Нита : другие произведения.

Отзыв - Котикова Мария "Маски"

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
   Я очень люблю фентези в восточных декорациях. Нет, я имею в виду не Ближний Восток, а скорее средневековые Китай, Японию. Наверное, это последствие моего увлечения аниме - Juuni Kokki, Saiunkoku Monogatari, Seirei no Moribito - список можно продолжать и продолжать. Важно другое - меня завораживает восточный колорит, если он удачно и органично введен в повествование, а это требует немалого искусства и хороших знаний. К сожалению, подобные истории встречаются крайне редко или мне просто так не везет.
  
   *заметка на память*
   Все-таки написать приличный отзыв на "Радужную нить" Уэно Асии, потому что вещь действительно великолепная. Но речь сейчас не о ней.
  
   О "Масках" нельзя сказать в двух словах - прекрасные, волшебные, завораживающие, затягивающие словно в омут. И не вынырнешь ведь, пока не дочитаешь, не осмыслишь, не переживешь вместе с героями их жизнь.
   Мир "Масок" на первый взгляд почти традиционен, но не это главное.
   Люди, гномы, орки, эльфы, драконы, фениксы и лисы-оборотни - кицунэ... И не факт, что никого больше нет, просто в тексте не упоминаются. Да, еще ведь малый народ есть - кикиморы да лешие.
   Разное государственное устройство, обычаи, традиции, менталитет. Такие разные, непохожие друг на друга народы
   Многохвостые кицунэ славятся невероятной, звериной жестокостью и редкостным коварством. Великолепные войны и могущественные маги, они за бесконечные, по меркам людей, века жизни набираются такого опыта, что людям и не снилось. И никто не знает, что на уме и на лице у кицунэ, ведь все взрослые носят маски - прекрасные и равнодушные, за которые не заглянуть, не понять.
   Снять маску значит обнажить душу, навеки подарить свою верность другому. Такого и родственники-то не всегда удостаиваются, чего уж ожидать чужакам и тем более людям - жалким, презренным человекам, которые по той же земле, что и кицунэ, и ходить-то недостойны.
   А правит кицунэ Император - самый сильный, самый мудрый, самый жестокий из всех лис, иначе не удержался бы на троне, скинули бы, жизни лишили. Правит, значит, достоин. К тому же никто не знает, на что способен род императорский, если про остальные кланы хотя бы из легенд узнать можно, то здесь все - тайна покрытая мраком.
   Десять с лишним лет ждал Император свою нареченную - невесту из человеческих земель, девочку, которую спасли его верные Тени, когда предотвратили заговор, направленный против трона. Девочку, которая видела лица кицунэ без масок, жуткие, нечеловеческие. Маленькую княженку-Кружевницу.
   Плести Кружево - редкий, безумно редкий дар - способность переписать краткий миг и изменить судьбу. И цену страшную за миг этот заплатить. Добровольно, от сердца должно идти желание, когда плата значения не имеет. Трижды в жизни Кружевница может вмешаться в мироздание, перекроить его, цена последнего раза - её жизнь. А рождаются Кружевницы обычно среди людей. Среди кицунэ всего одна и была, Первая Императрица, Кои, божество многохвостых лис, заплатившая жизнью за спасение своего народа третьим, предсмертным желанием.
   Выросла княженка Лада, дочь клана Горностая, с шести лет обещанная чужому Владыке, шестнадцатый год разменяла, пришло время исполнять договор. Сильная, храбрая, своенравная девочка. Любимица родичей и многих-многих друзей, отданная в чужую страну, на верную смерть ради мира. Чего стоит одна жизнь против многих? Не выстоять людям против кицунэ, если решит Император развязать войну.
   Не живут люди долго на землях многохвостых. Гибнут, слишком много у них там врагов. Вот и Ладе надо продержаться всего год, и договор будет считаться исполненным. А положение жены Владыки не дает защиты, наоборот - слишком лакомый кусочек, слишком желанное место. Интриги, заговоры, покушения. И в центре них - юная и беззащитная девушка. Долго ли выдержит, не сломается Лада, нареченная в день свадьбы Кои ("Любовь") в честь Первой Императрицы?
   Не выдержала бы, не смотря на всю свою силу и волю, выпестованную с ранних лет, выращенную - отцом, матерью, любимой нянюшкой, дорогой наставницей. Тяжело одной против всех, неоткуда взять силы, чтобы вновь с гордо поднятой головой встречать шепотки за спиной, пренебрежение в лицо, яд в чашке, равнодушие мужа, который и не муж вовсе, а так, одна видимость. И зачем она ему только сдалась? Поиграться, потешиться, наблюдая, как ее словно дикого зверька загоняют в угол? Не суди всех по многим. Вот и Лада не одна оказалась. И не все ли равно, что изначально лисичка Кори была приставлена дядей-советником как соглядатай?
   Дружба не рождается просто так, с один миг, не бывает такого. Она появляется тихо незаметно, как едва нарождающийся бутон в розетке из листьев, чтобы потом, в свое время распуститься прекрасным цветком. И хрупкая, невесомая красота его согревает сердце. Вот только цветок этот может и не раскрыться, если его не поливать, не дарить внимание и заботу. Так и дружба, она усилия двоих требует. И тогда Кори снимет перед своей госпожой маску, а та назовет ее сестрой. И они действительно станут сестрами - не по крови, по духу. А это зачастую важнее кровного родства. И маленькая лисичка, которая на самом деле раз в шесть старше Лады-Кои, впервые в жизни поймет и почувствует - каково это быть кому-то нужным не ради выгоды, а просто так, сама по себе. Однажды пробудившееся от сна сердце будет платить за это такой звериной преданностью, на какую только лисы и способны.
   Лисы тоже умеют любить, просто боятся привязаться к кому-либо.
   Мало в императорском дворце тех, кто не желает юной императрице зла, а просто равнодушен, еще меньше - кто испытывает к ней легкую симпатию или любопытство - как-то она выкручиваться будет. И почти нет тех, кто убьет или умрет ради нее, разве что Мизу - глава Лазурного рода, личный страж Лады да Кори - названная сестрица. И быть может, только быть может, муж - холодный, равнодушный, пугающий.
   Дядюшке Кори - многомудрому старому лису Касуми-доно молоденькая Кружевница интересна как редкое явление, итог их с Императором многоходовых интриг, та, что позаботится о его маленькой и такой глупой племяннице, когда ему придет время уйти. Слишком долго задержался на свете старик, пора бы уже и в дальнюю дорогу, но и ходить еще рано, душа болит за страну да за Кори. Хотя, Император он и сам справится. Все-таки жену они ему славную нашли. Ну и что, что человек, не кицунэ, зато Кружевница, а это тоже дорогого стоит.
   Император Ёкай - большая загадка. Зачем ему глупая, маленькая девочка, такая сильная, не смотря на возраст, храбрая, отчаянно цепляющаяся за остатки себя-Лады, не желающая растворяться в окружающем ее великолепии, в тени жены-императрицы Кои, образа, в который ее желают превратить. Носить чужое имя, чужие одежды, притворяться, лгать, надеть на лицо маску, не фарфоровую, нет, гораздо хуже - лицо свое маской сделать. Соответствовать. Никаких улыбок, искренности, только фальшь и обман. Маленькой девочке так тяжело выстоять, не раствориться, остаться собой, отринуть навязываемое, сбросить расшитое императорскими хризантемами кимоно, заплести волосы в простую косу, выйти из покоев с голым лицом. Что Императору до Лады, до его чувств, до ее жизни? Разнообразие в серых дворцовых буднях, изредка прерываемых попытками покушений? Кто она - его хрупкая, человеческая женушка? Яркая, экзотическая птица или существо, способное разжечь в холодном сердце огонек любви, чтобы в душе Владыки и для нее место нашлось? Император не любит, нет, но это совершенно не мешает ему ревновать. Ведь лисы такие большие собственники. Короткое "я предпочитаю зеленоглазых брюнетов" и блондин с золотыми, звериными глазами готов собственноручно покалечить жену-человечку.
   Но и Лада та еще собственница - муж, не муж, а видеть рядом с ним другую женщину она не желает. И мстит совершенно по-женски.
   Ох, до чего же хороши диалоги супругов, полные недомолвок, с двумя и тремя смыслами, как послание-записка от Владыки, где важен не текст, а расцветка хризантемы, которую принесли вместе со свитком. Язык жестов и символов зачаровывает, заставляя мучиться в догадках - что же имел ввиду Ёкай, и правильно ли его поняла Лада-Кои. Как захватывает медленно, но неуклонное сближение, казалось бы, совершенно чужих людей (и кицунэ, ни суть важно). Лада, сама того не замечая, все больше привязывается к мужу, начинает медленно, но верно любить его, чувство собственности, уязвленной женской гордости постепенно перерастает в нечто большее. Ей не надо многого, она о любви пока даже не просит, для начала достаточно и доверия. Просто знать, что ты можешь положиться, и на тебя полагаются. Двое не могут быстро стать одним целым, это долгая и кропотливая работа, она требует массы усилий, но и вознаграждается сторицей. Лада хочет иметь дом, место, где сможет чувствовать себя в безопасности, куда захочется возвращаться или ждать, где тепло и уютно, потому что это твой дом. Такие вот простые желания. И так хочется надеяться, что однажды Ёкай все-таки снимет перед женой маску, и она увидит его лицо. Доверие в империи кицунэ - величайшая ценность.
   Император тоже далеко не статичен - на смену ленивому, отстраненному любопытству ученого-исследователя приходит ревность собственника, а потом Ёкай начинает видеть в жене личность, пытается понять, познает страх потери. Это так странно - бояться за кого-то. Вообще бояться. Связь между супругами вначале такая неясная, почти иллюзорная - как можно связать кицунэ и человека - крепнет и набирает силу. И вот уже Владыка срывается с храмовой церемонии, почувствовав, что Ладе угрожает смертельная опасность и успевает в самый последний момент - уничтожить жалких, никчемных против него, но столь эффективных против обессиленной, одурманенной женщины, убийц.
   Лисы умеют любить и умеют быть верными, просто редко этого хотят.
  
   А больше рассказывать ничего не хочется, потому что никакие красивые, идеально подобранные слова, я все равно так не умею, не смогут передать атмосферы мира, созданного Марией, его очарования, жизненности, реальности его героев: хрупкость и силу Лады, преданность и беззащитность Кори, надежность и потаенную любовь Мизу, суровость и неуловимую нежность Ёкая, мудрость и изворотливость Касуми-доно.
   Они есть, они все такие разные и такие живые.
   Просто прочитайте, и пусть они станут такими близкими и родными, как стали для меня.
  
   Когда сочинялся этот отзыв, "Маски" еще только дописывались, приходилось терпеливо ждать очередную главу, перечитывать её на пару-тройку раз и запасаться терпением на неделю. Теперь же роман окончен, так что его можно скачать целиком, единым файлом.
   Теперь я знаю, чем там все закончилось. Или не закончилось? Ведь жизнь продолжается. Тем не менее, ничего в отзыве менять не хочется. Пусть будет таким, каким родился.
   В качестве бонуса - http://zhurnal.lib.ru/k/kotikowa_m_w/maski.shtml - ссылка на полный вариант истории, чтоб не искать, если вдруг кого заинтересует.
   Приятного прочтения!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"