Чугунов Николай : другие произведения.

Про торговца

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Про то, что некоторые люди могут быть хуже нежити

  Не очень давно, в одном средневековом замке со всеми удобствами обитал клан вампиров. Вот многие сейчас завопят: "Вампиры, фу, какая гадость!", а зря! Можно долго рассуждать на эту тему, но - лучше ведь хорошая история, нежели пыльный трактат.
  На одном из отрогов Ламских гор примостился небольшой замок. Имя замку было Возведен он был в стародавние времена, когда по всей земле деваться было некуда от драконов, василисков и прочих волшебных тварей, а люди испуганно жались по щелям - дабы не затоптали и не съели ненароком.
  Имя замку было Хирврид, что означало - "Братство клинка", и далеко звучало его имя, внушая надежду людям и трепет - нежити. Высоки были его стены - но выше дух защитников, крепки запоры - но крепче их решимость, остро оружие - но еще острее ум.
  Впрочем, хватит о старых временах - обратимся к самой истории.
  * * *
  Неспешно текли века, нежить мало-помалу передохла, а люди расплодились во множестве. Только замок стоял чистый и нетронутый, словно и дня с момента постройки не прошло. Рядом с ним вырос небольшой городок - склоны горы Крепость, где стоял замок, оказались весьма по душе горнолыжникам, да и воды в здешних источниках были весьма целебными. Местные весьма полюбили справлять праздники в старинном замке, только не раз ловили себя на странном чувстве - как будто за ними постоянно наблюдают.
  Это было правдой - вампирам всегда была интересна жизнь, которую они потеряли, а после того, как вампиры выяснили, что они могут выносить даже полуденное солнце (хоть всего в течение получаса), туристы часто видели странных ролевиков - весьма обаятельных, очень стильно, но по-средневековому одетых, и с завлекательной алой искоркой в глазах.
  * * *
  Сэр Льюис Анкериго, вождь клана, проснулся от весьма назойливого бормотания. Голова казалась квадратной, причем все ребра и углы торчали внутрь, глаза слипались, и потому он не сразу увидел, что источником беспорядка был довольно-таки молодой парень, одетый в плохо пошитый костюм. Увидев, что его труды по побудке увенчались успехом, посетитель стал говорить разборчивее.
  - Здравствуйте! Мы рады, что вы нашли время посетить нашу презентацию "Товары, совершенно точно необходимые любому человеку"!
  Сэр Льюис озадачился. Он точно помнил, что укладывался спать в своей, за триста лет уже ставшей родной, келье, и за время дневного сна никого посещать не собирался. Но парень продолжал.
  - Только у нас вы с невероятной скидкой можете приобрести следующие товары... - он кашлянул и затих: хватка сэра Льюиса была действительно крепкой, и до сих пор туристы млели, когда он рубил пополам спички фамильным двуручником.
  - Ты кто такой? - спросил вампир, смяв пиджак на груди незваного гостя и рывком приподняв его над полом. Тот в панике пару раз дрыгнул ногами и пролепетал:
  - Распространитель я. Несу благо и процветание человечеству в лице лучших в мире товаров.
  - Как ты сюда забрался, а? - раздраженно поинтересовался сэр Льюис, обнюхивая посетителя. От того несло дешевым куревом, паленым портвейном и прочими признаками неумеренно разгульной жизни. Вампир скривился - уже сотню лет люди тщательно и с невероятной изобретательностью травили друг друга всяческой гадостью. В итоге редкий вампир ныне рисковал полакомиться человеческой кровью - пасюки, с любовью и тщанием разводимые в подвале, оказались куда как вкуснее и полезнее. Некоторые, впрочем, возражали против столь явного нарушения традиций и частенько длинными летними днями травили байки о своих подвигах в стиле: "А вот я как-то в Трансильвании Дракулу перепил - трех дев в одно горло, и даже под вечер голова не болела!".
  Однажды один из аксакалов решил тряхнуть стариной и поохотиться. Потом он с удивлением рассказал, насколько легко было в полночь на кладбище найти живого человека. Жертва, что еще более загадочно, на предложение прогуляться в кусты с незнакомым кровопийцей среагировала неадекватно, т.е. схватила опешившую нежить в охапку и поволокла в ближайшие заросли. На вопрос, что же было дальше, незадачливый охотник густо краснел, и против существующего меню более уже не возражал.
  Распространитель, тем временем, покачиваясь в мускулистой длани, с интересом оглядывал келью. Наконец, ему стало скучно, и он потрепыхался, пытаясь высвободиться.
  - Так я не слышу ответа, - вздохнул сэр Льюис.
  - Дверь была открыта, я и зашел, - пояснил посетитель, улыбаясь наивно-детской улыбкой. - А что, нельзя? Мы живем в свободной стра... - вампир брезгливо его встряхнул, и речь прервалась.
  - Врешь, - спокойно сказал он и дернул за веревку колокольчика.
  * * *
  Допрос гостя и осмотр замка не выявил ничего - парень держался, как партизан на допросе (что авторитетно заявили вампиры, которые развлекались этим в первой жизни), запоры с дверями держались на своих местах, а из отдыхающих снаружи никого не было - по причине жуткого ливня, идущего уже вторые сутки.
  - Ну, не мог же он из ниоткуда появиться? - рассуждал вслух сэр Льюис. Сидящий напротив комендант послушно кивнул. - И магический фон от него в норме...
  - Полнейшей! - сверкнул клыками собеседник, при жизни - знаменитый некромант. В свое время он держал в страхе всю округу, но как-то чихнул во время одного алхимического опыта, и лишь укус сэра Льюиса помог ему остаться на этом свете, к дикому разочарованию обитателей того. - Только у меня такое ощущение, что не человек он вовсе.
  - А кто же? - удивился вампир, стараясь припомнить каждое несоответствие посетителя привычному облику человека. К сожалению, таких не находилось. - По-моему, типичнейший - если нынешних обитателей можно назвать людьми.
  - Умственная активность на нуле, - пояснил экс-некромант. - Потому и не отвечает на вопросы, как положено. Этот тип просто не думает над ответами. Ты слышал, что он и на допросе свои, как это, - комендант на секунду задумался, - рекламки читал?
  - Да? - хмыкнул вампир. - Я так и не выяснил, что он предлагал.
  - Крем для загара, - собеседник сперва пытался сдерживаться, но вскоре захохотал во весь голос, - зубная паста с ионами серебра, бактерицидный аэрозоль на основе чесночного экстракта, одноразовые фотоаппараты без вспышки и прочую муть.
  - Мда, - сэр Льюис задумчиво почесал багровеющий на шее ожог от серебряной удавки безвестного борца с нечистью. - Это даже по людским меркам муть. Если не учитывать его таинственное появление, то понятно, почему он тут - наверное, к каждому в городке он приходил уже раза три.
  - И только нежить избежала этого счастья, - высокопарно добавил комендант. - Как бы его выставить отсюда без шума и пыли, а?
  - Гуль! - лицо вампира озарилось радостью. - Как я сразу не догадался!
  * * *
  Весь клан, за исключением дежурной смены пасючьих фермеров, высыпал во двор замка. Не обращая внимания на продолжающийся дождь, они со счастливыми улыбками наблюдали, как уходит вдаль тот, кто за пару часов сумел поставить с ног на голову мирную жизнь вампирьей обители. Даже когда распространителя уже не стало видно за струями воды, некоторые еще пытливо глядели ему вслед - не покажется ли? Но, вроде, обошлось...
  * * *
  В парадном зале горели все свечи. Повара с гордостью внесли блестящие золотые тарелки, с трудом отмытые от поганого серого налета "патентованного средства". Компот уже не пах "натуральным мылом со вкусом лимона", а уха - не источала миазмы растворимых бульонных кубиков. Несколько вампиров осторожно протирали кроваво-красные глаза - они не успели отвернуться от струи чесночного аэрозоля. Еще один бережно баюкал забинтованную руку - на нем подлый посетитель без предупреждения испробовал крем "Серебро - здоровье кожи".
  - Братья и сестры! - сэр Льюис поднял бокал с вином и принюхался. Жидкость действительно пахла вином, а не химкомбинатом. - Возблагодарим Создателя, который в благости своей не оставил нас в час нужды, и подсказал нам средство избавления!
  - Какого Создателя? - флегматично поинтересовался один из аксакалов. Он к этому моменту успел выпить уже трижды, и теперь расслабленно взирал на окружающих.
  - Который помог, - терпеливо пояснил глава клана. - Не все ли равно?
  - Действительно, - согласился оппонент и наполнил свой кубок. - Ура!
  Остальные дружно поддержали.
  * * *
  Еще пару дней замок лихорадило - обитатели даже опасались выбираться наружу: а вдруг, пока они будут гулять, к ним успеет просочиться кто-нибудь еще более опасный? Но все проходит, так и жизнь в обители снова пошла своим чередом.
  Неделю спустя замок проснулся от душераздирающего вопля. Вопили откуда-то сверху. Когда стража, поднятая по тревоге, прибыла на место, она обнаружила давешнего гостя в обнимку с пылесосом, пьяного до невозможности, и Лауру Эквилби, звездочета, которая в ужасе отмахивалась от заунывно воющего агрегата. С учетом того, что в замке никогда не было электричества - выглядело это весьма необычно.
  - Так, - сурово промолвил сэр Льюис, глядя на спеленутого посетителя. - Мне кто-то говорил, что эликсир гуля неизлечим!
  - Он действует на мозг, - брезгливо поджав губы, пояснил вампир, в свое время укусивший Льюиса. - А тут мозг, похоже, вообще отключен.
  - Есть остаточная магия, - внезапно заявил комендант, который в это время водил руками в воздухе, словно нащупывал что-либо. - Телепорт... Притом наведенный хорошо. Шеф, я слетаю, гляну - что это у нас за умелец объявился?
  - Вместе сходим, - остановил его глава клана. - Заодно и этого выкинем где-то на окраине. Хорошо, хоть выяснили, что не ножками он сюда пришел - и то хлеб.
  * * *
  Таксист долго не мог сообразить, чего от него хочет странна парочка, по брови укутанная в средневековые плащи - клиенты конечного адреса назвать либо не хотели, либо не могли, но отчаянно не желали искать нужный дом самостоятельно. Наконец, в путаных объяснениях одного из незнакомцев промелькнуло: "Ну, там еще церковь за полверсты, с тремя куполами!".
  - А, Нижняя Ливневка! - смекнул таксист. - Полста.
  - Идет, - обрадовались клиенты и стали торопливо усаживаться в машину, гремя чем-то металлическим. Неожиданно веревки объемистого тюка, который незнакомцы пытались устроить у себя на коленях, лопнули, и поклажа развернулась в человеческое тело.
  "Труп", - холодея, подумал таксист. - "Сейчас придушат, меня - в багажник, а машину за кордон!"
  Вампиры сразу же почувствовали панику водителя, и сэр Льюис с раздражением подумал, что вот - придется этого либо обращать, либо огулить, а то позовет подмогу - и пиши пропало. К счастью для всех, парень, дрыхнувший сладким сном пропойцы, удачно выбрал момент, чтоб захрапеть.
  - Ролевик это, - хихикнув, пояснил комендант. - От команды отстал. Не бросать же беднягу.
  Таксист по концентрации сивушных паров мигом смекнул, почему тюк "отстал", мигом успокоился и завел машину. Действительно - что может быть милее и безобиднее, чем приключенцы, трогательно провожающие своего перебравшего товарища до дому? Вот и одежка у них соответствующая.
  * * *
  На двери дома по адресу "Парковая, 12", злой осенний ветер свирепо трепал листок с объявлением: "Правоверная атеистка предскажет все и снимет последнее". Второе, вкупе с прайс-листом, прикнопленным ниже, смотрелось весьма двусмысленно.
  - Говоришь, отсюда телепорт был? - хмыкнул сэр Льюис, обозревая улицу и окрестности. Ничего не соображающее тело вампиры выгрузили в парадной за пару кварталов отсюда. - Тогда зайдем.
  - Закрыто, кому говорят! - рявкнули изнутри в ответ на вежливый стук. - А то порчу нашлю!
  - Мы по делу, - заметил глава клана. В ответ раздался звук, словно в дверь со всего маху врезался горшок с цветами.
  - Герань, - флегматично заметил комендант, учуяв резкий запах. Сэр Льюис стукнул по несчастной двери кулаком, отчего та жалобно заскрипела.
  - Открывайте, - тем же спокойным голосом потребовал он. Через минуту замок капитулирующе щелкнул, и вампиры вошли внутрь.
  * * *
  - А что мне было делать? - причитала правоверная атеистка. - Он всех, поверьте, всех в этом городе достал своими товарами! Бывает, из жалости купим у него - так на следующий день он еще больше привозит. Вот и послала я... Где его еще не видели.
  - То есть к нам, - хмыкнул комендант. - Деньги брали, или в порядке гуманитарной помощи?
  - Я - высококлассный специалист, - ведьма гордо подбоченилась. - Расценки у меня твердые, эффект есть - все без обмана! Да только вот промашка вышла - сегодня он снова приперся. Говорит - возвращай деньги, ничего у меня там не купили, только вымок, как собака! Ну, я и разозлилась, - она с грустью в глазах оглядела разгромленную комнату.
  - Это вы потом или в процессе? - поинтересовался сэр Льюис, с интересом разглядывая залитый чем-то липким телевизор, распотрошенную радиоточку, перевернутые шкафы с книгами и потолок со следами мужских ботинок.
  - В процессе, - колдунья сплюнула. - Алкаш чертов, никакие заклятья не берут! С трудом в телепорт запихнула, урода! А он еще и пылесос прихватил, - она с грустью оглядела изгаженный ковер. - Такой славный был, моющий...
  В голове коменданта что-то щелкнуло, и он весь подобрался.
  - Хотите сделку?
  - На тему чего? - печально отозвалась женщина.
  - На тему этого типа. Вы делаете, чтоб его у нас никогда не было, а мы возвращаем вам пылесос. Идет?
  - Плата вперед, - торопливо заявила колдунья.
  - И чтоб не ближе километра от замка, - покивал экс-некромант, вытягивая пылесос из полузакрывшегося устья телепорта за шнур - подобно рыбаку, достающему из лунки крупную рыбину. - Вуаля!
  - По рукам, - радостно сверкнула глазами ведьма.
  * * *
  Итак, все остались довольны - правоверная атеистка снова обрела потерянную бытовую технике, вампиры продолжили наматывать года и века на ось своего бытия, а туристы - расслабились, ибо столь мощным оказалось заклятье ведьмы, что ни один торговец не мог добраться до замка. Конечно, иногда хотелось посетителям и минералочки, и перекусить - но неожиданно для всех во дворе прорезался чудный источник воды, а в заброшенном саду у внутренней цитадели выросли замечательные груши, так что и эта проблема была решена.
  Распространитель, изрядно достав всех одним своим видом, однажды отправился в дальние края, надеясь там найти покупателей попокладистее. Что дальше стало с ним - нам неведомо, а вампиры еще долго радовали свет своим присутствием. Однако, что было с ними дальше, и какие подвиги совершил сэр Льюис со своими соплеменниками - уже совсем другая история...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"