Нюрра : другие произведения.

Глава 16

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 8.61*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    автор до сих пор искренне верит, что уж в следующей главе обязаааательно будет экшн.


   Глава 16.
  
   Повелитель.
  
   - Ваши требования абсурдны. - Если гномы наивно думают, что могут решать свои проблемы за наш счет, придется их разочаровать. - Более того, в настоящий момент у нас нет ни одной мало мальски весомой причины доверять вам. Одно "вопиющие нарушение договора" Вы уже организовали. - Пропустил возмущенное пыхтение гномов мимо ушей. - Некий Нихгеран - если я не ошибаюсь, Ваш постоянный оппонент в совете - обратился к наемным убийцам, похитил сына своего соратника и довольно наблюдал, как Вы планомерно портите отношения с Эльгардаром. Уверен, большинство здравомыслящих гномов от такой политики далеко не в восторге. Так что... кто знает, может, сейчас Вы просто пытаетесь реабилитироваться?
   - У Вас нет доказательств.
   - А какие Вам нужны доказательства? - наплевав на протокол, в нашу беседу влез Тиррелинир. - Показания исполнителей, личная переписка старейшин или, может быть, голова заказчика... как там его... ах, да Нихгерана, на днях найденного зарезанным в собственном доме? Надо было ему сразу признаться грабителям, где ключи от сейфа лежат, глядишь, жив бы еще был, внуков нянчил... Вы так не думаете?
   Выступление Тиррела было встречено оживленным шушуканьем гномов - что поделать, не дается им ментальная магия. Старейшина тоже не остался безучастным, но я сразу же пресек попытки приписать нам еще одно - куда уж больше-то? - нарушение договора.
   - Мы позволили Вам провести свое расследование, но это не значит, что мы оставили это дело без внимания. Мы чтим договор, а потому должны были убедиться, что виновные будут наказаны.
   Виновных действительно наказали, правда, без нашего непосредственного участия. Скупой отчет - вот и все, чего я дождался от лорда Давахира: ни имен организаторов покушения на посольство, ни подробностей дела, ни тем более самих виновных я не получил. Впрочем, чего-то подобного я и ожидал. Давахир раньше клан распустит, чем допустит прямое вмешательство в их внутренние дела. Пришлось довольствоваться заверениями, что провинившийся наказан и что лорд лично проследит, чтобы подобных "недоразумений" впредь не происходило.
   - Договор вы, может быть, и чтите. Однако это не мешает эльфам нападать на нас на нашей же территории.
   - Как это ни прискорбно, действия наших подданных не всегда совпадают с политикой государства и нашей волей.
   - Но как глава рода Вы несомненно следите, чтобы действия хотя бы Ваших родственников с ней совпадали, не так ли?
   - Мхрайн-грайдэхарг, при всем уважении, мы бы попросили вас не смешивать государственные дела с личными.
   - С превеликим удовольствием, но поскольку в деле замешены приближенные к Вам лица...
   После того как гномы затребовали - фактически за нескольких заложников - кусок якобы спорных земель (где как раз находился один единственный горный перевал, принадлежащий Эльгардару), сомнений, что Рэй у них, не осталось. Странно только, что гномы с этого не начали.
   - И кто же это, позвольте узнать?
   - Увы, юноша не был настолько любезен, чтобы представиться. Благо, что капитан стражи его узнал, потому что, сами понимаете, иначе церемониться с ним никто бы не стал. За вооруженное нападение на стражей наказание одно. - Старейшине, похоже, надоело ходить вокруг да около, раз он перешел к почти не завуалированным угрозам. Так и не дождавшись от меня повторного вопроса, кого из моих родичей они захватили, гном сам продолжил. - Судя по всему, на нашу стражу напал Рейгард тиэль Кхалед. Ваш племянник, если я не ошибаюсь.
   - Двоюродный.
   - Хорошо, Ваш двоюродный племянник, - моя более чем равнодушная реакция сбила старейшину с толку.
   - Если это действительно так, я хочу убедиться, что с ним обращаются подобающим образом.
   - Это исключено, - гном, наконец, вспомнил, что теоретически в нынешней ситуации условия диктовать должны как раз они. - До исполнения приговора он вместе с остальными нарушителями находится под стражей.
   - Простите, Вы хотели сказать "до проведения следствия"? И смею надеяться, что подгорный народ окажет нам ответную любезность и не будет чинить препятствий следователям, которые примут участие в расследовании с нашей стороны.
   - Приговор уже вынесен и обжалованию не подлежит.
   - Вот как? Жаль, я думал, что мы друг друга понимаем. Вы силой удерживаете наших подданных, в чем сами любезно признались, да еще и пытаетесь нас шантажировать. Боюсь, что ни одним из договоров такие действия не предусмотрены.
   - Повелитель, мы с Вами прекрасно знаем, что на нарушителей договор не распространяется.
   - Нам нужны доказательства. А до тех пор, мы будем считать, что их похитили, и действовать соответствующе.
  

***

   Старейшина может сколь ему угодно делать вид, что в горах ничего сверхъестественного не происходит и он полностью контролирует ситуацию. Пожалуйста, его право. Только я вот ни капли не удивлюсь, если в скором времени в горах сменится власть.
   Нет, я, конечно, понимаю, что если бы старейшине удалось отхватить такой кусок земель, ближайшие полвека он мог бы спать спокойно. Посмел бы после такого, кто-нибудь хоть слово против пикнуть. Совет бы его живьем съел, а косточки торжественно преподнес бы действующему - пока еще действующему - старейшине.
   - Судя по записям, в этой компании два идейных вдохновителя - действительно стоящие ребята, я бы их к себе взял, если они, конечно, до сих пор не сдали свои разработки гномам... - Голос Тиррелинира выдернул меня из раздумий. - Этих надо попытаться вытащить. Остальные - так... балласт: один средненький телепортист, весьма посредственный артефактор - он им амулеты заряжал по большей части. И два связиста - были на хорошем счету в академии, но если допустили такую ошибку, то...
   Ума не приложу, как Рейгард затесался в компанию этих оболтусов. Захотелось, видите ли, деткам приключений себе на голову поискать. Нет, если эти юные дарования действительно нашли способ телепортироваться в магически экранированные помещения, то честь им и хвала, именная стипендия и всяческое содействие со стороны академии и государства в дальнейших разработках. Еще бы не создавали нам, да и себе, лишних сложностей, вообще цены бы им не было. Так нет же, хотели всех поразить! Мало им было заблокированных помещений, надо было обязательно выбрать одно из самых защищенных, чтоб уж наверняка доказать справедливость своей теории. Вот чем им, к примеру, наша казна не приглянулась?
   - Мы никого не будем там оставлять. Коротышкам только дай волю. Браслетами они больше не интересовались?
   - Пока нет. Готов спорить, что пробную партию они сейчас как раз и обкатывают. Понравится - снова выйдут с нашим "ученым" на связь. Знать бы еще, как много наши рассказали гномам... Может, еще раз попытаешься связаться с Рейгардом?
   Закрыв глаза, я в который раз мысленно попытался позвать племянника. Как всегда впустую.
   - Значит, будем импровизировать. А вообще... Скажем, что дети толком телепортироваться не умеют, вот и ошиблись. Можем даже поклясться, если потребуется. Все же они там изрядно напортачили, но все равно, это ж надо было додуматься... - Тиррелинир покачал головой, выражая одновременно и порицание, и восхищение. - Нет, ну правда, какой с младших учеников спрос? Правильно, никакого. Академия как всегда готова возместить убытки, ежели таковые имеются, и выражает благодарность за то, что присмотрели за детками. Мы же их молодняк косорукий к ответственности не привлекаем.
   - Замечательная версия, ничего не скажешь, - увы, я сейчас не способен разделить его восторгов, - без пяти минут выпускники Академии за многие годы учебы не освоили телепортации. Это ж как надо было запутаться, чтобы оказаться в тысяче километров от места отправления? Да, даже первокурсники и те... - осекся, вспоминая, какие номера сам порой откалывал в начале обучения.
   - Вот я о чем и говорю! Дети переоценили свои возможности, ошиблись в расчетах, в итоге, их выбросило непонятно куда. Первый курс, вы же понимаете... Документы оформить - минутное дело.
   - А гномы, конечно, совсем дурные и проверить наши показания не догадаются.
   - Проверить, конечно, проверят, но любой дознаватель подтвердит, что мы кристально честны. Лгать-то мы не будем. Ты прикажешь - их зачислят на первый курс. Останется только довести сию радостную весть до их сведения. Но это может и подождать.
   - А Рейгард?
   - Версия с похищением сейчас отрабатывается. Но пока особых зацепок нет... Допустим, Рейгард как-то узнал, где находятся пропавшие студенты, как думаешь, стал бы он в одиночку пытаться вытащить их?
   Покачал головой, уж кто-кто, а Рейгард бы не полез в такую авантюру. Тем более, он прекрасно знает, что ему я всегда готов помочь. Уж спасательную операцию я бы как-нибудь смог организовать.
   - А если бы в деле была замешена девушка? - не добившись от меня никакой реакции, Тиррел продолжил, - Так вот этой компании есть некая юная особа, с которой Рейгард в последнее время довольно часто общался. С остальными твой племянник никак не пересекался.
   - Иии? Я не пойму, к чему ты клонишь? Торжественно объявим, что Рей спасал свою невесту, в компании гномов пустим скупую слезу и тут же справим свадьбу, чтобы никто не усомнился в правдивости наших слов?
   - Вот еще, а если она работает на гномов?
   Все, приехали. Паранойя Тиррела открыла сезон охоты и, пока он ей не скормит с десяток подозреваемых, не успокоится.
   - Кстати, ты уже решил, кого будешь брать с собой?
   Хороший вопрос. В принципе по протоколу мне положена весьма обширная свита, но вот на само заседание гномы впустить такую толпу не готовы, о чем мне и заявили. А потом добавили, что воинам в зал суда вход запрещен, так что охрану, оружие и магию оставляйте, пожалуйста, за дверью. Даже для меня поблажек делать не будут - законы одни для всех. Они и так-то пошли на уступки, разрешив мне взять с собой секретаря и парочку юристов.
   Я всегда догадывался, что гномы не любят посторонних в своих горах. Случаи, когда на подобных заседаниях присутствовали эльфы, можно по пальцам пересчитать. Но, по-моему, гномы со своими требованиями перешли пределы разумного. Можно подумать, мы горим желанием спускаться в их шахты!
   - Думаю, возьму Дагмара, на него, конечно, надежды особой нет, если вдруг что-то пойдет не так и надо будет помахать кулаками, но...
   - Да знаю я, - отмахнулся Тиррел, - своего секретаря ты тоже берешь, я правильно понимаю? Вот и отлично, значит, таким составом и пойдем.
   - Тиррел, я обещал, что со мной будут только секретарь и два юриста.
   - Тебе диплом показать?
   Да зачем? Если нужно, Тирелл с одинаковой легкостью и свидетельство об окончании курсов для садоводов-любителей раздобудет, и степень магистра по травоведению получит.
   - Мне было бы спокойней, если ты останешься здесь, чтобы в случае чего... - я предпринял вялую попытку уговорить друга остаться. Вялую, потому что и сам не был до конца уверен, что в такой ситуации будет лучше.
   - Вот поэтому я и еду с тобой, чтобы таких случаев больше не было.
  
   Иллирэн.
  
   Сомневаюсь, что Тиррелиниру доставляет особое удовольствие слушать по десятому кругу то, что несомненно можно прочесть в любом справочнике по неклассической магии. Вот и думай, то ли лорд до сих пор значительно переоценивал мою осведомленность, то ли просто пытается таким вот своеобразным образом отвлечь меня? Лучше бы о Повелителе побеспокоился - это его ведь только что ментально выпороли, не меня. Мне-то что... Подумаешь, ряды свидетелей моего унижения пополнились аж на два эльфа, для которых, к тому же, оно не стало так им уж сюрпризом.
   Как для меня не стало откровением, что Амирани за меня в который раз просила. Видеть ее чужими глазами было странно. Что уж говорить о подслушанных мыслях о ней? Такое ощущение, что речь вовсе и не о ней была, а о ком-то чужом и бесконечно далеком, что вкупе с болью в стиснутых запястьях надежно удерживало в чужом сознании, не давая сбиться на воспоминания о ней.
   А может, Тиррелинир после сегодняшнего происшествия наоборот счел меня в достаточной мере морально устойчивым, раз закончив с "официальной" частью сдал меня Кирриэлю для продолжения допроса? Наскоро пробежавшись по вопросам о природе степной магии, мой охранник переключился на эпопею с вызволением меня из лап кочевников.
   - В первый день в степи, когда Вас оставили одного в шатре, взломать охранное заклинание не получилось, хотя оно по структуре своей почти ничем не отличалось от классического. Вы ничего странного не заметили? Какой-нибудь замок, еще что-нибудь?
   - Выйти из шатра я не смог, меня отбросило магией, хотя кочевники ходили туда-сюда беспрепятственно. - Это не показалось Кирриэлю хоть сколько-нибудь странным, и он перешел к следующим вопросам.
   - Почему с Вас сняли наручники? Степняки не боялись, что Вы позовете на помощь, сбежите, атакуете их или как-то иначе воспользуетесь даром?
   - Я дал обещание не использовать магию без разрешения охотника, который взял меня под свою защиту.
   На этот раз мой ответ вызвал некоторое оживление.
   - С этого места, пожалуйста, поподробнее. Что значит "взял под свою защиту"?
   - Дал нерушимое Слово, что пока я выполняю свою часть договора, он будет меня защищать.
   - Даже во время охоты?
   - Как раз на время охоты мне и нужна была защита. Пришлось ему пропустить открытие ловли - специально остался в лагере проследить, чтобы меня никто не сохотил.
   - То есть, Вы хотите сказать, что не должны были участвовать в охоте?
   Не ожидал, если честно такой реакции, но именно благодаря обиженно-недоуменному взгляду, брошенному на меня Кирриэлем, я наконец-то заметил то, что до сих пор от меня ускользало. Все еще находясь под впечатлением от чтения памяти, я воспринимал расспросы Кирриэля как должное и не сразу обратил внимание, что вообще-то ему, как просто охраннику, и не положено знать о моих степных приключениях. И, кажется, я таки понял, где его видел.
   - Вы ведь тоже там были, да?
   Да... повезло мне с охранниками, ничего не скажешь. Представляю, как я в их представлении должен выглядеть... Одного я успешно обмяукал (про истерический припадок на лестнице вообще лучше не вспоминать), теперь вот выясняется, что и Кирриэлю довелось лицезреть меня во всей красе. И пафосно-героическую миниатюру "Великий воитель" со мной в главной роли застал, и "душевные" беседы с Тиррелиниром... Мне еще повезло, если он не был в числе наблюдавших историческое воззвание к духам. Хотя... Его в любом случае товарищи бы просветили, спасибо если не сильно приукрасили.
   - Почему не сказали-то? Я же спрашивал.
   - Я думал, Вы не захотите видеть меня в охране, если узнаете.
   Хмм... По идее он, наоборот, должен был бы радоваться, что не придется охранять такое вот недоразумение, по недомыслию называемое принцем. Вот Мыши сразу просекли, кого им пытаются впарить.
   - Мне вообще все равно... - немного подумав, решил, что все же мне не совсем безразлично, кто будет стоять над душой, и добавил, - было. Только... по нормальной службе не скучаете? - Кирриэль покачал головой. - Это я вас еще своей домашней работой не мучил. Сариэлу вон уже досталось.
   Подобная перспектива эльфа ни капельки не смутила, раз он, перейдя на непривычно официальный тон, спросил:
   - Ваше Высочество, могу я надеяться, что Вы рассмотрите мою кандидатуру при утверждении постоянной охраны?
   - Если Вы не против, то и я возражать не буду.
   Если мое мнение вообще учтут, а так я, конечно, был бы только рад. Кирриэль с самого начала вел себя намного дружелюбнее, чем те же Мыши.
   - А Сариэл? Мне кажется, он справился бы... - тут Кирриэль хмыкнул, - с Вашей домашней работой в том числе.
   - Сариэл? - Что-то я сомневаюсь, что он будет в восторге от такой перспективы.. - Я-то не против... Не уверен только, что он захочет.
   Получив мое согласие, Кирриэль с удвоенным энтузиазмом принялся меня допрашивать. Далеко не в последнюю очередь его интересовало, как я умудрился спрятаться от них в лесу. Ага, может, ему еще и рецепт универсального средства от похмелья рассказать? Так я ему и выдал все свои профессиональные тайны!
   Не прошло и двух часов с начала нашей "беседы", а я уже чувствовал себя выжатым как тряпка. Но мои страдания были вознаграждены, когда Кирриэль вытащил те самые схемы, о которых столько раз вспоминал эльф-степевед. Если бы я еще хоть что-нибудь в них понимал...
   В десять лет я и то больше знал о магии. А сейчас... к чему мне было разбираться в мудреных схемах, если все на что я способен - это обратиться к лесу в надежде, что тот выполнит мою просьбу? Впервые я услышал голос леса, лишь спустя три года после того, как обзавелся собственными владениями. Зато потом особых проблем уже не возникало, а уж когда о моих способностях прознал Хааким... В работе со всевозможными артефактами ему не было равных, вот он и взялся меня поднатаскать. Вся и разница - используя амулет, ты приказываешь; призывая магию леса, ты просишь. Как показала практика, попросить можно и артефакт, правда, результат может несколько отличаться от ожидаемого.
   Кирриэля мое невежество в теории магии ничуть не смутило, мол, непредвзятый взгляд как раз то, что нужно. Непредвзято изучал я предложенные мне листочки где-то с полчаса. Объяснять мне ничего не стали. Исключительно ради чистоты эксперимента. Итоги такого анализа были весьма предсказуемы: найти отличия на картинках я нашел, с этим любой ребенок бы справился, но какой от этого толк?
   - А теперь взгляните вот сюда. Это схема заклинания, стоявшего на шатре, где Вас держали. Ничего не замечаете?
   Несколько одинаковых рун... вот, пожалуй, и все сходство.
   - Нет, - вернул листы Кирриэлю, но прежде чем он успел забрать их... - Подождите.
   Подорвавшись на месте, я отошел от стола, чтобы посмотреть на схемы еще раз. Так и есть, не померещилось: издалека отчетливо прослеживались скопления рун, хотя вблизи, казалось, что они расположены более-менее равномерно.
   - Сами по себе заклинания состоят из элементарных подзаклинаний, но вот общая структура... - теперь, когда чистоте эксперимента ничего не угрожало, Кирриэль все же снизошел до объяснений. - Сделать браслеты, насколько я понял, у Дейоналя не получилось, наши, конечно, сейчас тоже попробуют, но лично я сомневаюсь, что у них что-то путное выйдет. В случае с охранкой, стоило нам немного сместить компоненты, как заклинание тут же рассыпалось. Смотрите, сначала...
   Из краткого курса теормага выходило, что создать заклинание можно двумя способами. Простые заклинания можно было составлять сходу. Сначала необходимые компоненты выстраивались в упорядоченном виде, и только потом, когда плетение подходило к самому концу, элементы определенным образом смещали, придавая заклинанию завершенный вид. Что и пытались проделать эльфы с охранным заклинанием. Увы, безуспешно.
   - Можно, конечно, построить это заклинание как сложное, то есть создать сначала энергетическую решетку и потом уже нанизать на нее подзаклинания. Но для каждого скопления придется создавать отдельную решетку, потом их все вместе собирать. В итоге получим ужасающе громоздкую, неустойчивую, а следовательно, и плохо управляемую конструкцию, которую к тому же придется регулярно заряжать. - Я протестующе поднял руки, показывая, что моя бедная голова уже ничего не воспринимает. - Я почти закончил. Как Вы думаете, почему мы с таким упорством прочесывали лес, когда Вы спрятались?
   - Потому что нашли мои вещи и решили, что я не мог далеко уйти? - Предположил первое, что пришло в голову. До леса меня, понятное дело, выследили по следам Варта.
   - За это время Вас могли уже десять раз похитить. Нет, просто поисковик показывал, что Вы где-то в лесу... Только находились при этом в десятке мест одновременно. Мы проверили все точки, откуда шел сигнал, и везде столкнулись с одной и той же проблемой: при приближении к Вам, сигнал дробился, будто мы искали целый отряд, а не одного эльфа. На месте сбора Вас было четверо, на других полянках от трех до семи. Если отметить все точки на карте... взгляните.
   - Но это же... - я недоуменно уставился на полученную картинку.
   - Вот именно. Сигналы группируются аналогично рунам в заклинании. Раньше мы на это просто не обратили внимания, но теперь, когда у нас есть схемы еще одного заклинания... Для просто совпадения как-то слишком, Вы не считаете? - И когда только успели? Ведь мы об этих записях только-только узнали, а они уже сравнили и сделали определенные выводы! - Думаю, мы как раз имели возможность наблюдать эту самую решетку в действии, вопрос только как Вам удалось ее создать?
   Все с ними ясно, меня возьмут измором. Что ж они такие шустрые, да напористые, до сих пор пропавших не разыскали? Выводы напрашиваются весьма неутешительные...
   - Почему Вы думаете, что я что-то там создавал? Может, это были просто энергетические каналы самого леса?
   - Исключено. Заклинание было узконаправленным и на силу леса могло среагировать, только если бы Вы полностью растворились бы в лесу, а это невоз... - Кирриэль осекся, натолкнувшись на мой взгляд. - Но как?
   - Я попросил. - Кирриэля такой ответ, конечно же, не устроил. - Провел полное слияние с лесом, и он меня спрятал.
   - И лес согласился? - И нечего на меня так недоверчиво смотреть! - Просто так?
   - За символическую плату. Пришлось расстаться с каплей другой крови.
   - Вы использовали магию крови? И лес Вас отпустил?
   Да ладно, зачем так бурно реагировать? И потом, какая это магия крови? Я даже не проводил полноценного ритуала, при всем желании, просто не успел бы. Всего на всего простенький заговор, настраивающий на полное слияние, подкрепленный чем-то чуть более существенным, чем просто благодарность.
   - Как видите. А что такого-то?
   Эльф смотрел на меня округлившимися глазами.
   - Вы серьезно? Но...
   Нет, Кирриэль, конечно, маг, ему виднее, но вот я бы не был столь категоричным. "Любая неклассическая магия слишком непредсказуема", а магия крови уж тем более, и потому обязательно нужно, чтобы кто-то "держал" мага, проводящего ритуал. Не знаю... Сколько раз общался с лесом напрямую, и ни разу меня никто не страховал, и все было прекрасно. Послушать Кирриэля, так лес мог запросто поглотить мою душу! Мне якобы жутко повезло, что мы сразу же оттуда уехали, да и лес пока еще не вошел в полную силу, иначе бы ему и расстояние не помешало.
   Подумаешь! Ну, привезли бы Повелителю мое бесчувственное тело. Зато целое и невредимое...
   Не сказать, чтобы в результате наших изысканий секрет браслетов был полностью разгадан, но с мертвой точки дело сдвинулось уж точно. Стоило посмотреть на эти заклинания под другим углом и сразу стало очевидно, что общего между ними гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. Как это ни странно, больше всего сходства обнаружилось между лесной магией и заклинанием, стоящим на браслетах. В обоих случаях объект нельзя было найти, при этом его свобода почти не ограничивалась. Думаю, я мог бы спокойно себе разгуливать по лесу, и при этом с помощью магии меня не нашли бы, только если бы столкнулись нос к носу на узкой тропинке.
   - Так, так, так... - Я философски наблюдал за Кирриэлем, нарезающим круги по комнате. Мало ли, может, снизошедшее на него озарение непременно требовало физической активности? - Я так понимаю Слово у кочевников, это не совсем клятва?
   - Вроде того. Давая слово, степняк как бы призывает Степь в свидетели. Если он своего обещания не сдержит, для своего народа он перестанет существовать. Либо его клеймят и изгонят, либо он совершит ритуальное самоубийство.
   - Если он выберет жизнь, в степи жить уже не сможет?
   - Думаю, да. Одиночке в степи не выжить, а в другое племя его никто не примет. Чужака первым делом проверят на наличие такого клейма.
   - Вы меня не поняли. - Кирриэль нетерпеливо махнул рукой, показывая, что я его только сбиваю с мысли. - Сама Степь, ее магия будет как-то мстить не сдержавшему слово?
   - Не уверен, может быть и нет. - Вопрос Кирриэля поставил меня в тупик. Я-то степь в свидетели не призывал, что, тем не менее, не помешало степнякам меня заклеймить. Однако духи, помнится, отнеслись ко мне весьма благосклонно...
   Кирриэль неопределенно хмыкнул и надолго погрузился в свои мысли.
   - Мне надо обсудить кое-что с лордом Тиррелиниром, Вы не против, если я оставлю Вас на коллегу?
   - При условии, что Вы мне потом расскажете, к какому выводу пришли, и вообще будете держать меня в курсе расследования.
   Завербовав таким образом осведомителя среди собственной охраны, я наконец-то мог без зазрения совести обложиться учебниками и записями Найориэля и предаться зубрежке.

***

   Наверное, это у нас семейное - засыпать в самых неподходящих местах. Только Повелитель в отличие от некоторых, обнаружив родственничка прикорнувшим за столом с учебником в обнимку, разбудил сразу же.
   - У тебя свет горит, вот я и подумал, что ты еще не спишь... - Он даже почему-то счел нужным хоть как-то объяснить свой визит. Раньше он не особо по этому поводу заморачивался. - Почему кстати спать не идешь? Уроки что ли делал?
   - Делал, - собрав, наконец, мысли в кучу, оценил масштаб предстоящей зубрежки и мысленно застонал. Чувствую, так теперь до утра и просижу. Нет, можно, конечно, и забить на все это, да спать лечь. Только если я появлюсь без сделанного задания особенного после того, как я "натравил" на учителя Тиррелинира, выглядеть это будет как форменное издевательство.
   - Я поговорю с твоим учителем, чтобы задавал поменьше.
   - Не надо! - Сговорились они что ли?! Повелитель хотя бы предупредил, и на том спасибо. - Не надо ни с кем разговаривать. Я бы уже давно все доделал, просто мы с Кирриэлем над схемами целый день просидели.
   - Ясно, - Повелитель ни капли не удивился. Значит, в курсе, чем меня сегодня "развлекали". - Может, тебе помочь, а то ты так спать и не ляжешь...
   - Нет, спасибо. Я сам справлюсь.
   - Ладно, - Повелитель помолчал с минуту, - раз моя помощь не нужна... Пойду, не буду тебе мешать. Не засиживайся.
   Я непонимающе уставился на Повелителя. Зачем тогда приходил, если тут же спешит уйти? Не растолкать же меня, в самом деле! Или я слишком резко отказался от предложенной помощи, и он... обиделся? Да ну, глупость какая...
   - Подождите, - эмм... как бы теперь помягче спросить, зачем он собственно приходил? - Задание в принципе может и подождать... Вы что-то хотели?
   Повелитель неопределенно пожал плечами и прислонился плечом к дверному косяку. Странный он сегодня, обычно первым делом кресло спешит оккупировать и приглашать не надо. Я понимаю, я в его присутствии себя неловко ощущаю... Ему-то что?
   - Да я так... Зашел убедиться, что у тебя все в порядке.
   Так я ему и поверил. Мог бы ведь и не напрягаться: спросил бы у охраны, раз иначе спать спокойно не может. Если честно, я даже удивился, что он пришел. Я, конечно, понимаю, что он меня уже во всех видах видел и большим открытием для него этот эпизод не стал... Но, наверняка, ему было не очень приятно (особенно учитывая болезненность процедуры) в очередной раз получить напоминание о том, кого он принял в род.
   - Может быть, чаю? А то я что-то замерз...
   - Ну, если ты угощаешь... - Повелителя уговаривать не пришлось - тут же в лучших традициях наших ночных посиделок водворился в моем любимом кресле.
   - Угощаю. - Кряхтя как старый дед, я выбрался из-за стола. Так... Где у меня там чашки валялись? Только разыскав посуду, вспомнил, что вообще-то я не у себя дома и запасами заварки не располагаю, а значит, все равно придется сгонять Мыша на кухню. А, ладно, прогуляется, ничего ему не сделается. Я ж ничего сверхъестественного не прошу: так несколько травок... и чего-нибудь к чаю тоже не помешает. Будет хоть чем заняться, раз разговоры у нас не клеятся.
  
   К моему возвращению в комнате ощутимо потеплело. У меня тепловые галлюцинации начались или это Повелитель магией балуется? Эльф в злодеянии признаваться не спешил, и я вернулся к тому, ради чего все собственно и затевалось - к организации чаепития.
   Повелитель смиренно наблюдал за моими приготовлениями, но, когда я попросил подогреть немного остывшую воду, все же не выдержал:
   - Разве не проще было...
   - Не проще, так как я все равно не заварили бы. Или Вы все силы на обогрев комнаты потратили?
   Вот так всегда. Когда не просишь, он тут как тут, готов облагодетельствовать весь мир, а чайник воды для себя же ему вскипятить, видите ли, сложно! Потому что проще было напрячь слуг и сразу получить готовый чай.
   - Да нет, на это не нужно много сил.
   Так я и знал! Хотя бы не признавался что ли...
   - Я не тепличное растение. - Вручил смутившемуся Повелителю чашку и уселся напротив него. Ему что, даже в голову не пришло, что мое якобы замерзание было всего лишь поводом?
   - Не обижайся. Я не хотел тебя обидеть. - Эльф принюхался к напитку, осторожно попробовал и что-то невнятно промычал. Не распробовал он, как же... - Потрясающе, что ты туда добавил?
   - Не скажу. Это фамильный рецепт. Меня дед научил.
   - Этот напиток как-то называется или это просто травяной чай? Или... тоже секрет?
   Преувеличенно возмущенно фыркнув - а нечего меня фикусом считать! - я приготовился к отмщению.
   - Это "зело полезное зелье".
   - И как оно действует? - лениво, только чтобы поддержать разговор, спросил эльф - слишком расслабился, чтобы почувствовать какой-то подвох.
   - А очень просто. Даете его кому-нить выпить и через пять минут человек, ну или эльф - зелье-то универсальное - чувствует прямо таки непреодолимое желание выболтать вам все секреты. Удобно, правда?
   Эльф переменился в лице, но надо отдать ему должное, чашку на стол так и не поставил.
   - Вот как... И что же ты хотел узнать? Мог бы просто спросить, не прибегать к подобным ухищрениям.
   - Я уже спрашивал, Вы сделали вид, что ничего не происходит, - в отличие от Повелителя, чей голос не выражал ровным счетом никаких эмоций, я как всегда завелся с пол-оборота. - Я же вижу, что Вы постоянно с кем-то мысленно переговариваетесь, с Тиррелиниром в том числе, все время куда-то спешите, и вообще...
   Повелитель смерил меня таким тяжелым взглядом, что я тут же пожалел, что начал этот разговор. Чем, я говорил, меня статус фикуса не устраивает?
   - Рейгарда похитили. Требуют за него приличный кусок наших земель. Кажется, твое зелье действительно действует, - эльф мрачно усмехнулся.
   - Я... - проклятый мой язык, и так ведь было ясно, что у Повелителя серьезные проблемы, а я тут со своими дурацкими шутками. - Мне жаль. Правда.
   - Вот завтра иду на переговоры.
   - Вы отдадите им, что они хотят? - Повелитель покачал головой, и я почел за лучшее заткнуться. Представляю, каково ему сейчас. Сначала утром досталось по полной, теперь вот...
   - Нет, это исключено. Гномы просто пытаются урвать кусок побольше. В итоге сойдемся на чем-нибудь менее существенном. - Гномы? Племянника Повелителя похитили гномы? Ничего себе... - Они прекрасно понимают, что если с Рэем что-то случится, они получат если не войну, то карательный рейд уж точно.
   Повелитель с сомнением покосился на чай, но потом, словно что-то решив для себя, снова отхлебнул. А ведь, не смотря на почти равнодушный тон, он на самом деле боится... И сейчас не мне, себе в первую очередь доказывает, что с его племянником все будет хорошо.
   - Я верю, у Вас получится.
   Криво улыбнувшись, эльф пустую уже кружку на стол.
   - Хорошее у тебя зелье, точно секретом не поделишься? Пригодилось бы разговаривать особо необщительных. - Повелитель встал, явно намереваясь меня покинуть.
   - Это просто чай, - теперь мне вдвойне было стыдно за свою выходку, - успокаивающий. После него сны хорошие должны сниться.
   Повелитель замер в дверях, покачал головой и, полуобернувшись, сказал "спасибо". Правда, я так и не понял, за что меня благодарили.
Оценка: 8.61*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"