Никитюк Владимир : другие произведения.

Н/у попадан. 13817

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава одиннадцатая. Вниз и вверх
  
  Наконец Тарлана Даруша пригласили "на ковёр". В канцелярию Царя над царями.
  
  Войдя в огромный зал, молодой администратор на мгновение зажмурил глаза. Благодаря умело размещённым окнам солнечный свет освещал почти всё помещение. А там, куда свет не доходил, в большом количестве горели яркие светильники.
  
  Вдоль стен сидели богато одетые люди. Судя по всему - чиновники различных ведомств. Причём было их немало - несколько десятков.
  
  Посередине зала было возвышение, на котором стоял огромный стол. Тарлан Даруш поднял глаза, чтобы посмотреть, кто за ним сидит. И обомлел.
  
  Никогда ещё он не видел столько высокопоставленных людей сразу.
  
  Ну, начальник его управления - это понятно. Но среди всех находящихся на возвышении, он, пожалуй, имел самый скромный статус. А вот губернаторы крупнейших городов, включая столичного... И министр полиции... Это были уже фигуры совершенно другого масштаба.
  
  А во главе стола сидел начальник канцелярии Царя над царями.
  
  Это было странно. Очень странно. Не настолько велик был статус Тарлана Даруша, чтобы ради него организовывать такое представительное собрание...
  
  Сразу же мелькнула мысль, что разбор его предложений - это всего лишь повод. Что тот путь, который он предлагает, кому-то из вышестоящих очень не нравится.
  
  И эти господа решили дать ему бой. Заранее...
  
  Сразу же возникла другая мысль: если у него есть неизвестные враги, значит, должны быть и неведомые друзья. А, значит, не всё ещё потеряно...
  
   * * *
  
  Открыл собрание начальник канцелярии. Впрочем, сказал он всего несколько слов: поприветствовал всех присутствующих и назначил председателя собрания - какого-то не очень крупного чиновника из канцелярии.
  
  Первое, что сделал председатель - дал слово Тарлану Дарушу.
  
  Ох, как радовался молодой администратор, что заранее подготовился к обсуждению!
  
  Он ясно, чётко и коротко сформулировал свои предложения. Вопросов ему никто не задавал - это, как он понял, предполагалось сделать чуть позднее.
  
  Затем слово было предоставлено начальнику его управления.
  
  Тот в нескольких словах обрисовал ситуацию: то, что его второй заместитель вышел с предложениями, и что эти предложения были отвергнуты.
  
  На вопрос председателя, почему было принято такое решение, начальник управления заявил, что все предложения Тарлана Даруша - легкомысленны, непродуманны и крайне авантюристичны. А если копнуть поглубже - так и вообще таят в себе огромную опасность, угрожая целостности и самому существованию Страны Четырёх рек. И коротко, но очень резко прошёлся по всем выдвинутым идеям, находя в каждой серьёзные изъяны - при этом намекая, что здесь идёт речь не о низкой квалификации их автора - а скорее о легкомыслии и злонамеренности.
  
  Тарлан Даруш слушал это выступление с ошалевшим видом. Он даже не мог представить, что его мысли можно так сильно извратить.
  
  Когда выступление, больше похожее на обвинение, было закончено, молодой администратор попытался выступить с ответными пояснениями. Но его сразу же оборвали, заявив, что всё должно идти своим чередом. И что у Тарлана Даруша будет множество случаев обозначить свою позицию, отвечая на вопросы.
  
  И собрание было продолжено. Теперь оно больше походило на допрос...
  
   * * *
  
  Замысел неведомых врагов был прост: заставить молодого администратора сломаться под градом недоброжелательных вопросов - а потом повесить на него "всех собак". Но в руках у Тарлана Даруша было несколько козырей, о которых его враги, похоже, просто не знали:
  
  1) прежде чем подавать свою записку, он очень хорошо продумал все её положения.
  
  2) ожидая разборки дела, он провёл дополнительную подготовку - и теперь владел всем материалом не просто отлично, а безупречно.
  
  3) язык у Тарлана Даруша всегла был очень хорошо "подвешен". В тех редких случаях, когда он позволял себе ввязаться в спор, противник оказывался буквально "размазан по стенке". Но молодой администратор этой своей способностью не злоупотреблял, вот о ней почти никто из его знакомых и не знал. А слухи - они и есть слухи...
  
  4) Во время учёбы в Высшей административной школе он был активным членом дискуссионного кружка, где и довёл своё искусство спора до совершенства. Но большинство изученных в нём методик он в дальнейшей жизни пока что не применял. Так... берёг на чёрный день...
  
  Любой их этих козырей был важен сам по себе - а все вместе они принципиально меняли картину будущей дискуссии. Так что таинственных недругов Тарлана Даруша ждал неприятный сюрприз...
  
   * * *
  
  Молодой администратор сразу же решил, что ситуация настолько серьёзна, что он должен в этот раз использовать всё, что умеет. Но обозначать это своё умение не сразу, а постепенно.
  
  Ведь если неведомые враги сразу же почувствуют, что проигрывают спор, они могут под каким-нибудь благовидным предлогом прервать собрание - а потом придумать против Тарлана Даруша какую-нибудь новую пакость. И вовсе не факт, что он будет готов к её отражению.
  
  Нет - лучше дать бой здесь и сейчас. А для этого вначале надо будет чуть-чуть поддаться. Пусть опъянённый своим мнимым превосходством противник будет считать, что ещё чуть-чуть - и победа останется за ним. Тем больнее и неожиданне будет для него ответный удар.
  
  Дальнейшие события показали, что стратегия, разработанная Тарланом Дарушем, полностью себя оправдала.
  
   * * *
  
  Вначале ему задавали второстепенные вопросы. В основном они касались конкретных слов и фраз его пояснительной записки, а также различных малосущественных подробностей. Например, почему он употребляет слово "гость", а, например, не "союзник"? Почему выкуп "ожидают", а на освобождение "рассчитывают"? Почему употребляется выражение "временно освобождённый", а, например, не "неопределённо освобождённый"?
  
  И ещё. Кто будет общаться с представителями "Длинного пути" при "выкупе" свободного? И кто будет получать выкупные деньги? Ведь за рабов эти деньги получает хозяин - а у свободного человека ведь хозяина-то уже нет?
  
  И сколько будет длиться состояние "временной оcвобождённости"? Полгода, год, два года?
  
  И ещё пара десятков вопросов - в том же духе.
  
  Тарлан Даруш исчерпывающим образом ответил на все вопросы. Что слово "гость" в данном случае лучше, чем "союзник" - потому что "гость" - это частное лицо, а "союзник" - это государство или племя. Или, по крайней мере, его представитель. А кото представляли освобождённые рабы?
  
  Что слово "ожидание" относится к процессам, на которые человек повлиять уже не в состоянии. Так что выкуп, безусловно, "ожидают". А вот на своё освобождение человек может повлиять сам. И думает, как это сделать лучше. То есть именно "рассчитывает".
  
  Что выражение "временно освобождённый", безусловно, более удачное, чем "неопределённо освобождённый". Во-первых, "неопределённо" - уж больно громоздкое слово! Во-вторых, слово "временно" хорошо тем, что побуждает человека скоре сделать тот или иной выбор.
  
  С выкупом свободного человека тоже всё понятно. Дело в том, что освобождённый человек не сразу получал все права. Несколько лет (в зависимости от условий освобождения) он числился "вольноотпущенником" - и обязан был работать на бывшего хозяина в качестве наёмного слуги. Так что общаться с представителями Длинного пути должен был бывший хозяин вольноотпущенника (или его представитель). А к чему, спрашивается, ему такая морока? Да к тому - выкупные деньги должен получать всё-таки он!
  
  А что касается времени статуса "временной освобождённости"... Зачем его вообще ограничивать? Если появится возможность - выбор будет сделан. А если не появится - искусствено установленный срок только узаконит несправедливость. Например, выкуп поступит, - но опоздает всего на несколько дней. И кому от этого будет лучше?
  
  По существу молодой администратор отвечал чётко и ясно. Но вот по форме... Он говорил, запинаясь и с трудом подбирая слова. По крайней мере, так казалось со стороны.
  
  Но Тарлан Даруш знал очень важную вещь, о которой, похоже, не очень задумывались его собеседники. Все заседания такого уровня обязательно фиксировались с помощью быстрописи. А в записанном виде ответы Тарлана Даруша смотрелись гораздо солиднее.
  
  Ведь только в устной речи мы замечаем запинки, нетерпеливые жесты рукой, трудности в выборе слова. А также паузы, оказавшиеся не там, где надо.
  
  В записанном варианте ничего этого нет - только концентрированный смысл.
  
  Тарлан Даруш был в курсе, что окончательное решение по важным вопросам принимается после прочтения записанных протоколов. Так что пусть его враги пока порадуются... После чтения расшифрованной быстрописи их радость значительно поутихнет.
  
  Тем временем первая часть дискуссии была закончена. На молодого администратора посыпались всё более и более серьёзные вопросы...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"