Alex1 : другие произведения.

Поттериана 11-13 гл

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение первой части. Здесь открыты комментарии для всех

Глава 11 Вылазка в Хогвартс.

Обычное ускорение внутреннего мира немного увеличилось. Одна секунда снаружи теперь соответствовала трем с половиной внутри. Если добавить магию, можно ускориться больше, но для этого требовался рунный круг и подготовленные накопители.

Упражнения с Прытко Пишущим пером из-за разницы скорости восприятия вначале не получились. Мальчики пристали с расспросами к учителям, выясняя, как оно работает.

- Я просто диктовал вслух, потом представлял, будто пишу им, как обычно, - поделился крестный, - а потом перестал обращать внимание. Пишет - и пусть пишет.

Со вторым диалог получился более успешным.

- Недавно появились улучшенные варианты, настраивающиеся на мысли владельца. Ими пользуются для общения с пациентами клиники Св. Мунго, если нет свободного менталиста, - сообщил новости гоблин.

- Мм-м, учитель, а если представить не фразу, а целый абзац. Как быстро Перо его напишет?

- Скорость выбирается от привычной, с которой пишут вручную, до тройного ускорения.

- А если представить фут текста из книги, можно сбросить образ перу и заняться чем-то другим?

- Для этого обычные перья точно не подойдут. Они улавливают небольшой объем. Для копирования книг используется специальный пергамент. На нем проявляется сразу страница, потом страницы сшиваются в книгу.

- Учитель, я хочу потренироваться управлять двумя Перьями одновременно: для правой и левой руки. Попробую диктовать им по очереди. Вы не подскажете, можно заказать измененные перья с высокой скоростью и большой памятью?

- Для обычного пергамента? - уточнил мистер Критлин.

- Да, для учебы в Хогвартсе.

- Насколько высокую скорость?

- От пятикратной.

- Для двух рук одновременно? - скептически поинтересовался гоблин.

- Я буду тренироваться. Если не получится - второе будет запасным.

- Тогда уместнее начать с готовых перьев из клиники. За скоростью будем гнаться по мере тренировок, - улыбнулся гоблин.

На следующий день ученики получили специальные перья. В отличие от предназначенных для удержания рукой они толще, короче, с запасом чернил, массивнее. Первые попытки работать двумя одновременно закончились множеством клякс. Не сдаваясь, Гарри и Игорь стали синхронно выполнять одни и те же простые рисунки: точки, кружочки, линии. Неуверенные вначале дерганые движения стали более плавными. Достигнув приемлемого уровня, через два дня перешли к словам. Застряли надолго, пока получилось что-то с нормальным почерком.

Проблемой оказалось то, что из-за неопытности оба копировали свой настоящий почерк. Пришлось разнообразить упражнения с реальным письмом левой рукой, отучаясь от привычного с детства варианта. Меняясь и контролируя по очереди свою руку, пытались одновременно писать обеими. Сначала один текст, потом каждый свой. Потом менялись, управляя второй рукой и выписывая тексты заново. Чтобы свитки не скручивались, закрепили их в специальных устройствах на столе. Стол тоже сделали низким, для удобной работы, не вставая из рунного круга.

Окружающие с интересом и юмором следили за странными тренировками, ради которых Гарольд перестал листать библиотечные книги. Сириус предложил поговорить с гоблином, чтобы ребенку задавали меньше письменных работ. На что Гарри ответил, что всю жизнь не будет скрываться за спиной крестного, а умение писать быстро и разборчиво пригодится не раз.

Постепенно контроль над перьями становился автоматическим, почерк разборчивым, Гарри и Игорь независимо друг от друга мысленно управляли своим пером на самой малой скорости. Иногда подергивая кистями подконтрольных рук. Зато почерк стал почти идентичным. Правое пока что писало быстрее левого, но Игорь не огорчался. Время от времени он командовал менять управление рукой и Пером, развивая мелкую моторику обеих рук и обоих сознаний, приучая себя и Гарри владеть двумя руками одинаково.

Одной силой мысли без поддержки рук получалось только рисовать линии и загогулины. Как только ребята пытались двигать руками, контроль над Перьями терялся, сводясь к неуклюжим каракулям. Так что диктовать текст и в то же время выполнять какую-то работу, например, с книгой, осталось недостижимой целью. С каждым днем ребята ее приближали, успешно работая во время диктовки руками во внутреннем мире. Задержку с физическим контролем Игорь объяснил для себя не до конца сформировавшимся мозгом ребенка, через который транслируются указания перьям, или же неспособностью сознания так быстро научиться двигать двумя парами рук и одновременно диктовать Перу тексты.

***

Праздник весеннего равноденствия собрал в особняке Блэков гостей гоблинов. Как и на Самайн, присутствующие поучаствовали в обрядах родовой магии, обновили чары здоровья для живущих в особняке, смешали магию родов.

Мистер Грыхграндвин пригласил крестника обсудить важные вопросы.

- Гарольд, мы сотрудничаем больше семи месяцев. За это время ты показал себя рачительным хозяином, уберег семейные активы от рук директора, приумножил личные доходы и помог в развитии Гринготса. Как твой крестный, я взял на себя решение вопросов в совете учредителей и прочие, могущие вызвать интерес к твоей персоне.

- Благодарю, крестный.

- Тетя не рассказала тебе, что попытки найти змею с помощью компаса не удались. Он действует в пределах мили, не хватает мощности двух осколков души. Возможно, стоит добавить осколок из медальона?

- Мистер Грыхграндвин, в Хогвартсе есть специальная комната для забытых и выброшенных вещей. Размером как очень большой зал. В ней хранится диадема Равенкло с еще одним осколком. Если получится забрать диадему и очистить ее, я бы смог использовать артефакт в своих занятиях ментальными упражнениями.

- У нас нет доступа в Хогвартс.

- Крестный, если к профессору Флитвику приедет в гости племянник с воспитанником, ничего плохого ведь не случится?

- Если подобрать время, когда Дамблдора не будет - можно сделать все, как надо. Сколько займут поиски?

- С компасом немного. А со снятием защиты - не знаю. Кроме того, в Хогвартсе живет василиск. Нужно взять с собой бутыль для сцеживания яда и узнать, когда у него линька.

- Василиск?

- Я змееуст как наследник Слизерина, - напомнил-объяснил Гарольд.

- Попрактикуйся вначале на обычных змеях. Они не любят отдавать яд.

Грыхграндвин задумался над обеспечением вылазки в Хогвартс.

- Гарольд, а меч Гриффиндора? - с затаенным волнением спросил необыкновенного ребенка.

- Он хранится в Распределяющей шляпе и его может вынуть только ученик из красного факультета.

- Твой второй крестный?

- Не знаю. Студент Хогвартса точно. В видении меч достал я во время битвы с василиском.

- Действительно, не стоит драться, когда можно договориться, - проявила себя рачительность гоблина. - Мы подготовимся к вылазке, нужны шкатулка для артефактов, снаряжение снимателей проклятий, команда эвакуации. Я подумаю, как быть со шляпой.

Внезапно Игорь вспомнил о будущем экспонате выручай-комнаты.

- Крестный!

- Что-то вспомнил? - догадался по сияющим глазам ребенка гоблин.

- Да! На втором этаже Хогвартса находится сломанный Исчезательный шкаф для перемещений парный тому, что стоит в лавке "Горбин и Бэркес". Они соединены чем-то вроде прохода. Если выкупить шкаф в лавке и заменить тем, что в Хогвартсе, или починить школьный на месте, можно получить выход, не контролируемый директором.

- Сильно сломанный? - переспросил гоблин.

- Не знаю. Пиввз любит в нем шалить. Что и как там не работает, нужно смотреть на месте.

- Я подумаю, что можно сделать, - задумчиво произнес Грыхграндвин.

***

Приближалось лето. Гарри и Сириус проводили на улице все послеобеденное время. Занились садом, прерываясь на беготню за черным псом, разговаривали о детстве Лили и Джеймса. Устраивали шуточные дуэли зачарованными мячами для пинг-понга. Уклоняться от них оказалось непросто, а сама тренировка привела в восторг Блэка и заставила задуматься Критлина. В Хогвартсе закончился учебный год, дети разъехались по домам, преподаватели гуляли в отпуске.

Игорь и Гарри снизили объемы копирования до десяти книг в сутки ради возможности тренировать обе руки под управление Перьями. В основном добавлялись простые книги из библиотеки Блэков по изучаемым темам и учебники других магических школ, которыми мальчика снабжал мистер Критлин. Ночами Игорь "заливал" новинки в свой библиотечный сервер и пытался настроить его не только для поиска нужных словосочетаний, но и для прямого доступа к любой книге. Пока получалось не очень.

Благодаря руническому кругу и ускоренному восприятию, ребята усваивали в трансе добытую информацию почти со скоростью чтения. Тренировки с Прытко Пишущим пером перешли в фазу разборчивого почерка при двойном ускорении внутри, что равнялось шестой-седьмой скорости снаружи, и мистер Критлин оказался погребён количеством письменных работ по изученным парнями темам. Сириус пристрастился к чтению обзоров крестника, дополняя некоторые воспоминаниями из школьной и аврорской жизни. В его жизни по-прежнему не хватало разнообразия.

В начале июля мистер Грыхграндвин сообщил, что подготовка к вылазке в Хогвартс завершена. Как только директор покинет школу, племянник профессора Флитвика с воспитанником приедут в гости из Европы. Сириус и Гарри под иллюзией побывали в Косом переулке в магазине животных-компаньонов. Гарри проверил знание серпентарго, поприветствовав змей, и пока крестный отвлекал продавца, поговорил с ними о том, как правильно собирать яд.

- Говорящий, мы всегда поделимся с тобой ядом.

- Я слышал, вам это неприятно?

- Мы потом долго не можем охотиться. Если ты придешь с добычей, мы не будем обижаться.

- Я хочу попросить яда у короля змей.

- О, ему надо много добычи.

- Его можно попросить взять старую кожу?

- Ты должен знать Слово.

- Какое?

- Один говорящий маг составил Слово для короля змей. Тот сохраняет старую кожу, пока в ней много магии. Если ты скажешь Слово, король отдаст кожу тебе.

- Благодарю вас, мудрые.

- Приходи еще, говорящий.

**

- Ну как, ты понимал меня? - поинтересовался Гарри.

- И тебя, и их. Только как-то странно. Говорить точно не смогу.

- А я думал, с василиском будешь говорить ты.

- Нет, Гарри, это ты - наследник Слизерина. Я сбоку припека.

- Зато ты умный. За эти месяцы я узнал так много интересного.

- Особенно в мультфильмах, пересмотрел половину того, что я видел.

- А ты готов перечитать все книги о магии.

- Мне тоже интересно! Если бы не книги и сервер, не знаю, чем бы занимался все прошедшее время. Ты спишь или занят снаружи. Отвлекать не хочу, подглядывать надоело. Управлять телом получается на тренировках в спортзале. Жалко, что у тебя нет палочки. Можно попытаться колдовать с двух рук.

- Для этого надо потренироваться, чтобы я управлял одной рукой, а ты второй.

- Точно. Какую выбираешь?

- Правую, естественно.

- Я тоже правша! - не согласился Игорь.

- Тогда по очереди: день я - день ты.

- Сириус будет ругать за неуклюжесть.

- Скажем, издержки роста.

Мальчики весело захихикали, представляя, как подшутят над крестным. Гарри незаметно перевел дыхание: Игорю действительно нужно чем-то заняться, хоть тренировками. Иначе от скуки он становится раздраженным и готовым на шалости. За что не раз наказывался Гарольд, вместо настоящего виновника. Сириус подбадривал крестника, но всем стало понятно: ему тоже скучно взаперти.

**

Двадцать третьего июля юные маги первый раз попали в Хогвартс. Профессор Флитвик ждал племянника с воспитанником за воротами школы. Порт-ключ доставил гостей к границе перемещения с багажом в виде модного чемодана ММ.

- Критлин, наконец-то приехал, - обнял троюродного племянника профессор.

- Давно собирался, только много дел. Дядя, познакомься, это мой воспитанник мистер Робертс.

- Добро пожаловать в Хогвартс, мистер Робертс. Надеюсь, вы будете учиться у нас?

- Папа хочет отправить меня в Дурмштранг, а мистер Критлин говорит, что в Хогвартсе Чары преподают лучше, - неумело польстил Гарри.

Флитвик подпрыгнул от радости.

- А вы, мистер Робертс, интересуетесь Чарами или Темными искусствами?

- Мне нравятся дуэли, но без палочки..., - мальчик тяжело вздохнул и развел руками.

Глаза Флитвика весело блеснули.

- Мистер Робертс, вы знаете, что я считался одним из сильнейших дуэлянтов Европы?

- Правда? - раскрытые детские глаза завоевали сердце преподавателя.

Целый день Флитвик проводил экскурсию по замку. Познакомил с присутствующими в школе Хагридом, Снейпом, Трелони. Мальчик напросился на ознакомительные уроки у преподавателей, умело играя на их слабостях. Хагрида расспрашивал о жителях Запретного леса, Трелони о различиях между предсказаниями, прорицаниями, видениями и чтением примет. Снейп на втором вопросе потребовал вначале письменный обзор используемых в зельях инструментов. Улыбаясь, мистер Критлин поинтересовался, когда требуется сдать работу и ее объем.

- Чем больше, тем лучше, - ответил зельевар, - но в пределах трех дней.

***

Изучая планировку Хогвартса, Игорь снова столкнулся с тем, что в архитектуре на канон не стоит полагаться. Во-первых, замок напоминает букву Т, имея три длинных крыла, которые сходятся у лестниц и полукруглом коридоре, соединяющем концы каждого крыла. Получается неправильный овал с двумя внутренними двориками. Приезжающие в школу попадают в выдающийся из фасада вестибюль первого этажа, служащий также залом для официальных построений. Оттуда ведут несколько проходов в подсобные комнаты, лестничную башню, спуск вниз.

Лестничная башня проходит от подземных, не посещаемых этажей, до выхода на крышу. В зависимости от уровня, лестницы бывают безопасными, убивающими время посетителей, и опасными. Более-менее нормальные лестницы - с первого до седьмого этажей, что подтвердил Флитвик. Он же провел часть экскурсии по нижним этажам.

На минус первом этаже в подземелье слева размещается вход в факультет Слизерин, расположенный ниже, комнаты его декана и кабинеты зелий. Кроме прохода из вестибюля, можно воспользоваться лестницами, устремленными вниз. Но из-за их привычки кружить гостей не меньше раза, большинство студентов предпочитает спускаться в подземелья через вестибюль. Опоздания к Снейпу особенно наказываются при отговорках с лестницами. Справа от лестничных пролетов находятся служебные и технические помещения: склады, комнаты домовых эльфов и прочие закоулки, в которых властвует мистер Филч. Прямо прячется кухня, повторяя размерами Главный зал.

От вестибюля первого этажа левый коридор ведет к озеру. Грузовой камин для поставок продовольствия установлен над слизеринским общежитием на первом этаже. Если вспомнить путь первокурсников, за грузовыми воротами у озера будет боковой проход к грузовому камину. Каждую осень полученные мешки перевозятся через весь первый этаж и спускаются ниже, к зачарованным кладовым рядом с кухней. Почему этим занимаются не домовые эльфы, а завхоз, Флитвик не объяснил. Остальные помещения слева пустуют. Из них выделяется большой класс, в котором, возможно, будет преподавать кентавр. Правый коридор содержит расположенные по одну сторону, ближе к Большому залу, спортивный класс для метел и ухода за ними, учительскую, несколько классов квиддичных команд и еще один проход вниз. Прямо вход в Большой зал и ряд помещений перед ним и сзади, соединенные переходом с учительской.

Второй этаж слева занят комнатами декана Хаффлпафа, пустыми классами и туалетом Миртл. Здесь же официальный кабинет Филча с его спальней. Справа вход в общежитие Хаффлпафа, которое занимает все крыло второго и часть первого этажа. Прямо Больничное крыло с комнатами мадам Помфри и всем остальным, что требуется для выздоровления. Над вестибюлем первого этажа никаких помещений нет. Глухая стена с портретами.

Третий этаж слева содержит рабочий кабинет и комнаты профессора ЗоТИ, кабинет заклинаний и, возможно, дуэльный зал, так как за огромным входом других дверей не обнаружилось. Прямо галерея доспехов и Зал Трофеев. Справа - будущий запретный коридор, не поразил ничем особенным. Одна из комнат имела люк, но, как и когда она стала первой и единственной в коридоре, осталось загадкой.

Начиная с четвертого этажа замок напоминает букву Щ с двумя хвостиками. Слева в сторону кабинет трансфигурации и комнаты декана Гриффиндора. Слева впереди кабинеты магловедения, истории магии и гостевые апартаменты. Прямо кабинет арифмантики, комнаты остальных профессоров и временных преподавателей. Справа впереди библиотека, занимающая полукруглый коридор, объединяющий все крылья замка. Справа в сторону проход в башню с аудиторией прорицания и комнатами Трелони. Сзади проход к астрономической башне и переход в соседний корпус.

Пятый этаж содержит слева вперед и справа вперед входы к башням Равенкло и Гриффиндор. Общежития и гостиные при этом расположены в несколько этажей: с третьего до шестого у гриффиндорцев и до седьмого у равенкловцев. Коридор слева и справа замыкается полукругом. Из него проход к директорской башне. Крыло прямо вперед содержит ванну для старост, кабинет и комнаты декана Равенкло. На этом профессор Флитвик посчитал свои обязанности гида исполненными, и предложил племяннику развлекать воспитанника самому.

Прогуливаясь по нижним этажам вдвоем, гоблин и мальчик подробно изучали планировку и искали нужные комнаты и предметы. Исчезательный шкаф нашелся на втором этаже слева, его заменили похожим из универсального чемодана Гарри. Шкаф из магазина "Горбин и Бэркес" займет свое место в выручай-комнате, школьный отправится к постоянному месту перехода из Гринготса в Хогвартс после ремонта.

Комната с люком на третьем этаже ведет в длинный коридор, находящийся неизвестно где. Примерное расположение и количество комнат запомнили, но обследование ничего не дало. Ловушка еще не настроена.

Два вспомогательных корпуса в семь этажей на фоне главного проигрывали в загадочности. Прямоугольная планировка без изысков привлекает разве что архитектурой. Каждый этаж устроен в подражание одной из известных у магглов культур: египетской, греческой, римской, индийской и так далее. Редкие следы в пыли показывают, что посетители и чары уборки здесь появляются не чаще двух-трех раз в году.

Еще на территории размещены беспорядочно стоящие башни и одноэтажные здания. Большинство закрыто и не используется. Наблюдение из окон удовлетворило любопытство Игоря.

Пройдясь по одному из коридоров вспомогательного корпуса исследователи вернулись в главный к лестницам. По двигающимся лестницам можно при желании забраться на двенадцатый этаж. Переход выше по какой-то причине блокируется. Лестницы просматриваются, они соединяют следующие этажи, но не спускаются на двенадцатый.

На шестом этаже посетили кабинеты астрономии, древних рун, факультативов, зарезервированные за каждым предметом отдельно, несколько огромных помещений. Возможно, бальный зал или что-то подобное. Жилых комнат не нашли.

Начиная с седьмого этажа, планировка коридоров и крыльев индивидуальна на каждом из них. Общим является наличие семи коридоров, ведущих в разных направлениях, расходящихся от лестниц. Классы и комнаты разного размера и предназначения, большинство из которых закрыто на забытые пароли или условия доступа. Возможно, постепенно неиспользуемые помещения "сдвигаются" с первого-шестого этажей на седьмой и выше?

В отличие от канона и фанфиков, размещающих выручай-комнату на седьмом или восьмом этажах, Гарольд и его наставник обнаружили картину Варнавы Вздрюченного на десятом. И там же к их общему облегчению, нашелся вход в искомое помещение.

Выручай-комната поразила и мальчиков, и мистера Критлина. Огромный зал, заставленный старыми и сломанными вещами, учебниками, скульптурами, украшениями напоминал вид города с высоты птичьего полета. Оставив работающий Исчезательный шкаф, чтобы команда гоблинов разобрала имущество склада, когда отремонтируют его пару, мальчик и гоблин занялись поисками диадемы.

Даже с помощью компаса, указывающего на крестражи, путь к диадеме занял больше часа. Игорь активировал свойства очков видеть наложенные заклинания и с интересом рассматривал защиту.

Диадема находилась на голове какой-то скульптуры, изображая каменные волосы. Убрав иллюзию, мистер Критлин принялся исследовать устройство ловушки. Несколько групп проклятий срабатывают, если кто-то коснется диадемы рукой, металлическим или деревянным предметом. Скульптура соединена с полом зала чарами неразбиваемости второго октана. Хмыкнув, мистер Критлин достал облачение снимателей проклятий, отослал мальчика на пару десятков метров, и занялся магическим разминированием.

Гарри с Игорем включили приближение в очках и учились у профессионала тонкой работе во внутренней комнате с прозрачной стеной. Ускорение позволяло рассмотреть все в подробностях.

**

- Представь, он все делает без палочки, - заметил Гарри. - Вот это контроль!

- Хорошо, что защита не рассчитана на гоблинов, настроена против обычных магов, - согласился Игорь. - И какая палочка для гоблинов? Им хватает собственной магии.

- А мы так сумеем? - отмахнулся от известного ему факта Гарри.

- Ставить защиту или снимать?

- И то, и другое.

- Не скоро. Может, после школы, если будем заниматься по программе Академии.

- Ну, конкретно эти чары можно выучить из памяти Волдеморта. Только магических сил на них не хватит ни мне, ни тебе.

- Я предпочту обойтись без таких подсказок, пока ты не станешь старше, - не отвлекаясь от просмотра, сжал плечо Гарри Игорь.

- Мы можем посмотреть первые годы его учебы. Сравним, как изменился Хогвартс.

- Первого года мало? И кто говорил, что не собирается копировать устаревшую программу обучения?

- Неужели ты хочешь писать лекции по истории магии в реальном мире?

- Ага, понравилось работать в нашем домике, - ухмыльнулся Игорь.

- Конечно. Быстрее, не устают глаза с руками, и всегда можно повеселиться.

- Тогда готовься к походу в здешнюю библиотеку. Полистаем пару сотен книжек, пока не вернулся директор.

- В этой комнате или пойдем в главную?

- В этой комнате.

- Хорошо, но книги пусть выберет учитель, - притворно вздохнул Гарри в надежде, что гоблин зачитается и работать придется поменьше.

**

Мистер Критлин тем временем распутал защиту и осторожно снял диадему в перчатках из кожи дракона с одноразовыми накладными костяными пластинками. Как только диадема оказалась в руках, из нее появилось облако яда, начавшее разъедать накладки. Одежда и перчатки из шкуры дракона устояли.

**

- Он задохнется! - испугался Гарри.

- Нет, он в одежде уничтожителей проклятий. Когда одел перчатки, автоматически опустился защитный капюшон с личным запасом воздуха.

Ребята увидели учителя, вышедшего из облака и наклонившегося к шкатулке для хранения диадемы.

- Пошли к нему, - дернулся вперед Гарри.

- Стой, там могут быть проклятия для группы. Пусть подойдет сам.

Едва мистер Критлин отошел от скульптуры, та взорвалась, нашпиговав кусочками камня окружающее пространство. Гоблин упал.

- Что с ним? - чуть не плача спросил мальчик.

- Ждем, если не пошевелится, будем осторожно подходить.

- А если ему нужна помощь немедленно?

- Чем мы ему поможем, с чем не справятся амулеты? Мы слишком мало знаем.

**

Гоблин зашевелился, сел, достал из сумки флакон с зельем, выпил, нашел глазами мальчика. Гарри двинулся к нему, гоблин остановил жестом. Через несколько минут сам подошел к ученику.

- Молодец, что не подходил.

- Я очень хотел. С вами все в порядке?

- Да, там имелись отсроченные проклятия, которые я разрядил на себя. Для гоблинов они болезненны, но не смертельны.

- А яд? Он не проел одежду? И осколки? Если они занесут яд в тело...

- Не беспокойся, все в порядке, но ко мне лучше не прикасаться. У яда может быть контактный компонент.

- Давайте выйдем в коридор, я изменю комнату, - с облегчением предложил Игорь.

Спустя полчаса мистер Критлин входил в дезинфекционное помещение после работы с неизученными ядами и проклятиями. Привычно прошел по анфиладе чистящих кабинок, снял защитную одежду, поместил в специально зачарованный пакет.

- Вот и все. Что еще ты хотел здесь показать? - напомнил он обещание Гарольда.

Мальчик вышел в коридор, прошел трижды возле исчезнувшей двери и в третий раз зашел в выручай-комнату. Учитель с интересом вошел следом.

**

- Ого! - поразился открывшемуся виду Гарри, - тебя отсюда не вытащишь.

- Ты и сам не захочешь, - студент с гордостью оглядывал заказанную библиотеку.

- Что ты попросил?

- Копии всех книг, которые побывали в Хогвартсе за всю его историю.

- Придется перетаскивать Исчезательный шкаф сюда, когда гоблины разберутся на складе вещей, - вздохнул Гарри.

**

- Учитель, что вы порекомендуете мне почитать для начала?

Критлин не услышал мальчика, обнаружив раритеты.

- Тогда поищем книги с пометками Снейпа, - предложил Игорь, не обращая внимания на протесты Гарри, что книги должен выбрать наставник.

Рядом с ребятами возник рабочий стол, стул и этажерка с книгами по зельеварению.

Привычно раскрыв первую книгу с дополнительными записями, мальчики занялись сканированием. Часа через два их отвлек учитель.

- Гарольд, ты можешь рассказать, что это за комната?

Небольшой запрос Игоря и рядом возник стол с соответствующей литературой. Тот, кто открыл комнату, получает возможность менять ее в некоторых пределах.

- Если коротко, она похожа на внутренний мир мага-менталиста. Только все вещи в ней материальны. Подробности в этих книгах.

- Думаешь, замок разумный? - Критлин покосился на стопку книг, но продолжил разговор с необыкновенным учеником.

- Я пока не читал о нем в трудах Основателей. Если и есть у Хогвартса разум, думаю, он спит или детский. А это помещение помогает управлять или корректировать развитие. Но последние столетия его использовали как выручай-комнату, сообразуясь с фантазией нашедшего. Говорят, Дамблдор наткнулся на нее, когда хотел в туалет. Обнаружил склад ночных горшков и ваз, - улыбнулся Гарри. - Устойчивые повторяющиеся помещения закрепились в памяти школы, новые конструируются с нуля.

- Странно, что ее не используют в обучении студентов.

Игорь не ответил, возвращаясь к книгам.

***

Зв ужином Флитвик расспрашивал, как прошел день у его гостей.

- Профессор, мне так понравился Хогвартс. Мы чуть не заблудились на верхних этажах.

- Что-то серьезное? - обратился Флитвик к племяннику.

- Лестницы развернулись, пришлось искать путь в обход. Дядя, а есть карта Хогвартса?

- Все студенты мечтают о карте с тайными проходами, - отстраненно заметил Снейп.

- А преподаватели? - поинтересовался Гарри.

- У нас хватает работы следить за студентами. Не только вы теряетесь на каком-то этаже.

- И у вас нет заклинаний управления лестницами? - не поверил Игорь.

- Лестницы не единственный вариант, - скупо усмехнулся Снейп.

- Мне сложно представить профессора на метле, - непосредственно прокомментировал Гарри.

- Мистер Робертс, как поживает ваш обзор? Или вы уже не заинтересованы в уроке?

- Извините, мистер Снейп, я не хотел вас оскорбить.

Зельевар фыркнул и не удостоил мальчишку ответа.

***

- Гарольд, ты готов?

- Учитель, ночью может быть опасно. Я возьму защитные амулеты.

- Не забудь набор для яда и кожи змеи.

Игорь командовал, куда Гарри должен идти. В туалете приведения Миртл не оказалось и в тишине прозвучало на серпентарго "Откройся".

Воспользовавшись метлами, мальчик и учитель опустились в подземелье.

- Осторожно, учитель, где-то здесь ослабло перекрытие потолка.

- Гарольд, задействуй ночной режим в очках, - напомнил мистер Критлин, приобрётший такой же экземпляр для себя.

**

- Мы пришли вовремя, - обрадовался Игорь. - На втором курсе перед этой дверью будет валяться старая кожа.

- Интересно, что он делает с предыдущими?

- Вот и спросишь. Даже потеряв магию, они должны быть прочными.

**

- Откройся, - произнес Гарольд перед круглой дверью.

Повернулся к наставнику.

- Мистер Критлин, оставайтесь здесь, пока я не договорюсь с василиском.

- С тобой ничего не случится?

- Нет, он захочет поговорить.

- Тогда возьми для него еду, - протянул уменьшенный контейнер, приготовленный в Гринготсе.

- Добычу, мистер Критлин, змеи ловят живое.

Мальчик вошел в огромный зал, прошел до статуи Слизерина и позвал: "Говори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской четвёрки".

Из открывающегося рта статуи появилась голова василиска.

- Говорящщий? Что тебе надо?

- Я пришел говорить с тобой король змей.

- Я чувсствую биение двух ссердец. Кто сс тобой?

- Мой учитель, он ждет, пока мы договоримся.

- О чем?

- Я принес тебе добычу, поделись со мной ядом.

- Ты хочешшь, чтобы я тебя укуссил? - змей вылез в зал во всей своей пятидесятиярдовой 3 красоте.

- Я скоро буду учиться в школе наверху и смогу часто приносить добычу тебе.

- Ты не боишшься меня, почему?

- Магия признала меня наследником Слизерина.

- Не так давно его насследник появлялся здессь.

- Он разделил свою душу, наведя проклятие на род Слизерина. Я должен остановить это, собрав осколки души.

- Я дам тебе яд, и приходи, когда будешшь в шшколе.

- Как тебя зовут?

- Шшессс - хранитель ярости Сслизерина.

- Шшессс, ты мне расскажешь, что здесь есть?

- Если выполнишь мои задания.

- Тогда давай я отдам добычу. Или ты сначала поделишься ядом?

- Сследуй за мной.

Василиск вернулся в проход, Гарри последовал за ним.

За статуей располагался круглый зал с гнездом василиска. По стене вился желоб к двери на уровне второго этажа. Мальчик отправился к двери, василиск поднялся на мощном теле.

- Здессь вход в лабораторию Ссалазара. Один раз я могу впусстить тебя. Чтобы выйти, ты должен выполнить задание, иначе осстанешшься внутри.

- Я предупрежу учителя.

Игорь достал пергамент и взмахом палочки написал несколько строк мистеру Критлину. Пергамент вылетел в зал и скрылся из вида. Молча отлевитировал на желоб переданный гоблином полу тонный контейнер с молоком, увеличил до естественных размеров.

- Здесь молоко.

Достал из кармана клетку с десятком кабанчиков, отлевитировал на пол, увеличил.

- Здесь добыча. Везде чары сохранения. Чтобы открыть контейнер и клетку, надави на теплый круг. Чтобы восстановить чары, надави на него еще раз.

- Хорошшая добыча. Если осстанешшься жив, дам второе задание.

- Я готов.

- Претендент прибыл, - прошипел Шшессс в стену.

Дверь открылась.

С интересом и опасением мальчики вошли в лабораторию. Большую часть пространства занимали тазы с зеленой жидкостью.

- Это мой яд, который я ссобираю по сслову Ссалазара. На лаборатории чары ссохранения, но месста почти не осталось. Тебе нужно разлить его по флаконам и наполнить запассы лаборатории. Оставшийся яд можешь забрать ссебе. Как только я добавлю ссегодняшнюю порцию, исчезнут чары, и яд станет исспаряться, пока ты в комнате. Усспеешшь все ссделать - осстанешшься жить. Не усспеешшь - сстанешшь моей добычей.

Василиск протиснулся в дверь лаборатории к пустому тазу. В открывшейся пасти мелькнули полуторафутовые клыки. Вонзив их в посудину, король змей выпустил несколько литров яда, над которым появился пар.

Метнувшись к шкафу, Игорь с максимальной скоростью надел защитный фартук, шапочку, перчатки. Амулетом активировал заклинание головного пузыря, палочкой открыл шкаф с флаконами. Не дожидаясь, пока пары яда заполнят помещение, Гарри пробежал мимо тазов, запечатывая каждый временным щитом. Заклинание долго не устоит, но даст несколько часов отсрочки.

Найдя свободное место, мальчик выставил флаконы Слизерина, снял пробки, достал лейку. Из кармана вытащил контейнер со сто миллилитровыми колбами, увеличил, поставил металлическую обойму рядом, открыл пробки и взмахом палочки поднял ближайший таз с ядом. Осторожно наполнил флакон, переставил рукой лейку, закрыл пробкой полный, наклонил таз над соседним флаконом. Содержимого одного таза хватило на четыре флакона по кварте 4 в каждом. Остатки мальчик выливал в колбы. Подписал взмахом палочки образцы (таз один), смыл остатки яда специальным нейтральным к нему веществом, собрал смыв в отдельную колбу, подписал (раствор таз один). Таз и лейку очистил магией, таз отправил на свободную полку. Поднял палочкой следующий таз. По мере заполнения флаконов и колб убирал их на место, брал пустые.

Через несколько часов работы пустые флаконы Слизерина закончились. Игорь достал из кармана контейнер с галлонными 5 флаконами, увеличил его, выставил на стол и продолжил работу. Сначала в один флакон помещалось содержимое одного таза, потом количество яда увеличилось. Для остатков мальчики приспособили отдельные флаконы меньшего объема. Неизвестно, как поведет себя яд при смешивании. Образцы подписывались, между разными тазами лейка очищалась.

Закончив работу, Гарри собрал тазы в стопку, сложил внизу шкафов, закрыл ингредиенты, специальными чарами проветрил помещение. Когда он подошел к двери, та осталась закрытой.

- Может, надо сказать, что задание выполнено? - предположил Игорь.

- Задание выполнено, - повторил на серпентарго Гарри. Дверь раскрылась.

- Ты справился, говорящий, - приветствовал его ожидающий за дверью василиск, без удвоения сс и щщ, - много осталось тебе в добычу?

Гарри показал на стол с заполненными флаконами и колбами.

- Ты аккуратный, - похвалил его Шшессс.

- Я не знал, можно ли смешивать яд из разных проб.

- Добыча мне понравилась. Что тебе показать?

- Шшессс, ты сохраняешь свои сброшенные кожи?

- Говорящий, сколько тебе лет?

- Почти девять.

- А мне больше девяти сотен. Ты так предсказуем. Хочешь еще задание?

- Мне пора идти. Я хотел спросить, когда ты будешь линять. Если получится, я приду.

- По кожу?

- Я знаю Слово.

- Думаешь, оно подействует на меня? Приходи весной после равноденствия. Я буду тебя ждать.

- Благодарю Шшессс за беседу и дары.

- Не стоит, говорящий, ты выполнил задание.

- Шшессс, позволь учителю полюбоваться тобой.

- Пусть заходит в зал перед статуей. Я не трону его.

Левитируя перед собой контейнеры с флаконами и колбами, мальчик вышел в первый зал.

- Учитель, можете заходить, - позвал Гарри гоблина.

В зале перед статуей встретились три необычных существа: тысячелетний василиск; гоблин - гувернёр и сниматель проклятий; мальчик два-в-одном. Стороннему наблюдателю сложно бы пришлось, реши он определить, кто из них самый странный.

После получасового общения через Гарри, Шшессс пригласил в гости и гоблина, только не за кожей.

***

---

3 50 ярдов - 45,72м

4 Кварта - 1,14 литра

5 Галлон - 4,55 литра

Глава 12 ДР 9 лет.

За завтраком Гарри спал, уставшим телом управлял Игорь. Гоблин после бодрящего зелья выглядел как обычно.

- Мистер Робертс, вы не выспались? - поинтересовался Снейп.

- Писал обзор. Скажите, профессор, как в последние пятьсот лет изменилось использование яда василиска в зельеварении?

- Почему вас заинтересовала эта тема, мистер Робертс?

- Я читал, что василисков стало меньше в маггловском мире. Значит и яда для исследований и зелий тоже стало меньше.

- Вы сами сказали, что речь о маггловском мире. Точнее, о насыщенных магией анклавах исследователей, расположенных в нем. Просто так представители магического мира за пределами защищенной территории не появляются. И стремятся достигнуть комфортной зоны существования в центре анклавов. В нашем мире василиски чувствуют себя неплохо на воле и в заповедниках. Лучшие экземпляры достигают двенадцати ярдов 6.

Видя, что Снейп не собирается продолжать, присматривающийся к нему Игорь задал новый вопрос.

- Профессор, как различается яд у василисков из двух миров? Извините, из заповедников на двух территориях.

- Разное насыщение магией, разный способ питания, жизненный цикл. В анклавах василиски вырастают не длиннее пяти ярдов 7. Их даже называют в шутку карликовыми. Местные змеи дают более концентрированный яд. В сложных зельях используется именно он. Жаль, что заявки на порции расписаны на годы.

Оседлав любимый конек, с гордостью добавил:

- За последние сто лет научились подбирать замену многим редким или ценным компонентам. Для таких сложных ингредиентов как яд василиска или кровь дракона используют специальные анализы определения свойств. И только потом корректируют их в зелье. Если вы поинтересуетесь рецептами, увидите примечания со списком нейтрализующих или усиливающих добавок в зависимости от свойств конкретной пробы.

- А магические катализаторы с ним используются?

Снейп весело рассмеялся. На него с удивлением посмотрели остальные преподаватели.

- Для катализаторов нужны объемы в десятки литров. Зелья с такими дорогими компонентами меряют ложками.

Игорь и мистер Критлин переглянулись: у них в чемодане хранились порции по полведра.

- Удивлены, мистер Робертс?

- Да, я не предполагал, насколько ценны подобные ингредиенты.

- У нашего директора живет феникс. Его слезы тоже ценный ингредиент. За последние десять лет мы получили меньше стакана слез. Поэтому где только можно используется замена компонентов.

После завтрака мальчик отправился спать, а мистер Критлин со всеми трофеями посетил Гринготс. За обедом продолжился разговор о редких животных.

- Хагрид, в Запретном лесу есть редкие магические существа?

После нескольких минут восторженных перечислений, Игорь уточнил.

- Я хотел спросить, дают ли они ингредиенты для зелий.

В новой лекции мальчики узнали, что лесник собирает волосы из гривы и хвоста единорогов, паутину акромантулов, безоары после охоты на жвачных. Узнали и о конкуренции со стороны кентавров, собирающих травы, коренья, плоды.

- Мистер Робертс, вы хотите открыть лавку товаров для зельеваров? - не выдержал Снейп приступа красноречия Хагрида.

- Я хочу предложить мистеру Хагриду купить или обменять найденные им волосы единорогов и паутину акромантулов.

- Если вас интересуют несколько штук, он их вам с удовольствием подарит.

- Конечно, Роберт, заходи ко мне домой.

- Спасибо, Хагрид. Мы с учителем придем к тебе перед ужином.

Снейп фыркнул.

- Мистер Снейп, - холодным тоном обратился к зельевару Игорь, - у меня уже есть финансовый советник, которым я доволен. Если вы так хотите сэкономить мои средства, сделайте скидку на приготовление зелий из этого списка.

Мальчик протянул пергамент с зельями, сложности "Феликс Фелицис".

- Вы готовы обсудить условия заказа?

Снейп поднял тяжелый взгляд на ребенка.

- Приготовление займет больше года.

Молча слушающий Флитвик ахнул.

- Профессор Снейп, об одном преподавателе зельеварения говорят, что на первом занятии он обещает: "могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть". Дальше он жалуется на отсутствие достойных учеников.

Снейп побелел от гнева.

- Мистер Робертс, вы так легко рассуждаете о яде василиска. Платой будет порция в три стандартных ложки качественного яда за все эти зелья.

Однако попытка отвязаться не прошла.

- Я вас услышал, мистер Снейп. Цифры рядом с зельями указывают объем в литрах, - невозмутимо добавил Игорь. - Ингредиенты будут в вашем распоряжении в течение недели. Вместе с договором на услуги зельевара.

- Это будет очень спокойный год для Гриффиндора, - тихо прошептал Флитвик.

Снейп до конца обеда не проронил больше ни слова.

***

Привычно установив защиту от прослушивания, мальчик и учитель сели в гостевых комнатах.

- Гарольд, почему ты решил разозлить профессора? - поинтересовался гоблин.

- Мне не понравилось, что он унижает Хагрида.

- Тогда почему ты решил его защищать? За столом присутствовали и другие.

- Снейп ревновал Хагрида к моему вниманию. Тем более, подвернулся хороший повод поймать его на слове.

- А если бы ты не менял план?

- Заказ на зелья я все равно отдал бы ему, заплатил за работу, яд стал бы премией.

- Общение с тобой влияет на мои взгляды. Неделю назад я считал ложку яда василиска большой порцией, а Гринготсовское собрание книг непревзойденным.

- Учитель, ваши взгляды вполне обоснованные, происходящее никак не относится к норме. Яд из запасов самого Слизерина. Книги скопированы Хогвартсом. Повторить такое просто так не получится.

- Гарольд, ты знаешь, что Британское отделение банка расширилось вдвое для работы по твоим проектам?

- Я благодарен умению вашего народа хранить тайны. И вдвойне благодарен вам с крестным, что большую часть моей работы выполняете вы. Пока директор не подозревает, нужно успеть как можно больше. Хоть небольшая фора нам пригодится. Если разговоры терпят, поговорим подробно дома. Здесь слишком много ушей.

- Не доверяешь моей защите?

- Что мешает подбросить заранее амулет, записывающий звуки, и прослушать его, когда мы уйдем?

Гоблин проверил все помещения и вздохнул: "Чисто".

**

- Надо поискать маггловскую литературу о подслушивании и подглядывании, - напомнил Игорь.

- Хочешь защититься или подслушивать?

- Думаю, пригодится и то, и другое.

- Ты как, сможешь написать один обзор для Снейпа?

- Куда я денусь, это ты выспался.

**

Критлин с любопытством наблюдал, как мальчик достает из чемодана коврик с экспериментальным рунным кругом и накопителями, садиться посредине, кладет на подставку-столик два удлиняющихся свитка, закрепляет их, достает два Прытко Пишущих пера и проваливается в транс. Когда Гарольд предложил такое применения Перьям, никто не верил, что результат будет. Тем не менее, многомесячные тренировки принесли пользу: два текста пишутся синхронно, одним почерком, почти с одной скоростью. Левое Перо иногда отстает, показывая, что ребенок правша. Недавно у него получилось одновременно диктовать два сочинения и листать книгу правой рукой. При этом скорость написания снизилась к минимуму, но оценить новые перспективы смогли все, кто в курсе.

Невероятный для ребенка контроль, в случае его развития, позволит работать с двумя палочками одновременно, а мысленное управление, доведенное за несколько лет до совершенства, даст значительное преимущество в использовании невербальных заклинаний. Гарольд уже заменяет собой группу магов, практикующих обычный способ работы с палочкой. Если он научится проводить через свои артефакты конструкты с максимальной быстротой, скорость выдаваемых чар будет ограничена пропускной способностью палочки.

Гоблин поинтересовался теоретическими ограничениями и задумался, можно ли заказать для ученика два дополнительных, маломощных концентратора щитов. Движения палочками позволят атаковать, меняя направления и подкручивая вылетающие конструкты, не отвлекаясь на защиту. К сожалению, подобные достижения возможны, если тренироваться с детства. Формирование мозга заканчивается быстро, и новые рефлексы и умения закрепляются слишком тяжело.

Глаза ребенка открылись, расфокусировались, и на пергаментах почти синхронно появляются заголовки. "Использование в зельеварении посуды", "Использование в зельеварении помешивающих инструментов". Мальчик натренировался уверенно работать с пятой скоростью перьев. Через час обзоры с рисунками и ссылками на источники отправились на стол к Критлину, а Гарольд начал диктовать "Использование в зельеварении подогревающих инструментов" и "Инструменты для подготовки ингредиентов в зельеварении".

Прочитав обзоры, Критлин остановился на списке использованной литературы. Судя по всему, усвоение скопированных книг у ребенка идет полным ходом. "Пора подтянуть языки" - решил гоблин, отметив отсутствие источников на других языках, кроме английского.

***

Снейп с брезгливым выражением лица явился на ужин.

- Профессор, я написал вам часть обзоров, - с милой улыбкой Гарри протянул четыре свитка.

- Один фут? - на глаз определил зельевар.

- Что вы, не меньше десяти. Специальные свитки.

- Мне не надо переписывать практикум, - холодно отреагировал Снейп.

- Я вас слишком уважаю для этого.

Небрежно сложив работы возле тарелки, Снейп молча принялся ужинать.

За завтраком его ожидала очередная улыбка нахального мальца и еще четыре свитка.

- О чем здесь?

- "Способы хранения готовых зелий", "Расширенный набор зельевара: достоинства и недостатки", "Комплексный подход к инструментам в зельеварении: от А до Я", "Способы помешиваний: что происходит в котле зельевара".

Гарри мило моргал, изображая сущую невинность. Критлин еле сдерживал хохот: в списке использованной литературы указаны авторы с примечанием "с пометками профессора С.Снейпа". Зельевер молча скривился: работы с такими громкими названиями должен составлять профессионал, а не ребенок.

К обеду Гарри и Игорь разродились обзорами по темам "Зельеварение с магическими катализаторами", "Использование магии зельевара во время приготовления зелий", "Взаимозаменяемые ингредиенты и рецепты для школьных зелий". И напоследок: "Изменения стандартного рецепта в зависимости от величины порции готовящегося зелья".

После обеда мистер Робертс высказал сожаление, что не может поприсутствовать на занятии у профессора Снейпа, так как ему нужно возвращаться домой. Его учитель мистер Критлин посоветовал обзоры с оценкой и исправлениями Мастера переслать через профессора Флитвика.

***

Грыхграндвин на месяц сумел отправить Блэка в Европу "спустить пар", откуда тот вернулся с волшебной палочкой и набором магических справочников для преподавателей Всемирной Магической Академии.

Мальчики зачаровано рассматривали сокровища, каждое размером с настенный плакат, толщиной всего дюйм, но имеющие по пять тыс. страниц.

- Откуда? Сириус! Спасибо!

И Гарри и Игорь вне себя от радости бросились обнимать сияющего крестного. Соскучились и обрадовались оба.

- Как ты смог достать это издание? - сумел пробиться в водовороте эмоций Игорь.

- Расскажу обо всем подробно. Дай только привести себя в порядок, - не отпуская, пообещал Блэк.

Прослышав о новинке, в гости напросились Грыхграндвин и Грымсквит. Как и мальчики, гоблины пребывали в восторге от увиденного. Находясь в центре внимания, Сириус с удовольствием начал рассказывать.

- На континенте последние годы усилилось сотрудничество между магами и магглами. После войны мир магглов стремительно прогрессирует. Появляются новые устройства, отрасли, идеи. Маги давно пытались скопировать печать книг, но из-за особенностей приготовления бумаги, она не воспринимается чарами, как что-то цельное. Печать на пластике или целлофане неудобна для чтения и не способна вмещать основу для иллюзий.

Игорь кивнул, Вальбурга рассказывала о трудном продвижении разработки стандартных чар для бумаги и шариковой ручки.

- Где-то полгода назад какой-то ненормальный выделил двадцать тысяч галеонов на разработку системы поисковых и копирующих чар для бумаги и ручек, чтобы заменить ими пергамент и перья.

Миссис Блэк переглянулась с мальчиком и поджала губы. Она возражала против выделения больше, чем восемь тысяч.

- Задание озвучили как конкурс для студентов Всемирной Магической Академии и крупных специалистов в области чар с призом победителям в пятнадцать тысяч и пять премиями по тысяче в качестве поощрительных наград. Работы над получением магически цельной бумаги продолжаются, но несколько групп студентов сделали сопутствующие открытия в области Протеевых чар. В этих справочниках используется специальная бумага с пленочным покрытием с двух сторон. За счет этого чары воспринимают лист как однородное образование, наподобие пергамента, а бумажная прослойка с хитрой пропиткой позволяет хранить основу иллюзий. Разработчики взяли кредит у местного отделения Гринготса, заказали на маггловской фабрике полмиллиона листов с пропиткой и покрытием. Из них набрали альбомы по пять тысяч страниц в каждом, наложили комплекс чар уменьшения веса и объема, связали альбомы в десять комплектов по десятку штук в каждом, и получили основу для копирования материалов.

Сириус с победным выражением лица оглядел присутствующих.

- Это же огромные прибыли! - воскликнул Грыхграндвин, - они получили патент на производство?

Сириус надулся от гордости.

- Когда я узнал, что сделала проигравшая команда, а им не досталось премии, так как задание касалось бумаги и ручек, потратил все наличные, чтобы найти их и убедить встретиться с тобой, Грыхграндвин. Я понял, что ты продвигаешь новые изобретения, и не пройдешь мимо такого.

В глазах директора Британского отделения Гринготса замелькали суммы с множеством нулей.

- Сириус, а как они добавили материалы? - оторвался от альбома Игорь.

- Я не рассказал?

Мальчик повертел головой.

- Один набор сделали главным. Используя чары копирования, в него добавляют информацию со страниц справочников, учебников и методичек ВМА. В главном наборе письменный текст заменяется печатным, иллюстрации и таблицы переводятся в стандартное оформление. Чтобы текст появился на связанных с этим девяти альбомах, их проводят через ритуал обновления Протеевых чар. Каждый альбом на самом деле маленькая библиотека по одной теме. Что самое интересное, копируются магические книги, которые раньше требовали ручного труда. За счет величины страниц, одного альбома хватает на сорок магических книг по пятьсот страниц. Сейчас парни сидят, копируют редкую литературу для личного пользования и разрабатывают систему поиска для всех альбомов набора.

***

Вечером Игорь вызвал по зеркалу Грыхграндвина, как только скопировал привезенные книги к себе.

- Да!

- Крестный, я хочу финансово участвовать в приобретении патента этих исследователей.

- Мы уже начали с ними переговоры, они просят слишком много.

- Крестный, мы говорили о копировании магических книг из хранилищ Гринготса. Если выкупить эту технологию, вопрос можно решить в приемлемые сроки. Главное - сохранить монополию. Попробуйте в переговорах использовать как уступку допуск к книгам из моих хранилищ. Возможно, получится сбить цену.

- Гарольд, ты уверен? Некоторые книги считаются утерянными.

- Покажите им список, который посчитаете нужным. Думаю, торговля пойдет живее.

- Ты хочешь, чтобы я выступил твоим представителем?

- Я готов выкупить патент полностью. На эти носители нужно перенести все имеющиеся магические книги. Пусть тиражом десять-пятнадцать экземпляров, но все, которые можно достать. Один перевод текста в печатную форму на бумажный носитель значительно уменьшит размер библиотек. Очень перспективное дело для вложения средств.

- Себестоимость одного набора, - напомнил гоблин.

- Уменьшится, когда заказ на бумагу увеличится до сотен миллионов листов. Лучше вообще купить тот цех фабрики в личное пользование и перевести на выпуск соответствующей бумаги. Разработчики продолжат заниматься своими копиями, а команда ваших подчиненных расширит деятельность как архивисты.

- Предлагаешь ввести новую услугу для магов?

- По моим книгам да. С другими хозяевами придется договариваться об обмене книг или опыта. Хм, можно свести их друг с другом, сыграв на общем интересе.

- Я поговорю с мистером Кринткрактоном. Вынесем вопрос о новой услуге на совет учредителей.

- Я рассчитываю по одному экземпляру получить в личное пользование. И надо доработать метод обновления, уменьшить формат, количество страниц.

- Мы поговорим об этом, когда получим патент.

***

Анализ приключений в школе принес изменения в распорядок занятий.

Каждую среду после обеда мистер Критлин стал вести семинар по магическим ловушкам. Создание, маскировка, обнаружение, отключение. Теория дополнилась тренировками с наглядными пособиями. На полигоне, расположенном где-то в Гринготсе, гоблин демонстрировал облачение снимателей проклятий, учил Гарольд пользоваться всем, что может оградить любопытного мага от возмездия хозяев тайника, давал несложные поначалу задания. Ребята вовсю пользовались очками-артефактами, выделяя сигнальные чары, обходя механические ловушки, активирующиеся нажатием, простыми выбросами силы блокируя более сложные магические, не защищенные от "короткого замыкания". Наблюдали со стороны за тренировками гоблинских команд.

Разработка тактики, навыков, тренировка реакции возможны в детском возрасте. Проходя медленно полигон, Гарольд в качестве экзамена рассказывал учителю, что, как и почему нужно делать магу у каждой ловушки. Командовал стажерами, поручая выполнить то или другое для деактивации чар. Отправлял группы подстраховки и страховал сам. Игорь наслаждался тренировками, разбавляющими серые будни, понимая, что для ребенка все максимально упрощено. Гарри водил новичков, постепенно приобретая нужные навыки во время игры.

***

День рождения Гарри спланировал Сириус. Утреннее вручение подарков с поздравлениями сменилось дневным гулянием по Косому переулку и вечерним фейерверком. Отрывался как Блэк, так и его крестник. Мальчики едва успели добраться до кровати, как уснули от усталости. И только на следующее утро стали разбирать подарки.

Гарри остановился, надорвав упаковку. На глаза собрались невольные слезы.

**

- Игорь, у меня такое в первый раз.

- У меня тоже.

- Ты не праздновал день рождения? - удивление вытеснило желание расплакаться.

- Я не праздновал его так шикарно. Компания, застолье, кое-какие подарки и все.

- Ух-ты, что это?

Гарри с интересом рассматривал набор зелий с надписью на незнакомом языке.

- Надо посмотреть по словарям.

Надписи перевели как "Потолстей", "Похудей", "Подрасти". В свитке с инструкцией прочитали, что это косметический набор зелий для улучшения фигуры лицам с ограниченной магией.

- Интересно, кто такое подарил? Странные показания. Намек?

- Игорь, давай передарим Дурслям. Скажем, дали премию как курьерам.

Мозаика сложилась, студент включил сарказм:

- Ага, потом они начнут хвастаться соседям или проверять фирму производителя.

- Напишем по-китайски, перевод сделаем от руки.

Новые упаковки никто не жалел, парни вовсю наслаждались праздничным настроением.

**

Успокоившись и распланировав работу на следующий год, за сутки до прибытия обещанных ингредиентов Снейп решил просмотреть обзоры наглого мальчишки. И еще на неделю потерял покой. Рыча сквозь зубы, в середине августа зельевар отдал Флитвику двенадцать обзоров, в которых сделал не больше двадцати исправлений, в основном из своей практики. А второго сентября сова принесла авторский экземпляр книги "Зельеварение для всех. Что я узнал на уроках профессора С. Снейпа" с благодарной надписью от мистера Р. Робертса. Когда же на следующий день вышло интервью автора книги в "Ежедневном пророке", с дифирамбами "лучшему преподавателю зельеварения", "любящему детей учителю" и "выдержанному и вежливому наставнику", занятия зельеварением пришлось отменить в Хогвартсе "по причине плохого самочувствия профессора Снейпа".

Находясь у Малфоев, Снейп не столько занимался с Драко, сколько изливал горе Люциусу. Тот внутренне посмеивался, наслаждаясь ситуацией. Отпускать зельевара аристократ не хотел, наблюдение за его терзаниями оказались бесплатным аттракционом. Нарцисса отнеслась к ситуации более спокойно, не упустив возможности прочитать полученную книгу. По ее мнению, работа оказалась более чем достойной. Во время очередного приступа жалоб так и заявила Снейпу.

- Я доверяю мнению жены, - поддержал ее Люциус.

Зельевар исподлобья оглядел хозяев.

- Я не говорил, что книга плохая. Я не доволен той ролью, которую мне отвел этот мальчишка.

- Ты же сам рассказывал, что он срочно поменял планы. Мало ли что?

- Еще бы ему не поменять. Вы внимательно читали списки использованной литературы?

- С ними что-то не так? - удивилась Нарцисса.

Снейп пролистал книгу, ткнул в надпись "с пометками проф. Снейпа" почти возле каждого первоисточника.

- Откуда у него мои рабочие книги?

- Из библиотеки? - предположил Малфой.

- Все помеченные и исправленные книги я храню в ассистентской. Специально проверил, когда увидел в свитке. Цитата точь в точь.

- И что? - не понял Люциус.

- То, что я его не пускал в свои комнаты. Даже в класс зельеварения он заходил один раз во время экскурсии.

- Вот что тебя бесит, - растянул лицо в довольной улыбке Малфой, - какой-то прощелыга украл твои идеи. И теперь получает за них приличные деньги. Сколько стоит одна книга? Десять, двенадцать галеонов? А тираж? Почти тысяча?

Снейп залпом выпил порцию виски, расстроенный, что проговорился. Нарцисса переглянулась с мужем и скрыла улыбку за бокалом вина. Попрекать экономящего на одежде друга в потере десяти тысяч галеонов будет интересным развлечением.

***

- Ну, как там твоя работа? - лениво поинтересовался Вернон после субботнего завтрака.

- Меня направили в фирму, работающую с китайцами. Они занимаются биодобавками.

- Все это чушь собачья. Стоят немеряно, пользы нет, - категорично заявил Дурсль.

- Дядя, мне дали премию, я привез ее вам.

Гарри выставил упаковку с бутылочками.

- Что это? - Вернон недоверчиво рассматривал странные жидкости.

- Это пробные наборы для экспорта в нашу страну. Три воздействия.

- Как их отличить?

- Я тут написал перевод.

- "Потолстей", "Похудей", "Подрасти". Ничего лучше не мог придумать? Ты зачем принес эту гадость в мой дом?

- Дядя, меня отпустили до конца лета, я подумал, может пока Дадли будет меня тренировать, я немного поправлюсь?

- Хочешь сказать, тебя плохо кормят в этом доме?

Вмешалась Петуния.

- Вернон, ты давно хотел заняться спортом. А вдруг добавки сработают? Не надо тратиться на спортклуб. Гарри, как их принимать?

- По столовой ложке три раза в день перед едой.

- Я не буду пить всякую отраву!

- Папа, ты что, боишься? - Дадли от удивления открыл рот.

Через полчаса набор зелий торжественно вручили Петунии и обязали ее следить за внешностью семьи.

***

Конец лета Дадли и Гарри провели вместе. Былая вражда уменьшилась до подколок и шуток. Дадли не вводил кузена в свою школьную компанию, чтобы не переигрывать сложившееся впечатление о кузене, которого можно побить без последствий. Но сам с интересом слушал рассказы о Лондоне, учебе и работе. Имея два родительских кошелька под боком, Дадли испытывал чувство зависти к Гарри, который уже зарабатывает сам. Принимая добавки параллельно с физическими упражнениями, к которым приобщал кузена, Дадли обнаружил, что с задохликом интересно проводить время. Вначале тот подробно рассказал о медитациях, чего никак не мог втемяшить тренер по боксу. Потом с таким интересом пересказывал приключения, что случайное упоминание, что это школьная программа поразило младшего Дурсля до глубины души. Проверив по учебникам, которые Сам! Открыл! Летом! Дадли сообразил воспользоваться помощью родственника во время учебы. Если бы он рассказал так интересно задания по литературе в классе, ему бы не только поставили высшие балы, но и популярность в школе заиграла новыми гранями. А то девчонки такие задаваки!

Гарри и Игорь впервые почувствовали себя на Тисовой улице, как дома. Несмотря на то, что они "числились" в коморке, Дадли все чаще стал приглашать кузена вечерами к себе, где они болтали допоздна. Даже засыпали вместе на диване.

Старшие Дурсли положительно среагировали на нейтрализаторы зелий, добавляемые в еду, и стали спокойно относиться к племяннику и его начинающейся дружбе с сыном. Проверить, чем именно их опаивали, Гарри не мог без лаборатории и опытного зельевара, а обычные способы показали, что в покупаемые на развоз молоко, творог и овощи постоянно добавляется что-то магическое. Когда и почему недоверчивая Петуния решила разнообразить стол покупками "с фермы", не смогла внятно ответить ни она, ни Вернон. Скорее всего, в их сознании это связывалось с достатком и престижем употребления натуральных продуктов без химикатов. Иногда мозг выдает странные оправдания непонятным поступкам.

Как бы ни было, начало августа семья провела спокойно. Празднуя что-то маггловское, Дурсли повезли детей в зоопарк. Дадли настоял на покупке мороженного для себя и кузена, потянул его к отделу со змеями. После встречи с василиском, бразильский питон выглядел почти комнатным. Или двухкомнатным.

Желая подшутить над Дадли, Игорь прошептал:

- Мне сказали, есть волшебное слово, которое будит змей.

- Враки, - не поверил Дадли, стуком пытаясь привлечь питона. - Сам говорил, змеи глухие.

- Потому и слово волшебное, что они не слышат его, но все равно просыпаются. Как факиры, которые завораживают игрой на дудочке кобру.

- Они играют для себя, а змеи дрессированные, реагируют на движения.

- Не веришь, не надо. А я попробую.

- Ну-ну.

- Только если получится - не проболтайся никому.

- Зуб даю, - шевельнул языком покачивающийся резец Дадли.

Оглядевшись, нет ли рядом внимательных взрослых, Гарри шепнул:

- Сскучаешшь?

Дадли от неожиданности подскочил и настороженно посмотрел на кузена.

- Говорящий, ты пришел отпустить меня? - с другой стороны стекла прижалась голова питона.

Переведя взгляд чуть в сторону, Дадли едва сдержал крик: между ним и головой змеи оставалось несколько дюймов, не считая стекла вольера.

- Не могу, - успел прошипеть Игорь прежде, чем окружающие обратили внимание на вылезшего питона.

- Дадличек, отойди от стекла, - закричала издалека Петуния, отошедшая за мороженым.

Переглянувшись с Гарри, Дадли отошел подальше. Поделившись лакомством, спросил шепотом:

- Это ты сделал?

- Не знаю, - растеряно ответил Гарри, - я думал это шутка.

- Какая шутка?

- У нас в школе один парень любил показывать фокусы. И предложил если я помогу ему выступить на конкурсе, научить меня волшебному слову, будящему змей. Я не поверил, но выучил, как надо шипеть.

- Если бы я не видел, что это ты, подумал бы, что рядом змея, - сознался Дадли, немного струхнувший.

- Я тоже учил не один месяц, пока получилось. Меня с этим парнем прозвали шипунами.

- Может он научит тебя еще чему-то?

- Не, его перевели в другую школу, он не сдал экзамены, а у нас на второй год не оставляют.

- Жалко. А меня научишь?

- Шипеть?

- Будить змей.

- И что потом ты будешь с ними делать? Представь, идешь по лесу, прошипел, и перед твоим лицом две-три морды. Попытаешься сбежать - укусят. Долго не простоишь, дернешься - нападут.

- Может, есть другая команда, чтобы змеи уснули?

- Не знаю, не успел спросить.

- Тогда пойдем, постреляем в тире.

Умиленная Петуния и Вернон смотрели, как их сын показывает бедному племяннику, что интересного в зоопарке и парке аттракционов. Учитывая, что Гарри впервые видел такое не по телевизору, чувствовал неподдельный интерес и благодарность к Дадли, хвастающемуся своими умениями. Игорь тоже увлекся забавами и играми, которые в прошлом из-за возраста не мог испытать. Праздник прошел удачно.

Дурсли с Поттером отправились домой под вечер, нагруженные воздушными шарами, призами и игрушками.

***

Еще одним летним впечатлением стало вселение в сдающийся по соседству дом молодого парня с черным псом. Сириус не выдержал без крестника и под амулетом личины приехал на Тисовую улицу. Увидев его в первый раз, Игорь едва не подавился бутербродом, который жевал во дворе. Веселая гавайка, майка в облипочку, шорты из коллекции Мальчик Маг, странная прическа, совмещающая ирокез и расцветку кончиков волос. Явно подбирал Кричер, насмотревшийся за время посещения Гарри на внешний вид неформалов в Литтл-Уингинге. Роликовые коньки на ногах и веселая улыбка на все тридцать два зуба дополняли образ подростка-шалопая. Личина снизила возраст, так что сосед выглядел худощавым высоким парнем двенадцати лет. Немного другие черты лица и цвет глаз делали маскировку почти идеальной. Если бы не аура, которую Гарри изучил у крестного от и до, он и сам бы не узнал Блэка. Хорошо, что включил дополнительную функцию очков.

- Гарри, что ты здесь делаешь? - красиво затормозил парень возле четвертого дома.

- Э-э, живу у родственников.

- Кто это? - набычился Дадли, не желая отдавать кузена какому-то незнакомцу.

- Привет, я Себастьян, можно Себ, - протянул руку для пожатия парень, - а тебя как зовут?

- Дадли или большой Д, - подбоченился Дурсль и попытался сжать ладонь этого выскочки.

На удивление, ничего не получилось: парень оказался сильнее, чем выглядел.

- Себ, а что ТЫ здесь делаешь? - справился с удивлением Игорь.

- Отдыхаю после госпиталя. Мне прописали месяц лечения в среднем климате. В Европу я не захотел лететь после всего, так что подыскал сдающийся дом. И вот я здесь заселился рядом, - махнул рукой куда-то вдоль улицы.

- Ты живешь в доме Саймонов? - переспросил Дадли.

- Не знаю, как их зовут. Седьмой дом на той стороне улицы.

- С зеленой крышей?

- Да.

- Это Саймоны, они всегда уезжают на лето в Испанию, но раньше никому дом не сдавали.

- Не знаю, мне его показали через агентство.

- Себ, а где твои родители? - продолжал допытываться Дадли, проявляя любопытство, присущее Петунии к сплетням.

- Они что, отпустили тебя одного? - нахмурился Гарри.

Улыбка Сириуса немного поблекла.

- Ко мне ежедневно приходит домработница. Готовит, убирает и все такое.

- Ты живешь сам? - услышал главное Дадли.

Себ подмигнул обоим собеседникам. Игорь провел ладонью по лицу.

- Только не говори, что твои родственники думают, что ты где-то во Франции.

Себастьян потупился, попытался ковырнуть носком асфальт, но только проехал чуть вперед. Дадли перевел взгляд с соседа на Гарри.

- Расскажешь, что происходит?

Зыркнув на крестного, Игорь принялся выдумывать историю.

- Слышал о войне в Азии?

- Что-то такое шло по телеку, - нахмурил лоб Дадли.

- Себ попал под раздачу, когда с родителями путешествовал по Азии, его пленили, потом освободили. Вернули домой, отправили в госпиталь. Я рассказывал тебе о фокусах. После выступления на конкурсе нас направили в тур по больницам и госпиталям для детей. Там и познакомился с Себом. Не думал, что он так быстро сбежит от родных.

- Круто. А шрамы у тебя есть? - сменил неприязнь на любопытство Дадли.

- А то! Могу любой нарисовать. Я такого насмотрелся, пока шла война.

- Нарисовать? - не понял Дадли.

- Конечно. Берешь тесто, лепишь шрам, ждешь, пока засохнет, рисуешь оттенок. Получается, как настоящий. Хочешь, тебе что-то сделаю?

- Давай, - представил, как будет хвастаться перед своей компанией Дадли, - только, чтобы родители не увидели.

- Без вопросов, будет шрам на животе. Гарри, тебе тоже?

- У меня уже есть, правда маленький, - коснулся лба Игорь.

Улыбка Сириуса застыла.

- Но я согласен получить еще один на руке, в виде браслета.

Вздох облегчения и радость в глазах крестного показали, что теперь от него не отвяжешься.

Когда Петуния увидела подходящих к дому Гарри и Дадли в сопровождении старшего парня, она нахмурилась. Подслушав из-за двери, как Себ рассказывает о школьных приключениях, немного успокоилась, что не помешало ей расспросить сына и племянника о новом знакомом.

Вернон недовольно покрутил головой, когда на следующий день увидел за обедом странного парня. Вначале он подумал о магах, но присмотрелся и понял, что странности у него скорее с головой, и не только снаружи. После Азиатских приключений, которые Себ расписывал так ярко, что Вернон и Петуния сами заслушались, и не то будет. Особенно Вернона поразил рассказ, как голодных детей пытали, привязывая в полуметре от стола, за которым обедали их надзиратели. Примерив ситуацию к себе, он решил всегда кормить племянника хоть куском хлеба, но не оставлять голодным. Не хватало, чтобы и он свихнулся так же, как этот Себастьян.

Переговорив с женой, Вернон решил, что с парнем, который выжил на войне, не опасно отпускать сына и племянника. Лишь бы не ночевали одни в чужом доме. Так что дни все трое проводили на улице или у Себа, а к ужину собирались перед внимательными глазами Дурслей. Как незнакомый парень умудрился войти в их семью, никто из старших не задумывался. Тем более что Петуния стала рассказывать соседкам, как пострадал привечаемый ею мальчик, какие ужасы происходят в Азии, и какое большое сердце у ее сына, который помогает проходить реабилитацию пострадавшему после плена. Рейтинг Дурслей поднялся на несколько пунктов, и почти сравнился в популярности с Саймонами, которые могут позволить себе все лето проводить за границей.

***

---

6 12 ярдов - 10,97м

7 5 ярдов - 4,57м

Глава 13.

Благодаря помощи Сириуса удалось взять пробы еды и проверить кровь всех Дурслей. Блэк пообещал, что Европейская лаборатория ядов сможет установить, что за зелье добавляется родственникам Гарри, и предоставит антидот. Выкраивая время, чтобы пообщаться без Дадли, Гарри и Игорь ближе узнавали Сириуса. Умело притворяясь ребенком, он наверстывал годы, проведенные в Азкабане, вспоминал приключения с Джеймсом и Ремусом, иногда скучал, что нет возможности пригласить Люпина, и тогда оборачивался собакой, с которой любил играть Гарри.

Для Дурслей появление темного пса в первый раз стало неким шоком. Дадли объяснил, что пес принадлежит Себу, а его отозвали в госпиталь на несколько дней, и кобель поживет с ними. Когда Вернон в третий раз разрешил поселить собаку в комнате Гарри, позвонил телефон, и сестрица Мардж уведомила, что собирается погостить у родственников с завтрашнего дня.

Переглянувшись с женой, Вернон посмотрел на детей с собакой, тяжело вздохнул. Мардж приедет со своими псами и собачья свалка за неделю превратит ухоженный дом в большую конуру.

***

Приезд тетушки Мардж напомнил Игорю сценку из фильма "Мэри Поппинс, до свидания!", когда на Вишневую улицу пожаловала домоправительница, чью роль изумительно сыграл Табаков. То же такси с багажом на крыше, необъятная комплекция тетушки, после которой машина с облегчением приподнялась на рессорах, радостный лай выпущенных наружу собак, сменившийся скулежом, едва рядом с Гарри показался темный пес.

В отличие от прошлых лет, когда сопровождающие Мардж четвероногие путали дом с вольером, после того, как на них рыкнул Сириус, завести собак в дом номер четыре получилось, когда Мардж всеми силами тянула их за ошейник.

- Хороший кобелек, - оценила она стати Сириуса, - только какой-то непричесанный. Ничего, мы его приведем в товарный вид и отправим на случку. Посмотрим, что передастся щенкам.

Вытаращенные глаза Блэка, которому грозила насильственная зоофилия, вызвали хохот Игоря. Гарри, сдерживая в уголках рта непроизвольную улыбку, сообщил, что пес чужой, и его хозяин оставил его под присмотр соседей.

- А ты, щенок, до сих пор объедаешь моего брата? - набросилась на добычу Мардж.

Повернувшись к Петунии, ядовито произнесла:

- От плохой сучки плохие щенки. Если бы он появился на моей ферме, я ты утопила такого в ведре после рождения.

Уже Гарри и Дадли вцепились в ошейник оскалившегося пса. Собаки Мардж, услышав грудное рычание, сделали лужи и попытались вжаться во входную дверь.

Оценив обстановку, Вернон предложил сестре подкрепиться с дороги, и жестами отправил Петунию на кухню, а детей на улицу. Первыми выскочили приехавшие собаки. Дадли и Гарри переглянулись, рассмеялись. Сириус довольно вилял хвостом, с гордостью обозревая "помеченные" владения.

Увы, веселье по укрощению Мардж и ее собак не состоялось. Появившийся ночью Кричер передал Сириусу требование Вальбурги срочно вернуться домой. Она в очередной раз попыталась расширить права пребывания сына в магическом мире, и в любой момент ждала проверки из Министерства или аврората. Блэк с досады ограничился детским проклятием трехдневного жуткого расстройства желудка, от которого Мардж похудела сильнее, чем Вернон и Дадли под воздействием зелий. Как только родственнице стало лучше, она убралась восвояси. Ее псы вели себя в эти дни тише воды, ниже травы. Запах анимагической формы Сириуса на одежде и обуви Гарри и Дадли охранял детей лучше окрика хозяйки.

К сентябрю женская половина Тисовой улицы с восторгом слушала перестроенную сплетню Петунии о Верноне, доставшем эксклюзивные биодобавки, благодаря которым она набрала пару фунтов, Вернон и Дадли сбросили по сорок и двадцать фунтов 8 соответственно, а Дадли еще и подрос на два дюйма. На вопрос соседки-злопыхательницы, как биодобавки помогли толстой сестре Вернона, Петуния отвечала, что та не прошла полный курс, но эффект впечатлил. При этом старалась не морщиться, вспоминая запахи из постоянно занятого Мардж туалета. Та ворчала, что ее отравили в доме родного брата, но при нейтрализации повышающих агрессию продуктов, дальше бурчания и негодования от туалетной жизни дело не пошло.

***

В доме Блэков возвращение парочки вызвало небольшой праздник. Явившийся в гости Грыхграндвин сообщил, что дела идут хорошо, настроение прекрасное, а Гарольд молодец. Вальбурга намекнула на успешное решение вопроса о новой школьной форме на основе коллекций ЮМ и ДМ, что повлекло расширение мануфактур для производства ткани и набор магесс для пошива простой одежды. Сириус радовался крестнику и сообщил, что прошел еще один курс реабилитации в Св. Мунго.

Уединившись с мальчиками в библиотеке, гоблин сообщил, что диадема очищена от осколка души и исследуется артефакторами. Усиленный компас стал определять крестражи на расстоянии сорока миль и сейчас несколько команд по очереди проверяют с его помощью болота в поисках Нагини. Яд василиска руководство Академии готово обменять на доступ в закрытые части библиотеки. Лаборатория в Европе изучает образцы и растворы, составляя списки свойств разных порций яда. Разработчики альбомов для копирования магических книг учли пожелания заказчика и предоставили вторую версию мини-сборника.

Перед мальчиками на стол легла книга журнального формата толщиной около дюйма. На первой странице надпись "Зельеварение" и список вошедших книг с годом издания и указанием авторов дополнения. Текст печатный, страницы открываются активацией уголков или писанием номера в отдельном квадрате внизу. Вручную переворачивать тонкие, специально уменьшенные в толщину листы, неудобно. Есть значок возврата к началу главы, раздела, книги. Возможность листать по заглавиям, возможность использовать закладки, делать пометки на полях, которые добавляются другим шрифтом при синхронизации с главной книгой. В примечании добавляется номер и год синхронизации.

- Что самое приятное, Гарольд, разработчики упростили технологию получения чистых заготовок. Пустая книга обходится нам в полсотни галеонов, готовый экземпляр с текстом в девяносто. Увеличение тиража занимает чуть больше времени, чем синхронизация.

- Крестный, как они решили действовать, если будет несколько исправлений от разных читателей?

- Добавляют в примечании фамилию владельца пометок.

- Для синхронизации придется расставаться с книгой?

- Изобретатели предложили книгу-артефакт, собирающую изменения, а потом проводящую синхронизацию на дому. Но проще собрать книги в одном месте и обновить в течение нескольких часов.

- Еще проще выпустить новое издание с дополнениями и исправлениями.

- Для недавних книг - да. А для редких или считающихся утраченными...

- Крестный, я доверяю тебе решение подобных вопросов. Кто-то заинтересовался нашими подборками?

- Еще как! Исследователи, собиратели раритетов, владельцы частных коллекций. Мы планируем выпустить двадцатитомную "библиотеку магического наследия" уже в этом году. На следующий год появятся до сорокового тома.

- Сколько всего может быть таких сборников?

- Мои сотрудники разбирают только хранилища Британского отделения Гринготса. Копии текста выполняются в двух экземплярах. На пополнение "библиотеки магического наследия" будет отобрано только то, что не принадлежит другим владельцам. Еще две команды осваивают запасники Академии и в будущем перейдут на полную библиотеку Хогвартса. Другие отделения банка и частные коллекции остаются для дальнейшей работы.

- Крестный, чтобы не обвалить цены на раритеты и заработать, предлагаю оставлять копии, продавая оригиналы книг с аукциона. Также можно меняться с другими коллекционерами.

- Гарольд, ты уверен?

- По поводу обычных книг да. Их нужно тщательно проверить на наличие скрытых страниц или невидимых чернил. Не считая исторической ценности главное в них - информация. На всякий случай стоит сравнить несколько экземпляров из разных источников. У магглов одно время существовала традиция выпускать книги тиражом десять штук с отличиями в двух-трех иллюстрациях. После сопоставления получалась инструкция по нахождению сокровищ или спрятанных артефактов. Для меня ценны, прежде всего, знания, а не обложка книги. Что касается книг с собственной магией, пусть остаются в хранилище. С ними разбираться будем позже.

- Я дам задание Критлину, он разделит книги по ценности.

- Тогда нужна разработка альбомных книг на одну копию. Такие издания можно выставлять на продажу в три четверти цены оригинала. Заодно снизим себестоимость заготовок увеличением тиража. Пятьдесят и девяносто галеонов все же дорого.

- Разработчики предложили несколько изменений. Собираются покрывать пленкой не листы, а готовые страницы. Разрез повреждает пленку, и теряются свойства сохранения иллюзий. Для обычных копий можно пренебречь этим, себестоимость чистых заготовок составит меньше тридцати галеонов.

- У них получится сделать пленки самозарастающими? Тогда мелкие повреждения и разрезы не будут столь критичны.

- Я передам пожелания. Если дополнить места креплений страниц запасом пленки, будет эффект самовосстановления. Думаю, сделают новый вариант где-то за месяц.

- Пусть еще подготовят партию книг без утончения страниц. Чтобы при открытии обложки восстанавливался полный объем. Неудобно писать номер, чтобы перелистнуть сколько-то страниц. Думаю, упрощение чар благоприятно скажется на стоимости книги. Лучше добавить чары на обложку, чем на каждую страницу. Оставим навороты для дорогих изданий.

- Есть несколько перспективных идей усовершенствования. Пока ведутся расчёты, чтобы исключить конфликт с уже используемыми чарами.

- Кстати, какие прогнозы на ремонт Исчезательного шкафа? - вспомнил Гарри.

- Его отремонтировали, и несколько бригад помощников Гринготса разбираются с комнатой потерянных и забытых вещей.

- Может, стоило сразу перенести его в библиотеку?

- Мы нашли немало интересных вещей, которые пополнят твое наследство.

- Мое?

- Ты наследник двух Основателей, а значит, половины Хогвартса. В открытой комнате забытые или потерянные предметы. Если срок хранения превышает пять лет, они добавятся в новое хранилище Слизерина.

- Есть же еще двое Основателей.

- У тебя преимущество: амулет, чаша и диадема в твоих руках.

- Чаша вообще-то хранится у Лестрейнджей, а амулет у Блэков.

- Ты наследовал их от Тома Риддла. Вещи Основателей пытаются собраться у наследника Основателей. С этим как-то связана магия Хогвартса.

- Мне может понадобиться меч Гриффиндора.

Тяжело вздохнув, гоблин пообещал:

- Мы одолжим его ненадолго для блага замка.

***

После приобретения патента на производство магических альбомов, технология рунических кругов пережила маленькую революцию. Тонкий монтаж и чары свернутого пространства позволяют спрятать внутри ковра рунный круг любой сложности. Если пропитка для фиксации конструктов работает с бумагой, что мешает внедрить ее в слой полового покрытия? Прототип в Хогвартсе сработал удачно, и ребята заказали у артефакторов Гринготса взамен самодельного рунного ковра, сделанного с помощью Критлина, коврики для медитаций и трансов со скрытым внутренним слоем. В домике Дурслей появится малый рунический круг для занятий Дадли. Летние разговоры о медитациях полезно закрепить на практике. Пусть будет еще один презент от "китайцев". Ковер с большим рунным кругом собирались развернуть в библиотеке Блэков. Работать рядом с незнакомыми книгами проще, чем бегать в комнату, которую обрисовал Гарри.

Игорь спешил под влиянием внутреннего хомяка и чувства тревоги. Неизвестно, какие сюрпризы ожидают их в ближайшем будущем. Может случиться так, что Дамблдор обложит мальчика со всех сторон, контролируя каждый шаг в Хогвартсе. В свободном доступе вряд ли будет что-то ценное. Тем более, тенденция к упрощению программы очень плохо сказывается на качестве учебников. Стоит вспомнить подборку Локонса для студентов всех курсов. В выручай-комнате найдутся достойные учебники прошлых поколений, но поработать там больше нескольких часов в сутки вряд ли получится. За неделю добавится в личную библиотеку меньше книг, чем сейчас за день. В Запретную секцию студенты попадают после третьего курса, и Игорь подозревал, что во многом ее содержание совпадает с красными полками библиотеки Блэков. Здесь без присмотра и вполне легко можно получить то, за что в Хогвартсе придется бороться. Вот только если бы знать, сколько времени осталось для самообразования.

Согласившись с перечисленными раскладами, Гарри серьезно отнесся к копированию книг, до которых дотянулись руки студента. Увеличил время сканирования. Использование двух рук и глаз на два фолианта позволило копировать две книги одновременно. Сбылась давняя мечта Игоря собрать в ментальном мире всю библиотеку Блэков. За двухчасовую смену работы в рунном круге добавлялись сорок новых книг. За сутки по договоренности с Гарри включалось не больше одной смены.

***

В сентябре Игорь и Гарри стали усердно заниматься языками. Валлийский и французский, немецкий, латинский, греческий словари и грамматики благодаря трансам мальчики освоили за два месяца. Разговорная и письменная практика потихоньку догоняла теорию. На Самайн Вальбурга и Сириус вместе с Гарри побывали в доме его родителей в Годриковой лощине. Мальчик увидел памятник, развалины дома. Сириус со слезами рассказывал, где какая комната располагалась. Вальбурга заметила возле стены секретер с испортившимися от влаги документами. Среди них нашлось и несколько уцелевших колдографий. Их частично восстановили чарами для архивов.

Вечером в особняке провели обряды защиты дома и рода, а на следующее утро Гарри спросил крестного до начала занятий.

- Сириус, расскажи, почему маги празднуют Хэллоуин вместо Самайна. Не отмечают осеннее равноденствие. Забыли летнее солнцестояние, а вместо зимнего устраивают Рождественские каникулы?

- Гарри, праздники - дань традициям. Есть праздники из истории магглов, наследия магов и связанные с годовыми изменениями магии. Ты прав, когда-то волшебники отмечал четыре главных дня в году: два равноденствия и два солнцестояния. Потом добавились другие: Самайн, Имболк, Белтайн, Лунасад, заимствованные у магических рас. Когда они совпали с маггловскими, жившие в их мире маги стали называть праздничные дни по-новому, чтобы не отличаться от магглов. Так и перешло в наш мир Рождество, Новый год, Пасха. Дни и названия, связанные с христианскими святыми. Сами обряды проходят по древним правилам и традициям в нужные дни.

- И маги не возражают, что праздники идут от ненавидящего их христианства?

- Гарри, сейчас большинство жителей магического мира едва ли раз в десять лет видят маггла. Одна из причин, по которой маги переселились в свой мир - преследование со стороны церкви. Ей нужны регулярные чудеса, а кто лучше всего справится, как не маг, удерживаемый под контролем угрозами безопасности семьи? А названия... Если их повторяют на страницах газет из года в год, будешь и сам называть по-новому. Тем более, к праздникам принято устраивать приемы и балы у аристократии.

Пользуясь моментом, Игорь решил выяснить и это.

- Сириус, все маги - аристократы?

- Нет, конечно. Только представители тех родов, которые получили титулы в мире магглов.

- Тогда чем гордятся маговские Лорды и Леди?

- Признанием заслуг предков, чистотой крови, длительностью рода, кодексом чести.

- А как Том Риддл назвался Лордом?

Вместо Сириуса ответил пришедший на урок Критлин.

- Лорд еще и магический титул. Так называют магов, достигших по силе магии верхнего предела второго октана.

- Тогда Дамблдора тоже должны называть Лордом, - сделал вывод Игорь.

Сириус удивленно расширил глаза. Видать, такая мысль не приходила ему в голову.

- Лорд магии не может быть директором Хогвартса. Точнее, он должен пройти испытание или отречься от титула, - объяснил гоблин.

- И что выбрал Дамблдор?

- Никто не знает, но после того, как он занял место директора, его не называют Лордом.

Мальчик задумался. Первым нарушил молчание Блэк.

- Гарри, ты знаком с праздниками магической Британии на примере нашей семьи. Но в других семьях и в других магических странах праздников и ритуалов больше. Для некоторых нужна семейная пара, наличие Мэнора, вассальных родов. Понятно, что мы их не отмечаем. Когда ты восстановишь дом родителей, для укрепления чар придется проводить ритуалы в определенные дни.

Продолжить беседу договорились после занятий. Взамен Сириус получил обещание крестника полетать в свободные часы на метлах в саду.

***

После завтрака Вальбурга напомнила младшему родственнику.

- Гарольд, нам пора поработать у мадам Малкин. Ее фантазия исчерпалась, она просит обновить коллекции для мужчин.

- А для женщин?

- Мы с ней справляемся.

Несколько дней подряд Игорь и мадам Малкин создавали заготовки для будущих писков магической моды. Новые ткани, фасоны, цвета принятых Британскими магами изделий. Несколько видов перчаток, шарфов, тростей, шляп и шляпок. Игорь в поисках вдохновения пересмотрел все фильмы о жизни аристократии, которые видел в своем мире. Гарри сначала с восторгом отнесся к киномарафону, но вскоре вернулся к изучению языков. Только менял быстро пустеющие накопители магии.

Причина энтузиазма мадам Малкин объяснялась тем, что Министр и теперь в приглашениях велела указать, что бал-маскарад проходит в одежде из новых коллекций ателье "Малкин и мальчик-маг". На встрече с Министром Багнолд мадам Малкин пообещала к Рождественскому балу выпустить обновки для всех шести праздничных коллекций. Создание профессиональной одежды пока не успевало за ассортиментом специализированной обуви.

Развернувшийся Теодор Биггль принес эскизы с придуманными фасонами снаряжения на ноги, лапы и копыта. За почти год он по примеру мадам Малкин разжился подшивками маггловских журналов мод и каталогов продаж обуви и одежды. На встречу пришел с переработанными вариантами обуви, подходящими для магов и магических существ. Некоторые идеи повлекли изменения моделей мадам Малкин, другие оставили на будущее. Обувь с переменным трением подошвы Гарольд заказал для себя и своих учителей. Что интереснее, чем контролированное скольжение, сменяющееся прилипанием? Можно ходить по воде, не вязнуть в болоте, бегать по стенам и потолку. И тренировки на ловкость в такой обуви приобретают новые степени сложности.

Теодор Биггль нашел свою нишу для развития производств. После закрытого показа прототипов, Аврорат сделал заказ на новые всепроходные ботинки для полевых работников. Договор между аврорами и башмачником составлял лично Грыхграндвин. Не удивительно, что в дополнение к обычным пунктам, представители Аврората пошли на уступку в вопросе ограничений передвижения Блэка. Ему разрешили посещать магический мир за пределами Британии, отписываясь о месте пребывания дважды в месяц. Груженый золотом осел снова открыл ворота осажденного города.

***

- Мистер Гарольд, хочу вас обрадовать, что начался период погружения в языковую среду. С этого дня мы будем путешествовать по магическому миру, изучая особенности разговорной речи, традиций, культур.

- Мистер Критлин, мы можем взять с собой Сириуса?

- Естественно, никто не отменяет ваших занятий: дважды в неделю письменные обзоры на изучаемом языке, ежедневно тренировки новых заклинаний с мистером Блэком и по субботам проверка финансовых движений ваших вложений. Ваши занятия в библиотеке придется отменить. Вы интересовались праздниками? ПосмОтрите, как празднуют Йоль, Рождество и Новый год в разных странах. Вам хватит суток на подготовку?

- Да, вполне, - уныло кивнул Игорь.

Как только он собирается порадовать хомяка и жабу, что-то случается, и долгожданные книги весело машут обложками из недостижимых полок библиотеки. То, что можно закончить за несколько месяцев, растянулось на год. И не видно перспектив на улучшение. Радовало, что не придется скучать, отправляясь в путешествие вокруг света.

***

В магической Франции, которую первую посетили два наставника и ученик, ребят удивило отсутствие головных уборов у встреченных магов. Привыкнув, что британцы считают непокрытую голову чем-то неприличным, Игорь не сразу сообразил, что режет глаз. И только когда Гарри повернулся к семейке магов, что-то объясняющей своим детям, почти современные кепочки, вместо чепчиков и открытые прически позволили осознать: каждая страна строит собственные отношения с соседним миром.

Пробежавшись с Сириусом по книжным лавкам и комиссионкам, Игорь подобрал около сотни приглянувшихся изданий. Некоторые поразили новизной, другие, уже читанные, качеством исполнения. Разговорившись с продавцами, юный маг выяснил, что во Франции больше двухсот лет существует услуга по копированию магических книг артефакторами. Выкупленные издания как раз из "новоделов".

Заглянув к артефакторам, познакомились с ассортиментом, более широким, чем в Косом переулке. В магической Франции, ввиду отсутствия гражданской войны, Министерство запрещало меньше чар, артефактов и направлений магии, чем в Британии. Поэтому то, что в Лондоне продавалось в Лютном переулке, здесь выставлено на всеобщее обозрение за соответствующую немалую цену. Прицепившись к Сириусу и продавцу, Игорь добился небольшой лекции.

- Молодой маг интересуется артефактами, - улыбнулся среднего возраста продавец.

- И объяснениями, зачем они созданы, - намекнул в предвкушении Игорь.

Сириус переглянулся с продавцом и тяжело вздохнул:

- Я посижу, пока вы обсудите ассортимент.

Найдя готового слушать клиента, продавец залился соловьем.

- Артефакты существуют для того, чтобы не отвлекаться на второе или третье конструирование чар. Когда одновременно нужно активировать несколько заклинаний, проще напитать артефакт, содержащий один-два совместимых конструкта. Представьте, что вы промокли в лесу, откуда невозможно аппарировать. Необходимо развести костер, приготовить еду, высушить одежду, подготовиться к ночлегу. Костер без дров можно разжечь артефактом.

Продавец выложил перед мальчиком средних размеров камень.

- Ресурса хватает на час, в течение которого успеете высушить одежду, собрать хворост и куски дерева, и подготовить их к обычному горению. Поляна будет освещаться без отвлечения путешественника.

- Дрова загорятся, а одежда только высохнет?

- Ничего не загорится. Артефакт нагревает воздух и освещает небольшое пространство. Его можно бросить в пустой камин и он создаст эффект дров. На нем при желании можно приготовить пищу, но настоящего огня не будет, всего лишь иллюзия.

- Если камень греет воздух, как на нем что-то готовить?

- У вас пытливый ум, юный чародей. Артефакт снабжен системой управления. Можно греть воздух или ближайшую поверхность. Можно освещать, можно отдать запас тепла за несколько минут. Для подзарядки используется сила мага или пламя настоящего костра.

- Хотите сказать, камень впитывает свет и тепло от костра, сохраняет его и отдает позже?

- Именно. Очень интересная разработка, не правда ли?

Удивленный Игорь кивнул. Тепловая батарейка в действии плюс излучение видимого спектра, с зарядкой от пламени или магии. Термос, электроплитка и фонарик одновременно. Голова кружилась, сколько применений можно добиться от невзрачного камешка.

- Вы сказали дождь. Есть что-то для защиты стоянки от воды, росы, на чем спать и укрываться?

- Естественно. Вот набор для мага-путешественника. Смотрите на витрине.

Продавец подвел парня к стене, на которой разместились котелок, несколько свертков ткани, складной столик, стул, всякие мелочи.

- В зависимости от местности, вы можете накрыть тканью лагерь или постелить ее на землю. Ткань пропускает воду в одну сторону. Если нужно отфильтровать дождевую, оранжевое пятно опускаете вниз в котелок. Если защититься от болотной воды - серой стороной вверх.

- Не порвется?

Ткань напоминала целлофан, а не брезент.

- Если специально не дырявить, выдержит вес человека в железных сапогах.

- Железных?

- Их не прокусят твари на болоте, и от пиявок хорошая защита, - объяснил маг, - впрочем, можно пользоваться кожей дракона или чем-то подобным.

- А саму ткань эти пиявки и твари быстро сжуют?

- Для этого есть еще один амулет.

Достав из витрины треногу с закрепленным в верхней части камнем, продавец коснулся его палочкой. Камень едва заметно засиял, выдавая что-то напоминающее комариный писк.

- Не беспокойтесь, звук исчезает через некоторое время, - заверил продавец. - Он действует на любом болоте, отгоняя летающих насекомых и сдерживая водных непрошеных гостей. Отпугиватель можно ставить на ткань, они дополняют друг-друга.

- Хм. Разве не проще сделать все набором бытовых чар, трансфигурацией или с помощью домового эльфа?

- Ну, если у вас есть возможность путешествовать с эльфом, можете попробовать. Только не забывайте, что в тех местах, где сложно аппарировать, лучше не привлекать чужое внимание всплесками магии. Показанный набор позволяет снизить их до естественного фона, в отличие от бытовых или прочих чар с палочкой.

Услышав зевок Сириуса, Игорь свернул расспросы. Продавец предложил выбрать что-то на память о лекции и вручил рекламный альбом с подробным описанием ассортимента магазина. Игорь выбрал камень-очаг, Гарри расческу с эффектом мытья волос, Сириус ограничился перчатками, прилипающими к поверхности камня и дереву.

***

Разместившись в гостинице, Блэк повернулся к крестнику.

- Гарри, все это интересно, но если мы будем застревать в каждом магазине на половину дня - никаких экскурсий и праздников ты не увидишь.

- Крестный, я впервые могу спокойно погулять. Мне все интересно. Не волнуйся, в следующих магазинах артефактов я буду интересоваться только новинками. Если они похожи, то пройду мимо.

- Не думаю, что в разных странах много похожего. Судя по тому, как ты оббегАл Косой переулок и медленно ходишь здесь, на знакомство с магазинами нужно выделять не меньше двух-трех дней.

- Сириус, давай уточним, что ты и я хочешь от путешествий. Кроме отдыха, магазинов и изучения языка.

- Языком занимайся с Критлином, я хочу развлекаться!

- Тогда нужно составить график наших передвижений.

- Лучше список важного и возможного, - предложил мистер Критлин. - В зависимости от количества свободного времени будем знать, что выбрать и что успеем.

Тяжело вздохнув, Сириус принялся перечислять то, чем бы он хотел заняться с Гарри. Игорь и мистер Критлин занялись своими пожеланиями. Общий список растянулся на две сотни пунктов.

- Думаю, нужно бросать жребий, что выбрать в новой стране, - предложил Блэк, - а то мы из Франции не выберемся полгода.

- Действительно, зачем нам зимние виды развлечений в Европе, когда впереди горы со снегом? И пляж лучше посетить на Средиземноморском побережье.

Посмотрев на лица наставников, Гарри дождался подтверждения высказанным мыслям. Список претерпел изменения.

- Ну, вот. Во Франции остаемся на две недели. Посмотрим, что успеем, и во что все выльется.

Довольный Блэк свысока глянул на крестника и его учителя: для Франции больше всего подошли его планы, остальное отложили для других стран. Трое путешественников принялись развлекаться по программе, испытанной Сириусом в молодости.

***

В путешествиях и знакомстве с двумя мирами, все трое-четверо нашли много интересного для расширения кругозора. Гарри и Игорь узнавали два варианта каждой страны. Гарри не выбирался дальше Лондона, а Игорь почти не выезжал за пределы средней полосы России. Плюс путешествия на двадцать лет в прошлом, плюс магические варианты известных немного стран. Сириус отрывался по полной программе. Лелеемые с детства фантазии, которые не удалось осуществить с Джеймсом и Ремусом, он пробовал с крестником. Гоблин вовремя предложил заниматься с Гарольдом по очереди и успешно избежал большинства подвижных развлечений. Так что аттракционы, шуточные магазины и варианты Диснейленда для магов, курортные и горнолыжные развлечения магглов, куда затянул крестного Игорь, и много-много интересного в маггловских странах, начиная от цирков и кинотеатров, заканчивая оперой и концертами на стадионах, пришлось стойко выносить Сириусу и Гарри с Игорем по очереди.

Во время отходняка, когда Блэк почти ползал без сил, мистер Критлин и Игорь посещали магазины, выставки, распродажи, библиотеки, музеи, галереи. Культурная часть программы оказывалась не менее изнуряющей. Недели маггловской жизни сменялись магическим сообществом. По взаимному согласию никаких официальных встреч и приемов путешественники не планировали. В графике появились дни релаксации с посещением бань и саун, массажных кабинетов и ресторанов с кухней народов мира.

Сириус случайно в один из общих дней узнал о гонках на мотоциклах и с тех пор использовал выходные для изучения уровня развития двухколесного спорта по-маггловски в 89-м году. Сравнение с его прошлым мотоциклом, перешедшим к Хагриду по наследству, привело к тому, что в списке обязательных развлечений появились строки посещения Японии и Америки с целью посмотреть на выпуск новых байков и погонять с бандой байкеров вместе с крестником.

Гоблин успевал во время турне собирать все более-менее интересное для ученика. Слушая разговоры и рассуждения Гарольда, он поддержал его идею создания коллекций-памяток, посвященных каждой стране, в которой побывали, и встреченным направлениям магического искусства. Стоит признать, Гарри и Игорь выбирали артефакты, поделки, колдографии самого лучшего качества. Иногда в коллекцию попадали странные и непонятные изделия из прошлого или интересные варианты применения конструктов учениками Мастеров.

Осуществляя давнее желание, Игорь отрывался в маггловских странах не менее активно, чем Сириус в развлечениях. Бывший студент вытянул из памяти рекламу курортов, изюминок, завлекающих туристов, престижных экскурсий. Обозначил на виртуальных картах места с интересными фотографиями, чтобы посетить их вживую. Учитывая разницу во времени, часть точек еще не обзавелись инфраструктурой. Там компания ночевала, пользуясь набором для путешествий, приобретенным во французском магазине артефактов. Сириус и Критлин поражались дамбам гидроэлектростанций, карьерам открытой добычи ископаемых, производственным комплексам-гигантам и строениям, вроде мостов, небоскребов, башен, стоящих в топ-50 достижений магглов. Гарри пребывал в восторге, знакомясь с самым-самым интересным в обоих мирах.

Соединяя маггловские игрушки с магической начинкой, Игорь придумывал разработки, которыми планировал обеспечить себя и будущую семью. Простые тамагочи, заполнившие в свое время половину России, выполненные в магическом варианте с размещением основы артефакта внутри мягкой игрушки, послужат превосходным подарком, поднимут или обновят несколько отраслей и станут еще одним кирпичиком здания будущей финансовой империи. Ведь нужны работники-артефакторы; закупки тканей, наполнителя и лент; мануфактуры для пошива, упаковки; магазины и рекламный отдел. Требуется управляющая структура, постоянные разбирательства с выплатами зарплат, налогов, получением разрешений на производственную деятельность, и так далее.

Потренировавшись на одном-двух изделиях можно переходить к детским летающим скейтбордам вместо метел, конструкторам и наборам солдатиков, способным выполнять команды строителя или полководца, как магические шахматные фигуры. Представив танчики, двигающиеся внутри метрового квадрата-полигона, Игорь не отставал от мистера Критлина и Сириуса, пока совместными усилиями не получилось создать прототип. Уже оба наставника вечерами сражались вокруг меняющихся карт, что намного интереснее обычных настольных игр. Откладывая на будущее варианты напольных игр с магическим приводом, Игорь тренировался с Гарри в ментальном мире, отрабатывая тактику и вид будущих симуляторов.

***

Планируя познакомиться с магическим миром, Игорь не представлял, с чем придется столкнуться. Теоретически маги должны остановиться на границе между средними веками и новым временем. Но теории, используемые для преподавания в родном мире никак не справлялись с тем, что преподнес магический.

Разница в продолжительности жизни магглов и магов, способных "топтать землю" двести лет и больше, смешивала стили, моду и привычки нескольких поколений мира коротко живущих. Не многие на родине Игоря обновляли гардероб с выпуском ежегодной коллекции. Что говорить о магах, заставших XIX век и одевающихся так, будто прошли не десятилетия, а сезоны? Особенно странно выглядела одежда, когда они посещали мир магглов. Так или иначе, перенимая что-то в соседнем мире, маги проводили новинки через призму собственного опыта и неизбежно все меняли. Проблемы совместимости магии и электричества объяснились банальным невниманием к новинкам у магглов. Подумайте сами, в конце XIX века ученые, стоящие за открытием эффектов, говорили, что нигде, кроме детских игрушек электричество не применимо. Постепенно за первую половину XX века новый источник энергии заменил огонь, воду, газ, пар, тягловую силу. Интерес к использованию, когда овчинка стоит выделки, стал появляться во времена Второй мировой маггловской войны. И пока исследователи искали способ создать переходник с магии на электричество и наоборот, не нарушая старые чары, магглы развили аналоговые и подходили к цифровым технологиям в электронике.

Для магов потратить два-три десятилетия, чтобы присмотреться к необходимости издания газет или запуска Хогвартс-экспресса - ничто, а в соседнем мире проходит смена поколений техники и технологии. Рассчитывая использовать новинку не меньше полувека, нет смысла менять дрова на мазут, газ на электричество. Проще через сорок-шестьдесят лет внедрить следующую разработку, переступая через тупиковые ступеньки научно-технического прогресса.

Турне, прерываясь на выходные у Дурслей, продолжалось до весны. Мальчики и их учителя побывали после Франции в Италии, Аргентине, Северной Америке, Болгарии, Египте, Японии, Германии. Отовсюду привозили сувениры, колдографии, магические и обычные книги, артефакты. У Гарольда скопилась целая коллекция порт-ключей в магические торговые улицы посещенных стран. Тетя Вальбурга с удовольствием слушала рассказы путешественников, заполняя пятницы перед отправлением мальчика к родственникам посиделками в семейном кругу. А с Сириусом по субботам обсуждала образцы аксессуаров, принятых в других магических странах. Скоро мистер Блэк помимо лоска обрел немалые знания модных тенденций и течений. Пару раз даже приглашал с собой Гарри на дефиле в маггловских модельных домах.

- Крестный, такими темпами у мадам Малкин появится коллекция Маг-Аристократ.

- Гарри, почему только одна? Еще Магический Стиль и Маг-Путешественник.

- Кстати, неплохая идея! Нужно покупать образцы одежды из разных стран. Устроим следующий Рождественский бал в этнографическом стиле.

Для возросшего аппетита покупок путешественников в Гринготсе пришлось открывать личный грузовой камин. Запрещенные для ввоза в Британию книги и артефакты помещали во временные хранилища в странах, где совершались покупки. Отследить и перехватить внутренние переводы между отделениями Гринготса, Министерские проверки не могли. Пусть немного дольше, зато безопасно, запретные в Британии вещи добирались в Лондонское отделение банка. Стоимость поездки выросла, Гарри возместил траты из хранилища Волдеморта. Ничего, в будущем получится извлечь прибыль из знаний, опыта и подсмотренных спаособов применения простых чар. Пока же расходы превышали прибыль от остальных проектов.

Мадам Малкин заказала перестройку магазина со вторым и третьим этажами. Второй выкупила Вальбурга для выставки экспонатов одежды со всего мира, третий мадам Малкин готовила для подгонки очередной коллекции и личных комнат. В результате сотрудничества ее магазин превращался в солидное учреждение с залом продаж, ателье, выставкой. Клиентки будут тратить дни, рассматривая, примеряя, заказывая и покупая эксклюзивные вещи.

Прошлогодняя идея поместить одетые в новую коллекцию манекены на фон иллюзии-антуража, привела к тому, что обычные заказы набора одежды сменились заказами комплектов. В худшем случае на одного мага, в лучшем - на всю семью. Отдел аксессуаров, принадлежащий Вальбурге, тоже не простаивал. Любая модница с советами увеличенного штата помощниц мадам Малкин, могла собрать собственный комплект одежды и дополнительных вещиц: пояса, обуви, сумочки, шляпки. Лучшие варианты переходили в зал с иллюзиями. Упоминание, что в разработке участвовала та или иная магесса, привело к тому, что конкурентки мелькали в магазине больше, чем его работницы. Новшество потребовало дополнительных залов для приема магесс, увеличения штата работников.

***

Пользуясь разным подходом к запретным областям магии, в Южной Америке и Северной Африке путешественники познакомились с литературой и поделками, в которых применяется магия крови и зомбофикация. Точнее, создание полуразумных кадавров из врагов. Что проще - заменить смертную казнь опытами с получением голема под управлением бывшего преступника. Каменные и металлические куклы без усталости и бунтов трудятся на стройках, карьерах, шахтах десять лет. И общественное мнение относится к подобному приговору проще, чем к тюрьме с дементорами у берегов Британии.

Магия крови, используемая официально, позволяет диагностировать и лечить большинство известных магглам заболеваний сосудов, обмена и травмы. То, что обычные врачи достигают местным введением лекарств и подпиткой витаминными комплексами, маги крови получают перераспределением имеющихся внутри тела ресурсов. Отложения в виде жира с включениями микроэлементов, холестериновые бляшки и прочие нужные и не очень запасы толстяков для опытного мага крови являются строительным материалом, который можно расщепить для получения требуемых веществ или потратить на повышение местной регенерации и общее оздоровление организма.

Увы, даже у подобного метода есть ограничения. Разрешенный в Аргентине уровень магии крови едва превышает достижения маггловской медицины. Но сравнение одного мага с самой дорогой клиникой пластической хирургии явно в пользу магического подхода к сохранению здоровья. Переломы и язвы для такого целителя - что-то вроде поверхностных царапин, лечащихся зеленкой для маггловского фельдшера. Более сложные заболевания обменных процессов требуют длительного наблюдения и корректирующих сеансов, поскольку разобраться с ферментами и гормонами за один раз маги крови не в состоянии. Требуется маггловское образование в сфере медицины, что встречается очень и очень редко.

В магии крови обнаружились интересные пересечения с артефакторикой. Миссис Вальбурга уже демонстрировала Гарри флакон с кровью, который для чар вокруг дома Дурслей заменяет живого ребенка. Теперь же в продаже под заказ нашлись артефакты, показывающие самочувствие и состояние того, чья кровь добровольно отдана, для дистанционного наблюдения. Воодушевившись необходимостью защищать крестника, Сириус настоял, чтобы Гарри дал кровь для четырех артефактов слежения: ему, Критлину, Грыхграндвину и Вальбурге. Форма у поделок разная, а содержимое - кубик крови с указателем направления и цветовым индикатором самочувствия. Радиус восприятия у мелких поделок - пятьдесят километров, у стационарной, которую решили разместить на Гриммо, двенадцать - почти восемьсот километров. "31 и 497 миль, перевел для Гарри Игорь". Артефакты соединили между собой для возможного усиления в будущем. Блэк светился довольством, а Гарольд с Критлином разговорили производителя необычных поделок.

***

---

8 Фунт - 453г. 18 и 9 кг соответственно.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"