Никитюк Владимир : другие произведения.

Царевна-лягушка-2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
  
  
  КАРТИНА ПЕРВАЯ
  
  Иван-царевич и старший сын царя.
  
  Старший сын. Признаться, наши дела - полная шляпа.
  
  Иван-царевич. Да уж, с прухой вы обломились. Какую-то фигню замутили - и мимо кассы! И умеете же вы предка драконить! Теперь даже эликсир неуязвимости фиг получите! А были бы вы нормальным челами - папик бы вас точно угостил!
  
  Старший сын. Сколько раз тебе повторять - не мутили мы фигню!
  
  Иван-царевич. В другом месте оправдываться будете, бабуины! На вас и козлить-то не надо - настолько облажались!
  
  Старший сын. И охота тебе глумиться над нашей бедой! Сам скоро можешь в финиш залететь!
  
  Иван-царевич. Это с какой радости?
  
  Старший сын. Ты, братан, на меня не обижайся, но лягушка-то твоя уж больно беспонтовая!
  
  Иван-царевич. Ну ты совсем чеканутый! Это конкретная шизня!
  
  Старший сын. Вот и нет! Прикинь - зачем ты нужен такой сим-потной кегле! Пикапер-то из тебя никакой! Значит, она тащится не от тебя самого, а от того, что ты царевич!
  
  Иван-царевич. Но ведь я в натуре царевич и есть!
  
  Старший сын. До чего же ты тупня! Совсем кондово шурупишь! А ну как станет твой цыплёнок весёлой вдовушкой! Тебе-то уже до лампочки, а нам не в кайф!
  
  Иван-царевич. Ну ты и гонишь! Мне крышу пока ещё не ото-рвало! И злопыхание неудачников мне по барабану!
  
  Старший сын. Я ведь не просто так базарю! У меня есть чёткие доказательства!
  
  Иван-царевич. Ну уж это фигня! Даже слушать твоё обсуждало-во не буду!
  
  Старший сын. Ага, боишься конкретики!
  
  Иван-царевич. В тупняк бояться того, чего нет! Просто я знаю, что ты гонишь телегу!
  
  Старший сын. Я прошу литтловый срок - всего пять минут! По-верь - у меня есть железные факты!
  
  Иван-царевич. Прикинь - пять минут уже начались! Я внима-тельно слушаю!
  
  Старший сын. Не здесь же! Тема в натуре щекотливая! Пошли-ка закончим наш базар в охотничьей избушке. Если быстро хилять - за три минуты дойдём!
  
  Иван-царевич. Ну похиляли. Но предупреждаю: уши лечить мне бесполезно!
  
  Старший сын. Ещё спасибо нам скажешь, чудак!
  Иван-царевич и старший сын идут к охотничьему домику
  
  
  КАРТИНА ВТОРАЯ
  
  Иван-царевич и старший сын царя в охотничьем домике
  
  Иван-царевич. Ну что ж, гони свои железные факты! Или это был просто понт?
  
  Старший сын. А покажи-ка вначале эту самую прибамбасную шкурку!
  
  Иван-царевич. Нафига она тебе?
  
  Старший сын. Ага, стрёмник! Завибрировал!
  
  Иван-царевич. Да просто я вас, покемонов, знаю! Запросто ки-нуть можете!
  
  Старший сын. Боишься проколоться - так не выпускай свою феньку из рук!
  
  Иван-царевич. Да уж не выпущу! Не такой я глушняк!
  
  Иван-царевич достаёт из внутреннего кармана лягушачью шкуру,
  но очень крепко держит её в руках
  
  Старший сын. А теперь зыркни-ка сюда! (показывает на угол шкуры)
  
  Иван-царевич. И что за фигню я должен увидеть?
  
  Старший сын. Ну ты тупняк-то не изображай! Ведь всё обал-денно чётко видно!
  
  Иван-царевич наклоняется над шкурой, пытаясь что-то разглядеть.
  В это время из-за сундука вылезает
  средний сын царя с огромной дубинкой в руках,
  незаметно подкрадывается сзади к Ивану-царевичу
  и бьёт его изо всей силы по голове. Иван-царевич падает.
  
  Старший сын. Ну, козлик, вот мы тебя и продинамили! (вынимает из рук Ивана-царевича лягушачью шкуру и бросает её в горящую печь)
  
  
  КАРТИНА ТРЕТЬЯ
  
  Охотничий домик. В печке горит лягушачья шкура.
  На полу без сознания лежит Иван-царевич.
  
  Средний сын (прыгает около печки и поёт) Гори-гори ясно! Бу-дет прибамбасно!
  
  Иван-царевич, лежащий на полу, вдруг открывает глаза,
  вскакивает и выхватывает лягушачью шкуру из печи.
  Пока братья приходят в себя, он отбегает в угол избушки,
  прячет лягушачью кожу и занимает оборонительную позицию.
  
  Средний сын. Как он смог очухаться? Я ведь так хорошо его вырубил!
  
  Старший сын. Это всё уродский эликсир!
  
  Иван-царевич (мечтательно). Ох, какое гасилово я вам сейчас устрою!
  
  Царевна-лягушка (появляется в дверях). Ваня! Не надо махать-ся! Лучше делай конкретно как я!
  
  Хватает старшего сына за руки
  и прикладывает к его мягкому месту огромную горячую сковородку.
  Иван-царевич то же самое делает со средним.
  Оба брата истошно вопят.
  
  Царевна-лягушка. Предлагаю слинять отсюда. Есть срочная тема.
  
  Иван-царевич и царевна-лягушка выходят на улицу.
  
  Братья продолжают вопить.
  
  
  КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ
  
  Иван-царевич и царевна-лягушка.
  
  Иван-царевич. Зачем ты так круто с ними? Чтобы поглумиться?
  
  Царевна-лягушка. Не без этого! Но главное - чтобы ты их со-всем не замочил! Братья как-никак, хотя и полная тундра! А твоего молотилова они бы не выдержали. Ведь они-то эликсир не хавали.
  
  Иван-царевич. Кстати побазарим про эликсир! Не такой уж он крутой! Я от простой дубинки на полминуты отрубился!
  
  Царевна-лягушка. На твой вопросняк я отвечу, но чуть попоз-же.
  
  Иван-царевич (хватается за голову). О каких пустяках мы тре-племся! Прикид-то твой я не уберёг! Прости, милая, но я залетел, как настоящий косяк!
  
  Царевна-лягушка. Ваня! Успокойся! Не грузи себя! Всё не так обломно! У нас засада, но не копец!
  
  Иван-царевич. Ты думаешь, у меня сквозняк на чердаке? Пошевели окулярами - шкурка-то ведь почти вся сгорела! (достаёт лягуша-чью кожу и показывает её царевне-лягушке)
  
  Царевна-лягушка (берёт лягушачью кожу и внимательно рас-сматривает её). Да, пытаться её надеть было бы обломно (задумчиво прячет кожу в карман). А теперь не вибрируй и напряги локаторы! Если бы ты оказался настолько деревянным, что поверил бы пурге сво-их братьев и сам бросил бы лягушачью кожу в огонь, то мы бы с тобой больше никогда не увиделись. Но ведь нет - твои дефективные братцы канифолили тебе мозги совершенно безрезультатно! Во-вторых, ты оказался шустриком и сумел вытащить лягушачью кожу из печи. Если бы она сгорела целиком, то я бы махом очутилась у Кащея Бессмерт-ного. А так у нас нарисовался маленький резерв - пара дней на сборы!
  
  Иван-царевич (недоумённо). Я не врубаюсь - о каких сборах идёт спик?
  
  Царевна-лягушка. Увы, пролёт надо как-то исправлять! Не па-дай с дуба - тебе всё-таки придётся ехать меня спасать!
  
  Иван-царевич. Железно спасу! Но от кого?
  
  Царевна-лягушка (грустно). Придётся замутить маленький джамп к Кощею Бессмертному!
  
  
  КАРТИНА ПЯТАЯ
  
  За столом сидят царь, Иван-царевич и царевна-лягушка.
  
  Царь. Ох, как мне некайфово!
  
  Царевна-лягушка (участливо). Откуда же такой депресcняк, Ваше Величество?
  
  Царь. Взял я твой перстень и замутил его нехилую проверку. И прикинь - всё чётко! Ни одного прокола!
  
  Царевна-лягушка. Так ведь это блеск!
  
  Царь. С одной стороны блеск. А с другой стороны - вот такой грустный тончак. Стал я конкретно просекать своих родственников и знакомых.
  
  Царевна-лягушка (c замиранием сердца). И что, были закидоны?
  
  Царь. Какие на фиг закидоны? Полный кирдец! Ванины братцы оказались такими злобными жлобами! А их невестушки вообще на-пряжные мутантки!
  
  Иван-царевич (очень нервничая). Ну а нас ты на какой копыл трактуешь?
  
  Царь. С вами-то всё шоколадно. Ты, Ваня - правильный пацан. А жена твоя будущая - вообще экстазно клёвая кегля. В общем, я ловлю ограниченный кайф лишь от того, что бы оба тусуетесь рядом со мной. А без вас мне было бы сейчас очень стрёмно.
  
  Иван-царевич. Ох, папик, недолго продлится эта тусня. Послу-шай-ка, какую порнографию засадили наши выкидонщики.
  
  Иван-царевич и царевна-лягушка рассказывают царю о том,
  как пострадала лягушачья шкура.
  
  Царь внимательно их слушает,
  время от времени вставляя возмущенные замечания
  в адрес старшего и среднего сына.
  
  Царь. Я что-то не впиливаю, почему Ваня вырубился от удара де-ревянной дубинки. Ведь он же высосал до этого стопку эликсира не-уязвимости. Или действие эликсира успело конкретно ослабнуть? Не-ужели этот эликсир надо вмазывать каждый день?
  
  Царевна-лягушка. Нафига каждый день? Кирять раз в год - и всё будет потрясно. Но не одну, а точняком три стопки. И впилите - с интервалом не менее трёх часов.
  
  Царь. Прикинь - мы-то все выпили по одной!
  
  Царевна-лягушка. Точно так! Одна стопка, между прочим, тоже оттяжно действует. Её чёткий эффект - суперрегенерация. Если вас в крупняк погасило, но вы хоть немного дышите - то под действием первой стопки скоро придёте в полную норму. А вот если вас раздавило в лепёшку - то это уже полный абзац.
  
  Царь. Но ты же обещала эффект гораздо круче!
  
  Царевна-лягушка. В натуре обещала! Но для этого давайте дос-танем пузырь с эликсиром и выпьем по второй стопке!
  
  Царь достаёт бутылку с эликсиром и разливает его в три стопки.
  Каждый из присутствующих выпивает по стопке эликсира.
  
  Царь. И какой же кайф мы получим от второй стопки?
  
  Царевна-лягушка. Суперпрочность! Вас не сможет замочить даже по-чёрному крутое механическое воздействие!
  
  Царь. Люкс! Это оттяжная пруха!
  
  Иван-царевич. А теперь кончим о смачном - поговорим об от-стойном! Мне надо плинтухать к Кощею. А к такому перформансу надо нехило подготовиться!
  
  Царь. Потрюхаем-ка в мою сокровищницу! Там и подготовим Ваню к напряжному вэю!
  
  
  КАРТИНА ШЕСТАЯ
  
  В царской сокровищнице царь, Иван-царевич и царевна-лягушка.
  
  Царь. Уфф, вроде бы чётко всё собрали!
  
  Царевна-лягушка (смотрит на часы). Доставайте батл - пора вмазать третью стопку эликсира.
  
  Повторяется сцена распития эликсира.
  
  Царь. И чем же нас оттянет третья стопка?
  
  Царевна-лягушка. Клёвой фенькой - энергетическим коконом.
  
  Царь. Не впиливаю!
  
  Царевна-лягушка. У нас у всех начинается балдёжная жизнь! Теперь нас в натуре нельзя ни сжечь, ни утопить, ни придушить, ни закопать в землю, ни взорвать вместе с небоскрёбом или самолётом.
  
  Царь. Вау! Потрясный блеск!
  
  Иван-царевич. Стёбный вопросняк: а если высосать четвёртую стопку?
  
  Царевна-лягушка. Вы сейчас рухнете с дуба! Начиная от чет-вёртой стопки - конкретно ничего хорошего! Одно только лажовое! Это в натуре и есть главное ноу-хау эликсира неуязвимости!
  
  Царь. Прикольный тончак!
  
  Иван-царевич. Да уж! Этот эликсир жлобам и глушнякам про-тивопоказан!
  
  Царевна-лягушка (задумчиво). Я тут чуть-чуть пошевелила скворечней и прикинула: Ване было бы в подляк не взять с собой не-сколько пузырей с эликсиром. Типа в целях бартерного обмена.
  
  Иван-царевич. И дай-ка, предок, мне взаймы для надлежащей крутизны талисман правды.
  
  Царь (машет рукой). Неужели я в таком важном вопросе проявлю жлобство? Конечно бери - ведь тебе будут пытаться гнать муму и мести пургу все, кому не лень!
  
  Царь даёт Ивану-царевичу талисман правды.
  Царевна-лягушка ещё раз подробно объясняет, как им пользоваться.
  
  Царевна-лягушка (неожиданно меняется в лице). Ой! Какая подстава! Только не это!
  
  Иван-царевич (испуганно смотрит на неё). Что? Напряжёнка?
  
  Царевна-лягушка. Ещё какая! Через двадцать минут я отсюда махом исчезну! И нарисуюсь прямо в кощеевом замке!
  
  Царь (успокаивающим голосом). Сокровищница обалденно герме-тичная. Хоть Кощей и шустрик, но сюда ему не зарулить!
  
  Царевна-лягушка. Увы, герметичность сокровищницы меня не оттягивает! Мне стрёмно, потому что Кощей отпадно волокёт в теле-портации.
  
  Иван-царевич (возмущённо). Вот уродский ботаник!
  
  Царь (с тревогой в голосе). Чилдры! Вы ведь чуть не залетели по-чёрному! Ваня ведь не знает, куда надо чалить, чтобы найти Кощея!
  
  Царевна-лягушка. Разве это крутняк? Объясню за пять минут!
  
  Царевна-лягушка достаёт лист бумаги и рисует на нём маршрут,
  давая при этом необходимые пояснения.
  
  Царевна-лягушка. Просеки, что самое трудное - это порталы. Но пипл, вмазавший три стопки эликсира неуязвимости, никогда не будет иметь с порталами даже маленьких проколов. А сам маршрут я тебе конкретно нарисовала!
  
  Иван-царевич прячет бумагу с маршрутом в карман.
  Неожиданно его лицо приобретает удивлённо-восхищенное выражение.
  
  Иван-царевич. Люкс! Я конкретно помню всё, что находится на карте. Вплоть до нехилых тонкостей!
  
  Царевна-лягушка. В это нетрудно въехать. Эликсир неуязвимости даёт в натуре абсолютное здоровье. А оно конкретно подразумева-ет абсолютную память.
  
  Иван-царевич. Класс! Такая крутость избавит меня от многих подстав!
  
  Царевна-лягушка (внезапно хватается за сердце). Ой, как мне стёбно! Началось! Меня по-чёрному затягивает! Вот уже глючится отвратное кощеево табло! Прощай, Ваня! Прощайте, Ваше Величест-во!
  
  Яркая вспышка. Царевна-лягушка исчезает.
  
  Царь (кладёт руку на плечо Ивану-царевичу). Не смурей, Ваня! Пора в путь!
  
  
  КАРТИНА СЕДЬМАЯ
  
  Иван-царевич у дворцового крыльца верхом на лошади.
  Слева и справа от седла - тюки с багажом.
  Невдалеке стоят братья Ивана-царевича.
  
  Старший сын (ехидным голосом). Привет, Ванька! А куда же делась твоя лягушка?
  
  Иван-царевич (с трудом сохраняет спокойствие). А, ну, свали-вай-ка отсюда, дешёвка!
  
  Старший сын (притворно вздыхает). Он ещё глумится, не-прушник!
  
  Иван-царевич (иронично). А почему бы мне не поглумиться пе-ред дорогой?
  
  Старший сын. Ха, а куда же ты собираешься свинтить?
  
  Иван-царевич (проникновенным голосом). Давайте-ка посидим, пошуршим перед дорогой! Ах да, я и позабыл, что с недавнего време-ни вы в натуре стоики!
  
  Старший сын. Это на что же ты, обломщик, намекаешь?
  
  Иван-царевич. А вот, блин, на что!
  
  Иван-царевич изворачивается и бьёт старшего сына кнутом по мягкому месту. Тот истошно вопит.
  Иван-царевич пришпоривает коня и исчезает за поворотом.
  
  
  КАРТИНА ВОСЬМАЯ
  
  Иван-царевич едет по дороге. Навстречу из-за поворота выходит любер с очень удивлёнными глазами.
  
  Иван-царевич. Хаюшки, добрый молодец!
  
  Любер. Ой, а ты в натуре кто?
  
  Иван-царевич. Я типа Иван-царевич.
  
  Любер. А я вот, прикинь, любер!
  
  Иван-царевич. Что-то таких перцев, как ты, я никогда раньше не
  встречал.
  
  Любер. Ты будешь смеяться, но я вообще не впиливаю, где ока-зался!
  
  Иван-царевич. Прошурши-ка мне поподробнее, что с тобой произошло. Может быть, я смогу конкретно помочь.
  
  Любер. Ну так слушай! Решили мы немного помахаться с метал-листами.
  
  Иван-царевич. А помягче для молотилова вы никого не смогли найти?
  
  Любер. Глумиться-то кончай! А ещё царевич!
  
  Иван-царевич. А ты не возникай! Продолжай-ка лучше дальше!
  
  Любер. А дальше просто! Сначала я вырубил многих, но потом погасили меня самого. А очнулся я, усеки, уже здесь! И мне, конечно, приглючилось, что я шизанулся! Ну а ты-то куда педалишь?
  
  Иван-царевич. Еду Кощея Бессмертного гасить.
  
  Любер. А кто это такой?
  
  Иван-царевич. Так - местная плесень.
  
  Любер. Тогда я бы с радостью потрюхал вместе с тобой!
  
  Иван-царевич. Я в натуре не против.
  
  Иван-царевич едет дальше. Любер быстрым шагом идет рядом с ним.
  
  
  КАРТИНА ДЕВЯТАЯ
  
  Из-за поворота появляется панк с очень задумчивым видом.
  
  Иван-царевич. Хайлик, добрый молодец!
  
  Панк. Хой, если не шутить! А называть-то тебя как?
  
  Иван-царевич. Я конкретно Иван-царевич.
  
  Панк. А я вот, представь себе, панк!
  
  Иван-царевич (внимательно смотрит на собеседника). А что это у тебя на чайнике?
  
  Панк. Это хаер у меня такой! Гребень называется!
  
  Иван-царевич. Ну а как ты сам-то здесь нарисовался?
  
  Панк. Я в это дело сам до конца не врубаюсь! Решили мы с ребя-тами пари замутить - кто больше бухла за один вечер выпьет. Вот меня после третьего литра и сморило!
  
  Иван-царевич (уважительно). Ну ты и крут! А дальше-то что за напряжёнка случилось?
  
  Панк. А дальше я очнулся - но уже в какой-то стране мутантов.
  
  Иван-царевич. Но-но, потише! Сам-то как покемон выглядишь!
  
  Панк. А мне, в принципе, сугубо - лишь бы обратно домой по-пасть!
  
  Иван-царевич. А потелепай-ка дальше вместе с нами! Может быть, что-нибудь в натуре и придумаем!
  
  Панк. А что, это мысль! (наконец обращает внимание на любе-ра). А что, этот лох тоже с нами едет?
  
  Любер (возмущённо). И ещё всякая плесень будет тут меня ос-корблять!
  
  Иван-царевич. Успокойтесь, янги! Только не надо махаться и ругаться!
  
  Панк (постепенно успокаивается). Да, ладно, мне в принципе па-раллельно!
  
  Любер. Что я, тайга? Как-нибудь потерплю!
  
  Иван-царевич, любер и панк двигаются дальше.
  
  
  КАРТИНА ДЕСЯТАЯ
  
  Из-за поворота появляется ролевик-толкинист с мечтательно-восторженным выражением лица.
  
  Иван-царевич. Хай, добрый молодец!
  
  Толкинист. Айа, высокорожденный принц!
  
  Иван-царевич. А откуда ты знаешь, что я принц?
  
  Толкинист. Что я, слепой? Ведь весь ваш антураж говорит сам за себя!
  
  Иван-царевич. Если говорить железно, меня зовут Иван-царевич.
  
  Толкинист (восторженно). Блеск! В какую классную ролевуху я попал!
  
  Иван-царевич. Ну а сам-то ты конкретно кто такой?
  
  Толкинист. Что, разве не видно? Я - толкинист!
  
  Иван-царевич (удивлённо). Кто-кто?
  
  Толкинист. Как бы это попонятней выразиться? Толкиенутый ролевик. Ушелец. Приключенец. В какой-то степени даже волшебник.
  
  Иван-царевич. Волшебник - это круто! Такие мэны нам конкретно нужны! А попылил бы ты вместе с нами! Мы ведь идём не пенки шутить, а Кощея мочить!
  
  Толкинист. Класс! Кто ж от такой боёвки откажется?
  
  Иван-царевич (показывает на любера и панка). А вот эти кексы - мои спутники!
  
  Толкинист (очень удивлённо смотрит на любера и панка). Стоп! Я что-то не врубаюсь! Если вы - человеческий принц, то почему ваши оруженосцы - гоблины?
  
  Панк (возмущённо). Он ещё оскорбляется, козёл шизанутый!
  
  Любер (недоброжелательно смотрит на толкиниста). А сам-то - типичная плесень! И на гоблина, кстати, очень даже похож!
  
  Толкинист (гордо выпрямляясь). Я никогда гоблином не был! Я - эльдар! Эльф! В общем, перворожденный!
  
  Любер (бормочет про себя). Тоже мне - ирония судьбы!
  
  Иван-царевич (обращается к толкинисту). Уймись! Никакие они в натуре не гоблины! Это просто такие особенные хрюндели - любер и панк!
  
  Толкинист (бормочет про себя). Ясен пень - это какие-то новые виды существ. Но они гораздо больше походят на гоблинов, чем на эльфов!
  
  Иван-царевич (обращается ко всем сразу). А ну-ка, блин, всем быстро помириться! Иначе я махом уеду вперёд без вас!
  
  Спутники Ивана-царевича постепенно успокаиваются.
  Через пять минут все четверо продолжают движение по дороге.
  
  
  КАРТИНА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  Любер и панк каким-то образом окончательно помирились
  и идут, мирно, хотя и эмоционально, беседуя.
  Иван-царевич разговаривает с толкинистом.
  
  Иван-царевич. Так что учти - Кощей в дыню серьёзный против-ник!
  
  Толкинист. Но ведь и дрючок-то у вас очень даже неплохой!
  
  Иван-царевич. Что-что?
  
  Толкинист указывает на меч.
  
  Иван-царевич выхватывает меч из ножен и взмахивает им в воздухе.
  
  Толкинист (уважительно). Класс! Не какой-то там дрын, а на-стоящий лонг! А скажите - сертификат на него в порядке? И вообще - все ли чипы у вас правильно оформлены?
  
  Иван-царевич (несколько секунд недоумённо смотрит на тол-киниста, а затем радостно хлопает себя по лбу). А, ты конкретно имеешь в виду разные там юридические заморочки?
  
  Толкинист. Да - и в первую очередь процесс чиповки!
  
  Иван-царевич. Успокойся - в данном вопросе у нас полный блеск!
  
  Толкинист. А кто же руководит всей вашей ролёвкой?
  
  Иван-царевич. Мой папик! Он ведь в натуре царь!
  
  Толкинист (восхищённо). Да, правильный у вас предок! А с гол-дами всё в порядке?
  
  Иван-царевич (хлопает по одной из сумок). Ну это-то, прикинь, как раз самое простое!
  
  
  КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  Иван-царевич и его спутники на привале.
  
  Иван-царевич. Чтобы вы не говорили, что я от вас что-то зати-харил, я хочу прошуршать вам всю мою историю.
  
  Иван-царевич рассказывает. Все остальные внимательно его слушают.
  
  Иван-царевич. Так что мы должны по-чёрному отколбасить Кощея. А для этого следует быть конкретно неуязвимыми. И вот по-этому я предлагаю вам всем вмазать эликсира неуязвимости.
  
  Иван-царевич наливает три стопки эликсира.
  Его спутники с радостным видов их выпивают.
  
  Иван-царевич. Я уверяю вас - вы получите нехилый оттяг от первого этапа неуязвимости - суперрегенерации.
  
  Любер подходит к большому камню и со всего маху бьет по нему кулаком. Морщась от боли, недоумённо смотрит на изуродованную руку. А потом на его лице появляются удивление и восхищение -
  по мере того, как рука буквально на глазах заживает.
  
  Иван-царевич (подходя к люберу). Ну что, типа убедился?
  
  Любер. Блеск! Теперь махаться мне будет гораздо улётнее!
  
  
  КАРТИНА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  Иван-царевич и его спутники едут дальше.
  
  Иван-царевич. А теперь побазарим, что умеет каждый из вас.
  
  Любер. Я умею офигительно молотиловкой заниматься! А неуяз-вимому это делать ещё оттяжнее!
  
  Панк. А я потрясный зонг сбацать могу! У нас, панков, музон конкретно понтовый!
  
  Любер. Я тихо ошалеваю! Какое отношение лаба имеет к гаси-ловке?
  
  Панк. Чумовая лаба для гасиловки - реальное Чикаго!
  
  Иван-царевич (обращается к толкинисту). Ну а ты что конкретно умеешь?
  
  Толкинист. А у меня есть каспер с экстазными эльфийскими стихами! Я могу шандарахнуть Кощея трёхэтажным ямбом!
  
  Иван-царевич. Я оттяжно кайфую, что у меня такие хипповые помощники. Но чтобы всё было обалденно, реально и чётко, вам надо выпить ещё по рюмке эликcира неуязвимости.
  
  Повторяется сцена распития эликсира.
  
  Иван-царевич. Я атасно волоку, что второй этап неуязвимости - суперпрочночть - подсадит вас не по-детски.
  
  Любер подходит к большому камню и со всего маху бьет по нему кулаком. Камень разлетается на мелкие кусочки, а на руке нет даже царапины.
  
  Любер (с абсолютно счастливым выращением лица). Блеск! Теперь любой каратист против меня - шлак и слабак!
  
  
  КАРТИНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  Иван-царевич и его спутники подъезжают к дремучему лесу.
  
  Иван-царевич. Вы оборжётесь, но мы почти приехали. Там, за дремучим лесом - база Кащея. Но в лесу на нашем пути стоит хата Бабы-ЯГЭ. И эта хата полностью закрывает проходняк к Кащею.
  
  Панк. И что, эта баба никого конкретно мимо не пускает?
  
  Иван-царевич. Пускать-то пускает, да только не на халяву.
  
  Панк. Какую же муть она требует от путешественников?
  
  Иван-царевич. Экзамен сдавать! В общем, мимо нее могут пройти только настоящие ботаники! А у кого всегда было плохо с рю-халовом - тем нехилый облом.
  
  Любер. Вот подстава!
  
  Иван-царевич. Ничего, чуваки! Не вибрируйте! Как-нибудь протелепаем! Но перед этим вы должны махом выпить по третьей стопке эликсира неуязвимости!
  Ещё раз повторяется сцена распития эликсира.
  
  Иван-царевич. Поздравляю! Получив энергетический кокон, вы стали суперперцами!
  
  Любер подходит к костру, засовывает в него руку и держит,
  пока ему не становится скучно.
  Затем вынимает и внимательно осматривает пальцы.
  
  Любер (задумчиво). Я офигеваю! Даже не больно!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"