Аннотация: КАКОГО ПОЛЯ ЯГОДА (или коротко: НЕ МАЙТЕСЬ ДВУЯЗЫЧИЕМ!)
КАКОГО ПОЛЯ ЯГОДА
Наверное шутя, боги разделили нас на расы и национальности. И чтобы театр жизни был полным, выдали всем разные языки для общения в строго ограниченной группе населения. В данный момент на планете Земля насчитывается примерно около трех тысяч языков, другие называют цифру в пять-шесть тысяч. Неопределенность в оценке возникает из-за того, что нет четких признаков, которые могли бы отделить языки от диалектов. Можно ли считать, например, что британский английский и американский английский - это два разных языка, или это всего лишь два диалекта одного языка?
Тем не менее, можно считать, что в мире никак не меньше 2,5-3 тысяч языков. Однако большинство из них очень слабо распространены - около 90% всех языков знают менее 100 тыс. человек. Наиболее распространенными же являются китайский (на нем говорят более миллиарда человек), английский (450 миллионов), хинди и близкородственный ему урду (320 млн. человек), испанский и русский - их знают 300 и 250 миллионов человек соответственно.
Если вы читаете эти строки, то можно утверждать, что вы принадлежите к этой четверти миллиарда носителей русского языка.
В последнее время происходят интересные метаморфозы. Если в середине девяностых было модно всячески маскировать свои познания в русском языке, то сейчас наблюдается прямо-таки бум русофильства. Типичная картина в семье: молодые супруги обзавелись потомством будучи уже гражданами Германии. Как хочется, чтобы их чадо не носило на себе клейма "ауслендер". Поэтому мама с папой разговаривает на удобном ей русском языке, а с младенцем она лопочет на шпрахкурсовском диалекте. Да, еще из телеаппарата ребенок слышит хоходойч. В итоге дитё молчит до четырех лет, полностью дезориентировавшись в этой какафонии. Если ребенок, все-таки, выбирает для первых попыток общения русский язык, на корабле начинается паника: русский будет мешать изучению немецкого!
Безусловно, всякий родитель вправе выбирать и применять на своем отпрыске собственную методику воспитания, но пойдя на поводу у моды, он может в последствие услышать от уже подросшего сына или дочери упрек: "Чего же вы меня русскому не научили?! Сами-то, вон, стрекочите!" И, заметьте, было бы нелепо, если бы вам предъявили претензию, мол, нагрузили меня русским языком, куда теперь от него деться... Те родители, которые беспокоятся, что у их ребенка голова опухнет от лишних знаний, делают это напрасно. Лишний язык, это багаж, богатство, если хотите, на пухлый кошелек еще никто не жаловался.
Так вот, о последних веяниях. Одна моя знакомая семья российских немцев, никакая не смешанная, а самая настоящая платская со всех сторон, удивила меня своими сподвижками. Дело в том, что в этой семье еще на фактической родине все говорили по-немецки. Причем ревностно и рьяно. Анна была преподавательницей немецкого языка еще и в школе, Виктор из газет читал только ГДРовскую "Фроиндшафт". С детьми общение было строго и по-немецки.
Недавно довелось мне побывать в гостях у этой семьи здесь, в Германии. Живут дружно, дом построили, внучечка бегает. И тут вдруг слышу, этот трехлетний ребенок обращается к Анне:
- Ба-буш-ка!
Я ушам своим не поверил. Супруги смутились и поведали мне о своем сокровенном желании: научить внучку русскому языку.
Лед тронулся, господа носители русского языка! Говорите по-русски, а то нашим пра-правнукам придется говорить по-китайски.