудовищны. Если ты видела ее скульптурный портрет, то понимаешь, что я имею в виду. Но Меллюзина обожает, когда ей в жертву приносят красивых смертных юношей. На этом взаимном интересе мы и подружились. Я лишь в одном ее не понимаю. Когда она любила смертного. Разве можно их любить?
   - А ты разве их никогда не любила?
   - Я всего лишь развлекалась. Ты не одобряешь?
   - Не мне тебя осуждать, - Катарина кивнула на скелеты в песке, по которым ползали шеи. - В море все волшебницы начинают понимать значимость земных жертв.
   - Я никого и никому не жертвую. Мне просто нравится забирать чью-то жизнь. Это тоже самое, что достать из груди влюбленное сердце, - Ясмин потянулась к Катарине так, как будто хотела вырвать сердце у нее из груди, но обожглась об ожерелье из раковин-шей.
   С русалками опасно общаться, даже если они твои близкие подружки. Катарина это помнила, поэтому носила различные обереги.
   - Хочешь, я тебе спою? - Ясмин достала свирель, украшенную жемчугом.
   - И вызовешь шторм? Нет, уж лучше не пой. Песни русалок опасны.
   - А я слышала, что раньше целые русалочьи стаи устраивали концерты под твоим дворцом.
   - Я положила этому конец.
   - Нашей короткой дружбе ты тоже хочешь положить конец, прогнав меня золотой сетью? - Ясмин оказалась хитрюгой, осведомленной во всем. Правда в конце реплики она рассмеялась, обратив всё в шутку.
   - Нет, приплывай, когда захочешь, поболтаем.
   - Хорошо! Значит, теперь у меня есть две подруги: одна волшебница из нутра кита и вторая земная княжна по имени Мерседес. С нею у нас близкая дружба.
   - Которая кончится тем, что ты ее утопишь?
   - Нет, ни в коем случае!
   Ясмин взмахнула лазурных хвостом и уплыла, но обещание она не сдержала. Стоило прилететь вместе с Луриэлем на званый ужин в небольшое островное княжество, и Катарина заметила игру у фонтана. Ясмин играла в морские раковины с красивой брюнеткой. Они обменивались короткими поцелуями. Что у них за отношения?
   Идиллия длилась недолго. Князь радушно принимавшей за столом на веранде Катарину и даже Луриэля, кивнул на игравших.
   - Моя племянница Мерседес, - представил он брюнетку, - и ваша подводная принцесса. Полагаю Ясмин вы уже знаете.
   Ясмин соблазняла Мерседес. Это было очевидно. Или наоборот Мерседес соблазняла русалку?
   - Ваша племянница колдунья? - Катарина щурилась на жгучую брюнетку, от которой буквально исходили черный пары опасной магии.
   - Нет, что вы! Конечно же, нет, - князь поспешно убрал со стола черный флакон с магическими искрами, который лежал возле стула, на котором должна была сидеть Мерседес.
   Луриэль, витавший над столом, едва кивнул князю и его свите, но подлетев к Катарине, он прошептал:
   - Опасность!
   Что он имел в виду? Кругом спокойно и хорошо. Павлины и фламинго гуляют в саду, раскинутом на берегу моря. До воды пара метров. При опасности можно тут же удрать. Ясмин вообще нырнет в фонтан, из которого не вылезает. Для морген фонтаны, бассейны и ручьи, как всем известно, являются портами в земной мир.
   - Визит морской волшебницы большая честь для меня, - расхваливал Катарину князь. - Всем известно, как вы могущественны. Но залогом вашей силы является лишь вода. Что вы можете на земле?
   - А к чему вы меня провоцируете? - Катарина разлила графин с вином, и лужа на полу обратилась в озеро. Такие магические трюки ей легко давались, но лужа вдруг высохла. Чужая черная магия превратила ее в смоляной след на полу. Это точно сделала Мерседес. Она посмотрела на Катарину и коварно улыбнулась. Ясмин, игриво обвившая шею подруги руками, тоже заподозрила неладное.
   - Моя племянница жаждет, чтобы русалка больше никогда не уплывала от нее, - пожаловался князь. - Лично я против вас ничего не имею, но Мерседес ревнива.
   - Так тут правит Мерседес или вы?
   Катарина глядела на смолу, в которой проступало жуткое лицо. Всё это иллюзия, конечно, созданная колдовством Мерседес.
   Сама Мерседес вдруг недобро рассмеялась и крепко обхватила Ясмин за талию.
   Катарина поежилась, как от холода, а Луриэль запаниковал. Цепь на лодыжке Катарины протяжно зазвенела и потянулась на стол золотистой змейкой. Бокалы и тарелки со звоном разбились от соприкосновения с ползучей цепью.
   - Скажи им! - Мерседес обратилась к дяде, но заговорило лицо, проступившее в смоле.
   - Долой морген! - прошипело оно.
   Мигом на сидящих за столом гостей из подводного царства накинулись черные смоляные стражи. Откуда они взялись? Мерседес как будто ими командовала, хотя ни делала им никаких знаков. Она лишь обнимала Ясмин, не желая ее отпустить. Но Ясмин оказалась ловчее. Она схватила Мерседес за волосы и потянула ее в фонтан.
   - Пусти! - Мерседес взвизгнула.
   - Что ты задумала? - Ясмин начала ее топить. - Отвечай!
   - Хватит соперничать из-за парней! - Мерседес сопротивлялась. - И хватит уплывать от меня на дно! Я хочу оставить тебя здесь.
   - Насильно? - Ясмин сочла это предательством. Ее перепончатые пальчики цепко обвились вокруг шеи Мерседес, сорвали рубиновое ожерелье и прочертили кровавые шрамы по нежной коже брюнетки. Миг, и Ясмин с жертвой исчезла в фонтане.
   Смоляные стражи терзали нескольких морген, приплывших на пир, но не смели тронуть Катарину, чем и воспользовался Луриэль. Он подхватил свою даму и полетел прочь от пира, ставшего бойней. И вовремя! Море разбушевалось. Наверное, это Ясмин велела волнам нахлынуть на замок и полностью его затопить. Волны оказались горячими, как кипяток. Люди, тонувшие в них, вопили. Ясмин решила сварить свиту князя в его замке, будто раков в котелке. Наказание из моря было осуществлено за считанные минуты.
   - Как вероломны земные правители, и как сильны волны! - заключила Катарина.
   Луриэль пропел что-то одобрительное, и понес свою возлюбленную подальше от очередного государства, которое станет теперь затопленными руинами.
   Как хорошо всё же иметь спутника-духа, подумала Катарина. Без него всё было бы не так просто! Ясмин легко справлялась сама, волоча на глубину моря темноволосый женский труп в роскошном бордовом платье.
   - Моя бывшая пассия, - вздохнула она, тряхнув труп Мерседес, будто тряпичную куклу. - Теперь она присоединится к моей коллекции утопленных поклонников. Боюсь, ты осталась моей единственной подружкой Катарина.
   Ясмин коротко вздохнула. Вероломство Мерседес явно ее разочаровало, а может ее интрижка с княжной была всего лишь очередной забавой. Во всяком случае, морская царевна легко справлялась с проблемами и без помощи морского царя.
   - Ну, а нам пора в наш дворец, - заключил Луриэль. - Лучше отсидеться там, пока волны не остыли. Это Ясмин обратила их в кипяток.
   Катарина ощутила, что рука золотого духа на ее талии становится всё более плотной. Еще немного жертв, и Луриэль станет настолько материален, что они смогут заняться любовью. Нужно лишь скормить раковинам очередных искателей приключений, которые заедут или заплывут к китовым берегам.
   Катарина выглядывала на суше путников. Луриэль как раз возвращаясь к киту, проносил ее над пустыней.
   - Смотри, там внизу караван! - Катарина указала на палатки и верблюдов. - Спусти меня на песок. Я хочу, как в прежние времена соблазнить восточных торговцев или шейхов и отдать их в дань морю. Пусть раковины поедят.
   А ты станешь более телесным, добавила она про себя. Хотя что если Луриэль не хочет переставать быть духом?
   От каравана раскинувшегося отдыхать на ночь, исходили звуки игры на цитре. Луриэль вздохнул и опустил свою ношу на песок.
   - Иди, развлекайся с земными мужчинами! - кивнул он. - Эти забавы кончаться, едва я стану настолько материален, чтобы заменить тебе земного любовника.
   Разве он не понимает, что она хочет соблазнить и убить в очередной раз только ради него? Катарина расправила юбки, растекавшиеся по песку оборками пены, тряхнула золотистыми кудрями и пошла к хозяевам каравана, очарованным видом морской волшебницы.
  
  

Эпилог

  
   Силы Катарины крепли. Ее земных жертв было не сосчитать. Султаны, шейхи, принцы, князья, короли, ныряльщики за жемчугом, пираты, мореплаватели, ученые мужи, богатые бездельники, разъезжающих по берегу в поисках приключений. Всех ждал один удел. При виде морской волшебницы, живущей в китовом дворце они теряли и сердце, и жизнь.
   Короткие песни и ласки сменялись нападением плотоядных раковин и торжествующим смехом Луриэля. Катарина уже и не помнила, сколько красивых парней побывали в ее объятиях, а затем были отданы на съедение шеям. Что тут поделаешь? Такова мораль моря! Такого подводное волшебство! Люди для морген лишь развлечение и пища.
   Катарина чувствовала, что в ней остается всё меньше качеств от смертной женщины. Свой голод по любви она давно насытила. При виде смазливых парней ее сердце больше не билось. Зато хитроумные планы о том, как заманить земную дичь в золотую сеть, в ее голове постоянно зрели. Красота и магия стали ее оружием. Земные мужчины беспомощны перед красотой. Они пойдут за красавицей даже в китовую пасть, если там их будут ждать любовные ласки. А стоит добавить к красоте шепотку чар, и можно отправлять глупых самцов хоть на смерть. Катарина могла бы создать собственную армию из утопленников, поднятых магией со дна моря, и зачарованных людей, но предпочитала довольствоваться малым. Ей требовались лишь те встречные, силы которых можно отдать перевоплощению Луриэля.
   Они смертны, а раковины-шеи вечно голодны. Минуту это жаркий юноша, а потом уже объеденный шеями труп. Расстраиваться не стоит. Земля плодит все новых прекрасных юнцов, падких на страсть волшебницы. Если ты бессметна, а партнер смертен, то нужно любить многих, а не одного. При дворе Оквилании был дефицит избранников, тут, в китовом дворце, их перебор. Но парни уже не женихи. Они ее жертвы, ее пища, ее любовники и все они в итоге достанутся на съедение шеям. Кроме золотого духа. Люди полюбят красавицу, собирающую раковины-шеи у моря, проведут ночь в ее объятиях во дворце, во чреве кита, и умрут.
   А потом придут новые.
   Катарина ждала, а лира сирен нежно пела. Золотая цепь обвивала ногу, но уже не мешала. Ведь цепь это символ того, что они с золотым духом одно целое. Луриэль всегда рядом. Он часть нее, а она частица него, и оба они части китового дворца.
   Золотистые крылья Луриэля взмахивали над Катариной. Было так приятно слышать их шелест и смотреть на сияющего, как солнце, спутника.
   - Скоро ты станешь моим навсегда, и не важно, сколько столетий и сколько жертв для этого потребуется, - стало любимой поговоркой Катарины. - Мой возлюбленный дух, мой будущий супруг.
   Поцелуи Луриэля были всё более ощутимы. Они становились сладкими, будто мед. А сам дух сиял всё ярче. Сердце морской волшебницы навсегда принадлежит ему. Духу, а не королю.
   Лира сирены пела им обоим серенаду.
   Впервые за века Катарина ощущала себя абсолютно счастливой. Ведь даже вечность внутри кита может показаться раем, если рядом витает дух, которого ты любишь.
  
  
  
  
  
  
  

От автора

  
   Вдохновением для романа "Дворец внутри кита" послужила старинная испанская сказка "Катарина и кит". В ней нет ни морского царя, ни золотого духа, ни великой морской волшебницы. Есть лишь девушка, похищенная китом и герой, который ее спас, но именно сказка дала толчок к созданию целой книги. Ведь именно на сказках и построен жанр фэнтези.
   Книга "Дворец внутри кита" входит в цикл "Пленники подводного царства". Катарина действует почти во всех остальных книгах этого цикла, как эпизодическая героиня. О любви Лилофеи и Сеала повествуют две первые книги цикла: "Лилофея-1: Невеста водяного царя" и "Лилофея-2: Супруга водяного царя". В этих же двух томах о Лилофее раскрывается тайна жены короля Оквилании и двух погибших близнецов-принцесс, а заодно и океанских правителей. Также уже вышли книги о дочери Лилофее морской царевне-русалке Ясмин и ее возлюбленном пирате Рионе - "Волшебная подруга пирата" и книга о младшем сыне Лилофеи, полюбившим земную девушку "Младший сын водяного царя". О королеве Морвене и влюбленном в нее водяном планируется книга "Королева и водяной". О богине Меллюзине и ее избранниках планируется книга "Лики Меллюзины".
   Про упомянутых здесь Эстеллу, спящего короля, Уголька по кличке Разум и демоническую Люциферину рассказывает книга "Принцесса-простушка". Она относится к циклу "Заколдованная леди". А про богиню Сепфору есть отдельная книга "Дама-дракон".
   О богине Алаис повествует цикл книг "Дочь зари". Истории о ней самые остросюжетные из всех моих книг.
   Рубрика Эко-Империя обо всех моих книгах ведется в журнале ЭкоГрад. На сайте журнала все статьи можно прочесть бесплатно в разделе Эко Литературная Страничка.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"