Нейтак Анатолий Михайлович: другие произведения.

Семинар 2016 -- практика

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Наконец-то я допилил ЭТО. Правда, под конец выдержка мне слегка изменила... ну, каюсь, щитопаделать?


   Необходимое предуведомление.
   Я не уверен, что правильно вспомнил ВСЕ косяки нижеприведённых примеров. Посему, если кто-то заметит неправильность, не отмеченную красным, - напишите в комментарии. В любом случае, избежавшие взгляда косяки - не от злонамеренности, а от моего несовершенства.

Практическое задание 1

   Над Тадарой всходило утро*. Тучи закрывали солнечные лучи**, нагоняемые ветром с севера***. Это утро**** можно было бы назвать обычным, если бы ворота города не были***** закрыты и не было***** такого множества разрисованных полуголых людей****** вокруг стен, одетых в шкуры и бронзу*******. Город был***** в осаде.
   * несочетаемость подлежащего и сказуемого. Не являясь конкретным астрономическим объектом, утро не может всходить.
   ** избыточность. Менее явная, чем "жирное масло", но несомненная.
   *** снова несочетаемость. Ветер не может нагонять солнечные лучи - ошибка является прямым следствием сомнительного порядка имён существительных в первой части предложения.
   **** тавтология. Строкой выше слово "утро" уже использовалось.
   ***** снова тавтология, причём навязчивая. В сочетании с избыточностью, кстати.
   ****** не ошибка в чистом виде, однако легко может показаться таковой: люди полуголые или всё-таки одетые?
   ******* несочетаемость. Стены не могут быть одеты в шкуры и бронзу, хотя бы по причине своей неодушевлённости.
   Отец Коррус, архипастырь Храма девяти богинь, стоял у бойницы на дебаркадере* и смотрел вниз**, на беснующихся дикарей. Ещё вчера город жил обычной жизнью***. Он был высок и могуч - неуместно**** смотрелись одетые на его саженные плечи и***** алые одеяния высокого иерарха Церкви, и алая же бархатная шапочка, скрывающая тонзуру******. "Как бикини******* на медведе", - вполголоса шутили горожане. Уже в детстве Коррус превосходил сверстников в силе и ловкости - его отец, посвятивший жизнь воинской карьере, планировал отдать сына в Академию с целью получения им профессии******** воина. Однако неожиданно для всех мальчишка, едва вступив в возраст принятия решений, принял********* душевный сан**********. Мечтам отца было суждено воплотиться в младшем брате Корруса - Саймоне, - за годы занятий, а потом кампаний и походов выковав*********** из прежнего слабака и тихони не знающего равных************ бойца и проницательного командира. Начав с самых низов, Саймон прошёл все ступени воинской иерархии и сегодня командует************* гарнизоном Тадары.
   * неподходящее словоупотребление в сочетании с анахронизмом.
   ** избыточность. Взаимное положение Корруса и осаждающих уже ясно из контекста, уточнения не нужны.
   *** явный артефакт правки. Само предложение не содержит ошибок, но ошибкой является его расположение посреди описания героя. Отчего, в частности, слова "он был высок и могуч" с последующим текстом легко можно отнести к городу.
   **** неверное словоупотребление. Одеяния иерарха не могут быть неуместны на иерархе. Не более, чем мундир на военном.
   ***** лишний союз.
   ****** сомнительное словоупотребление. Тонзура - атрибут католического священства, для архипастыря Храма девяти богинь появление тонзуры необходимо мотивировать дополнительно.
   ******* однозначный анахронизм. К тому же крайне сомнительно, что в ином мире существует свой атолл Бикини, в честь коего был назван указанный предмет одежды.
   ******** канцеляризм.
   ********* частичная тавтология: принятия - принял.
   ********** нарушение устойчивого словосочетания. Сан может быть только духовным.
   *********** нарушение сочетаемости слов. Собственно, слово "выковав" не сочетается ни с чем, отчего вся вторая часть предложения как бы повисает в воздухе.
   ************ неполное выражение.
   ************* немотивированный переход от одного грамматического времени к другому.
   Особо: абзац великоват и притом разнороден по смысловому наполнению. Обычно я такие разбиваю на два.
   Особо 2: Саймон - вполне земное имя. Употребление его не является ошибкой в чистом виде, но вопросы вызывает (особенно на фоне вполне аутентично аборигенного Корруса).
   Архипастырь вспомнил о нём неспроста: он увидел, как комендант поднимается вверх на стену, экспортируемый* двумя гвардейцами; тот, очевидно**, тоже заметил Корруса, потому что** направился прямо** к нему. Саймон был*** худ и жилист, а ещё высок - ещё*** выше брата. На нём был*** чернёный максимилиановский доспех**** без шлема, синий - геральдического цвета Тадары - плащ, тёмные вьющиеся волосы и пронзительный взгляд*****, на поясе висел полутораметровый****** двуручный гладиус*******.
   * неверное словоупотребление.
   ** избыточность
   *** тавтология
   **** ошибка логики. В ином мире могут использовать различные вариации полного латного доспеха, но вряд ли одну из них назовут в честь Максимилиана (за отсутствием такового).
   ***** ошибка, вызванная смешением описания одежды и постоянных черт внешности.
   ****** как бы высок ни был Саймон, а носить на поясе оружие длиной в полтора метра невозможно физически. Для человека, конечно (но предполагать, что перед нами, скажем, йотун или карасу-тэнгу - несколько излишне смело).
   ******* логическая и одновременно техническая ошибка. В ином мире вряд ли будут пользоваться специфическим оружием римских легионеров (и вряд ли дешёвое массовое оружие будет носить при себе военачальник высокого ранга - это не по статусу... хотя тут уже можно ставить вопрос о психологическом портрете Саймона). И да: гладиусы не бывают двуручными.
   Некоторое время братья молчали, рассматривая друг друга. Затем комендант с видимым усилием оторвал глаза* от лица Корруса и коротко бросил вниз**. По луговине стлался туман, скрадывая перемещения противника***, поэтому не представлялось возможным****. Саймон ещё немного помолчал:
   * классическая ошибка
   ** невнятная, мягко говоря, формулировка. Точнее, если предположить, что отрывали и бросали именно глаза, то всё нормально, но...
   *** логическая ошибка. Не далее как парой абзацев выше Коррус вполне нормально созерцал беснующихся дикарей - и вдруг туман. Откуда? Местный Забуза нагнал?
   **** неполное предложение.
   - Говорят, им помогают эльфы, - сказал* он.
   * так помолчал или сказал?
   Коррус кивнул головой*:
   * избыточность.
   - Из Таона, от отца Маттея, был голубь* с бумагой. Он** говорил с паломниками. Пишет**, что, проходя*** через Гегермару, всюду эльфьи знаки мести на стенах и трупы в постелях***, - сказал он. - Там жила большая община Бессмертного Народа, в Гегермаре*.
   * формально верная фраза, но по факту здесь имеет место несоответствие заявленного и актуального уровня речи персонажа. Коррус, как архипастырь, получил наилучшее образование из доступного (или одно из наилучших); вряд ли такой человек будет выражать свои мысли с косноязычностью, какую не каждый крестьянин-то проявит.
   ** опять-таки несоответствие: голубь, даже хорошо обученный, вряд ли мог говорить... или тем более писать.
   *** снова классическая ошибка, как в приснопамятном "проезжая станцию, с меня слетела шляпа"
   - Чёртовы* узкоглазые** выродки, - сказал*** Саймон, - устроили резню и открыли ворота Раскрашенным. Город лопнул, как грецкий орех, проеденный червём****.
   * несоответствие антуража. Чёрт - тоже артефакт христианства, как и тонзура в примере выше; экспрессивная лексика иномирянина вряд ли будет содержать апелляции такого рода.
   ** возможное несоответствие антуража. Эльфы, разумеется, могут быть и узкоглазыми, но обычно они описываются, напротив, как большеглазые гуманоиды. Что вполне понятно: лесным жителям нет нужды щуриться, противостоя степным ветрам.
   *** тавтология.
   **** сравнение любопытное и даже выразительное, но несколько странное.
   - Паломники говорят, там как Мамай* прошёл, - сказал** Коррус. - Сохрани, Господи, души рабов твоих***.
   * и снова: откуда бы в ином мире взяться Мамаю?
   ** тавтология.
   *** и опять артефакт христианства. Выше написано, что Коррус поклоняется неким девяти богиням; откуда в таком случае обращение к Господу?
   - Ничего, с этими, - сказал* Саймон, кивнув головой вниз**, - покончим, а потом каждого эльфа в петлю определим.
   * тавтология.
   ** избыточность на фоне логической ошибки.
   - Почему ты думаешь... - начал было* Коррус, но был перебит братом: - Потому** что они нам враги, исстари и навсегда! Считай, что мне подсказывает подсознание***. Просто они хитры, и они**** знают, что слабы перед нами.
   * избыточность.
   ** ошибка оформления. Реплику второго персонажа желательно начинать с нового абзаца.
   *** артефакт-хроноклазм. Представление о подсознании - в указанном виде - сложилось лишь во второй половине 20-го века на Земле, для условного Средневековья отсылки такого рода неестественны до нелепости.
   **** тавтология... хотя для прямой речи персонажа тут вполне можно сделать скидку.
   - Эта осада длится уже изрядно. За три этих месяца* я утвердился в мысли, что Раскрашенным нас не взять. Эти овцееды с равнин никогда не поднимутся на стены Тадары, они физически не способны** одолеть эти три с половиной тысячи футов***. Дисциплина у них всё хуже, поэтому возможны два варианта****. И чтоб мне сейчас уронить жезл коменданта, если вероятность** обеих***** не равна******.
   * логическая ошибка. Не далее как во втором абзаце утверждается, что "ещё вчера город жил обычной жизнью" - и вдруг выясняется, что осада длится третий месяц. Вопрос: где именно автор ошибся, ранее или здесь?
   ** снова артефакт-хроноклазм. Т.е. оборот, свойственный скорее современному землянину, чем жителю иного мира.
   *** хороши стены Тадары! Даже слишком. Чего уж, даже для Барад-Дура, даже для Тонгородрима стена такой высоты - эпическая невероятность!
   **** неполное предложение.
   ***** несочетаемость (в данном случае - грамматической категории рода).
   ****** нечаянный (вероятно) и точно неуместный юмор. Вряд ли у героев повествования в ходу анекдот про вероятность встречи с динозавром/существование Бога/пр. под.
   Гвардейцы из свиты Саймона заметно вытаращили уши*. Командир доселе не распространялся относительно своих планов**.
   * ошибка сочетаемости слов
   ** избыточность в сочетании со стилистической неуклюжестью.
   - Как бы странно это ни звучало, но мы выигрываем время во время* этой осады, - пояснил он. - Запасы у нас есть, колодцы не пересыхают. Когда варвары подошли к Тадаре, что у нас* было? - полтысячи ветеранов, да пара сотен бывших наёмников, да ещё полторы дюжины имперских легионеров** на побывке. И сколько-то небитой зелёной* молодёжи. Андвар, дурак, сунулся было на Раскрашенных - положил половину своих людей и сам сгинул. Я умнее и знаю поговорку "тяжело в ученье, легко в сраженье"***. Я поставил под копьё всех мужчин, они каждый день с утра до вечера машут палками на плацу. Так что они**** либо сами оставят город, расползутся кто куда, либо ещё через месяц-полтора мы сможем выйти за ворота и прогнать их взашей.
   * тавтология. Опять-таки для прямой речи простительно, но...
   ** а это уже, как и гладиус, речевой артефакт из эпохи Древнего Рима. Не во всякой империи войска организованы в виде легионов!
   *** очевидно, Саймон цитирует местного теоретика военного искусства. Оно бы и ничего, да только формулировка подозрительно отдаёт Суворовым.
   **** ошибка управления. Понятно, что имеются в виду осаждающие, - но если прочитать буквально, то оставить город должны "все мужчины", подчинённые коменданту.
   Саймон замолчал на какое-то время, уставившись вниз. Его взгляд был тяжёлый, как земное притяжение*, ветер треплет** тёмные волосы. Внезапно на лице полководца нарисовалось заинтересованное выражение лица***. Он сказал:
   * нейдачное сравнение. Физическое явление не может проявлять свойства материального объекта.
   ** необоснованный переход к другому грамматическому времени.
   *** избыточность в сочетании со стилистической неуклюжестью.
   - Смотри-ка, брат! Похоже, к нам направляется третий вариант.
   Приглядевшись, архипастырь различил нескольких дикарей, приближающихся к воротам. Судя по знакам различия*, это были серьёзные птицы: два генерала** в сопровождении нескольких лейтенантов**.
   * признак регулярной армии. У дикарей-овцеедов?
   ** снова намёк на высокую организованность, каковой, исходя из речи Саймона, быть попросту не должно. Но сверх того, подобные воинские звания также являются артефактом из иных мест-времён, крайне плохо сочетающимся с "имперскими легионерами".
   - Пошли, послушаем, что они нам скажут, - усмехнулся Саймон. - Могу спорить, они чем-то напуганы. Ишь, спешат, трясутся, как собачий хвост*.
   * оригинальное, но неуклюжее сравнение.

Практическое задание 2

   Солнце свысока* сияло своими лучами землю**. Найгорд, последний из Подземных Ходоков, стоял на высоком холме и смотрел вниз, на залитую опалесцирующим туманом*** долину. Над стелющейся пеленой то тут, то там поднимались крыши населённых пунктов и вершины деревьев, некоторые из которых покрывала яркая черепица**** и смешная* весенняя листва. Он***** был огромный, как кремень******, и с таким же твёрдым характером. Казалось, он ждёт кого-либо* - и действительно*******.
   * ошибка сочетаемости.
   ** ошибка управления (отсутствует предлог) + избыточность.
   *** судя по положению солнца, описанному в первом предложении, астрономическое время - около полудня; откуда же взялся туман?
   **** при буквальном прочтении получаются крытые черепицей вершины деревьев.
   ***** ошибка при резком переходе от описания пейзажа к описанию героя.
   ****** неудачное сравнение. Кремень может иметь любой размер - как и любой другой широко распространённый минерал.
   ******* неполное предложение.
   Когда сзади зашуршали, наш герой обернулся и окинул* прибрежные заросли реки, где он стоял**. Как будто никого... Ровная гладь зеркальной воды... Нагретый солнцем камень с традиционно*** отдыхающей ящерицей на нём... Ветви рогоза слегка покачиваются****, как будто на ветру... Или не на ветру... Взгляд чуть в сторону - и действительно: человек*. Стоит и смотрит на Найгрода пристальным, тяжёлым и как будто чуть насмешливым голубоглазым взглядом*, который***** взялся здесь как по мгновению*** волшебной палочки******.
   * неполное предложение.
   ** в предыдущем абзаце упоминалось, что герой стоял на высоком холме. Что правда?
   *** ошибка сочетаемости.
   **** переход к иному грамматическому времени.
   ***** при буквальном прочтении получается, что взгляд имеет собственную волю.
   ****** стилистический штамп. Само по себе не ошибка, но в мире с реально существующей магией такой оборот будет звучать крайне странно.
   Он* высокий и сутулый, татуировки на его щеках и животе наглядно демонстрируют высокий статус-кво** их владельца***. Его зрачки как будто наполнены сжатым вакуумом****, столько в них едва сдерживаемого безразличия*****.
   * о ком конкретно идёт речь - о Найгроде или новом персонаже? Также см. ниже.
   ** некорректное применение терминологии.
   *** ошибка сочетаемости.
   **** новое слово в физике, однако
   ***** внутренние противоречия в описании. Плюс ошибочное сочетание слов.
   Некоторое время они молчат, затем карлик* говорит:
   * логическая ошибка. Найгрод описан как "огромный", персонаж из предыдущего абзаца - "высокий и сутулый". Кто же из них карлик?
   - Ну вот мы и встретились, волшебник.
   Ничто не предвещало в них бывших врагов*. Но теперь перед ними была** поставлена общая задача - выжить, - и потому был*** вопрос времени, чтобы они встретились****. Дикарь***** с живым интересом рассматривал вновь обретённого союзника, и тот отвечал ему взаимностью, они никогда не видели друг друга настолько вблизи******, с расстояния в какой-то десяток вытянутых рук*******.
   * ошибка хронологии. Начало предложения говорит о будущем, конец - о прошедшем.
   ** снова переход к прошедшему времени.
   *** тавтология.
   **** неудачная формулировка.
   ***** к кому из пары персонажей относится этот термин?
   ****** неудачное сочетание слов, отягчённое избыточностью.
   ******* чьи конкретно руки имеются в виду - "огромного" персонажа или "карлика"? У разных фэнтезийных рас длина руки также может отличаться. Почему не используются нормальные (для местных существ) меры длины - скажем, локти, шаги или сажени?
   - Нас осталось мало, а твоего народа - и вовсе один*, - сказал он**. - Мы должны наказать их**.
   * неудачное выражение: либо неполное, либо логически противоречивое.
   ** неясно, кто именно подразумевается автором.
   - Да, - сказал* его невольный собеседник**. - Пусть люди умоются***. Пусть их внуки рассказывают их внукам о страшной мести - и после нас хоть потом****.
   * тавтология.
   ** неудачное сочетание слов.
   *** неполное предложение. Отчего читатель начинает подозревать в местных людях родню ведьмы Бастинды.
   **** устойчивое выражение "после нас хоть потоп" вряд ли будет использоваться в ином мире, как используется оно на Земле.
   К ним незаметно присоединился представитель народа* эльфов в уродливых шрамах**, и теперь они беседовали втроём. Шаман*** кутался в свои бесформенные одеяния, закрывающие его с ног до головы****; Найгрод хмурил моховатые брови; эльф время от времени прядал ушами*****, отгоняя мух. Время от времени они бросали взгляды, мечущие****** громы и молнии******* в сторону долины, не предвещая******** людям ничего хорошего!
   * неуместный канцеляризм. Бывают и уместные, но этот - нет.
   ** неуклюжее выражение.
   *** кто именно из троих является шаманом? Эльф? Или вообще Найгрод?
   **** выше говорилось о "татуировках на щеках и животе"; каким образом мы можем узнать о них, если всё тело закрыто?
   ***** сопоставление эльфа с нервной лошадью забавно и даже интересно, вот только сама атмосфера предвкушения мести моментально разрушается от такого комического момента.
   ****** неудачное словосочетание. Взгляды не могут что-либо метать.
   ******* речевой штамп.
   ******** ошибка лексической сочетаемости.

Практическое задание 3

   В кабаке, которым владел Цайрас Собачье Рыло, весельчак и балагур, который* достался ему от его рано овдовевшей супруги**, стояли длинные столы, заставленные деревянной посудой, и пьяное веселье***. С тех пор как король Людвиг Четвёртый Беспятый освободил от налогов питейные и постоялые заведения, расположенные вне городских стен (причём чем дальше, тем больше****), его***** бизнес****** процветал. Кабатчик с любовью посмотрел на свою собственную******* дочь, неторопливо снующую******** в зале, вынул стеклянный глаз и принялся протирать его тряпочкой из мягкой шотландки*********. Он********** любил эту*********** работу. Во-первых, он********** подгадал построить************ свою гостиницу на людном перекрёстке двух больших трактов, охотно посещаемую людьми*************, и деньги так и сыпались в кубышку**************. С другой стороны, он любил послушать анекдоты, приключения************** и жития святых***************, а под настроение охотно делал это**************** и сам. В принципе***************** управлением и поддержанием порядка в гостинице занимались многочисленные дети Цайраса, которых каждый год нарожала ему любвеобильная жена******************, а он днями напролёт сидел на балкончике, который******* нависал над питейным залом, поглядывая вниз и забавляясь******************* с волшебным глазом.
   * имеется в виду весельчак и балагур?
   ** если супруга Цайраса рано овдовела, надо ли понимать это так, что Цайрас - нежить?
   *** классическая ошибка вида "за окном шёл дождь и рота красноармейцев".
   **** освобождение от налогов (в отличие от их снижения) - событие триггерное: если уж освобождение есть, то освободить ещё сильнее нельзя.
   ***** то есть короля?
   ****** неуместная лексика. "Бизнес" - англицизм, которому в отсутствие Англии взяться неоткуда.
   ******* избыточность.
   ******** оксюморон.
   ********* аналогично замечанию насчёт англицизма. Шотландии в другом мире, по идее, также не существует.
   ********** он - это стеклянный глаз?
   *********** эта работа - протирка глаза?
   ************ немного раньше автор написал, что трактир - часть наследства жены. Таким образом, Цайрас никак не мог построить это здание. Логическая ошибка.
   ************* тавтология (людном - людьми).
   ************** смысловая несогласованность.
   *************** формально всё верно, а по факту жития святых 1) вряд ли стоит ставить в один ряд с анекдотами; 2) не обладают должным уровнем развлекательности.
   **************** делал, простите, что?!
   ***************** снова неуместная лексика.
   ****************** логическая ошибка. Выше упомянуто, что Цайрас "рано овдовел"; откуда многочисленные дети?
   ******************* поглядывал и забавлялся - балкончик?
   Внезапно события понеслись*! Дверь распахивается**, и на пороге стоит** человек. Он выглядит не только израненным, который вот-вот умрёт***, но и как будто ищет**** кого-то глазами. Не найдя искомого, этот человек***** кричит: "К оружию! Беда..." - и падает замертво. Цайрас сразу же понял******, что в городе началась гигантская, огромная******* резня, развязанная эльфами и их прихвостнями, и схватился за меч, висевший над камином********. А надо сказать, наш трактирщик когда-то был славен совсем не под тем именем*********.
   * неполное предложение. Впрочем, ошибкой в чистом виде не является.
   ** немотивированный переход к иному грамматическому времени.
   *** рассогласованность частей речи.
   **** логический сбой при перечислении в обороте "не только... но и...".
   ***** избыточность.
   ****** видимо, герой прилежно посещал КПК у Шерлока Холмса, раз такой понятливый.
   ******* семантическая тавтология.
   ******** в предыдущем абзаце написано, что герой сидел на балкончике. Откуда камин?
   ********* семантическая несуразица. Кроме того, не понятно, как именно прославился Цайрас; может, как рекордсмен по плевкам в длину или конезаводчик? Таким образом, налицо ещё и неполнота высказывания.
   Размахивая над головой*, он выбежал из кабака, и его содержимое** выплеснулось на улицу следом*. Все как один крепкие, злые мужики, вооружённые кто кинжалом, кто сжимает в руке*** выломанное из забора**** дрекольё. Действительно*****, всюду слышались крики, звон стали и дым******. Когда***** меч взвился над головой, словно знамя, он******* пронзительным голосом закричал: "Вперёд! Очистим город от этой заразы!" - и все решительно устремились кто куда********. Эльфы закричали********* от ужаса, дикари молча скрипели********* зубами и готовились к обороне**********.
   * неполное выражение.
   ** содержимое Цайраса?
   *** рассогласованность.
   **** надо полагать, того самого забора, который перегораживал части трактира?
   ***** начало предложения дисгармонирует с предыдущим.
   ****** и как именно звучал дым?
   ******* а вот как звучал меч, автор нам весьма любезно поведал в подробностях...
   ******** даже не знаю, как это прокомментировать... разве что осторожно напомнить, что вообще-то освобождённый от налогов трактир стоял ВНЕ городских стен. Видимо, Цайрас "был известен под именем" мага-телепортиста и незаметно переправил всю толпу с дрекольём прямо к месту действия. Ах да: трактир, видать, размером куда как превосходит казармы городской стражи либо же у Цайраса угощались сплошь герои, каждый из которых стоит десятерых, коли эта пьяная толпа способна аж целый ГОРОД освободить от "эльфов и их прихвостней". Вот теперь всё.
   ********* совмещение глаголов совершенного и несовершенного вида в одном сложносочинённом предложении в данном случае выглядит... нелепо, говоря мягко.
   ********** эльфы тоже посещали КПК у Холмса. Но почему-то не сумели предвидеть вмешательство в свои планы. А дикари... исходя из логики отрывка выходит, что они - постоянные жители города, а никакие не агрессоры. Забавно.
   Предстояла небыстрая* ночь, полная боли и славных побед**.
   * о, так герой не только телепортист, но и с временем мутить умеет?
   ** забавное сочетание. Особенно трогательно, что автор не конкретизирует, ЧЬИМИ будут победы этой ночи. Как говорится, "если перейдёшь реку с войском, погубишь великое царство".

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com М.Смогов "Не та прокачка 2"(Боевое фэнтези) В.Василенко "Стальные псы 4: Белый тигр"(ЛитРПГ) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) М.Тайгер "Выжившие"(Постапокалипсис) М.Атаманов "Искажающие реальность-5"(ЛитРПГ) С.Суббота "Наследница Драконов"(Любовное фэнтези) А.Калинин "Игры Воды"(Киберпанк) А.Мороз "Эпоха справедливости. Книга вторая. Рассвет."(Постапокалипсис) Д.Сугралинов "Level Up. Нокаут 2"(ЛитРПГ) Д.Черепанов "Собиратель Том 2"(ЛитРПГ)
Хиты на ProdaMan.ru Лед твоих объятий. Делия РоссиДиету не предлагать. Надежда МамаеваЭкс на пляже. Вергилия Коулл / Влада ЮжнаяХолодные земли. Анна ВедышеваЗагадки прошлого. Лана АндервудМилашка. Зачёт по соблазнению. Сезон 1. Кристина АзимутНаследство не выбирают. Ravena (Алёна) ВороноваАномальная любовь. Елена ЗеленоглазаяСвязанные поневоле. Чередий ГалинаПомни меня...1. Альбина Новохатько I
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Лыжина "Драконий пир" И.Котова "Королевская кровь.Расколотый мир" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Пилигримы спирали" В.Красников "Скиф" Н.Шумак, Т.Чернецкая "Шоколадное настроение"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"