Литвинова Наталия: другие произведения.

Тараканьи бега в Королевском Театре Дании

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О спектакле М.А.Булгакова "Бег"


   Тараканьи бега в Королевском Театре Дании
  
   Кирпичные стены, взметнувшиеся на высоту пятиэтажного дома, увешанные металлическими конструкциями непонятного назначения, лестницами, переходами, галереями, которые террасами спускаются к выложенному потрескавшимися керамическими плитами полу, где сиротливо пристроились три скамьи - какие можно увидеть в протестантских церквях. Кругом ровный полумрак и тянущий по ногам сквозняк. Такой постиндустриальный пейзаж - примета не только современного мегаполиса, в данном случае - это сценическое пространство (без привычных подмостков, декораций, занавеса) спектакля "Бег" ("Flugt"), пьесы Михаила Булгакова, недавно блестяще переведенной Яном Хансеном и поставленной Королевским Театром в Дании.
   "8 снов. Пьеса в четырех действиях" - так обозначил жанр своего произведения сам писатель, оставляя будущим режиссерам свободу трактовки и постановки. Русские зрители помнят кинематографическую интерпретацию Алова и Наумова, прочитавших "Бег" как трагический, но исторически обусловленный исход русского офицерства и интеллигенции. Нынешняя версия в постановке Александра Мёрк-Айдема (Alexander MЬrk-Eidem) трактует "8 снов" как фарс.
   Голубков, сын профессора-идеалиста из Петербурга, в исполнении Николаса Бро (Nicolas Bro) с первого момента появления на сцене вызывает смех: неуклюжий, необъятный, с плохо подстриженной бородкой, похожей больше на многодневную щетину, в нелепом помятом картузе, он тяжело и хаотично бегает по сцене, размахивая руками, а его громкий, но тонкий голос высоко взлетает под теряющийся в темноте потолок и словно растворяется в невидимых далях. Разве может подобный персонаж защитить хрупкую, словно прозрачную Серафиму (Хелле Фауралид - Helle Fagralid), в глазах которой плещется вековая невыразимая печаль?
   Такой же смех, как и Голубков, вызывает Хлудов (Сёрен Сэттер-Лассен - SЬren SФtter-Lassen): крошечного роста, со полнокровным румянцем во всю щеку, орущий так, что, кажется, вот-вот сорвет голосовые связки, то и дело прикладывающий ладони внешней стороной к вискам. Такой генерал не способен возглавить не только вооруженное сопростивление, но даже беспорядочное бегство - разве что в сумасшедшем доме, пациента которого он больше всего напоминает.
   Архиепископ Африкан (Бенни Поулсен - Benny Poulsen), который в сцене бегства из Севастополя, разговаривая с Хлудовым, надевает на себя без разбора огромные нательные кресты и лихорадочно запихивает под рясу серебряные столовые приборы, - неужели этот мелкий воришка и проходимец в состоянии духовно укрепить мучающегося угрызениями совести Хлудова, не говоря уж о целой нации?
   Жалкий начальник станции (Златко Бурич - Zlatko Buric) дрожит от страха в первом отделении, во втором же - сказочно преображается в энергичного, ловкого, предприимчивого "тараканьего царя", порхающего по многочисленным лестницам и галереям, расположенным по боковым стенам сцены, бегающего по проходам в зрительном зале, призывая публику испытать свое счастье и поставить на фаворита Янычара. Режиссер сценографически реализует метафору бессмысленных и безнадежных тараканьих бегов русского белого движения: начальник железнодорожной станции, перевоплотившись в хозяина пошлого аттракциона, словно воочию символизирует бесполезность и безысходность борьбы целого поколения россиян против неумолимого рока в буденовке с красной звездой. Три года страшной гражданской войны в России, унесшей миллионы жизней, в т.ч. и приказами Хлудова, - в оценке режиссера, дешевый балаган, в котором царят мошенничество, безумие и слепой азарт пляшущих у последней черты потерявших веру людей.
   На фоне этих нелепых и смешных персонажей Серафима Корзухина выглядит человеком не от мира сего. Она словно воплощает извечную тоску женщины по любви, проходящей мимо: ну, согласитесь сами, разве в состоянии Голубков, суетливо набивающий карманы мятыми банкнотами, выигранными в карты Чарнотой у ее бывшего мужа, в тот момент, когда отвергшая их с негодованием женщина отворачивается, - разве в состоянии этот жалкий жадный неудачник реализовать ее мечту о возвышенной, жертвенной, лишенной всяких расчетов и меркантильных интересов любви?
   Трагическим олицетворением невинной жертвы я бы могла воспринять Крапилина, великолепно сыгранного Томасом Левиным (Thomas Levin), сутуловатым, ставящим при ходьбе носки кирзачей внутрь, с бледным лицом и с воспаленными тяжелыми веками, с картонным плакатом на груди, если бы не удививший меня смех в зрительном зале - каждый раз при его появлении на сцене, точнее - с момента после его повешения, когда он возникает лишь в горячечном бреду Хлудова, который, к слову сказать, едва достает ему до плеча, - может быть, это и вызывало смех у беспечной публики ХХI века: невинно убиенный своим генералом солдат, воплотившийся в бессловесный призрак и ставший вечным укором неуспокоенной совести своего убийцы, - жертва выше палача на две головы?
   Когда же в момент бегства в Константинополь Хлудов открывает боковую дверь на сцене и зритель видит реальную улицу, где в свете прожекторов кружатся снежные хлопья, то я, эмигрантка, на мгновение почувствовала себя такой же участницей тараканьих бегов - азартных, шумных, лишенных всякого смысла. Прочь из удушливой атмосферы тесного зала деспотизма - в ночь, где идет снег, во тьму, подсвеченную театральными софитами иллюзорной свободы, навстречу вечному Вавилону, смешавшему все языки и наречия, рухнувшему в столкновении с дерзким индивидуализмом, но возрождающемуся вновь и вновь с каждым поколением эмигрантов.
   И мне, русской, признаться, было не до смеха: ни когда Крапилин, вняв наконец-то в финале призываниям Хлудова и дружески обняв его за плечи, уводит генерала за сцену - в далекую Россию, куда тот так стремится, навстречу свинцовой пуле, что оборвет его жизнь у стены севастопольской набережной или чуть позже в глухих подвалах Лубянки; ни когда, так же обнявшись, уходят туда же Голубков с Серафимой, и не спасут сына бывшего петербургского профессора-идеалиста хрустящие купюры, рассованные им по карманам тайком от Серафимы, да и ее не спасет мечта о чистой любви, ее преданность этой мечте и умение ждать, терпеливо и безропотно снося все удары судьбы, кроме последнего - где-нибудь в безымянном номерном ИТЛ на необъятных просторах заснеженной России, которая скоро станет поглощающим всех и всё ГУЛАГом.
   А в финале остаются радостный Чарнота с чемоданом денег и "тараканий царь", тянущий руки к радужным бумажкам, да зрители, всласть посмеявшиеся над забавной эксцентрической комедией из чужой - моей! - жизни, среди которых я - русская эмигрантка "четвертой" волны, с грустью, но и с облегчением понявшая, что для русского - трагедия, то для западноевропейца - фарс. И благодарение Богу, что это так и что их страны никогда не переживали того, что довелось пережить моей Родине.
   И все-таки почти все произведения, созданные Михаилом Булгаковым, носят трагикомический характер: в жизни человека рядом с бытовыми и смешными соседствуют бытийные и высокие аспекты существования и, может быть, трагедия каждой личности в том, что бытовое, разрастаясь до гигантских размеров, заслоняет бытийное, как дубовый шкаф, разгораживающий комнату в коммуналке, заслоняет окно, за которым - бескрайнее небо. Фильм Алова и Наумова отразил трагический аспект пьесы Булгакова "Бег", постановка Александра Мёрк-Айдема - комический. Возможно, гениальная пьеса, написанная три четверти столетия назад и начавшая шествие по российским театральным подмосткам с 60-х годов, еще ждет своего режиссера?..
   В заключение остается добавить, что по итогам прошедшего 18 апреля датского ежегодного театрального конкурса "Reumert-priserne" спектакль "Бег" занял первое место в номинации "Лучшая постановка сезона".
   Наталия Литвинова
   28 апреля 2004 г.
   Копенгаген
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Ю.Иванович "Оскал фортуны" А.Сухов "Меж мирами скользящий" О.Бондарев, Ю.Бурносов "Фолиант смерти" Ю.Набокова "Шерше ля вамп" Н.Андреев "Гром победы раздавайся!" А.Егоров "Пентхаус" О.Демченко "Докричаться до мира" Е.Малиновская "Кодекс убийцы" Е.Картур "Суровые вампирьи будни" А.Одувалова "Ожерелье Лараны" Д.Дашко "Гвардеец" П.Корнев "Последний город" Р.Хаер "Идеальное Дело" А.Глушановский "Путь Демона" Т.Форш "Игра Лучезарного" В.Коваленко "Камбрия - навсегда!" М.Палев "Кольцо Соломона" В.Куличенко "Клуб города N" В.Зыков "Владыка Сардуора" С.Бадей "Лукоморье. Каникулы боевого мага" В.Контровский "Остановившие Зло" С.Баталов "Новобранцы" Е.Клещенко "Птица над городом" И.Эльтеррус, М.Суворкина "Желтый меч" Д.Удовиченко "История Бастарда. Верховный маг империи" С.Птаха "Расшифрованный Исаев"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"