Норд Ноэми : другие произведения.

Гибель "Дриады"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Два полицейских долбоеба наводят порядок в Орбиталии.

  
  Велта лежала в неестественной позе. Длинные пряди беспорядочно прикрывали ее лицо, руки были выкручены, одежда разорвана.
  - Смерть наступила мгновенно. Имеется множество переломов, раздроблены шейные позвонки, - мрачно констатировал бортовой врач.
  - Убийство?- удивился капитан.
  - Безусловно! Ссадины по всему телу. Она сопротивлялась. Видите, в кулаках покойница сжимает сорванные листья? Ее тащили, она пыталась удержаться за растение. А ожоги на лице и руках? Похоже, в нее стреляли из мощного бластера.
  - Допрыгалась, киска, - пробурчал капитан.
  Высокий седовласый атлет, обхватив голову руками, выбежал из оранжереи. Мадам Томсон воскликнула, утирая навернувшиеся слезы:
  - Ах, они так любили друг друга! Это была замечательная пара. Бедная Велточка! Бедный Ронни!
  ... Космический детектив Уни Стар Эйч и его напарник Треффи Зеленоглазый прибыли на станцию "Дриада" через три дня. Их встретили упитанный бодрый капитан и маленький издерганный бортовой врач. При виде непомерно объемной бугристой головы сыщика хозяин станции воскликнул:
  - Да это же прославленные детективы Сто Третьего Сектора! Знаменитый Уни Стар Эйч и лучший снайпер года Треффи Зеленоглазый. Постоянно смотрим кримканал с вашим участием. Мы в восторге от проведенного расследования на "Онтарио". Наша "Дриада" у ваших ног. Мы сделаем все, чтобы раскрытие преступления было проведено на высшем уровне.
  Польщенный детектив улыбками отвечал на бурные приветствия. Но долговязый Треффи не был столь же улыбчив, его руки неподкупно и строго сжимали холодный ствол бластера. А капитан продолжал:
  - Мы скорбим. Талант Велты Майер был достоянием нашей научной станции. Здесь все создано по ее проекту. Взгляните на стены и потолки, на ассирийские сады и тропические джунгли. Их создал гениальный декоратор, непревзойденный ботаник. Любой корабль, любая космическая станция сочли бы за честь заполучить нашу Велту с ее грандиозным планом озеленения Галактики. Мы торгуем семенами и рассадой, у нас тысячи контрактов, - все благодаря известной фитоминарии. Она вывела новый озеленитель, который поспорит с любым кислородным агрегатом. Благодаря Велточке, мы выкарабкались из нужды и хотели купить новую станцию, чтобы в лучших условиях продолжить наши эксперименты. Эх! Что и говорить, мы потеряли богиню, лауреата Всегалактической премии "Ботаник Века"! Я уверен, что ее заказали конкуренты. Да лучше бы всех нас, чем ее! Только покажите мне убийцу, и я сам, своими руками! ... И-эх! - закончил капитан, жалобно трубя в носовой платок.
  - Прежде всего, мы должны осмотреть труп, - по-деловому заявил детектив, натягивая резиновые перчатки. - Надеюсь, вы правильно провели консервацию?
  - Разумеется! Наш доктор, Ню Каллиострактус, сделал все по инструкции. - Не правда ли, док?
  Каллиострактус согласно кивнул.
  - Пойдемте, мы проводим Вас, а заодно покажем наш маленький бар. Там Вас ожидает сюрприз, - гостеприимно предложил капитан.
  ... После сюрприза компания направилась в сторону орбитального пантеона. Кеп с доком всю дорогу распевали популярный реквием. Вразнобой, но дружно, тянули на два голоса: "Пусть умер ты, наш космический друг"... Иногда песнопение прерывалось свирепым матом и проклятиями: то и дело приходилось расчищать дорогу от непроходимых зарослей, которые плотной стеной преграждали путь. Капитан чертыхался, выдирая ноги из непролазных коряг и лиан:
  - Никто, сволочи, после смерти Велты не выходит на работу. Некому наши джунгли прочистить. Все заросло, черт побери!
  Уни Стар Эйч вломился в какую-то колючую поросль, вымок в росе и беспомощно задергался среди ветвей, пытаясь освободиться.
  - Позвольте, мы вам поможем! - подлетел капитан к сыщику, отцепляя его мундир от крючков и колючек. - Вот что значит - не полоть хотя бы день. Немедленно отдам приказ команде. К вечеру здесь все будет расчищено.
  В это время Треффи, который плелся позади всех, отчаянно пытался жестами привлечь внимание детектива:
  - Шеф! У меня сообщение первостепенной важности! Меня разоружили! Я потерял бластер! Кажется, нас пытаются окружить!
  - Успокойся, сержант. Все в порядке.
  - В этих зарослях кто-то скрывается. Я только что видел вот такого маленького в шлеме с антенной. Не успел взять на мушку. Ну, скажите, для чего столько листьев нужно? Им что, кислорода не хватает? Не удивлюсь, если здесь мы найдем желтых вампиров или пожирателей глаз, как на "Дитроне".
  - На этой станции обычные барыги, они стараются использовать каждый дюйм. А если тебе кто-то померещился кустах, так это значит, что настоящий виски тебе не померещился.
  - Мать твою! - выругался мокрый сержант, оставляя в зарослях вырванный рукав.
  - Вот мы и пришли! Здесь наш пантеон, - радушно заявил капитан возле массивных дверей. - Каллиострактус, показывай свое заведение!
  Тяжелый люк заскрипел, и взору сыщиков открылось овальное помещение, покрытое инеем. В центре стоял саркофаг. Он был весь усыпан цветами и обвит венками. По несвежим щекам капитана поползли настоящие слезы, он всхлипнул:
  - Велта, девочка, мы так скорбим!
  Доктор принялся тереть глаза платком. Взгляд Уни Стар Эйча остановился на крышке саркофага. Детектив вгляделся и рассвирепел:
  - Саркофаг не опечатан. Вы нарушили инструкцию. Кто ответственный?
  Доктор бросился к гробу, что-то лепеча себе под нос и оправдываясь:
  - Мы сделали все по предписанию... Я сам все проверил... Каждый пунктик... Каждую клемму... Как же так...
  - Поднимите крышку! - приказал детектив.
  Волосы всех присутствующих встали дыбом: гроб Велты был пуст.
  Треффи присвистнул:
  - Точно так же было на "Гере", шеф... Помните дело о семействе некрофилов? Какой только пакости не расплодилось в космосе за последние пять лет!
  
  - 2 -
  
  Из личного дела.
  
  Велта - Шарлотта - Лулу Майер. Родилась на орбитальной станции "Квинта". Воспитывалась по программе "Железная Леди". Получила специальность "Биолог - декоратор". Работала над темой "Орбитальные оранжереи. Ускоренное озеленение". По характеру: левополушарный сангвиник. Принципиальная, настойчивая, доброжелательная...
  
  
  Уни Стар Эйч с головой погрузился в бортовые архивы. Но скудные данные не прояснили сложной ситуации.
  - Треффи! - связался он по рации с Зеленоглазым. - Ты выяснил?
  - Да, шеф! В последнее время Велта - Шарлотта - Лулу жила с Ронни Доффичмайкером, торговым агентом по рекламе из Сто Пятого Сектора.
  - Ронни Доффичмайкер? Не тот ли это седой красавчик?
  - Именно он. Кстати, о нем: не привлекался, не участвовал, не уклонялся, но снимался в нескольких второсортных страшилках... Извините, шеф... Здесь у меня снова ... кто-то из агрессивных пигмеев... Да, я вижу его! Разрешите преследовать! О!.. О!.. О!.. Только не это! ... Я погиб! ... - по рации послышалось какое-то шипение, улюлюканье, автоматная очередь, взрыв...
  Уни Стар Эйч поспешил на помощь. Зеленоглазый выполнял задание по наблюдению в правом секторе станции. Все было тихо и спокойно, никаких эксцессов. Что же случилось? Взору детектива предстала жуткая картина. Несчастный сержант, подвешенный за ноги к высокой лиане, раскачивался в облаке слезоточивого газа. Вся его одежда была перепачкана сажей, из глаз и носа вытекала предательская слизь, а внизу с его табельным оружием наперевес пританцовывал пигмей в скафандре и периодически прицеливался в самые болезненные точки, от чего тело пленника изгибалось и дергалось, как червяк на крючке.
  Уни Стар Эйч молниеносно бросился на врага, завязалась схватка... После того, как детектив победоносно оседлал неприятеля, из-под его шлема раздались странные булькающие звуки, напоминающие детский рев:
  - Ой-ей-ей!.. Педофил чертов!.. Отпусти меня!.. Я маме расскажу....
  Уни Стар Эйч сорвал шлем с головы пигмея и остолбенел. Перед ним появилось зареванное лицо ребенка.
  
  Из личного дела:
  Диди - Мишель - Донферлог - Томсон Младший.
  Возраст восемь лет, родился на станции "Дриада", ориентирован по программе: "Сафари на Психее". Любознательный, общительный, слабые познания в бионике и математике...
  
  - Итак, Диди - Донферлог! Ты уже осознал свой тяжкий проступок в ...э-э-э... агрессивном нападение на межгалактических детективов, которые прибыли на вашу станцию по чрезвычайно важному делу? Не отвлекайся, обвиняемый! Итак, чтобы искупить свою вину, расскажи нам все, что ты знаешь по интересующему нас вопросу.
  - Ха! Расскажи им! Я вам не силпийский винторог! Не на того нарвался, шеф!
  - Тогда придется переговорить с твоим отцом! И уж будь спокоен, хорошая порка твоей заднице обеспечена!
  - Не надо! Я все вам расскажу. Только я ничего не знаю.
  - Пойми, Диди! На орбите находится опасный преступник. Он убил тетю Велту. Неизвестно кто станет следующей жертвой. Велта была твоим другом, не так ли?
  - Да, она была клевой чувихой!
  - Вот видишь, а может быть, ее убил не человек, а злой и беспощадный пришелец? В таких зарослях может целая армия укрыться. Скажи, что в последнее время странного ты заметил на станции?
  - Это когда в последнее время? Когда к нам прилетел Ронни?
  - Вот именно! Тогда все и началось? Не правда ли?
  - Да... Кеп ужасно психовал из-за того, что Велта запала на Ронни и бегала по ночам в его каюту. Каждый день напивался и орал: "Сучка! Стерва! Уволю! Всех прогоню!" ... И еще не помню, что... Однажды он полез драться с Ронни, но тот взял его вот так за шкирку и затолкал под душ. Тогда кеп начал кричать, что убьет его, убьет Велту, что все они винторогие шпионы, что он пригрел змею, что они хотят его смерти, и что он сам взорвет станцию и даже направит ее прямо на Солнце, чтобы все гады зажарились, как в печке. Когда Велта узнала, что была драка, сама распсиховалась и пригрозила кепу, что перейдет на "Флору", потому что придурки мешают ей работать и зарабатывать.
  - Что это за "Флора" такая?
  - Это наши конкуренты. Они давно пытались переманить к себе Велту, называли ее "золотыми мозгами", "гением века" и еще кем-то, предлагали пожизненную стипендию и личную станцию для опытов.
  - А почему она не согласилась?
  - Потому что здесь ее работа близилась к концу, а там пришлось бы начинать заново. Мама сказала, что Велта не хочет терять лишних пять лет, чтобы не остаться дряхлой девой, а хочет выскочить за Ронни.
  - Так, так, Диди... А твоя мама дружила с Велтой?
  - Они были подругами. Но мы здесь все дружим. Нас всего семь человек, и мы всегда были вместе. Только кеп в последнее время стал злой и часто придирался к папе, но папа сказал, что кеп здорово ревнует, и это у него пройдет после свадьбы Велты.
  - А еще какие ссоры были на станции?
  - Самый крутой скандал был, когда у Велты пропали колибри и попугаи. Все сорок птиц куда-то исчезли. Она сразу же пошла ругаться с кепом, кричала, что он хорошо пообедал, нажрался свежей дичи, и что ей тоже надоели концентраты. И еще она кричала, что он мошенник, не платит налогов, экономит на премиях, и вся "Дриада" по гроб ей обязана. Потом она ушла к себе и долго плакала. А кеп так разозлился, что выпорол Джука. Он думал, что всех попугаев слопал Джук...
  - А кто такой Джук?
  - Это была наша собака. Громадный дог. Вообще-то он принадлежал кепу, но мы все его очень любили. Это была самая умная собака в мире.
  - А почему была? Где сейчас этот пес?
  - Когда кеп выпорол Джука, Велта вообще перестала с ним разговаривать и три дня не выходила из своей каюты. А кеп запер Джука и перестал его к нам отпускать. Но иногда по ночам Джук удирал, и мы его ласкали, утешали, играли с ним, как прежде. А потом он погиб. Кеп выпустил его ночью, а он попал в автолюк, и ему оторвало заднюю лапу. Левую, вместе с половиной живота. Сам пьяный кеп дрых. Когда Джук завизжал от боли, мы пошли с папой его искать. Потом его искала вся команда, и Ронни и Велта. Но когда нашли, он был при смерти и только поскуливал от боли. Вот так: иу-иу... Его не спастли. Каллиострактус сказал, что если бы мы нашли оторванную конечность, то он пришил бы ее и вылечил пса. Но мы искали, искали, но так и не нашли. И Джук умер.
  Детективы переглянулись:
  - Куда же пропала эта лапа?
  - Никто не знает. Мы облазали каждый дюйм. Потом кеп раскричался, что мы все тут занимаемся ерундой. А Велта сказала, что он сам виноват в смерти собаки, и что она не удивится, если скоро произойдет еще что-нибудь страшное.
  Детективы снова переглянулись:
  - Скажи, Диди, а сам ты кого-нибудь подозреваешь в убийстве? Кто, по - твоему, самый плохой человек на станции? Кеп? Может, он убил Велту? - вкрадчиво предположил сыщик.
  - Только не он! Велта была ему выгодна. Он не может обращаться с цветами. Видите: у нас тут без нее получились джунгли. А с ней был порядок. Мама сказала, что если бы не жадность кепа, она сама бы могла прополоть станцию, но кеп даже по ночам не разрешает выключать свет. Говорит, что так скорее созреют семена. Папа сказал, что он копит деньги на новое дело. Ему нужен новый корабль.
  - Спасибо, Диди, теперь мы все знаем. У тебя замечательная память и зоркий глаз. Из тебя со временем получится первоклассный сыщик. Вот тебе моя визитка. Когда вырастешь, возьму тебя в команду и сделаю из тебя такого же первоклассного сержанта, как Треффи, гроза космических гангстеров, - пообещал детектив мальчугану. Но тот вырвался из его рук:
  - Что я - винторог? Не хочу, как Треффи! Хочу, как Ронни Доффичмайкер!
  - А проведи-ка нас к своему Ронни! - приревновал сыщик.
  - Пожалуйста! Он собирает чемоданы. Без Велты ему здесь делать нечего.
  
  - 3 -
  
  Из личного дела:
  РОННИ ДОФФИЧМАЙКЕР-458, прибыл из 105 Сектора Веги. Место рождения не установлено. В младенческом возрасте обнаружен в хвостовой части потерпевшего крушение грузового лайнера "Доффичмайкер"... Атлетического сложения, уравновешенный, волевой, пользуется успехом у женщин. Обожает спорт... Снимается в триллерах... Донор спермы в центре межгалактического воспроизводства разумных существ.
  
  Ронни просматривал старые слайды, когда детективы заглянули к нему. Один из снимков заинтересовал Уни Стар Эйча. На нем рыжеволосая женщина хохотала, раскачиваясь на лианах в окружении диковинных птиц.
  - Она?
  Доффичмайкер не ответил.
  - Красотка, шеф! - оценил Зеленоглазый.
  - Ронни, мы, конечно, понимаем, что тебе не легко. Но ты бы мог нам очень помочь. Расследование дела в тупике. Погибшая была тебе другом.
  - Велта была не только другом.
  - Ты не заметил ничего странного в ее поведении в последнее время?
  - Разумеется. Это началось после гибели собаки. У нее появилась странная привычка прислушиваться. Она могла всю ночь просидеть, тревожно глядя на дверь, словно чего-то ожидала. Однажды она сказала: "Если попугаев съел Джук, то кто сожрал его самого?"
  - Что она имела в виду?
  - Происходит что-то странное. Я полгода нахожусь здесь и до сих пор не могу получить семян по контракту. Они вдруг перестали созревать, зато кеп, ужасная скотина, постоянно набивает цену. Мы с ним в последнее время часто ссорились.
  - И не только ссорились, как мы уже установили. У вас была драка.
  - Извините, я спешу. Я должен собрать свои вещи...
  - К сожалению, до окончания полного расследования никто не имеет права покинуть "Дриаду".
  - Так. Но у меня другое задание. Мне пришло указание срочно прибыть в Сто Пятый Сектор.
  - Очень жаль, но придется нам взять с вас подписку о невыезде.
  Когда сыщики остались одни, Зеленоглазый высказал предположение:
  - Сидит целыми днями взаперти и проверяет слайды? Это подозрительно.
  - Вот это как раз и не подозрительно. Это называется: "любовь".
  - Все равно, шеф, что-то здесь неладно с цветочками. Так и прут во все дыры. Может и у них - любовь?
  - Действительно, нужно заглянуть в оранжерею. Что-то там нечисто. Сначала пташки пропали, потом собака... Не занималась ли эта Велта выведением запрещенных подвидов? Соображай! А нет ли у них травки? Скорее туда!
  Оранжерея была великолепна. Громадные разноцветные бутоны, вычурные завитки усов, матовые разлапистые листья и чудесный аромат поразили воображение бывалых сыщиков.
  - Ну и ну! Сколько станций облазал, а такой красоты не встречал!
  Очарованный Треффи хлопал длинными ресницами, оглядываясь по сторонам. И вдруг он остолбенел. Прямо перед ним раскинулось настоящее озеро. Чистое, прохладное, блестящее, как серебряное зеркальце! Сержант закричал что-то нечленораздельное: "И-а-у!" - и с разгона полетел в воду.
  - Шеф! Я только искупнусь! Озеро! Настоящее! Всю жизнь мечтал! Надо же! Озеро! Какое чудо!
  - Ладно, только не задерживайся, - пробурчал Уни Стар Эйч. - А выговор я тебе все равно влеплю! За то, что бластер бросил на берегу без присмотра.
  Тщательный осмотр оранжереи не выявил ничего подозрительного. Травки не было. Детектив оторвал от стебля какой-то лист, пожевал и с досадой выплюнул. Странным показалось, что кроме лианы здесь ничего больше не произрастало. Зато она изумляла своим видом. Крупные разноцветные чашелистики восседали на волокнистых стеблях и напоминали гигантские новогодние гирлянды. "Очевидно, прочие растения не выдержали конкуренции, - подумал детектив и снова нырнул в густые заросли, внимательно рассматривая каждое подозрительное пятно. - Твою мать, ни одной зацепки!"...
  Вдруг его опытный взгляд различил нечто странное. Кто-то безжалостно перепилил толстый стебель чуть выше корня. "Кто вредитель? - детектив защелкал фотоглазом. - Ценное доказательство... Весьма", - напряженно размышлял он, ползая между переплетенных жилистых стеблей... Но тут он услышал дикий вопль Треффи:
  - Он здесь! Шеф! Сюда!
  Уни Стар Эйч поспешил на крик, на ходу щелкая предохранителем. "Болван! Что ж он так орет?! Вспугнет сообщников!" - переживал детектив.
  Мокрый Треффи сидел на корточках и целился бластером куда-то в землю.
  - Сижу в воде, а он вдруг выполз, скользкий, толстый - и в кусты, в землю, исчез вот в этом самом месте!
  Под его ногами зияло круглое отверстие, уходящее вертикально вниз.
  - Тшш, ползет... - прислушался Треффи...
  В двух метрах от ног сыщиков земля всколыхнулась и вспучилась. Треффи с чувством рванул бластером по врагу. Неожиданно поверхность почвы разверзлась, и наружу вывалилось громадное жуткое чудовище. Оно судорожно извивалось и корчилось, кольца его тела яростно бились об землю. Это походило на конвульсии.
  - Вот он, гад, вот кто собаку съел, вот кто кости ломает! - Зеленоглазый несколько раз выпалил из бластера, разрезая длинное тело чудовища на несколько извивающихся кусков.
  - Вот тебе гад, вот тебе! И еще!
  Бывалый шеф смотрел на яростную схватку и ядовито усмехался:
  - Да прекрати же, наконец! В школе плохо учился? Это земляной червяк, санитар оранжереи. У него ни глаз, ни зубов, ни мозга, как у некоторых, тоже нет. Питается землей, удобряет грядки. Ты его режешь, а у него экстаз, ты его кромсаешь на куски, а у него в это время фаза размножения. Скоро из каждого такого куска отрастет по новому червяку. И только. Пойдем, я покажу тебе кое-что поинтереснее. Он притащил сержанта к перерезанному стеблю.
  - Конкуренты! - присвистнул тот и тут же заметил новые улики. - Шеф, смотрите! И здесь корни отрезаны... И здесь... Наверно, капитан еще не знает, что весь его бизнес тю-тю!
  Вдруг раздался оглушительный сигнал тревоги, вестник новой беды.
  
  У входа в гостиную Томсонов сгрудились все члены экипажа. Детективов пропустили вперед. Страшная картина развернулась перед ними. Произошло еще одно убийство. На этот раз пострадала вся семья. Убиты мать и отец, искалечен и отправлен в лазарет маленький Диди.
  Очевидно, Томсоны собрались у экрана посмотреть развлекательную программу с "Моны". Дверь не заперли. Кто-то проник внутрь, и пока семейство покатывалось от хохота, злоумышленник нанес первый удар. Томсон был буквально впечатан в свое кресло. Супруга успела вскочить и прикрыла собой ребенка. Ее глаза остекленели в предсмертном ужасе, рот был перекошен, тело измято. Тельце маленького Диди было высоко подброшено и разбито об стену.
  - Невероятно! Двенадцать переломов у мальчика! Тело мадам выжато, как мочалка! Останки Томсона Старшего невозможно отделить от остатков кресла! - удивлялся пораженный доктор.
  - А что с мальчиком?
  - Жив, но состояние тяжелое. Помещен в барокамеру.
  - Шеф, кто же это мог сделать? Разве такое под силу простому человеку? - размышлял Треффи.
  - Ты прав. Это сделал не человек. И я уже знаю - кто.
  - Кто?! - побледнел стоящий рядом кеп.
  - Кибер!
  - Кибер?! - хором воскликнули присутствующие.
  - Да! Кибер - убийца! Помню, я расследовал нечто подобное на "Мыльнице". Кто-то перепрограммировал повара, ввел задание на уничтожение экипажа. Все дело было в страховке. К сожалению, сейчас это самый распространенный способ расправы человека с себе подобными. При этом обвинить жестянку невозможно. Неисправность техники не является основанием для судебного преследования. Но нас не проведешь. Мы должны предотвратить дальнейшие нападения на людей. Итак, капитан, мы должны проверить всех киберов. Сколько их на станции?
  - Двое - на камбузе, в прачечной - один. Без них не обойтись, - задумался капитан, - но...
  - Без всяких "но"! Кстати, нам сами киберы не нужны. Мы ищем программиста. Заказчик хитер. А из экипажа на подозрении осталось всего трое: Вы, док и Ронни. Кто-то из вас троих является убийцей. Сейчас Треффи пойдет и проверит техпаспорта. Господа, пока не поздно, предлагаю сознаться.
  
  ... Вечером Треффи доложил детективу:
  - Имеющиеся на борту киберы проверены! Перепрограммирования не обнаружено. Все киберы заняты общественнополезным трудом. Во время нападения на Томсонов в спальном отсеке отсутствовали. К происшедшему не имеют никакого отношения.
  - Очень интересно, - задумался Уни Стар Эйч. - Но закончим на этом. Пора спать.
  Как только измученный за день сыщик погрузился в сон, в дверь его каюты кто-то отчаянно забарабанил. Сыщик схватился за бластер, приготовился отразить нападение, но вовремя услышал вопли взволнованного сержанта:
  - Экстренное сообщение! Шеф! Срочно, шеф!
  - Ты что, кибера нашел? - зевая, пробурчал детектив, когда напарник ввалился в каюту.
  - Не кибера, шеф!
  - А что же ты вламываешься по ночам?
  - Нашел! Но не кибера! Хуже! Я нашел ее!
  - Кого - ее?
  - Убитую Велту Майер!
  - Труп?
  - Так точно!
  - Что ты мелешь?!
  - Они там, в каюте капитана! Вместе!
  - Да ты успокойся, толком расскажи!
  - Только я настроил "рыбий глаз", чтобы за всеми проследить, только я приступил к выполнению Вашего задания, как вдруг услышал в каюте капитана голос. Он с ней... Он ее... Хотите посмотреть?!
  Уни Стар Эйч натянул штаны и на цыпочках пошел за чокнутым сержантом по мрачному коридору. Возле каюты кепа сыщики остановились, щелкая предохранителями. Треффи врубил "рыбий глаз", подключил окуляры, пристроил на голову шефа специальный шлем... И бывалый Уни вздрогнул. Голос кепа в наушниках дрожал и вибрировал: "Велточка, иди ко мне, крошка... Опять холодная... Дай я тебя разогрею... Эти холодные ножки, эта холодная грудка..." Покойница в ответ страстно застонала.
  Уни Стар Эйч сорвал с глаз окуляры:
  - Будем брать! Треффи, готовься к захвату! Сколько времени?
  - Скоро час ночи. Спать не дают! Некрофил проклятый! Так бы и врезал!
  - Она живая, Треффи... А ну-ка, дай сюда отмычник. Вскроем этот притон.
  Напарник извлек из бездонного кармана приборчик, пристроил его к декодеру замка, дверь завибрировала, замок щелкнул, и детективы ворвались в каюту.
  Преступная парочка блаженно похрапывала.
  - Руки вверх! - заорал разъяренный Треффи, сдирая с кепа одеяло.
  Капитан приоткрыл глаз, но не смог понять, что случилось, кто напал. Он был мертвецки пьян и напрасно силился произнести что-нибудь членораздельное:
  - А в чем, собственно, дело?
  - Руки давай, сволочь, - ловко скрутил его Треффи, щелкая наручниками.
  - А теперь ты, сучка, поднимайся! Что? Страховочку хотели содрать? Сорвалось? Да за такое,- и он скинул одеяло с преступницы. Девушка спала, невинно улыбаясь во сне. Длинные волосы разметались по горячему телу, красивые бедра густо розовели, словно были подсвечены изнутри.
  - Вот он, трупик! А ну, дорогуля, вставай, - тряхнул ее сыщик за плечо.
  Но кеп завопил, как ужаленный:
  - Не тронь! Не отдам!
  Он подскочил к спящей девчонке и вытащил какую-то шпильку из ее уха. Велта вдруг зашипела, ее лицо плаксиво скукожилось, тело расплылось и некрасиво сморщилось. Капитан выцедил последние остатки воздуха из теплого пластика и неаккуратно запихал оболочку в карман пижамы.
  Треффи присвистнул. Уни Стар Эйч козырнул:
  - Прошу прощения, капитан! Служба!
  Лежа в постели, посрамленный сыщик долго не мог заснуть. Он размышлял: "А где же все-таки труп? А был ли вообще труп?" Недавний конфуз внес в его душу много сомнений. Сыщику не спалось. Он встал, оделся, прицепил к поясу бластер и вышел из каюты. Требовалось проверить новую версию. Путь его лежал к пантеону.
  Возле входа неутомимый детектив прислушался. Изнутри доносилось какое-то непонятное шуршание и пыхтение. Там явно был посторонний. С помощью отмычника детектив открыл массивную дверь. Яркий свет освещал три усыпанных цветами саркофага, но рядом с ними никого не было. Лишь сквозняк от кондиционера, да тени от пышных венков.
  Отважный детектив добросовестно обошел помещение, но злоумышленников не встретил. Потом он оглядел саркофаги... О, ужас! Пломбы оказались сорваны, а крышки сдвинуты с места! "Снова кто-то пытается похитить трупы... А для чего?" - подумал детектив и связался по рации с напарником:
  - Треффи, подъем! Вызывает шеф! Срочно в пантеон!
  Когда взмыленный Зеленоглазый влетел в морг, шефа там уже не было. Лишь на полу сиротливо поблескивал потерянный бластер. Треффи приготовился к бою. Но тут сзади кто-то набросился на него, схватил, скрутил, сделал жесткий захват... Сержант приготовился к худшему... И тут чудовищная сила подбросила его вверх, а потом придавила к ледяному полу. Дыхание оборвалось...
  - Сдаешься? - прохрипел противник. Треффи приоткрыл глаз и увидел своего шефа, который самодовольно восседал на нем и ехидно улыбался.
  - Сдаешься? - повторил он. - Вот и учи вас, идиотов, не терять бдительности в любой ситуации. Еще один выговор!
  - Шеф, я думал, что Вас... Что меня... Я просто не успел развернуться!
  - То-то же, "не успел"! А теперь к делу! Нам нужно проверить, на месте ли покойнички. Кто-то наведывается к ним. А ну-ка, поднажмем!
  Сыщики приподняли крышку саркофага Томсона Старшего.
  Покойника в гробу не оказалось.
  - Я так и знал! А что с мадам?
  Их взорам открылась жуткая картина. Тело покойницы кипело и пузырилось под густой серой пеной.
  - Осторожно, Треффи! Не трогай руками! Кто-то пытается уничтожить трупы. Они думают, что им удастся провести старика Уни, того, кто распутал знаменитую аферу на "Дее"? Но мы на верном пути! Я знаю: кому это выгодно, тому это и надо! На подозрении - подлый докторишка. Он мне сразу не понравился. Потные очки, беспорядок в заведении. Скорее к нему! В его руках маленький Диди! Мы должны спасти ребенка!
  Сыщики бросились к лазарету.
  
  - 4 -
  Из личного дела.
  
  Ню Каллиострактус. Бортовой врач.
  Родился на станции "Элоиза". Рано осиротел, воспитывался по программе "Гениальный мальчик". По характеру: меланхоличный, застенчивый, сентиментальный. Работал бортврачом на станции "Светлый путь", уволен за перерасход материалов. Со станции "Восторженный Ахилл" отчислен из-за чрезмерной экономии медицинских препаратов. Со станции "Вечная радость" отчислен по сокращению штата. Не возражал...
  
  
  Каллиострактуса взяли тепленьким в постели. Он долго не мог понять: отчего такая спешка? Сыщики пихали кулаками в его нежные бока и орали:
  - Где мальчик? Веди нас к нему!
  - Сейчас полночь, мальчик спит, может быть утром...
  - Молчать! Пошел! Показывай: где твой лазарет!
  - Диди скоро поправится, не волнуйтесь, - успокаивал док сыщиков, но сержант грубо тащил его за воротник, не давая передохнуть.
  Барокамера с мальчиком стояла на своем месте, но когда детективы подошли ближе, то заметили, что прозрачный пластик над ребенком тоже залит серой пеной, которая громко шипела и пузырилась.
  - Боже мой! - воскликнул Каллиострактус. - Что - это? Откуда?
  Он принюхался:
  - Это, кажется, азотная кислота или что-то в этом роде. Не могу понять, но можно взять пробу. Сделаем анализ.
  - Стоять! Ни с места! - воскликнул Уни Стар Эйч! - Доктор, ты арестован и обвиняешься в тройном убийстве. А также в покушении на жизнь несовершеннолетнего. Кроме того, в надругательстве над трупами и в уничтожении улик.
  - Но почему я? Какие доказательства?
  - Разве ключи от пантеона и лазарета хранятся не у тебя? Разве не ты один знаешь, как можно уничтожить органику? Разве ты не специалист по утилизации? А это что? - и Уни Стар Эйч повернул руки врача к свету.
  Ладони Каллиостактуса оказались разъедены какой-то жидкостью и покрыты глубокими рубцами.
  - Но это случилось очень давно...
  - Довольно, "тихий мальчик"! Ты арестован!
  - Но позвольте, хотя бы сделать анализ...
  - Мы его сделаем сами!
  - Но кто позаботится о раненом?
  - Мы сами о нем позаботимся! - хором ответили сыщики и водворили извивающегося преступника в надувной переносной обезьянник последней модели. Эту конструкцию из сверхпрочного пластика Уни Стар Эйч всегда брал с собой. По особому секретному контракту он должен был опробовать технические разработки на деле.
  - Отпустите! Я не виноват! Я всего лишь врач! Вы не имеете права! - взывал доктор жалобным тоном из-за решетки. Но сыщики были неумолимы.
  - Пойдем, Треффи! С этим гадом разберемся утром. А теперь - спать.
  Сыщики завалились в теплые постельки с надеждой на скорый сон. Но обвиняемый не унимался, звал, кричал, умолял. Постепенно его крики перешли в надсадный душераздирающий вой. Уни Стар Эйч не выдержал:
  - Алло? Треффи? Иди, успокой этого гада, врежь ему, орет, как пойманная макака. Не могу заснуть.
  Вскоре крики прекратились. "Молодец, Зеленоглазый! Вот за что я люблю этого парня..." - сыщик не успел додумать, как раздался ужасный грохот.
  - Шеф! Шеф! - Треффи бешено молотил кулаками в дверь.
  - Да что? Что случилось?
  - Шеф!!! ... Его!!! ... Тоже!!! ... Растворили!!!
  - Кого?!
  - Нашего Каллиострактуса!!!
  
  ... Детективы замерли перед пустой клеткой. Дикий ужас метался в глазах. Сквозь прочные стенки изолятора они различили на полу жалкую груду розоватых косточек и растоптанные очки.
  - Он очень много знал. Его убрали, чтобы замести следы, - изрек бывалый Уни Стар Эйч.
  - Смотрите, шеф, а чертовы цветочки уже здесь. Вот что значит живой кондиционер. Уже и воздух освежить успели. Знают свое дело.
  В мозгу проницательного Уни Стар Эйча возникла какое-то смутное подозрение, но тут раздался громкий крик и проклятия:
  - Полиция! Ко мне! Я нашел кибера - убийцу! На помощь! Убийца - здесь!
  Детективы бросились на крик. И увидели нечто странное. Кеп, что было сил, вцепился в плащ Ронни Доффичмайкера и всеми силами пытался его удержать. Но тот, не замечая приличного веса капитана, как ни в чем, не бывало, уверенно шагал по коридору. Заметив сыщиков, Кеп еще громче завопил:
  - Доффичмайкер - кибер! Черт возьми, да помогите же! Уйдет! У него антенна! Из уха торчит! Из левого!
  Сыщики действительно увидели над ухом Ронни витой надломленный стерженек.
  - Держите кибера! - продолжал орать капитан. - Шпион!!!
  Уни Стар Эйчу пришлось вмешаться:
  - Ронни Доффичмайкер! Именем закона, предлагаю остановиться!
  Но тот даже глазом не повел, только у входа в трансблок на мгновение задержался, поджидая, пока тяжелая дверь не отползла в сторону.
  - Запрещено покидать станцию! Руки вверх! - орал Треффи.
  - Окружай, его, сынок! - приказал Уни Стар Эйч, и операция по задержанию преступника началась.
  "Так вот он какой! Кибер - убийца! Нас-то-я-щий!" - ликовала душа Зеленоглазого. На его счету это был первый малоуязвимый серьезный преступник, и сержант рад был на деле продемонстрировать чемпионские навыки "Снайпера года".
  Уни Стар Эйч сложил ладони рупором и закричал:
  - Ронни Доффичмайкер, по счету "три" вам надлежит отключить уровень агрессии и сдаться, иначе мы вынуждены будем открыть огонь!
  Ронни спокойно ответил:
  - Да успокойся ты, шеф, я, действительно, кибер. Но в ваши свинячьи дела на "Дриаде" больше не вмешиваюсь. У меня было задание увезти Велту на "Флору". Здесь загубили ее талант. А у нас все условия для научно карьеры и роста.
  Капитан взвыл:
  - Вы слышали: "На Флору"! Я так и знал! Агент! Они подослали этого красавчика, чтобы разорить меня! Хотели отобрать у меня Велточку! Мое сокровище! Убийцы, подлые убийцы!
  - Убийцы - вы! - гордо парировал кибер.
  Уни Стар Эйч прицелился:
  - Ронни Доффичмайкер, я вынужден открыть огонь: раз!.. два!..
  
  Тут раздался звонкий мальчишеский голос:
  - Стойте! Он не виноват! Это не он убил маму и папу!
  Все оглянулись на крик. Маленький Диди, весь опутанный зондами и пластырем, хромая, спешил к своему кумиру.
  - Он не убийца! Я знаю! - с этими словами малыш обнял киборга за высокую ногу. Доффичмайкер нежно поднял малыша на руки и отступил в открытый люк.
  - Гад!!! Отпусти ребенка, - зарычал Зеленоглазый, но кибер вместе с заложником влез в кабину флайера и включил двигатель. Треффи остервенело нажал на курок, но луч не успел догнать взмывший флайер. Трансблок заполнили выхлопные газы, и сыщики нехотя отступили.
  - Ушел, гад! - цедил сквозь зубы Зеленоглазый.
  - Убийца! Маньяк! Педофил! Растлитель! - не мог успокоиться капитан.
  Уни Стар Эйч подошел к нему, похлопал по плечу:
  - Не надо паники. С такой пробоиной в корпусе он далеко не уйдет.
  Капитан осклабился. Сыщик с презрительной гримасой сказал:
  - Вам тоже нечего радоваться. Мы точно знаем, кто здесь преступник.
  - И кто же?
  - Убийца - это вы, капитан. Руки!
  И взметнувшиеся кулаки преступника ловко стиснули железные кольца наручников.
  
  -5-
  
  Из личного дела: Роберт Стейк. Капитан биостанции "Дриада".
  Родился на станции "Астринго". Воспитан по программе "Неутомимый Гладиатор". Стабильный холерик субмозжечковой ориентации. Любвеобилен... зависим... комиксы... шуттеры... не замечен...
  
  Преступника с трудом удалось водворить в клетку, где от косточек покойного Каллиострактуса уже ничего не осталось Багровое лицо капитана за решеткой выглядело зловеще. Глаза пылали жгучей ненавистью, ноздри его раздувались. Зато Уни Стар Эйч был доволен. Он дружески похлопал напарника по плечу:
  - А все-таки мы с тобой молодцы! Завтра отбываем в Центр. А сейчас по местам. Нужно составить доклады по делу, собрать последние улики, сделать запрос на доставку преступника. Сегодня, Треффи, ты свободен. Выходной. Отдохни, искупайся в озере, поиграй с червячком из оранжереи, то, се... Завтра в путь.
  - Слушаюсь, шеф!
  После бессонной ночи Уни Стар Эйч мгновенно погрузился в долгожданное, но увы, кошмарное забытье. Ему казалось, что кто-то кричит, зовет на помощь, а весь мир вокруг постепенно переходит в состояние кипения, покрывается серыми пузырями, испаряется, исчезает в ледяном космосе.
  Он проснулся от холода. Откуда-то весьма ощутимо поддувало и скверно пахло. Сыщик протянул руку, включил ночник и остолбенел: на одеяле зияла огромная дыра. Просунув руку сквозь неровные края, он истошно завопил:
  - Треффи!
  Прибежавший напарник долго изучал одеяло, принюхивался к обожженным краям и, заикаясь, произнес:
  - Покушение!
  - Но кто? Капитан?
  
  ... Капитан мирно похрапывал в обезьяннике.
  - А может, на борту еще кто-то есть? Незарегистрированные? - предположил сержант.
  - Живее! Проверить каждый угол! Задраить все люки!
  Сыщикам предстояла нелегкая ночь.
  Одичавшие заросли расползлись по всем углам осиротевшей "Дриады". Треффи прокладывал путь лазером. Прохладные листья скользили по лицу, усики щекотали под униформой, и тошнотворный пряный аромат настырно подкатывал к горлу. Но сержант знал: тайн в их деле не бывает, до встречи с преступником осталось несколько шагов...
  Уни Стар Эйч снова заглянул в изолятор, где томился узник. Капитан храпел. В такт богатырскому храпу над ним раскачивались грузные бутоны фитоминарии.
  - Уже и здесь все заросло, - подумал детектив, зевая. - Вот бы, кофейку.
  Послышались грузные шаги. Треффи тащил на себе какую-то железяку.
  - Шеф, смотри, что я нашел у капитана в каюте. Лазерная пила. На жале - свежие остатки древесины. Вот чем были спилены стебли.
  - Молодец, сержант! Важная улика. Но стал бы скряга уничтожать плантацию? Ради сверхприбыли он даже свет запретил отключать.
  - Шеф, можно я сам его допрошу?
  - Валяй!
  Треффи саданул капитана стволом.
  - Подъем!
  - Что надо?- за решеткой блеснули заспанные глаза.
  - Твое барахло? - Треффи сунул преступнику под нос пилу. - Мы все теперь знаем! Хотел подставить Доффичмайкера?
  Кеп, набычившись, молчал.
  - Отвечай!
  - Какое ваше собачье дело? Моя "Дриада"! Что хочу - то и верчу!
  - Доупрямишься: транспортируем тебя в Центр для сканирования мозга. Там легко из тебя вытрясут всю правду вместе с остатками извилин.
  - Ладно, скажу. Сознаюсь. Но только я никого не убивал! Хотел, чтобы красавчик, сучий кибер, поскорее смотался от нас. Думал, когда цветочки засохнут, он отвалит от моей девчонки. Черт, столько лет отшивала меня и вдруг за гребаную железяку замуж собралась! А я сам? Ревновал! К жестянке! Твою мать!
  - Итак, ты уничтожил плантацию. А дальше?
  - Я отпилил все до единого корня. Но проклятые джунгли меня перехитрили. Смотри, думаешь это цветочки? Пестики - тычиночки? Это зверь!
  Треффи захохотал. Капитан обиделся:
  - Зря смеешься! Гляди!
  Он сложил из пальцев кукиш и приблизил его к бутону. Цветок, принюхавшись, медленно развернулся в сторону руки. Кеп сделал круговое движение, и бутон потянулся за рукой. Кеп двигал кукишем вправо, влево, описывал восьмерку - растение безупречно повторяло заданную траекторию.
  - Они жрать хотят, - сказал кеп.- Я им корни отсек, а они на другой рацион перешли. Да разве кто-нибудь знал, что так получится? Разве я думал? Они сначала всех попугаев сожрали, потом пса. Потом Велточку, солнышко мое, и остальных. Я не виноват! Отпусти, шеф! Сожрут ни за что! Видишь, слюни распустили! Дышать нечем!
  - Треффи, за мной! - скомандовал Уни Стар Эйч и смело вошел в клетку.
  - Который из них людоед, говоришь?
  Детектив внимательно пригляделся к лиловому бутону, свисающему с потолка. Сквозь плотно сжатые лепестки сочились и капали на пол мутные струйки. Сыщик заметил: пластик под ногами уже начал пузыриться и плавиться. Да и запах, исходящий от цветка, не вызывал никаких сомнений.
  - Вот где ты брал растворитель! - воскликнул сыщик и схватил бутон, пытаясь открутить его от стебля. Но тут вдруг внутри цветка что-то чмокнуло, и руку сыщика засосало внутрь. Бедный детектив завопил, задергался, пытаясь освободиться, но все усилия были бесполезны.
  - О-о-о! Ы-ы-ы! Режь руку, Треффи! Режь ее, проклятую! Бластером! - дико орал он остолбеневшему напарнику, а рука между тем медленно погружалась в урчащее нутро. Треффи нажал на курок. Через мгновение шеф был свободен, а проклятый цветок испепелен. Уни Стар Эйч облегченно покряхтывал, поглаживая то место, где раньше была рука:
  - Повезло, что за правую руку схватил, а то бы конец мне!
  - Шеф, так это был протез?!
  - Да, сынок, руку я потерял пять лет назад на "Вильне"... Ты же знаешь, какие там тогда дела крутые развернулись.
  Вдруг Треффи беспомощно оглянулся и завопил:
  - Шеф! Капитан убежал!
  
  Кеп скрылся и запер неразлучную парочку сыщиков в изоляторе.
  
  -6-
  
  - Открывай! Хуже будет! - требовали сыщики, но капитан был неумолим:
  - Я сидел - посидите и вы! Винтороги проклятые!
  - Ты преступник! Ты способствовал выведению вредных подвидов! Это серьезная статья! Ты сделал из невинных цветочков людоедов!
  - Я не знал, что у них ускоренная мутация.
  - Мог бы всех предупредить и обезопасить команду.
  - А я предупредил, чтобы на ночь не выключали свет. Но разве меня кто-нибудь послушался? Думали, я скряга, тронутый. А я хотел их спасти. Только в темноте цветочки начинают чудить. Без света их волокна превращаются в мышцы, а капилляры в артерии. Только ночью лиана способна совершать свои чудовищные броски. Я сам видел, как эта зараза всосалась в моего кобеля. Но я включил свет, и челюсти чудовища тут же разжались. Да, шеф, я тогда был слишком пьян, но помню, как в кровавом бутоне исчезла оторванная лапа. Я мог бы уничтожить проклятые заросли, если бы не чертов кибер. Я ждал, надеялся, что цветочки оторвут его пустую башку, но он пришелся им не по вкусу; теперь понятно - почему. Когда погибла Велта, вы начали копать под меня и Каллиострактуса, а чертову киберу все нипочем! Разве я виноват, что придурки Томсоны выключили свет? Сами же нарушили приказ.
  - Немедленно выпусти нас! Иначе добавим статью за неповиновение! - снова завопил Уни Стар Эйч.
  - А на хрена повиноваться и рисковать свободой? Сейчас я потушу свет, и вы увидите, кто здесь преступник. Я оставлю вас наедине с моими цветочками в этой клетке. Допросите их. А когда от вас и ваших чертовых обвинений даже соплей не останется, я займусь новым бизнесом. Через месяц проклятая "Флора" будет моей. Да что там "Флора! Через год, другой все станции и корабли Орбиталии будут принадлежать мне!
  - Опомнись, кеп, ты сегодня перебрал. Выпусти нас, и мы замнем дело.
  - Иди ты, знаешь куда? В задницу свою! Со своими статьями! Прощай, Треффи! Не наделай в штаны! Мои лианочки убивают быстро, качественно и не оставляют следов. Пока, винтороги! Встретимся на том свете! - с этими словами кеп вышел из холла.
  Свет погас. И сразу же в непроглядной темноте сыщики услышали, как зеленые стебли фитоминарии ожили, задвигались, и гигантские стебли полезли в обезьянник. Сыщики поморщились от зловония омерзительных желудков.
  - Лазером бей, Треффи! Будем биться до конца! - воскликнул сыщик, и луч бластера лихо рассек темноту.
  Стебли были уже совсем близко. Зловещие рыла пунцовых бутонов набрякли над головами. Но Треффи умело подрезал зеленые щупальца и шеи.
  - Ага, зараза! - ликовал сержант и палил, палил, палил...
  Заросли плотной стеной обступили изолятор. Бутоны рыгали кислотой, глаза узников слезились от резкой вони и дыма. Подрезанные стебли извивались в конвульсиях, плодоножки жадно пульсировали.
  - Жарь ее, Треффи! Еще разок! Надо продержаться! В Центре уже знают! Спешат на помощь!
  Схватка затянулась. С каждой атакой растение становилось умнее. Фитоминария научилась уклоняться от смертоносных лучей. Но люди не сдавались.
  - Ура-а! Она отступает!
  Атака растения прекратилась.
  - Ты смотри - сообразила, что с нами бесполезно связываться...
  Послышались странные звуки, чавканье, глухое урчание.
  - Что это, шеф?
  - Похоже, лиана сменила рацион и жрет обшивку.
  - А если она проест станцию насквозь?
  - Не думаю, что противометеоритный сплав ей по зубам.
  Раздался оглушительный скрежет. Стало светло. В холл вбежал капитан. Он орал что-то невразумительное, его качало от стены до стены:
  - Брысь, тварь! Скотина! Жрать мою "Дриаду"? Брысь! Он с остервенением рвал и топтал стебли, которые въелись в пластик обшивки. Где-то раздался оглушительный скрежет... Кеп с удивлением заметил сыщиков:
  - А, винтороги, живы? Сейчас всем придет конец. Лиана добралась до склада, уничтожила жратву, высосала жестянки! Цветочки научились вскрывать банки, а теперь вспарывают "Дриаду! Скоро мы все вылетим на орбиту!
  Снова что-то затрещало.
  - Слышите? Они пробуравили цистерну с водой!
  Еще что-то взорвалось...
  - А это охладитель!
  Снизу повеяло холодом, раздался оглушительный свист...
  - Вот и все. Они продырявили станцию. Всем конец! Аминь! - кеп в последний раз присосался к горлышку бутылки.
  - Гад, открой клетку! - требовали детективы, грозя и матюгаясь.
  - А пойдите вы все! И без вас тошно! - рыгнул он в их сторону.
  И тут раздался грохот. "Дриада" качнулась, перевернулась и развалилась на куски...
  - Прощай Треффи!
  - Прощай, шеф!
  Их взметнуло, рвануло и куда-то понесло.
  
  * * *
  
  Треффи очнулся. Мириады звезд окружали его. Они были, сверху, снизу, кругом... Рядом кто-то непрерывно икал. Это был шеф.
  - Мы живы! - завопил сержант.
  Уни Стар Эйч проверил стенку изолятора на прочность:
  - Молодцы, научились делать обезьянники! Нужно отметить в отчете. Теперь ни один преступник не избежит наказания. А то были случаи побегов, замаскированных под несчастные случаи. А сейчас не получится. Сам погибай - а закон исполняй.
  - На сколько хватит кислорода?
  - Изолятор снабжен компактным солнечным генератором, поэтому проблема в другом...
  Повсюду кружились обломки "Дриады.
  - Смотрите, шеф, саркофаги Томсонов летят! А это кто?! Капитан "Дриады", Вилли Блейк, собственной персоной!
  Прямо на них неслась жуткая фигура с выпученными глазами и распростертыми руками. Треффи, кривляясь, отдал честь призраку:
  - Салют!
  Капитан, словно позабыв о намеченной траектории, начал вращаться вокруг изолятора, став отныне его вечным спутником... Треффи пристально вгляделся куда-то сквозь прозрачные стенки и вдруг завопил:
  - Ура, шеф! Мы спасены! Спасатели!
  Их не забыли! К ним спешили! Но стремительный огонек флайера промчался мимо и замер возле самого крупного куска бывшей станции. И тут вдруг сыщики увидели, как из недр обломков "Дриады" навстречу спасателям вытянулись витые щупальца, схватили их и затащили внутрь.
  - Фитоминария жива! Она атаковала их!
  - Не везет нам! - помрачнел Уни Стар Эйч. - Но ничего, Треффи, скоро здесь будет целая эскадра спасателей. Вот увидишь, они обшарят каждый осколок и нас найдут. Правда, меня беспокоит кое-что другое. Тебе не кажется, что лиана приближается к нам?
  Словно почуявший добычу тысяченогий кальмар, фитоминария, извивая жуткие стебли, устремилась в сторону обезьянника.
  - Шеф! Она движется! Она способна жить в открытом космосе!
  - Феноменально! Это новый суперхищник. Не поздоровится тому флайеру, который встретится на ее пути.
  - Шеф! Спасатели!
  Вдали показались многочисленные огоньки...
  
  
  * * *
  
  
  ... Маленькая девочка у экрана захныкала:
  - А мне жалко фитоминарию! Зачем ее взорвали? Она была такая красивая! Диди, ты видел? Как она разлетелась? Бедняжка! Она так хотела жить!
  Диди нахмурился:
  - Она убила маму и папу. А еще нашу Велту и доктора. Она была плохая.
  - Наверно вы ей сделали больно, поэтому она испортилась. Я не хочу смотреть эту программу. Давай переключим.
  - Как хочешь.
  На экране вспыхнули изображения каких-то цветов умопомрачительной красоты. Розовые, голубые, лиловые, они грели свои лепестки в лучах и переливались всеми цветами радуги. Голос комментатора произнес:
  - Эти растения были обнаружены на холодной безатмосферной планете Бэсс. Диаметр их венчиков достигает более полукилометра. Но самое невероятное, что данный вид не нуждается в атмосфере. Открываются грандиозные перспективы создания эксклюзивных зон отдыха. Сотни лайнеров устремились к планете Бэсс, чтобы своими глазами увидеть чудо природы и запечатлеть на камеры начало новой эры освоения мертвого космоса. Взгляните еще раз на эти прекрасные соцветия и живые стебли. Мы можем смело заявить: нашему одиночеству в космосе пришел конец!
   - Да это же наша фитоминария! - воскликнул маленький Диди.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"