Непушкин Александр Сергеевич: другие произведения.

Русский Язык: дрейф нормы

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
Оценка: 3.86*6  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Спорно? Давайте спорить!


  

Русский Язык: дрейф нормы

  

(про великий русский язык и как его употреблять)

   Сначала старый анекдот. (Заранее прошу прощения у дам за вульгарное слово "жопа".)
   Бабушка делает замечание внуку:
   - Мишенька, нельзя говорить "жопа"! В русском языке такого слова нет!
   - Странно, - удивляется парнишка, - жопа есть, а слова нет...
   К написанию этой, скорее всего, полемической статьи меня активно подтолкнули некоторые комментарии к моим стихам, в которых (не в стихах, а в этих комментариях) меня обвиняют в незнании русского языка, в неправильном употреблении слов и выражений, а также ударений и прочей орфографии. Я ни в коем случае не рассматриваю этот ответ как просто оправдательные слова своим критикам. Напротив и даже более того! Тема эта очень серьёзна, чтобы опускаться до личных обид (которые мне, кстати, патологически несвойственны). Поднимаясь над будничной суетой орфограмм и согласований, морфем и дефисов, я с высоты своей любви к русскому поэтическому слову хочу поднять неподъёмную тему - о соотношении в современном Русском Языке нормы и движения, о борьбе навеки застывших норм с живой тенденцией роста и развития.
   Я, конешно, не был в школе отличником. Признаюсь откровенно, я был троешником. Но уже в четвёртом классе я мечтал стать учителем родного Русского Языка и родной Русской Литературы. Жестокая жизнь, правда, коварно ударила меня по голове гаечным ключом и на время перевела в слесари третьего разряда, но я не отказался от своей любви ни к языку, ни к литературе, во имя которых продолжаю безжалостно заполнять чистые листы бумаги и дисковое пространство своих винчестеров, штудируя в паузах словари и справочники.
   Когда меня (да и не только меня!) обвиняют в употреблении слов, которые якобы отсутствуют в Русском Языке, я охотно соглашаюсь с критиками. Но только с одной оговоркой - слова эти отсутствуют не в языке, а в академических словарях и в гипотетическом образовании под названием "современная норма". Ведь не с потолка же я высосал эти слова! Они существуют, эти слова! Они - часть живого народного языка! Добрая половина русскоязычного населения говорит "звОнит" вместо "звонИт", девять десятых того же населения говорит "Одел пальто" вместо "НАдел пальто". И что же? Не найдя в словарях такого употребления, выкинуть этот пласт из языкового пространства? Забыть? Наперекор народу, который никогда не будет употреблять слово "отнюдь"?
   Предвижу возражение: надо не идти на поводу у необразованной части населения, а, выверяя свои литературные творения по учебникам и справочникам, нести нормированное слово в люди. Имею чем возразить. Во-первых, однажды я попытался объяснить трём народным представителям, что слово "ложить" не допускается нормой. Лицо моё зажило быстро, а вот линзы очков после удара пивной кружкой пришлось менять. Про зачисление меня в национальные меньшинства из автономного округа Хабаровского края я уже и не говорю. А во-вторых, что такое норма? Не книжная, выведенная в кабинетах, а живая, реальная норма? Норма это усреднённое значение. Поэтому я и призываю быть ближе к народному языку, не закрывать стыдливо глаза на несоответствие этого языка правилам из учебников. Тем более что норма (даже книжная) - явление временное и подвижное. То, что ещё позавчера считалось неправильным, завтра может стать единственно верным! Казалось, совсем недавно учителя били меня линейкой по голове, если я говорил "одно кофе". И вдруг я читаю в современном учебнике, что слово "кофе" допустимо использовать и в среднем роде. Вот он триумф всепобеждающей силы Русского Языка! Вот оно торжество здравомыслия и благоразумия! И только немножечко обидно, что шрам на затылке в пятом классе мною получен напрасно, да и школьную линейку жалко.
   А вот против чего стоит воспламеняться ревнителям чистоты великого Русского Языка, так это против тупого засилья американизмов, против бездумного перенесения в него иностранных слов, против неприкрытой оккупации чужеземщины! Сегодня прочитал в газете: "Под руководством опытных менеджеров в офисе работают менчендайзеры и промоутеры". Чего хотел сказать автор статьи, вроде бы русский человек с фамилией Антон Шрайбер? И главное - кому он это хотел сказать? Смею утверждать, что такой язык обречён на вымирание. Он не приживётся на бескрайних просторах России и сопредельных государств, потому что он чужд нашему народу - главному носителю языковой культуры, какие бы изощрённые формы она не приобретала.
   Я верю в это!
   О, великий Русский Язык! Ты один в минуты тягостных раздумий... (Далее по тексту.)
  
Оценка: 3.86*6  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) Е.Флат "Полуночный бал"(Любовное фэнтези) А.Фидем "Нежелательные эмоции красного уровня"(Антиутопия) В.Кретов "Легенда 3, Легион"(ЛитРПГ) А.Гончаров "Лучший из миров"(Антиутопия) В.Свободина "Демонический отбор"(Любовное фэнтези) А.Минаева "Академия Алой короны-2. Приручение"(Боевое фэнтези) М.Арлатов "Люди - это мы!"(Научная фантастика) Э.Холгер "Чудовище в академии, или Суженый из пророчества"(Любовное фэнтези) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia))
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"