Келлерман Джонатан : другие произведения.

Неестественная история (Алекс Делавэр, №38)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  Неестественная история (Алекс Делавэр, №38)
  
   «Неестественная история» Джонатан Келлерман
  
  Когда я отправляюсь на место преступления, я готов сосредоточиться на ужасных вещах.
  Я оказываюсь на месте преступления, потому что мой лучший друг, лейтенант отдела убийств, думает, что я могу что-то предложить в делах, которые он называет «необычными».
  Он редко рассказывает мне подробности, желая, чтобы я сам составил себе впечатление.
  Когда в понедельник утром, сразу после десяти, я подъехал к желтой ленте, я ничего не знал.
  Никаких следов снаружи. Что бы ни произошло, оно ограничивалось интерьером темно-синего двухэтажного оштукатуренного здания.
  Я назвал свое имя охраннику, и мне разрешили припарковаться в красной зоне.
  Синее здание располагалось на северной стороне бульвара Венеция, на грязном углу, вход был со стороны боковой улицы. Сзади была парковка, также огороженная, с едва виднеющимся задом черного Prius. За переулком находился жилой квартал; семидесятилетние квартиры и несколько разбросанных бунгало.
  Небольшой уголок Лос-Анджелеса, которому удалось обойти Калвер-Сити, когда были проведены границы.
  Автомобильная смесь у входа была обычной. Черно-белые плюс транспортные средства, отправленные из склепа на Норт-Мишн-роуд. Два фургона для перевозки техников и их оборудования, что означало много соскабливания и взятия образцов; один для перевозки тел; седан Chevy Volt, используемый помощниками коронеров, когда они путешествовали по округу, оказывая помощь умершим.
  Никаких вывесок на синем здании. Покрытые ржавчиной решетки безопасности загораживали два узких окна на каждом этаже. Настолько узкие, что напоминали замковые щели.
  Я проскользнул под ленту и направился к входной двери, серая металлическая пластина осталась слегка приоткрытой. Никто не сказал мне надеть перчатки, но я прикрыл руку углом своего блейзера и приготовился подтолкнуть. Прежде чем я коснулся двери, она распахнулась, и вышел Майло Стерджис.
  Он был одет в пессимистичный черный костюм, бежевую рубашку, туго натянутую на животе, и узкий коричневый галстук, происхождение которого можно было проследить до химической лаборатории. Бумажные бахилы прикрывали его ботинки для пустыни. Он был в перчатках, и латекс блестел, натягиваясь на руки размером со стейк. Его черные волосы чередовались между гелевой покорностью и случайным полетом. Его лицо было меловым на солнце, ультрафиолетовые лучи выставляли ямки и комки, которые напоминали подростковые прыщи.
  Нечего интерпретировать; его бледность по умолчанию. Поразительные зеленые глаза оставались спокойными, но его рот был кисло нахмурен.
  Раздраженный.
  «Спасибо, что пришли», — сказал он. «Готов примерить на себя роль терапевта?»
  «Для кого?
  «Пойдем, я тебе покажу».
  —
  Дверь открылась в пустую белую стену. Справа была клавиатура сигнализации.
  Меньше стен, чем при сборке перегородок; древесноволокнистая плита с фактурой зернистости, побеленная, без возможности приглушить звук.
  Много шума из-за стены. Стоны, вздохи и рыдания, затем момент захватывающей дух тишины, во время которого женщина сказала: «Постарайся расслабиться», — без особой искренности.
  Еще больше рыданий.
  Я сказал: «У кого-то плохой день».
  Майло сказал: «Не по сравнению с покойным. Надеюсь, ты сможешь успокоить всех, чтобы я мог сосредоточиться на покойном».
   OceanofPDF.com
  ГЛАВА
  2
  К тому времени, как я добрался до плачущей женщины, я уже знал имя покойной и ее самого после того, как Майло показал мне ее водительские права Калифорнии.
  Мелисса Ли-Энн Горник.
  «Но», сказал Майло, «ее зовут Мели Ссанде » .
  В правах указано, что ей двадцать лет, рост пять футов четыре дюйма, вес девяносто восемь фунтов, глаза и волосы BRN. Зачем DMV утруждает себя регистрацией цвета волос, всегда было для меня загадкой, и Мелиссанда Горник доказала мою правоту ярко-розовой, насмешливой прической. С тех пор, как ее сфотографировали три года назад, она также добавила стальные пирсинги в левую бровь, левую щеку, правую ноздрю и мягкое место между нижней губой и подбородком.
  При всем при этом оба уха остались нетронутыми металлом. Может быть, это сейчас в моде. Мои пациенты, как правило, намного моложе возраста пирсинга, поэтому я иногда пропускаю текущие события.
  Мелиссанда Горник покачивалась взад-вперед на стуле и сжимала лицо руками с черными ногтями. Ее худое телосложение едва касалось сидений, огромного двухместного дивана из твида кирпичного цвета. Один из полудюжины предметов мебели, беспорядочно разбросанных в холодном белом пространстве. Двое техников работали в углах, соскребая, разливая по бутылкам, упаковывая в мешки, маркируя.
  Когда мы приблизились, она издала три судорожных всхлипа, затем перешла на пронзительный свист. Затем снова заплакала.
  Как чайник, не решивший, готов ли он к завариванию.
  Взгляд Майло говорил: « Понимаешь, что я имею в виду».
  Женщина-офицер, стоявшая позади Горника, сказала: «Постарайся расслабиться», — с еще меньшим энтузиазмом, чем минуту назад.
   Когда вы взвинчены, нет ничего менее полезного, чем услышать, что вам нужно успокоиться. Но копы не терапевты, и столкновение с тревогой пробивает им дорогу в их страхи безумия и импульсивности. Поэтому они продолжают это говорить и ничего не добиваются, а бит продолжается.
  Мелиссанда Горник завыла громче. Униформа закатила глаза.
  Майло сказал: «У нас все в порядке, офицер Бурже».
  Взгляд Бурже говорил, что он Санта, а она была хорошей девочкой.
  «Да, сэр», — она побежала прочь.
  Мелиссанда Горник, казалось, не осознавала, что ее окружает. Розовые, похожие на рубцы отметины полосовали ее щеки там, где ее ногти впивались в кожу. Я задавался вопросом, была ли она склонна к самоповреждению. Черная майка с длинными рукавами и серые узкие джинсы блокировали диагностику.
  Майло наклонился к ней. «Мне так жаль, что тебе пришлось через это пройти».
  Используя идеальный тон, мягкий и неугрожающе, но ничто не указывало на то, что она услышала. Он покачал головой, отступил и махнул мне рукой.
  Я проверял белое пространство. Весь первый этаж здания представлял собой одну открытую зону с железной винтовой лестницей, спрятанной в заднем правом углу. Стены были пустыми, цементные полы были выкрашены в глянцево-черный цвет. Разношерстная мебель — стулья, стол, старый письменный стол — варьировалась от аккуратно использованной до вещей, которые выглядели так, будто их спасли с обочины.
  Единственным указанием на назначение здания была его задняя и центральная секция, освещенная верхними светильниками и включающая в себя один стул с прямой спинкой, три высоких деревянных шкафа в викторианском стиле, три серебряных световых экрана и две камеры на штативах, одна из которых выглядела старинной.
  У Робин есть такая камера, Hasselblad, которую она унаследовала от отца и которой никогда не пользовалась. Никто из нас не фотографирует много. Робин, потому что она предпочитает рисовать и раскрашивать, я, потому что у меня в голове достаточно изображений.
  Черные шторы свисали с кольца металлической трубы, проходящей высоко под потолком зоны позирования. Занавес, способный заблокировать фронт, был свёрнут, оставляя пространство открытым для обзора.
  Я подошла к Мелиссанде Горник. Ее саундтрек изменился, и она начала задыхаться.
   В фильмах герои используют бумажные пакеты для лечения гипервентиляции, но это в лучшем случае сомнительный метод, а иногда и опасный.
  Увеличивая свой гипнотический голос — мягкий, ритмичный и, что самое главное, монотонный — я сказала: «У тебя все хорошо... если хочешь, замедли дыхание... не намного, совсем чуть-чуть».
  Она продолжала глотать. Затаила дыхание. Выгнула спину.
  Пытающийся.
  Никакого успеха, но я сказал: «Отлично... продолжай в том же духе... просто дыши...
  ты главный…вот и всё…здорово…идеально…дыши легко и приятно…
  отлично… как думаешь, ты можешь немного замедлиться?»
  Она напряглась.
  Я сказал: «Или нет. Решать тебе».
  Она расслабилась.
  «Отлично. Теперь проверьте, можете ли вы вдыхать через нос и выдыхать через рот».
  Я засек ее дыхание по моим часам. Старые добрые аналоговые Omega с секундной стрелкой.
  Еще пара десятков вдохов, прежде чем ее частота замедлилась до уровня чуть выше нормы.
  Я сказал: «Отлично, делай все, что хочешь».
  Она выдохнула. Сидела неподвижно. Глядела прямо перед собой.
  «Хорошая работа, Мелиссанда».
  «Я чувствовала, что я... собираюсь...» Ее грудь поднималась и опускалась.
  «Конечно», — сказал я. «Тебе пришлось пережить что-то трудное».
  Глаза BRN расширились. «Что… сейчас?»
  Кто-то другой мог бы сказать: « Постарайся оставаться расслабленным».
  Я сказал: «Делай, что считаешь нужным».
  Это смутило ее, в чем и был смысл. Сила конструктивного отвлечения.
  Она уставилась на меня. Ее руки упали с лица, запястья и предплечья вибрировали. Если бы у нее было более мясистое лицо, оно бы тряслось. Это лицо было узким, с тонкими костями, потная кожа натянулась как барабан, и оно оставалось неподвижным.
   Майло заерзал.
  Мелиссанда Горник сказала: «Я не... черт, я не... знаю».
  Я сказал: «Знаешь…?»
  "Что делать."
  «Тебе не нужно ничего делать, Мелиссанда».
  Неудовлетворительный ответ. Она поморщилась и напряглась.
  Я сказал: «Делай все, что нужно».
  «Я никогда этого не переживу!»
  «Это ужасно».
  «Это — полный пиздец » .
  «Абсолютно».
  «Я пришла сюда, и он... он...» Она крепко зажмурилась. Еще больше покачивания. Еще больше свиста.
  Густые черные брови Майло нахмурились. Вот и все.
  Я поднял палец с жестом «подожди-ка секунду». Наука терапии — знать, что делать. Искусство — знать, чего не делать.
  Мелиссанда Горник, закрыв глаза, сказала: «Я чувствую... Я не знаю, что я чувствую».
  «Вам не обязательно знать».
  Она открыла глаза.
  Я спросил: «Есть ли кто-нибудь, кому мы можем позвонить для вас?»
  «Просто моя мама... нет, нет, нет, не она ... она попытается отговорить меня...»
  Я ждал.
  Она сказала: «Она не хочет, чтобы я работала на Донни». Ее глаза сверкнули от ужаса. «Теперь я не могу работать на Донни! Но не звони ей! Пожалуйста! Не звони!»
  Я сказал: «Конечно, нет. Ты же взрослый».
  У нее отвисла челюсть. «Правда?»
  "Действительно."
  Больше тишины. Глаза Майло нервничали. Я его проигнорировал. Даже хорошим друзьям нужно ждать.
  Мелиссанда Горник сгорбилась. Приятное, медленное дыхание. «Чего ты хочешь?»
   «Когда вы будете готовы, мы будем признательны, если вы расскажете, что произошло. Так мы сможем выяснить, кто сделал это с Донни».
  «Готов? Этого никогда не будет».
  Потом она выпрямилась и сказала: «Блин. Давай сделаем это сейчас».
  —
  Мы вывели ее из здания к последнему немаркированному автомобилю Майло, Impala цвета окисленного авокадо, с салоном, благоухающим соусом тако и хвойным дезодорантом. Я не спускал глаз со своего импровизированного пациента. Ее дыхание было ровным, но походка нетвердой, и я был готов ее подпереть.
  Но она добралась до машины и позволила Майло усадить ее на переднее пассажирское сиденье, защищая ее голову рукой. Оказавшись на месте, она тупо уставилась в лобовое стекло. Затем она внезапно коснулась своего горла и встревожилась.
  Майло спросил: «Ты в порядке?»
  Хриплый шепот, неразборчивый.
  Он наклонился ближе. Она снова прохрипела.
  Он сказал: «Хочешь пить? Принесу тебе что-нибудь прямо сейчас».
  Я стоял снаружи машины, наблюдая, как он обошел сзади, открыл багажник и вернулся с пластиковой бутылкой родниковой воды неизвестного бренда из чемодана, который он там хранит. Готовая смазка для его собственной жажды во время длительных слежок и для таких ситуаций. Остальная часть его запасов включает несколько пустых бутылок, которые можно использовать как писсуары, несколько упаковок по двенадцать салфеток и рюкзак, набитый вяленой говядиной, свиной шкуркой, смесью из сухофруктов, печеньем, крендельками и жареными орехами. Плюс полицейское снаряжение, включая его дробовик.
  Бывший бойскаут, как и я. Евангелие готовности.
  Он открыл воду, передал ее Мелиссанде Горник и отвел меня в сторону. «Что это было, обратная психология?»
  «Может быть, удачи».
  "Значение?"
  «Она была готова успокоиться».
  «Серьёзно, Алекс».
  «Что плохого в тревожности, так это потеря контроля. Все, что восстанавливает контроль, может помочь».
  «Ты разрешил ей психовать?»
  «Я не сопротивлялся и не приказывал ей расслабиться».
  «Хм. Звучит как обратная психология для меня... если бы я попробовал, то, наверное, вся эта чертова затея пошла бы наперекосяк».
  Он вернулся к Мелиссанде Горник. Она выглядела усталой и истощенной. Бутылка была не такой. Она не притронулась ни к капле.
  Последствия передозировки адреналина. Она скоро достигнет предела усталости, так что лучше допросить ее сейчас.
  Он спросил: «Ты больше не хочешь пить, Мелиссанда?»
  «Мел в порядке». Она посмотрела на бутылку. «Не могли бы вы мне… типа помочь. Я чувствую, что… мои руки… они не могут».
  «Никаких проблем». Он поднес воду к ее губам. Она впилась и начала жадно сосать.
  Как кормление ребенка из бутылочки. То, что фрейдисты называли регрессией на службе эго.
  Я называю это понятным. На месте убийства все что угодно.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  3
  Мелиссанда Горник допила воду и попросила еще. Когда она опустошила вторую бутылку, она рыгнула без извинений и сказала: «Что теперь?» Лучший цвет, нормальное дыхание.
  Майло сел рядом с ней, за руль. Посмотрел мимо нее туда, где я остался, снаружи, желая прочитать ее выражения. И его.
  Он сказал: «Что дальше?»
  Я сказал: «Если можешь, Мел, расскажи, что произошло с того момента, как ты сюда приехал».
  «Это началось раньше», — сказала она.
  «Тогда начни с того, что было раньше».
  Долгое молчание.
  Я спросил: «Что было раньше, Мэл?»
  «Я принесла хлеб. Из магазина SproutBake. Ему нравится мультизерновой с льняными семенами и изюмом. Изюм ему не нравится».
  «Ты принесла ему завтрак».
  Несколько выразительных кивков. «Я всегда приношу ему хлеб и датское масло, которые покупаю в Whole Foods».
  Я сказал: «Ты каждое утро приносишь Донни завтрак».
  «Не каждое утро. Когда работаю».
  «Что такое…»
  Потребовалось время, чтобы это осознать. «Четыре дня в неделю? Или если я ему для чего-то нужен, я тоже приду».
  «Ты его помощник».
  «Личные и технические».
   «Вы помогаете с фотографией?»
  «Я помогаю ему со всем, что ему нужно».
  «Понял. Значит, ты приехал с хлебом и маслом в…»
  «Восемь тридцать. Вот тогда он меня и хочет».
  Я сказала: «Похоже, он зависит от тебя», следуя ее фантазии в настоящем времени.
  «Он делает это». Она повернула голову в сторону. Ее руки начали дрожать.
  «Итак, вы появились в восемь тридцать и...»
  «Он всегда наверху. Я сказала: «Привет». Он ответил: «Привет » . Это как… то, что мы делаем. Он не сказал «Привет» , поэтому я подумала, что сказала это слишком тихо, поэтому я сказала «Привет» немного громче, но он все равно не ответил. Поэтому я подумала, может, у него там кто-то есть. Поэтому я пошла в гостиную и села. Потом я открыла сундуки, как он любит, и взбила одежду».
  «Мы говорим о трех деревянных сундуках в зоне позирования».
  « Студия. Это антиквариат, он любит их, потому что они высокие, и он может положить туда длинные вещи».
  "Понятно."
  Майло выдохнул. Переведи ее к сути.
  Я сказал: «Значит, ты облажался».
  Мэл Горник кивнул. «Затем я послушал еще немного. Но ничего не было, поэтому я подождал еще немного. Потом я подумал, что, может быть, он проспал, и мне стоит проверить. Он любит, чтобы я так делал, когда он проспит. Так я и сделал».
  Черные ногти полетели обратно к ее щекам, словно крохотные вороны, царапающие ее. Рубцы поблекли до бледно-розовых диагоналей, когда появились новые отметины.
  Я сказал: «Вы поднялись наверх и увидели его».
  «Я первая это увидела », — сказала она.
  "Это…"
  «Красный! Часть его была темной. Часть его была… красной. Как когда вы манипулируете изображением, когда оно мокрое, он показал мне однажды… о чем я говорю ? Это его кровь , и он… о Боже!»
  Она низко сгорбилась и коснулась лбом колен.
  Я сказал: «Ужасная находка, Мэл. Что ты сделал потом?»
  «Я с криком побежала вниз».
   Майло сказал: «А потом ты позвонил в 911».
  Она села и повернулась к нему. «Нет. Я облажалась, мои пальцы были все...
  Я позвонил по номеру 922, затем по номеру 912. И вот, наконец».
  Ее лицо сморщилось от стыда. «Могу ли я пойти домой ? Я не хочу быть здесь!»
  Майло сказал: «Очень скоро, Мэл. Нам нужно связаться с семьей Донни. Как мы можем это сделать?»
  «Оно огромное».
  «Его семья?»
  «Всякие братья и сестры».
  "Сколько?"
  Пожимает плечами. «Матери бывают разные».
  «Его отец был женат несколько раз?»
  Она бросила на него острый взгляд, словно он провалил тест по истории. «Его. Отец.
  Виктор Клемент».
  Майло взглянул на меня. Я покачал головой. Он сказал: «А», и занялся своим телефоном.
  «Ух ты, — сказал я. — Виктор Клемент».
  «Абсолютно», — сказал Мэл Горник.
  «Виктор живет здесь, в Лос-Анджелесе?»
  Еще один педантичный хмурый взгляд. «Он живет везде. Так сказал Донни. Победитель мира».
  «Вы когда-нибудь с ним встречались?»
  «Угу-угу».
  Я сказал: «Хорошо, вот сложный вопрос, Мэл, но он важен. Можешь ли ты вспомнить кого-нибудь, кто хотел бы навредить Донни?»
  «Все его любят!»
  «В последнее время ему никто не угрожал».
  «Никто», — сказала она.
  «Никто из тех, с кем он работал?»
  «Точно не они. Даже если вы так подумаете, потому что вы копы».
  «Они, будучи…»
   «Желающие».
  «Желающие…»
  Руки ее отпустили лицо. Она протянула их мне ладонями вверх. Идиот, Разве ты не понимаешь?
  Я сказал: «Извините, никогда не слышал о Wishers».
  «Это самый эпичный проект, который он когда-либо делал. Это человеческая психология. Это общество, страсть и привилегии. Он получит приз !»
  Что-то в телефоне Майло заставило его глаза широко раскрыться.
  Я сказал: «Желающие. Мы проверим».
  «Это не они, — настаивала она. — Это не кто-то. Его любят!»
  Внезапно она выскочила из машины, споткнувшись и едва не упав, но удержалась, ударившись о капот, чуть ниже лобового стекла.
  Проскочив мимо меня, она встала у переднего бампера «Импалы», скрестив руки на груди.
  «Я хочу домой ! »
  Майло вышел и присоединился к ней. Я остался позади.
  "Я хочу-"
  «Абсолютно, Мэл. Спасибо, что уделили время».
  Неистово мотает головой. «Отпустите меня . Я не хочу здесь быть ».
  «Где твоя машина? Мы тебя проводим».
  По ее взгляду было ясно, что он спрашивал, варит ли она и ест ли младенцев на ужин.
  Он сказал: «Ты пользовался Uber».
  « Lyft. Они занимаются компенсацией выбросов углерода».
  «Нет проблем, у меня есть и то, и другое».
  Пока она топала ногой, он работал со своим телефоном. Еще одна личная трата, которая никогда не получит запроса на возмещение. «Хорошо, четыре минуты, ваш водитель — Андре. Мы подождем с вами».
  Мы втроем стояли на тротуаре, наблюдая за потоком машин по бульвару Венеция.
  Огромное движение. Новый Калвер-Сити.
  Во времена сухого закона город был настоящим оазисом для контрабандистов, и местные полицейские заранее уведомляли преступников о предстоящих рейдах.
  Четыре десятилетия спустя город превратился в сонное придаточное место
  Самая южная точка Западного Лос-Анджелеса. Теперь это был Хипстер-Сентрал, где размещались жестокие на вид, острые как ножи здания, заполнившие деловой район от бульвара Венеция до Джефферсона. Домашние базы для потоковых сервисов, софтверных гигантов, разработчиков игр и стартапов, которые выводят девятнадцатилетних магнатов.
  Все это также принесло предприятия, которые проросли на островах молодого богатства: фургончики с едой для гурманов, бары, притворяющиеся забегаловками, ультрамодные кафе. Обязательные реверансы в сторону органики, веганства, устойчивого развития и любого другого трендоида, который считается добродетельным.
  Мимо прогрохотал грузовик с рекламой халяльной гурманской карибской курицы Jerk. Приятные ароматы — баранины, душистого перца и тмина — на мгновение отвлекли Мэл Горник, пока она не оправилась от своего горя. Она отошла от нас.
  Сделав последний толчок, Майло сказал: «Все эти братья и сестры, о которых ты упомянул, Мэл.
  Вы помните какие-нибудь их имена?
  «Нет», — сказала она. «Только тот, с которым я познакомилась».
  "Кто это?"
   «Колин». Как будто произнося диагноз. «Он не такой, как Донни».
  "Как же так?"
  «Он как банкир. Хотя…»
  «Хотя что?»
  Она покачала головой. «Он не такой, как Донни, но он ничего».
  Майло сказал: «Колин был в студии».
  «Угу».
  "Регулярно?"
  "Один раз."
  «Один раз в какое время?»
  «Я проработал здесь всего четыре месяца».
  Пожимаю плечами.
  Майло спросил: «Колин и Донни ладят?»
  «Они вышли».
  "Для?"
  «Было время ужина, так что, вероятно, ужин». Она надулась. Не приглашена.
   Ее взгляд метнулся к обочине, где остановился бело-зеленый автомобиль Smart. Водитель, лысый, бородатый и с впалыми щеками, устало помахал пальцем. Его взгляд метнулся к полицейским машинам, и он начал барабанить по рулю.
  Мэл Горник распахнула пассажирскую дверь и села в машину. Благодаря своему небольшому размеру она легко села в машину и сделала крошечную машину менее игрушечной.
  Андре отбил мяч.
  Майло сказал: «Чтобы засунуть меня туда, тебе понадобятся Криско и клин…
  ладно, брат Колин, это начало... поехали... Колин М. Клемент, CMK
  Инвестиции, Беверли-Хиллз. Если я не смогу связаться с папой в ближайшее время, что вполне вероятно, я пойду к местному».
  Я спросил: «Папа выглядит неуловимым?»
  «Если верить Интернету, Папа — мультимиллиардер с дюжиной мегадомов по всему миру или без постоянного места жительства и пристрастием к гостиничным номерам».
  «Человек-загадка».
  «То, что мне нужно, еще больше вопросительных знаков. В какой-то момент кому-то придется завладеть телом».
  Я сказал: «Кстати говоря».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  4
  Майло достал из багажника машины две пары ботинок и перчаток, и мы вернулись в синее здание.
  Я указал на панель сигнализации.
  Он сказал: «Проверил в компании. Не активировался вчера вечером».
  Я спросил: «Недостаточно развитое чувство угрозы?»
  «Возможно, это происходит из-за папочки-миллиардера. Но это, похоже, не ограбление. Его кошелек лежал на тумбочке, в нем было десять двадцаток и кредитные карты. То же самое было с его телефоном и планшетом, на котором была вся музыка в потоковом режиме. Ему нравился неофолк и всякая всячина из Сиэтла».
  Мы обошли перегородку. К первым двум присоединился третий техник, берущий пробы со стула в зоне позирования.
  Майло подошел к нему. «Телосумки?»
  «Пока нет».
  "Что-либо?"
  «Пока нет».
  —
  Мы поднялись по винтовой лестнице. Железные ступени были украшены треугольниками, призванными минимизировать скольжение. Идеальная поверхность для сбора крови и других улик. Отсутствие ленты и подпрыгивание Майло говорили, что удачи не будет.
  Наверху лестницы находилась небольшая кухня из нержавеющей стали, слева от нее — ванная комната из черного гранита.
   Остальная часть второго этажа представляла собой огромную спальню, не менее полутора тысяч квадратных футов пространства, похожего на чердак. Двенадцатифутовые белые стены, плоский белый потолок. Никакой мебели, кроме кровати размера «king-size», застеленной угольно-серым постельным бельем и черным искусственным меховым покрывалом, с тумбочкой цвета оружейной стали справа. Вся стена слева была занята рядом стальных шкафчиков для спортзала.
  Никаких украшений на стенах, никаких следов фотографического хвастовства.
  Донни Клемент, отделяющий работу от отдыха? Или просто скромный парень.
  Каковы бы ни были его приоритеты, уединение не имело высокого значения. Ни единой двери нигде, даже в туалет, который был виден через широко открытый вход.
  Два из щелевидных окон, которые я заметил на улице, пронзали стену за кроватью. Скудный свет, который они пропускали, блокировался стеклами, окрашенными в черный цвет, ограничивая освещение теми же верхними направляющими, что и в комнате для позирования.
  Беспощадный свет, направленный от кровати к тумбочке и черному цементному полу. На тумбе стояли генератор белого шума, повязки на глаза, беруши и флакон Бенадрила.
  Проблемы со сном.
  Два техника работали вдали от кровати, где коричневое пятно нарушило мех, сделав его жестким и придав блеск. Следы влаги и липкости; смерть не пришла давно.
  Донни Клемент полусидел, полуразвалился в центре кровати, на меховом покрывале. Черный шелковый халат был распахнут, открывая голый серо-зеленый торс, вертикальными полосами исполосованный несколькими струйками крови.
  Три следа; по одному на каждое из пулевых отверстий, усеявших его грудь грубым треугольником. Его голова опущена, лицо скрыто густыми черными волосами, свисающими, как шторы в студии.
  Смерть постоянно меняет тело, но требуется время, чтобы изменить структуру массы тела. Это тело было худым и безволосым, за исключением черной лобковой соломы и редких россыпей там, где вторглись пули. Не так много видимого жира на теле, за исключением ободка дряблой ткани между пупком и пахом.
  Никакого явного трупного окоченения, но процесс может быть едва заметным и начинается в челюсти, которая была вне поля зрения. Тем не менее, светящаяся кровь намекала на
   напряжение мышц не исчезло.
  Если так, то Мел Горник появился вскоре после смерти Донни Клемента. Я так и сказал.
  Майло сказал: «Некоторые следы видны на лице, но КИ предполагает, что это было от двух до пяти утра, когда было еще темно».
  Я поискал камеры видеонаблюдения, но не нашел ни одной. Похоже, кто-то забыл включить сигнализацию.
  «Я что-то пропустил?»
  «К сожалению, нет».
  «Выходные ранения?»
  «Нет, все три пули все еще там».
  Он подошел к кровати и поднял голову с обычной своей нежностью, открыв лицо, которое когда-то было намного красивее. Орлиное, симметричное, модно подстриженное. Одно из тех лиц, которые вы видите у будущих актеров по всему Лос-Анджелесу. Это лицо портил выступ челюсти, застывшей вперед, и сильно натянутые сухожилия на шее.
  Я подошел ближе к ранам на груди. «Не вижу никакого пороха».
  «Ничего не видно. То же самое касается ранений, полученных при насильственном проникновении или обороне».
  Я сказал: «Лежал в постели, разговаривал со стрелком. Или проснулся от кошмара».
  «Или готов делать то, что люди делают в постели».
  «Сексуальная встреча пошла не так?»
  Он пожал плечами. «Посмотрим, что скажет патологоанатом».
  Я посмотрел на пол за кроватью. «Следы?»
  «Если бы только. Нет, это был бах-бах-бах, а потом исчезни без следа.
  Могла бы быть страсть, но я склоняюсь к холодности и профессионализму.
  А теперь, когда я знаю о папе, мои мысли блуждают во всевозможных интересных местах».
  Один из техников спросил: «Кто папа?»
  «Преуспевающий человек». Он жестом пригласил меня на кухню.
  Без окон и не более чем ниша, но оборудованная огромной вытяжкой и дорогой техникой.
  Я указал на шкафы. «Можно?»
  «Там ничего нет, кроме нескольких коробок коричневого риса и пары пакетиков травки, но выбирайте сами».
  Он открыл холодильник. Имбирное пиво, водка, белое вино.
  Я спросил: «Что-нибудь в ванной?»
  «Лунеста, Амбиен, органический мелатонин, еще больше травки, витаминов и всякой скучной фигни».
  «Сон был проблемой. Кто прописал лекарства?»
  «Никто. Что-то похожее на образцы в блистерных упаковках».
  «Дружишь с врачом?»
  «Или он подцепил это на улице».
  Я сказал: «Проблемы со сном могли бы объяснить, почему он не спит в ранние часы.
  Или наоборот, он был настолько обильно накачан лекарствами, что не мог защитить себя».
  «Или это был неудачный секс. Я понятия не имею, нравились ли ему женщины, мужчины, все вышеперечисленное или ничего из вышеперечисленного. Маленькая Мел, похоже, была от него в восторге, так что, возможно, он был натуралом».
  «Или она надеялась, что это так».
  «Да. Это была небольшая эмоция, которую она нам только что показала. Слишком, не так ли?
  Думаете, она могла быть в этом замешана?
  «Если так, то она достойна «Оскара».
  «Это город для этого, Алекс. Я дам ей время успокоиться, посмотрю, какая она, когда не гипервентиляция. В любом случае, это странная сцена.
  Поэтому я и позвал тебя.
  «Не проходить терапию у мисс Горник?»
  «Это всплыло позже». Он ухмыльнулся. «Ты — подарок, который продолжает дарить».
  «Найти гильзы?»
  «Два на матрасе, один на полу, 9 мм», — он указал на пакет с уликами в коллекции, собранной техником, стоящим ближе всего к ванной.
  Она сказала: «Как только мы вернемся, баллистика получит его».
  «Спасибо, Терри».
  «Для вас все, что угодно, лейтенант».
  «Могу поспорить, ты говоришь это всем детективам».
  «Я это делаю, и все это ценят».
   —
  Я потратил больше времени, впитывая сцену, пристальнее рассмотрел тело. Треугольный рисунок раны был расположен два сверху, один снизу. Он казался рассчитанным, почти кодовым. Не продукт полуавтоматической истерики.
  Я сказал: «Я хотел бы узнать больше о проекте, о котором говорил Горник.
  —Желающие».
  «Я тоже. Сначала я подумал, что это какой-то культ, но пока ничего не нашел в Интернете».
  «Где он хранил свои записи?»
  «Пока ничего не нашел». Он подошел к металлическим шкафчикам и открыл их. Никакое чувство открытия не говорило, что это ради меня, он уже посмотрел.
  Мужская одежда из черного, серого и синего денима заняла первые три отделения. Остальные были пусты.
  Он взглянул на техника, который спрашивал об отце жертвы, повернулся ко мне, коснулся своих губ и жестом пригласил меня вернуться на кухню.
  Когда мы приехали, я сказал: "Расследование топит болтливость. Довольно скудная обстановка".
  «Пустые шкафчики могли означать, что улики забрал плохой парень. Или он жил просто».
  «Я могу рассматривать это просто как бунт против родителя, у которого дюжина особняков.
  То же самое и с вступлением в секту. Такие группы всегда в конечном итоге сводятся к деньгам, и с таким отцом он был бы трофеем в двадцать четыре карата».
  Он сказал: «А потом, возможно, он разочаровался и захотел уйти, а они устроили для него мотель для тараканов».
  «Входи, но не выходи». Я оглянулся на тело. «Фотографы хранят отпечатки, они должны быть где-то».
  «На мое счастье, он арендовал камеру хранения в Согусе под вымышленным именем».
  «Если вы не проверили дела в студии, я позволю себе немного оптимизма».
  Он направился к лестнице. «Пока нет. Это все, что я мог сделать, чтобы не дать маленькому Мэлу расплавиться и создать опасность для окружающей среды».
   —
  Шкафы были около сотни лет, сделаны из мелкозернистого французского ореха, украшенного резьбой в виде виноградных лоз и хризантем. В первых двух хранилось что-то похожее на тайник, украденный из студии костюмов. Одежда, охватывающая десятилетия, от мужских костюмов до расшитых бисером платьев-флэпперов и викторианских платьев, военная форма с регалиями, белые лабораторные халаты, плащи цвета хаки, темно-синие полицейские робы. Внизу каждого шкафа стояли трехуровневые стойки с обувью, от балетных тапочек до армейских ботинок.
  Майло сказал: «Парню нравилось играть в переодевания. Ощущение, будто это одно из тех туристических мест, больше карнавальное, чем артистичное».
  Он встал на колени и выдвинул шесть ящиков на дне первого шкафа.
  Шляпы; от пробковых шлемов до пернатых колпаков. То же самое для нижних отделений второго и третьего шкафов.
  Пробормотав «Саугус», он переместился к следующему ящику. Внутри была стопка больших черных книг. Фолианты в твердом переплете, скрепленные мощными хромированными винтами.
  «Не говори этого».
  "Чего-чего?"
  «Оптимисты — настоящие реалисты».
  Я улыбнулся, и он поднял верхнюю часть фолианта и открыл ее.
  Внутри были фотоотпечатки, защищенные прозрачными пластиковыми рукавами. Первым изображением была осиновая роща. Следующими были деревья Джошуа в пустыне. Около сотни изображений, безвредных как молоко.
  Пока Майло продолжал изучать, мой взгляд переместился на что-то справа от стопки.
  Коробка восемь на десять футов, темно-зеленая крокодиловая кожа, вероятно, синтетическая, как и покрывало.
  Я поднял его. Тяжелый, основание из плотного, твердого дерева. Покрытый тем, что оказалось настоящей кожей рептилии, отполированной десятилетиями обращения.
  Над замочной скважиной и двумя застежками с такой же отделкой была отпечатана монограмма из розового золота.
   В К.
   Подарок от папы. Может быть, Виктор Клемент восхищался работой сына. Интересно, каким будет уведомление, когда Майло его найдет.
  Я попробовал застежку. Открыто, как и ее напарник. К внутренней стороне крышки был приклеен ключ из розового золота. Вся эта роскошь защищала тонкую подборку бумаги, может быть, полдюжины листов, сложенных пополам, чтобы вместить пространство.
  Разбросанные интернет-обзоры, все десятилетней давности. Групповая выставка с участием нескольких студентов-художников Калифорнийского университета в Санта-Крузе. Выставка объездила все калифорнийские колледжи, получив положительные отзывы всех заинтересованных лиц.
  Никаких конкретных упоминаний Донни, кроме имени в списке. Тем не менее, он сохранил эти записи, что говорит о том, что в его профессиональной жизни за последнее десятилетие не произошло ничего особенного.
  Но последний лист бумаги, лежащий внизу, сказал, что это может измениться. Не перепечатка, а настоящая бумага, вырезанная из журнала под названием Angel Город. Один из тех глянцевых, заваленных рекламой мусорных бакалей, которые выбрасывают на подъездные пути к домам с высоким доходом.
  Статья была «превью» «запланированной» персональной выставки «новой фотохудожницы Донни Клемента». Открытие и место проведения не были запланированы, но автор видел фотографии Клемента и был уверен, что выставка будет «такой же новаторской, как очередной толчок, который взорвет счетчики ударов в Калтехе».
  Название проекта: Желание делает это так.
  Автором была некая Деандра Спэрроу. Я перечитала статью.
  Щедрые порции подростковых излияний напомнили о почитании героя Мела Горника. Донни Клемент, даже после смерти выглядевший хорошо, выглядел лет на тридцать. Может, у него был талант к обаянию инженю.
  Я собирался показать Майло рецензию, когда он сказал: «Парень на самом деле был довольно хорош. Я ожидал чего-то резкого, но там в основном красивые вещи — цветы, деревья, океан, закаты в пустыне».
  Я сказал: «Все это плюс бездомные, разодетые в костюмы».
  "Что?"
  Я подняла фрагмент «Города Ангелов» . «Его следующее шоу должно было включать в себя уличных людей, которых он наряжал, чтобы исполнить их мечты».
  Он взял рецензию и просмотрел. «“Виртуозность за объективом, не скомпрометированная добродетелью”… “неврология, более иенная, чем дзен…”» Иисус.
   Желание делает это так. Расскажи о большой лжи. Не скажи, где и когда это произошло».
  Я сказал: «Он сохранил рецензии с десятилетнего студенческого шоу. Если бы это уже произошло, он бы это задокументировал».
  «Он хотел, но не добился этого... может быть, он разозлил кого-то из своих подданных и узнал о культуре постоянной отмены».
  Я указал на фолианты. «Отпечатков там нет?»
  «Не просмотрел все». Он поднял книгу, просмотрел ее, закрыл и отложил в сторону. То же самое со следующей. И еще со следующей. Несколько сотен красивых изображений.
  Ничего, пока на последнем фолио он не сказал: «Мой мой мой».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  5
  Восемь пар цветных портретов, выставленных рядом.
  Камера снимает лица и туловища до пояса.
  Четкие, слегка окрашенные изображения были усилены черным фоном. Деревянная планка проходила прямо над плечами каждого субъекта. Верхняя перекладина позирующего кресла в нескольких футах от него.
  В каждом наборе левая фотография представляла лица, изъеденные жизнью на улице, глаза, раскаленные психозом, страхом, опьянением или каким-то другим недугом. Одежда, которая была видна, была серой, рваной, распускающейся по швам.
  Справа — те же лица, вымытые дочиста и накрашенные макияжем, а у мужчин — побритые или аккуратно подстриженные бороды.
  Женщины пользовались помадой, тушью и тенями для век. Все было сделано аккуратно и со вкусом, без явного намерения карикатурить с клоунским излишеством. Шляпы для всех.
  Привлекательный головной убор.
  Имя, напечатанное заглавными буквами, было прикреплено к верхней части каждого «до»
  выстрел. Каждое «после» было помечено одним предложением «краткое изложение желаний».
  «Стелла», обожженная солнцем, опухшая и с затуманенными глазами, мечтала стать светской дамой. Донни Клемент интерпретировал это как вдовствующую особу Позолоченного века и снабдил ее платьем из рубинового бархата с кружевной отделкой, хрустальными серьгами-подвесками, серебряным лорнетом на цепочке и сложным париком с высокой наческой из похожих на сосиски золотистых кудрей, который поддерживал широкополую красную шляпу, украшенную белыми перьями.
  Нос поднят кверху, самодовольная улыбка.
  «Джек», тощий, с кривыми зубами, большую часть лица скрывала густая седая борода, жаждал стать Лучшим стрелком и заслужил бритье, обнажив длинное, ширококостное лицо, которое когда-то могло быть привлекательным. Удаление маски для волос сбросило десять лет с его внешности, несмотря на сеть глубоких морщин, которые она выявила. Донни Клемент дошел до того, что поставил временные зубы. Дешево выглядящие, слишком белые, слишком большие мостовые протезы, которые создавали елейную улыбку политического кандидата.
  Граничит с комизмом, но, опять же, эта попытка выглядит чисто косметической и не преследует цели высмеять.
  Новый наряд Джека представлял собой оливково-серый летный костюм, усеянный заплатками, а также пилотскую шапку и очки прошлых десятилетий. Хронологическая путаница, но субъект не возражал, демонстрируя свои накладные резцы с удовлетворением и мигая знаком V.
  Прищуриваясь, словно вглядываясь в великую синюю даль. Если не присматриваться, столкновение глянцевого маникюра и скрюченных, покрытых шрамами пальцев не нарушало изображение.
  Майло стоял с широко открытыми глазами, пока мы рассматривали каждую пару.
  Тонкие кости субструктуры изможденного лица «Беверли» предполагали, что она могла быть когда-то красивой. Ее желание было обычным, почти на грани пафоса: богиня кино, то есть тиара, платиновый парик, белый атлас, платье с открытыми плечами и накладные ресницы. Однажды я заметил Мэй Уэст в ее последние годы, обедавшей в Musso на Голливудском бульваре с тремя молодыми людьми.
  «Соломон» стал хирургом. Медицинский халат, операционная шапочка, большие научные очки. Он выглядел серьезным, держа в руках стетоскоп.
  «Луи»: исследователь мира. Монокль, усы-рули, рубашка цвета хаки с эполетами. Пробковый шлем, который я только что видел.
  «Мария»: балерина.
  «Кэти»: еще один будущий врач, на этот раз со специализацией в педиатрии. Белый халат поверх бледно-розового платья, еще одна хирургическая шапочка, в одной руке термометр, в другой — экземпляр «Чего ожидать в первый год» .
   Последним пришел «Юджин», начинающий генеральный директор корпорации. Костюм в тонкую полоску, накрахмаленная белая рубашка, галстук в полоску, редкие белые волосы, зализанные вниз, за исключением тонких усов. Нахмуренное выражение лица за очками без оправы боролось с улыбкой, пробивающейся из уголков тонких губ. Розовые страницы Financial Времена в его руках. Грубые руки боролись с изнеженно-руководящей темой. Он тоже размахивал блестящими ногтями.
  Я сказал: «Интересно, где реквизит?»
  На этот вопрос ответил последний набор ящиков. Три из них были заполнены чем-то, что выглядело как случайная куча находок из комиссионного магазина.
  Вернувшись к папке «Желающие», он снова пролистал ее.
  «Удивительно, но никто не хотел быть искусным сыщиком».
  Я сказал: «Или психолог».
  «Расставляет нас по местам». Он встал и потянулся, держа книгу в одной руке. «Мысли?»
  «Это могло быть эксплуатацией, но, на мой взгляд, это выглядит искренне».
  «Я полагаю. Но в этом что-то есть, Алекс... одно можно сказать наверняка: он им заплатил. Интересно, сколько и было ли все сложно».
  Я сказал: «Мне интересно, как они отреагировали после того, как все закончилось и они вернулись к своей обычной жизни».
  «Переключаете передачи слишком быстро?»
  «Нехорошо для психики. Когда я работал в Western Peds, к тяжелобольным детям приходили знаменитости — актеры, певцы, спортсмены. Некоторые казались искренними, но я также видел много явных пиар-трюков. Они появлялись со свитой, позировали, а на следующий день читали об этом в Variety или на спортивных страницах. Детям нравилось внимание, но после того, как шумиха утихала, я заметил, что они часто впадали в депрессию. Эти люди изначально были недееспособны. Это могло сделать столкновение с реальностью еще более трудным».
  «Депрессия». Он поднял фолиант. «Или, может быть, гнев».
  Я сказал: «Восемь потенциальных подозреваемых».
  «Профессиональный риск», — сказал он. «Это то, как я вижу мир».
  —
   Мы вышли из синего здания. Утро выдалось теплым, сухим и шумным.
  Майло достал из багажника две бутылки воды, и мы оба выпили.
  Он сказал: «Теперь мне осталось только найти восемь бездомных — простите, бездомных. Вы же социолог. Объясните мне, почему люди думают, что переименование чего-либо что-то меняет».
  «Это проще, чем найти реальное решение».
  «Желание делает это так... думаю, Донни был человеком нашего времени... найти их будет нелегко».
  Я сказал: «Мел Горник помогала во время съемок, так что она могла что-то знать. То же самое касается и визажистов или другого персонала».
  «Я собирался повторно допросить ее после того, как она успокоится. Я не умаляю того, что вы обнаружили своего босса мертвым, но ее реакция была бурной, не так ли? Может быть, потому что она действительно была неравнодушна к боссу».
  «Может быть. Вы можете проверить рецензент Angel City ».
  «Почему она?»
  «Казалось, что поток воды был чрезмерным».
  Он достал блокнот. «Помнишь ее имя?»
  «Диандра Воробей».
  «Похоже на мультяшку».
  Он вернулся к своему телефону. Instagram выдал фотографию женщины в очках с лицом, похожим на пирог, примерно возраста Мела Горника, которая называла себя
  «правдолюбец / еретик / журналист / наблюдатель за приливами».
  Деандра Спарроу носила черную прическу паж с челкой в один дюйм. Оправа очков была из красного пластика, линзы были слишком большими и совиными. Прищуренные глаза за стеклом и крошечный рот подразумевали годы привычного неодобрения.
  Майло сказал: «Это лучшее, что она могла сделать для селфи? Ладно, она настоящая, так что она попадает в список. Думаешь, были и другие молодые девушки, которые были влюблены в него?»
  Я спросил: «Сколько ему было, тридцать, тридцать пять?»
  "Двадцать девять."
  «Утонченный пожилой парень, при деньгах, симпатичный, гламурная профессия? Его телефон забит контактами?»
   «Большое время, займите время, чтобы разобраться, я позову Рида, может, кого-нибудь из остальных, чтобы он помог». Он сунул свой собственный телефон в карман. «Хорошо выглядит», — сказал он. «Его мать тоже так думала».
  «Вы говорили с ней?»
  «Нет, пока не знаю, кто она и где она. Но она назвала его так».
  «Донни?»
  «Это не сокращение от Дональд. Хотите угадать?»
  «Данте?»
  «Адонис » .
  Я сказал: «Материнская любовь».
  «Она любила его, — сказал он. — А кто-то другой — нет».
  —
  Он проводил меня до «Севильи».
  Я указал на Prius позади здания. «Это его?»
  «Ага, разблокирован, но чудесным образом нетронутый». Он нахмурился. «Добавьте сюда несработавшую сигнализацию, и мы получим негения в плане самозащиты. Хорошо, следующий шаг: заставить брата Колина рассказать мне о нем побольше и направить меня хотя бы к одному из родителей. Какой у тебя график на остаток дня?»
  «Консультации весь день, свободен к пяти. Завтра и в среду все наоборот — занят с утра».
  «Вальс с опекой никогда не заканчивается».
  «Некоторые из них», — сказал я. «Но также и случаи травм».
  Он поморщился. «Дети пострадали. Те, что в больнице, вы смогли их успокоить после того, как вся эта ерунда закончилась?»
  «Обычно. Проблема была в том, что каждый раз, когда какой-нибудь шишка связывался с больницей, начиналась очередная волна чуши».
  «Вы когда-нибудь пытались навести порядок в больнице?»
  Я рассмеялся.
  Он сказал: «Что?»
   «Заведующий онкологическим отделением был сочувствующим, но, похоже, не совсем понял, поэтому я поговорил с главным администратором. Он сказал мне, что моя работа полезна, но не «героична». То есть она не попала в газеты и не повысила осведомленность таким образом, чтобы привлечь пожертвования. В отличие от ребенка, которого доставили на вертолете на операцию на сердце».
  «Похоже на мою ситуацию. Если позволите, я буду так смел».
  «Раскрытие убийств — это не героизм?»
  «Подумай об этом, Алекс: я делаю всю подготовительную работу, а потом за дело берутся юристы. Кто-нибудь помнит детектива, если только он не оказывается коррумпированным или не накладывает штаны на трибуне? Что просто восхитительно для меня. Если бы я мог работать под псевдонимом, я бы так и делал. И обстановка твоего офиса говорит мне, что ты с этим согласен. Ничего личного».
  «Верно». Профессиональная дистанция, но была и другая причина: кроме Робина, у меня не было привязанностей, которые я мог бы продемонстрировать.
  Он сказал: «Теперь, когда я об этом думаю, Gorgeous тоже сохраняет сдержанность».
  Я сказал: «Люди знают, как ее найти».
  Он рассмеялся. «Очевидно, все трое из нас высокоразвиты. В любом случае, если я смогу рассчитать время, я был бы признателен, если бы вы были там, когда я буду повторно брать интервью у Маленькой Мисс Эмо, учитывая, что вы вылечили ее приступ тревоги. Может быть, еще и тот рецензент — Воробей. Похоже, ей не помешало бы немного подбодриться».
  —
  Я уехал, сосредоточившись на двух пациентах, которых мне предстояло вскоре осмотреть. Пятилетний ребенок, сломавший ноги в результате столкновения с мотоциклистом, выехавшим на полосу движения на шоссе 405, и семилетний ребенок, упавший с невысокого хребта во время школьной экскурсии в Таузенд-Оукс.
  Физически я выздоровел; теперь настала моя очередь.
  Когда дело касается судебных дел, основы оценки травм сравнительно просты: узнайте историю болезни вашего пациента, разберитесь с его
   специфические реакции на травму и использовать результаты исследований, чтобы попытаться предсказать будущее.
  Когда со мной в первый раз связался адвокат по травмам, я сопротивлялся, не испытывая никакого энтузиазма по отношению к правовой системе. Этот адвокат обработал меня, подчеркивая страдания своего четырехлетнего клиента. Я сказал ему, что оценю, но не ожидаю ничего драматического в своих выводах.
  "Значение?"
  «Все, что я могу сказать честно, это то, что у детей со шрамами на лице больше шансов столкнуться с проблемами, чем у тех, у кого шрамов нет».
  «Это прекрасно, доктор».
  «Мне это кажется здравым смыслом».
  «Конечно, доктор. Но мне нужно, чтобы вы это сказали».
  Я видел обоих пациентов этого дня несколько раз, и у меня было достаточно времени, чтобы написать отчеты. Но, как я обычно делаю, я тайком включил лечение в оценку и хотел убедиться, что они справляются так же хорошо, как я думал. Ничего из этого не попадет в отчет. Я пробовал это однажды, узнал, что истцы
  Юристы не любят хороших новостей до заключения мирового соглашения.
  В пять часов вечера, если Робин или Бланш не нуждались во мне, я пытался узнать больше об Адонисе Клементе и семье, которая его произвела.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  6
  Женщина, с которой я живу, была из тех детей с врожденным талантом к рисованию, живописи и дизайну. Она зарабатывает на жизнь, строя и ремонтируя высококачественные струнные инструменты. Она также использовала свои таланты, чтобы создать дом, который мы делим.
  Наш участок в пол-акра расположен на высоком лесном участке с далеким видом на океан в ясные дни. Его легко не заметить, он расположен высоко над участком Беверли-Глен, заполненным хаотично стилизованными строениями на небольших участках, которые наклоняются опасно близко к дороге.
  Чтобы добраться туда, нужно свернуть с дороги без опознавательных знаков, которая петляет над долиной и соединяется с бывшей тропой для верховой езды. Даже если вы найдете доступ, дом трудно найти, так как он находится на немаркированной полосе. Иногда пациенты
  Родители комментируют это. Я благодарю их за усилия и провожаю их в свой кабинет.
  За несколько лет до встречи с Робин я купил это место дёшево, потому что участок считался непригодным для реабилитации, и жил в строении, которое шло вместе с землёй: голая деревянная штука, кое-как сколоченная биполярным художником. Не намного больше хижины. Первая стоящая вещь, которой я когда-либо владел, и я был счастлив.
  Вся эта древесина была растопкой для поджога психопата, и Робин заменила ее серией белых кубов, которые могли бы быть холодными, если бы она не была добросердечной. Высокие стены, полы из светлого дуба, термостекло, все в скромных пропорциях. Фундамент был вызовом, и в итоге она использовала глубоко заглубленные пилоны, создав высокий вход и террасу вокруг, где мы иногда сидим, пьем и думаем. Гараж занят
  Материалы и дополнительные инструменты Робин аккуратно сложены и помечены. Она паркует свой грузовик перед домом, и то же самое касается моего старого Seville. Я мойщик машин.
  Когда я вернулся с места убийства Клемента, дом был, как обычно, прохладным и ярким, и мои шаги эхом раздавались успокаивающе. Никакого приветствия от Робина и никакой подтягивания Бланш, нашего маленького французского бульдога, что означало, что они оба вернулись в студию. Мой первый пациент должен был прийти через двадцать минут, как раз достаточно времени, чтобы запить вчерашний бублик высокооктановым кофе, который является моим наркотиком.
  Когда прозвенел звонок, я все еще думал о том, что увидел в синем здании. К тому времени, как я добрался до двери, чтобы улыбнуться восьмилетнему ребенку, укушенному двумя собаками, мысли о Донни Клементе рассеялись.
  Готов выполнять работу, ради которой я учился.
  День прошел хорошо: оба ребенка делают успехи, родители благодарны, адвокаты, которые пока что не вели себя как негодяи.
  Теперь я мог вернуться к молодому человеку, которого застрелили в постели и оставили истекать кровью.
  Начнем с отца.
  —
  «Загадочный миллиардер».
  «Теневой магнат».
  «Финансовый гений».
  Когда дело дошло до Виктора Клемента, Интернет сделал то, что он всегда делает, когда не хватает фактов: заменил их случайными догадками, граничащей с клеветой и параноидальной чепухой.
  Антисемиты знали наверняка , что Виктор Клемент был «евреем-ашкенази с русскими корнями» и, следовательно, частью жуткой клики, контролирующей мировые финансы и средства массовой информации. На всякий случай, если это вас не разозлило, он также был главным колдуном сатанинского / антихристианского / антимусульманского / антисвободного / анти-всего-приличного тайного движения, ответственного за падение доходов в странах третьего мира и приливы в Антарктике.
   На другом конце безумного спектра находились ярые анархисты и самопровозглашенные революционеры, которые точно знали, что Виктор Клемент был реакционным орудием хищной капиталистической, белой мужской привилегированной банковской элиты, укрывшейся в непроницаемом, защищенном от налогов гнезде на вершине горы золотых монет, и организовал уничтожение рабочего класса.
  У обоих лагерей было одно общее: отвратительное правописание.
  Теоретизирование о Клементе не закончилось на маргиналах. Его имя всплыло много лет назад в статьях на врезках, опубликованных якобы мейнстримными газетами. Доминирующей темой был человек, слишком скрытный, чтобы быть добродетельным. Я предполагал, что это предположение имело извращенную логику в эпоху «посмотри на меня», но, возможно, этот парень просто любил свою конфиденциальность. В любом случае, сдержанность Клемента привела к теориям о его политических пристрастиях и размышлениям о том, не были ли его взносы «темных денег» направлены на извращение избирательного процесса.
  Я не нашел никаких указаний на то, что Клемент когда-либо отреагировал на что-либо из этого.
  Если бы Майло начал тот же самый процесс исследования, я бы знал, о чем он думал.
   Парень противоречивый, а это значит, что у него целая куча чертовых мотивов.
  Продираясь сквозь этот шлак, я наконец добрался до того, что, как мне показалось, было беспристрастным и основанным на фактах: короткой статьи в Forbes , посвященной таланту Клемента в области валютной торговли, выбора акций и арбитража.
  Никаких фотографий этого человека или его жилища предоставлено не было, но журнал проигнорировал конспирологическую шумиху и нашел время, чтобы на самом деле проследить рождение Клемента до шестидесяти трех лет назад в Эймсе, штат Айова, где он вырос как единственный ребенок лютеранского священника и учительницы.
  Остальная часть его биографии отрывочна: диплом по психологии в Университете Айовы, отказ в школе бизнеса Уортона в Пенсильвании, переезд в Нью-Йорк, где он начал работать учеником в небольшой брокерской компании и поднялся по карьерной лестнице в более крупной торговой фирме, прежде чем начать собственное дело.
  Его шаблон заключался в том, чтобы делать огромные, рискованные ставки, политика, которая привела к нескольким крупным провалам. Но за четыре десятилетия выигрыши Клемента превысили его проигрыши, и журнал оценил его чистый капитал в 1,5 миллиарда долларов. Цифра
   Конечно, это неточно, поскольку Клемент изо всех сил старался избегать публичности и действовал через лабиринт трастов и теневых компаний.
  Больше всего мне запомнилась фраза «единственный ребенок».
  Иногда люди, которые растут без братьев и сестер, на всю жизнь обретают тягу к обществу других и выбирают большие семьи. Иногда, наоборот. Несмотря на свою ученую степень, я не из тех, кто слишком много психологизирует, но было трудно не задуматься о солитере, когда очередной фрагмент истории Клемента всплыл, из всех мест, во французском таблоиде, автор не указан.
   Семья Виктора Клемента.
  Статья была опубликована четыре месяца назад. Я перевел ее в Google и мне повезло с относительной читабельностью. Краткая заметка о богатстве Клемента, но с веселым акцентом на его личной жизни. Это имело смысл, если учесть, что в Париже есть Музей романтики.
  Много любви в жизни.
  —
  Клемент женился на своей возлюбленной из колледжа в Айове, женщине по имени Мэри, от которой у него был один сын. Развод последовал два года спустя. Никаких дальнейших упоминаний о ней, кроме имени ребенка, которого она и Клемент произвели на свет.
  Хью Клемента описывали как «американского ковбоя и предпринимателя».
  Вскоре после этого Клемент женился на Шарлин, секретарше в нью-йоркской фирме, где он торговал опционами. Два года спустя они расстались, и ее объявили умершей, причина не указана.
  Этот краткий союз породил Колина Клемента, «банкира из Калифорнии».
  Третьей женой была Мойра, которая была личным тренером Второй жены и с которой Клемент «подружился».
  Никаких упоминаний о вражде при расторжении брака Шарлин и Виктора, то же самое было и при расставании Мойры и Виктора после восемнадцатимесячного союза, в результате которого родилась дочь.
   Бьянка Клемент-Стин была идентифицирована как дизайнер интерьера, проживающая в Нью-Йорке. Нет отчета о статусе Мойры.
  После третьего развода Клемента его описывали как сказочно богатого и проходящего лечение от неизвестного «заболевания» в Беверли-Хиллз. Лечащий врач, доктор Леона Густафсон, описывалась как «гламурная и прошедшая обучение в лучших школах».
  Элитная подготовка не помешала ей размыть границы и выйти замуж за своего пациента.
  Еще полтора года прошло до четвертого расторжения брака Клемента. В промежутке родилась дочь: Даниэль. Она, как сообщала газета, погибла, дата и место не уточняются, в «несчастном случае».
  Почти сразу после расставания с Леоной Виктор Клемент связался со своей пятой женой, актрисой по имени Ванесса Чарльз, с которой он якобы познакомился на «голливудской кинозвездной вечеринке». Последовал трехлетний брак, для Клемента долгий срок. Но все равно неизбежный конец. В какой-то момент, неуказанный, после Виктора Ванесса умерла от слухов о передозировке наркотиков у себя дома в Малибу.
  Я сделал пометку: В какой-то момент VK жил в SoCal. Может быть, все еще здесь?
  Вперед.
  У Клемента и Ванессы родился сын, которого газета ошибочно обозначила как «Дэнни, фотограф».
  После развода с матерью Донни Клемент взял леденящий перерыв в браке, который длился двадцать пять лет. В статье цитировались слухи о
  «цыганская жизнь» для «застенчивого миллиардера».
  Но как, риторически задавался писатель, может ли мужчина, тем более один из «аппетитов» Клемента, не искать общества женщин?
  Отсюда и суть статьи:
  Никаких «эмоциональных сложностей» не было до тех пор, пока год назад миллиардер не приобрел «огромный и великолепный» шато / виноградник класса «гран крю» / фруктовый сад / овцеводческую ферму в Бордо и не нанял двадцатисемилетнего ландшафтного дизайнера по имени Николь Омон для обновления садов.
  Наконец-то фотография, но не Клемента.
   Снимок с зум-объективом, на котором запечатлена молодая, симпатичная, очевидно беременная блондинка, стоящая на коленях и пропалывающая клумбу с розами.
  Подпись: «Молодая невеста ухаживает за цветами, ожидая своего собственного цветения».
  Я добавила в свои заметки: Южная Калифорния/Франция? и пошла на кухню за еще кофе.
  Благодаря моей подготовке, когда я сталкиваюсь с убийством, мой инстинкт — смотреть на семью. Но это больше, чем академический интерес; большой процент убийств совершается предполагаемыми близкими.
  Я сидела за кухонным столом, мысленно разбирая семью этой жертвы.
  Донни был младшим ребенком Виктора Клемента на протяжении двух с половиной десятилетий, и вскоре его заменил новорожденный.
  Что стало причиной перемены в решениях Клемента после долгой холостяцкой жизни?
  Потребность в компании в старости? Сомнительно; за полтора миллиарда можно купить много компании без необходимости юридического контракта.
  Робин и я жили вместе без юридического контракта. Не говорили об этом годами.
  То же самое произошло с Майло и Риком, которые решили не наживаться на новой свободе для геев.
  Николь Омон-Клемент, которая была моложе детей своего нового жениха, должна была знать, во что ввязывается. Неужели она решила, что поймала на крючок стареющую рыбу и рассчитывает на короткий, но сытный ужин на берегу?
  Какие ожидания связывали жены Клемента с браком?
  Интересные вопросы, но я не вижу никакой связи с мертвецом в постели.
  Тем не менее, деньги — это горючее топливо, и уменьшение на одну акцию в 1,5 миллиарда долларов может стать взрывоопасным.
  Никакого насильственного проникновения, никакой борьбы, это могло означать, что Донни Клементу было комфортно с кем-то.
  Возлюбленный, кипятившийся из-за отношений, которые закончились плохо? Кто-то, кому Донни Клемент доверял настолько, что отдал ключ?
  В любом случае, стрелок, который чувствует себя достаточно уверенно, чтобы проникнуть в дом после наступления темноты, и его уверенность подкреплена огнестрельным оружием в одной руке.
   Может быть, еще и фонарик-ручку, чтобы подсвечивать цель?
  Подойти поближе, но не настолько, чтобы оказаться на расстоянии вытянутой руки.
  Хлопнуть.
  Проект «Желающие» заставил Майло задуматься о бездомном подозреваемом, но откуда кто-либо из них мог знать привычки фотографа относительно сна?
  Если только их не пригласили снова после съемок.
  Последующий визит в светскую жизнь, инициированный наивным человеком, убежденным, что он завел себе новых друзей?
  Сам проект The Wishers — приводить в свой дом незнакомцев с проблемной историей — казался потенциально взрывоопасным. Даже предполагая самые лучшие намерения, Донни Клемент рисковал навлечь на себя возмущение за игру с эмоциями людей на грани.
  Наряжают их в полноразмерных марионеток и уговаривают рассказать о своих фантазиях.
  А потом что? Назад на улицы и к пощечине реальности?
  Возможно, он пытался заполнить некоторые пробелы повторными визитами.
  Или человек, которого мать окрестила Адонисом, поддался ее обожанию и возомнил себя неуязвимым полубогом.
  Я допил кофе, вернувшись к романтике, которая пошла на спад. Кровать не показывала никаких признаков того, что кто-то делил ее с Донни Клементом. Но кровати можно выпрямить.
  Если Майло повезет, специалисты найдут доказательные отпечатки пальцев, волосы или образцы жидкостей.
  Но даже если бы выяснилось, что Донни спал один, место преступления могло бы указать на человека, с которым он не был близок, но которому доверял.
  Как единокровный брат. По крайней мере один из них работал в двадцати минутах от синего здания, в Беверли-Хиллз.
  Чем больше я думал о частых домашних переездах Виктора Клемента, тем более хаотичной казалась мне жизнь миллиардера.
  Намеренная смута, придуманная человеком, не стремящимся к прочным отношениям?
  Единственный ребенок, создавший еще пять сольных проектов?
   Он не испытывал явной тяги к обществу, однако размножался с энтузиазмом.
  Хотите саморепликации?
  Абсолютное проявление эго.
  —
  Я позвонил Майло, чтобы обсудить все это, получил голосовую почту на его мобильный и на его офисный телефон. Пройдя через кухню, я вышел из дома через заднюю дверь, прошел по каменной дорожке, ведущей в сад, и остановился у пруда, чтобы покормить кои.
  Я ловлю большую часть рыбы уже лет двадцать, и когда у меня запутывается голова, их красота и общительность помогают распутать узел. Как всегда, мои шаги привели их к краю скалы, они пенились, пузырились и прыгали, когда я бросал туда горсть гранул. Приятно, что меня ценят.
  Я посидел там некоторое время на японской каменной скамье, отполированной до блеска, прежде чем продолжить путь к дальнему концу участка, где Робин работает в миниатюре дома. Шум машин доносился изнутри. Одна из ее электропил
  — пронзительно завыла ленточная пила. Последние пару дней она провела за изготовлением приспособлений и формированием задних дек и боковин гитар из старых выдержанных досок палисандра, купленных у девяностолетнего краснодеревщика, который наконец решил уйти на пенсию.
  Не желая отвлекать ее, когда ее руки были в дюймах от жужжащего овала клыков, я снова сел и повис с кои. Услышав звуки, которые были там все это время. Спешка невидимых белок. Симфония птичьего пения.
  В конце концов белки замолчали, а птицы загудели. Скрежет ворон, писк и чириканье воробьев, вьюрков и крапивников. Пчелиное жужжание колибри, удивительно нежные писки ястребов.
  В прошлом году куперов ястреб ухаживал за гнездом из трех новорожденных на одной из наших сосен. Хищники быстро достигают размеров взрослой особи, но их мозги сильно отстают, так что в течение нескольких месяцев вы получаете кучу летающих глупостей.
  Целую неделю мы с Робином сидели на террасе и смотрели комедию
   что произошло из-за того, что молодые люди научились летать. Включая одно ужасное прямое попадание в окно студии, которое мы изначально считали фатальным.
  Как только мы достигли неподвижного тела, ястреб отряхнулся и улетел.
  В какой-то момент вы покидаете гнездо.
  Если только твой отец не очень богат и не решит оставить тебя подростком.
  Пятеро, скоро будет шестеро, единственные дети.
  В случае Донни Клемента дополнительным осложнением стала наркозависимость матери.
   Адонис. Это может быть трудно на игровой площадке.
  Ванесса Чарльз, обкуренная наркотиками, наблюдает, как ее идеализированный ребенок резвится на мягком песке Малибу, прежде чем принять передозировку?
  Если бы она владела своим домом, Донни Клемент, скорее всего, унаследовал бы его.
  Это значит, что синее здание могло быть вспомогательным жилым помещением, и у Майло было еще одно место, которое он мог указать в ордере на обыск своей жертвы.
  Я сделал мысленную заметку.
   Проверьте адрес в 90265.
  Пиление прекратилось. Когда наступила тишина, я отдал честь рыбе и пошел в студию.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  7
  Робин сидела на своем верстаке, очки болтались свободно, в черном комбинезоне и красной футболке, ее масса каштановых кудрей была высоко завязана. Стопка гитарообразных кусков блестящего пурпурно-шоколадного дерева лежала перед ней, за исключением одного в ее руках, который она сгибала и постукивала.
  Бланш, светловолосая, миловидная, с телосложением, похожим на пожарный гидрант, подошла ко мне, чтобы помассировать шею.
  Робин сказала: «Быстро соображаешь, подруга». Широкая улыбка. «Привет, красавчик. Закончила на сегодня?»
  «Еще бы».
  «Я тоже, идеально вовремя». Она положила одну доску поверх остальных и выровняла края стопки.
  Я посмотрел на дерево. «Хорошо».
  «Выдержанный бразильский, большой резонанс. Хельмут сказал мне, что купил его шестьдесят лет назад в Испании, и он уже был выдержанным».
  Сняв очки и повесив их, она безупречно вытерла скамейку, поцеловала меня в щеку, затем в губы, встав на цыпочки, чтобы дотянуться до меня.
  Бланш, потираясь о мою штанину, начала шмыгать носом.
  «Успокойся, дорогая, нам нужно его разделить. Так что мы будем делать на ужин?»
  "Вам решать."
  «Я был слишком точен весь день, дорогая. Пожалуйста, будь мастером и прими решение».
  «Это место на вершине Глена».
  «Отлично, дай мне убраться».
   Мы вошли в дом, прошли в спальню, где она приняла ванну и разделась догола.
  Я сказал: «Чистота может подождать».
  Позже, отдышавшись, я принял душ и позвонил в ресторан, чтобы забронировать столик.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  8
  Сообщение от Майло пришло между двумя моими утренними пациентами.
  В 2 часа дня у меня была встреча с Колином Клементом.
  надеюсь, вы сможете приехать, вот где.
  Далее следует адрес.
  Увидимся там.
  Здание находилось на Олимпийском бульваре, южном конце Беверли-Хиллз, где Беверли-Драйв и Бевервил подталкивают друг друга. Трехэтажное кирпичное строение со стеклянным арочным фасадом. В стекле демонстрировались винтажные Ferrari, Porsche, Lamborghini и т. д.; дилер назывался The Real Wheels of Beverly Hills.
  Я пришел на две минуты раньше, но никаких признаков Майло. Он никогда не опаздывает. Скорее всего, он пришел еще раньше и, жаждущий наводки, вошел. Я вошел в вестибюль.
   CMK Wealth Management был указан на третьем этаже. Я поднялся по лестнице и оказался на площадке, устланной сливовым ковром. Арочное стекло пропускало солнечный свет с севера. Красивый вид на торговый район Беверли-Хиллз.
  Четыре кабинета, один из которых я искал — угловой.
  Внутри, мягкий свет от латунной люстры и музыка из неизвестного источника работали над улучшением безоконной комнаты ожидания. Стены были оклеены обоями в зелено-красную клетку. Кремовый ковер лежал по диагонали
   над твердым деревом. Коричневый кожаный Честерфилд, отделанный бронзовыми шляпками гвоздей, стоял напротив двух стульев, покрытых гобеленами.
  Все организовано так, чтобы сказать: с нами ваши деньги в безопасности.
  На прикроватном столике аккуратно разложены журналы, словно их никогда не читали.
  От American Yachtsman до People, а также деловые периодические издания.
  Я искал Forbes, нашел его. Интересно, что Колин Клемент думал о статье о своем отце.
  За круглым столом в дальнем конце комнаты сидела красивая молодая брюнетка в угольно-черном кашемировом платье, чья улыбка придавала дополнительную энергию.
  Она сверилась с iPad. «Привет, доктор… Делавэр. Лейтенант и Колин уже начали, увидимся, вот немного воды». Протягивая бутылку Dasani.
  Я посмотрел на часы. Точно вовремя.
  Она рассмеялась. «Да, я знаю. Он приехал раньше тебя, и Колин сказал, почему бы и нет. Колин всегда занят».
  Она помахала водой. «Сюда, пожалуйста».
  —
  Поворот направо привел нас в клетчатый коридор, увешанный охотничьими и рыболовными гравюрами и прерываемый двумя открытыми дверями. Из обоих открывался вид на просторные, но голые белые комнаты. В каждой было по три человека, все уставились в компьютерные мониторы. Один из них поднял глаза.
  Кашмир сказал: «Привет, Эван».
  «Мари». Возвращаемся к столбцам цифр.
  Последний проход был запечатан безымянными двойными дверями. Мари слегка постучала и повернула тяжелую латунную ручку.
  Этот офис назывался «Логово босса».
  Медового цвета, льняные дубовые панели окружали массивный, отполированный до блеска стол из красного дерева, упирающийся в стену, заставленную увеличенными, позолоченными цветными фотографиями и сертификатами. На столе два двадцатичетырехдюймовых экрана и три мобильных телефона. Позолоченный письменный стол Tiffany, инкрустированный дисками из абалона, делил пространство с хьюмидором и золотой зажигалкой для сигар. По ту сторону комнаты,
   бар на колесах из красного дерева и стекла предлагал элитные напитки и хрустальную посуду.
  Ни малейшего запаха табака. Хьюмидор и зажигалка были реквизитом?
  С того момента, как я вошел, все, включая Мари, казалось мне срежиссированным.
  Режиссер этого грандиозного производства поднялся с эргономичного кресла за столом, наклонился и протянул твердую руку. Майло наблюдал, не выражая никаких эмоций, как мы пожимали друг другу руки.
  «Доктор? Колин. Располагайтесь поудобнее».
  Когда я устроился рядом с Майло, Колин Клемент сцепил руки на животе и изучал меня.
  Мелиссанда Горник назвала брата Донни «корпоративным»,
  и Колин Клемент выглядел как настоящий лос-анджелесский финансист. Широкоплечий, слегка плотный, волосы стратегически седеют на висках. Он носил авторитетные очки в стальной оправе, наушник, строгий темно-синий костюм и рубашку с открытым воротом в сине-белую полоску. Галстука не было, но рубашка имела французские манжеты, на которых блестели ониксовые запонки.
  Он также был черным, волосы подстрижены близко к черепу и бритвенно-острые по краям. Его глаза оставались на мне. Ждал, когда я зарегистрирую удивление? Я предполагал, что это случалось довольно часто.
  Показательный пример: уточнение Мела Горника: «Корпоративный… хотя…»
  Когда я не отреагировал, Колин переключил свое внимание на Майло. «Ладно, где мы были — ах да, мама Донни. Как я уже сказал, она умерла, подробностей не знаю, видел ее только один раз... должно быть, больше двадцати лет назад. Папа прилетел, мы направлялись в Санта-Барбару, чтобы он посмотрел какие-то картины, и он остановился в Малибу, не сказав зачем, и сказал мне ждать в машине. Через несколько минут она вышла с Донни — он был маленьким — папа вернулся, и мы продолжили. Я спросил его, кто это, и он мне рассказал. Затем он сменил тему».
  Его смиренная улыбка говорила: «Изучай правила и придерживайся их».
  Майло спросил: «А как насчет других родственников Донни? Есть ли у него кузены по материнской линии?»
  Колин покачал головой. «Понятия не имею».
   «Поэтому между братьями и сестрами не так много контактов».
  «Это еще мягко сказано, лейтенант». Открыв коробку с сигарами, Колин достал две «Кохибы» и предложил их нам.
  Для меня это не было искушением, но Майло проявил нравственное мужество. «Нет, спасибо, сэр».
  «Не куришь, а?» — сказал Колин, разглядывая сигары и возвращая их в хьюмидор. «Наверное, умно. Я начал, когда был на Уолл-стрит, мы праздновали сделки коробками с этим дерьмом. Я больше не позволяю себе этого.
  Очевидно, никогда здесь, многие клиенты ненавидят этот запах. А теперь и дома тоже нет». Мимолетная улыбка. «Два дня после этого моя жена отказывается меня целовать».
  На фотографиях позади него была изображена симпатичная рыжеволосая женщина, шестеро детей младше двенадцати лет и три упитанных лабрадора-ретривера. Блондин, черный, коричневый.
  На самом крупном снимке изображена счастливая семья на фоне панорамного озера, вероятно, Тахо.
  Единственный ребенок, который жаждал компании.
  Майло спросил: «Сколько именно братьев и сестер у вас с Донни?»
  «Сводные братья и сестры. Четверо, через несколько месяцев будет пятеро», — сказал Колин. «Папа нас удивил и нашел себе новую любовь во Франции». — Беззаботно бросил это.
  Его глаза зажмурились и снова открылись. «Извините, это неправильно — быть легкомысленным, но я все еще перевариваю это... бедный Донни. Зачем, черт возьми, кто-то захочет так с ним поступить?»
  Его грудь вздымалась. «Я оговорился насчет братьев и сестер, на самом деле их трое, скоро будет четверо. Мы потеряли сестру много лет назад. Подробностей не знаю, знаю только, что это было случайно».
  «Как вы узнали, что мать Донни умерла?»
  «Он мне сказал».
  "Когда?"
  «Когда мы собрались вместе».
  «Когда это было, сэр?»
  «Первый раз был... около года назад. С тех пор мы собирались вместе три, четыре раза, последний раз был около месяца назад. Почему же все-таки
   эти годы? Хотел бы я приписать себе заслугу, но это была идея моей жены. Она из большой ирландской семьи, всегда уговаривала меня познакомиться с моими братьями и сестрами.
  Я сопротивлялась, потому что ситуация в моей семье... нетрадиционная, но я к этому привыкла. Я не видела причин раскачивать лодку. В конце концов Шейла прочитала художественный журнал — она большая поклонница искусства — и это была небольшая заметка о выставке Донни в Европе. Там говорилось, что его дом — Лос-Анджелес, и это завело Шейлу. «Тебе не кажется безумием, что ты его даже не знаешь?» Я сказала, что подумаю. Это было два года назад. Я наконец-то сделала шаг».
  Он откатился назад и скрестил ноги. «Шейла не пилит, но может быть мягко настойчивой. Когда я позвонил Донни, я ожидал, что это ни к чему не приведет.
  Но он был искренне рад услышать от меня, и мы договорились выпить кофе. После этого мы собирались вместе на обед или ужин каждые несколько месяцев».
  Его губы изогнулись вовнутрь. «Три, четыре раза, всего. Не так уж много, не так ли? А теперь его нет. Мне нравилось быть с ним, он был очень приятным парнем». Резкий вдох. «Мой брат».
  Еще одно сжатие глаз. Когда серо-зеленые радужки снова появились, они были влажными. «В любом случае, я уверен, что наша эксцентричная семья — это не то, что вас интересует, лейтенант. Вы ищете что-то, имеющее отношение к тому, что произошло.
  Вы говорите, это был выстрел?
  «Да, сэр».
  «Ограбление?»
  «Слишком рано говорить».
  «Он страдал?»
  «Нет, это было быстро».
  Колин Клемент вдохнул и выдохнул. «Это хорошо. Бедный Донни. Он был нежной душой. Немного наивен, подумал я. Может быть, слишком доверчив. Ты знаешь о его последнем проекте?»
  «Желающие».
  Колин снял очки, поднес их к свету, протер обе линзы и снова надел их. «Привести бездомных тупиц в свой дом и нарядить их в костюмы? Очевидно, я посчитал это неблагоразумным, но, конечно, ничего не сказал».
   «Почему, конечно?»
  «Мой стиль, лейтенант, не в том, чтобы создавать волну». Наманикюренный палец постучал по хьюмидору. «Осмотрительность — основа моего подхода к жизни, а также к инвестициям».
  Майло сказал: «Ты занимаешься управлением активами».
  «С акцентом на сохранение. Если вы хотите быстро разбогатеть, я не ваш человек. Я начинаю с успешных людей и в зависимости от их приоритетов либо осуществляю контроль ущерба — важно не то, что вы зарабатываете, а то, что вы сохраняете — либо становлюсь немного более предприимчивым и медленно и постепенно увеличиваю их активы».
  Он вернулся к столу. «Это небольшой бизнес, мы контролируем чуть меньше миллиарда долларов. Я знаю, это звучит огромно, но в инвестиционном мире это всего лишь вспышка на экране».
  «Понял, сэр. Так вы считаете, что Желающие могут иметь отношение к убийству вашего брата».
  «Мне не на чем это обосновать, лейтенант. Но, если рассуждать логически, если вы впускаете в свою жизнь психически больных наркоманов, вы поступаете безрассудно, не так ли?»
  «Разумно, сэр. Известно ли вам о каких-либо конкретных угрозах со стороны этих людей?»
  «Нет, но я бы не стал, потому что, как я уже сказал, мы никогда не обсуждали это дальше основ. И Донни казался таким довольным собой, что у меня не хватило духу быть мокрым одеялом».
  «Каким образом доволен?»
  «Он убедил себя, что на самом деле помогает им. И в придачу получил хорошую рецензию в каком-то журнале».
  «Есть ли еще кто-нибудь, кто мог бы желать зла вашему брату?»
  «Нет, но я не тот человек, которого следует спрашивать, лейтенант. Как я уже сказал, структура нашей семьи необычна».
  Я спросил: «Твой отец это намеренно устроил?»
  Колин вздрогнул. Постарался изобразить улыбку, а в итоге вышло что-то вроде диспепсии. «Вы говорите как настоящий психолог. Да, я знаю, кто вы. Лейтенант Стерджис объяснил ваше присутствие с точки зрения
   это случай с возможными психологическими последствиями. Я понял это как анализ психопатов, с которыми Донни решил себя связать.
  Он не ответил на вопрос. Мы с Майло продолжали молчать.
  Колин моргнул. «Что ты спросил, о, папа. Это было намеренно?
  Я полагаю, на каком-то уровне так и должно быть. Нельзя просто так жениться и разводиться, не ожидая какого-то разрыва. С другой стороны, разделение наших проблем можно объяснить желанием отца сохранить мир».
  Я сказал: «Знакомство порождает проблемы».
  «Именно так. Это не значит, что мы не ладим, когда контактируем. Что, надо признать, случается редко. Возьмем, к примеру, моего старшего брата Хью. Он — возрожденный Джон Уэйн, вкладывает средства в крупный рогатый скот, бизонов, лосей и страусов для мяса, имеет ранчо в Монтане и Вайоминге и сказочный дом недалеко от Джексон-Хоул».
  «Похоже, ты видел его чаще, чем Донни».
  «Хью связался со мной, когда я работал на Уолл-стрит, возил нас в Джексон каждые пару лет. В прошлом году было Рождество, мы чудесно провели время с его выводком — у него их пятеро. Когда он приезжает по делам, мы стараемся поужинать вместе. Мы обмениваемся праздничными и поздравительными открытками».
  «Хью общался с Донни?»
  «Ни одного. Когда я сказал ему, что встретился с Донни, он сказал: «Отлично», но не проявил никакого интереса к участию... но, наверное, мне все равно стоит ему рассказать». Покачал головой. Очки снова слетели. Он потер глаза. «Это сюрреалистично.
  Сегодня кто-то здесь, а завтра его уже нет».
  Я спросил: «А как насчет третьего брата?»
  «Моя сестра Бьянка живет на Восточном побережье, занимается дизайном элитных домов и коммерческих помещений, что позволяет ей путешествовать по Европе и Азии. Если она и была в Лос-Анджелесе, то никогда не сообщала мне об этом, и я сомневаюсь, что она это делала, потому что она называет это La La Land — типичная нью-йоркская штука. За последние несколько лет я видел ее, может быть… раза три, когда был в Нью-Йорке на встречах. Выпивает в Carlyle. Опять же, сердечно. Но ничего больше. Теперь вы спросите меня, встречалась ли она когда-нибудь с Донни, и я собираюсь признаться в невежестве. Что этот разговор действительно доказывает». Его лоб наморщился. «Вдобавок
   все остальное, это поколенческая вещь. Хью, Бьянка и я — все мы за сорок, а Донни — было двадцать девять. Совершенно другое сознание».
  Разрыв вскоре увеличится с появлением новорожденного в Бордо.
  Майло спросил: «Как Донни зарабатывал на жизнь?»
  «Я не знаю подробностей», — сказал Колин. «Но папа всегда был щедрым. И справедливым».
  Он моргнул, отвел взгляд. «Да, это означает целевые фонды, нам всем повезло. Или, как сейчас говорят дети, привилегированные. Хью, Бьянка и я использовали свою автономию, чтобы построить успешную карьеру. Сделал бы это Донни? Мне бы хотелось так думать».
  Он пожал плечами. «Вдобавок ко всему, у него есть как минимум один объект элитной недвижимости. Дом, в котором он вырос, прямо на песке в Брод-Бич».
  «У вас есть адрес?»
  «Нет, как я уже сказал, я видел его только один раз. Не очень большое место, но стоимость земли, должно быть, феноменальная, и если бы он сдавал ее в аренду, доход был бы существенным».
  «Насколько вам известно, здание на Венецианской улице было его главной резиденцией?»
  «Он никогда не упоминал о другом», — сказал Колин. «В основном я спрашивал его о фотографии, а он спрашивал о моих детях. План был пригласить его на этот День благодарения».
  Он развел руками. «Вот и всё».
  Я спросил: «Вы встретились возле студии?»
  «Да. Я приходил к нему, и мы либо шли пешком, либо ехали, в зависимости от ситуации».
  Он нахмурился. «Честно говоря, поначалу это было сложно. Узнать друг друга. Найти общий язык. Сейчас я догадываюсь. Как многому еще нужно было научиться — погодите, я только что кое о чем подумал. У него была помощница, явно по уши в него влюбленная. Она могла знать больше, чем я».
  «Мелиссанда Горник».
  «Вы с ней встречались?»
  "У нас есть."
  «У меня сложилось впечатление, что она не Эйнштейн, но она определенно была предана Донни».
  Майло сказал: «Еще одно. Мы нашли в его бумажнике белую карточку, на которой было только имя Донни».
  Для меня это новость. Я остался бесстрастным.
  Улыбка Колина Клемента, казалось, скривилась по краям. «А ты?
  Старый карт-бланш, да? Буквально. Это большая привилегия, которую мы все получаем, потому что папа — крупный клиент US Surety. Когда я учился в колледже, я был показушным придурком и получал огромное удовольствие, ввалившись в филиал в Филадельфии, прося денег и уходя с ними. Мои братья по братству, ожидавшие снаружи, были чрезвычайно впечатлены. Особенно, когда мы спустили его на пиво. Карт-бланш —
  Не могу вспомнить, когда я последний раз пользовался своим. Даже не знаю, где он. Но у Донни был свой, да?
  Майло сказал: «Вместе с его кредитными картами».
  «Так что это может быть ответом на ваш вопрос, лейтенант. Когда Донни нужны были деньги, он мог пойти в отделение в Лос-Анджелесе, которое находится в центре города на Седьмой улице, но не пытайтесь его найти. Это не банк в том смысле, в каком вы его себе представляете. Просто номер в здании, куда вы не сможете войти, пока они не просканируют вашу радужную оболочку. И не пытайтесь с ними разговаривать. Они будут вас блокировать хуже, чем ЦРУ. В этом весь смысл. Исключение».
  Майло сказал: «Так что теоретически твой брат мог хранить в своей студии серьезные деньги».
  «Теоретически да», — сказал Колин. «Вы думаете об ограблении».
  «Теперь, когда мы знаем о белой карте, конечно».
  «С другой стороны, лейтенант, я не могу представить, чтобы Донни копил деньги или что-то еще. На одном из наших обедов он сказал мне, что стремится к простоте во всем материальном. Или что-то в этом роде. Я подумал, что это звучит как детский лепет — фаза. Но, конечно, я ничего не сказал».
  Он ткнул в хьюмидор. «Это доказывает, как мало я могу внести. Из-за того, как мы были далеки друг от друга».
  Его взгляд стал жестким. «Я уверен, что у папы не было таких намерений.
  Но...какая разница? Что сделано, то сделано».
   Он сфотографировал французскую манжету, обнажив тонкие золотые часы. «Не стесняйтесь обращаться ко мне, если возникнут другие вопросы. Хотя я действительно не думаю, что смогу вам сильно помочь».
  Майло сказал: «Ценю время, сэр. Еще несколько вопросов, пожалуйста?»
  Быстрый взгляд на часы. «У меня клиент через десять, хотел бы перед этим собраться».
  «Мы быстро». Он вытащил блокнот. «Как нам связаться с твоим отцом?»
  «Это сложный вопрос. Он регулярно меняет номера телефонов». Он нажал на наушник. «Мари, не могла бы ты, пожалуйста, раздобыть последний номер моего отца и передать его лейтенанту? Спасибо».
  «Есть ли причина для всей этой секретности?» — спросил Майло.
  «Отец любит уединение, а человеку в его положении нужно над этим работать».
  «Как часто вы видитесь с отцом?»
  «Когда он здесь, он звонит. Не сейчас». Теперь стальные глаза.
  Нежеланная территория.
  Майло сказал: «Понял. Причина, по которой я спрашиваю, в том, что если мы не сможем с ним связаться, кто-то другой должен будет это организовать».
  «На похороны?»
  «Для сбора тела и похорон. Вы бы согласились это сделать?»
  «Полагаю, мне придется», — сказал Колин. «Да ладно, конечно, я бы так сделал.
  И чтобы не быть уклончивым, я думаю, что в последний раз я видел своего отца шесть лет назад. Я пригласил его на крестины одной из моих дочерей. Он прилетел, уехал сразу после церемонии».
  Он поднялся на ноги, на секунду оперся о стол, выпрямился, подошел к двери и открыл ее.
  Тихий, клетчатый коридор. Богатство управляется осмотрительно.
  Майло сказал: «Еще один вопрос, мистер Клемент, и, пожалуйста, не обижайтесь».
  «Дай угадаю. Где я был, когда это случилось». Полуулыбка. «Шейла смотрит много криминальных шоу. Она сказала мне, что ты будешь спрашивать об этом, а не
  расстраиваться».
  «Спасибо за понимание, сэр».
  «Спасибо, Шейла», — сказал Колин. «Ну, прежде чем я отвечу, мне нужно узнать, когда это произошло».
  «Вчера, скорее всего, рано утром».
  «Это просто. Я была у нас в Тахо с Шейлой. Только мы и наш смотритель из Тахо, мы оставили детей с нашими домработницами. Это было празднование годовщины макияжа, мы пропустили сам день, потому что наш старший слег с моно. Мы вернулись сегодня утром в шесть, и я была здесь в семь».
  «Благодарю вас, сэр».
  «Если вы хотите поговорить с Джедом — смотрителем — не стесняйтесь».
  «Если вы не возражаете».
  Колин Клемент нахмурился. «Джед Стайн. Мари даст тебе его номер».
  Он проводил нас в зал ожидания. Остановился и издал странный, сухой смешок. «Шейла захочет узнать подробности — о чем они тебя спрашивали, что ты им сказал. Она сказала, что ты захочешь узнать о нашем маршруте путешествия, так что вот он: у нас есть карта на самолет от Sentient, мы летали туда и обратно частным образом. Если хочешь, я могу попросить Мари раздобыть полетный манифест».
  «Отлично, спасибо».
  «Ты действительно этого хочешь?» — сказал Колин Клемент.
  Майло улыбнулся. «Ради вашей жены, сэр».
  «Ха... или, может быть, ты хитришь. Полагаю, я должен быть благодарен, что ты дотошен. Мой подход тоже. Обращай внимание на детали».
  Он развернулся, вернулся в свой кабинет и предоставил нам возможность уйти самостоятельно.
  Через несколько мгновений Мари вышла вперед с номером на маленьком листке бумаги. «Это все, что у меня есть. Отель Dorchester в Лондоне. Судя по всему, мистер...»
  Клемент-старший останавливался там шесть лет назад».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  9
  Когда мы вышли из здания, Майло спросил: «Где вы припарковались?»
  «Бевервил».
  "Я тоже."
  Мы пошли на запад и завернули за угол. Майло посмотрел на мою старую зеленую Seville, стоявшую в нескольких ярдах к югу. «Я застрял в двух кварталах от дома.
  В чем секрет?»
  Я сказал: «Может быть, боги любят реликвии».
  «Или ты просто один из популярных детей».
  Мы продолжили путь к его безымянному. Он сказал: «И что ты думаешь о брате Колине?»
  «Отношения с Донни не очень-то сложились, но кроме этого ничего особенного не произошло».
  «Маленькая Мэл сделала немного обиженное лицо, когда назвала его денежным парнем, так что очевидно, что в ее книге это недостаток характера. Затем она добавила «даже несмотря на то, что...», что, как я думаю, означало «даже несмотря на то, что он черный».
  «Вот как я это интерпретировал».
  «Как меланин несовместим с карьерой в сфере финансов? Господи, я думал, это проснувшееся поколение».
  Я сказал: «Молодость не имеет ничего общего с гибкостью ума».
  «Что делает?»
  «Темперамент и воспитание».
  Через несколько шагов я сказал: «Ты знал, сколько у тебя братьев и сестер, но все равно спросил Колина».
  «Работает на адвокатов в суде и первоклассных детективов, которые охотятся на уклонистов и откровенных лжецов».
  «Ты чувствуешь что-то подобное в Колине?»
  «Пока нет, но я собираюсь проверить компанию по обслуживанию самолетов и смотрителя. Эта семья — совершенно другой мир. Папа женится на женщинах, делает их беременными, бросает их и уходит. Пока я не нашел никаких сообщений о том, что разводы становятся отвратительными, так что, возможно, Клемент легко их подводит, выплачивая огромные суммы. Плюс, как мы только что услышали, трастовые фонды и белые карточки для детей. Это всплыло пару часов назад, мне позвонили из лаборатории.
  Кто знал, что карт-бланш — это реальность?»
  Я сказал: «Возможность зайти в частный банк и получить наличные по требованию объясняет, почему Донни в последнее время, похоже, не делал ничего, кроме проекта Wishers».
  «Это также объясняет, почему его кошелек не тронули. Когда вокруг валяются большие деньги, зачем беспокоиться?»
  Я сказал: «Учитывая подход Донни к личной безопасности, лежать без дела можно в буквальном смысле».
  «Он оставляет пачку денег на виду, приводит Желающих наверх, и кто-то это видит. Более чем наивно, но кто знает? Что-нибудь еще?»
  Я рассказал ему свою теорию о том, что Клемент пытается воссоздать образ единственного ребенка в семье.
  Он сказал: «Парень собирается клонировать себя?»
  "Психологически."
  «Похоже на огромное эго», — сказал он.
  «Это также соответствует идее помещения каждого ребенка в отдельный отсек, чтобы сохранить контроль», — сказал я.
  «Хм. Можно подумать, что контроль над деньгами — это достаточная власть, так что, возможно, он мегаломаньяк высшей лиги . Думаю, это соответствует миллиардерской теме, он, вероятно, никогда не слышит слова «нет». Между тем, у меня есть жертва и нет родителя, которого я мог бы легко уведомить. Ты веришь Колину в том, что он не может связаться с папой по своему желанию? Никакого контакта с тех пор, как прошло шесть лет ?»
  «Я тоже провел небольшое исследование, и Клемент производит впечатление человека, одержимого приватностью. Не нашел ни одной его фотографии. А вы?»
   «Пока нет», — сказал он. «Каковы были ваши источники?»
  « Forbes и французская газета».
  Он ухмыльнулся и похлопал меня по спине. «Великие умы. А ты тоже продирался через кучу чуши с теориями заговора?»
  "Ах, да."
  Он изобразил, как будто отряхивает руки. «Оставив бездомных в стороне, что вы думаете о двух детях Клемента, которые встретили безвременную кончину? Пока».
  Я спросил: «Кто-то хочет отхватить кусок побольше?»
  «Это огромный пирог, Алекс. Я посмотрю, что смогу узнать о погибшей сестре. Я также хотел бы узнать больше о матери Донни. В статье говорилось, что она умерла от передозировки, но не уточнялось, от чего именно. Перед тем, как приехать сюда, я искал запись о ее смерти, но нашел только краткое изложение. Способ указан как несчастный случай».
  Я сказал: «Мама Колина тоже умерла».
  «Я нашел некролог о ней в New York Times, размещенный компанией, в которой она работала».
  Он остановился, достал блокнот, перевернул страницу и показал ее мне.
  Шарлин Босток Клемент, родившаяся в Гарлеме, начинала как регистратор в компании, где стажировался ее будущий муж «финансист» Виктор Клемент. Они поженились, он дослужился до брокера, она — до исполнительного секретаря. Затем она получила собственную лицензию брокера и перешла в более крупную компанию, где в итоге стала вице-президентом, отвечающим за государственные ценные бумаги. Ее смерть десять лет назад наступила из-за диабета.
  Я сказал: «Он поднимается по карьерной лестнице, пока она застряла, назначая встречи. В конце концов, ей удается стать лучше».
  «Старый стеклянный потолок. И вдобавок ко всему, чернокожая женщина, работающая на Уолл-стрит сорок лет назад? Когда она вышла замуж за Клемента, он еще не был очень богатым, так что я думаю, может быть, настоящая любовь. Но, очевидно, не вечная любовь.
  Что у вас за штука, когда кто-то не может поддерживать отношения?»
  «Есть много причин».
  «Да, да, но в чем дело ?»
  «Пограничное расстройство личности?»
   «Бинго. Соответствует ядерному нарциссизму, да?»
  «Может», — сказал я. «А также с плохой самооценкой и неспособностью поддерживать постоянную идентичность».
  Он рассмеялся. «Ладно, значит, я пока не могу быть психоаналитиком. В любом случае, это, наверное, не имеет значения».
  Мы продолжили идти.
  Я сказал: «Колин, похоже, не обижался на своего отца, поэтому я думаю, что когда состояние Клемента выросло, он позаботился о Шарлин задним числом».
  Он сказал: «Контролируя с помощью раздачи вкусностей, все встают в строй. Но, возможно, это не распространялось на то, чтобы дети не обижались друг на друга, Алекс. Как ты и сказал, их воспитывали чужими. Пирог стоимостью в полтора миллиарда также мог сделать их конкурентами. Разрежьте его на четыре части, а не на пять. Что возвращает меня к брату, который недавно наладил отношения с Донни».
  «Есть ли доказательства того, что у Колина проблемы с деньгами?»
  «Не так уж и далеко, и ничто в его прошлом не вызывает сомнений. Но вам не нужны проблемы, чтобы хотеть большего».
  Он снова остановился, проверил свой блокнот. «Вот его основные данные, согласно Who's Who. Phi Beta Kappa в Пенсильвании, играл на второй базе в бейсбольной команде.
  Остался в Пенсильвании, получил степень магистра делового администрирования в Уортоне, работал в нескольких банках и хедж-фондах, прежде чем основал собственную фирму десять лет назад».
  Я сказал: «Похоже на книгу «Умный человек 101».
  «Это также звучит как человек, глубоко признающий преимущества теста. И средства, чтобы нанять кого-то, кто сделает за него грязную работу, пока он наслаждается блинами на завтрак на берегу озера или в частном самолете. Если подумать, что, если он связался с Донни не из-за его жены, как он нам сказал, а чтобы узнать о нем побольше? Например, уязвимые места Донни. Планировка квартиры Донни. Например, где стащить ключ».
  Мы продолжили идти, не разговаривая, пока не достигли его безымянного места.
  «Или», — сказал он, — «я просто злюсь из-за круассанов».
  Я спросил: «И что, ты вдруг стал классовым борцом?»
  «Нет, просто элементарная ревность, ее может достичь каждый. Мерзкая эмоция, зеленое чудовище».
  Это напомнило мне о людях с улицы, которых какой-то богатый ребенок одел в нарядные костюмы, а затем отправил обратно в свою реальность.
  Я так сказал.
  Он сказал: «Это тоже. Нечто вроде дела, а? Охватывает всю чертову вселенную. В которой я не мастер».
  —
  Мы добрались до его Импалы, где он поблагодарил меня и продолжил путь к водительской двери. Я проехал двадцать ярдов, когда услышал, как он окликает меня по имени.
  Стоит рядом с безымянным, размахивая мобильным телефоном.
  Я пошёл обратно.
  «Только что получила сообщение от Деандры Спарроу, той, которая рецензировала проект. Готова встретиться, если мы приедем к ней. Еще есть время?»
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  10
  Он положил карточку полиции Лос-Анджелеса на приборную панель «Импалы», что могло бы предотвратить штраф за парковку, а могло и нет, и мы поехали на «Севилье».
  На выходных я часами работала над кожей, используя седельное мыло.
  Он откинулся назад, принюхался. «Довольно милая реликвия, малыш. Какой это номер двигателя?»
  "Три."
  «Когда придет четвертый?»
  «Когда это необходимо».
  «Верность, — сказал он. — Всегда была одной из твоих сильных сторон».
  —
  Встреча с Деандрой Воробей привела нас к неожиданному пункту назначения: заведение с курицей на вынос на унылом участке Пико к востоку от Ла-Сьенеги. Два из четырех парковочных мест у входа были заняты машинами доставки с резиновыми петушиными гребнями на крышах, третье было отведено под парковку для инвалидов, четвертое пустовало.
  Майло сказал: «Еще одно свободное место, ты определенно был одним из популярных детей. Ты когда-нибудь баллотировался в студенческий совет?»
  «Не дай Бог».
  Интерьер Prime Cluck был ярко-желтым, слишком теплым, с прилавком во всю ширину и единственным столом для еды. Запахи будоражат мою память больше, чем любые другие ощущения, и уловленный мной запах затхлого масла, смешанного с птицей, напомнил мне о детских понедельниках.
  Аскетичная кухня моей тети Элеоноры восстанавливается после ее одиноких воскресных ужинов с «бройлерами».
   Не очень-то повар, но милая леди, моя незамужняя тетя. Ее старый каркасный бунгало около грузовых путей был для меня убежищем. Когда я мог пробраться туда.
  Я вспомнил, как она шептала мне на ухо, когда отец бросал на меня сердитый взгляд.
  Ты хороший Мальчик, Александр. Не надо всегда забудьте об этом.
  Эта кухня была не намного больше, чем у Элеоноры. Повар-жаровщик развалился сзади, завороженно глядя в свой телефон. Перед входом подросток с двумя мужскими булочками, напоминающими рога бегемота, лениво подметал пол кругами. Молодая женщина за стойкой тоже натирала воском сотовый. Она взглянула на нас и вернулась к работе большими пальцами.
  Майло подошел к ней. «Диандра?»
  Она вздрогнула, словно ее имя было обузой. Она сунула телефон в карман, толкнула низкие двери салона слева от стойки и вышла.
  Деандре Спарроу было около двадцати, рост пять футов четыре дюйма, коренастое телосложение, теперь блондинка, с покачивающейся походкой и маленькими, прищуренными глазами за очками в тигровой оправе. Больше никаких стрижек под пажа; ее волосы были длинными, пышными и слоистыми, напоминавшими о телевидении восьмидесятых.
  Фартук Prime Cluck, скроенный для человека с пропорциями НБА, закрывал ее от шеи до щиколотки. Она развязала его и бросила на стул, открыв мешковатую серую футболку и синие джинсы, удерживаемые красными подтяжками. Футболка увековечила двадцатилетний праздник запрещенных книг.
  Опустившись на один из трех стульев у единственного стола, она напрягла плечи и уставилась прямо перед собой.
  Мы сели напротив нее. Майло сказал: «Спасибо, что встретились с нами, мисс».
  Воробей."
  «Как только я написал тебе, я сказал: черт, это была ошибка». Кукольный голос и жесткий тон объединились, чтобы создать что-то странное металлическое. Компьютерная игрушка пошла наперекосяк.
  Майло сказал: «О? Как так?»
  «Мне нечего тебе сказать о Донни, и я не люблю разговаривать с копами».
  «У вас был плохой опыт общения с полицией?»
  «Пока нет», — сказала она. «Просто из общих принципов».
   «Что ж, мы надеемся облегчить вам задачу».
  Деандра Спэрроу играла со своими волосами. Подняв глаза на знак «Не курить» , она бросила нам смелую ухмылку и достала пачку Camel.
  Когда мы не отреагировали на ее закуривание, она перестала дымить.
  Майло сказал: «Это не подлизывание. Ваш обзор проекта Донни был интересным».
  Прищуренные глаза слились в дефис. «Да, конечно».
  Он сказал. «Эта часть о классовом сознании».
  Она сунула сигарету в рот, затянулась и долго держала дым в легких. Когда она выдохнула, облако токсина заполнило пространство между нами.
  Майло сказал: «Значит, ты фрилансер».
  «Если бы у меня была постоянная работа, был бы я здесь, черт возьми?»
  Я сказал: «Понимаю, что ты имеешь в виду».
  "О чем?"
  «Ходил с работы на работу. Я оплатил учебу в колледже, выступая в группе на свадьбе и бар-мицве».
  «Не испытала ни одного обряда посвящения», — сказала она. Ее каменный взгляд длился несколько секунд, прежде чем уступил место любопытству. «Какая музыка?»
  «Все, что пожелает клиент».
  «Это мне ни о чем не говорит».
  «Танцы, много этнических вещей — греческих, венгерских, латиноамериканских, израильских.
  Европоп, когда они об этом просили».
  «Звучит крайне увлекательно», — сказала она, пытаясь выпустить кольцо дыма, но в результате получился лишь хлипкий полукруг.
  Я спросил: «Вы писали что-нибудь еще для Angel City ?»
  «Что это, исследование Википедии? Единственная причина, по которой я это получил, — это связи, ясно? И если это звучит как попытка получить привилегию, то мне наплевать, потому что я хороший и заслуживаю того, что получаю».
  «Чего бы это ни стоило», — сказал Майло.
  «Что бы это ни стоило, лишь бы люди не истекали кровью». Она сложил пальцы-пистолеты. «Бац».
  Облако румянца поднялось на затылке Майло. Цвет змеился вверх и поперек линии подбородка. Он изо всех сил старался не скрипеть зубами. Приложил еще больше усилий и выдавил улыбку.
  «Кто-то», — сказал он тревожно тихим голосом, — «оставил Донни Клемента истекать кровью».
  Изменение в его тоне заставило Деандру Воробей вздрогнуть сильнее. Она закрыла лицо, выкурив еще немного, уменьшила сигарету до полудюйма мягкой бумаги, прежде чем бросить ее на пол и потушить.
  Бегемот Хорн, стоявший за прилавком и пьющий из гигантской красной чашки, сказал: «Эй».
  Диандра Воробей сказала: «Я его почищу».
  "Лучше."
  Она резко повернула к нему голову, бросила на него сердитый взгляд, закурила вторую сигарету и бросила спичку на пол.
  Он сказал: «Давай».
  Она сказала: «Ты что, глухой, чувак? Я об этом позабочусь».
  Он вернулся к своему напитку. Она улыбнулась, как победоносный гладиатор.
  Майло спросил: «Ты знал Донни до того, как написал о нем?»
  "Неа."
  «Как вы подключились?»
  «Я услышал о нем от кого-то, кого я знал, а ее мать — редактор, так что я понял эту идею и буквально умолял ее выжать все дерьмо. Мать. Сначала она сказала «нет», потом сказала, ладно, у них были затишье в последние месяцы, можно было бы выделить несколько дюймов».
  Она покрутила пальцем в воздухе. «Упс-ду, они даже заплатили мне.
  Хотите угадать, сколько?»
  Майло спросил: «Пятьсот?»
  «Попробуйте восемьдесят, и мне пришлось переписывать раз пять. Мне было наплевать, это был кредит».
  Я спросил: «Откуда твой друг узнал о Донни?»
  «Она работает на него. Называет себя помощником, но по сути она девочка на побегушках.
  Когда она написала об этом, что он делает, я подумал о Rolling Stone или The Atlantic. Но попробуйте достучаться до них».
   «Мы говорим о Меле Горнике».
  «Ты ее знаешь?»
  «Она обнаружила тело».
  «Блядь. У нее, наверное, голова взрывается, она же не Зенон из Китиума».
  Я рассмеялся. «Точно не стоик».
  Она уставилась на меня, а затем ухмыльнулась. «О, да, колледж». Она изобразила неистовую игру на воображаемой гитаре. «Это она нашла его?»
  «Боюсь, что так».
  « Она сходит с ума?» Скорее клинический вопрос, чем забота о друге.
  Я сказал: «Она была очень расстроена на месте происшествия».
  «Сцена», — сказала она. «Эй, хорошее название для чего-то, может, я это напишу. Копы пытаются быть крутыми, чтобы кого-то взломать».
  Майло сказал: «Возможно, вам стоит подождать».
  "За что?"
  «Пока мы действительно что-то не узнаем».
  «Как ты мне и сказал».
  «Почему бы и нет, если вы нам помогли».
  «Да, ну, как я уже сказал, мне нечего вам сказать » .
  «Как насчет общих впечатлений от Донни?»
  "Горячая внешность. Хороший человек".
  Я спросил: «Вы видели, как он фотографировал «Желающих»?»
  «Вы хотите повесить это на них?»
  Майло сказал: «Мы ничего не хотим, Деандра. Вопрос в том, куда приведут улики».
  «Да, конечно. Как будто это был белый привилегированный чувак, ты бы на это пошёл».
  Она ухмыльнулась. Майло подтянулся выше и наклонился вперед, максимально увеличивая свою массу. Обычно это работает, и этот раз не стал исключением.
  Деандра Воробей рефлекторно отпрянул. Как будто вокруг было не так уж много места, и он только что принял добавку.
  «Я не знаю, чего ты хочешь», — слабо сказала она. Две затяжки не смогли ее успокоить.
  «Вы ничего о нас не знаете, но мы вам не нравимся. Ладно, с этим мы ничего не можем поделать. Но как насчет того, чтобы вы попытались хотя бы немного изменить отношение, чтобы мы могли выполнить свою работу и выяснить, кто убил того, кого вы называете хорошим человеком».
  Он сформировал свой собственный палец-пистолет. «Пах-пах-пах, пока он был беспомощен в постели».
  Диандра Воробей вздрогнула и закурила.
  Майло сказал: «Человек, который мог бы так поступить, не должен оказаться на улице, Диандра, и, что не менее важно, скорбящая семья заслуживает справедливости. Так что, что бы вы ни думали о нас, вы можете захотеть помочь».
  «Обидчивая, обидчивая, обидчивая», — сказала она, но голос ее дрогнул. «Ладно, спрашивай, что хочешь». Затем сухой рев. «Только не пих-пих-пих- пих » .
  «Давайте начнем с того, о чем вас только что спросили. Вы когда-нибудь видели, как Донни фотографировал Желающих? Или кого-то еще».
  «Только одна из них, женщина, не помню ее имени. Или я даже слышал ее... нет, не слышал. Точно. Просто женщина — очень худая».
  Я спросил: «В какой костюм ее одел Донни?»
  "Белокурый парик, белое атласное платье, тиара на голове. Как у Джин Харлоу — если вы хоть представляете, кто она такая".
  Это напомнило мне о пациенте-подростке, которого я видел несколько лет назад.
  Удивился, потому что знал имена Битлз.
  Я сказал: «Я больше думал о Мэй Уэст».
  Нахмурился. Понятия не имею. Она прикрывала свое невежество тем, что курила неистово.
  Майло достал свой блокнот и просканировал. «Донни назвал этого человека Беверли».
  «Ты так говоришь».
  Я спросил: «Каково было взаимодействие между ними?»
  «Она не выглядела убийственно опасной, если вы об этом».
  «Была ли атмосфера дружелюбной?»
  Мы ждали.
  Деандра Спэрроу сказала: «Ничего странного не произошло, никаких проблем. Он был с ней очень мил. Я думала, что это круто. Обращался с ней, как с кем-то другим». Быстрое перемещение взгляда. «Может быть, это даже было по-настоящему».
  Я спросил: «Есть ли основания полагать, что Донни был неискренен?»
   «Нет, просто общие принципы, я циничная стерва», — сказала она. «Не встречала много милых людей. И не думай, что это твое».
  «Хорошее замечание», — сказал я.
  «Но да, он показался мне очень милым».
  «Можете ли вы описать сеанс?»
  «Я попала туда посередине. Он сказал мне, что она хочет быть актрисой из эпохи гламура, и показал мне одежду, которую они выбирали вместе.
  Она казалась немного... не в себе. Но улыбалась. Она начала снимать свою обычную одежду прямо перед нами, но он остановил ее и проводил наверх, а сам спустился вниз. Через несколько минут она спустилась вся одетая, и он встретил ее внизу лестницы, взял за руку и повел к креслу. Как джентльмен. Старомодно. Она села, он сказал ей, что она выглядит великолепно, и начал возиться. Избавляясь от складок на платье, поправляя парик. Затем он нанес ей макияж и начал щелкать большой коробчатой камерой.
  Я сказал: «Донни сам себе накрасился».
  «Почему бы и нет? Потому что он был парнем?»
  «Многие фотографы пользуются услугами стилистов».
  Майло нахмурился. Потеря потенциального источника.
  «Ну, он этого не сделал», — сказала она. Тремоло вернулось к ее голосу и усилилось. Она сняла очки, вытерла глаза, которые внезапно стали влажными.
  «То, что я сказала раньше, было хреново, он был абсолютно искренен. Он не заслужил того, что произошло. Мне жаль, ладно? Ладно?» Ее голос надломился. «С тех пор, как ты написал, я работаю над жестким делом, потому что мне хотелось орать во весь голос».
  Смешки из глубины ресторана. Она оглянулась через плечо на повара и Бегемота Хорна, оба они злобно пялились на телефонные изображения.
  Она сердито посмотрела на него, наклонилась вперед и театрально прошептала: «Если я и собираюсь психовать, то не перед этими придурками».
  «Понял», — сказал Майло.
  Она потянула себя за волосы и покосилась на него. «Как ты это делаешь?
  Все время смотрю на дерьмо о смерти».
   «К этому не привыкнешь, Диандра, но ты напоминаешь себе, что пытаешься кому-то помочь».
  "Вот и все?"
  «Это цена, которую вы платите».
  И вдруг она посмотрела на него по-другому. Лицо у нее было гладкое, как у ребенка.
  Настолько широко раскрытыми, насколько позволяла ее генетика. «Звучит чертовски безумно».
  «Это может быть».
  «Как бы то ни было, я уверен, что на любой работе нужны люди всех типов».
  «Действительно так».
  Она отвернулась и закурила.
  «Деандра, говоря о безумии, у многих бездомных есть проблемы с психикой. У Беверли были какие-то признаки этого?»
  «Кроме того, что она была готова раздеться прямо сейчас? Нет, но я ни разу не слышал, чтобы она сказала хоть слово».
  Я спросил: «Донни говорил тебе о том, что с кем-то из «Желающих» трудно работать?»
  «Нет, и я не спрашивал его об этом, потому что это показалось мне предвзятым. Я спросил его, каково это — работать с бездомным сообществом в целом. Он сказал, что они — пленники обстоятельств, и это создало для них неестественные истории. Поэтому целью проекта было восстановить настоящую историю».
  «В каком смысле настоящий?»
  «Он не стал в это вдаваться».
  И она никогда не спрашивала.
  Я спросил: «Может быть, каково было бы, если бы им повезло больше?»
  «Возможно», — сказала она. «Освобождение, вот что я подчеркнула в своем обзоре. Аспект исцеления. Искусство не в том, чтобы делать красивые вещи. Оно должно быть преобразующим».
  Майло потратил достаточно времени, чтобы дать понять, что он думал об этом. «Возвращаясь к Желающим, Диандра, мы не предполагаем, что кто-то из них является подозреваемым. Но мы были бы довольно небрежны, если бы не попытались связаться с ними, верно?»
  Долгая пауза. «Ты так говоришь».
  «Есть ли у вас какие-нибудь предложения, как их найти?»
  «Откуда мне знать?»
   «Ты никогда не просил у Донни контактную информацию».
  «На самом деле», — она позволила словам повиснуть в воздухе и поерзала на стуле.
  «Прежде чем приехать, я спросил, могу ли я взять интервью у нескольких из них. Чтобы получить субъективную сторону процесса. Он сказал, что это будет предательством доверия, и я подумал, что я все испортил, он передумает. Но он этого не сделал, и я был благодарен».
  Эпоха журналистских расследований.
  Я спросил: «Значит, Донни думал, что проект принесет им долгосрочные изменения?»
  Ее губы поджаты. «Не буду врать, я думала, что это мило, но не совсем реалистично. Но он пускает меня в свой мир, ты думаешь, я буду с ним спорить? И еще — и вот тут я знаю, что он был открыт и честен —
  он сказал, что проект был задуман ради них, но если быть до конца честным, то он был задуман и ради него самого».
  "Как же так?"
  «Я посчитал это смелым, поэтому не стал настаивать. Я воспринял это так, будто он заполняет дыру в своей душе. Каждому нужна метаморфоза, и он открыл мне свою».
  «Хорошее замечание», — сказал Майло. Звучало это так, словно он имел это в виду.
  Диандра Воробей придвинулась к нему поближе, положив обе руки на стол.
  «Как и я, я сменила имя, понятно?» — сказала она. «Не с документами, но когда я была старшеклассницей в Cross Lane, я сказала всем называть меня Воробьем, и администрация меня поддержала. Я сделала это из-за своего настоящего имени —
  «Кто, черт возьми, хочет быть Старкли? Я выбрал Воробья, потому что они доминируют над другими птицами и едят вредителей».
  Она потушила вторую сигарету и судорожно глотнула воздуха.
  Я сказал: «Они также стекаются в городские районы».
  "Так?"
  Я улыбнулся. «Тяжело, как ты и сказал». Не рассказал ей, что популяция воробьев в городах сильно сократилась.
  «Именно так. Да».
  Майло спросил: «Можете ли вы придумать что-нибудь еще, что могло бы помочь?»
   «Я думаю , тебе стоит поговорить с Горником. Я имею в виду, я был там сколько, полтора часа? Она там фактически жила. Я думаю, она была к нему неравнодушна».
  «Почему это?»
  «Она была там, когда я была там, и она такая...» Ее голова качнулась в сторону и назад. «Он был горячим парнем».
  Майло спросил: «Что именно Горник рассказал вам о проекте, что вас заинтересовало?»
  «Просто он протягивал руку помощи бездомным, и это было героически. И, кстати, она мне об этом не сказала. Я прочитала об этом в ее соцсетях и связалась с ней».
  «После того, как вы связались с ней, вы обсуждали это?»
  «Мы не такие».
  "Как что?"
  «Confiders. На самом деле произошло следующее: я умолял ее, а она отталкивала меня, и я продолжал умолять, и в конце концов она познакомила меня со своей мамой, а затем я умолял ее. Тем временем она все еще пишет о том, как то, что она делает, изменит мир».
  Она открыла рот и вставила туда палец, затыкающий мне рот.
  Мы с Майло рассмеялись.
  «Именно так. Неудивительно, что она взбесилась, она всегда была полной слабачкой. Я знаю ее только потому, что мы обе учились в Кросс-Лейн. Я была на стипендии, она живет в Брентвуде, и, помимо того, что ее мать — редактор, ее отец — какой-то крутой юрист».
  Она протянула руку ладонью вверх. « Мой отец умер от алкогольной болезни печени, а моя мать подключена к кислородному баллону, потому что у нее ХОБЛ».
  Она посмотрела на потухшие сигареты. «Какого хрена, это помогает мне убедить себя, что я бессмертна. И как сказали Doors, надеюсь, что умру до того, как состарюсь».
  Цитата из Who. Нет смысла ее поправлять.
  За стойкой зазвонил телефон. Деандра Спэрроу сказала: «Чёрт, ну вот», поплелась обратно и взяла трубку. «Да... да... подожди...
  где... тогда это около тридцати... ладно, дай мне свой волшебный пластик».
   Повесив трубку, она повернулась к повару. «Базовая коробка, отдельные крылышки, дополнительный соус».
  Мы встали, и Майло спросил ее, помнит ли она еще что-нибудь.
  "Неа."
  Бегемот подошел к дверям салуна и посмотрел на окурки на полу.
  «Эй, ты сказал».
  «Я много чего говорю». Нам: «Надо доставить немного груди и бедер».
  Глядя прямо на Бегемота, она закурила третью сигарету и ухмыльнулась.
  «Почувствуй жжение».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  11
  Когда я выезжал со стоянки Prime Cluck, Майло сказал: «Злой ребенок.
  Похоже, ей пришлось нелегко». Мгновение спустя: «Мы были такими же в ее возрасте?»
  «Для меня», — сказал я, — «это было обыденным делом».
  «У меня неделями возникало такое чувство, будто я хочу ударить кого-нибудь по лицу».
  Я ничего не сказал.
  «Эй, — сказал он. — Поздравь меня с моим личностным ростом».
  «Я более чем впечатлен».
  Он рассмеялся. «И что, мы только что чему-то научились?»
  «Донни был увлечен этим проектом».
  «Это важно, потому что…»
  «Страсть может привести к беспечности».
  «Он подпустил одного из них слишком близко и поплатился за это?»
  «Или это не имеет никакого отношения к Желающим», — сказал я. «Как вы сказали, на кону большой кусок пирога».
  «Возвращаемся к семье», — сказал он. «Я попросил Алисию просмотреть его страницы в социальных сетях, может, она заметит какой-нибудь конфликт. Или романтику в настоящем или прошлом. Денежную сторону будет чертовски сложно раскрыть. Я пытался позвонить в центральный банк. Ответа нет. Сканеры радужной оболочки глаза? Что-нибудь еще приходит на ум?»
  «Как вы сказали, стоит снова связаться с Мелом Горником».
  Он позвонил на сотовый помощника. Женщина, не Мел Горник, сказала:
  "Привет?"
  «Говорит лейтенант Стерджис из полиции Лос-Анджелеса, Мелиссанда Горник».
   «Это Кристина». Низкий, холодный голос. Пауза. «Ее мать».
  «Здравствуйте, мэм. Я работаю над убийством, которое Мелиссанда имела несчастье раскрыть. Я разговаривала с ней вчера при ужасных обстоятельствах».
  "Действительно."
  «Как у нее дела, мисс Горник?»
  «Мисс Кулидж. Терапевт Мэла был поставлен в известность о ситуации».
  «Отлично», — сказал он. «Могу ли я поговорить с Мэлом, пожалуйста?»
  «Она нездорова».
  «Когда она будет свободна, не могли бы вы спросить, когда мы сможем поговорить с ней снова? Мы будем рады приехать к ней».
  «Зачем, — спросила Кристина Кулидж, — вам это нужно?»
  «Чтобы узнать больше о мистере Клементе».
  «Мел был мальчиком на побегушках на неполный рабочий день. Не совсем представитель высшего руководства».
  «Мы понимаем, но все равно...»
  «Для нее это было чрезвычайно травматично».
  «Конечно, как же иначе? Но если вы не против, передайте ей сообщение».
  «А если я буду против?»
  «Мел не несовершеннолетний».
  «Что ты говоришь? Ты вызовешь ее в суд? Или что вы там делаете?»
  «Ничего подобного, мэм, но мы продолжим попытки связаться с ней».
  «Вы говорите, что будете преследовать меня, пока я не подчинюсь».
  «При всем уважении, мэм», — дважды закатывая глаза, — «мы не просим ничего необычного. Босс Мелиссанды был убит, и мы пытаемся добиться справедливости для него и его семьи».
  Тишина.
  «Мисс Кулидж?»
  «Мне нужно поговорить с ее психотерапевтом».
  «Конечно», — сказал Майло. «Хотя, как взрослая, она не имеет права на конфиденциальность?»
   «У нас есть договоренность», — сказала Кристин Кулидж. «Мел, доктор.
  Фрамус и я».
  «Договоренность о…»
  «Свободный обмен информацией. Мэл, может, и не несовершеннолетний, но я остаюсь привратником».
  «Понял, мисс Кулидж, но, пожалуйста, перезвоните мне. И, кстати, просто чтобы показать вам, насколько серьезно мы относимся к эмоциональным проблемам, мы проконсультировались с психологом по этому делу. На самом деле, он оказался рядом, когда ваша дочь чувствовала тревогу, и он помог ей».
  «Что с дыханием? Когда она мне сказала, я подумал, что это фельдшер скорой помощи».
  «Скорая помощь давно уехала, потому что мистер Клемент скончался на месте. Мелу помог доктор Алекс Делавэр».
  «И ты говоришь мне это, потому что…»
  «Я хочу заверить вас, что были и будут приняты все меры для того, чтобы относиться к вашей дочери с чуткостью».
  «Вы можете действительно в это верить, — сказала Кристина Кулидж, — но Мел — чрезвычайно ранимая девочка, а эти обстоятельства — чрезвычайно стрессовые».
  «Понял, мэм. Когда, как вы думаете, у вас будет возможность посоветоваться с доктором Фрамусом?»
  «Вы настойчивы ».
  «В моей работе, мэм, это необходимо».
  «Твоя работа меня не касается».
  «Что касается доктора Фрамуса...»
  «Я как раз сейчас нахожусь в приемной доктора Фрамуса, у Мел сеанс. Она оставляет мне свой телефон, когда приходит туда».
  «Отлично. Так что если...»
  «Если», — сказала Кристина Кулидж. «Самое длинное слово в английском языке».
  Она прервала звонок.
  Майло спросил: «Уязвимый ребенок или родитель-вертолет?»
  «Может быть, и то, и другое», — сказал я. «Я знаю Хелен Фрамус. Она была в классе ниже моего, и мы перекрёстно ссылались».
  «Что-нибудь хорошее?»
  «Первоклассный».
   «Включает ли это сотрудничество с жандармерией?»
  «Этого никогда не было», — сказал я. «В конце концов, она сделает то, что правильно для ее пациента».
  "Значение?"
  «Я попробую поговорить с ней».
  —
  Оставив сообщение по номеру Хелен Фрамус, я повез нас на восток по Пико, как он называл Алисию Богомил, одну из трех молодых детективов, которых иногда одалживал ему капитан.
  «Привет, Лу», — сказала она. «Ничего особенного в общении Клемента, просто немного о проекте — основы, без хвастовства — плюс музыка, которая ему нравится».
  «Никакой личной жизни?»
  «Не то чтобы он что-то публиковал. Есть посты от девушки, которую Алекс вчера терапевтировал. Она делает Face, Snap, Insta и еще несколько, только что опубликовала кучу грустных селфи. Она также выражала эмоции на домашней странице школы в Брентвуде — Кросс-Лейн. Похоже, она училась там в старших классах и теперь делает что-то по старинке, приправленное убийством».
  «Что она говорит?»
  «Цитата: «Я нашла тело, и оно было глубоким, отвратительным и более чем ужасным, я чувствую себя мега-ПТСР». Шестьдесят три ответа, на данный момент, все в основном «бедный ребенок».
  Он хмыкнул. «Только что разговаривал по телефону с ее матерью, пытаюсь договориться о повторном интервью».
  «Не повезло?» — сказала Алисия.
  «Похоже, ребенок хрупкий».
  «Не то чтобы она не дала миру знать о своей
  'глубокое переживание' в шесть тридцать сегодня утром. Я не мог отделаться от мысли, что она пытается привлечь к себе внимание, но, возможно, я слишком сужу. Алекс наблюдал за ней, вы можете спросить его мнение.
  Я сказал: «Привет, Алисия».
  «О, привет. Что ты думаешь?»
   «Она вела себя немного театрально, но это было ужасное событие, так что давайте отдадим ей должное».
  «Твоя должностная инструкция, а не моя», — сказала она. «Жаль, что никто не дал Клементу льготу. Что ты хочешь, чтобы я сделала, Лу? И, кстати, до завтра я одна. Я знаю, ты хотела, чтобы мы втроем начали искать бездомных, но Мо и Шон оба заканчивают с той стрельбой в Ла-Сьенеге. Я подумала, что начну сама, может быть, с подземных переходов автострады Вестсайд, потому что они ближе всего к месту преступления. А еще та свалка возле Управления по делам ветеранов в Вествуде».
  «Разумно, малыш», — сказал Майло, — «но сначала проверьте записи о недвижимости и посмотрите, был ли у Клемента дом в Малибу».
  "Адрес?"
  «Брод-Бич, это все, что я знаю».
  «Начнем с самого начала», — сказала Алисия. «Пора немного поразвлечься в детективном жанре».
  —
  Когда я приближалась к станции, мой телефон загорелся. Хелен Фрамус.
  Я остановился и ответил.
  «Привет, Хелен. Спасибо, что ответили».
  «Нет смысла откладывать», — сказала она, посмеиваясь. «Серьезно, приятно было поговорить с вами, и я не буду тянуть. Какие бы факторы ни смягчали или не смягчали связь Мэла с полицией, они не новы и не изменятся быстро».
  Я сказал: «Давние проблемы».
  «Мягко говоря, Алекс, но нет смысла вдаваться в подробности. Вопрос в том, будут ли копы действительно чувствительны?»
  «Полицейский, с которым я работаю, будет там. Плюс я буду там».
  «Ваша вовлеченность на таком уровне? Ого. Я знаю, что вы работали с ними, но мы никогда об этом не говорили».
  «Они вызывают меня, когда что-то становится странным».
  «Если APA когда-нибудь станет корпорацией, это может стать нашим лозунгом. Хорошо, тогда, конечно, я знаю, что вы справитесь с этим соответствующим образом».
  «Есть ли у вас какие-нибудь советы, прежде чем поговорить с ней?»
  «Мы говорим о незрелой, легковозбудимой девушке, не гениальной, с низкой самооценкой, полностью находящейся во власти старшей сестры, изучающей микробиологию в Оксфорде, и двух успешных властных родителей. Отец, кстати, сейчас не дома. Развелась пару лет назад. Мел говорит, что они с отцом когда-то были близки, но он видит ее нечасто, а когда видит, отношения часто ухудшаются до слез. Когда я с ним встречалась, он казался достаточно милым, но она описывает его как чрезмерно критичного. Моя цель — закалить ее и придать ей немного устойчивости».
  «Ее мать сказала, что она согласилась отказаться от конфиденциальности, чтобы вы могли включить ее в список».
  «Она?» Тихий смех. «Нет, не совсем, Алекс. Я согласился — на основе сеанса за сеансом — что если Мел даст явное согласие, Кристина сможет участвовать на ограниченной основе. И под явным я подразумеваю письменное согласие каждый раз. До сих пор ей разрешалось приходить в конце нескольких сеансов, чтобы послушать, что скажет Мел. Угадай, что обычно происходит».
  «Кристина говорит вместо того, чтобы слушать».
  «Она, конечно, пытается. Я вмешиваюсь, и Мел в итоге получает от Кристины обязательство не продолжать обсуждение, как только они выйдут из офиса».
  «Письменное обязательство?»
  «Написано и подписано, Алекс. Да, это хлопотно, но ты же знаешь совет, никогда не описывающий правильную процедуру. Ее карта начинает напоминать словарь».
  «Нет нотариуса?»
  Она снова рассмеялась. «Я уверена, что однажды до этого дойдет».
  Я спросил: «Можете ли вы что-нибудь рассказать об отношениях Мела с Донни Клементом?»
  «Без нотариально заверенного документа? Ладно, между нами, она была влюблена в него. Сказала мне, что его настоящее имя Адонис, и оно ему идеально подходило. Каждый раз, когда она говорила о нем, ее глаза загорались, и это был единственный раз, когда они
   Так и было. Очевидно, что потеря будет глубокой, один шаг вперед, пара десятков назад. Кстати, спасибо за то, что справились с ее приступом тревоги. Мы тут делаем то же самое — дыхание, воображение, осознанность, упражнения КПТ. Я надеялась, что она достаточно узнала, чтобы помочь себе.
  Она что, сильно сходила с ума?
  «Я проявил активность, когда у нее началась гипервентиляция».
  «Замечательно», — сказала Хелен Фрамус, вздыхая. «Я сама видела это пару раз. Кажется, мы неплохо справляемся с подавлением ее беспокойства, а потом она возвращается на следующей неделе с царапинами по всем рукам. Бедняжка, она просто натянута. Приятно было пообщаться, Алекс. Я уверена, что ты с ней справишься».
  Я поблагодарил ее, повесил трубку и продолжил движение.
  «Ребенок — потенциальный псих», — сказал Майло. «Как именно мне поступить, чтобы поступить с ней правильно?»
  «Теперь, когда мы знаем, что у нее были чувства к Донни, не стоит слишком сильно развивать тему личной жизни».
  «Поэтому я не могу заняться одной из главных вещей, которые мне нужны».
  «Поднимите этот вопрос, но помните о ее чувствах».
  "Значение?"
  «Действуйте медленно, не перегружайте вопрос, задавайте его как один из многих и не давите».
  Он поморщился, вытер лицо, словно умывался без воды, скользнул вперед на пассажирском сиденье и вытянул длинные ноги.
  «Вот что я вам скажу, — сказал он. — А как насчет того, чтобы вы всем заведовали? У вас страховка от врачебной ошибки».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  12
  Его звонок раздался около двух часов дня следующего дня.
  «Донни был законным владельцем дома в Малибу. Брод-Бич на песке, так что речь идет о серьезной сумме в дополнение к его трастовому фонду».
  Я спросил: «Второй дом или он его сдавал в аренду?»
  «Пока не знаю, знаю только, что фонд платит налоги на имущество и коммунальные услуги».
  «Кто управляет трастом?»
  «Такой же наряд, как у сканеров глаз в центре города, но в главном офисе в Нью-Йорке. Наконец-то дозвонился до менеджера, какого-то вице-президента, дозвонился до нее.
  Я еще раз взглянул на студию. Интересный парень, молодой Адонис. Все эти деньги, но он вел себя довольно скромно. Вдобавок ко всему, никакой очевидной социальной жизни, не держал ни одного сообщения или входящего звонка, а его исходящие звонки были скучными, за исключением одного номера, который я не идентифицировал. В основном это были заказы еды, продуктов и материалов из нескольких фотомагазинов, плюс множество звонков с просьбой забрать их в химчистке. Я дозвонился до них, и они сказали, что всегда заботятся о костюмах, предположив, что он был каким-то режиссером.
  «В каком-то смысле так оно и было», — сказал я.
  «Короткое шоу, бедняга. Другая странность была, когда я проверил те две камеры в студии. Цифровая была чистой, старая не была заряжена, и я не могу найти никакой другой пленки или отпечатков, реальных или онлайн. Его поколение живет в своих телефонах. Он как будто изолировал себя.
  Может быть, нюансы папы?»
   «Нет списка вызовов?»
  «Нет. Никаких фото и видео. А он фотограф. Маленькая мисс.
  Горник должна что-то знать о нем, но она избегает меня. Я отправила повестку его оператору связи. Если Бог любит меня, это поднимет кучу сочных удаленных материалов. Если нет, все, что мне нужно сделать, это тот один звонок, который я не могу идентифицировать. И это последний, который он сделал, сразу после семи вечера, получатель не указан, и в обратном справочнике нет совпадений. Я попросила у Нгуена ордер, он сказал, что нет доказательств, что номер принадлежит кому-то нехорошему, слишком много проблем с конфиденциальностью. Я достала его, и он сказал, что может быть. Если я перестану его доставать. Я молюсь, чтобы это не был предоплаченный номер без отслеживания».
  Я сказал: «Возможно, убийца почистил телефон перед тем, как уйти».
  «Я думал об этом, но почему бы просто не взять и не выбросить его, Алекс? В любом случае, стрелок не мог предполагать, что перевозчик не выдаст данные».
  «Возможно, это был кто-то импульсивный, а не криминальный гений».
  «Надеюсь, ты прав», — сказал он. «Глупость — это плодородная почва, которую я возделываю».
  «Есть ли вероятность, что у Донни был второй телефон?»
  «Если он это сделал, я его не нашел. Посмотрим, когда перезвонит частный банкир. Ничего из этого не выходит, я отправляюсь в долгий поход обратно к исходной точке. Как я уже сказал, другой вид, моя жертва».
  «Будем проще», — сказал я.
  «Есть простые, а есть монашеские», — сказал он. «С такой внешностью и кучей денег — черт, с таким именем, как Адонис — почему нет девушки или парня или что-то в этом роде?»
  «Если дом в Малибу был его основным местом жительства, то ответ вы, возможно, найдете там».
  «Как только я удостоверюсь, что это его хлев, а не арендованное жилье, я получу ордер на арест жертвы и устрою этому месту полный разгром. Черт, даже если у него есть арендатор, я могу пойти туда и посмотреть, что они могут мне о нем рассказать».
  Я сказал: «Нет ничего лучше, чем провести день на пляже».
  «Кто достоин больше, чем я ?»
  «Принеси солнцезащитный крем, Большой Парень».
  «Сначала я хочу поговорить с Горник, но мои эмоционально чувствительные сообщения ей и ее матери остаются без ответа. Если они продолжат возводить стену,
  Я заскочу. Что еще... после того, как Алисия заполучила информацию о налогах в Малибу, она отправилась в лагеря для бездомных. Никаких признаков присутствия кого-либо из «Желающих», и никто не признается, что знает их. Но мы говорим о четырех местах из бог знает скольких. Из позитивного: Шон и Мо только что закончили играть в Trivial Pursuit и готовы заняться настоящей работой. Ты свободен в четыре?
  Для него Trivial Pursuit — это все, что угодно, кроме убийства. В данном случае — ограбление/стрельба в винном магазине, в результате которой пострадали три человека.
  Я сказал: «Конечно».
  —
  Гражданский служащий на станции West LA улыбнулся. «Привет, доктор. Вы знаете, куда идти».
  Я понял, что она имела в виду. Майло всегда пытается захватить одно и то же место для встреч: самую большую из трех комнат для интервью, выстроившихся вдоль коридора на втором этаже. Неподалеку от его кабинета размером с шкаф, с белой доской на мольберте, достаточным количеством столов и стульев.
  Я пришел на пять минут раньше, но последним.
  Еще одна вещь, на которую вы можете рассчитывать, когда Майло собирает войска, — это питание в пекарне около дома, который он делит с Риком Сильверманом в Западном Голливуде. Я заметил корреляцию между его уровнем тревожности и количеством. Сегодня днем четыре розовые коробки, переполненные калорийным перегрузом, стояли на столе, придвинутом к левой стене комнаты.
  Показатель кулинарного настроения: умеренно резкий.
  На соседнем столике стояли кипящий кофейник и графин с горячей водой для чая. Зеленый виниловый атташе-кейс Майло стоял рядом с парой белых досок, расположенных рядом. Одна была пуста, другая заполнена стираемым синим, пока Майло что-то писал. Не оглядываясь, он сказал: «Эй».
  Из-за длинного стола поднялись три руки в приветствии. Я улыбнулся и отдал честь.
  Алисия Богомил, стройная и подтянутая, в приталенном черном пиджаке и топе поверх черных леггинсов, сидела слева, наслаждаясь чем-то монументальным и покрытым шоколадом.
  Слева от нее Шон Бинчи, веснушчатый, долговязый, с рыжими волосами, уложенными гелем, справлялся с глазированным пончиком чудовищной формы, промокая губы салфеткой после каждого укуса. Как обычно, он был одет в синий костюм, белую рубашку, яркий галстук, на этот раз с узором из бирюзовых пальмовых листьев, и Doc Martens. Туфли напоминают о прошлой жизни. До того, как жениться и найти религию, Шон был басистом ска-панка.
  Между Шоном и моим пустым стулом Мозес Рид воздерживался от всего, кроме бутылки чего-то под названием Muscle Milk. Розовокожий, с детским личиком и вечно блондинистый, Мо, вечный тяжелоатлет, кажется, становится все больше и больше каждый раз, когда я его вижу. В прошлом году он выиграл соревнование по силе, подняв два девяносто и подняв шесть сорок пять. Такой образ жизни означает, что обычная одежда никогда не подходит, и Мо всегда борется с ним. Недавно он обнаружил онлайн-поставщика одежды для любителей помп, одежды, которая растягивалась, но не выглядела как пластик. Сегодня это означало неструктурированный твидовый пиджак, черные джинсы и черную рубашку с открытым воротом. Но рукавные швы пиджака все еще были натянуты.
  Он сказал: «Привет, Док», и протянул руку для рукопожатия. Нежное пожатие; как будто тебя схватила осторожная горилла.
  Майло перестал писать, одной рукой достал атташе-кейс, а другой рукой схватил коготь медведя размером почти с его голову. Он направился обратно к доскам, откусывая кусок, пережевывая аэробно и разбрасывая крошки. Проглотив их, как только добрался.
  Положив чемодан на землю, он сказал: «Мы изучили основы осмотра места преступления, Алекс. Только что слушал патологоанатома по предварительному осмотру. Г-н.
  У Клемента три маленьких пули в сердце и легком, доктор считает, что они мелкокалиберные и некачественные, потому что они серьезно деформированы. В его организме также было немного ТГК вместе с Лунестой. Предположение такое, как вы сказали: он, вероятно, крепко спал, был бы дезориентирован, если бы проснулся».
  Он отошел в сторону, обнажив левую доску. «Итак, дети, вот что у нас есть в плане семейных ценностей».
  Он начал сверху, указывая на несколько смертельных снимков Адониса «Донни».
  Клемент, включая аккуратный треугольник ран, а затем переходя к своей схеме генеалогического древа Клементов.
  Каждое имя сопровождалось фотографией.
  Изображение Хью Клемента было отполированным и высокого разрешения, вероятно, увеличенным из высококачественной журнальной вырезки. У старшего ребенка Клемента было узкое, загорелое лицо, затененное бежевым стетсоном и частично скрытое ржаво-цветными усами. Сетка морщин вокруг глаз и приподнятые щеки предполагали улыбку внизу, но волосы на губах закрывали подтверждение. Вдалеке великолепное голубое небо и фиолетовые горы. Я был в Джексоне, штат Вайоминг, на конференции много лет назад и узнал вершины. Тетоны, названные французскими исследователями в честь женской анатомии.
  Далее: фотография Колина Клемента на водительские права. Никто не любит бывать в DMV, а фотографии на водительских правах, как правило, делают людей жестче и старят их. Но Колин выглядел точно так же, как и в реальной жизни: сытый, ухоженный, приятно улыбался, глядя в камеру спокойным взглядом. Спокойный и уверенный; идеальный для того, кому доверили чужие деньги.
  Под ним было мягкое, округлое лицо Бьянки Клемент-Стин, цвета высококачественной слоновой кости. Тонкие черты, ангельские глаза. Ее волосы были угольно-черными, длиной до мочек ушей, с высокой челкой. Черная туника без воротника была застегнута красными китайскими шпильками и петлями. Милая улыбка, но в отличие от Колина, далеко не удобная. Такая улыбка, которую получаешь после повторных просьб расслабиться, все еще не сумев добиться непринужденности. Но в целом, лестно, изысканно и профессионально.
  Как и портрет Хью, скорее всего, вырезка из глянцевого журнала.
  Виктор Клемент избегал внимания СМИ, но по крайней мере двое из его детей стремились к этому.
  Рука Майло двинулась вниз к большому синему вопросительному знаку, где он написал: «Даниэль Клемент, умерла, дата неизвестна».
  Это заставило меня задуматься. Свидетельства о смерти получить несложно, но он уже ушел.
  Последняя ветка содержала увеличенный снимок из французского таблоида. Николь Омон стоит на коленях в саду, беременная и с яблочными щеками, небрежно связанная
   Золотистые волосы сзади обрамляют прекрасное лицо. Нетронутая красота человека, питаемого жизнью на открытом воздухе.
  Ей двадцать семь лет, и она готова провести свою юность с мужчиной, который годится ей в дедушки, но чья личная история противоречит идее постоянства.
  «Пестрая компания», — сказала Алисия.
  Майло сказал: «И заметьте, нет ничего о парне, который это создал. Не могу найти ни одного изображения старины Виктора».
  «Миллиардеры могут купить все, что угодно, включая конфиденциальность, Лу».
  «По-видимому. По понятным причинам я хотел бы поговорить с ним, хотя бы потому, что он заслуживает обычного уведомления. Но в этом деле нет ничего обычного. Мы с Мо все утро прочесывали корпоративные базы данных и ничего не нашли. Я даже пробовал фондовые биржи. Ничто из того, чем владеет Клемент, не торгуется на бирже, так что он мог бы быть уборщиком. Я также позвонил в газету, которая это опубликовала».
  Нажимаю на фото Омон. «Пока ответа нет, то же самое касается мальчика на побегушках Клемент и ее чрезмерно опекающей мамочки. К ним я могу зайти. Поездка в Париж кажется менее вероятной».
  Он пожал плечами. Разрешите посмеяться. Все воспользовались возможностью.
  Я спросил: «Почему нет свидетельства о смерти Даниэль Клемент?»
  «Хороший вопрос, Алекс. В окружных, государственных и национальных базах данных ничего нет, так что, возможно, она умерла за границей».
  Шон сказал: «Разумно, Лут. Такие люди могут летать на самолетах, как на Uber».
  Кончик пальца Майло скользнул к лицу Колина. «Именно это этот парень и сделал за пару дней до убийства и через несколько часов после. Он уполномочил меня связаться с FBO в аэропорту Ван-Найс — это постоянная база операций для всех вас, коммерческих плебеев. Алиби подтверждено, но это не значит, что он не нанял кого-то, чтобы убить своего брата».
  Алисия спросила: «Есть ли основания подозревать его?»
  «Нет конкретных указаний, но мы говорим о крупном наследстве где-то по ходу дела. Что касается мертвой сестры, я полагаю, я мог бы связаться с ее матерью, она врач в Беверли-Хиллз. Но учитывая, как это
   Семья устроена — не устроена — вряд ли они с Донни были связаны, поэтому я не могу себе представить, чтобы мама ворошила грустные воспоминания».
  Алисия сказала: «Случайная смерть. Я представляю себе что-то лошадиное.
  Прыжки в Монако, что угодно».
  Шон сказал: «Катаюсь на лыжах в Швейцарии».
  «Гонки в Ле-Мане».
  Рид не присоединился, как обычно, серьезный. «Технически они семья, но на самом деле — сборище незнакомцев».
  «Хорошо сказано, Моисей».
  «Зачем кому-то это делать?»
  «У Алекса есть теория на этот счет».
  Я подытожила свои мысли о клоне моего единственного ребенка.
  Шон сказал: «Он хочет быть Большим Папочкой номинально, но не на самом деле».
  Алисия сказала: «Играет в Бога, копируя себя».
  Шон нахмурился, услышав намек на ересь. « Это никогда не работает».
  Алисия сказала: «Это не мешает эгоистам пытаться. Верно, Док?»
  Мо сидел во время обмена, молча, одна нога двигалась вверх и вниз. У него был единокровный брат, бывший детектив полиции Лос-Анджелеса, ставший высококлассным частным детективом
  по имени Аарон Фокс. Братья были настолько разными, насколько это вообще возможно, и у них были свои проблемы. Но они никогда не теряли связь.
  Алисия сказала: «Они даже не похожи на братьев и сестер. Это как случайная выборка из генофонда».
  Мо повернулся ко мне. «Я понимаю эгоизм, но я все равно не понимаю, почему отец хочет лишить своих детей возможности общаться».
  Я сказал: «На ум приходят три догадки. Во-первых, он решил, что, соблюдая социальную дистанцию между каждой парой мать-ребенок, он сможет предотвратить сговор и усилить свой контроль».
  «Из-за денег?»
  «Деньги, отношения, всё».
  Алисия сказала: «Это как одна из тех дворцовых интриг, когда все строят заговоры против всех остальных».
  «Именно так», — сказал я. «Или я мог слишком много думать, и он просто пытался минимизировать конфликт. Сохраняя то, что он считал миром, создавая
   не смешанная семья».
  Она сказала: «Догадываюсь, как ни странно, это имеет смысл. Где мы всегда сталкиваемся с самыми отвратительными вещами?»
  «Домашние дела», — сказал Шон.
  Мо промолчал.
  Майло спросил: «Какова третья возможность?»
  Я сказал: «Что-то в прошлом Виктора заставило его защищать дорогих ему людей, изолируя их».
  "Как что?"
  «Пренебрежение, насилие — все негативное в семейной жизни, что он не хотел повторять».
  Он подумал об этом, сказал: «Вперед», открыл кейс, вытащил пачку бумаг и начал приклеивать их к пустой доске.
  Фотографии бездомных Донни Клемента до и после. Над ними — наклонные каракули Майло.
   Желающие.
  Алисия покачала головой. «Это и есть искусство? Одевать их как жутких кукол? Фу, может, как отец, так и сын».
  Шон спросил: «Что ты имеешь в виду?»
  «Контроль, его версия эксплуатации эго. Мы говорим о скомпрометированных людях, возможно, кто-то из них понял, что их использовали, и пошел на расплату».
  Шон сказал: «Думаю».
  Она сказала: «Что?»
  «То, что я слышал до сих пор, не кажется неорганизованным, как то, что вы получили бы от скомпрометированного человека. Кто-то придумал, как проникнуть внутрь, прокрался в темноте и сумел выстрелить в него плавно. Рисунок раны
  — напряженный, контролируемый».
  Алисия пожевала губу. «Ладно, ты говоришь разумно. И когда мы видим преступления бездомных, это обычно тупая сила или порезы, а не огнестрельное оружие. У нас были случаи, когда их расстреливали, но я не могу вспомнить ни одного случая, когда кто-то из них спровоцировал преднамеренную стрельбу. Кто-нибудь сталкивался с этим?»
  Голова качается.
  Майло пошел и принес себе еще один медвежий коготь.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  13
  Через двадцать минут план был готов.
  Майло продолжит концентрироваться на том, чтобы узнать больше о Донни Клементе, настойчиво общаясь с Мелом Горником, посещая дом на Брод-Бич и подталкивая заместителя окружного прокурора Джона Нгуена к ускоренному получению ордера на телефон человека, которому Донни звонил в последний раз. Если это не удастся, он постарается найти дружелюбного судью и разобраться с тем, что это вызовет у Нгуена.
  Первым шагом было бы спуститься вниз и попросить капитана Сандру Дельвеккио передать фотографии «Желающих» всем командирам дежурств в Западном Лос-Анджелесе и ее коллегам в других подразделениях.
  Тем временем Алисия, Шон и Мо побеседовали со знакомыми полицейскими и составили карту основных лагерей для бездомных в Вестсайде.
  Затем, разделив территорию, они продолжили то, что начала Алисия.
  «Есть вопросы?» — спросил Майло.
  Тишина.
  «Идите с миром, дети мои». Зазвонил телефон. Номер на экране заставил его поднять брови. Он поднял палец, который заставил нас замереть.
  «Лейтенант Стерджис».
  Веселый мужской голос сказал: «Алло, лейтенант. Я Андре Фридрих, звоню из Парижа? Вы написали мне в La Verité ?»
  Идеальная дикция, сглаженная галльскими интонациями. Ритм в конце утверждений превращал их в вопросы.
  Майло взглянул на свой Timex. Я посмотрел на часы. Пять пятнадцать вечера в Калифорнии означало два пятнадцать утра во Франции.
   «Спасибо за звонок, сэр. Работаете допоздна?»
  Андре Фридрих рассмеялся. « Блеро — барсуки — работают в темноте.
  Что вы хотите рассказать мне о господине Викторе Клементе?
  «Я надеялся, что ты мне что-то скажешь».
  «Если бы только, лейтенант Стерджис, если бы только». Лио-Тен-Нон Стаирджисс. «Этот человек — загадка».
  «Вы знали достаточно, чтобы написать о нем».
  «А», — сказал Фридрих. «Все, что содержится в моей статье, является результатом сплетен садоводов, плотников и сантехников».
  «Люди работают в замке Клемента».
  «Несколько человек работают, лейтенант. У многих были сомнения. Когда дело доходит до обсуждения месье Клемента, он не мягок » .
  «Люди боятся говорить».
  «Люди любят поесть».
  «Фотография его невесты...»
  «Не спрашивайте, как это было получено», — сказал Фридрих. «Красивая молодая женщина, не так ли? Она не была моим главным призом, но она хорошо заполняет пространство».
  «Вы когда-нибудь видели фотографию Клемента?»
  «А ты?»
  "Нет."
  «Тогда у нас есть что-то общее, лейтенант. Почему вы спрашиваете о нем из Лос-Анджелеса?»
  «Семейное дело», — сказал Майло, — «и вы, кажется, знаете о семье».
  Тишина.
  "Сэр?"
  «Лейтенант, все, что я знаю, это то, что я написал».
  «Не думайте, что сантехник может дать вам генеалогическое древо».
  Андре Фридрих рассмеялся. «Вы детектив, но я журналист, а это значит конфиденциальные источники. Какое семейное дело вас волнует?
  Что-то связанное с деньгами, я полагаю?
  «Почему вы так решили?»
   «Потому что деньги — как грязь, лейтенант. Когда это скудная пыль, никого это не волнует. Когда они собираются в гору, люди делают безумные вещи, чтобы на нее взобраться».
  «Хорошее замечание», — сказал Майло. «Важно, чтобы мы связались с мистером Клементом, так что если вы знаете, как это сделать...»
  «Если бы у меня был такой уровень полномочий и знаний, лейтенант, я бы был главным редактором Le Monde. Как я уже сказал, этот человек — загадка».
  «Он живет в замке?»
  «Насколько мне известно, никто не видел, как он входил или выходил», — сказал Фридрих.
  «Но я не в вашем положении, чтобы сидеть и смотреть весь день и всю ночь. Мои истории — как плохие отношения. Один заканчивается и идет дальше. Мой редактор был бы очень недоволен, если бы я забросил свою текущую историю».
  "Понятно."
  «Вы не собираетесь спрашивать, какая у меня сейчас история? Я думал, детективы любопытны».
  Майло рассмеялся. «Что это?»
  «Я представляю Курви Кея».
  «Похоже на поп-звезду».
  «Хорошая дедукция», — сказал Фридрих. «Она девятнадцатилетняя проститутка из Марселя, которая теперь стала хип-хоп-исполнительницей. В прошлом году она заработала больше, чем наш президент и весь французский парламент вместе взятые».
  «Деньги решают все», — сказал Майло.
  «И все слушают, лейтенант. Теперь вы можете рассказать мне о деле семьи Клемент, и, возможно, я смогу попытаться поговорить с разными людьми».
  «А как насчет того, чтобы сделать больше, чем просто попытаться?»
  Фридрих усмехнулся. «Как тот малыш, Йода... ладно, согласен. Я узнаю, что смогу, а теперь ты мне скажешь, зачем ты звонил».
  «Довольно справедливо», — сказал Майло. «При условии, что вы будете держать это при себе, пока не появятся новые факты».
  «Зачем мне это делать?»
  Майло сказал: «То, что я знаю сейчас, сэр, недостаточно, чтобы дать вам историю. В лучшем случае это две-три строчки. Когда я узнаю больше, ваш редактор будет намного счастливее».
   «Намного счастливее», — сказал Андре Фридрих, словно узнавая новую фразу.
  «Лейтенант, вы интересный человек».
  «Это совсем не так, сэр».
  «О, я думаю, довольно близко к этому. Итак, где мы? Вы гарантируете мне первую возможность получить факты об убийстве — да, я погуглил вас и узнал, что вы детектив по расследованию убийств в западном Лос-Анджелесе. Я был в Лос-Анджелесе на церемонии вручения премии «Золотой глобус» много лет назад. Большие улицы, ведущие в никуда, случайные пространства, притворяющиеся городом. Мне очень понравилось. Западная сторона — для богатых, верно?»
  «Есть несколько богатых районов».
  «Итак», — сказал Фридрих. «Что касается вашего убийства, это лишь вопрос времени, пока я не узнаю, кто из членов семьи Виктора Клемента убил кого-то или был убит».
  «Вам следует стать детективом, сэр».
  «О нет, лейтенант. Нас объединяет настойчивость, но нас отличает то, что вам интересно выяснить, кто хороший, а кто плохой. Если бы меня это волновало, я бы не получал удовольствия от своей работы. Итак. О ком мы говорим? О ковбое, модном декораторе, парне с черными деньгами или художнике?»
  «Фотограф», — сказал Майло.
  «Ага». Шуршание бумаг. «Молодой, Дэниел».
  «На самом деле это Донни».
  «Мне сказали Дэнни, это сокращение от Дэниел, не так ли?»
  «ДОННИ», — сказал Майло.
  «Одна буква», — сказал Фридрих, звуча с сожалением. «Вы говорите, что он фотограф... ладно, фотография может быть искусством. Вы слышали об Анри Картье-Брессоне? Искусство с камерой. Итак. Убивал ли ДОННИ или его убили?»
  «Он жертва…»
  «Кто его преследовал?»
  «Если бы я это знал, я бы тебе не звонил. Если то, что ты производишь, поможет мне, ты узнаешь об этом первым».
  «Новое условие, лейтенант? Я должен предъявить?»
   «Мне кажется, это справедливо».
  Тишина.
  Трансконтинентальный вздох Андре Фридриха был продолжительным и театральным.
  «Лейтенант, если я когда-нибудь кого-нибудь убью, это произойдет не в западном Лос-Анджелесе».
  —
  Майло продержал его на линии еще немного, пытаясь вытянуть из него теорию о том, почему Виктор Клемент ограничил себя одним ребенком на жену.
  Вопрос озадачил Фридриха.
  «В сердечных делах, лейтенант, нет... альманаха. Большая загадка в том, почему так много браков вообще? Человек с его достатком, зачем ему связывать себя юридическими узами?»
  «Хороший вопрос».
  «Надеюсь, вы найдете ответ», — сказал Андре Фридрих. «И я получу пользу».
  Детективы отправились на работу, а я вернулся домой и повел Робина на ужин в греческий ресторан в Беверли-Хиллз. Тусклый, тихий, шикарный зал, сострадательное освещение, отличная еда, незаметное обслуживание.
  Следующее утро прошло без моего весточки от Майло. Я провел его за своими бумагами, готовился к пробежке, когда он позвонил со своего мобильного в одиннадцать тридцать семь утра
  «Как прошел остаток дня?»
  "Открыть."
  «Что вы планировали делать все это время?»
  «Беги, играй на гитаре. И, конечно, жди, затаив дыхание, своего вызова».
  «Надеюсь, не в таком порядке. Готовы к песку и серфингу?»
   OceanofPDF.com
  ГЛАВА
  14
  Пляжи Малибу часто носят причудливые названия.
  El Matador, Las Tunas, Paradise Cove, Surfrider. Колония с ее намеренным подтекстом исключительности правящей власти.
  На западной стороне Лео Каррильо чтит память комедийного актера пятидесятых годов.
  Тот, кто отметил Брод-Бич, страдал от настоящего гриппа.
  Этот участок песка в тридцати милях к северу от Лос-Анджелеса немного потерял точность, поскольку Тихий океан становится голоднее и забирает кремний. В отличие от других районов Малибу, дома на Брод часто выходят на древние дюны, которые блокируют морские виды.
  Много лет назад известный актер, разбогатевший на маркетинге экологически сознательных товаров, привез бульдозеры и уничтожил свой кусок естественной среды обитания. Вскоре после этого другой построил балийский дворец, дополненный тоннами импортного песка.
  Жители рефлексивно социально сознательны, и в пресс-релизах изобилует сигнализация добродетели. Это не помешало им нанять армию охранников для патрулирования Брода на вездеходах и ограничить доступ для тех, кто бродит с соседнего общественного пляжа в Зуме.
  Майло забрал меня в двенадцать сорок пять и поехал своей обычной тяжелой ногой. Это и тихий PCH привели нас к участку Эдема Донни Клемента сорок минут спустя. Мы провели поездку, не разговаривая много и наслаждаясь сапфировым небом и еще более синей водой.
  Адрес, который мы искали, соответствовал небольшому квадратному коттеджу с кедровой обшивкой и серой черепичной мансардной крышей. Гаража не было; парковка представляла собой заляпанную маслом полосу, обнимающую фасад дома.
  Небольшое место, неотреставрированное, по крайней мере, пятидесятилетней давности, с признаками воздействия соли и ветра. Выветренные деревянные стены напомнили мне мой первоначальный дом. Какое-то ведро топлива, которое оказалось, и глядя на это место, я задумался. Пожары посещают Малибу регулярно, и когда ветры и неряшливые линии электропередач не вызывают пожаров, человеческая ошибка делает свое дело.
  Несколько лет назад дом известного режиссера на Брод-Бич сгорел из-за предполагаемой халатности бригады маляров. Правила Береговой комиссии каким-то образом были нарушены, и огромная куча постмодернистской штукатурки рухнула со скоростью света.
  Мы свернули с шоссе на Брод-Бич-роуд и проехали мимо угловатого дворца, теперь заблокированного двенадцатифутовыми белыми стенами, обвитыми легковоспламеняющимися лозами, и соседствующего с другими отелями выходного дня «Шангри-Ла».
  Скромное бунгало Донни Клемента было на пути к вершине всего этого, на пути к усеченному проезду, больше переулку, чем улице. Участок был не шире тридцати футов, возвышался и смотрел вниз на участок пляжа, заваленный острыми камнями, которые делали посещение прибоя опасным. Справа от дома крутая лестница из крошащихся досок, многие ступени отсутствовали, другие были усеяны торчащими гвоздями, опасно шаталась.
  Майло сказал: «Не то, что я ожидал. Как думаешь, за сколько это пойдет?»
  «Вероятно, семь-восемь миллионов».
  Он присвистнул. «Я думал, пять, но ты же знаешь».
  «Почему это?»
  «Вы с Великолепным арендовали здесь жилье, когда делали ремонт».
  «Давным-давно и на высоте семи миль», — сказал я.
  "Так?"
  «Менее модно и гораздо дешевле».
  «И все же, — сказал он, — ты, похоже, всегда знаешь толк в кальяне».
  Он осмотрел строение. «Нет гаража и нет колес снаружи, так что если есть арендатор, то его, вероятно, нет. Я все равно попробую».
   Он выехал на маслянистую парковочную полосу, вышел и постучал. Вернулся, качая головой. «Я оставлю визитку, и тогда мы сможем найти хорошие морепродукты».
  Как раз когда он завел Impala, на улицу выехал черный Suburban и помчался к нам, начищенный и блестящий, с ливрейными номерами. Внедорожники — это сегодняшние удлиненные лимузины, богатые, которые стремятся вызвать классовую зависть.
  Корпус Suburban остановился рядом с немаркированным и заглох. Шофер в черном костюме вышел из водительской двери, уставился на нас на мгновение, затем поспешил к правой пассажирской двери.
  Пауза означала, что он не успел вовремя открыть дверь. Женщина вылезла сама, обошла машину и бросила на нас свой собственный взгляд.
  Молодая, ростом шесть футов, невероятно стройная, небесно красивая, у нее были длинные шелковистые черные волосы и светящиеся голубые глаза. Длинные ноги умудрялись не казаться громоздкими из-за серых спортивных штанов. То же самое было и с верхней частью тела, прикрытой мешковатой белой толстовкой. Бледные, паучьи пальцы нетерпеливо шевелились. Скульптурные брови поднялись.
  Когда водитель открыла задний люк Suburban и выгрузила два коричневых композитных чемодана, она спросила: «Могу ли я вам помочь, ребята?» Хриплый голос, несколько ровный, тихий.
  Майло показал значок.
  «В чем проблема, офицер?»
  «Вы здесь живете, мэм?»
  «Это дом моего парня».
  «Твой парень — Донни Клемент?»
  Губы Купидона приоткрылись. «Он... что-то случилось?»
  Майло сделал пару шагов к ней. Когда он сказал ей, она упала, и он был рядом, чтобы поймать ее.
  —
  Шофер стоял там, озадаченный и отвлекаясь на чемоданы. Я сказал: «Я разберусь», дал ему десятку и наблюдал, как он ехал
   выключенный.
  Майло проводил великолепную женщину к двери. Дрожащие руки помешали ей открыть дверь, поэтому он взял ее ключ и сделал это. Я последовал за ними внутрь и положил багаж на грязный, потрескавшийся кафельный пол.
  Этот и остальной интерьер были столь же невыразительны, как и внешний вид.
  Большая часть дома состояла из одного скупого открытого пространства, кислого от затхлости, в котором находилась зона отдыха, карточный стол с двумя складными стульями для обедов и кухня-каморка с фанерными шкафами. Потолок был из сырого дерева и низкий. Мебель была унылой и достаточно старой, чтобы сморщиться и провиснуть, и это напомнило мне первый этаж студии Донни Клемента.
  Несмотря на это, раздвижные стеклянные двери, ведущие на высокую узкую террасу, обращенную к воде, превращали это место в нечто большее, чем просто свалку.
  Майло и молодая женщина сидели на пушистом сером диване. Она низко наклонилась и заплакала, плечи ее тряслись. Я пошел на кухню и вытащил бутылку Evian из потрескавшегося белого холодильника, затем громоздкий стакан, один из шести за покоробленной дверцей шкафа.
  Низкая арендная плата где-либо еще, но целое состояние в Малибу из-за видов...
  и этот вид был захватывающим, возвышенное положение открывало ничем не заслоненный вид на океан. Голубая вода колыхалась, как шелк на ветру. Морские птицы покачивались, скопления водорослей плавали. Вдалеке контейнеровоз, казалось, скользил по горизонту.
  Затем поразительный, кинетический взрыв, когда трио дельфинов прыгнуло в унисон, не более чем в сорока футах от берега. Это естественное поведение для них, и морские парки используют этот факт, чтобы выглядеть впечатляюще.
  К тому времени, как я вернулся с водой, молодая женщина сидела прямо. Преувеличенно прямо.
  Она взяла стакан, отпила один глоток, затем покачала головой и протянула его. Я поставила его на расколотый столик в форме гигантских песочных часов, и мы подождали, пока она еще немного поплакала.
  Майло взглянул на меня, и я понял, о чем он думает. Еще один для терапия на месте? Но в отличие от Мела Горника, она успокоилась через пару минут, и он смог получить основы.
   —
  Ей было двадцать пять лет, и ее звали Алисия Линн Дорфман, но все называли ее Али. «Произносится как боксер». Водительские права Монтаны подтверждали, откуда она приехала, «после того, как я закончила колледж, и какой-то разведчик увидел меня». Пожимая плечами, как будто это случалось с каждым.
  Она пошла гораздо дальше, работая моделью по всей стране и за рубежом под именем Али Дана, и доказательств тому множество.
  На каждой стене крошечного дома висели увеличенные постеры с обложками журналов, дефиле и разворотами мод, а также серия черно-белых портретов, подчеркивающих гибкие конечности, подвижные движения и камео-лицо. Единственным исключением из «Храма Али» был единственный любительский цветной снимок рядом с холодильником, который я заметил, когда ходил за водой.
  Худой, загорелый, лохматый мальчик в плавках сидит на залитом солнцем песке. Ранний подросток, широкая улыбка, сверкающая полным набором подтяжек, левая рука покоится на фиолетовой доске для буги. Рядом с ним симпатичная, но впалые щеки блондинка в белом кафтане пыталась улыбнуться на камеру. Ее волосы были длинными и небрежно завязаны, руки сжаты в кулаки с белыми костяшками пальцев. Как будто сидение напрягало ее.
  Пустые глаза, устремленные в другую сторону, свидетельствовали о том, что она ждет плохих новостей.
  Майло сказал: «Мне очень жаль говорить тебе это, Эли, и мне очень жаль твою утрату».
  Али Дана фыркнул и кивнул.
  «Мы знаем, что это трудно, но если вы сможете ответить на некоторые вопросы, это будет огромной помощью».
  «Помощь в получении кого бы то ни было…» Она кивнула, понюхала еще немного, взяла салфетку, которую ей протянул Майло, чихнула в нее и смяла ее тонкими пальцами. «Помощь в получении правосудия? Да, конечно. Конечно. Но я не знаю, как я могу помочь».
  «Можете ли вы вспомнить кого-нибудь, кто мог бы желать зла Донни?»
  «Не конкретно», — сказала она. «Я имею в виду, что он приводил людей в свою студию, не зная о них многого». Пауза. «Бездомные. Делайте
   Ты знаешь об этом?
  «Желающие».
  Она нахмурилась. «Я сказала ему, что у него неисправный радар».
  Я спросил: «Не очень хорошо разбираешься в людях?»
  «Не очень хорошо понимаю, как устроен мир», — сказал Али Дана. «Я вырос на ранчо, а на ранчо всегда приходится следить за хищниками».
  «Койоты и волки?»
  «И гризли. И люди — люди — худший вид. Не раз моему отцу приходилось иметь дело с людьми, пытающимися украсть его скот. Мои родители выращивают ангусов на мясо и коз на сыр на трех тысячах акров, и вы можете рассчитывать на то, что какой-нибудь негодяй будет шнырять где-нибудь в поисках нахлебника.
  Даже лисы — враги, они милые, если только вы не держите кур. Мы раньше держали, но теперь не держим, не стоит хлопот».
  Я сказал: «Донни не видел мир таким образом».
  «Донни», — сказала она, вздыхая, — «был человеком с детскими чертами характера. Что мне очень нравилось, он был таким... он всегда видел лучшее в людях. Я восхищалась этим. Особенно из-за того, как он вырос. Что вы об этом знаете?»
  «У его отца было несколько браков, родных братьев и сестер нет, только единокровные».
  Она грациозно поднялась, скользнула к цветному снимку возле холодильника и указала. «Это Донни и его мама, когда они жили здесь. Ванесса была актрисой в Англии, снялась в нескольких фильмах ужасов, потом вышла замуж за его отца и переехала сюда, и ничего не получилось в плане карьеры. Поэтому у нее был Донни, она впала в депрессию и скатилась к наркотикам. У нее случился передоз кокаина».
  Она прокомментировала фотографию. «Это произошло через несколько месяцев после того, как было сделано это.
  Донни был тем, кто нашел ее. Ему было пятнадцать».
  Она указала на закрытую дверь в дальнем конце комнаты. «Сейчас это наша спальня, но тогда она была ее. Донни спал здесь».
  Я спросил: «В гостиной?»
  «На футоне. Богатый парень из Малибу, да? Ему было все равно, он такой, материализм для него ничего не значит. Однажды он пришел домой из школы и нашел ее в постели. Он думал, что она спит, но она не просыпалась. Он потрогал ее». Она поморщилась. «Он сказал мне, что ее кожа на ощупь как мрамор».
   Майло сказал: «Бедный ребенок».
  «Но все равно», — сказал Али Дана. «У него было паршивое детство, но это никогда его не удручало, и самое замечательное, что он никогда не ныл по этому поводу. Никогда.
  Или пытался использовать. Вот главная причина, по которой я его так люблю. В нем не было ничего от Монтаны, но он все еще напоминает мне моего отца и моих братьев. Настоящий мужчина. Смиряющийся. На ранчо не допускаются слабаки, и позвольте мне сказать, что это не то , с чем я имею дело на работе.
  Она металась, размахивала руками, говорила гнусавым нараспев. «У меня плохие волосы », «Я раздулась», «Моя задница выглядит дряблой». Полный беспрерывный нарциссизм, и если я осмелюсь сказать кому-то, чтобы он прекратил его доить, я бесчувственный фашист».
  Я сказал: «Донни был по-своему крутым».
  «Я имею в виду, мы говорим о том, чтобы найти свою мать мертвой в пятнадцать лет? Он не только не ныл, он всегда говорил мне, что ему повезло».
  Я сказал: «Около…»
  «Быть живой», — сказала она. Еще больше слез, тихих и достойных.
  Она подняла глаза и прохрипела что-то, что могло быть смехом. «У него была поговорка. «Каждый день по эту сторону грязи — хороший». Я говорила ему, что он должен целиться немного выше, мы раньше смеялись над этим. Теперь, похоже, он почувствовал... что-то. Здесь». Трогая свой живот. «О, Боже, не могу поверить, что его больше нет !»
  Она снова согнулась, потянулась к холодильнику в поисках опоры, упала и начала падать вперед.
  Мы с Майло бросились к ней, но она сдержалась. Медленно вдохнула и выдохнула, выпрямила спину, ударила кулаками по воздуху обеими руками.
  Ее челюсть выпятилась. «Я не сдамся. Я заставлю Донни гордиться мной и соберусь с силами » .
  Она села обратно, взяла стакан с водой и осушила его. «Спрашивай, что хочешь».
  Майло спросил: «Как долго вы с Донни вместе?»
  «Два года и три месяца». Милая улыбка.
  «Где вы познакомились?»
  «Здесь, в Лос-Анджелесе, это была в основном дальняя подстава. Старший брат Донни — друг моего отца в Монтане и Джексон-Хоуле. Они охотятся и
   Мы вместе порыбачили, и мой отец сказал ему, что я буду в Лос-Анджелесе в течение месяца, поучаствую в нескольких показах, съемках для Guess и, возможно, для Max Mara. Не знает ли он кого-нибудь, с кем я мог бы связаться и узнать, как здесь жить».
  Майло сказал: «Мы говорим о Хью Клементе».
  «Ага, Ковбой Хью. Трудно поверить, что он и Донни родственники...
  Хью намного старше и... скажем так: он довольно хардкорный приверженец старой школы.
  Мой отец сказал, что Хью напомнил ему старого парня из рекламы сигарет. «Ковбой Мальборо».
  Я сказал: «Значит, Хью тебя подставил».
  «Это не подстава, он просто дал моему отцу номер Донни, и мой отец позвонил мне. Моя первая реакция была: «Ты, должно быть, шутишь, мне не нужна помощь». Мне было двадцать два года, и я была довольно высокомерной и раздражительной девчонкой. Но потом агентство засунуло меня в ситуацию, похожую на общежитие, с шестью другими девушками, и вскоре я захотела вылезти из своей кожи, поэтому я позвонила по номеру, и Донни был таким милым по телефону. Не скользким, как многие придурки из Лос-Анджелеса. Так что мы пошли поесть пиццы, и это было как... Я думаю, этот парень слишком хорош, чтобы быть правдой. Выглядит потрясающе, тихий, не заносчивый. И я могла поговорить с ним, понимаете? Так что мы продолжали тусоваться. Потом это переросло в свидания . Потом я переехала».
  Она огляделась. «Сейчас я буду паковать сумки. Паковать особо нечего, когда я не работаю, последнее, о чем я хочу думать, это одежда, поэтому я живу налегке. И, честно говоря, мне здесь не нравится, я сделала это только для того, чтобы быть с Донни».
  «Пляж не для тебя».
  «Нет. Скучно. И я не могу рисковать, чтобы солнце испортило мою кожу».
  Она указала на стеклянные двери. «Уберите океан, и это будет просто дерьмовая дыра. Но Донни не волнуют такие вещи». Использование настоящего времени заставило ее сузить глаза. Она несколько раз вздохнула. «Он действительно жил в другой плоскости».
  Я спросил: «Что это за самолет?»
  «Творчество. Идеи, вдохновляющие вещи».
  Майло сказал: «Он также спал в своей студии».
   Али Дана кивнул. «Когда меня не было в городе, он делал это, вместо того чтобы ехать обратно».
  «Как часто это было?»
  «Большую часть времени», — сказала она. «Я отсутствую по меньшей мере двести дней в году. Ничего супермодельного, но у меня много печатных работ и показов.
  Звонит мой агент, меня нет».
  «Откуда вы сегодня приехали?»
  «Нью-Йорк, выставка моды в Javits Center, затем немного рекламы для пары бутиков в Сохо». Она улыбнулась. «Это было похоже на то, как если бы меня просили об алиби? Если бы это было так, я бы остановилась в Airbnb в Челси за сотню долларов за ночь, выписанную агентству».
  Она проверила свой телефон и записала номер и адрес на Западной 20-й улице.
  Пока Майло копировала, она прокручивала экран вниз. Слезы навернулись на глаза.
  «Извините, это сложно».
  «Нет причин извиняться, Али».
  «Это просто накатывает на меня волнами. Как будто я видел последний звонок Донни мне. Последний раз, когда мы говорили».
  «Когда это было?»
  «Три, четыре ночи назад... девять сорок три по нью-йоркскому времени. Я уже спала, не хотела долго разговаривать, поэтому сказала ему, что люблю его, поговорим завтра».
  Квадратные плечи двигались вверх и вниз.
  «Это твой номер?» — Майло открыл свой блокнот и продекламировал.
  «Да», — сказал Али Дана.
  Одной загадкой меньше.
  «Какое было настроение у Донни, когда он позвонил?»
  «Как обычно», — сказала она. «Милый, мягкий — мне следовало поговорить с ним подольше. Какая же я была тупая сука».
  Майло сказал : «Когда мы попытались выяснить, чей это номер, ничего не вышло».
  Она кивнула. «Это выдает агентство, у них есть какая-то система безопасности, чтобы девушек не преследовали».
  «У вас есть своя собственная линия?»
  «Пока они за это платят, не вижу причин».
  Она снова встала, вытерла глаза тыльной стороной ладони и пробормотала:
  «Нет, спасибо», — отвечает Майло, предлагая ему еще один платок.
  «Волны», — сказала она. «Токсичные волны — о, черт, я не могу в это поверить ».
  Голубые глаза сверкнули. Она издала низкий, скрежещущий звук, царапнула идеально сформированные руки. Горе перешло в гнев.
  «Чему не можешь поверить, Эли?»
  «По какой-то чертовой причине я просто проголодался !»
  Она направилась на кухню, принесла коробку с водяными крекерами, но не сделала ни единого движения, чтобы ее открыть. «Я никогда не заедаю стресс, как раз наоборот...
  Безумие, полное безумие».
  Глядя на коробку, она покачала головой. «Углеводы, определенно, вызовут воду, но кого это волнует, я собираюсь бросить на следующей неделе». Она стояла там, постукивая по коробке. «Планировала сделать это еще раньше, теперь точно».
  Майло сказал: «Моделирование».
  «Это действительно не мое, я всегда чувствую, что трачу время впустую. Папа предсказывал, что это будет пустой тратой моего времени, и он был прав. Но пока ты этим занимаешься, ты втягиваешься. Люди говорят тебе, что ты горячая, ты идеальна, экзотична, сексуальна, камера тебя любит. Так все началось со скаутом. Но я всегда хотела заниматься чем-то другим, сейчас самое время».
  «Обратно в Монтану?»
  «Возвращаюсь в лучшую ветеринарную школу, в которую смогу поступить. Я собираюсь специализироваться на крупных животных. Обожаю их».
  Майло сказал: «Можем ли мы на секунду вернуться к Хью?»
  "Конечно."
  «Он и Донни общались друг с другом?»
  «Донни никогда об этом не упоминал», — сказала она.
  «Донни когда-нибудь говорил о Хью?»
  «Вы не думаете, что Хью мог навредить Донни? Ни за что, сэр, он настоящая соль земли, мой отец не стал бы тратить на него время, если бы он им не был».
   «Мы его не подозреваем, Эли, мы просто пытаемся получить представление о семье Донни. Так что никакой вражды между ним и Хью нет».
  «Абсолютно нет, сэр. И если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что то же самое касается и его другого брата, который живет здесь, и они действительно общались. На самом деле, Хью дал папе свой номер, но папа сказал, что он женат, лучше позвонить Донни».
  Майло сказал: «Колин».
  «Ага. О нем, Донни говорил».
  «Что он сказал?»
  «Просто они снова сошлись около года назад, и ему понравилось узнавать Колина. У Донни также есть сестра, и когда он жил в Нью-Йорке, он проводил с ней немного времени, она была своего рода высококлассным декоратором. Ее первое имя — Бьянка. Что-то через дефис. Донни она тоже нравилась. Донни нравились все».
  «Когда он жил с Бьянкой?»
  «Я не уверен в точном времени, но это было после смерти его матери.
  Сначала его отправили в школу-интернат недалеко от Пало-Альто — подготовительную к Стэнфорду. Не очень подходящая, у него довольно сильная дислексия, слова и числа. Так что можете себе представить, насколько весело было бы в месте с высоким давлением. Поэтому он перевелся в место на севере штата Нью-Йорк, где делали упор на искусство, и ему это нравилось. Когда школа была закрыта, он ходил к Бьянке.
  Где-то в Нью-Йорке, но я понятия не имею, где именно».
  Я спросил: «Кто его перевел?»
  «Хм...знаешь, я понятия не имею. Полагаю, без его мамы его отец был бы технически главным. Но более вероятно, что кто-то работает на его отца».
  «Отец не был активным».
  «Вряд ли. Донни сказал мне, что он такой невероятный одиночка, у него даже нет его фотографии».
  «Плохие предчувствия?»
  «Не то чтобы он говорил. Но Донни был мистером Позитивом. Я подумал, что, может быть, у него просто никогда не было никаких отношений, так что нечего было упускать. Я имею в виду парня, который женится кучу раз в течение года или около того? Сумасшествие».
  «Донни не жаловался».
   «Никогда, и зачем мне поднимать что-то негативное, когда наше время вместе было таким…» Она закусила губу. «Драгоценным».
  Она щипцами схватила крекер из коробки. «На самом деле, одной из моих фантазий было то, что мы оба вернемся в Монтану, и я покажу ему, что такое настоящая, сплоченная семья. Я сказала ему, что там есть много чего сфотографировать. Но он так и не увидел этого. Боже, это ужасно!»
  Она наклонилась вперед, обхватила колени, отпустила их и резко ударила ими в ответ.
  Я сказал: «Донни чувствовал себя достаточно близким к Бьянке, чтобы жить с ней».
  «Полагаю, так — он действительно сказал, что она была милой, но все стало запутанным, потому что она постоянно меняла парней».
  «Вращающаяся дверь», — сказал Майло. «Как у его отца».
  «Я так и подумал», — сказал Али Дана.
  Она крутила крекер. «Может быть, ты думаешь, что я должна знать больше, но ты должна понимать. С моим графиком поездок мы использовали наше время мудро.
  Ходить куда-то — в музеи, на пешеходные тропы, в художественные галереи. В зоопарк, потому что он знал, как я отношусь к животным. Или просто заказывать еду на вынос и сидеть там на террасе, наблюдая за приливами и отливами. Мы концентрировались на качестве жизни, на настоящем, а не на прошлом. И кроме этой штуки на стене, он никогда не доставал свою камеру. Сказал, что хочет сосредоточиться на мне в реальном времени. Качественное время».
  Она втянула воздух. «Жаль, что не будет количества».
  Доев крекер до беспамятства, она нахмурилась. «На вкус как бумага, мне нужно перестать тратить калории — так кого ты подозреваешь?»
  Майло сказал: «Расследование еще на ранней стадии. Хотелось бы, чтобы у нас был подозреваемый».
  «Вы не думаете, что это сделал кто-то из тех бездомных?»
  «Они не исключены, но сначала нам нужно их идентифицировать».
  «Поняла», — сказала она. «У них ведь нет адресов».
  Другой взломщик услышал от. «Что касается меня, то это полный позор. Ситуация с бездомными здесь. Этим людям нужна помощь, а не оставаться на улице, жить в собственных нечистотах. Если это делает меня фашистом, ладно. Я имею в виду, конечно, некоторым из них не повезло. Потеряли работу, их выселили. Но из того, что я видел в каждом городе, где работал, большинство из них — психически больные или
  на наркотиках. Или и то, и другое. Вот что я имею в виду, когда говорю, что Донни не живет в реальном мире. Зачем тебе подвергать себя этому?
  Она поставила коробку. «Я думаю, вам стоит рассмотреть случай, когда кто-то из них разозлился на Донни из-за того, как Донни с ними обращался. Я не имею в виду, что он плохо с ними обращался. Как раз наоборот. Он заплатил каждому по пятьсот долларов, что для бездомного очень много, верно? Плюс все внимание. Я знаю, что он искренне пытался сделать их жизнь лучше с помощью того, что он называл «направленным воображением», но, черт возьми, они не в своем уме. Все эти деньги должны были дать им идеи».
  Я сказал: «Направляемое воображение, приводящее их к позитивным фантазиям».
  Три выразительных кивка. «Упор на фантазию. Он сказал, что пытался повысить их ожидания, расширив их перспективы».
  Я сказал: «Рискованно».
  «Еще бы», — сказала Али Дана. «А что, если бы я думала, что могу стать супермоделью, а не смогла? Я была бы одной из тех озлобленных девушек, которых вы видите на трассе, которые в конечном итоге делают себе плохие вещи. Но я знаю свои ограничения, поэтому я счастливая девушка. Как говорит мой отец: когда ожидания растут быстрее реальности, берегитесь».
  Я сказал: «Донни мог заставить их ожидать большего, чем он мог дать».
  «Именно так. Но даже если бы он этого не сделал, даже если бы он ничего плохого не сделал, мы все равно говорим о сумасшедших наркоманах».
  «Когда начался проект?»
  «Хм... меньше года... может быть, шесть, семь месяцев?»
  «Как он находил своих подданных?»
  «Он заплатил какому-то парню, чтобы тот их нашел».
  Майло спросил: «Имя?»
  «Все, что я услышал, это прозвище», — сказал Али Дана. «Кэп. Может быть, это сокращение от чего-то».
  «Кепка. Как шляпа».
  «Полагаю, так», — сказал Али Дана. «Единственная причина, по которой я знаю, — однажды, когда мы были на улице, ему позвонили и сказали, что ему нужно ответить. Что было необычно, как я уже сказал, он уважал наше время вместе. Признаюсь, я немного разозлился, поэтому он
   сказал: «Перезвоню позже, Кэп», повесил трубку и извинился. Я спросил: «Это девушка? Типа Капистраны или что-то в этом роде?» Он рассмеялся. «Нет, просто парень, который помогает мне найти Желающих».
  Она покачала головой. «Желающие. Как будто это все, что нужно».
  Майло сказал: «Донни получил хорошую рецензию в журнале».
  Ее глаза расширились. «Он? Он никогда не говорил». Она надула губы. «Он был таким, без эго, никогда не хвастался».
  Я сказал: «Что касается его персонала...»
  «Какой персонал? Там была просто эта странная маленькая девочка — Мелиссандра, как ее там. Я всегда чувствовал, что он взял ее из жалости».
  «Почему это?»
  «Те несколько раз, когда я ее видел, она, казалось, ничем не занималась. Просто сидела в своем телефоне. Я спросил Донни, что с этим происходит? Он улыбнулся и сказал, что когда она ему нужна, она рядом».
  «Есть ли причина, по которой он оставил бы ее, если бы она была не такой?»
  «У него было мягкое сердце», — сказала Али Дана. Она сжала ладони вместе.
  «А теперь , пожалуйста, скажите мне честно: мой ребенок не страдал».
  Майло сказал: «Он этого не сделал».
  "Серьезно?"
  «Правда. Его застрелили во сне».
  Она вздрогнула. «У него всегда были проблемы со сном. Он принимал лекарства и впадал в кому. Пожалуйста, скажите мне, что он так и не проснулся».
  «Похоже на то. Можете ли вы представить, каким образом кто-то из бездомных мог попасть в студию?»
  «Не совсем законно, но, возможно, во время перестрелки кто-то из них украл ключ?»
  «Еще один момент: будильник не был включен».
   «В это», — сказал Али Дана, — «я могу поверить. Всякий раз, когда я спал там, я обязательно устанавливал его. Когда Донни был один? Забудьте об этом. Я знаю это, потому что я приезжал в город, мы шли ужинать, возвращались туда, и он поворачивал ключ и просто входил, не издавая никаких сигналов. Я некоторое время занимался его делом, но сдался.
  Ты же не хочешь быть той сварливой подружкой».
  Я сказал: «Донни не заботился о безопасности».
  «Если бы он был там, пригласил бы он этих безумцев ?»
   Она покраснела, сделала несколько вдохов. «Извините... нет, он не заботился о безопасности, и вдобавок ко всему он был очень рассеянным. Может, это была дислексия, я не знаю. Или, может, его голова просто витала в облаках».
  Сотовый Майло играл Дебюсси. Али Дана вопросительно посмотрел на него, когда он поднял трубку, встал и отошел на несколько футов.
  Он послушал несколько мгновений, сказал: «Понял» и отключился.
  За это время она съела три черствых крекера, прежде чем швырнуть коробку на стол. «Просто съела, как стопку бумаги, теперь я сама себе противна».
  Я сказал: «Это трудное время».
  «Никаких оправданий», — сказала она. «Никаких оправданий не допускается. Никогда».
  Майло вернулся. «Что-нибудь еще ты хочешь нам сказать, Эли?»
  «Я бы очень хотел рассказать вам, кто убил мою милую, прекрасную любовь.
  Я могу сказать тебе, что ничего, и это больно ». Массируя грудь.
  Майло сказал: «Мы узнали о белой карточке, которая была у Донни».
  «Какая белая карточка?»
  «Это позволило ему пойти в частный банк и получить деньги, просто попросив их».
  «Ладно, вот как он это сделал», — сказала она. «Это было похоже на одну из тех сделок богатых детей?»
  «Карт-бланш», — сказал Майло. «Вот откуда это взялось. То есть вы никогда этого не видели?»
  «Все, что я видел, — это то, что у него были наличные. Я предположил, что он снял их в банкомате, как и все остальные».
  «Много денег?»
  «Я имею в виду... я никогда не считал, но похоже... может быть, сотни? Однажды я спросил его об этом, и он сказал, что ему просто было легче иметь с этим дело, чем с кредитными картами и чеками. Чеки я могу понять. Почерк у него был дерьмовый.
  Кредитные карты, в чем проблема? Но я не вникал. Как я уже сказал, наше время было ценным, нет смысла тратить его на ерунду”
  Майло кивнул. «Вы не против, если мы посмотрим спальню и ванную?»
  «Тебе нужно спросить?»
  «Вообще-то да. Если бы вас здесь не было, нам бы потребовался ордер жертвы».
   «Это глупо — конечно, делай свое дело. Я позвоню маме и папе, скажу им, что я наконец-то поступаю умно».
  Я сказал: «Ветеринарная школа».
  «Ухожу отсюда», — сказала она. «От пустых умов и холодных сердец».
  —
  Она распылила солнцезащитный крем, вышла на террасу и работала с телефоном, пока мы искали. Аптечка в ванной и большая часть стойки вокруг раковины были завалены косметикой. Заначка перелилась на край крошечной ванны-душевой кабины и к ней присоединились шампуни, кондиционеры, ополаскиватели, увлажняющие кремы.
  Единственной археологической находкой, связывающей Донни Клемента с этим помещением, был тюбик крема для бритья без щеточки, упаковка одноразовых бритв и тот же набор снотворных, который мы видели на чердаке.
  Спальня была десять на десять с единственным окном, закрытым бамбуковой шторой. Майло проверил за шторой, затем поднял ее. Маленькое окно. Намек на потрясающий вид. Гул океана, неумолимый, успокаивающий.
  Я сказал: «Гипнотический».
  «И даже при этом у него были проблемы со сном. В «Подружке» он звучит как невинный космический кадет, но, возможно, в нем было что-то большее».
  "Как что?"
  «Чувство вины из-за того, что съел слишком много? Кто его знает».
  Он надел перчатки и начал исследовать. Краткий осмотр, потому что места для хранения вещей были ограничены парой тумбочек по бокам от двуспальной кровати, комодом с тремя ящиками и узким шкафом у восточной стены.
  Шкаф был забит женскими свитерами, джинсами и блузками, а также длинным черным кожаным плащом, сшитым в Риме для женщины. Восемнадцать дюймов пространства оставалось для тех же самых базовых мужских шмоток, которые мы видели в лофте студии.
   На полу в шкафу несколько десятков пар женской обуви соседствовали с парами мужских кед, сандалий из пеньковой ткани и поношенных ботинок «челси».
  Единственное место, отведенное для Донни Клемента, — это одна высокая полка, на которой стояла фиолетовая доска Turbo Surf boogie. Идеальное состояние; использовалась редко.
  Майло перешел к тумбочкам. По одному ящику на каждой, пустое место внизу. В той, что ближе к шкафу, лежало несколько все еще завернутых повязок на глаза.
  Я сказал: «Бизнес-классные льготы. Она привезла их ему обратно».
  «Без сомнения». Он протиснулся вдоль пляжной стороны кровати, выдвинул ящик и осмотрел стопку модных журналов, помеченных стикерами. Быстрое пролистывание показало, что Али Дана вампирует в одежде, которую большинство людей никогда не наденет. На некоторых снимках она была похожа на женщину, с которой мы только что сидели. На других — макияж, освещение и парики превратили ее в незнакомку.
  Визитная карточка была прикреплена скрепкой к экземпляру W, модельного агентства на нижней Парк-авеню в Нью-Йорке. Майло снял ее на камеру и переместился к комоду.
  Два верхних ящика были отведены под нижнее белье, аккуратно сложенные джинсы, дополнительные спортивные костюмы и пижамы размером от 0 до 4.
  Майло сказал: «Может быть, 4 — это после большого пира с крекерами», и попробовал нижний ящик. Мужские футболки среднего размера, спортивные штаны, пара объемных свитеров, три клетчатые рубашки на пуговицах.
  Из нагрудного кармана одной из рубашек торчало что-то белое.
  Листок бумаги. Он прочитал его и показал мне.
  Неуклюжий, неровный, едва различимый почерк, наклон рвано перемещается между передней и задней частью. Если бы меня попросили угадать возраст автора, я бы сказал, что от семи до девяти. Знание о тяжелой дислексии Донни Клемента напомнило мне об опасности поспешных выводов.
  Много усилий было потрачено на то, чтобы написать хоть одно слово, нацарапанное не по центру.
  КЭП
  Ниже — номер телефона 323.
   Майло сказал: «Это может быть ранний номер сотового телефона, когда они пытались синхронизировать коды городов. Или мне повезет, и это будет, извините за выражение, стационарный телефон с реальным местоположением».
  Он положил карточку в один из небольших конвертов для улик, которые он обычно носит с собой, бросил его в карман пиджака и вернулся в гостиную, пробормотав: «Покажи мне деньги».
  —
  Али Даны там не было. Входная дверь была открыта.
  Майло работал на кухне, открывая хлипкие дверцы на скудном наборе продуктов: арахисовое масло, хлопья, обещающие быть полезными, пакеты с сухофруктами, открытая банка тахини, которая распалась. На низкой полке рядом с коробкой органического попкорна, пакетик марихуаны и бутылка Шардоне, на которой все еще красовалась шестидолларовая бирка.
  Мы вышли из дома и увидели Али Дану, стоящую к северу от двери, с мокрыми глазами и говорящую по мобильному телефону.
  Она сказала: «Позже, мам, люблю тебя», — повесила трубку и выдавила из себя жалостливую улыбку.
  Майло сказал: «Я не нашел там огнестрельного оружия, но мне нужно спросить, есть ли оно у вас».
  Она посмотрела на него с удивлением. «Почему? Потому что я из Монтаны?»
  «Когда в кого-то стреляют, это обычный вопрос».
  «О, — сказала она. — Ответ в том, что у меня здесь нет ни одного, но, можете поспорить, дома у меня их целая куча. Двенадцатый калибр, десятый калибр, винтовка для охоты на оленей, револьвер Кольт, который я унаследовала от деда, и целевой пистолет, который я использую на стрельбище, которое построил отец. Я выросла, стреляя консервными банками и бутылками».
  «Понял», — сказал Майло.
  «Честно говоря, если бы это зависело от меня, я бы получила разрешение в Калифорнии, но Донни не хотел об этом слышать. Мы не ссорились, мы шутили по этому поводу. Он называл меня Энни Оукли, а я называла его...» Она задохнулась. «Маленький принц-пацифист. Мы были совершенно разными, но было...
  что-нибудь."
   Майло поблагодарил ее и дал ей свою карточку. Она вбежала в дом, выглядя тощей и неуверенной, когда бросилась к двери.
  Никакой той грации, которую она демонстрировала на фотографиях.
  Затравленный журавль.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  15
  Когда мы свернули на Брод-Бич-роуд, я спросил: «О чем был звонок?»
  «Лаборатория приехала и все поспешно сделала. К сожалению, целая куча пустого места. Гильзы не совпали ни с одним огнестрельным оружием, использованным для преступления, все отпечатки на первом этаже были слишком размытыми, и их было немного. Наверху, два чистых набора, один из них Донни. Другой был в основном в ванной в ожидаемых местах и не был связан с AFIS, а поскольку наша модель иногда спала там, я полагаю, что это была она. Что вы о ней думаете?»
  «Выглядит как Vogue, говорит как Guns and Ammo » .
  «Если я подтвержу, что она была в Нью-Йорке, она исчезнет с радаров».
  Он остановился перед цитаделью из дерева и стекла, которая называлась модельным агентством, потратил больше времени, чем ему бы хотелось, выпытывая информацию, и повесил трубку. «Работаю всю неделю, как она и сказала. Теперь давайте найдем мистера...»
  Кэп.”
  Он вытащил конверт с уликами, надел чистую перчатку, чтобы держать листок бумаги, и набрал номер, который нацарапал Донни Клемент.
  Выведен из эксплуатации.
  «Кэп — это Капитан? Каспар? Один из Капулетти?»
  Я сказал: «Людей, которые занимаются мошенничеством с Medicare, называют капперами».
  «Ты думаешь, Донни пошел нечестным путем, чтобы заполучить своих подданных?»
  «Возможно, не намеренно, но если бы он встретил кого-то с опытом работы с бездомными, он мог бы увидеть в этом возможность».
  Его указательный палец набрал номер. «Давайте перекусим, а потом вернемся на базу».
   —
  Никаких псевдообсуждений о том, где поесть. У Майло было ясное видение.
  The Shack был бывшим приманочным прилавком на стороне суши PCH, всего в нескольких милях к югу от Брода. Мы были там пару лет назад, нас угощала обедом молодая пара, чья свадьба была разрушена жестоким убийством незваного гостя.
  В то время заказ принимался у стойки: вы получали номер, как в пекарне, на пластиковой карточке и ждали, пока кто-нибудь принесет еду.
  Сегодня мы приобрели маленькую штуковину, которая пищала и мигала красным, когда еда была готова, и сами забрали ее.
  Но основа не изменилась. Хорошие, недорогие морепродукты.
  Вид на океан на миллион долларов, если не обращать внимания на проносящиеся мимо машины.
  Майло попросил очень большую порцию жареных креветок и кудрявую картошку фри. Я заказал рыбные тако, сегодняшнюю рыбу, что-то под названием синелицый морской окунь. Он отмахнулся от споров об оплате, вручил деньги парню на кассе, взялся за штуковину. Я отнес салфетки, приборы и очень большие стаканы холодного чая на столик, достаточно далеко от шоссе, чтобы заглушить шум.
  «Кэпперс», — сказал он. «Законопослушный джентльмен вроде тебя знает об этом, потому что…»
  «Когда я только начинал, один парень предложил мне работу. Его главной задачей было организовывать дорогостоящие медицинские тесты и лечение через сеть врачей, физиотерапевтов, психологов, психиатров и мануальных терапевтов.
  Его целями были уличные люди, получающие Medicare и Medi-Cal. У него был отряд разведчиков, которые ездили и вылавливали их. Он называл их капперами».
  «Он просто так это изложил?»
  «О, да», — сказал я. «Довольно горжусь. Хотя он не хотел, чтобы я делал что-то из этого. Он просто расширил сферу деятельности, купив учреждение пансиона и ухода для подростков и молодых людей с тяжелыми формами инвалидности. Предполагаемая цель состояла в том, чтобы разработать для них поведенческие планы и креативно выставить счета округу и штату».
  «Предполагалось», — сказал он. «Вся эта история была чушь?»
  «Учитывая, что большинство пациентов находились в состоянии, близком к коме, я бы так сказал».
   Штуковина рыгнула и сверкнула. Я встал на ноги раньше него, принес еду и принес ее обратно. Моя тарелка была круглой и обычного размера, его — овальной, в два раза шире.
  Он сказал: «О, чувак, это целый грузовик кудряшек, они расщедрились».
  Куча выглядела идентично той, которой он наслаждался два года назад. Он ее закончил.
  Он открыл пакет кетчупа. «Бери смело». Глубокий вдох, словно готовясь к спортивному мероприятию. «Вот».
  Прием пищи как олимпийское мероприятие.
  Сделав несколько глотков, он сказал: «Этот мерзавец, как ты можешь с ним связаться?»
  «Не без божественного вмешательства», — сказал я. «Его приговорили к федеральной тюрьме, он отложил его с помощью апелляций и умер до вынесения решения».
  «Неестественная смерть?»
  «Инсульт в его особняке в Хэнкок-парке».
  «Вы следили за делом».
  «Вовсе нет. Мое имя было в его записях, поэтому меня вызвали повесткой для дачи показаний на суде. Чего так и не произошло. Я попытался объяснить свою ситуацию прокурору DDA. Он извинился, но сказал, что меня все равно могут вызвать повторно, если будет повторное судебное разбирательство, потому что я был «жесткими данными». Никто не позвонил мне, чтобы сообщить, что дело не имеет юридической силы. Я узнал о смерти мошенника из газеты».
  Он достал блокнот и ручку. «Они больше никого не преследовали?»
  «Насколько я слышал, нет».
  «Хм». Спустя дюжину закрученных картофелин: «Мошенники — существа привычки.
  Может быть, я найду имя этого Кэпа в этом обвинительном заключении. Помните имя этого парня?
  «Ясно», — сказал я. «Джеймс Рурк, называл себя Джимми Р. Адвокат, лишенный лицензии, но, судя по всему, это не мешает тебе быть брокером в сфере здравоохранения».
  «Помните имя прокурора?»
  «Генри Глюк».
  «Вы когда-нибудь что-нибудь забываете?»
   «Иногда, почему я захожу в комнату. Я помню Глюка, потому что это означает «счастливый» на немецком языке, и он всегда, казалось, был в хорошем настроении».
  Он позвонил Шону Бинчи и попросил его предоставить протокол ареста Джеймса Рурка и контактную информацию Генри Глюка.
  «Вперед, Лут».
  Когда он повесил трубку, я сказал: «Глюку, должно быть, за шестьдесят, он, скорее всего, на пенсии».
  «Если он дышит и может разговаривать, он меня интересует». Он взял креветку и аккуратно откусил ее пополам.
  Я сказал: «Ты надеешься, что Кэп все еще рыщет».
  «Я стремлюсь, — сказал он, — к направленному воображению».
  —
  Двадцать минут спустя мы встали из-за стола. На моей тарелке лежал один из трех тако, его остатки состояли из двух фигурных картофелин фри.
  Он сказал: «Заверните свой и возьмите с собой».
  «У тебя это есть».
  «Полный», — сказал он, похлопав себя по животу. «Но нет смысла тратить». Завернув тако в салфетку, он положил его в карман пиджака.
  Я указал на картошку фри.
  Он покачал головой. «Осмотрительность».
  —
  Когда мы пересекали границу между Малибу и Пасифик Палисейдс, позвонил Шон.
  «Рурк был арестован в Rampart Division, Loot. Главным D был парень по имени Обед Гарсия. Он на пенсии, и его никто не знает».
  «Вы получили файл?»
  «Сейчас получаю по факсу, Лут. Восемьдесят три страницы, пока».
  «Прочти и положи мне на стол. А как насчет Глюка?»
  «Также на пенсии, по словам гражданского служащего окружного прокурора. Она думает, что он переехал из штата, но не знает куда».
  «Посмотрим, сможет ли Нгуен это выяснить».
   «Конечно», — неуверенно сказал Шон.
  Майло сказал: «Джон может быть сварливым, но ты ему нравишься».
  «Он это сказал?»
  «Нет», — сказал Майло, — «но ты всем нравишься».
  —
  Спустя десять минут, когда мы въехали в Санта-Монику, Шон снова был на связи.
  «Застал Джона в хорошем настроении и позвонил в отдел кадров.
  Они не будут разглашать персональные данные, но согласились отправить Глюку письмо с просьбой поговорить с ним. Я дал им ваш добавочный номер».
  «Отлично. Есть успехи с опросом бездомных?»
  «Пока не так много агитации, Лут. Эти люди в основном грустные и напуганные».
  «Никакого признания ни одному из Желающих».
  «Нет, сэр, и я не думаю, что они лгут».
  «Почему это?» — спросил Майло.
  «Они просто кажутся слишком… побежденными, чтобы что-то придумать. Невероятно грустно».
  Мягкий вздох. «Гефсимания — моя церковь — проводит евангелизационную программу в Сими, но речь идет о небольшом количестве. То, что мы видели в этом, — это кварталы бездомных... Думаю, это будет похоже на агитацию — извини, что продолжаю, Лут».
  «Не надо извинений, детка. Это ужасная ситуация».
  «Заставляет задуматься», — сказал Шон. «Бог создает прекрасный мир, а мы превращаем его в таковой » .
  —
  Мы были на бульваре Санта-Моника, в миле к западу от станции, когда камера Майло издала что-то барочное, чего я не узнал. Ни с одной лютней нельзя так обращаться.
  Он остановился на красной зоне. «Стерджис».
   «Лейтенант», — раздался веселый голос, — «это Генри Глюк. Я слышал, вы хотите поговорить со мной».
  «Да, сэр. Спасибо за звонок».
  «Прежде всего, — сказал Глюк, — я хочу подчеркнуть свою невиновность». Хриплый смех.
  «Понял, сэр. Я даже не буду вас мирандизировать».
  «Хе-хе-хе. Так что я могу для тебя сделать?»
  «Я ищу информацию о мошеннике в сфере здравоохранения, которого вы некоторое время назад преследовали по имени Джеймс Рурк. На самом деле я пытаюсь найти одного из его похитителей».
  «Старый добрый Джимми Р. Чарм во плоти. Вы в курсе, что он мертв?»
  "Я."
  «Ушел из жизни мирно, в большой постели, в большом доме», — сказал Генри Глюк.
  «В отличие, я уверен, от некоторых людей, которых он эксплуатировал».
  Это прозвучало как вступительное заявление.
  Майло спросил: «Мы говорим о бездомных?»
  «Бездомные, работающие бедняки, наркоманы, пытающиеся наладить отношения в домах престарелых, психически больные люди в коррумпированном доме престарелых, которым он владел. Все, кого он мог принести в жертву. Мало того, что налогоплательщики были обмануты, люди, которых привлек Рурк, часто подвергались болезненным, инвазивным процедурам. Я хотел включить в обвинения нападение, но мой босс сказал, что мы подразделение «белых воротничков», придерживаемся «белых воротничков». Какого контролера вы ищете?»
  «Кто-то, кто, возможно, называет себя Кэпом».
  «Мистер Буквальный», — сказал Глюк. «Если бы мне пришлось делать ставки, я бы сказал, что это Абель Родригес, потому что он был одним из самых вопиющих дельцов. Напыщенный маленький придурок, называл себя Эль Капитано. Я бы с удовольствием подал на него в суд, но как только Рурк умер, эти подонки-врачи признали себя виновными, и дело пошло пффф. Это одна из причин, по которой я ушел из окружного прокурора и перешел в городскую прокуратуру. По крайней мере, там у меня не было бы иллюзий относительно чего-либо, кроме гражданских дел. Но это оказалось немного зевком, поэтому я вышел на пенсию и переехал в Даллас, чтобы быть поближе к дочери».
   «Молодец, сэр».
  «Иногда я так думаю», — сказал Глюк. «Иногда мне становится скучно до чертиков. Почему ты ищешь Кэпа?»
  Майло объяснил.
  Глюк сказал: «Просто фотография? Ничего схематичного?»
  «Насколько я могу судить».
  «Я полагаю, что все, что положит деньги в карман Родригеса, будет стимулом. По крайней мере, никто не получил спинномозговую пункцию или аспирацию костного мозга».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  16
  Мы добрались до вокзала, поднялись по лестнице в кабинет Майло. Он сидел за своим столом, а я вжался в угол и старался не сводить судорогой.
  Его выделенное пространство размером со шкаф, вдали от суеты большой детективной комнаты внизу, придуманной в качестве наказания много лет назад продажным бывшим начальником полиции. Если бы начальник выполнил свою домашнюю работу, он бы знал, что его предполагаемая жертва процветает в одиночестве.
  Подвинув живот ближе к монитору, Майло просмотрел верхнюю страницу 102, которую ему оставил Шон. Смахнув другие бумаги в мусорную корзину без проверки, он выбросил коллекцию ведомственных писем.
  Перелистывая страницы и добавляя их в круглую папку, он пришел к списку имен.
  «Вот он, но нет ни номера, ни адреса. Бесполезно». Остальная часть обвинительного заключения была отправлена в мусорку.
  Я сказал: «Вопрос Глюка был интересным. Ограничивалась ли деятельность Донни фотографией?»
  Он нахмурился. «Донни связан с подонком вроде Родригеса, может, и нет? Все описывают его как святого, и не похоже, чтобы ему нужны были деньги. Хотя я все еще жду, когда позвонит его финансовый человек».
  Он посмотрел на часы. «Возможно, в Нью-Йорке уже слишком поздно». Он все равно попытался. Голосовая почта с множественным выбором. Вариант номер один, если вы Поручитель Клиент, остальное призвано отпугнуть.
  Он зарегистрировал файлы арестов в департаменте и ввел ключевое слово Абеля Родригеса.
  Четверо преступников с таким именем, двадцативосьмилетний гангстер, заключенный в тюрьму Сан-Квентин за убийство, восемнадцатилетний подросток, ожидающий суда по делу об автокатастрофе
   обвинение в краже, двадцатиоднолетний мужчина, отпущенный под залог за нападение, и вероятный Абель, пятидесяти четырех лет, проживающий в Альварадо и имеющий за плечами тридцатилетнюю историю краж, мелких краж, наркотиков с целью сбыта, кражи личных данных и мошенничества.
  Никаких арестов за три года, последнее обвинение — мошенничество с владельцем гостиницы.
  Абель Родригес сбежал из мотеля на Шестой улице, менее чем в полумиле от своего дома. Действуя, как и большинство преступников, на знакомой территории. Его поймали, когда он уходил из гостиницы «Старшайн Инн» в компании неназванной женщины, которая была «известной проституткой».
  Я сказал: «Он заплатил ей, но решил сократить другие расходы».
  Майло сказал: «А, романтика», и прокрутил страницу до конца, чтобы узнать развязку.
  Возмещение ущерба, никакого тюремного срока. Ничего удивительного.
  Детектив по архиву Уильям Аллан Пуэнте все еще работал в Rampart, но его не было на рабочем месте. Майло оставил сообщение, затем позвонил лейтенанту дневной смены Клайву Барнсдейлу.
  Барнсдейл сказал: «Западный Лос-Анджелес? У тебя есть что-нибудь по сравнению с моим из Парадайза?»
  «А что у тебя?»
  «Тот парень, о котором вы спрашиваете, Родригес? Его убили на прошлой неделе».
  «Ты шутишь», — сказал Майло.
  «Дело не в этом?» — сказал Барнсдейл. «А что тогда?»
  Майло объяснил.
  «Его имя только что всплыло в твоем списке? Безумие».
  «У меня был выстрел».
  «Тогда, может, ничего», — сказал Барнсдейл. «А может, все же. Родригес применил грубую силу, поговорите с моим D, который этим занимается. Шейла Фолкер».
  «Я ее знаю», — сказал Майло, показав мне большой палец.
  «Хорошо», — сказал Барнсдейл. «Тогда можешь пропустить пустые разговоры и попытаться разобраться в этом дерьме».
   —
  D II Шейла Фолкер и Майло немного поболтали о конференции, которую они оба посетили в прошлом году в Дезерт-Хот-Спрингс. Отвратительная еда, но отличные коктейли в местном ресторане. Обмен, казалось, подбодрил их обоих.
  Фолкер сказал: «Так чему же я это обязан?»
  «Парень, которого я искал на одном из своих, оказался одним из ваших.
  Абель Родригес».
  «Он? Ты шутишь. Это свежий, шесть дней назад. Что тебя интересует?»
  Он ей рассказал.
  Она сказала: «Ну, это может иметь смысл, потому что он все еще называл себя Эль Капитаном. И, насколько я знаю, он все еще занимался кэпом. У твоей жертвы были деньги, да?»
  «Много».
  «Тогда, конечно, почему бы такому парню, как Родригес, не вмешаться? Он был негодяем и профессиональным преступником».
  «Я заметил, что в последнее время он стал осторожнее», — сказал Майло. «Никаких арестов за три года».
  «Ха», — сказала Шейла Фолкер. «Я бы не стала предполагать осторожность или новый моральный компас. Скорее, у нас не хватает персонала, и мы не беремся за бескровные дела, если только на нас не давит окружной прокурор из-за одной из их пиар-вещей».
  «Бесстрашные адвокаты борются с коррупцией».
  Фолкер рассмеялся. «В общем, Родригесу проломили голову неделю назад за темным складом, где хранились импортные орехи и фрукты».
  «Шесть дней назад — это на три дня раньше моего. Во сколько это произошло?»
  «Поздно», — сказал Фолкер. «По оценкам коронера, это было в три-четыре утра».
  «Примерно то же самое, что и у меня».
  «Какой-то злодей, прячущийся в предрассветные часы?» — сказал Фолкер. «Конечно, именно тогда они и прячутся. И поверь мне, Майло, я бы с удовольствием узнал о связи, но ничего интересного я не слышу. Твоего подстрелили, моего избили. Твоего
   был честным гражданином, мой — нет. Плюс сцены ясны через город друг от друга, и, насколько нам известно, мой Кэп — не твой Кэп».
  «У него был с собой телефон?»
  «Нет, ни кошелька, ни удостоверения личности, ни карманов, и карманы вывернуты наизнанку, что явно было похоже на ограбление. Я не могу найти номер телефона, так что, вероятно, он пользовался услугами краткосрочных агентов. Его отпечатки пальцев могли бы его опознать, но мне повезло, и один из патрульных на месте узнал Родригеса из района, Родригес, по сути, был скользким прихлебателем, когда он их видел, он вел себя дружелюбно. Вы знаете, зеки, они всегда думают, что у них есть über -
  очарование».
  «В случае Родригеса это не самая умная самооценка», — сказал Майло.
  «Хорошее замечание», — сказал Фолкер. «Если бы он был действительно хорошим мошенником, он был бы в городском совете. В любом случае, патрульный чувак смог направить меня к месту, где жил Родригес. Меблированный дом недалеко от того места, где ему размозжили голову. Я вытащил V
  ордер и вызвали технарей. По сути, свалка. Мы нашли пару пистолетов в разобранном виде, все ржавые и неработающие, и предсказуемую дурь — рукоятку и таблетки — плюс много дерьмовой выпивки. Но ничего, что указывало бы на того, кто это сделал. Я предполагал, что ограбление перешло все границы, и это все еще кажется логичным.
  «Есть ли какие-нибудь сведения о том, с кем общался Родригес?»
  «Последние несколько лет он, похоже, был одиноким волком. Некоторое время назад его поймали за то, что он был частью большой сети Medi-Cal, работая на какого-то богатого парня из Хэнкок-Парка, который хватал пациентов для дурацких процедур. По какой-то причине все это было отклонено».
  Майло сказал: «В этом я могу тебя просветить». Он передал то, что рассказал Генри Глюк.
  Фолкер сказал: «Та же старая история. Мы делаем всю работу, даем адвокатам то, что им нужно, они ленятся. В любом случае, из того, что я видел у Родригеса, он довольно далеко скатился от крупного мошенничества. Ваша жертва имеет какое-либо отношение к наркотикам?»
  «Насколько я знаю, нет».
  «Он просто фотографировал?»
  «Пока что это все».
   «Если бы он был законопослушным, как бы он связался с таким негодяем, как Родригес?»
  «Хороший вопрос», — сказал Майло.
  «Бездомные в костюмах», — сказал Фолкер. «Звучит извращенно. Что-то сексуальное происходит?»
  «Нет. Мой парень производит впечатление наивного и доверчивого человека, который хочет сделать что-то благородное».
  «Благородно и глупо», — сказал Фолкер. «Тот, кто впускает незнакомца куда угодно и когда угодно, что-то упускает наверху. Ты богатый ребенок, которому нечего делать, и ты связываешься с людьми в худших обстоятельствах?
  У тебя мозг мертв. Не хочу судить.
  Майло рассмеялся, и они договорились связаться друг с другом, если возникнет что-то интересное.
  Он повесил трубку и повернулся ко мне. «Что ты думаешь?»
  Я сказал: «Все эти различия, на которые она указала, могут иметь значение, но, по моему мнению, два убийства с разницей в три дня перевешивают это. Что, если Родригес имел какое-то отношение к проекту Донни, и кто-то не хотел, чтобы это стало известно?»
  «Как кто?»
  «В этот момент единственное, что я могу вспомнить, это то, что один из бездомных разозлился и решил выместить злость на Донни. Ожидания не оправдались, как сказал Али Дана. Или планировал вернуться и ограбить Донни. В любом случае, если Родригес свел их двоих вместе, убийца знал, что может указать пальцем».
  «Бездомный с ружьем, стреляет в хороший чистый треугольник. Думаю, все когда-то бывает в первый раз. В любом случае, я на том же месте».
  «Опознание желателей».
  «Раскапываю чертовски неестественную историю».
  Он выудил обвинительное заключение Рурка из мусорного бака. «Возможно, я поторопился, хотел посмотреть, что может предложить этот шедевр».
  Он поднял обвинительный том, перелистал несколько страниц, отложил его. «Обычная бодрая проза. Ладно, теперь я собираюсь по-настоящему воспользоваться твоей доброй натурой.
  Как-нибудь мы можем это разделить, чтобы быстрее разобраться? Спасти своего приятеля от передозировки жаргоном?
   Я рассмеялся. «Распределить риски? Почему бы и нет».
  «Какой приятель», — сказал он. «И на этот раз я говорю это не легкомысленно».
  —
  Мы перешли в комнату для допросов, где было больше света и пространства, и начали изучать дело против Джеймса Элджина Рурка.
  Краткое изложение обвинения было типичным ошеломляющим адвокатским заявлением, напичканным повторениями. Возможно, адвокаты посещают школы, где оценки основаны на том, сколько слов вы произнесли.
  Мне пришлось продираться через множество тезаурусов, прежде чем оформились основы.
  Схема Рурка была масштабной и монументальной, охватывала несколько округов и привела к поддельным счетам на сумму около девятнадцати миллионов долларов. Гораздо больше, чем я себе представлял.
  Двенадцать миллионов из этой суммы были изъяты с различных счетов, зарегистрированных на Рурка, еще пять — из казны коррумпированных партнеров Рурка. Оставив два миллиона неучтенными. Офис окружного прокурора предположил, что Рурк спрятал деньги в офшоре, но не смог подтвердить эту догадку.
  Добавьте сюда иностранные агентства, и сотрудничество превратится в фантазию.
  Я закончил с последними пятьюдесятью четырьмя страницами документа и на полпути наткнулся на две страницы с именами. Абель Родригес и четыре других каппера под руководством Родригеса вместе с армией поставщиков медицинских услуг, которые участвовали в афере. Включая двух «нейропсихологов». Я знал многих ведущих нейроспециалистов в городе, но не узнал ни одного из них. Я поискал их. Пара «консультантов, лишенных лицензии».
  Чего не хватало в документе, так это списка свидетелей, который мог бы вывести нас на эксплуатируемых. Это означало, что нам не повезет связать кого-либо из завербованных Рурком с людьми, которых Донни Клемент нарядил и сфотографировал.
  Я так и сказал Майло.
  Он сказал: «Я думал, что твоя работа улучшает мое психическое здоровье».
  «Хорошо, тогда есть надежда: может быть, есть другой список, и Глюк знает, как к нему получить доступ».
  Он сделал звонок.
  Генри Глюк сказал: «Как я могу скучать по тебе, если ты не уходишь? Что случилось?»
  Майло объяснил.
  Глюк сказал: «Конечно, у нас были имена. Их были сотни, но они были стерты после закрытия дела, даже не пытайтесь».
  Майло поблагодарил его и повесил трубку.
  Мы вернулись в его кабинет, где он сказал: «Я дал вам шанс, а вы меня подвели», и бросил бумаги обратно в корзину.
  Я сказал: «Если Донни Кэп действительно окажется Родригесом, то, узнав, как он и Донни познакомились, вы можете кое-что узнать, и Мел Горник может это знать».
  «Нежная душа, лишенная возможности общаться».
  «Она живет в Брентвуде».
  "Значение?"
  «Ради броска камня», — сказал я. «Если ты Рид».
  Когда он перестал смеяться, он сказал: «Черт, а почему бы и нет?»
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  17
  В водительских правах Горник местом жительства указан Girofle Court. GPS
  обозначил это как двухквартальную петлю к северу от Сан-Висенте на западной окраине Брентвуда. К востоку от Двадцать шестой улицы, где район сливается с более дорогими кварталами Санта-Моники.
  Движение было сплошным, и мы ползли сначала по Уилширу, затем по Сан-Висенте.
  Майло сказал: «Забудьте о метании камней, дайте мне катапульту».
  Вскоре после того, как он выключил Двадцать шестую, компьютер запорол поиск немаркированными тупиками. Хорошее место для жизни, если вы не любите посетителей.
  Наконец, благодаря путеводителю Томаса мы достигли цели.
  Дома представляли собой смесь низких ранчо с гравийным покрытием пятидесятых годов и особняков, стремящихся к средиземноморскому теплу, но не дотягивающих до него.
  Ничто не очищает воздух так, как деревья, но, несмотря на все разговоры об изменении климата, Лос-Анджелес преступно преступен, когда дело доходит до их посадки. Установка вдоль бриза на Girofle Court была редкой и случайной, как будто район был заложен и забыт.
  Дом, который мы искали, был одним из перестроенных, два блочных этажа, простирающихся до законных границ узкого участка. Плоский фасад, за исключением аппликаций с завитушками над окнами и едва утопленного дверного проема, который не обеспечивал бы убежища от дождя. Штукатурка была желтой с редкими оранжевыми оттенками. Намерение, вероятно, тосканская патина, результат — пятна, вызывающие ассоциации с цитрусовой кожурой в прошлом. Красный BMW 3
  сидел на подъездной дорожке.
  Мило нажал на кнопку звонка, и через несколько секунд дверь распахнулась. Женщина, пепельно-русая, худая, в коричневых бархатных спортивных штанах, постучала ногой, осмотрела нас и вздрогнула.
  «Ты не сантехник».
  Майло ухмыльнулся. «Лейтенант Стерджис. Но если это что-то простое, я довольно ловок».
  Женщина, казалось, обдумывала предложение, а затем яростно покачала головой.
  «Пожалуйста, не сейчас. Сейчас неподходящее время».
  «По-настоящему хорошего времени никогда не бывает, мисс Кулидж».
  Пренебрежительно махнув рукой, она начала закрывать дверь.
  Майло сказал: «Я серьезно. Что за проблема с водопроводом?»
  «Засорился туалет, что ещё?» Тонкий нос с узкими ноздрями сморщился.
  «Отвратительно. Люди, которые роют, не говорят, через сколько они приедут».
  «У тебя есть вантуз?»
  «Я так думаю... наверное... да, в прачечной... я думаю».
  «Давайте попробуем».
  Она снова нас оглядела. «Могу хоть что-нибудь получить за налоги.
  Подожди там».
  Когда она скрылась из виду, Майло щелкнул каблуками и отдал честь.
  Я сказал: «Некоторые люди воспринимают слово «государственный служащий» буквально».
  Он снова стал серьезным, когда Кристина Кулидж появилась снова, держа в руках красный резиновый вантуз с этикеткой Home Depot.
  «Там», — сказала она, указывая на дверь в правой стене от входа.
  «Это туалетная комната, ею никто не пользуется, понятия не имею, как так получилось».
  Майло вошел, закрыл дверь и через мгновение появился в пиджаке, перекинутом через плечо, с закатанными до локтей рукавами и вымытыми до розового цвета руками.
  "Сделанный."
  Кристина Кулидж сказала: «Вы шутите».
  «Если бы это были корни деревьев, вам бы не повезло. Это был просто кто-то, кто использовал салфетки вместо туалетной бумаги».
  «О, Боже, я же ей сказал ».
   Лицо Кристины Кулидж приняло то, что один из моих профессоров назвал выражением «ты меня поймал». Красные пятна появились за ушами и по бокам узких ноздрей. «Она может быть раздражающе упрямой».
  Майло сказал: «Такое случается. Я вырос с кучей братьев. Каждый из нас получил уроки Plunger 101. Трудным путем».
  Он снова попытался улыбнуться. Вопреки себе, Кулидж ответила ему тем же. «Теперь, полагаю, я у тебя в долгу».
  «Ничего страшного, мэм. Так или иначе, мне придется настойчиво пытаться поговорить с Мэлом».
  «Зачем тебе тратить на нее время? Разве ты не должен искать кого-то из них?»
  "Их?"
  «Бездомные. Не то чтобы я предполагал, что они все преступники, в корне они жертвы системы, но все же. Кто еще?»
  Она посмотрела на меня. «Ты психолог?»
  Я кивнул.
  «Вы здесь, потому что считаете Мэла все еще уязвимым?»
  «Я работаю над этим делом довольно упорно».
  «Понимаю», — сказал Кулидж. «Вообще-то нет, но неважно». Вернемся к Майло. «Разве вы не проанализировали ситуацию и не пришли к такому же выводу о бездомных?»
  Майло сказал: «Мисс Кулидж, мы даже близко не можем делать предположения.
  Вот почему нам нужно поговорить с...»
  «Я понял, она работала с ним, вы следуете своим правилам. Проблема в том, что она полностью отгородилась, так что если вы надавите на нее, могут быть... последствия. Конечно, вы это понимаете, доктор... Я забыл ваше имя».
  "Делавэр."
  «Я знал, что это состояние. Вы понимаете, что я имею в виду, да? О том, чтобы подталкивать».
  Я спросил: «Доктор Фрамус согласен?»
  «Я понятия не имею, что чувствует доктор Фрамус, потому что Мэл внезапно сделал меня персоной нон грата для доктора Фрамуса. Как и вообще никаких контактов.
  А поскольку юридически она уже взрослая, хотя на самом деле еще далека от совершеннолетия, у меня нет выбора».
   «Кстати, она уже взрослая», — сказал Майло.
  «Я знаю, знаю, я топчусь на месте, пытаясь быть хорошей мамой и защитить ее. Но разве вы не чувствовали бы себя ужасно, доктор Делавэр, если бы что-то из ваших действий травмировало ее еще больше?»
  Я сказал: «Что касается того, что Мел отгородилась, то на самом деле она много обсуждала убийство».
  Кристин Кулидж хлопнула себя по бедрам. «Мне трудно в это поверить. С кем, по-вашему, она это обсуждала?»
  «Любой, у кого есть доступ к ее социальной сети».
  Когда я начала перечислять посты, она поникла. «И сайт школы тоже? О Господи.
  И, конечно, я последний, кто об этом узнает. Ладно, теперь я чувствую себя полным идиотом.
  Ладно, она сейчас спустится, и ей лучше сдержать драму».
  Майло прочистил горло.
  «Что?» — спросила Кристина Кулидж.
  «Если вы не против, мэм, не могли бы вы потише?»
  «Теперь я буду получать уроки воспитания от копов?» Она разразилась хрустящим смехом, посмотрела на вантуз и выхватила его у Майло.
  «Вот что произойдет: во-первых, я собираюсь вымыть и продезинфицировать эту отвратительную штуку. Во-вторых, я собираюсь спрятать здесь свою дочь. Не беспокойтесь, я не буду вмешиваться в разговор, который вы все в итоге заведете. Вместо этого я сообщу тем, кто рулит, что они упустили золотую возможность ограбить другого домовладельца».
  «Благодарю вас, мэм».
  Она указала на заглубленную гостиную. «Устраивайтесь поудобнее.
  Я даже принесу тебе напитки. И закуски. Как только помою руки.
  —
  Дом был ухоженным, обставлен дорогой, но безвкусной мебелью. Настенное оформление состояло из нескольких абстрактных гравюр и полудюжины обрамленных увеличенных изображений обложек Angel City . Редактирование Кристин Кулидж было гордостью.
  Открытая дверь ведет в белую кухню, достаточно большую для племенного ужина. На западной стороне Лос-Анджелеса наблюдается серьезная нехватка племен, но теплые и пушистые фантазии сохраняются.
  Кулидж вошла туда и скрылась из виду. Прошло несколько минут грохота и журчания воды, прежде чем она вернулась и поставила две банки мандариновой воды LaCroix и миску с крендельками.
  Майло сказал: «Спасибо, мэм».
  «Ты сделала флеш-рояль, меньшее, что я могу сделать». Она взбежала по лестнице на второй этаж. Сверху послышались приглушенные голоса. Материнский голос доминировал. Два слабых возражения дочернего голоса, затем тишина.
  Через несколько мгновений Мелиссанда Горник спустилась по лестнице, за ней последовала ее мать. Не хватало только поводка.
  « Иди. Они тебя не укусят».
  Когда Мать вернулась наверх, Дочь вошла, опустив голову, и села к нам поперек. Розовые волосы Мел Горник были завязаны высоко и хаотично, напоминая огромную редиску. Пирсинг на ее лице сохранился, за исключением гвоздика между губой и подбородком. На его месте была черная как ночь булавочная проколка, которая, казалось, никогда не закроется. На ней были белые ворсистые спортивные штаны, такие безобразно большие, что они, казалось, проглатывали ее. Как осьминог, обвивающий сардину.
  Когда она подняла глаза, ее взгляд переместился с Майло на меня. Мое лицо вызвало сильную дрожь, и она быстро отвернулась.
  Это может быть похоже на то, когда вы помогаете кому-то в остром стрессе. Вы напоминаете им, насколько беспомощными они себя чувствовали, поэтому они пытаются отменить вас когнитивно.
  Майло воспользовался этим и подошел немного ближе. «Очень ценю это, Мэл».
  Она пожала плечами и почесала предплечье.
  «Прежде всего», — сказал он, — «есть ли что-то, что вы хотите нам сказать? Что-то, что могло прийти вам в голову с тех пор, как мы говорили в первый раз?»
  «Угу-угу».
  «Ничего страшного, Мэл. Мы здесь, потому что считаем тебя экспертом по Донни».
   Полуулыбка. «Почему?»
  «Ты провел больше времени с Донни, чем кто-либо другой. Включая его девушку Эли, с которой мы только что говорили».
  "Ее."
  «Есть ли что-то, что нам следует знать об Али?»
  Закатывание глаз. «Она в порядке».
  "Но?"
  «Она не была рядом с ним».
  «Она рассказала нам, что много путешествует».
  "Что бы ни."
  «Вы когда-нибудь замечали какие-либо проблемы между ней и Донни?»
  «Нет... за исключением того, что ее там не было».
  «Донни говорил об этом?»
  Качает головой. «Это просто имеет смысл. Кто-то не рядом с тобой? Кому это нужно?»
  «Донни часто оставался один».
  «Он имел меня». Ее руки начали дрожать, а лицо стало таким же розовым, как ее волосы. «Я не это имела в виду. Просто я проводила с ним больше времени.
  Как ты и сказал. Это все, что я имел в виду.
  «Сто процентов, Мэл», — сказал Майло. «Если мы собираемся поймать того, кто убил Донни, нам нужна информация. Так что, пожалуйста, расскажите нам все, что придет вам в голову, даже если вы не считаете это важным. Потому что, да, вы действительно эксперт».
  Мэл Горник позволила улыбке расшириться. Это было не так, и она скривила губы в гримасе.
  «Я имею в виду, — сказала она, — я не знаю, что, по-твоему, я могу тебе сказать».
  «Давайте поговорим о Wishers. У Донни когда-нибудь были с ними проблемы?»
  «Никогда. Он был так мил с ними. Они это ценили».
  «Они сказали ему, что ценят его?»
  «Не словами, но это было видно. Я имею в виду, что они никогда, никогда не дерзили на него. Никто из них, никогда. Я знаю, что люди думают, что это сделал кто-то из них.
   Моя мама так думает, но поверьте мне, ничего безумного не происходило, все было мирно».
  Она скрестила ноги. «Как будто они приходили голодными и хотели пить, Донни давал им еду и питье. И он всегда уделял им время».
  Я сказал: «Он был терпелив».
  «Абсолютно. Он никогда их не торопил, он следил за тем, чтобы им всегда было комфортно. Настолько комфортно, насколько это было возможно».
  «Некоторым из них было трудно устроиться поудобнее?»
  "Нет."
  Я ждал.
  Она сказала: «Я имела в виду, что иногда они могут быть беспокойными.
  Подпрыгивают. Ходят. Разговаривают сами с собой. Донни никогда не торопил их, и в конце концов они все сели за него и хорошо провели время».
  Он показал ей снимки «до» и «после». «Это были единственные желающие?»
  "Да."
  «Сколько из них были беспокойными?»
  «Не знаю. Они такие же люди, как и все остальные. Личности. Никто из них не был страшным». Она посмотрела направо. «Я не хочу никого втягивать в неприятности».
  «Ни у кого не возникнет проблем, если только они не имеют отношения к убийству Донни».
  Она почесала руку.
  Майло сказал: «Я уверен, что вы хотите, чтобы дело было раскрыто».
  Мел Горник скривила губы и сделала несколько круговых движений. «Единственная, кого я помню, кто был действительно беспокойным, была Джин Харлоу, я не знаю ее настоящего имени, Донни никогда мне его не говорил».
  Майло вытащил из общей массы фотографию истощенной женщины.
  Он сказал: «Беверли».
  «Никогда не слышал ее имени. Никогда не слышал никаких имен».
  «Но эта женщина была действительно беспокойной».
   "Да. Очень худая и дерганая. Но не жутко беспокойная, ладно? Она просто продолжала ходить взад-вперед. Шевелила губами, не издавая ни звука.
  Машет руками. Как будто разговаривает с невидимкой. Донни был совершенно классным, он просто достал платье и дал ей время его рассмотреть, и оно ей сразу понравилось, и она была полностью счастлива. Они разные, понятно? Но нет ничего плохого в том, чтобы быть разными, все люди разные, если просто достаточно присмотреться, понятно? Мы с Донни уважали это. Никогда не было проблем. Никогда».
  Я сказала: «Беверли очень понравилось платье».
  « Мне понравилось . Мне понравилось позировать . В конце она обняла и поцеловала Донни в щеку, и он тоже отнесся к этому спокойно. Даже несмотря на то, что от нее пахло выпивкой».
  «Что случилось потом?»
  «Ничего», — сказала она, как будто вопрос ее озадачил. «Донни заплатил ей, и она ушла».
  Майло спросил: «Сколько получили Желающие?»
  «Сто долларов», — сказал Мэл Горник. «Пять двадцаток».
  «Мы слышали пятьсот».
  «От кого?»
  «Али».
  «Она не знает». Пытаясь казаться уверенным, но неуверенным.
  «Итак», сказал Майло, «как именно Донни связался с Желающими?»
  «Он использовал парня».
  «Какой парень?»
  «Кто-то, имеющий связи в своем сообществе».
  «Сообщество бездомных».
  Ее руки напряглись. «Это сообщество . То, что вы хотите сделать сообществом, — это сообщество».
  «Конечно. Этот парень действительно был частью сообщества бездомных?»
  «Нет», — сказала она. «Он просто... знал их. Я полагаю. Я не уверена, как. Это не было моей работой — задавать вопросы, просто сделать Донни — быть хорошим помощником».
  «Как зовут этого парня?»
   «Я не знаю его полного имени», — сказал Мэл Горник.
  «Все, что вы знаете, прекрасно».
  «Все, что я знаю, это то, что он называл себя Кэп. Донни сказал, что, возможно, это сокращение от Капитан». Она пожала плечами. «Может быть, он работал на лодке. Я не знаю » .
  «Вы когда-нибудь встречались с Кэпом?»
  «Только один раз».
  «Когда это было?»
  «Когда он пришел к Донни».
  «Это было недавно?»
  «Нет», — сказала она. «Несколько месяцев назад. После того, как пара из них позировала».
  «Кэп привёл бездомных в студию?»
  «Я такого не видел».
  «Они нашли свой собственный путь».
  «Я думаю. Или он отвез их и ждал снаружи. Или кто-то другой — я не знаю, ладно? Я просто был там, когда они вошли и когда они ушли. Я все время говорю, что не знаю, но вы мне не верите!»
  «Конечно, Мэл. Мы просто пытаемся делать свою работу».
  "Что бы ни."
  Я спросил: «Когда Кэп появился, что они с Донни обсуждали?»
  «Понятия не имею».
  «Это была долгая встреча?»
  «Э-э-э, коротенький». Еще один быстрый косой взгляд. Деликатная тема?
  «Пять минут?»
  «Что-то вроде того».
  Майло сказал: «Может быть, Кэп пришел получить деньги за поиск бездомных?»
  "Может быть."
  «Есть ли у вас идеи, сколько Донни заплатил Кэпу?»
  «Нет. Я видел его только один раз. Приходил и уходил».
  Майло достал последний снимок Абеля Родригеса. «Это Кэп?»
  Ее лицо напряглось. « Он сделал это?»
  Нет смысла упоминать идеальное алиби: три дня мертв. Майло сказал: «Он абсолютно не умер».
  «Тогда зачем ты мне это показываешь ?»
   «Мы пытаемся узнать как можно больше о Донни. О проекте, о бездомных. О чем угодно. Так это точно Кэп?»
  "Ага."
  «Хорошо, спасибо». Майло спрятал фотографию в карман. «Итак, Кэп познакомил Донни с Желающими. Есть идеи, как Донни нашел Кэпа?»
  Она снова посмотрела в сторону. Определенно, деликатная тема.
  Она поймала мой взгляд и быстро качнулась в другую сторону, проскочив мимо Майло и зафиксировав одно из обрамленных покрывал ее матери. Одна нога начала подпрыгивать вверх и вниз. Она наклонилась вперед, обхватив колени.
  Майло сказал: «Мел?»
  «Я должен это сказать?»
  «Есть ли проблема в том, чтобы сказать?»
  «Просто…» Она медленно повернулась, заставив себя посмотреть на нас обоих.
  «Ладно». Глубокий вздох. «Все было совершенно... нормально. Это так. С тех пор, как он съехал, все было дерьмово. Абсолютно дерьмово. Они хотят ненавидеть друг друга, ладно, но почему они вымещают это на мне ? Мне нужно, чтобы все перестало быть сумасшедшим. Я не могу все испортить еще больше, разозлив его на меня».
  Я сказал: «Мы говорим о твоих родителях».
  Ее кивок был таким резким, что грозил травмой шеи.
  «Твой отец недавно съехал?»
  «Как... два месяца назад. У них была крупная ссора, а на следующий день его не стало».
  Она повернулась обратно к площадке второго этажа. Двинулась вперед и наполовину прикрыла рот рукой.
  « Она ведет себя как сумасшедшая сучка, как будто это моя вина. А он такой: «Извини, что я не могу с тобой поговорить». Когда я звоню ему в офис, его секретарша говорит, что он на совещании, когда я звоню ему на стационарный телефон, я получаю голосовое сообщение. Не его голосовое сообщение и не Хизер — его девушки , ей лет двадцать пять. Я получаю это роботизированное голосовое сообщение. Я имею в виду, ему не нужно прятать Хизер, я знаю о ней, мне на нее насрать, он может делать, что хочет. Но поговори со мной, чувак, я все еще твоя дочь, ладно?»
  Майло сказал: «Сложная ситуация».
  « Пиздатая ситуация, и это то, что я пытаюсь сказать. Я не хочу делать ее еще более пидораской, зля его».
  Она закатала рукав, возобновила чесание руки. Сначала медленно, затем постепенно ускоряясь до аллегро царапанья. Рубцы поднялись; черви извивались под мягкой плотью.
  Осмотрев пятна, она пробормотала: «Чертова аллергия» и засунула руки под свою тощую попку.
  Возможно, она чему-то научилась во время терапии.
  Майло посмотрел на меня. Твой мяч.
  Я сказал: «Твой отец знает Кэпа. Мы понимаем, почему ты не хочешь, чтобы твой отец узнал, что ты нам рассказал. И он этого не сделает».
  "Почему нет?"
  «Поскольку мы не поступили бы так с тобой, нам нет нужды говорить об этом твоему отцу.
  Лейтенант Стерджис только что показал вам фотографию Кэпа, так что мы, очевидно, знали о нем до того, как приехали сюда. Но любые детали, которые вы можете сообщить, будут полезны. Откуда ваш отец знает Кэпа, как Донни познакомился с ним, что угодно.
  «Как будто это имеет значение?»
  «Это может и не иметь значения, Мэл. Но мы не узнаем, пока не попробуем».
  «Как только я тебе скажу, я не смогу помешать тебе рассказать ему. Сделав меня стукачом в канаве».
  «Мы этого не делаем, Мэл».
  Она покачала головой.
  Я сказал: «Я обещаю: твой отец никогда не узнает».
  «Ты не понимаешь ! Это я сделал !»
  Майло спросил: «Что сделал?»
  «Создал его! Поговорил с папой о помощи Донни! Он адвокат, и я вспомнил какого-то парня, которого он представлял, который что-то делал с бездомными. Он рассказал о деле, сказал, что это было крупное дело. Он все время говорил о работе, но в основном это были DUI, это то, чем он в основном занимается.
  ее совершенно бесило , она бросала на него взгляд. Типа: «Ты мне надоел, чувак». Потом она выходила из комнаты. Но я оставалась в комнате, я не думала, что он скучный. Ему было приятно, когда я слушала».
  «Твой отец занимается защитой по уголовным делам».
   "Ага."
  «Что он вам рассказал о защите Кэпа?»
  «Он не назвал мне имени, просто однажды сказал: «Хочешь узнать об одной из моих самых больших историй, милая?»
  Ее голос зацепился на последнем слове. Царапать. Цапать. Глубокий вдох. «Я сказала, конечно, папочка, и он сказал, что у него есть клиент, которого судят за то, что он что-то сделал с бездомными. Я такая, что что? А он такой, они получали лекарства и другие вещи, которые им не нужны. Шланги засовывали им в задницы, иглы, очень плохие вещи. Я сказала, что это преступление на почве ненависти, как вы можете защищать кого-то такого? И он бросил на меня свой адвокатский взгляд».
  Она выпустила воздух в длинном, свистящем выдохе. « Ты глупый ребенок, мы Я уже это проходил, Мэл, послушай. И я такой: «Я понимаю, людей защищают, это же Война за независимость. Но все равно». Поэтому я такой: «Даже если он причинил вред беспомощным людям?» А он такой: «Он на самом деле никому не причинил вреда, он просто подвозил их к тем, кто делал плохие вещи, никто не заставлял их брать деньги». Я подумал, что это глупо, но он немного разозлился, поэтому я больше ничего не сказал».
  Освободив руки, она крепко обхватила ими торс. «Тогда он разговаривал со мной».
  Я сказал: «Значит, когда Донни говорил о желании заняться этим проектом, ты вспомнил разговор с отцом и подумал о водителе, которого он защищал».
  «Донни не знал, что делать», — сказала она. «У него были другие проекты, о которых он говорил, но не делал. Может быть, поехать на Burning Man. Или фотографировать места, уничтоженные пожаром, и говорить что-то об изменении климата. Или о больных стариках в домах престарелых. Потом он придумал это и понравилось больше всего. Сказал, что это может быть средством для изменения жизни людей с помощью конструктивной фантазии, как всем нужна фантазия. На индивидуальном и мировом уровне. После этого он только об этом и говорил. Говорил, что жаждал — он использовал это слово, жаждал — он жаждал показать им ту сторону жизни, которую они не узнали бы без него. Я сказала ему, что это прекрасно, Донни, и он такой, теперь все, что мне нужно сделать, это найти их. Он понятия не имел. Потом он рассмеялся и
  Я подумал: «Что смешного?», а он ответил: «Как обычно, большие идеи, но я понятия не имею, как их воплотить в жизнь, потому что я, блядь, слишком привилегированный».
  Она потянулась за крендельками, взяла один, повернула его, положила на журнальный столик. «Это его действительно утомило. Он надолго замолчал. Мне было так, так жаль его. Потом я вспомнила папу, его парня, который знал бездомных, и это было как кармическое электричество, и я такая: «Угадай что?» Я рассказала Донни, и он очень обрадовался, поэтому я позвонила папе, и папа сказал: конечно, детка, почему бы и нет? Не знаю, рядом ли он еще, но я попробую.
  Тогда он был таким, что бы я ни хотела . На следующий день он звонит,
  «Вот номер этого парня, ты вовремя, ему пригодятся деньги». Так что я чувствую, что всем помогут, это превосходная карма. Я даю номер Донни, Донни крепко обнимает меня и говорит, что я спаситель. Помню, как я смеялся про себя. Думал о том, чтобы быть конфеткой » .
  Ее руки освободились и сжались на груди. «Спасатель. Но я им не была, да?»
  —
  Майло еще немного порасспрашивал ее, ничего нового не получил, поблагодарил и встал.
  Она осталась сидеть, пока мы шли через комнату к входной двери. Маленькая, бледная, хрупкая. Я бы позвонила Хелен Фрамус и все ей рассказала.
  Когда Майло распахнул дверь, она крикнула: «Удачи».
  Мы повернулись к ней.
  Недостаточно быстро. Она начала бежать вверх по лестнице.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  18
  Возвращаясь на станцию, Майло сказал: «С Wisher'ами ничего подозрительного не произошло. Ты считаешь ее в этом отношении заслуживающей доверия?»
  «Она была влюблена в него. Если бы она действительно знала что-то о том, кто его убил, она бы нам рассказала».
  «И опубликовать это на своих страницах в социальных сетях».
  «И это тоже».
  «Школьная влюбленность», — сказал он. «Или как там это сейчас называется.
  Так что отложите ее в сторону и двигайтесь дальше. Вопрос в том, куда».
  «Не знаю, но, по крайней мере, у вас есть более полное представление о вашей жертве.
  Наивный, доверчивый и некомпетентный до такой степени, что понадобился Мел, чтобы запустить процесс. Его трудности с обучением могли сыграть в этом свою роль. Ему было трудно планировать и организовывать. И наличие всех этих денег не помогало, оно просто заставляло его чувствовать себя виноватым. Вы видели, как он жил».
  «Простая жизнь с трастовым фондом и видом на океан».
  Я сказал: «Держу пари, он бы сказал то же самое. Но есть много видов нищеты. Это парень, чей мозг не работал оптимально. Который был брошен отцом и обнаружил, что его мать умерла, и к тридцати годам он не добился многого. Мел Горник была в него без ума, но даже она описывала его как барахтающегося. В конце концов он остановился на проекте Wishers. Выбор был сделан как ради него, так и ради них.
  Поиск простого решения сложной проблемы. Но он не был готов справиться с тем, что начал. Потому что если вы чувствуете, что вы недостойны, легко ослабить защиту себя».
  «К черту будильник».
   «И пусть незнакомцы с проблемным прошлым исследуют ваши жилые помещения. Он предпочитал использовать наличные, платил Желающим таким образом. А что, если его беспечность распространилась на то, чтобы оставить целую кучу денег, и кто-то почерпнул идеи».
  «Хорошо, тот же вопрос. Куда мне с этим пойти?»
  «Продолжайте пытаться идентифицировать Желающих. Но также оставайтесь на финансовом направлении.
  Мы можем совершенно ошибаться относительно бездомности, и это может оказаться просто еще одной отвратительной семейной ситуацией».
  «Никакой связи с Родригесом».
  Я пожал плечами.
  Он сказал: «Молчание не всегда золото». Пауза. «Ты прав. Конечно».
  Он сделал резкие повороты, которые вывели нас из жилого лабиринта, остановился на светофоре на углу Двадцать Шестой и Сан-Висенте и коротко переговорил с каждым из трех молодых детективов.
  Получил три отрицательных отчета от поиска бездомных.
  Мо и Шон отключились, не прокомментировав ни слова.
  Алисия сказала: «Меня удивляет то, что они гораздо менее враждебны, чем я ожидала. Не так, как когда мы имеем дело с бандитами. Как будто они хотят помочь, но не могут».
  «Продолжай в том же духе, малыш».
  «Конечно», — сказала она. «Выбора нет».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  19
  Мы добрались до офиса Майло через полчаса. Он плюхнулся обратно за стол и позвонил Джону Нгуену.
  Прежде чем он успел что-то сказать, Нгуен сказал: «Нет, у меня пока ничего нет по тому номеру, по которому звонила ваша жертва».
  «Забудь, Джон. Оказывается, он звонил своей девушке в Нью-Йорк».
  «Ты не подумал мне сказать».
  «Я только что узнал. Извините, если потратил на это время».
  «Почему девушка пользуется горелкой?»
  Майло рассказал о проблемах модельного агентства в области конфиденциальности.
  «Модель? Мы говорим о сексе?» — сказал Нгуен. «Если вы способны мыслить в гетеросексуальных терминах».
  «Я передам на тебя жалобу в комитет, Джон».
  Нгуен рассмеялся. «Я вообще ничего не помню, нигде и никогда. Девушка курит?»
  Майло сказал: «Именно то, чего ожидаешь от человека, который ходит по подиуму».
  «Блондинка?»
  «Брюнетка. Великолепное лицо, ноги, которые держат...»
   «Стоп», — сказал Нгуен. «У меня голова болит. И теперь я думаю. Может возникнуть неизбежная необходимость подвергнуть ее очной прокурорской проверке».
  «В момент убийства она находилась в Нью-Йорке, и нет никаких оснований подозревать ее в чем-либо».
  «Чушь», — сказал Нгуен. «Так зачем ты звонишь?»
   Майло подытожил дело Рурка, участие Абеля Родригеса в афере и его недавнюю смерть. Важность поиска списка свидетелей.
  "Почему?"
  «Родригес, возможно, вернулся к колодцу. Получил Wishers от бездомных, получающих медицинскую помощь».
  "И?"
  «Единственный способ выбраться из этой ситуации, который я вижу, — это опознать Желающих».
  «Я совершаю преступления против людей, а не мошенничество. Поговорите с окружными прокурорами, которые фактически это преследовали».
  «Уже сделал, Джон. Предположительно, его выбросили».
  «Предположительно?»
  «Знаешь, как это бывает, Джон. Все складывается в файлы, забывается...»
  «И я должен копать где попало?»
  «Ладно, забудь. Извините, что отнял у вас время».
  Удар.
  Нгуен сказал: «У меня есть пара стажеров из U. Они практически бесполезны, но я бы не отказался избавиться от них. Где будет проходить суд? Это могло бы помочь».
  «Не знаю».
  «Крупная афера, бездомные пациенты. Вероятно, прямо здесь, в Кларе».
  Ссылаясь на главное здание Верховного суда на Темпл-стрит в центре города.
  Назван в честь Клары Фольц, первой женщины-юриста на Западном побережье.
  Майло сказал: «Значит, ты проверишь».
  «При наличии соответствующего стимула», — сказал Нгуен.
  «Это существо?»
  «Если модель потребует дальнейшего изучения…»
  «Ты узнаешь об этом первым, Джон».
  «Какой у нее рост?»
  «Шесть футов».
  «Хм», — сказал Нгуен. «Может быть, она ценит мозги больше, чем объем».
  Майло повесил трубку, встал, потянулся. Я догадывался, что будет дальше.
  «Ты хочешь прогуляться?»
  Бинго.
  —
  Мы уже начали прогулку на юг по Батлер-авеню, выбирая дома и квартиры, а не коммерческий шум бульвара Санта-Моника к северу от вокзала, когда его мобильный телефон защебетал четыре такта « Новой песни» Дворжака. Мировая симфония.
  Он прочитал на экране. «Снова Алисия». Остановился без предупреждения, словно десятиколесный грузовик, у которого заклинил воздушный тормоз.
  «Что случилось, малыш?»
  «Ты не поверишь, Лу. Я тут ныла, что не продвигаюсь, и буквально через несколько минут я захожу в другой лагерь, Пико, восточная часть Санта-Моники, и первый человек, с которым я заговорила, говорит: «Конечно, я ее знаю», и указывает на худенькую женщину в белом платье.
  Говорит, что ее уличная кличка — Jangles, потому что она любит носить украшения. Например, дюжину браслетов-подделок на каждой руке. По словам моего нового приятеля, Westside был исключением, в основном она тусуется в центре. Не Skid Row, дальше на юг, около Thirteenth и Fourteenth, где, как говорят, безопаснее.
  «Кто этот приятель?»
  «Женщина, которая называет себя ЛаБелль. Она говорит гораздо лучше, чем выглядит, и может знать больше, чем она показала до сих пор».
  «Почему вы так думаете?»
  «У меня просто такое чувство от нее, Лу. Я решил, что должен обращаться с ней осторожно, чтобы не доставать ее по поводу удостоверения личности, просто сунул ей пять баксов, походил еще немного, но больше никто ничего не сказал. Мо ближе всего к центру города, поэтому я дал ему знать, и он проверит».
  «Да благословит вас Бог, детектив Богомил».
  «Ха. Так мне снова с ней поговорить или поехать в центр и встретиться с Мо?
  Если хочешь, я могу уведомить и Шона, или он может остаться в Долине, где он проверяет людей, живущих под 101-й трассой».
  «Как долго вы работаете?»
  «Осталось недолго», — сказала она.
  "Значение?"
  Пауза. «Может быть, часов двенадцать».
   «То есть, скорее, пятнадцать», — сказал Майло. «Сообщи им обоим, поговори с ЛаБеллем еще немного, а потом иди домой и отдохни».
  «При всем уважении, Лу, я бы предпочел этого не делать. Эла нет в городе, есть только я и стриминговые сервисы, и я бы предпочел остаться занятым».
  «А как насчет этого: можете ли вы уговорить ЛаБелля прийти на собеседование?»
  «Стимулируйте быть…»
  «Еще немного денег, еды, всего, что подойдет».
  «Не знаю, Лу, она какая-то беличья. И, возможно, ты не захочешь держать ее в помещении. Есть проблема с запахом».
  «Хм», — сказал Майло. «Хорошо, можешь занять ее еще на полчаса, чтобы я мог приехать и поговорить с ней сам?»
  «Наверное, я думаю, что я ей нравлюсь», — сказала Алисия. «Говорит, что я напоминаю ей ее дочь». Смех. «Не уверена, что это комплимент».
  «Бери, что можешь получить, малыш. И да благословит тебя Бог».
  «Все это таинство», — сказала Алисия. «Я могла бы начать чувствовать себя святой».
  Он записал нам дорогу в лагерь Санта-Моники, и мы пошли обратно на станцию. «Джин Харлоу, она же Джанглс. Это начало».
  Я сказал: «Тот, которого Мел Горник выбрал как необычайно беспокойного».
  «Это что-то для тебя значит?»
  «Возможно, она нервничала, потому что осматривала студию.
  Может быть, ищет ключ».
  Он позвонил Риду. «Где ты, Моисей?»
  «Куда Алисия послала меня искать эту Джанглс. Никаких следов, но я только что получил подтверждение от двух других людей. Они не знают ее настоящего имени, но она определенно зовется Джанглс. И знаете что, ее никто не видел с момента убийства Клемента».
  «Они могут рассказать что-нибудь интересное о ее поведении?»
  «Все, что я видел, это нервный тип, за исключением случаев, когда она напивалась и полностью отключалась».
  «Ее нервы вызывают проблемы?»
  «Насколько я слышал, нет, лейтенант, но здесь нужно быть очень добрым, чтобы тебя сочли ненормальным».
  «Хорошее замечание, Мозес. Кто-нибудь знает о ее позировании для Клемента?»
  «Нет, она никому не говорила», — сказал Рид. «Не разговаривала и точка, LT
  Она глухонемая».
  Мы зашли внутрь, чтобы Майло забрал свое оружие и кейс, и уже направлялись к служебной парковке, когда он сказал: «Глухонемая, но маленькая мисс...
  Мэл ничего не сказал».
  Я сказал: «Может быть, она понятия не имеет».
  «А как же иначе, Алекс?»
  «Легко», — сказал я. «Жесткое мышление. Она посчитала Колина финансистом и черным диссонансом. Если бы она ожидала, что бездомный будет интеллектуально тупым, отсутствие речи не бросилось бы ей в глаза. Или она просто не наблюдательна».
  «Давайте поговорим с ней и посмотрим».
  —
  Он позвонил, пока ехал к воротам парковки. Номер Мэл Горник прозвонил четыре раза, прежде чем она сказала: «Да?»
  «Майло Стерджис, у меня к вам еще один вопрос: женщина в белом платье, вы заметили в ней что-нибудь необычное?»
  «Я уже говорила тебе. Она была как гиперактивная».
  «Она когда-нибудь что-нибудь говорила?»
  "О чем?"
  «Она говорила, точка?»
  Удар.
  «Я не любитель быть любопытным».
  «Так что, нет».
  «Что происходит? Она это сделала? Боже мой!»
  Майло сказал: «Ничего подобного, Мэл. Мы просто пытаемся найти Желающих, и, возможно, мы ее опознали. Судя по всему, она называет себя Джанглс».
  "Хорошо."
  «Вы никогда не слышали, чтобы Донни называл ее так».
   "Неа."
  «Она носит много браслетов».
  «Это», — сказал Мэл Горник, — «я видел. Дешевое дерьмо, типа от запястья до локтя».
  Майло сказал: «Нам также сказали, что она глухонемая».
  «Ну и что?» — спросил Мэл Горник.
  «Вы не заметили никаких признаков этого? Донни общался с ней на языке жестов или она читала по губам?»
  «Нет», — сказала она. «Он в основном просто… как будто он ее направлял. Так же, как он делал со всеми ними».
  «Он руководил ими физически?»
  «Нет, нет, не как жуткий, никаких нежелательных прикосновений, никогда. Он просто хотел показать ей, куда идти, и... может быть, ему пришлось бы коснуться ее плеча, чтобы привести ее туда. Направлять . Как сделал бы любой фотограф. Так было со всеми ними. Не так много разговоров».
  «Как вы думаете, остальные тоже молчали?»
  «Эм... Я так не думаю. Думаю, по крайней мере некоторые из них что-то говорили, но я не могу сказать, кто именно... На самом деле...» Она замолчала.
  «Что, Мэл?»
  «Иногда меня не было на съемках». Звучит как признание. «Например, когда Донни заставлял меня сходить за напитками и едой. Это случалось часто. Я купил им бургеры и картошку фри из Макдоналдса, они все хотели бургеры и картошку фри. Она совсем глухая, да?»
  «Так нам сказали».
  «Я предполагал, что она такая, ну, вы знаете».
  «Знаете что?»
  «Умственно отсталый», — сказала она. «Нам не разрешается говорить «умственно отсталый».
  «Кто не разрешил?»
  «Знаешь, — сказала она. — Люди».
  —
  Ворота открылись, он повернул направо на Батлер, затем налево на Санта-Монику.
   Я сказал: «Донни, возможно, знал ее ограничения, поэтому он отправлял ее по поручениям во время съемок. Или были вещи, которые он не хотел, чтобы она видела».
  "Нравиться?"
  «Дополнительные платежи. Она знала о сотне, он сказал Али пятьсот».
  «Ограничения», — сказал он. «Интересно, как она вообще получила эту работу».
  «Наверное, Донни оказывает кому-то услугу».
  «Почему это?»
  «Похоже, он именно такой парень».
  Он остановился на красный свет, вздохнул и набрал номер еще раз.
  Мэл Горник сказал: «И что теперь?»
  «Забыл спросить, как ты получил работу у Донни».
  «Почему это важно?»
  «Может, и не так, но нам нужны факты для файла. Это называется делать бэкграунд».
  "Почему?"
  «Чтобы добиться справедливости для Донни».
  «Ладно. Как хочешь», — сказал Мэл Горник. «Я делал для нее кое-что, забирал пиар-материалы у продюсера на бульваре Венеция...»
  "Ваша мать."
  «Да-а. Я зашла в кафе с мороженым, и он ждал в очереди позади меня, и мы разговорились, а потом сели, и он сказал мне, что он фотограф и ищет помощника. Сначала я расстроилась, но потом подумала: отлично, я работаю на него, она не может посылать меня ни по каким своим дурацким поручениям».
  «Расстроен, потому что...»
  «Фотограф? Я думал, он хочет меня сфотографировать. Но что за хрень, работа тоже ничего. А теперь, пожалуйста, перестань мне звонить? Мне нужно опустошить голову и войти в хорошее пространство».
  Он пробормотал: «Не так уж и сложно его опорожнить».
  "Хм?"
  «С тобой все будет хорошо, Мэл. Пока».
   —
  Он вытащил панателу, сунул ее в рот, но не закурил.
  День сменялся вечером, небо было серо-голубым и отливало медью, заходящее солнце было размытым и ленивым.
  Он полез в карман куртки и достал оттуда маленькую баночку ментоловой мази. Он использует ее для обработки носовых ходов, когда сталкивается с серьезным разложением.
  «Вперед, к аромату, вот, используйте его первым», — сказал он. «Я знаю ваши личные привычки, эти руки гитариста красивые и чистые».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  20
  Несколько десятилетий назад Санта-Моника декриминализировала бродяжничество и попрошайничество и начала предлагать бесплатную еду бездомным. Добавьте к этому теплую, прохладную от океана погоду, и неудивительно, что пляжный городок стал магнитом для людей без крыши над головой и четырех стен. Парк Палисейдс, на протяжении многих лет представлявший собой рай для глаз с видом на Тихий океан, и более новый парк Тонгва, некогда прекрасный и место для детских игр, превратились в зловонные колонии бездомных. Более мелкие лагеря регулярно появляются по всему городу.
  Официальная версия такова, что около тысячи из девяноста тысяч жителей Санта-Моники — бездомные. Говоря неофициально, полицейские и социальные работники оценивают, что эта цифра в девять раз больше.
  Лагерь, который мы искали, находился на Пико в нескольких кварталах к востоку от пляжа, но вдали от великолепной береговой линии. Палатки и навесы усеивали пол-акра, затемненные надземной автострадой 10 West. Земля представляла собой смесь песка и грязи, усеянную лужами неопределенного происхождения.
  Наряду с импровизированными убежищами, коллекции мирских благ в тележках для покупок или сваленные в свободные кучи обозначали территориальные границы. Некоторые люди сидели. Большинство лежали ничком и, казалось, спали.
  Запахи достигли нас, как только мы вышли из машины, комбинация из жареной на Sterno еды, нестиранной одежды, затхлой мочи и прелого дерьма, и запахов рвоты. Ментол сделал все возможное, но не смог.
  Алисия ждала нас прямо за лагерем, в перчатках и с дерганым видом. Рядом с ней стояла женщина, покачиваясь на каблуках и махая нам с энтузиазмом.
  Она была высокой с квадратными размерами тела и скрытой многослойной пеленой серо-коричневых одежд. То же самое было и с ее волосами, завернутыми в черную бандану с белыми точками, но с потрескиванием серых прядей, которые вырвались. Когда мы приблизились, точки на бандане превратились в ухмыляющиеся черепа, и я увидел, что ее глаза были ясными, ярко-голубыми и активными.
  Высокая бдительность может помочь вам выжить здесь.
  Она внезапно шагнула вперед, удивив Алисию, которая поспешила догнать ее. Я приготовился к еще большему смраду, но в нос ударил запах гардении, сладкий, приторный, маслянистый. Как будто она искупалась в духах.
  «Здравствуйте, лейтенант Стерджис, ЛаБелль». Радостный альт.
  Майло прищурился. «Мы знакомы?»
  «Нет, но скоро вспомним. Детектив Богомил назвал мне твое имя, и я сохранила его». Она постучала себя по лбу. «Я использую мнемонику, чтобы запоминать имена, потому что кратковременная память исчезла. Знаете, что такое мнемоника?»
  Доставка пулемета.
  Майло сказал: «Подсказки памяти».
  «Техника запоминания » , — сказал ЛаБелль. «Вы мысленно помечаете то, что хотите запомнить, чем-то мысленно интересным. В вашем случае, я подумал, Стерджис? Осетр. Если мы встретимся снова, я подумаю о большой речной рыбе и смогу поприветствовать вас соответствующим образом».
  Она сложила ладони вместе и сделала извивающееся, словно плавающее, движение.
  «Может быть, я подумаю об икре. Когда вы попытаетесь вспомнить мое имя, представьте себе гала-бал, как в LaBelle of. ”
  Майло ухмыльнулся. «Отличная идея».
  «Меня учили мнемонике в школе», — сказала ЛаБелль. «Не в Брин-Море, там все было про социализацию. В школе Агнес Ирвин в Филадельфии. Получила стипендию, чтобы учиться с богатыми девчонками. Я была значительно умнее их».
  "Впечатляющий."
  «Не совсем. Они все равно меня избегали. Кроме того, это то, что вы делаете со своей сущностью и своей удачей, а я облажался с зависимостью и не лечил свое биполярное расстройство должным образом. Кстати, обратите внимание на темп моей речи?»
   «Немного быстро», — сказал Майло.
  «Немного?» — сказала она. «Хахахаха. Я называю это активным периодом, но врачи называют это маниакальным. Эвфемизмы могут быть большим утешением». ЛаБелль повернулась ко мне. «Как тебя зовут?»
  «Алекс Делавэр».
  «Легче простого. Твоя мнемоника — «Я в состоянии».
  Все рассмеялись, ЛаБелль — громче всех. Ее руки безостановочно сгибались. Ее широко открытый рот обнажил несколько коричневых зубов, но в основном пустое пространство. Аромат гардении, казалось, усилился.
  Алисия сказала: «Лабелл была очень любезна и рада была поговорить с вами, лейтенант».
  «Лейтенант», — сказала ЛаБелль. «Звание имеет свои привилегии, да?» Она сморщила нос. «Здесь привилегия — быть в звании, но я использую Белые Плечи. Не то чтобы мои плечи были белыми».
  Еще больше смеха.
  Она сказала: «Я буду сотрудничать, но вы не можете ничего записывать, потому что сплетни приводят к ссорам, и я не хочу, чтобы бумажный след вернулся, чтобы предъявить мне обвинение. Хорошо?»
  "Конечно."
  «Ладно-ладно , теперь, когда я задал тон и основные правила, я расскажу вам, что я знаю о Джанглс. Во-первых, она не такая умная, как я. Совсем наоборот. Трудно сказать, насколько это связано с ее глухонемотой, насколько с образом жизни, насколько с врожденной слабостью мозга. Но конечный результат тот же».
  Еще один стук. «Здесь не так уж много всего происходит. Тем не менее, если вы думаете, что она кого-то обидела, вы ошибаетесь. Она нежная, безобидная, не такая уж подлая окостеневшая плоть, какую я когда-либо видел».
  Я спросил: «Когда ты видел ее в последний раз?»
  «Месяц назад», — сказал ЛаБелль. «Сколько дано, трудно сказать, сколько дано, сколько взято, время здесь приобретает другое измерение — было бы здорово, если бы Альберт Эйнштейн провел с нами некоторое время и переформулировал свою теорию. Если вы спрашиваете, видел ли я ее недавно, ответ — решительное нет. Но я
  придерживаюсь своей оценки, она безвредна. Также немного биполярна, по моей оценке.
  «Почему это?»
  «Не в моей лиге, конечно, даже близко, но когда она становилась активной, она становилась беспокойной, любила ходить взад-вперед. Тощая, как жердь — а это птица, вы знали? Но никогда не злилась. Это мое. Гнев. Я работаю над этим постоянно».
  Она преувеличенно пристально посмотрела на нас троих по очереди. Смеялась, продолжала напрягаться. «Не напугала тебя, да? Возвращаемся к Джанглсу. Никаких проблем с гневом. Если уж на то пошло, она была пассивной. Вот почему вокруг нее всегда были мужчины».
  Майло спросил: «Парни?»
  «Она, вероятно, хотела бы называть их так, если бы могла называть кого угодно как угодно. Я предпочитаю прихлебателей. Интересует одно. Не смотрите так удивленно, детектив Богомил. Мы распутная компания, но некоторые из нас обладают генитальной функциональностью. Не то чтобы меня интересовала такая функция». Она подмигнула, похлопала себя по лобку. «Эта ваджилла давно установила политику «никакого пениса», Агнес Ирвин и Брин Мор научили меня большему, чем читать и писать подмигивание подмигивание».
  Ее глаза на мгновение выпучились, затем она стала серьезной. «В ответ на ваш следующий вопрос — абсолютно нет».
  Майло спросил: «Какой был вопрос?»
  «То, о чем ты собирался спросить. Обращался ли я когда-нибудь к Джанглсу с такими мыслями, и ответ — нет, nein, non. Я чувствую, когда мои ухаживания приветствуются, а когда нет. А это то, чего мужчины, похоже, не способны понять».
  Майло сказал: «Это не будет моим следующим вопросом».
  «Что было?»
  «С кем она общалась?»
  «Я вам не верю, вы мужчина, а мужчин интересует только одно», — сказал ЛаБелль. «Но я дам вам сомнение в пользе, и в любом случае, если бы это не было следующим, это было бы ваше второе или третье или какое-то другое порядковое положение в серии вопросов. Так что пусть будет известно:
   Ничего не произошло между мной и Джанглсом. Мне также не требовалась мнемоника, чтобы запомнить ее имя. Она уже прибыла с говорящим за себя именем».
  Я сказал: «Драгоценности».
  Она вращала своим предплечьем. «Ее приближение было слышно за милю.
  Как колокольчик на телице».
  Я спросил: «Представляло ли ношение ею украшений угрозу?»
  «Это привлекло воров? Все, что нужно было сделать, это взглянуть и увидеть, что в этом нет смысла».
  «Дешевый хлам».
  «Это, господин Стейт, излишне. Но вы правы. Она носила дерьмо, которое нельзя было обменять на наркотики или алкоголь, а это валюта здесь и в таких местах, как здесь».
  Майло спросил: «Так с кем же она общалась — с друзьями-мужчинами?»
  ЛаБелль покачала головой. «Когда дело касается таких людей, я не трачу зря свои умственные силы». Она оглянулась. «Как эта кучка вот здесь, мимолетная, не стоящая того, чтобы с ней связываться, я уйду и не спрашивай куда, потому что я не знаю, и даже если бы знала, то не сказала бы тебе. Это тоже была Джанглс, если на то пошло. Она была здесь, может быть, две недели, а потом ушла и сказала, что возвращается в более просторное место на Тринадцатой улице. Не в Санта-Монике, Тринадцатой улице, а в центре Лос-Анджелеса, Тринадцатой улице».
  «Она ушла с кем-нибудь?»
  «Я думал, ты хочешь узнать о ее парнях».
  "Абсолютно."
  «Стая пенисов».
  Майло улыбнулся. «Анонимные пенисы?»
  «По большей части».
  «Вы помните какие-нибудь имена?»
  «Ты собираешься что-нибудь записывать?»
  «Ты сказал нет, значит нет».
  «Тогда как ты собираешься помнить?»
  «Мнемоника».
   Она посмотрела на него. Хлопнула себя по колену и разразилась звонким смехом, постепенно успокоившись с серией хрюканья, от которого завибрировала пеленка.
  Отойдя на несколько шагов от лагеря, она оглянулась, чтобы изучить жителей, а затем снова посмотрела на нас. «Я помню два имени. Один называл себя Шарки, но он совсем не был похож на акулу. Совсем наоборот, маленький и мягкий, больше похожий на устрицу, вытащенную из раковины. После того, как Джанглс ушел, он остался и умер через пару недель, и его забрали».
  Она полуобернулась и махнула глазами. «Его место было там, где сейчас стоит эта синяя палатка. Кто-то нашел его там, холодного и окоченевшего».
  Майло спросил: «От чего он умер?»
  «Я не врач», — сказала она. «Хотя я играю врача по телевизору». Хихикая.
  «Они сказали, что это произошло по естественным причинам».
  «Они, будучи…»
  «Скорая помощь. Санта-Моника EMTS, они приехали в своих крытых фургонах. Кто-то позвонил им, не спрашивайте меня, кто, они осмотрели его и покачали головами, а затем приехал фургон, они положили его в мешок и увезли».
  «Шарки», — сказал Майло.
  «Покойся с миром», — сказал ЛаБелль. «О, да, mea culpa, ошибся. Не с двумя, а с тремя она подружилась. До Шарки это был Милтон, цветной мужчина, который играл на губной гармошке. Однажды его сын появился и посадил его в «Мерседес». Сказал, что долго искал отца».
  Она коснулась левой груди. «Трогательная сцена. Не вижу, чтобы Милтон был тебе интересен. Старый, немощный, дрожь, две бутылки водки в день, еле ходил. Третий? Вот, может, у тебя там что-то есть. Мерзкая работа, и когда Джанглс ушел, она была с ним. Называл себя Бутчем.
  Я мнемонизировал его как одного из моих тренеров по софтболу в Брин-Море. Мы называли ее Бутч».
  Майло сказал: «Отвратительная работа, как?»
  «Отвратительная работа», — повторила она. «Подлый. Подлые глаза, подлый рот, подлая голова, подлая хмурость. Хуже всего то, что он относился к себе серьезно», — сказала
   ЛаБелль. «Знаете этот тип, он думает, что он лучше всех, и хочет, чтобы вы это знали».
  Я сказал: «Высокомерный».
  Она посмотрела на меня, как будто я был медлительным учеником. «Скажи это так, Стейт. Если бы он брал уроки скромности, он мог бы достичь высокомерия. Это было больше похоже на заблуждения о благочестии». Она провела пальцами горизонтально. «Он расхаживал, хмурился, рычал, пытался запугать остальных из нас. Притворялся, что ему здесь не место».
  Я сказал: «Придурок».
  «Вот и все».
  «Когда вы в последний раз видели здесь Бутча и Джанглса вместе?»
  «Она ушла с ним около месяца назад». Она махнула рукой. Слои одежды укрепили конечность, как те накладки, которые используют кинологи. «Не могу их винить, это место на грани исчезновения, я уже строю планы, как переехать».
  «Почему это?»
  «Природа зверя. Нас. Мир становится пустым, пресным и бла-бла.
  В отличие от так называемых нормальных, мы выживаем, потому что мы способны менять перспективу, двигаться дальше. Мы избегаем психологических пролежней. Мы превосходим нормальных в этом отношении. Попробуйте попросить какого-нибудь жителя пригорода просто так взять и уйти».
  Щелкнув пальцами. «Ха! Не думаю, будет много бу-ху-ху и много нерешительности. Мы движемся. Мы движемся. И не спрашивай меня, куда я направляюсь. Даже если бы я знала, я бы тебе не сказала, потому что слишком много глаз на спине вызывают трещину».
  Майло спросил: «Есть ли у вас идеи, куда делись Джанглс и Бутч?»
  «Сначала нет, мы не устраивали им вечеринку в честь отъезда», — сказал ЛаБелль. «Шарки сказал мне, что встречал ее раньше здесь, около парка Макартура, раньше был мегаполис к югу от зеленых насаждений. Я сам жил в этом мегаполисе много веков назад. Но это неважно, кто-то слышал, как Бутч сказал «Тринадцатая улица» в центре города, но не спрашивайте, кто это, не знаю, они все равно ушли. Знаете почему? Мы переезжаем » .
  Она улыбнулась. «Мне понравилось, когда Шарки рассказал мне о парке Макартура. Это вызвало приятные воспоминания. Вода была приятной, мне понравились утки, деревья...
   Вся обстановка была не так уж плоха, если не попадать под перекрестный огонь банд и игнорировать торговцев наркотиками. В конце концов, для меня стало слишком тихо, из-за чего у меня возникли проблемы с регуляцией. Когда снаружи слишком тихо, внутри это пытаются компенсировать.
  Она указала на бетонную массу автострады над головой. «Здесь у меня есть собственная шумовая машина, постоянство помогает достичь спокойствия, а как только я добираюсь до своей собственности — желтой палатки с цветами — гул убаюкивает меня, погружая в самообман».
  Глаза ее заискрились. «Джанглс легко. Закрывает глаза и создает свои собственные звуки».
  Майло спросил: «Она тебе это сказала?»
  "Ей это было не нужно, лейтенант-донор икры. Я видел ее спящей, и она выглядела как счастливый ребенок".
  Майло кивнул. «С Бутчем или без него».
  «Бутч никогда с ней не спал, он просто трахал ее и уходил один».
  «Он когда-нибудь проявлял агрессию по отношению к ней?»
  «Хотел бы я сказать тебе «да», но все, что я видел, это его походка и взгляд в его глазах. Достаточно, чтобы предупредить меня, что этот может быть проблемой».
  «Джанглс не возражал против всего этого».
  «У Джанглс не так уж много ума», — сказала она. «Как только она выпила, она стала податливой, как паста, сваренная далеко за аль денте. Может, это была одна из тех штук с кусочками пазла. Крючки и петли, доминирование, подчинение. Все дело в соответствии, мы здесь действуем так же, как в так называемом реальном мире».
  Беззубая усмешка. «Только беднее, грязнее и извращеннее».
  Майло спросил: «Как выглядит Бутч?»
  «Злой. Высокий, широкий, злые глаза. Когда он впервые появился, он был похож на горца: густая борода, длинные волосы. Через пару дней все волосы исчезли, на лице и голове. Изменение формы сделало его более демоническим. Может быть, так и было задумано».
  «Когда у него были волосы, какого они были цвета?»
  «Коричневые с большим количеством седины. В отличие от этого дара». Развязав бандану, она распустила копну волнистых платиново-русых волос.
   Алисия сказала: «Здорово». Она имела в виду именно это.
  «Мой первоначальный цвет восстановлен», — сказала ЛаБелль, помахивая локонами и хихикая. «Впервые я сделала это на каком-то финансируемом государством мероприятии в Палисейдс-парке. Студенты колледжа красоты, которые щебечут и чувствуют себя праведниками. Я сделала себе ногти, один из тех, что делают бездомным разрабатывать сделки по повышению самооценки . Это длилось недолго, такие вещи никогда не длятся долго, но когда я увидела, как я изменилась, я сказала: «Ух ты, какая ты красивая, девочка». Поэтому я начала делать это сама. Не спрашивайте, где я беру свою косметику».
  Она посмотрела на Майло. «Что ты думаешь?»
  "Отличный."
  "Молодец, Белуга-Севрюга. Вкус есть".
  Он не мог не рассмеяться.
  Она сказала: «Мужчина с чувством юмора. Женщины утверждают, что это важно. Важно, чтобы были деньги и функциональный пенис. Достаточно денег, уберите пенис».
  «Можете ли вы рассказать нам что-нибудь еще о Butch and Jangles?»
  «Отрицательно. А теперь расскажи мне об этой фотоэкскурсии».
  Майло сказал: «Я сделаю лучше». Подбежав к машине, он вернулся со своим чемоданом и расстегнул его. Вытащив снимки Wisher, сделанные бок о бок, он показал ей Jangles до и после.
  Она напряглась, стиснула зубы. « Пошла она к черту».
  «В чем дело?»
  «Она подражала мне». Дергая себя за волосы. «Тупая фальшивая блондинка, сука».
  Новая нотка в ее голосе. Она как будто раздулась и набрала дюймы.
  Те же изменения, которые Майло применяет, когда хочет запугать; все дело в позе. Он и Алисия отодвинулись от нее, тела напряжены.
  Она улыбнулась. «Не волнуйся, я знаю, как сосредоточить свои чувства, в моей книге ты все еще в порядке». Она ткнула фотографию грязным ногтем. «Посмотри на это.
  Уголовное преступление».
  Майло сказал: «Говорят, что подражание может быть высшей формой лести».
  « Они, — сказал Лабелль, — идиоты. Подражание — это не что иное, как ограбление души, и я не в восторге — это британское выражение, означающее быть
   «Рад. Однако я не опустошен — не ввергнут в отчаяние. Это было бы обращением гнева внутрь».
  Она сделала несколько вдохов. Убрала волосы обратно. Покачалась на ногах.
  «Момент гнева прошел, но я все еще возмущен тем, что она присвоила себе мои локоны. Плохо. Она выглядит как неудавшаяся шлюха».
  Майло положил снимок в низ стопки и показал ей остальные фотографии.
  Она покачала головой. «Чужие в чужой стране, никого из них не знаю. Так что случилось, этот фотограф погиб?»
  «Да, мэм».
  Она просияла. «Мэм. Меня так не называли... наверное, никогда.
  И вы думали, что Джанглс как-то к этому причастен?
  Майло сказал: «Мы проверяем всех, кого он сфотографировал».
  «Позвольте мне еще раз взглянуть... нет, эти другие мне совершенно чужды.
  Как их нашел ныне покойный человек?»
  «Возможно, через укупорщик».
  «Там была какая-то медицинская проблема? У фотографа была нечестная работа?»
  «Ничего подобного», — сказал Майло, — «но вполне возможно, что в этом замешан кто-то, кто занимался медицинскими вопросами».
  Из дела была извлечена фотография Абеля Родригеса.
  Еще одно покачивание головой. «У этого есть вид».
  «Что это за взгляд?»
  «Охотник-траппер. Как те койоты, которые привозят нелегалов и оставляют их умирать в жарких фургонах».
  Она уставилась на изображение Родригеса, прежде чем оттолкнуть его. «Прошло много времени с тех пор, как меня приглашали на одно из них. Что-то связанное с эндометриозом, один из тех платных исследовательских проектов, которые вы видите в объявлениях на автобусных скамейках. Заглавная фигура для этого была похожа на студентку колледжа. Я сижу на песке, наслаждаюсь океаном, и она подходит ко мне вся такая бойкая и говорит, что это мой счастливый день. Я сказала ей, что мои женские части безупречны и неприкасаемы. Она сказала, что это неважно, я могу быть в контрольной группе. Я сказала ей, чтобы она держала свою тощую маленькую задницу подальше от моего лица».
   Майло положил фотографии в свой чемодан.
  ЛаБелль остался на месте, словно ожидая, когда его обслужат.
  Он спросил: «Хотите ли вы нам что-нибудь еще рассказать?»
  «Отрицательно».
  «Хорошо, спасибо».
  «Пожалуйста». Повернувшись к нам спиной, она потопала обратно к желтой палатке. Сделав несколько шагов, она потеряла энергию и в итоге неуклюже поплелась. С трудом проскользнув в палатку, она исчезла.
  Алисия сказала: «Немного темпераментна, она не показала мне эту сторону. До того, как я на нее наткнулась, все, с кем я пыталась общаться, были сонными и бесполезными, но она выделялась тем, что была внимательной и дружелюбной. Потом она начала говорить, и я подумала: «Ого, эта умная, даже если она сумасшедшая». Потом она сказала мне, что знает Джанглса, и я подумала: «Ого, настоящая зацепка». Но теперь, когда я услышала, что она действительно сумасшедшая, я задаюсь вопросом, правда ли хоть что-то из этого».
  Майло сказал: «Это лучше, чем все остальное, что мы узнали, так что я не собираюсь это сразу отвергать. Давайте посмотрим, что мы сможем узнать о бездомном парне по имени Бутч».
  «Злой парень», — сказала она с сомнением.
  Я сказал: «Злой доминантный парень подошел бы. Послать ее туда, чтобы проверить студию, подождать снаружи и допросить ее, когда она выйдет. Если бы она сказала ему, что Донни оставил большие деньги на виду, это могло бы закрепить сделку.
  В этот момент он мог даже отправить ее обратно под каким-нибудь предлогом — в туалет. Который находится наверху, в жилых помещениях Донни. Где она могла умудриться стащить ключ».
  «Ограбление пошло не так», — сказала Алисия. Разочарованная.
  Майло сказал: «Классика не зря продолжает жить».
  Я сказал: «То, что она сказала о том, что Джанглс также живет в парке Макартура, было интересно. Недалеко от того места, где жил и умер Родригес».
  Он кивнул. «Ты молодец, Алисия».
  «Надеюсь, что так и будет», — сказала она. «Это был определенный опыт — общаться со многими из них. Она также выделялась тем, что могла звучать очень умно. Или я что-то упускаю?»
  Я сказал: «Там определенно есть образование и ум».
   «А потом что? У нее мозг взорвался изнутри?»
  Я улыбнулся. «Интересный способ выразиться».
  «Могу ли я спросить вас еще об одном? Связь гениальности и безумия, она реальна?»
  Я сказал: «Есть блестящие психотики и эксцентрики, но интеллект не вызывает психоз, и, на самом деле, более умные люди лучше функционируют в группе».
  «Значит, без биполярного расстройства кто-то вроде нее был бы еще умнее?»
  «Она, несомненно, жила бы лучше».
  «Поняла», — сказала она. «Ладно, я пошла в центр города, Лу».
  Майло сказал: «Не могу убедить тебя сделать передышку?»
  «Я перекушу и посмотрю короткое шоу на телефоне, пока ем, но нет причин бездельничать», — сказала она. «Мастерская дьявола и все такое».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  21
  Мы проводили Алисию до ее автомобиля Ford Fiesta без опознавательных знаков и проводили ее взглядом, пока она с мрачным видом уезжала.
  Я сказал: «Встреча с ЛаБеллем в итоге стала для нее проблемой. Вероятно, что-то личное».
  Майло сказал: «У ее мамы было биполярное расстройство. Она сказала мне об этом в самом начале.
  Когда я убедил ее подать заявление в наш отдел».
  Когда мы познакомились с Алисией, она работала в частной службе безопасности в умирающем отеле, где убили столетнюю женщину. Во время расследования она рассказала нам, что была полицейским в Нью-Мексико, приехала в Лос-Анджелес из-за мужчины, пожалела об этом и подумывает вернуться на настоящую работу.
  Майло, впечатленный ее острым взглядом и трудолюбием, помог ей ускорить процесс.
  Я спросил: «Она рассказала вам это из чувства должной осмотрительности?»
  «Это просто как-то само собой пришло в голову».
  «Пятнадцатичасовой рабочий день и все еще продолжаю», — сказал я. «Быть энергичной для нее означает что-то другое».
  «Предположим, так», — сказал он, — «но я никогда не видел от нее ничего, кроме добротной работы».
  «Ее мать покончила жизнь самоубийством?»
  Он уставился на меня. «Как ты догадался?»
  «Удачный случай», — сказал я.
  «О, конечно».
  —
   Вместо того, чтобы вернуться на станцию, он продолжил движение на запад и свернул на Ocean Front Boulevard, проезжая мимо кафе, бутиков и роскошных высотных зданий. Он замедлился, когда заметил высокого мужчину, толкающего тележку для покупок, полную обломков. Он посмотрел на парня, затем продолжил, пока мы не двинулись к востоку от Palisades, где он замедлился до десяти миль в час и продолжил смотреть на людей, живущих тяжелой жизнью.
  Я спросил: «Ищете Бутча?»
  «Полная трата времени, но пока мы здесь, почему бы и нет».
  Я тоже искал, искал крупных, с жесткими глазами мужчин, от волосатых до скинхедов. Надменная походка была бы еще одним плюсом.
  Те немногие мужчины, которые соответствовали требованиям, сгорбились, переминались с ноги на ногу и излучали вид, что потерпели поражение.
  Если предположить, что ЛаБелль была точна, я задался вопросом, не стал ли недавно бездомным тот человек, которого она называла Бутчем. Или он был просто очередным хищником, проникающим в группу несчастных, готовым выжать из беспомощных все, что сможет.
  Подцепить и доминировать над кем-то маленьким, инвалидом и немощным, как Джанглс, вполне подходило. Особенно, если он узнал, что она внезапно обрела известность в студии богатого мужчины.
  Майло сказал: «Вот и всё», доехал до конца улицы, развернулся и помчался обратно на бульвар Санта-Моника.
  Мы прошли мимо стильных магазинов и ресторанов, а также мимо разбросанных очагов бездомности: в основном это были одинокие люди, предпочитающие жить своими иллюзиями без сопровождения.
  Мы снова искали. И снова ничего не нашли.
  На Четырнадцатой улице, перед дизайнерской пиццерией, мы прошли мимо краснолицего, тучного мужчины, который махал кулаками и ругался на пожилую женщину, которая неподвижно сидела на автобусной скамейке, положив руки на колени и застыв глазами. Вокруг было много пешеходов, но никто не остановился, чтобы вмешаться, расступившись вокруг крикуна и притворившись, что не обращает внимания на шум.
  Майло подъехал, опустил пассажирское стекло и посмотрел мимо меня на мужчину, который замолчал и на мгновение бросил на меня сердитый взгляд, прежде чем заковылять прочь.
  «Вы в порядке, мэм?»
   «Да», — сказала она со странным смирением.
  «Ты уверен».
  «Да. Мой сын». Она встала и пошла вслед за мучителем, которого она породила.
  Он повернул за угол и скрылся из виду. Майло доехал до конца квартала и наблюдал, как она безуспешно пыталась его догнать.
  Майло покачал головой. «Это всего лишь вопрос времени». Квартал спустя: «С каждым годом становится все хуже. Есть идеи?»
  «Ничего такого, что я бы хотел рекламировать», — сказал я.
  "Почему?"
  «Как только ситуация становится политической, она становится токсичной».
  «Понял», — сказал он. «Теперь скажи своему приятелю правду».
  «Не утверждайте, что знаете правду, и на данный момент нет простого ответа», — сказал я. «В семидесятых годах были разоблачены некоторые действительно ужасные змеиные ямы для психбольниц. Были и хорошие, но крестоносцы решили, что каждый госпитализированный психотик — политический заключенный. Считалось, что амбулаторные центры психического здоровья будут более гуманным подходом, и скряги-политики посчитали, что это отличная идея, потому что это звучало дешевле. Так что стены больниц рухнули. Проблема была в том, что психические заболевания отличаются от других болезней, потому что больные не мыслят ясно, поэтому было наивно думать, что пациенты будут или смогут явиться на амбулаторное лечение, и сорок, сорок пять процентов выписанных людей почти сразу оказывались на улице. Со временем это число увеличивалось. Не все бездомные активно страдают психозом, но значительное меньшинство...
  может быть, двадцать пять, тридцать процентов — и есть другие расстройства и ситуации, которые делают повседневную жизнь испытанием. Тяжелый алкоголизм, наркомания, насилие. Сложите все это вместе, и вы получите орды людей, изгнанных на улицы».
  «Водка для купания младенца».
  «То, как это было сделано — массово, политизировано, без серьезного планирования —
  был ребенок плюс осушение резервуара».
  «А если бы вы управляли миром…»
  «Я бы отказался от этой работы».
   «Серьёзно, Алекс».
  «Если бы это зависело от меня, то люди, неспособные жить самостоятельно, лечились бы в небольших гуманных больницах под строгим надзором, а наркоманам предлагались бы чистые койки, три квадрата и серьезная детоксикация, а если это не срабатывало, то контролируемая дозировка наркотиков».
  «А как насчет тех, кто отказался от всего этого?»
  «Всегда будут люди, которые выбирают улицы, и это нормально, если они не делают других жертвами», — сказал я. «Но даже инвалиды могут извлечь пользу из структуры, и когда их оставляют в покое, они склонны создавать свои собственные правила и нормы. То, что мы только что видели под автострадой: разметка территории, печальная, но не хаотичная».
  «Как с минусами».
  «Это люди, и они заслуживают заботы. Нет причин недооценивать кого-либо и отправлять его гнить на улице. Много лет назад психологу в Южной Америке было поручено управлять разваливающейся психиатрической больницей.
  Мы говорим о полном бедламе. Он спросил своих сотрудников, почему еда не подается по какому-то графику. Ответ был, что психотики не могут справиться с графиком. Он сказал: «Откуда вы знаете, что они настолько психотики?» Ответ: потому что они не могут справиться с графиком. Поэтому он ввел график.
  Несколько пациентов не ели день или два, но после этого все проголодались и подчинились, и еда подавалась по расписанию. Он продолжил это правилами по уходу за собой, заправке кроватей, в целом более организованной жизни. Это не вылечило их, далеко нет, но качество их жизни улучшилось.
  Каждый, кто находится в сознании, заслуживает определенного уровня ожиданий, а не отвержения как ненужного хлама».
  Мы ехали молча, были уже в квартале от станции, когда он сказал:
  «Да, ты прав. Слишком много правды может доставить тебе неприятности».
  —
  Когда мы добрались до парковки, он сказал: «Буду у экрана весь оставшийся день. После того, как снова поговорю с Фолкер и узнаю, знает ли она кого-нибудь из Бутчей на своем участке. Если нет, я попрошу ее связаться с патрульными и посмотреть
   файлы moniker. Хотя в его возрасте он, вероятно, не гангстер или что-то в этом роде достаточно организованное, чтобы попасть в файлы moniker. Есть еще предложения?
  «Возможно, вернитесь в Калвер-Сити и посмотрите, не видели ли поблизости кого-нибудь, кто соответствовал бы описанию Бутча».
  «Описания, множественное число. Волосатый или безволосый. Если он вообще настоящий».
  Я сказал. «Нужен ли я еще для чего-нибудь?»
  «Моральная поддержка». Его ключ-карта активировала рею. «Спасибо за уделенное время, Алекс». Он понизил голос. «Если вы вспомните что-то еще, сэр, не стесняйтесь, немедленно свяжитесь со мной».
  Я рассмеялся. «Думаешь о переводе в отдел по связям с общественностью?»
  «Нет, это просто более дипломатично, чем сказать тебе идти домой, тусоваться со своими красавицами и забыть о моем беспорядке».
  —
  Я вернулся домой тридцать пять минут спустя, все еще не думая ни о чем, кроме его беспорядка. Но когда я отпер входную дверь, я решил отпустить его.
  Робин была в гостиной, занимаясь тем, чем она обычно занимается, когда не работает: сидела с Бланш, свернувшись калачиком рядом с ней, читала, фоном звучала музыка. Сегодняшним развлечением был роман Рут Ренделл и Desert Rose Band. Никакой очевидной темы или связи. Качество есть качество.
  Я поцеловал ее в макушку. Она потянулась и сжала мою руку, а Бланш воспользовалась возможностью, чтобы оставить свой собственный жадный поцелуй на моих костяшках пальцев. Я размял складки ее шеи. Она замурлыкала, как кошка.
  Робин сказала: «Хороший ход, подруга. Парни это любят».
  Когда я направился в свой кабинет, она спросила: «Как прошел твой день?»
  Я рассказал ей о лагере, ЛаБелле, Джанглсе. О возможности участия человека с жестким взглядом.
  Она сказала: «Охотник и добыча. Бедняга открывает свой дом и свое сердце и платит за это. Наверное, потому что он чувствовал себя виноватым».
  «Почему ты так говоришь?»
   «Некоторые люди, похоже, принимают чувство вины. Я постоянно вижу это у рок-звезд. Они накапливают больше денег и вещей, чем знают, что с ними делать, но часто возникает чувство, что они этого не заслуживают».
  Ее огромные карие глаза уставились на меня. «Может, это не так уж и плохо, это помогает некоторым из них собраться морально — благотворительность».
  Я сказал: «Проблема в том, что люди, которые должны чувствовать себя виноватыми, никогда этого не делают».
  Она отложила книгу. «Мы становимся слишком тяжелыми для конца дня. Время расставить приоритеты: что будем делать на ужин?»
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  22
  Следующий день с девяти до двух был заполнен консультациями. Два дела об опеке над детьми, одно дело о травме/увечье в результате дорожно-транспортного происшествия с участием восьмилетней девочки, которая перенесла семь операций на лице.
  В два пятнадцать я сел за карту и проверил телефон. Куча мусора, выплеснутого людьми, желающими продать мне вещи или украсть то, что у меня уже было, плюс новое направление от судьи и два «звонка» от Майло. Пятьдесят три минуты назад и двадцать минут после этого.
  Я нажал на пресет с надписью Big Guy. Он сказал: «Занятый день?»
  «Только что освободился».
  «Хотите еще раз съездить на пляж?»
  «Что-то новое в Broad?»
  — Ближе, на Рамбла Пасифико.
  «Что там?»
  Он мне рассказал.
  Я сказал: «Ухожу прямо сейчас».
  —
  Я проехал по Глену до Сансет, повернул на бульвар через Брентвуд и Палисейдс до его западной конечной точки у PCH, выехал на шоссе в северном направлении.
  Rambla Pacifica была на семь с половиной миль дальше, съезд на восток, который вел на американских горках сразу за пляжем Las Flores. В студенческие годы я ходил туда пешком, наслаждаясь уединением дороги, которая петляла по великолепному, необитаемому склону холма. С тех пор дома выросли, в основном плоские
  перед ними предстали великолепные дворцы, возвышающиеся на утесах и украшенные сладострастными взорами изумрудно-зеленого цвета, переходящего в сапфирово-синий.
  Но осталось много открытой земли, и именно на одном из таких участков, менее чем в миле от шоссе, окруженном рощей взрослых деревьев, я заметил желтую ленту и шум расследования преступления.
  Стернистый грунт круто поднимался некоторое время, прежде чем спуститься вниз к чашеобразной впадине в грязи. За ямой стояло еще больше деревьев, затем еще один подъем и спуск и еще один барьер из деревьев. Местные платаны и эвкалипты серебряного доллара — гости из Австралии, которые продлили свои визы на столетие.
  Рост создал естественную завесу, закрывая обзор любому, кто проезжал мимо. Когда я приблизился, я различил человеческое движение сквозь ветви. Продолжил спускаться и заметил Майло, стоящего чуть по центру на другой поляне, похожей на кратер. Рядом с ним был мужчина, выше и шире его, в вельветовом спортивном пальто цвета односолодового пива.
  Малибу — территория шерифа округа, поэтому здесь было много людей в коричневой форме, а также патрульные машины шерифа, фургоны из склепа и лаборатории, а также Chevrolet Volt бордового цвета, на котором сегодня ездил следователь коронера.
  Депутаты стояли вокруг со скучающим видом, никто из них не удосужился охранять ленту. Я предположил, что так может быть, когда работаешь в основном на открытых пространствах с редким человеческим вмешательством. Или, может быть, им дали мое описание.
  Я проскользнул под ленту и ответил кивком Майло своим.
  Кордрой присоединился, дважды кивнув головой и обнажив лысину на макушке седого ежика. Ему было около пятидесяти, он носил очки в черной оправе и был идеально загорел. Когда я подошел, он резко протянул руку. «Доктор, Эд Брофи, шериф Малибу, но я временный, в конце концов это переместится в центр».
  Звучит довольным.
  Майло сказал: «А дальше дело дойдет до меня».
  Брофи бросил на него сочувственный взгляд. У него были светло-карие глаза, которые плавали, как пузыри в уровне плотника. «Только психологи, которые у нас есть, проверяют заместителей, чтобы определить, кто получает инвалидность».
   Я сказал: «Популярный фолк».
  «Тебе лучше не знать, доктор». Ухмылка Брофи рассекла его бронзовое лицо, словно кожаная обивка, пересушенная солнечным светом. «Я как раз говорил Майло, что ревную, что он тебя имеет. Тебе когда-нибудь хотелось подышать соленым воздухом? Может, ты полюбопытствуешь и захочешь помочь в одной из наших гадостей?»
  Я улыбнулся. «Для меня пляж — это отдых».
  Он рассмеялся. «Я так и думал, что ты так и считаешь. И в основном здесь, в Мабилу, все довольно спокойно. А потом случается что-то вроде этого». Он щелкнул языком. Снова рассмеялся.
  Майло остался невеселым. Его бледное, изрытое лицо стало еще более бледным от близости к Брофи. Его выражение лица говорило, что жизнь только что стала намного сложнее.
  Я спросил: «Могу ли я взглянуть?»
  Он сказал: «Пошли».
  Эд Брофи сказал: «Был там, сделал это», и остался на месте. Мы сделали три шага в сторону восточной блокады деревьев, когда он начал покидать место происшествия.
  —
  Инспектор, женщина лет тридцати по имени Барнс, была занята по телефону, обсуждая детали с патологоанатомом в склепе. Четыре техника брали пробы и соскребали, их рабочая зона была меньше, вдавленная область. Как щенок плоского пространства по ту сторону деревьев.
  Почва здесь была усеяна кустами злобно колючей, стелющейся бугенвиллии с красными цветами. Растение, выведенное для разрастания или лазания по стенам, имеет высокое содержание масла, которое легко превращает его в растопку, и, несмотря на его красоту и выносливость, десятилетия пожаров в Малибу заставили умных домовладельцев расчистить его. Но это была земля округа, за которой никто не следил, кроме рабочих, которые ездили на работу, и лозам позволяли процветать. То же самое и с почтеннейшим эвкалиптом, еще одной потенциальной бочкой с трутом.
  Вторичное углубление закончилось в шестифутовой круглой пасти, установленной под низким выступом. Бетонная водопропускная труба, построенная десятилетия назад для отвода дождевой воды
   с высоты. Несмотря на годы засухи, не было предпринято никаких попыток сохранить сток, в результате чего водопропускная труба превратилась в огромный дренаж, выбрасывающий бесполезную воду.
  Сток унес с собой мертвую растительность, камни, песок и свидетельства человеческого преступления в виде бутылок, банок, пластиковой пленки и коробок из пенополистирола. Детрит, который не нашел выхода, остался заваленным на дне водопропускной трубы, вечной коркой.
  Примерно в футе были видны человеческие ноги, обутые в кроссовки. Грязные резиновые подошвы, стертые до плоского состояния. Затем ноги, одетые в грязные серые поты, поднимающиеся к нижнему краю туловища, обернутого дополнительными слоями одежды, и две пятнистые руки, прижатые параллельно штанам. Размер кроссовок предполагал невысокий рост.
  Кто-то маленький, лежит лицом вверх.
  Техники обработали тело и двинулись дальше. Майло согнулся, чтобы освободить шестифутовое отверстие, и голубиным шагом вошел в водопропускную трубу, продолжал, пока не оказался достаточно близко, чтобы коснуться тела, и, слегка наклонившись, вытащил свой фонарик.
  Он прицелился в бетонную трубу и сказал: «Вот, держите».
  Я вошел. Дренажная труба оказалась на удивление прохладной и сухой.
  Луч попал в лицо, сделав его льдисто-белым.
  Женщина, глаза закрыты, в серой маске смерти. Кусок шнура, белый там, где не было красных пятен, — похоже, кусок занавески — был крепко завязан вокруг ее шеи.
  Удушение часто оставляет жертву с выпученными глазами и открытым ртом. Кто-то потратил время, чтобы закрыть эти губы и опустить эти веки.
  Не хотите видеть, как она смотрит на вас с осуждением? Детективы обычно предполагают, что это означает, что убийца знаком с жертвой. Но человеческое поведение — величайшая загадка из всех, и иногда даже убийцы-незнакомцы становятся странно брезгливыми.
  Я осмотрел тело. Никаких признаков окоченения; окоченение, вероятно, пришло и ушло. Время окоченения зависит от множества переменных, так что это мне ничего не сказало, но разложение могло бы.
   Я взял фонарик, встал на колени и присмотрелся. Никаких мух или личинок я не увидел; никаких клеточных разрушений. Это наводило на мысль о недавней смерти, но, опять же, все зависит от обстоятельств. Мягкий, сухой воздух в водопропускной трубе в сочетании с любящей умеренной атмосферой Малибу могли замедлить процесс сдачи плоти земле.
  Отсутствие повреждений облегчило опознание.
  Изображение «до» женщины, называвшей себя Джанглс.
  —
  Мы отступили от смертоносной ямы. Я спросил Майло, что он думает о рту и глазах.
  Он сказал: «Кто, черт возьми, знает, кроме того, что ее постановка. Иногда гравитация берет верх над веками, но никогда не видел этого со ртом, а то, как расположены ее руки, должно быть позой. Так что, возможно, у нее были отношения с кем-то или просто придурок, которому нравится ставить хореографию».
  «Следов сексуального насилия не обнаружено».
  «Пока никто этого не сделал, но, возможно, мы будем удивлены, когда до нее доберутся патологоанатомы».
  «У нее что-нибудь под ногтями?»
  «Техники сказали, что это просто грязь».
  «Есть ли какие-нибудь фекальные выделения в месте удушения?»
  «На спине ее спортивных штанов есть несколько пятен, но не так много, как если бы она потеряла контроль здесь. На данный момент трудно быть уверенным в чем-либо, потому что ее одежда грязная, и все эти слои могут что-то скрывать. Единственная очевидная кровь — это небольшое количество на пуповине. Я склоняюсь к тому, что это произошло в другом месте, а потом ее привезли сюда и бросили».
  «Кто ее нашел?»
  «В десять утра бригада рабочих округа заехала проверить дренаж»
  Я сказал: «Похоже, они вообще никогда не обслуживают канализацию».
  Он рассмеялся. «Я сказал, проверяйте, ничего не делайте на самом деле — ладно, давайте будем вежливы и скажем, что если бы они ее не нашли, то убрались бы. Может быть. В любом случае
  событие, они те, кто вызвал 911. Брофи приехал и взял их заявления, которые ничего не значили. Я узнал, потому что я всегда проверяю ежедневные газеты, и смерть белой бездомной женщины средних лет привлекла мое внимание. Недалеко от того места, где мы говорили с ЛаБелль, может быть, кто-то узнал, что она разговаривала с копами. Я позвонил Брофи, он прислал мне по электронной почте скриншот лица, и я получил большой сюрприз. Я был здесь в час тридцать».
  «Брофи встретит тебя как героя?»
  "Почему?"
  «Ты будешь выполнять эту работу вместо него».
  «Не могу его винить, он выходит на пенсию через три месяца, уже купил себе дом в Айдахо. Городские загары могли бы решить оставить его себе, но, вероятно, нет, у них и так полно дел с целой кучей перестрелок в Вестмонте».
  Я спросил: «Как вы думаете, сколько времени она здесь находится?»
  «CI заглянула под ее блузку — блузки — и увидела умеренную синюшность. Но пока что никакого гниения тела, так что довольно недавняя свалка. Я не вижу, чтобы кто-то рисковал средь бела дня, так что я бы предположил, что до восхода солнца. CI
  не имеет с этим никаких проблем, говорит, что влажность снизилась до тридцати градусов, что могло бы замедлить распространение микробов. То же самое было бы с ее транспортировкой, если бы использовался закрытый автомобиль».
  «Плохой парень с машиной».
  «Да, я знаю, это не подходит бездомному психопату, вроде предполагаемого мистера.
  Бутч. Как и чистота места преступления. Ни единого отпечатка пальца».
  «Есть ли следы?»
  «Нет, все листья и дерьмо на земле помешали этому. Подбор гильз соответствует точной сделке. Так что, возможно, с бездомными ничего не получится, и мы имеем дело со злодеем с жилищем и колесами, который хотел посеять хаос в Донни и всех, кто с ним связан».
  Я сказал: «Ее могли привезти сюда на угнанной машине».
  «Конечно, но как, черт возьми, мне узнать, какая именно машина была украдена? Несколько дней назад я получил статистику GTA за прошлый год в общем отчете. Тридцать тысяч с небольшим, и это только город Лос-Анджелес. Добавьте сюда округ, и сумма, вероятно, будет в три раза больше».
   «Вы могли бы сосредоточиться на похищенных Rampart Division? Родригес был убит там, а Jangles провел некоторое время возле парка».
  Он достал свой телефон, зашел на сайт, прокрутил и изучил информацию.
  «У Rampart, в одиночку, было украдено одиннадцать сотен. Ради аргументации давайте сузим это до двух-трех недель. Это составит... шестьдесят, семьдесят. Думаю, это осуществимо, хорошо, я напишу Алисии и попрошу ее проверить в Rampart wheels squad».
  Закончив печатать, он посмотрел на меня и пошевелил рукой. «Продолжай развивать идеи».
  Я с самого начала задавался вопросом о туннельном зрении по отношению к бездомному подозреваемому, но он уже поднял эту тему, поэтому я покачал головой.
  Он сказал: «В таком случае, давайте уйдем отсюда».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  23
  Мы поменяли направление движения вверх и вниз, миновав самое западное ограждение из деревьев и остановившись, пока Майло проверял сообщения. Ни одного.
  Все, кроме двух заместителей, ушли. Оставшиеся двое сидели в отдельных патрульных машинах, погруженные в свои телефоны.
  Я сказал: «Непринужденная атмосфера».
  «Полагаю, солнце и прибой могут сделать с тобой это», — сказал он. «Кстати, когда я приехал сюда, я подумал о доме Донни в Брод-Бич. Не хоп-скип, но и не длинный путь. Я нанес его на карту. Пятнадцать минут езды».
  «Связь с Малибу».
  «Могло быть, если бы наивность Адониса заставила его тусоваться с местными бездомными.
  Или какой-нибудь злой Мистер Икс с тихоокеанского побережья».
  «Есть ли поблизости лагеря?»
  «Брофи говорит, что время от времени в горах появляются сквоттеры, год назад они снесли кучу палаток над Карбоном, используя в качестве оправдания риск пожара. Но с тех пор, насколько ему известно, ничего масштабного не было. В основном они получают то, что я видел: одиночек, бредущих туда-сюда по шоссе.
  Некоторые даже путешествовали автостопом. А что, если Донни подобрал кого-то, может быть, даже решил, что у него есть Wisher, и парень в итоге его обманул.
  Я спросил: «Как это связано с Jangles?»
  «Она и PCH Guy встретились в студии Донни. Они могли даже появиться вместе. Парень убил ее из-за того, что вы подумали — она слишком много знала. Почему здесь? Ему нравится соленый воздух».
  «Мел Горник сказал, что «Желающие» появлялись по одному».
  «Мел Горник может не знать о многом, она сама нам сказала, что даже не присутствовала на некоторых сессиях», — сказал он. «А что, если Донни проводил ночные прослушивания, используя людей, которых Родригес ему подцепил?
  Что происходит с прослушиваниями, Алекс? Отказ. Кто-то очень обижается, когда ему отказывают, возвращается за компенсацией. Почему он позаботился о Родригес до нее? Может, потребовалось время, чтобы найти ее.
  «Он позировал ей, потому что знал ее».
  «Или он просто не хотел чувствовать себя чертовым варваром, которым он и является».
  Я сказал: «Удар тупым предметом для Родригес, выстрелы для Донни, удушение для нее».
  «Что ты говоришь? Несколько плохих парней?»
  «На самом деле я задавался вопросом об одном плохом парне, способном приспосабливаться к обстоятельствам. Давайте предположим, что Родригеса заманили за здание, чтобы заткнуть его перед взломом в Donny's. Преступник мог принести пистолет, но предпочел размозжить Родригесу голову, потому что так было тише и идеально для внезапной молниеносной атаки».
  Он кивнул. «Кроме того, он использует огневую мощь, Родригес может сбежать».
  «Или достает свое собственное оружие», — сказал я. «Вместо этого он без предупреждения наносит Родригесу холодный удар, а затем топчет его, когда тот падает».
  «Почему бы не сделать то же самое для Донни?»
  «Спящий Донни сделал оружие практичным. Быстро, чисто, меньше шансов на большую кровь. Через несколько дней пришло время очистить лист, позаботившись о Джанглсе».
  «Потому что ей нельзя было доверять...» Он покачал головой. «Я собирался сказать, чтобы она держала рот закрытым. Бедняжка. Вот это уязвимость».
  Я сказал: «Ее размер и инвалидность делали ее жалкой, так что зачем рисковать кровью и беспорядком от избиения или звуком выстрела? Он спрятал тело, а затем каким-то образом доставил ее сюда. Отвез ее в довольно темное место, так что вы правы, вероятно, есть какая-то связь с Малибу».
  «Приспосабливаюсь к обстоятельствам», — сказал он. «Похоже, кто-то не очень сумасшедший. Стоит ли мне оставить бездомных в стороне?»
   «Нет. Нелеченый шизофреник не смог бы этого сделать, но, как я уже сказал, большинство бездомных не являются активными психотиками».
  «Джо Нормал бродит по трущобам?» — сказал он.
  «Или психопат, закрепившийся среди бездомных. Относительно беззащитное население будет привлекательным для определенного типа хищника».
  «Какой тип?»
  «Кто-то, кто готов выглядеть соответственно».
  Он подумал об этом. Сказал: «А что он думал, она настучит на него с помощью языка жестов? Бедняжка — ладно, вернемся и проверим у ребят из научного отдела, посмотрим, не всплыло ли что-нибудь за последние несколько минут».
  Ни техник, ни Э. Барнс, CI, не могли ничего предложить. По просьбе патологоанатома с Норт-Мишн-роуд Барнс только что провел второй обыск тела, прощупав слои одежды, но не обнаружив никаких документов, удостоверяющих личность.
  «Извините», — сказала она Майло. «Мы снимем с нее отпечатки. Можно перевезти?»
  «Дерзай, Эрин».
  Эрин Барнс взяла телефон и посмотрела на ноги, тянущиеся к краю сливного туннеля.
  Когда мы с Майло уходили, я услышал ее вздох.
  —
  Возвращение к «Севилье» означало спуск вниз, где океан становился все громче, бросая нам в лицо целый ворох синевы.
  Майло на это не отреагировал. Я боролся с приступом головокружения.
  Океан иногда делает это со мной. Любое огромное проявление природы имеет потенциал сделать это со мной.
  Много лет назад, пока строился наш дом, мы с Робином арендовали небольшое место в западной части Малибу. Я стоял на песке, наблюдая, как неизмеримые массы ревущей воды вздымались, закручивались и разбрызгивались.
  Осознавая, что я нахожусь на краю континента, я чувствую себя совершенно незначительным.
  Не всегда это неприятная эмоция.
  —
  Когда мы добрались до машины, я сказал: «Плохого парня могли бы не допустить к проекту. С другой стороны, он мог бы быть одним из избранных.
  Если предположить, что это самец, то число сокращается до четырех».
  Майло побежал впереди меня к своему дому без опознавательных знаков, вернулся с чемоданом и показал фотографии Уишера.
  Мы изучали мужчин.
  Более пристальный осмотр выявил хрупкого, узкоплечего Джека, аса Top Gun, который выглядел немного косоглазым и немного глуповатым. Эта оценка скрывала его кривозубую ухмылку, усиленную стоматологическим устройством, предоставленным Донни Клементом.
  Меня от него отвлекли его глаза — мягкие, смиренные глаза кастрированного барана, отправленного на пастбище.
  Я рассказал все это Майло.
  Он кивнул. «Может быть».
  Затем появился Соломон-хирург, надев притворяющиеся очки учёного. Его глаза были почти скрыты опущенными веками, боровшимися с гравитацией, видны были части склеры и радужной оболочки, пустые и тусклые на обеих фотографиях. Майло перевернул их к следующему снимку.
  До того, как Луи начал переодеваться, он был невзрачным человеком, которого трудно было охарактеризовать.
  Его «после» он сидел прямо и чинно в форме исследователя, прямо как в фильме о сафари тридцатых годов. Это напомнило мне одну из помпезных фольг, которую братья Маркс использовали для такого хорошего эффекта.
  Луи приступил к съемкам с недельной щетиной, покрывавшей его лицо словно сыпь, но в итоге его побрили и украсили наклеенными усами, чтобы он мог сыграть доктора Ливингстона.
  Добавьте к этому монокль, рубашку в стиле сафари с эполетами и пробковый шлем, и конечный результат будет комичным.
  Я задавался вопросом, почувствовал ли это Донни. Или даже намеревался это сделать. Сын миллиардера, несмотря на всю свою репутацию человека чувствительного, пытался создать немного абсурдного театра за счет своих подданных?
   Но что еще важнее, решили ли Луис, Соломон или Джек, что ими манипулировали, и они стали объектами шуток?
  Более чем достаточно, чтобы возмутить человека. Вернуться за деньгами и кровавой местью.
  Я еще раз изучил Луи. Ни следа угрозы в удивительно ярких, темных глазах. Как раз наоборот. Наслаждаясь собой, должен признать.
  Напротив, бледно-голубые волосы Юджина, начинающего генерального директора корпорации, выдавали определенную настороженность.
  Умудряясь одновременно хмуриться и заговорщически улыбаться.
   У меня есть секрет, и ты никогда его не разгадаешь.
  Ширина этих плеч предполагала массивность.
  Мой палец ткнул в изображение в тот самый момент, когда палец Майло, похожий на сосиску, коснулся бумаги.
  Он сказал: «Не собираюсь исключать остальных, но я уделю ему особое внимание, посмотрю, знает ли его кто-нибудь в Рампарте или где-нибудь еще».
  Я сказал: «Выбор генерального директора может быть интересным, учитывая, кто отец Донни».
  «Откуда этот парень мог об этом знать?»
  «Может быть, Донни ему сказал».
  «Болтают, как будто они приятели», — сказал он. «Донни был бы настолько глуп, чтобы признаться, что у Попса мега-бабки?»
  «Наивный и виноватый?» — сказал я.
  «Правда, плохая комбинация. Так что он и Юджин, здесь» — тыкая сильно
  — «разработал что-то, что вышло за рамки съёмок? Донни думает, что завёл друга, Юджин или как там его настоящее имя, он поймал голубя».
  Он отошел, прошелся, вернулся, покружил еще немного, вернулся.
  «Это теоретически, но это начало. И кто знает? Если я не слишком разозлил Санту в этом году, то, возможно, получу под елкой игрушки вместо угля».
  «Уголь, являющийся…»
  «Мой злодей — не один из этих людей, просто какой-то случайный страшный странник, который сейчас может быть где угодно».
   Я сказал: «Если он бродяга по Малибу, возможно, Али Дана видел его с Донни».
  «Она ничего такого не упоминала, но я спрошу. Она позвонила прямо перед тем, как я приехал. Хотела узнать, как продвигается расследование, и было такое ощущение, будто она плакала без остановки».
  Он попробовал номер. Он прозвонил десять раз, прежде чем отключился, поэтому он отправил сообщение. «Она также хотела, чтобы я знал, что она возвращается в Монтану через несколько дней, не мог бы я оставаться на связи. Она была второй заинтересованной стороной утром. В девять позвонил брат Колин, то же самое, проверил ход событий.
  Когда я сказал ему, что там не так уж много, он, казалось, был раздражен, как будто я не оправдал его ожиданий. Я спросил, связался ли он уже со своим отцом, и это его немного сбило с толку. Ему было стыдно признаться, что он этого не сделал. Он сказал, что связался со своим братом и сестрой, и, конечно, они были шокированы. Но пока недостаточно, чтобы позвонить мне».
  Я сказал: «Интересная семья».
  Он сказал: «Больше похоже на необоснованное подобие семьи. Размышления об этом привели меня к французскому парню, Фридриху, с которым я общался как раз перед тем, как ты пришел сюда. Брофи слушал, думал, что это было весело. Ночью в Пари, чокаясь бокалами на заднем плане, я представляю себе одну из тех уличных пивных. Может быть, аккордеонную музыку и мима, рискующего получить удар в нос».
  Я рассмеялся. «Фридрих может что-нибудь предложить?»
  Он показал большой палец вниз. «Rien».
  «Французский — это твой новый предмет?»
  «Моя работа подразумевает знание „ноль“ на нескольких языках. Например, на суахили. Они говорят „хакуна “» .
  «Вы проводили глубокие исследования».
  «Нет, просто мне стало скучно работать над делом, которое зашло в тупик . Я сижу за домашним компьютером, погруженный в жалость к себе и пиво, и подумал, почему бы не выйти в интернет и не почувствовать себя еще хуже? Кстати, по-шведски это будет ingenting » .
  «Это дело в конечном итоге удалось?»
  «Чёрт, да», — сказал он, хлопнув меня по спине. «Дороти Свобода, умерла тридцать шесть лет назад, и нет никакого очевидного способа это закрыть. Я втянул тебя, небеса
   расступились, и слышишь, ангелы пели».
  «Вы слишком добры».
  «Не совсем. Я говорю тебе, потому что ожидаю большего».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  24
  Как раз когда я собирался уходить, Али Дана окликнула его. Нет, она никогда не видела Донни с кем-то бездомным или еще с кем-то подозрительным.
  Я оставил Майло там и поехал домой, уделяя больше внимания, чем обычно, кочевникам, таскающим свои пожитки вверх и вниз по PCH. К тому времени, как я добрался до Сансет, я заметил пятерых человек, которые тащились в одиночку.
  Четыре мужчины, одна женщина, все молодые, но быстро стареющие. Один изможденный парень сгорбился на обочине чуть севернее поворота на Сансет, держа картонный знак с надписью « Едем в Салинас». Поделюсь вождением.
  Машины проносились мимо. Его рот двигался, руки тряслись, дикие глаза были единственными яркими пятнами на потемневшей от грязи и времени коже.
  Трудно представить, что кто-то примет его предложение. Был ли Донни Клемент исключением? Он заплатил за доверчивую натуру наихудшим из возможных способов?
  Или, как я все время задавался вопросом, не окажется ли бездомность отвлекающим маневром, а реальным мотивом будет желание отхватить больший кусок пирога, испеченного Виктором Клементом?
  На одного наследника меньше, осталось трое живых единокровных братьев и сестер и нерожденный ребенок с гораздо большими деньгами. И один из них недавно инициировал контакт с Донни.
  Колин Клемент несколько раз бывал в студии Донни с тех пор, как познакомился со своим единокровным братом, что дало ему предостаточно возможностей осмотреть макет, узнать привычки Донни и даже поднять ключ.
  Твердое алиби указывало на то, что он был в Тахо, но, как Майло упомянул в самом начале, человек с ресурсами Колина мог бы легко нанять кого-нибудь. Если бы его звонок был таким
   утром была братская забота или попытка выведать подробности расследования?
  С другой стороны, был злобный «Бутч». Реальный человек? Или вымысел, созданный признанным психопатом?
  У меня заболела голова, поэтому я переключил радиоприемник в режим KJazz.
  Майлз Дэвис и Джон Колтрейн исполняют Kind of Blue. Это и музыка, которая последовала за этим, расслабили мои скальповые мышцы и поддерживали меня всю дорогу домой.
  Но к тому времени, как я оказался в своем кабинете, беспокойство снова взяло верх.
  —
  С кофе в руке я снова взглянул на фотографии Wisher. Оставив женщин в миксе на этот раз, потому что зачем предполагать?
  Попытка интерпретировать выражения лиц незнакомцев в конечном итоге оказалась столь же полезной, как гадание на кофейной гуще. Это включало повторный осмотр Юджина, потенциального руководителя, который, как я должен был признать, теперь не проявлял никаких серьезных признаков враждебности, просто странно бесстрастное выражение лица.
  Психическое заболевание? Скука? Или отход от напряжения, вызванного попытками убедительно сыграть роль?
  Что он чувствовал — что чувствовал любой из них, — когда представление в студии Донни Клемента закончилось, и он снова оказался на улице?
  Хотелось бы сделать что угодно, только не сделать это.
  Я сделал еще один заход, но так ничего и не добился, глядя на восемь жертв невезучей биологии, плохих решений или какой-то их комбинации.
  Это были люди, мимо которых мы обычно проходили, может быть, ворча, может быть, чувствуя мимолетные уколы сострадания. Возможно, мы даем им сдачу и чувствуем себя добродетельными. Но в большинстве случаев мы обходим их стороной, как пешеходы, которых я видел в Санта-Монике, притворяясь, что сумасшедший не ругает свою мать.
  Невидимые.
  Легкая добыча для обещания Абеля Родригеса о платном приключении.
  Но также и за альтруизм Донни Клемента, его эгоизм или какую-то странную комбинацию, приправленную чувством вины.
   Чем больше я об этом думал, тем больше убеждался, что три смерти, связанные с фотосессиями, нельзя игнорировать как закономерность. И это вернуло меня обратно к Wishers.
  Отличался ли один из них от других? Не жертва, не сумасшедший или просто маниакальный. Психопат, здравомыслящий и аморально холодный, который задумал воспользоваться доверчивым сердцем Донни Клемента, ограбив студию.
  А когда в кармане есть деньги, где еще может спрятаться ловкий мошенник, как не в лачугах для больных и беспомощных?
  И опытный мошенник наверняка перенял бы те же качества у Абеля Родригеса. Узнать Родригеса было бы проблемой, как только появились новости о взломе.
  Так что позаботьтесь о нем до взлома.
  Я просмотрел фотографии в третий раз, ища хоть какой-то намёк на холодную, жестокую ясность.
  Если там и была психологическая мудрость, то мне ее не хватало.
  Я откинулся назад, закрыл глаза. Возвращался к повседневной жизни Желающих и им подобных. Много лет назад я приехал в Калифорнию без гроша в кармане, не зная, куда приведет меня мой побег. Но у меня были ресурсы — интеллектуальные, социальные и, что самое важное, ясное чувство, что я достоин лучшего.
  Если всего этого не было, какая была надежда?
  «Жизнь вне сети» приобрела оттенок гламура, представляемый средствами массовой информации как мир поджарых, чистоплотных, предприимчивых людей, которые решили бросить все и создать устойчивые мини-миры. Но большинство людей, у которых нет адреса, бумажных следов, каких-либо документов о их существовании, не выбирают такой образ жизни, и их поиски стали кошмаром детектива.
  Я представил себе хрюканье, хмурые взгляды, бормотание проклятий Майло. Услышал его голос в своей голове.
   «Кто действительно сходит с ума, так это я».
  Так бывает и с давними друзьями. Их чувствуешь, даже когда их нет рядом.
  —
   Он позвонил на следующий день, и я приготовилась услышать печальную историю.
  Но его голос был легким, когда он сказал: «Наконец-то услышал от финансового человека Донни в Нью-Йорке. На самом деле, человек папы, все в доверительном управлении, и угадайте, кто этим управляет? Она не дала мне подробностей об общей сумме, но сказала, что US Surety оплачивает все счета Донни. Ее сбило с толку то, что я знал о белой карте, и когда я надавил на нее, она наконец признала, что он может использовать ее, чтобы получить наличные по требованию. Высшая привилегия, как она это назвала, и она звучала немного ревниво».
  Я сказал: «Работа на богатых не делает тебя богатым. Скорее, как современный дворцовый слуга».
  «Я спросил, сколько наличных Донни снял, и она сказала, что ей нужно будет проверить в отделении в Лос-Анджелесе. Я сказал ей, что у меня полно времени, она отключилась и вернулась через минуту. То есть у нее все цифры были наготове, она несла чушь, а потом решила, что зачем суетиться. За последний год Донни снял четырнадцать раз в месяц, в основном по две-три тысячи за раз, все наличными. Общая сумма составила чуть меньше тридцати семи тысяч».
  «Не очень-то похож на плейбоя, ведущего роскошную жизнь».
  «Не стоит, Алекс, ведь за все платит папа».
  «Тем не менее, — сказал я, — многие люди на его месте воспользовались бы таким уровнем свободы. Есть идеи, для чего он использовал тридцать семь?»
  «Поскольку это были наличные, то узнать невозможно», — сказал он. «Но я рассчитываю ежедневные расходы — зарплата Мэла, еда, которую он должен принести, может быть, сходить в кино. Или сводить Эли куда-нибудь».
  «Плюс платить Желающим пятьсот баксов за то, что они сидели. Для них это целое состояние. У него, вероятно, не было перспективы».
  «Легкий доступ к деньгам плюс мягкое сердце? Я это вижу. В любом случае, тридцати семи тысяч кажется более чем достаточно для случайных расходов, так что в студии могло быть припрятано много денег».
  Я сказал: «Он позволил увидеть это не тому человеку. Не обязательно, чтобы их было тысячи, с точки зрения мотива. Сотни были бы достаточно. Может быть, Абель Родригес заметил пачку денег и организовал кражу со взломом, объединившись с кем-то. Это вышло боком, когда партнер решил, зачем делить выручку».
  «Партнер — уличный человек. Как Юджин, генеральный директор».
   «На самом деле, я думал, что это может быть любой из них», — описал я свою переоценку фальшивого руководителя.
  Майло сказал: «Забавно, что ты так говоришь. Я тоже пересмотрел и решил, что увлекся, но подумал, что, может быть, ты заметил что-то, чего я не заметил.
  Ладно, мы продолжим искать их всех и попытаемся найти, с кем тусовался Родригес. Теперь у меня есть куча другой информации для вас. Во-первых, настоящее имя Джанглс — Коррин Мэй Баллинджер. Хотите угадать ее возраст?
  "Пятьдесят пять?"
  «Сорок два. Ее отпечатки были в деле, но ее история арестов не впечатляет — сплошные проступки, она даже не попала в NCIC. Ее последний арест был двенадцать лет назад, и даже тогда у нее не было адреса, так что я думаю о долгосрочной психической инвалидности».
  «Какое было последнее обвинение?»
  «Пьянство в общественном месте, она получила штраф, но не заплатила его», — сказал он. «Возможно, на нее был какой-то ордер, но бумаги теряются».
  Я сказал: «С тех пор арестов не было, вероятно, из-за того, что больше не применяются законы о пьянстве. Где ее арестовали?»
  «Рядом со Скид Роу. Я нашел у нее номер социального страхования, но никаких доказательств того, что она когда-либо получала пособия. Если что-то и является признаком психического заболевания, так это оно. Кто не подает иски за бесплатные деньги?»
  «Это также говорит о том, что у нее не было постоянного спутника, который бы заставил ее заявить права».
  "Мистер Бутч как бойфренд - провал? Может быть, плод плодовитого ума ЛаБелля".
  «Может быть».
  «Это дело похоже на бег по зеркальному залу... назад к Джанглсу.
  Не могу найти ни одной семьи. В ее свидетельстве о рождении указано, что она родилась в Мемфисе, но женщина, указанная как ее мать, умерла, а отца в документах нет.”
   Женщина из Нигде.
  Я спросил: «Есть ли что-нибудь новое о причине смерти?»
  «Нет, очевидно, удушение. Плюс никаких доказательств недавней сексуальной активности, и не похоже, что у нее когда-либо был ребенок. Рентген показал сильно увеличенную печень и отвратительного вида поджелудочную железу. Патологоанатом, которого я
   с которым говорил, что ее тело было изнурено недоеданием, она весила восемьдесят девять фунтов. Он предполагает, что ее любимым наркотиком был алкоголь, потому что несколько слоев ее одежды пропахли им, и у нее не было никаких следов, проколов или эрозии носовых ходов. Теоретически, сказал он, она также могла быть наркоманкой, но, учитывая очевидную причину смерти и нехватку персонала, он не видел причин идти дальше. Так что никаких внутренних планов. Что касается TOD, то лучшим предположением было то, что мы прикинули вчера: от восьми до двенадцати часов».
  «Коррин, а не Беверли», — сказал я. «Так что либо она выбрала себе игровое имя, либо ее окрестил Донни».
  «Да, я думал об этом, это может сделать поиск остальных по именам пустой тратой времени. Вперед к моей привилегированной жертве. Он получил вскрытие, и они вытащили три сильно деформированных слизняка. Кроме этого, Донни был здоровым молодым парнем. Его кровь показала много каннабиса и много Lunesta. Тот патологоанатом сказал, что все по-разному реагируют на снотворные, так что он мог быть чем угодно, от легкой сонливости до холода.
  Когда я сказала ей, что его нашли сидящим, она сказала, что, похоже, он проснулся от звука вторжения, но его реакция могла быть замедленной, что объясняет отсутствие признаков борьбы».
  «В ловушке», — сказал я, представляя себе секунды ужаса, прежде чем тьма вернется навсегда.
  «Может быть, ему повезло, что он не узнал, что его ударило. Вот и все, так что в итоге: nič. Это по-словацки».
   OceanofPDF.com
  ГЛАВА
  25
  Следующие два дня я был занят консультациями и написанием отчетов. На третий день, вскоре после того, как я попрощался с пятилетним ребенком, которого сильно укусил соседский кот, Майло постучал в мою дверь.
  «Увидел, как мамаша с малышом уезжают, и решил, что это может быть подходящим моментом, чтобы вмешаться. Но если у вас запланировано больше малышей, то никаких проблем».
  «Я свободен. Заходи».
  «На самом деле, мне интересно, сможешь ли ты выйти».
  "Для?"
  «День в парке. Мы нашли Юджина».
  —
  Мужчина Донни Клемент, одетый в полоску, был замечен парой бдительных патрульных офицеров Западного Лос-Анджелеса. С огромным рюкзаком, который тянул его вниз, он был заметен, когда выходил из огромного здания на Пико, где Департамент социальных служб, филиал Западного Лос-Анджелеса, раздает деньги.
  Когда патрульные предложили ему кофе и пончики из коробки, которая была у них в машине, и заверили его, что он не арестован, он согласился сопровождать их.
  Cheviot Park, более известный как Rancho Park, состоит из двухсот симпатичных акров в центре престижного района. Несколько лет назад Майло вызвал меня по делу об убийстве — молодой женщины, найденной на южной окраине парка. Но это было исключение, о котором, вероятно, забыли все, кроме семьи жертвы. В целом, это красивое, приятное место.
  Внимательные полицейские ждали со своим подопечным прямо на парковке, граничащей с Мотор Авеню. Звук теннисных мячей, цокающих по близлежащим кортам, напоминал отдаленных лошадей.
  Мужчина с меткой Юджин был одет в красную толстовку Esprit, мешковатые джинсы и белые кроссовки, которые стали серыми. Его рюкзак был оливкового цвета и залатан в нескольких местах.
  Крупный мужчина, широкоплечий, длинноногий, с бочкообразной грудью.
  Офицеры стояли по обе стороны от него, пока он сидел на скамейке в парке, пил из картонного стаканчика и с удивительной небрежностью откусывал кусочек розового глазированного кондитерского изделия.
  Один из офицеров вышел вперед.
   Диджей Манро, соломенные волосы, собранные в хвост, твердая челюсть, оценивающие зеленые глаза.
  Она быстро оглянулась, развернулась и тихо сказала: «Он высыпал пять пакетиков сахара в кофе, и это его третий пончик».
  Майло спросил: «Наркоман-сладкоежка?»
  «Это была бы моя ставка. В его простыне много героина, но также и метамфетамина. Сначала он был немного нечетким, но потом начал говорить довольно быстро, так что кто знает, на чем он сидит? Мы решили, что вы не хотите, чтобы мы засучили ему рукава».
  «Ты правильно понял. Что еще на листе?»
  «Это долго», — сказал Манро. «Но ничего жестокого, если это то, что вам нужно. Обычные наркоманские штучки — кражи в магазинах, мелкие кражи, неуплата счетов в ресторанах, несколько подделок. А также опьянение в общественных местах, когда это считалось проблемой».
  «Хорошо. Спасибо, что заметили его».
  «Я был за рулем, его видел мой напарник».
  «Какое имя он тебе дал?»
  «Тот, что на его удостоверении личности Cal», — сказал Манро. «Юджин Максвелл Кудахи. Он говорит, зовите его Джин».
  «Это его настоящее имя?»
  DJ Munro был удивлен вопросом. «ID выглядит добросовестно, как по мне, Лу. DSS тоже понравилось. Они дали ему талон на продукты». Она улыбнулась.
   «Теоретически».
  Майло сказал: «Забудьте о хлопьях и молоке и обменяйте их на наркотики по цене в четверть цены».
  Она пожала плечами. «Наркотики — это сложная вещь».
  На протяжении всего разговора Джин Кудахи оставался сосредоточенным на нескольких дюймах вселенной прямо перед собой. Это продолжалось до тех пор, пока мы не оказались в нескольких футах от него, когда он поднял глаза и уставился на нас безучастно.
  С тех пор, как он стал позировать как будущий генеральный директор, он отрастил волосы до клочковатой, дикой соломы, а борода стала седой цвета железных опилок. Лицо между ними было квадратным и загорелым, с сильными скулами и намеком на крепкую структуру. Но первоначальное впечатление о хорошо сложенном человеке ослабло при приближении: шафраново-желтые глаза кричали о желтухе; черные точки, струпья и темные пятна были разбросаны по щекам, лбу и подбородку; а некогда крепкая линия подбородка упиралась в подвес дряблой кожи. Верхняя часть его рук была испещрена более крупными, угольно-черными пятнами. Мизинец его левой руки был обрубком.
  Когда мы приблизились на расстояние в один фут, его глаза затрепетали, а губы задрожали.
  Майло сказал: «Мистер Кудахи? Майло Стерджис. Спасибо, что поговорили с нами».
  «Я полагаю». Скрипучий голос. «Они не сказали мне, о чем речь».
  Другой полицейский, А. Ломитас, сказал: «Мы же говорили тебе, что у тебя нет проблем, Джин».
  «Так ты говоришь. Но он выглядит как детектив, расследующий уголовные преступления». Взгляд на меня.
  Майло сказал: «Это Алекс. Хороший выбор, Джин, я детектив. Ничего, если я сяду?»
  «Есть ли у меня выбор?»
  "Абсолютно."
  Кудахи взглянул на тушу Майло. «Да, конечно». Он скользнул вправо, и Майло устроился на другом конце.
  «Не стесняйся есть дальше, Джин».
  Кудахи посмотрел на пончик так, словно он прогорк. «Может быть, позже».
  Запищала рация А. Ломитаса. Травма в результате ДТП на Оверленд и Нэшнл, на месте происшествия машины скорой помощи, запрошено подкрепление.
  Манро сказал: «Мы должны это взять, Лу».
  «Давайте. Мы отвезем мистера Кудахи туда, куда он захочет.
  Еще раз спасибо».
  «Приятно», — сказал Манро.
  Они вдвоем направились к своему крейсеру.
  Майло спросил: «Есть идеи, почему мы здесь, Джин?»
  "Неа."
  «Речь идет о Донни Клементе».
  Я ожидал какой-то подстраховки. Может быть, заявления от Кудахи, что он понятия не имеет, кто это был. Он потер сгиб левой руки и сказал: «Фотограф. Что с ним?»
  «Кто-то убил его, Джин».
  Рот Кадахи отвис, обнажив бледные десны и почерневшие зубы. Когда он заговорил снова, его голос ослабел. Гравий превратился в ил.
  «Ни за что».
  «Боюсь, что да».
  «О, чувак». Подбородок Джина Кудахи дернулся вверх-вниз, щетинистые волосы бороды. Его спина выгнулась, а глаза наполнились слезами. Он вытер слезы. «Это неправильно, чувак. Это так чертовски неправильно».
  «Да, так и было, Джин».
  «Он был отличным парнем. Отличный, крутой, отличный».
  «Он тебе нравился», — сказал Майло.
  Кудахи протянул руку ладонью вверх. Серьёзная дрожь. «Он дал мне сотню двадцатками, чтобы я сфотографировался. Заставил меня почувствовать себя важным. У него была еда для меня. Сэндвичи и кола, сказал, сколько я захочу. Плюс M&M's и Reese's Pieces, у него была миска, сказал: «Ну, не беспокойся».
  "Щедрый."
  «Я взял восемь пакетов M&M's. Начал с трех, он говорит: «Давай, бери еще». Ну, я взял восемь, он говорит: «Отлично». Он дал мне сотню в самом начале. Я только что снял те красивые нитки, которые он мне одолжил, они хорошо пахли, как будто только что испеченные. Я ухожу, а он говорит: «Подожди», идет и дает мне чертову пачку. Позже я пересчитал».
  Желтые глаза расширились. «Пятьсот . Еще четыре . Двадцать двадцаток. Вот так » .
   Он растопырил большой и указательный пальцы. «Вот так. Я ухожу с пятьюстами долбаных долларов».
  «Очень щедро», — сказал Майло.
  «Безумно щедрый. Он был как... святой. А теперь ты говоришь... о, чувак, это неправильно, неправильно. Неправильно . Кто, черт возьми, мог это сделать?»
  «Именно это мы и пытаемся выяснить, Джин».
  Кудахи покачал головой. «Просто неправильно ». На мгновение он поник, а потом резко сел. «Эй. Я кое о чем подумал. Может, он дал денег какому-то злому ублюдку, и они его облапошили».
  «Может быть, Джин. Есть идеи, кто?»
  «Нет, я просто... можно раздавать дерьмо некоторым людям, но нельзя раздавать его всем. Так просто нельзя». Он покачал головой. «Убит.
  Где?"
  «В своей студии».
  «Вот так», — сказал Кудахи. «Вот так? Это просто неправильно».
  «Согласен, Джин. Так когда ты в последний раз видел Донни?»
  «Был только один раз. Тот раз».
  «Фотосессии», — сказал Майло.
  "Ага."
  «Что он тебе об этом сказал?»
  «Он хотел увидеть, чего люди хотят в глубине души.
  Их цели, если бы они могли добиться своего. Я не понял, к чему он клонит.
  Не буду врать, я не особо слушал, у меня на уме было одно. Ладно? Сто баксов, вот что я думал, сто».
  Майло кивнул.
  Кудахи сказал: «Не буду врать, это лучшее предложение, которое у меня было... возможно, когда-либо».
  Определенно когда-либо. Он говорит: «Кем хочешь быть, Джин». Поэтому я думаю и чувствую, что быть боссом должно быть круто, поэтому я говорю ему. Он говорит: «Как генеральный директор?» Я говорю, конечно. Так мы и сделали. Он дал мне бритву и крем для бритья, а потом эту свежеиспеченную одежду».
  Он потер лицо.
  Я спросил: «Вам понравилась сессия?»
  «Чёрт, да», — сказал Кудахи. «Это было лучшее время за долгое время».
   Майло спросил: «И как давно это было?»
  Кудахи нахмурился, образовав две вертикальные морщины между бровями. «Как... несколько месяцев назад». Он покачал головой. «Я уже не так хорошо помню. Когда бы он ни сделал мою фотографию, это когда».
  Я сказал: «Значит, это был положительный опыт. А что будет после?»
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Вы чувствовали себя хорошо после того, как ушли?»
  "Почему бы и нет? Сэндвичи, кола, пятьсот баксов?
  Мне было приятно наряжаться. Давно я не наряжался.
  Когда я продавал Библии».
  «Когда ты это сделал?»
  «Когда я ушел из ВМС и ничего не делал в Чикаго», — сказал он.
  «Мне платила библейская фирма в Декейтере. Они печатали эти Библии и отправляли тебя продавать их. Моим регионом были Небраска, Канзас, Висконсин, а не города, фермы. Фермеры меня любили. Даже когда у них уже были Библии, они покупали еще одну».
  Я сказал: «Щедрый, как Донни».
  «Нет, нет, это не одно и то же», — сказал Кудахи. «Фермеры платили за свои Библии, но хотели получить обратно каждый пенни из своей сдачи. Иногда они давали мне немного еды. Но не как мистер Донни. Не все, что я хотел. Не пятьсот , о которых я не просил».
  «Вы видели, откуда он взял деньги?»
  Он кивнул. «Эта деревянная штука возле камеры — как шкаф, но деревянная. Там же, где он хранил одежду, он лезет туда и достает эту чертову пачку. Я думаю, что это не может быть правдой. Подождал, пока не останусь один на улице, чтобы пересчитать. Двадцать двадцаток, связанных с этой бумажной штукой из банка. Мне пришлось разбить их на три части, чтобы они не оттопыривали мои карманы, понимаете?»
  «Осторожность оправдана», — сказал Майло.
  «Разве это не правда?»
  «К сожалению, Донни, возможно, не проявил осторожности».
  «Вот о чем я думаю. Он дает мне пачку, я благодарен, я думаю о хорошем. А что, если бы был злой чувак, который не был и
   вернулся за добавкой?»
  «Ты так и не вернулся».
  Желтые глаза вытаращились. «Нет-о-о. Нет, нет, нет, нет, не ходите туда, сэр. Не ходите туда. Пожалуйста». Кудахи бросил пончик и скрестил руки на груди. «Я думаю, мне пора идти».
  «Извини, Джин. Это просто вопросы, которые нам нужно задать».
  «Ты уже спросил, я уже сказал. Он дал мне больше, чем я просил.
  Для меня он как бог, с богом не шутят. Ни за что, сэр. Не ходите туда, сэр.
  «Это не так, Джин, но мне нужно задать тебе еще один вопрос, чтобы быть доскональным».
  Руки напряглись. «Что?»
  «Где вы были два понедельника назад?»
  Лицо Джина Кудахи скривилось. «Два… понедельника… как, черт возьми, я… как я уже сказал, я не очень хорошо управляюсь со временем…» Он просиял. « Два понедельника? Позапрошлый? Ха!» Руки опустились. Палец указал на Майло, затем на меня. «Попался! Два понедельника я был в Pitchess».
  Филиал окружной тюрьмы в Кастаике. Предполагалось, что это будет почетная ферма до того, как число заключенных вынудило разнообразие.
  Майло спросил: «Как долго ты был в Питчессе?»
  «Восемнадцать дней, только три года назад освободился. Вот почему я был в DSS».
  «Что привело тебя в Питчесс, Джин?»
  «Как обычно». Кудахи посмотрел на скамейку, взял пончик и поднес его к губам. Три быстрых укуса; ничего не осталось, кроме крошек.
  Майло сказал: «Как обычно».
  «Меня нашли с принадлежностями. Обычно они меня с этим отпускают, но в этот раз у меня там было еще немного грязи», — указывая на свой левый кроссовок.
  «Пытаюсь растянуть это, чтобы быть здоровым весь день. Так мне и надо».
  Рваная ухмылка. «Пытаюсь быть зрелым. Так что теперь это атрибутика плюс грязь, и они все еще могли бы отпустить меня, но не отпустили, так оно и есть, никогда не знаешь, что произойдет. Так что мой полицейский говорит: признай себя виновным, получишь минимум
   безопасность — по сути, комната и питание для пары. Так я и сделал. Это доказывает это, да?
  «Что это доказывает, Джин?»
  «Что я не преступник. Это чертов Питчесс. Знаете, как они раньше это называли? Пьяная ферма. Теперь это ферма глупостей. Они поместили меня в Пожарный лагерь, но не пытались научить меня делать пожарную фигню, потому что я был слишком стар и не оставался там достаточно долго. Можете поискать. Вот где я был. Пожарный лагерь».
  Он стряхнул крошки с грязных джинсов, откинулся на спинку кресла и с удовольствием наблюдал, как Майло звонил, как его несколько раз переводили, и, наконец, подтвердили даты заключения.
  «Хорошо, Джин».
  Кудахи усмехнулся. «Иногда стоит просто верить людям».
  Майло улыбнулся ему. «Ты так думаешь?»
  «Нет. Это было бы просто безумием».
  —
  Майло показал ему снимки других Желающих, а также снимок Колина Клемента из DMV. Кудахи уделил время изучению каждой фотографии, прежде чем покачать головой. «Кто этот черный парень? Он не выглядит уличным».
  «Кто-то, кого знал Донни».
  «Ты думаешь, это сделал он?»
  «Никаких доказательств, Джин. А как насчет этого парня?»
  Показываю Кудахи фотографию Абеля Родригеса, сделанную десять лет назад.
  Кудахи напрягся. « Он это сделал?»
  «Нет. Так ты его знаешь».
  «Эфф, да, это Кэп. Это он познакомил меня с мистером Донни».
  «Как это случилось?»
  «Я сижу в парке Лафайет, возле здания суда».
  Взгляд Кудахи метнулся влево, и он потер руку.
  Никакой тайны в этой внезапной нервозности. Много лет назад я давал показания в качестве эксперта по делу о травме в здании суда Civil West Courthouse на Commonwealth
   рядом с парком Лафайет. Судебный пристав предупредил меня: «Не заходи туда, там одни только рекламщики, торговцы и прочие негодяи, которые с радостью перережут тебе глотку».
  Майло сказал: «Нам все равно, почему ты там был, Джин. Расскажи нам о Кэпе».
  «Нечего рассказывать. Ходит, как ходит».
  Я сказал: «Когда он кого-то ищет».
  Кивнуть. «Он видит меня и подходит».
  «Он уже тебя загнал в угол».
  «Пока нет. Медицинские дела, он куда-то меня возит, мне делают рентген, измеряют голову, зубы, ноги, кладут сюда какую-то штуку и дают ей посигналить».
  Потирая грудь. «Иногда они втыкают иглу и берут кровь.
  Или что-нибудь туда застрелить». Внезапная улыбка. «Не проблема, правда? Иногда они что-нибудь мне подсовывают сами знаете что. Потом они мне платят. Но не как мистер Донни. Двадцать, тридцать, я думаю, максимум было... пятьдесят за штуку».
  «Сколько там было вещей?»
  «Не могу сказать».
  «Больше двадцати?»
  «Может быть... Не знаю. Врать не буду, цифр не знаю».
  «Несколько», — сказал я. «Но ненадолго. Как так?»
  «Я путешествовал», — сказал Кудахи. «Вернулся в Чикаго, чтобы увидеть маму, а потом она умерла. Вернулся сюда как... два года назад?»
  «Понял. Так вот, Кэп тебя вспомнил и пришел. Что он сказал?»
  «Эй, чувак, у меня есть что-то сладкое». Я думаю: « Вот что-то идет». снова начинай сам-знаешь-что, но я сказал: «Что?», потому что мне нужно было оставаться здоровым. Потом он сказал мне, что какой-то богатый чувак хочет тебя сфотографировать. Я говорю: «Хорошо, просто рентген». Он говорит: «Нет, не рентген, настоящие снимки». Фотография. Я говорю: «Голая»? Что-то грязное? Потому что у меня есть свои пределы. Он смеется и говорит:
  «Ты параноик, чувак. Обычная фотография, и тебе платят сотню».
  И я это сделал. И это все, что я знаю».
  Майло сказал: «Хорошо, спасибо, что уделили нам время, Джин. Куда мы можем вас отвезти?»
   «Нет места, сэр. Я просто посижу здесь, там хорошее солнце». Он поднял лицо к теплу и свету, подчеркивая каждый изъян в некогда прочной конструкции.
  «Если что-нибудь вспомнишь, вот моя визитка, Джин». Завернув ее в десятку.
  Кудахи развернул счет. «Зачем это?»
  «Сотрудничество. Берегите себя».
  Майло протянул руку. Кудахи помедлил, затем пожал ее. Плотно разжав купюру, он сунул ее в карман и улыбнулся. «Не двадцатка, как мистер.
  Донни использовал, но ладно».
  Улыбка дрогнула и умерла. «С ним такого не должно было случиться. Неправильно, совсем неправильно».
  —
  Мы оставили Кудахи на скамейке и вернулись к немаркированной. Я сел, но Майло пошел к багажнику и что-то достал. Бутылка жидкого дезинфицирующего средства, которую он вылил на руку, к которой прикоснулся Джин Кудахи. Потирая обе руки вместе для пущей убедительности.
  Кудахи не заметил. Он вообще не следовал за нами, так как продолжал смотреть вверх. Наслаждаясь теплой ванной солнечного света Лос-Анджелеса.
  Рано или поздно комфорт проходил, его охватывал озноб, и он отправлялся на поиски лекарства с десятидолларовой купюрой в руке.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  26
  «Уголовная система подтвердила мое алиби», — сказал Майло, возвращаясь ко мне домой.
  «Теоретически, он мог бы нанять приятеля, чтобы тот совершил взлом, но я верю ему в симпатию к Донни. Ты чувствуешь что-то другое?»
  "Я не."
  «Итак, на данный момент, два Желающих меньше, осталось шесть. Если включить женщин».
  «Я бы так сделал», — сказал я. «Женщина могла бы застрелить и задушить восьмидесятидевятифунтового. И избить дубинкой тоже, если бы она была достаточно сильна и имела подходящее оружие. Но даже без этого, что помешает одной из них заставить парня поучаствовать в крупном взломе. Или сделать это в паре».
  «Большие легкие деньги, которые держат на виду и свободно выкладывают», — сказал он. «Если он дал пятьсот Джину, нет причин думать, что он скупился на остальных».
  Он покачал головой. «Время лотереи для людей без крошки за душой. Бедняга был жертвой, сделанной по заказу. Это почти как если бы он желал смерти, Алекс. Ты говорил о чувстве вины. Думаешь, на каком-то уровне он мог быть склонен к самоубийству?»
  «Пока мы не слышали о каких-либо серьезных проблемах с настроением или желании все закончить. Даже если и было чувство вины, я все равно думаю, что он в первую очередь пытался быть добрым».
  «Покажите маленькую белую карточку, и Рождество будет каждый день», — сказал он. «Если так жить, деньги приобретут совершенно новый смысл».
  Я сказал: «Скорее отсутствие смысла».
  «Слишком много и слишком рано — это вас коробит?»
   «Насыщение портит перспективу, особенно когда оно рассматривается как незаслуженное. Животные интуитивно это понимают и выбирают так называемый контр-халявщик. Когда им предлагают выбирать между миской, полной еды, и той, которая требует некоторой работы, они выбирают работу».
  «Правда», — сказал он. «Мы говорим о твоих приятелях-лабиринтных крысах?»
  «Крысы, собаки, птицы, обезьяны и даже некоторые рыбы».
  «Хм… так что, возможно, старый Виктор не оказал своим детям никакой услуги. По крайней мере, один ребенок, остальные, похоже, проделали какую-то работу».
  «Остальные значительно старше, возможно, это заняло время. Или они привнесли больше ресурсов. Колин, безусловно, привнес. Умный, спортивный, и его мать была хорошим примером для подражания. Она сама пробилась по карьерной лестнице, когда это было нелегко».
  «С другой стороны, мать Адониса умерла от передозировки и оставила своего золотого мальчика искать ее тело».
  «Добавьте сюда тяжелую дислексию, и это было бы нелегко».
  Некоторое время мы ехали, не разговаривая.
  Разговор напомнил мне о комфортной жизни, которой я наслаждался сейчас, спустя годы после моего побега из Миссури. Прибытие в Окленд и удача с доброй тетушкой, которая не дала мне голодать и оплатила мое заявление в U. Поступление в колледж в шестнадцать лет, едва бритва, лживые попытки попасть на гитарные концерты в местах, куда я был слишком мал, чтобы попасть легально.
  Майло сказал: «Чёртовски шумная тишина. Что?»
  Нет смысла вдаваться в древнюю историю.
  Я сказал: «Был такой плакат, который распространялся много лет назад. Я был богат, я был бедным, богатым лучше. Конечно, думать, что у тебя слишком много и ты этого не заслуживаешь, может быть проблемой, но ты всегда волен отдать столько, сколько хочешь. Именно этого, возможно, и пытался добиться Донни. Неизвестно, как далеко он бы зашел. Напротив, у таких людей, как Джанглс и Джин, не так уж много выбора. Может, это действительно кого-то из них зацепило».
  «Встреча с мистером Щедрым». Он вздохнул. «Тогда его встречают».
  «Возможно, кто-то просил у Донни больше пятисот, а ему отказали».
   «Я могу себе представить, как он это делает», — сказал он. «Не для того, чтобы лезть из кожи вон. Чтобы быть справедливым».
  Его телефон ругал «Цветочный дуэт» Лакме Делиба. Он передал его.
  Я прочитал на экране: «Андре Фридрих».
  «После полуночи в Пари — нажми кнопку». Щелк. «Bonne nuit, месье.”
  Фридрих спросил: «Вы говорите по-французски?» На заднем плане не было слышно никаких звуков бистро. Я представил себе квартиру без лифта, обшарпанную, но элегантную, в одном из умеренных округов.
  Майло сказал: «Да ничего особенного, Андре. Что случилось?»
  «Я звоню, чтобы сообщить вам, что Виктор Клемент был замечен вчера в своем шато. Он выглядел недовольным, но я не могу сказать вам, почему. Как продвигается ваше расследование?»
  «Не блестяще».
  «А, ну что ж, такова жизнь. Подозреваемых нет?»
  Майло усмехнулся. «Когда все разрешится, ты узнаешь. Так кто же видел Клемента?»
  «Мой источник», — сказал Фридрих. «Извините, он — она — кто бы то ни был — должен оставаться конфиденциальным, потому что хорошие должности найти трудно. И этот человек не знает ничего, что могло бы быть вам полезно, кроме того, что я вам только что рассказал».
  «Виктор появился», — сказал Майло. «Большой длинный лимузин?»
  Фридрих рассмеялся. «Во Франции мы так не делаем. Mini, на котором он ездил сам».
  «Он был один?»
  «С его невестой. Ни один из них не выглядел счастливым. Сомневаюсь, что это как-то связано с вашим случаем, жизнь предлагает много возможностей для la grande грусть » .
  Послышался женский голос. «Аан-дре?» Мягкий, страстный.
  Фридрих сказал: «Я должен идти. Будьте здоровы, лейтенант». Щелчок.
  Майло сказал: "Никакой большой грусти у него сегодня вечером. Так что папа в плохом настроении.
  Может быть, он узнал о Донни, а может быть, Фридрих прав».
  Мгновение спустя: «Вероятно, это не связано с Донни. Если бы он услышал, он бы, скорее всего, связался со мной, не так ли? Или, может быть, нет, поскольку это не настоящий
   семья, и он не настоящий отец».
  Когда я вернул телефон, он начал воспроизводить другую музыку.
  Имя жертвы так и не было названо, потому что я убил ее после двух записок.
  Шон Бинчи сказал: «Лут, я вернулся в магазин, и к тебе пришли несколько человек по поводу Клемента».
  Майло спросил: «Его отец?»
  «Пара отцов, но не его. Вместе с детьми. Они просто появились, это довольно интересно».
  "Вроде?"
  Шон подытожил.
  Майло сказал: «Дай им попить. Предложи им закуски из ящика с закусками внизу, буду через пятнадцать».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  27
  Ларри Амундсен был человеком лет пятидесяти, плотного телосложения, с розовым лицом и редеющими седыми волосами.
  Фрэнк Сервантес был человеком лет пятидесяти, плотного телосложения, с бронзовым загаром и редеющими седыми волосами.
  Они жили в ста ярдах друг от друга, но до сегодняшнего дня не знали об этом.
  Амундсен работал ночным охранником в новом здании аморфной формы на бульваре Вашингтона, где размещался единорог из видеоигры.
  Сервантес работал ночным клерком на круглосуточной станции проката грузовиков на бульваре Калвер.
  Их дома были квартирами на улице, перпендикулярной студии Донни Клемента, менее чем в трех кварталах к северу от места преступления. Ни один из них не мог ничего рассказать об убийстве. Никто из них не слышал о нем. До недавнего времени.
  Это понимание пришло из серии ужасных текстовых сообщений, которыми обменивались их старшие дети, которым было по шестнадцать лет.
  Фрэнк Сервантес, морской ветеринар, считавший мир изначально коррумпированным, особенно с момента появления интернета, считал обязательным отслеживать все киберкоммуникации своих пятерых детей. Нравилось им это или нет.
  «Мой дом, мои правила», — сказал он нам, развалившись на складном стуле в большой комнате для интервью с двумя белыми досками, теперь вытертыми начисто. Майло и я сидели напротив него. Шон Бинчи стоял в углу.
  Рядом с Сервантесом, расположившимся в той же позе, Ларри Амундсен одобрительно кивнул. «Умно. Мне самому следовало бы это сделать». Он повернулся, чтобы сердито посмотреть на своего сына Эйдана. Это побудило Сервантеса сердито посмотреть на свою дочь Тиффани.
  Оба подростка заерзали.
  Эйдан Амундсен был светловолосым, неуклюжим, с немного слабым подбородком, ростом шесть футов два дюйма, сто сорок после пиршества. Тиффани Сервантес была на фут ниже, весила около сотни фунтов, если не меньше, и носила очки в прозрачной оправе, которые увеличивали косые карие глаза.
  Они оба посещали чартерную среднюю школу для художественно одаренных учеников, специальность Тиффани была творческое письмо, Эйдана - компьютерная графика. Расхождение интересов сводило к минимуму занятия, которые они посещали вместе, но Honors English посадил их рядом друг с другом, и это зажгло роман.
  Год тайного романа, ставшего возможным благодаря тому, что отец Эйдана не проверял текстовые сообщения своих троих детей, а Тиффани добросовестно удаляла все, что имело отношение к Эйдану или любому другому мальчику.
  До сегодняшнего утра, когда она оступился. Настаивая на том, чтобы Эйдан, мы нуждаться иметь с этим дело - это серьезно морально!!!
  Не то утро, чтобы забыть. Фрэнк Сервантес, выспавшийся в редкий выходной, пришел на кухню позавтракать, готовый поцеловать жену и прочесть своему потомству лекцию о правилах поведения за столом. По пути он прошел мимо спальни, которую Тиффани делила с двумя сестрами, и заметил ее на нижней койке, которая двигала пальцами и «выглядела как испуганный кролик».
  Ворвавшись, он вырвал телефон из ее рук. Читал. Заорал.
  «Серьёзно? Что серьёзно ? Ты говоришь о морали или безнравственности ? Не говори мне, что ты сделала что-то действительно глупое, девочка. Не говори мне этого!»
  Очевидно, Тиффани разрыдалась и продолжала рыдать, обнимая отца . Его импульсом было обнять ее в ответ, но он остался на месте, потому что сейчас не время для сентиментальности.
   «Скажи мне, что ты не беременна!»
  При этих словах Тиффани отстранилась, уперла руки в бока и сердито посмотрела на него. «Не могу поверить, что ты это сказал! Это позор !»
  Фрэнк, успокоенный и пристыженный, сказал: «Тогда что же безнравственно?»
  «Не безнравственно». Как будто с идиотом разговариваю. «Нравственно. Как одна из тех отборных вещей, которым нас учат».
  «Ладно, ладно. Что? Выкладывай».
  Глубоко вздохнув, Тиффани сказала ему:
  Он сел на койку рядом с ней, покачав головой. «Слишком много, девочка.
  Ты усложняешь мне жизнь».
  Потом он написал Эйдану. Это отец Тиффани. Возьми своего к телефону.
   Сейчас.
  —
  Майло посмотрел на самый левый стул, где сидел Эйдан Амундсен, оба колена качались вверх-вниз, теребя кутикулы. Бедный ребенок уже обкусил ногти до косточек.
  Тиффани Сервантес, сидевшая в крайнем правом кресле, то с обидой смотрела на Эйдана, то украдкой поглядывала на него.
  На двоих у них несколько сотен фунтов отцовской массы.
  Майло попытался улыбнуться детям. Но не смог поймать их взгляд. «Во-первых, все вы, мы очень ценим, что вы пришли. Мы ценим помощь сообщества».
  Ларри Амундсен сказал: «Мы слышим о чем-то от соседского дозора, получаем списки раз в месяц. Как так получилось, что этого не было в списке? Находясь так близко?»
  Фрэнк Сервантес сказал: «По данным Google, точка восемь миль. Слишком близко».
  Майло сказал: «В этом деле есть детали, которые мы пока не можем разглашать».
  Фрэнк спросил: «Тогда как мы можем вам помочь?»
  «Делая это, сэр. Предоставляя информацию».
  «Ты так говоришь». Крепкие руки скрестили выпуклую грудь. Ларри Амундсен начал подражать жесту, но потом передумал и замер.
  Эйдан и Тиффани продолжали смотреть на оленей/фары.
  «Джентльмены», — сказал Майло, — «разрешите ли вы мне поговорить с Эйданом и Тиффани наедине?»
   «Почему мы не можем быть там?» — сказал Фрэнк.
  «Конечно, можете, сэр, но, насколько я понимаю, вся информация, которой вы располагаете, исходит от Эйдана и Тиффани, так что именно с ними нам нужно поговорить».
  Отцы переглянулись. Ларри пожал плечами. Фрэнк сказал: «Ладно, но ты должен их защитить, я не хочу, чтобы за ними гнался какой-то подонок».
  «Им ничего не угрожает, сэр».
  «Лучше этого не будет».
  Тиффани резко повернула голову в сторону отца. «Спасибо, папа».
  "За что?"
  "Заботливый."
  «Конечно, мне не все равно, а ты как думаешь?» Опустив руки, он обнял одну за плечи дочери и коротко сжал.
  Майло повернулся к нему с его вечно такой терпеливой добродушной улыбкой. «Так что, все в порядке? Только ненадолго».
  Фрэнк Сервантес сказал: «Хорошо» и встал. Ларри Амундсен сделал то же самое.
  Майло сказал: «В соседней комнате есть кофе и выпечка.
  Детектив Бинчи вам покажет».
  Другой D мог бы возмутиться тем, что его используют в качестве официанта. Шон, вместе с Мо Ридом и Алисией, усвоили важный урок, работая с Майло: поместите Отбросьте свое эго. Чего бы это ни стоило.
  —
  Выходы отцов заставили детей нервничать еще больше. Как и планировалось, я подвинул свой стул поближе и заговорил первым.
  «Прежде всего, большое спасибо, что пришли. Это потребовало смелости».
  Тиффани Сервантес сказала: «Я была как будто в шоке, когда он узнал».
  Я сказал: "Я прочитал твои тексты. Это было у тебя на уме с самого начала".
  «Эйдан тоже», — сказала она. «Мы оба испугались. Когда узнали».
  «О том, что произошло в синем здании».
   «Да, сэр», — чуть не плача.
  Эйдан молчал и продолжал терзать пальцы. Кровь окаймляла кутикулу. Тиффани встала, села рядом с ним и взяла его руку, удерживая ее. Его колено дернулось выше и быстрее.
  Я сказал: «А что если мы начнем с самого начала и расскажем, что вы видели?»
  Подростки переглянулись. Эйдан вздрогнул, умоляя Тиффани взять на себя управление. Она погладила руку, которую подавила. Скрестила ноги и сказала: «Мы действительно не видели многого».
  «Что бы ты ни видел. Это было два понедельника назад, верно?»
  Она кивнула. «Мы договорились… выйти на улицу».
  «Встретиться».
  «Мы не делаем этого часто, просто… иногда. Наши папы работают по ночам, а мамы спят, поэтому мы… Я живу на первом этаже, и одно из моих окон…» Взглянув на Эйдана.
  Он сказал: «Я живу на втором этаже, поэтому захожу через парадную дверь. Моя мама спит крепко, а мои братья не стукачи».
  Я сказал: «Итак, Тиффани уходит через окно...»
  «Я приеду туда первым, чтобы помочь ей выбраться».
  «Два понедельника назад был один из таких случаев».
  «Да, сэр», — сказала Тиффани. «Мы хотели сделать это в воскресенье вечером, около одиннадцати, но нам обоим нужно было отправиться в семейные поездки, поэтому мы вернулись домой поздно, а мой отец еще не спал, потому что не работал. Мне пришлось ехать в Лонг-Бич, чтобы посмотреть аквариум, хотя я была там много раз». Высунув язык. «Эйдан навестил своих бабушку и дедушку в Темпл-Сити».
  Я сказал: «Поэтому график изменился, и все перенесли на раннее утро понедельника».
  Подчеркнутые кивки.
  Тиффани сказала: «Было еще темно».
  «Ты помнишь, во сколько ты вылетел через окно?»
  «Я точно помню, сэр. Три восемнадцать».
  Эйдан сказал: «Я встал в три часа ночи. Я был там в три четырнадцать, а потом она вышла в три восемнадцать».
  Тиффани сказала: «Я невысокого роста, даже первый этаж пугает. Он всегда меня выручает». Улыбаясь своей амур.
  Он сказал: «Для нее все по плечу».
  Она слегка ударила его по руке. «Ты заставляешь меня звучать как ребенок».
  Улыбка Эйдана была кривая. «Ты не центровой в баскетбольной команде».
  Она рассмеялась. Он рассмеялся в ответ. Их плечи прижались друг к другу. Я представил их свидания. Украденные моменты радости.
  Я сказал: «Итак, вы были вместе на улице в три восемнадцать. А потом что?»
  Тиффани сказала: «А потом то, что мы всегда делаем. Ходим и разговариваем». Сжимая руку Эйдана.
  Он сказал: «Ходи и говори, вот и всё». Бросил мне вызов, чтобы я усомнился в нём.
  Я спросил: «Где вы гуляли?»
  «Там, где мы всегда это делаем», — сказала Тиффани. «На несколько кварталов в любую сторону.
  Иногда из Венеции, иногда в Венецию. Потом мы делаем это снова, в зависимости от того, сколько у нас времени».
  Эйдан сказал: «Иногда мы ездим туда и обратно по три раза».
  Тиффани сказала: «Я приношу закуски. Мне нравятся батончики мюсли, а ему нравятся Cheetos».
  Она посмотрела на него и хихикнула. «Оранжевые губы».
  Я сказал: «Итак, два понедельника назад вы пошли в Венецию и...»
  «Там была машина. Возле места. Но в ней никого не было, поэтому мы просто прошли мимо. Потом во второй раз мы увидели, как кто-то вышел из этого места, сел в машину и очень быстро уехал».
  «Из того, что там есть…»
  «Там, где это произошло», — сказал Эйдан.
  «Синее здание».
  «Да. Где мы потом и увидели запись, когда вернулись домой».
  «Из школы?»
  "Ага."
  Тиффани сказала: «Мы обе садимся в автобус и выходим одновременно».
  Эйдан сказал: «Первая линия, мы идем пешком от Вашингтона».
  Еще одна возможность прогуляться и поговорить.
  Я сказал: «Значит, вы проехали мимо синего здания и увидели желтую ленту».
   «Там был полицейский», — сказал Эйдан. «Мы сказали, что происходит, и она сказала, что что-то произошло, но не сказала, что именно. Поэтому мы знали, что это плохо».
  Тиффани сказала: «Мы зашли в социальные сети, ввели адрес, и там было написано убийство. Это нас напугало. Мы даже проверили новостные сайты, но там ничего не было».
  «В какой социальной сети были подробности?»
  «Какая-то школа для богатых детей», — сказал Эйдан. «Парень, которого мы увидели, мы подумали: а что если?»
  «Не что если», — сказала Тиффани. «Определенно если. Кто еще это мог бы быть?»
  Эйдан сказал: «Верно».
  Я спросил: «Как выглядел этот парень?»
  Тиффани покачала головой. «Было темно, и он двигался быстро».
  «Торопишься к машине?»
  «Да, сэр».
  «Высокий, низкий?»
  «Может быть, немного высокий», — сказал Эйдан. «Но не могу сказать наверняка, потому что он бежал вот так».
  Встав, он ссутулил плечи и опустил голову.
  Я сказал: «Как-то сгорбившись».
  «Да, сэр», — сказала Тиффани. «Так что, может быть, немного высокий, но мы не уверены. На нем было длинное пальто».
  «Какого цвета?»
  Еще одно покачивание головой. «Темно было. Воздух, я имею в виду, не его одежда. Мы тоже думаем, что они были темными, но мы не можем быть уверены и не хотим рассказывать вам то, в чем не уверены».
  Я сказал: «Мы это ценим. Что еще в этом парне выделяется?»
  «Нет, сэр».
  «Белый, черный…»
  «Не видел», — сказал Эйдан.
  «Крупный, худой?»
  Дуэт качающих голов.
  Я сказал: «Хорошо, а что насчет машины, на которой он уехал?»
   «Белый Hyundai Accent, модель после 2018 года».
  «Ого, это точно, Эйдан».
  Мальчик ухмыльнулся. «Я — помешанный на машинах. Особенно на малолитражках. У него была хромированная решетка, которую добавили к модели SE после 2018 года».
  «Отлично», — сказал я. «Вы случайно не видели номера номерных знаков».
  «Никого не было».
  «Никакой тарелки вообще?»
  «Нет. Я заметил это в первый раз, потому что это было странно».
  У Майло не было блокнота и ручки. «Белый Hyundai Accent, после 2018 года».
  «Пятое поколение», — сказал Эйдан. «У него были вмятины».
  Майло спросил: «Где?»
  Тиффани сказала: «Первым делом мы увидели пассажирскую сторону, потому что шли именно с этой стороны».
  Эйдан сказал: «Обе двери со стороны пассажира. Как будто она была выдолблена по всей стороне. Потом, возвращаясь, мы пересекли улицу, и я увидел одну глубокую вмятину со стороны водителя. А ты?»
  Тиффани сказала: «Не смотрела». Гордость в голосе. У ее мужчины были орлиные глаза.
  Он сказал: «Испорченная куча металла. Повезло, что мы пересекли дорогу, иначе мы были бы рядом с ним, когда он выбежал».
  Тиффани вздрогнула. Левая рука Эйдана приняла то же положение, что и у ее отца. Это объятие вызвало улыбку на ее лице. Затем они оба посмотрели на дверь и отстранились.
  Боюсь, что меня снова обнаружат.
  Я сказал: «Вы, ребята, очень помогли. Хотите ли вы нам что-нибудь еще рассказать?»
  «Он нес сумку», — сказала Тиффани. «Как сумка для покупок».
  «Пластик или бумага?»
  «Пластик. Я думаю», — глядя на Эйдана.
  Он сказал: «Белый или беловатый, так что, вероятно, пластик. Какой-то провисший? Внизу? Как будто в нем было много всего».
  Тиффани сказала: «Мы думали, что это грабитель, но мы не собирались ничего говорить, потому что откуда мы знали, а кражи со взломом случаются все время».
   Однажды у моей подруги Бруклина был такой случай дома, и копы ничего не сделали». Она покраснела. «Извините, но так и произошло».
  Майло сказал: «Так часто и происходит».
  Эйдан сказал: «Мы думали, что произойдет то же самое, и не хотели иметь проблем с нашими отцами».
  «А потом мы узнали об убийстве», — сказала Тиффани. «Я все время думала об этом.
  А что, если бы мы прошли по другой стороне? Нельзя, чтобы убийцы бродили вокруг, а вдруг то, что мы увидели, было важным. Поэтому мы это обсудили».
   А потом тебя прижал папа.
  Я сказал: «Мы очень рады, что вы откликнулись».
  «Ну что ж», — сказал Эйдан.
  «Мы на самом деле не знали», — сказала Тиффани. «Мой отец знал. Потом его. Они притащили нас сюда».
  Я сказал: «Вы оказались в трудном положении, мы вас полностью понимаем».
  «Неважно, как это произошло», — сказал Майло. «Ваша информация действительно полезна».
  «Это так?» — сказал Эйдан.
  «Еще бы».
  «Нам придется давать показания?»
  «Мы еще далеки от этого, Эйдан».
  «Но мы могли бы?»
  «Это возможно, но...»
  «Это было бы круто», — сказал Эйдан. Его колени перестали двигаться. Расслабился, представив эпизодическую роль в суде.
  Тиффани пропела: «Торжественно клянешься?», и они оба одновременно рассмеялись.
  Похоже, они уже много раз это делали.
  —
  Когда оба ребенка вернулись к своим отцам, Майло, Шон и я наблюдали, как они вчетвером ушли. Ларри и Фрэнк впереди говорили о «Доджерс»,
   Тиффани и Эйдан отстают и время от времени осмеливаются касаться друг друга руками.
  Когда они ушли, Шон сказал: «Хорошие люди. Есть какие-нибудь новые подробности?»
  «Только машина», — объяснил ему Майло.
  Шон сказал: «Избитый, без номеров, звучит многообещающе для GTA. Найдем его, может, получим отпечатки».
  «Я проверю. Тем временем, расскажи Мо и Алисии, вернись на место преступления и опроси соседей по поводу машины».
  «Вперед, Лут».
  Когда мы направились в офис Майло, он сказал: «Ах, юная любовь. Никогда не знаешь, что приведет к зацепке».
  Он вставил данные об автомобиле в общегородской список украденных. За последний месяц было украдено четыре Hyundai, включая черный в Rampart, который до сих пор не найден. Единственная белая машина была украдена в районе Уилшир, в нескольких милях к западу от Rampart, и возвращена владельцу.
  Майло узнал имя детектива по расследованию угонов автомобилей, Марсии Брэндивайн, и застал ее за рабочим столом.
  Она сказала: «Нет, этот был безупречен и не совсем GTA. Одинокая мать, ее пятнадцатилетний малыш решил прокатиться с приятелями. Как он умудрился не разбить его, это чудо. Мы вычеркнули его из списка, но, очевидно, что-то пошло не так».
  Он поблагодарил ее, повесил трубку, повернулся ко мне. «Может быть, машина, которую видели Ромео и Джульетта, не была ускорителем, и у нас действительно есть плохой парень с колесами».
  Я сказал: «Кто-то живет в своей машине. Или это хлам, о котором никто не удосужился сообщить».
  «Или зарегистрировать», — сказал он. «Как те ящики в гетто, сдаются в аренду, а потом им позволяют умереть. Насколько я знаю, они стоят в каком-то овраге в Анджелес-Крест. В общем, дети мне многого не рассказали».
  Я сказал: «Вы установили время убийства, и версия о краже со взломом подтвердилась».
  «Парень в пальто, держит сумку, полную вещей. Поэтому я отложил в сторону тему наследства и вернулся к основам... если только один из братьев не нанял подлеца, чтобы избавиться
   Донни и сделать так, чтобы это выглядело как кража со взломом... в драндулете? Нет, слишком сложно, это должно быть связано с фотосессиями».
  «Согласен», — сказал я. «Сосредоточьтесь на Желающих и всех, кто пожелал вместе с ними».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  28
  Майло связался с Мо и Алисией, услышал гораздо больше ни о чем и встал. «Ты видишь что-нибудь еще, что я могу сделать прямо сейчас?»
  "Неа."
  «Поэтому я либо разбираюсь с документами, либо иду домой и немного вздремну».
  Я сказал: «Дай угадаю».
  «Пойдем, я отвезу тебя домой».
  —
  Вернувшись в свой кабинет, я задумался о том, насколько этот случай отличается от других.
  В большинстве случаев убийств близкие обычно поддерживают частый контакт с детективами. Если только они не являются преступниками. Иногда, когда они являются. Это источник стресса для следователей, которые чувствуют давление, чтобы добиться справедливости для погибших и их родственников.
  В этом убийстве контакт с семьей ограничивался единственным повторным звонком Колина Клемента.
  В этом убийстве ближайший родственник жертвы остался призраком.
  Чем больше я думал об отсутствии Виктора Клемента, тем больше мне казалось, что это был его выбор. Его влияние означало, что он был проинформирован об убийстве сына.
  Если не через его выживших детей, то через людей, которые исполняли его приказы.
  Раздан карт-бланш.
  Неужели Клемент был настолько холоден, что ему было все равно? Было ли использование «Загадки» в качестве оружия в личных и деловых делах привычкой, от которой он не хотел отказываться даже сейчас?
   Я вспомнил разные описания Клемента, все неверные. Этот человек был по сути человеческим пятном Роршаха, на которое проецировались предрассудки.
  Неужели он годами делал ставку на то, что его не будет видно, потому что это заставляло других делать предположения, а предположения приводили к ошибкам?
  Но это были не деловые переговоры. Какой отец не выйдет на связь после убийственной потери плоти и крови?
  Тип, который был отцом только по названию? Который не слишком заботился о человеческом контакте, чтобы он не стал длительным и отвлекающим?
  Это заставило меня задуматься о сообщении Андре Фридриха о кислом настроении миллиардера во время его недавнего визита в замок. Был ли Клемент более чувствительным, чем я думал? Переживал свою потерю в одиночестве, прежде чем связаться с Майло? Или его несчастье оказалось не связанным с Донни и в конечном итоге стало чем-то гораздо более обыденным?
  Ссора с его новой беременной невестой?
  Ошибка на одном из множества финансовых экранов?
  Затем я вспомнил, как Клемент обращался за помощью к врачу из Беверли-Хиллз для лечения некоего неуказанного «расстройства», и задался вопросом, не страдает ли он каким-то хроническим заболеванием, повышающим его уязвимость к стрессу.
  Маловероятно, учитывая, что у него достаточно энергии, чтобы купить новый дворец и гораздо более молодую Жену Номер Шесть. Вместе с ребенком на подходе.
  И Клемент не был настолько немощен, чтобы помешать тому же доктору стать Женой Номер Четыре. Вскоре после этого он обменял ее на Жену Номер Пять, мать Донни.
  Игра Клемента казалась ясной: тасовать женщин и детей, как карты.
  Я проверил свои заметки на предмет имени Четыре. Леона Густафсон. Несколько нажатий клавиш показали, что она все еще практикует в BH, на Камден Драйв в самом сердце медицинского района города.
  Специальность: ревматология.
  Я предположил, что дискомфорт от болезни суставов мог объяснить, почему Клемент не выглядел слишком уж радостным в Бордо. Возможно, болезнь, которая то отступала, то возобновлялась, приводя к приливу/отливу энергии.
   Но ничто из этого не объясняло, почему он не взял трубку.
  Я некоторое время размышлял об этом, но не добился никакого прогресса и задался вопросом, может ли более подробная информация о специальностях Густафсона рассказать мне что-то о Клементе.
  Андре Фридрих описал ее как «гламурную и получившую образование в лучших школах», и оба утверждения были подкреплены ее веб-сайтом.
  Вероятно, там их и взял Фридрих.
  На фотографии, опубликованной доктором медицины Леоной Густафсон, изображена изящная женщина лет пятидесяти с гладким лицом, лебединой шеей, теплой, но несколько неохотной улыбкой и блестящими темными волосами, туго зачесанными назад.
  Высший образовательный статус она получила, получив диплом с отличием по биохимии в Стэнфорде, а затем окончила медицинский вуз, прошла стажировку, ординатуру и получила стипендию по ревматологии в университете, где работала доцентом кафедры клинической медицины.
  Специализации: волчанка и артрит. Первое может соответствовать колеблющейся схеме.
  Я читал дальше. Леона Густафсон получила единообразные отличные оценки пациентов на нескольких сайтах и часто выделялась своей заботливой натурой. Единственным исключением были случайные придирки по поводу задержек в зале ожидания.
  Одна пациентка объяснила это неудобство тем, что «она занята, потому что она такая замечательная».
  Я искал ее страницы в социальных сетях, но не нашел. Перешел на поиск изображений, потому что иногда фотографии действительно стоят многих слов.
  Фотографии Леоны Густафсон не были. Ничего, кроме трех идентичных версий веб-снимка.
  Никаких записей о ее присутствии на благотворительных мероприятиях, голливудских вечеринках или других привлекающих внимание мероприятиях.
  «Гламурный», но избегающий внимания общественности?
  Еще один асоциальный?
  Это ли легло в основу притяжения между ней и Виктором Клементом? Несмотря на все разговоры о том, что противоположности притягиваются, сходство было гораздо лучшим предиктором супружеского взаимопонимания.
   Не то чтобы этот брак был более успешным, чем предыдущие связи Клемента. Неужели Леона Густафсон была так очарована, что проигнорировала очевидную закономерность? Размывание профессиональных границ, чтобы стать Другой Женщиной. Очевидно, блестящая женщина, которая не только проигнорировала бедственное положение Мойры, но и Мэри и Шарлин до нее.
  Результат: восемнадцать месяцев далеко не счастливого супружества, в результате которого родился один ребенок.
  Который погиб в результате несчастного случая.
  Смерть, о которой Майло не удалось найти никаких записей.
  Это меня сначала заинтриговало. Потом один из молодых D's предположил инцидент вне юрисдикции, что имело смысл.
  Теперь я задаюсь вопросом, что случилось с Даниэль Клемент и почему она выпала из официальной памяти.
  Веб-сайты хороши для саморекламы, но они являются скудным источником реальности.
  Я пошла на кухню, сварила кофе и принесла его в офис, размышляя о том, кому можно позвонить по поводу Леоны Густафсон.
  Единственная возможность, которая пришла мне в голову, — это детский ортопед, с которым я работал над несколькими случаями травм.
  Ализа Бат Дор была мастером по сращиванию крошечных костей и к тому же мягкосердечной женщиной. Обучаясь в Израиле, она работала в качестве постдокторанта в университете примерно в то же время, что и Леона Густафсон. А ее офис находился на Бедфорд-драйв, на одну улицу дальше от практики Густафсон на Камдене.
  В BH много документов, но вы никогда не узнаете.
  Я позвонила в офис Ализы, и встревоженная женщина на ресепшене сообщила мне: «Доктор весь день занят приемом пациентов. Скажите, пожалуйста, в чем дело?»
  «Направление».
  «Я запишу ваше имя», — сказала она, явно не впечатлившись.
  «Надеюсь, она тебе позвонит».
  «Я буду цепляться за надежду».
  «Простите? О да, хаха. Это было действительно безумно — извините, мне пора».
  —
  Не ожидая ответа в ближайшее время, я пошел к Робин, узнал, что у нее есть еще час или около того, прежде чем покинуть студию. Вернувшись домой, я достал из чехла свою старую гитару Martin и начал настраиваться. Только что закончил и был готов играть, когда мой телефон начал прыгать на моем рабочем столе.
  Ализа Бат Дор сказала: «Алекс? Как дела?»
  «Ну, а ты?»
  «Занята», — сказала она. «Слишком много, мне нужно найти способ. В сообщении, которое я получила, говорится о направлении. Боюсь, что я забронирована на три с половиной месяца. Это что-то срочное?»
  «На самом деле, — сказал я, — это скорее поиск информации».
  Пауза. «Я не понимаю».
  «Знаете ли вы ревматолога по имени Леона Густафсон?»
  «Ли? Ты хочешь обратиться к ней?»
  «Не совсем. Ее имя всплыло в полицейском деле, над которым я работаю, потому что ее пасынок был убит».
  «Убита? Это ужасно. Она знает?»
  «Сомневаюсь, Ализа».
  Она рассмеялась. «Значит, ты солгал, чтобы до меня достучаться».
  «Ваша стойка регистрации просто внушительная».
  «Ты встретил Иоланду», — сказала она. «Она может быть немного... все еще немного непослушной, Алекс».
  «Без обид».
  «Как раз наоборот, Алекс. Я польщен. Пасынок? Ребенок?»
  «Молодой человек», — кратко описал я ее.
  Она сказала: «Шесть жен? Ого. Ли никогда ничего об этом не упоминала, только то, что она разведена. Но она бы не сказала, наши отношения зародились во время работы в комитете по ресурсам в медшколе. Мы сидим и слушаем глупости, иногда выпиваем кофе и говорим о глупостях. В любом случае, удачи твоему другу-полицейскому. Это тот, о котором ты говорил?»
  «То же самое», — сказал я. «Какая Леона?»
  «Прелестно», — сказала она. «Действительно прекрасно».
   «Леона когда-нибудь упоминала о смерти дочери?»
  «Нет», — сказала Ализа. «Это тоже было? О Боже, недавно?»
  "Много лет назад."
  «Ужасно», — сказала Ализа. «Знаешь, иногда она действительно грустит. Но, как я уже сказала, она милая, очень умная, очень заботливая. Ладно, ты оказала мне услугу, заставив меня сделать перерыв. Теперь все кончено и вернемся к реальности.
  Пока, Алекс».
  —
  Я достал гитару и целый час играл Скотта Джоплина и немного цыганского джаза, пока Робин не вошел, не поцеловал меня и не спросил, о чем я думаю.
  Я спросил: «Насчет ужина?»
  «Приемлемая тема для разговоров — все, что угодно, кроме ужина».
  Бланш, которая шла за ней по пятам, навострила уши, как у летучей мыши, при звуке
  «ужин» и начал задыхаться.
  Робин сказал: «Проще завести глупую собаку — подожди, принцесса, я принесу тебе меню».
   OceanofPDF.com
  ГЛАВА
  29
  На следующее утро я встал рано, успел сбегать, осмотреть двух пациентов и начать писать отчеты. Я только что отпросился съесть бублик, когда в час десять вечера позвонил Майло. Забитый голос сказал, что мирный сон ускользнул от него.
  «Новое развитие», — сказал он.
  "Большой."
  «Новый, не очень. Может оказаться ничем. Или чем-то. Извините, вам нужно будет приехать сюда, у вас есть время?»
  —
  Когда я вошел в его кабинет, его веки были опухшими. На его столе стоял большой кофе и глазированный, усыпанный изюмом «медвежий коготь». Изюм выглядел сухим.
  «Тяжелая ночь?»
  «Метался, как виноватый, с полуночи до двух, наконец-то сумел хоть как-то заснуть, а потом в шесть тридцать мне позвонил Моисей. Я отправил его домой поспать, сказал, чтобы он вернулся к двум. Он молод, его тело стоит того, чтобы его беречь. Как только я встал, я встал».
  Он зевнул, встал, снова зевнул, взялся за кофе и пирожное, осыпав рабочий стол крошками, которые он даже не потрудился смахнуть. «Пойдем, подождем его».
  Мы прошли по коридору в одну из комнат для интервью поменьше. Усевшись, Майло выпил кофе и принялся изучать коготь медведя в поисках подсказок.
  К тому времени, как Мо Рид вошел, прямой как палка, Майло уже объяснил, почему он мне позвонил.
  Молодой D безрезультатно отработал ночную смену, проверяя лагеря бездомных в округе Рэмпарт и закончив ее в паре миль к югу от парка Макартура на парковке давно закрытого торгового центра.
  Он тратил свое время, общаясь с людьми, которые либо были психически неспособны ему ответить, либо не желали сотрудничать, потому что боялись или ненавидели полицию.
  Рид уже смирился с тем, что очередная смена закончится неудачей, когда, приближаясь к дальнему концу квартала, он прошел мимо крошечного, беззубого, похожего на эльфа человечка, живущего в рваной армейской палатке, который, казалось, приветствовал его внимательными глазами.
  Рид представился. Мужчина сказал: «Рад познакомиться. Кэл».
  Когда Рид показал ему фотографии Ушеров, Кэл сказал: «Этот был здесь».
  Тыкаю пальцем размером с ребенка в изображение «до» женщины, которую Донни обозначил как Кэти и одетую как педиатр.
  Когда Рид спросил Кэла, знает ли он ее имя, мужчина ответил: «Конечно, Кэти», и Рид внезапно заинтересовался.
  Теперь он сидел напротив нас.
  Майло спросил: «Хочешь поспать, малыш?»
  «Пару часов».
  Майло поднял свою кружку с кофе. «Я бы предложил вам немного, но он не зеленый, грязный и странно растительный».
  Улыбки Рида редки и нерешительны. Сегодня не исключение. «Выпил протеиновый коктейль».
  «Какой шок».
  Рид покрутил своей бычьей шеей и плечами. Вытащив блокнот, он просмотрел пару страниц аккуратно напечатанных заметок, сунул его обратно в карман пиджака.
  Майло сказал: «Я довел Алекса до того момента, когда ты был впечатлен.
  Идти."
  Рид сказал: «Я спросил Кэла, все еще ли Кэти, и он сказал, что нет, она ушла с новым парнем. Ни имени, ни описания, оказалось, что он никогда не видел парня, основываясь на том, что она ему сказала. Мой парень
   вытащил меня отсюда и отвез в Вегас или Рино. Когда я начал записывать, он стал ерзать, и я остановился. Очевидно, что о том, чтобы он пришел для официального заявления, не могло быть и речи».
  «Лучшее, что мы сделаем с этой толпой», — сказал Майло. «Интересно, что Юджин Кудахи использовал свое настоящее имя, и она тоже. Если это правда о большинстве из них, это может помочь нам с удостоверениями личности. С другой стороны, Коринн ходила под именем Джанглс, так что кто знает?»
  Я сказал: «Я представляю, как Донни спрашивает их, как они хотят, чтобы их называли.
  Джанглс выбрал название улицы, по крайней мере двое других — нет».
  «Господин демократ. Да, это звучит примерно так. Какова ваша оценка авторитета Кэла, Мозес?»
  «Я думаю, довольно хорошо, LT. Он не играл в игры, сказал мне прямо, что видел ее, и знал ее имя. И когда я дал ему пять баксов, он рассказал мне, почему он был уверен, что это была она».
  Из другого кармана Рида выскочил сложенный вчетверо листок. Он развернул его и разгладил складки.
  Снимок Кэти «до». Мы не обратили на него особого внимания.
  Седовласая женщина с румяным, опухшим лицом, печеночными губами и глазами, которые давно сдались. Рид постучал по полумесяцу кожи, заполнявшему вырез ее изъеденного молью серого свитера.
  Каждый видимый дюйм был расписан синими, черными и малиновыми чернилами. Масса переплетенных усиков и что-то похожее на когти рептилий. Буйство кожного искусства, поднимающееся вверх от грудины, словно царапая горло.
  «Это куча чернил», — сказал Майло.
  Рид сказал: «По словам Кэла, у нее нет татуировок нигде, кроме передней части туловища, которая полностью прикрыта. Как гребаная футболка, так он это назвал».
  Майло присмотрелся. «Похоже, качество приличное, не тюремная штука».
  «Кэл сказал, что это было хорошо сделано. Драконы, лошади, замки, всякие «безумные штучки». Он также сказал, что ей нравилось задирать топ и выставлять грудь напоказ.
  Хвасталась тем, что она «сексуальная куколка» и у нее много парней, включая ее «нового мужчину», который собирался скоро появиться и увести ее».
  Майло сказал: «Сексуализированный, как Jangles».
   Рид сказал: "Я не эксперт, LT, но я полагаю, что это не редкость в тех местах. Слабые запреты и все такое".
  Он посмотрел на меня.
  Я сказал: «Люди делают все возможное, чтобы выжить. Многие из них в итоге стали жертвами».
   Освобождение политзаключенных.
  Майло спросил: «Когда Кэл видел ее в последний раз?»
  Рид сказал: «Он был не совсем уверен в этом, может быть, два дня назад, может быть, три.
  Парень много пьет, в его палатке и вокруг нее было полно пустых бутылок. Я спросил его, как долго она там живет, и он выпросил еще пять баксов, а потом сказал мне, что неделю. Но он не был уверен в этом, как и в ее имени. Я спросил, где она спала, и он мне показал. Я надеялся, что она что-то оставила, но это был просто голый асфальт. Потом он сказал мне, что на самом деле не видел, как она уходила, просто утром ее там не было. Потом он перестал со мной разговаривать и заполз в свою палатку. Я снова ходил с ее фотографией, называл ее имя, показывал татуировки, ничего не добился ни с кем другим».
  Он покачал головой. «Столько людей онемели, что было похоже на разговор со статуями. Когда я вышел оттуда, я поймал Шона и Алисию, а затем позвонил в Rampart Patrol. Звонков не было, но с татуировками нам могла повезти».
  Майло сказал: «Обычно я бы сказал, что это кассы, но вряд ли она могла бы себе это позволить сейчас, так что они, скорее всего, старые. Есть идеи, Алекс?»
  Я сказал: «С таким уровнем декора она могла быть байкершей или подругой художника. Или ею самой».
  «Даже если мы ее найдем, может оказаться, что она ничего не знает, как Кудахи.
  Но у нас больше ничего нет, так что давайте отправим всех на ее поиски».
  Он изучал фотографию. «Драконы и замки. Почему она хотела стать врачом, а не волшебницей? Странно».
  Я подумал: чем дальше, тем лучше фантазия.
  Карман у него завибрировал. Он вытащил телефон. «Эй, Шон, нечего особо докладывать, раз уж Моисей тебе рассказал... что? Ты шутишь... черт... ладно, держи оборону».
   Он вскочил на ноги.
  «Мы едем кататься, Мозес».
  "Почему?"
  Майло ему рассказал.
  Глаза Рида округлились. «Ты шутишь. Невероятно » .
  «Хотелось бы, чтобы это было так».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  30
  Эта желтая лента была натянута вдоль стволов дюжины краснокорых кедров. Пятидесятифутовые, сильно разветвленные деревья окружали поляну, заваленную хвойными иголками и сухими листьями. Одна роща среди многих в вековой роще.
  Роща была спрятана чуть выше южного края парка Гриффит. Недалеко от Восточного Голливуда, но жутко тихо и вдали от туристов и преступников.
  В этом, вероятно, и был смысл.
  Во время поездки я прикинул расстояние до парка от лагеря, где в последний раз видели Кэти. Чуть больше шести миль.
  Из района Уэстлейк сюда можно добраться любыми маршрутами, начиная от северного проезда по улице Альварадо и продолжая по 101 или лавируя по лабиринту жилых улиц. Или просто повернув на запад в Голливуд в любой точке вдоль Альварадо и приближаясь с бульвара Лос-Фелис.
  В любом случае, это путешествие на колесах.
  Мужчина с машиной.
  —
  Тело обнаружили двое голландских туристов, которые спустились с верхних пределов парка в поисках места для пикника. Эти планы были нарушены настойчивым металлическим жужжанием, которое становилось громче по мере их приближения. Радость мясных мух. Затем запах.
  Мертвая женщина лежала на спине на поляне, теперь защищенная выдвижным ящиком, собранным тремя техниками, которые отступили, чтобы дать нам возможность понаблюдать. Они стояли в десяти ярдах к югу, перекусывая, выпивая, разговаривая по телефону.
  Беззубый, разинутый рот женщины был единственной различимой частью ее лица. Остальное представляло собой пурпурно-коричневую массу, которая схватила мои кишки, сильно их скрутила и зажмурила мои глаза.
  Я собрался с мыслями и снова взглянул. Лицо было стерто, но все остальное было странно нетронуто, если не считать брызг крови на одежде. Руки свисали параллельно телу, как у Джанглса в водопропускной трубе. На ней были грязные розовые спортивные штаны, хлипкие сандалии для душа и поеденный молью серый свитер. Татуировки заполняли вырез свитера. Еще больше таких же выглядывало из-под пояса брюк, где свитер поднялся на три или четыре дюйма.
  Выставленный живот не был вопиющим, порочным обнажением, которое предпочитают сексуальные психопаты. Это смещение было случайным — результатом перемещения.
  Или исследование, осуществляемое животным, ищущим пищу.
  То, что выглядело как покрытые коркой укусы, разбросанные среди чернильных завитков и листьев, говорило о том, что какая-то тварь пыталась. Но ущерб был поверхностным. Возможно, уже сытый грызун начал, но решил, что это не стоит усилий.
  Шон Бинчи стоял слева от тела, выглядя огорченным. Рядом с ним следователь коронера, которого я никогда раньше не видел, чернокожий мужчина в темно-синей рубашке-поло и джинсах, выглядел таким же обеспокоенным. Неважно, как часто вы с этим сталкиваетесь, нормальные люди не так легко приучаются к жестокости.
  Рид и я последовали за Майло. Майло повернулся к CI . Л. Бостоку.
  «Новое лицо. Майло Стерджис».
  «Ларри Босток, только что переехал из Портленда».
  «Добро пожаловать на борт. Что-нибудь интересное?»
  Взгляд Бостока метнулся к телу. «Детектив Бинчи говорит, что человек, которого вы ищете, это и именно так она выглядит для меня. Лучшее предположение на TOD
  это пара дней, может быть, немного дольше, но вы знаете, как это бывает, окончательное решение за докторами. Что касается COD, то тут не так много догадок. Ее голова прогнулась, спереди и сзади, и пока я не нашел никаких острых краев
   дефекты, колотые раны или пулевые отверстия и не ожидайте. Так что если только ее кто-то не отравил в Агату Кристи, это будет травма от удара тупым предметом».
  Майло спросил: «Есть идеи, что это за оружие?»
  «Опять же, не мне судить», — сказал Босток. «Не для протокола? Не узкая, как трубка, выглядит шире, больше похожа на бейсбольную биту».
  Он указал. «Никаких удостоверений личности или чего-либо еще в ее карманах, но татуировки выглядят довольно уникальными. Это довольно целое тело, и пальцы кажутся мне пригодными для отпечатков. Там, где вы ожидаете, много ливора, и немного разложения, особенно на затылке, где личинки поедают мозговую ткань».
  Он поморщился, отвел взгляд. «Что еще... ладно, похоже, на ее животе и груди есть какие-то следы от животных, но они не обширные. Скорее, это пробные укусы, прежде чем твари передумали. Не могу сказать, почему это происходит, но я видел это раньше. В любом случае, техники возобновят работу, как только вы дадите добро, и когда они закончат, они вызовут водителей. Мой босс сказал мне, что раньше они отправляли водителей сразу, но теперь стало слишком много людей, нам нужно придерживаться плотного графика. Кстати, я только что получил звонок в Комптоне, так что если вам не нужно что-то еще, приятно познакомиться».
  Майло сказал: «Ты все подытожил, Ларри».
  «Неясность невыгодна», — сказал Босток. «Неясность приводит к проблемам».
  Он мимолетно улыбнулся и ушел с обремененным видом.
  Майло сказал: «Тупые раны спереди и сзади соответствуют фотографиям в книге об убийстве Абеля Родригеса. Патологоанатом также сказал, что на теле Родригеса было оружие размером с бейсбольную биту. Как ты себе представляешь, как это происходит, Алекс? Не буду тебя заставлять, просто представь».
  Я сказал: «Она с нетерпением ждала приключений в Вегасе или Рино с новым мужчиной в своей жизни, собрала вещи и уехала с ним ночью. От ее лагеря до этого места больше шести миль, так что мы говорим о транспортном средстве. По-моему, Hyundai, который видели эти дети, — сильный кандидат».
  «Зачем останавливаться здесь, чтобы сделать это?»
   «Потому что она ожидала более долгого путешествия, а он хотел застать ее врасплох. «Прежде чем мы отправимся в путь, мы повеселимся в одном месте, которое я знаю». Может быть, он принес еду. Скорее всего, он принес выпивку или наркотики, чтобы притупить ее чувства.
  Когда они пришли, он подождал, пока она отвернется, и избил ее.
  Затем он проделал то же самое с ее лицом, чтобы скрыть ее личность, или ему это просто понравилось».
  Шон сказал: «Я только что проверил BOLO на Hyundai, пока ничего. Сомневаюсь, что он ездит без номеров, так что, вероятно, он их украл и поставил. Кто-то с орлиным глазом это заметит, нам повезло».
  «Или», — сказал Рид, — «он выбросил машину или спрятал ее где-то вне поля зрения и поехал на другой машине».
  Майло сказал: «Или он продал его кому-то другому, кто может дать нам наводку. Нам нужно отдать приоритет машине и не оставлять ее патрулю».
  Я сказал: «Плохие парни обычно остаются недалеко от дома, но он объездил все уголки мира от Малибу до сюда, поддерживая человека, который живет в своей машине».
  Шон сказал: «Или дальнобойщик».
  «Я бы посоветовал тебе прикусить язык», — сказал Майло, — «но ты мне нравишься». Он посмотрел на меня.
  Я сказал: «Водителю грузовика с полуприцепом будет сложно скрыть свою машину от посторонних глаз, находясь в лагерях».
  «Итак, вернемся к Hyundai. Давайте все проедем отсюда до той парковки, где бедная женщина разбила лагерь. Мы, конечно же, избежим автострады и сосредоточимся на Альварадо и параллельных улицах. Ищите камеры по пути».
  «А что насчет оставшихся Желающих?» — спросил Шон.
  «Мы тоже продолжим их искать, но разделим это время на шесть часов на машину и два на «Уишеров».
  Оба молодых Д улыбнулись. Забавляясь мыслью о том, что их день длится всего восемь часов.
  Майло сказал: «Когда я говорю «мы», я имею в виду и себя, и Алисию. Алисия тоже в этом замешана. Где она?»
  Рид сказала: «Сегодня утром она провела повторный опрос в Калвер-Сити, Мар-Виста и Палмсе, ничего не нашла и сказала, что снова попытается найти лагеря в Долине.
  Шон и она еще не успели прикрыться».
  «Заставь ее войти, Моисей. Я начну здесь, начинается северный устье Альварадо, вы, ребята, проводите параллели. Не ограничивайтесь улицами.
  Если есть большая парковка или другая открытая территория, которая звенит вашей антенной, проверьте ее. Ничего не нашли, промойте и повторите. Ничего из этого не окупится, мы расширимся на другие части Rampart, если только где-нибудь еще не появится горячая наводка. Это никуда не приведет, мы сядем и устроим большую групповую тусовку. Теперь, прежде чем мы начнем, давайте сделаем шаг назад и попытаемся выяснить, почему она умерла в первую очередь.
  Еще один взгляд на меня.
  Я сказал: «Я не вижу, чтобы основы менялись. Тот, кто застрелил Донни, устраняет любого, кто, по его мнению, может связать его с Донни».
  Рид сказал: «Он обеспокоен одним убийством, поэтому совершает другие?»
  «Он считает, что «Желающие» — это пустая трата времени, которая никому не интересна, но знает, что Донни — это совсем не так».
  «Ладно... но позвольте мне спросить вас вот о чем, Док. Поскольку он убил только женщин-Желающих, вы не думаете, что это могло быть сексуально? То, о чем мы говорили ранее об их поведенческих моделях».
  Шон спросил: «Что ты говорил раньше?»
  Я сказал: «И Джанглс, и Кэти были сексуально активны и дали всем знать об этом. Несмотря на это, нет, я не считаю это убийством на сексуальной почве. Донни и Родригес, конечно, не были, и ни Кэти, ни Джанглс не были позированы сексуально».
  Три пары глаз устремились на тело.
  Майло сказал: «Руки расположены так же, как у Джанглса. Я не скажу, что он пытался придать им достоинство. Вы не сделаете этого с кем-то, если вы не чертов дикарь. Но это почти как если бы он пытался сделать сцены сдержанными. Для меня это говорит о том, что у него были какие-то отношения с ними».
  Наше внимание привлек грохот с юга. Трио техников тащило свое снаряжение в жестких кейсах, которые гремели после каждого шага.
  Две женщины, один мужчина, все в возрасте около тридцати лет. Одна из женщин сказала:
  «Есть ли у вас идеи, когда мы сможем продолжить, лейтенант?»
  «Прямо сейчас. Не могли бы вы ее распечатать, если вы еще этого не сделали».
  «Мы этого не сделали, поэтому мы это сделаем», — сказал В. Хансон . «Мы начали с любых царапин, которые могли бы дать ДНК, и искали отпечатки обуви. С обувью не повезло, все деревья на земле все испортили».
  Мужчина сказал: «Все это перепутано. Кто так с кем-то поступает ?»
  —
  К тому времени, как мы с Майло отъехали от парка, небо уже темнело.
  Из-за плохой видимости обнаружить подозреваемого сложнее, но под покровом ночи жертва может стать излишне самоуверенной и беспечной.
  Он сказал: «Я знаю, что это, вероятно, пустая трата времени, потому что даже если он и возил ее по Альварадо, есть много поворотов, по которым он мог бы свернуть. Но, как я уже сказал, я поднимусь у входа, то есть в Глендейл, и сделаю несколько поездок туда-сюда. Я сделаю так, чтобы скука звучала интересно, так что если тебе нужно вернуться, я сначала отвезу тебя домой».
  Я позвонил Робину.
  Она сказала: «Звучит скучно».
  "Без сомнения."
  «Но ты все равно хочешь. Ладно, по крайней мере, это безопасно. Есть идеи, когда ты вернешься?»
  «Возможно, через пару часов».
  «Это не так уж и плохо, у меня накопилось много счетов, это заставит меня это сделать. Вы не против, если я сделаю сэндвичи и съем их сейчас? Я не ел с десяти».
  «Надеюсь, не из-за меня».
  «Полностью на мой счет. Завязал с клеем и лаком и потерял счет».
  «Иди и подкрепись».
  Она спросила: «Вы на громкой связи?»
  "Неа."
  «Ты сделай то же самое, красавчик. Я видел багажник его машины. Возьми себе вредную для здоровья закуску».
  Я рассмеялся. «Люблю тебя».
   Когда я повесила трубку, Майло сказал: «Питать себя? Она не может сидеть на диете».
  «Нет, опасности исключительной трудовой этики. Пошли».
  —
  Два круговых обхода вверх и вниз по Альварадо заняли почти полтора часа, тяжелые шаги Майло сменялись неуверенным ползком, вызывавшим гудки у тех, кому удалось не заметить, что нарушитель был крадущимся без опознавательных знаков.
  Пейзаж чередовался с кварталами, переполненными людьми, и участками, столь же неорганическими, как лунный ландшафт. Там, где толпились люди, фастфуды, заправки, этнические рестораны для рабочих, дешевые мотели и пустующие здания, испачканные граффити, делили пространство с вкраплениями жилых остатков давно исчезнувшего Лос-Анджелеса: довоенные квартиры и древние, провисшие, деревянные дома, бросающие вызов следующему землетрясению. Майло попросил меня записать все камеры, которые я замечу, сказав, что вернется завтра, чтобы поискать кадры, но в голосе его не было надежды.
  Мы заметили несколько едва скрываемых и явных наркоторговцев, и крадущиеся фигуры рассеялись в тени, увидев, что кто-то бродит без опознавательных знаков.
  Пара белых Hyundai заставили Майло остановиться и проверить номера. Никаких вмятин, законная регистрация, пожилые владельцы без записей. Он двинулся дальше, притормаживая при виде любого светлого компакта. В наши дни так много автомобилей визуально взаимозаменяемы, что приводит к бесполезным проверкам Honda, Toyota, Kias и им подобных.
  К девяти вечера он ничего не добился, то же самое произошло с Ридом, Бинчи и Алисией, которые присоединились к отряду час назад.
  Майло сказал: «Давайте на сегодня закончим, дети».
  Рид сказал: «Я не против продолжать в том же духе, лейтенант».
  Бинчи сказал: «То же самое».
  Алисия сказала: «Социальное давление заставляет меня согласиться».
  Майло сказал: «Как хочешь. Я отвезу Алекса домой».
  Он доехал до Уилшира, повернул направо, направляясь на запад и вернувшись к своему обычному подходу к вождению с пистолетом и петлей. Вызвав новые волны протеста с гудками.
  Я сказал: «Голубая привилегия».
  «Хорошее название для джаз-клуба… учитывая то, что мы только что сделали, я решил вас немного развлечь».
  «После того, как ты меня высадишь, ты вернешься туда и будешь искать».
  Он рассмеялся. «Опасности исключительной трудовой этики. И признайтесь: если бы у вас не было девушки и собаки, вы бы сидели на диване и крутили роман с пультом?»
  Я ничего не сказал.
  Он сказал: «Именно так».
  —
  Когда я вошел в свою входную дверь, Робин сидела на диване, одетая в кимоно, которое я купил ей много лет назад в Little Tokyo, читала Fretboard Journal и слушала музыку. Длинный халат, он полностью покрывал ее пять футов три дюйма и прилип к ней, как нуждающийся друг.
  Музыка была Джеймса Брауна. «Try Me».
  Я познакомил ее с этой песней вскоре после того, как мы встретились, шутя о своих старых днях с обручальным кольцом, о тысячах раз, когда я играл ее, чтобы люди могли танцевать медленный танец. Она не смеялась. Вечер стал интересным.
  Теперь она подняла глаза и улыбнулась.
  Я сказал: «Джеймс в своей лучшей форме».
  Она сказала: «Самая романтичная песня из когда-либо написанных», встала и подошла ко мне.
  Я взял ее на руки. Мы танцевали медленный танец.
   OceanofPDF.com
  ГЛАВА
  31
  На следующее утро я провел три часа в семейном суде города Бербанка, вызванный повесткой для дачи показаний по пятилетнему конфликту об опеке.
  На кону были дети шести и семи лет. Они были дошкольниками, когда я оценивал их четыре с половиной года назад. Судья, один из лучших, поблагодарил меня за мой вклад и заверил, что дело будет урегулировано. Несколько недель спустя он умер от сердечного приступа, забивая мяч в шестую лунку в Wilshire Country Club. Дело передали другому судье, известному своим неторопливым подходом к юриспруденции, который оставил его лежать у себя на столе, прежде чем уйти на полную пенсию.
  Судья номер три, казалось, был трудолюбив, но внезапно перешел на преступления в сфере белизны. Четвертый Соломон, находящийся на скамье чуть меньше месяца, был сбит с толку фырканьем и тактикой рытья грязи новой пары адвокатов-питбулей. Тип рупоров, которые размещают яркие веб-сайты и носят яркие костюмы, и то и другое страдает при ближайшем рассмотрении.
  Сегодня мне прислали третью повестку по делу за месяц. За день до первых двух судебных заседаний я связался с судом, чтобы подтвердить, как я всегда это делаю, и узнал, что отсрочка уже есть. Никто не удосужился меня проинформировать.
  После третьего продолжения я указал встречу со знаком ?
  В повестке было указано девять утра. Я прибыл без пяти девять, но двери зала суда открылись только в десять.
  Когда вас вызывают в качестве эксперта-свидетеля, вы обычно ждете снаружи в коридоре. Но иногда вы можете посмотреть на рыцарский турнир, и сегодня был один из таких случаев. Я был единственным зрителем на представлении, которое было
   бомбёжка, каждое действие наполнено шепотом, ярким прочищанием горла, перекладыванием бумаг и напыщенной походкой «Форс-мажоров».
  Странный союз противников, оба из которых пользуются замешательством новичка.
  Он долго ерзал, наконец, в десять тридцать объявил перерыв на посещение туалета, который отложил заседание до одиннадцати пятнадцати, после чего адвокатская вакханалия возобновилась до полудня, когда, посмотрев на скамью, новичок сказал: «Мы продолжим заседание завтра».
  Никаких показаний заслушано не было.
  Мне удалось дозвониться до ерзающего, когда он вставал со скамейки, и представиться.
  Он моргнул. «О, да, конечно. Хорошо».
  «Есть ли у вас какие-либо соображения, когда это дело будет рассмотрено снова?»
  «Эм...трудно сказать».
  «Прошло много времени с момента моего первоначального отчета, и я не готов на него полагаться».
  «О. Понятно. Ну, ладно, тогда — можем ли мы просто использовать то, что у нас есть от тебя?»
  «Если меня снова не вызовут в суд».
  «Эм... конечно, поговорите с моим клерком», — он поспешил выйти.
  Пристав закатила глаза.
  Я спросил: «Где клерк?»
  «Я разберусь с этим, Док».
  «Большое спасибо».
  «Меньшее, что я могу сделать».
  Выйдя на улицу, я снова включил телефон и увидел сообщение от Майло десятиминутной давности.
  Кэти и Алисия нашли Пилота и убедили его приехать. Расчетное время прибытия двадцать пять.
  Это меня на секунду сбило с толку. Потом я вспомнил удары Уишера. Джек.
  Начинающий Лучший стрелок.
   Вылетаем прямо сейчас. Расчетное время прибытия тридцать.
  Я добрался до вокзала за двадцать семь минут, меня провел наверх гражданский служащий, который знал меня в лицо, и я нашел Майло в том же
   комната, где мы совещались с Мо. На этот раз Шон был там, сидя рядом с Майло и лицом к лицу с мужчиной среднего роста в грязных хаки.
  Слева на карточном столе стояли новенькая розовая коробка и кофемашина. В руках детективов не было ничего, кроме их гостя, который пил и ел.
  Майло написал мне основные сведения. Кэти была Кэтрин Ванда Було, сорока девяти лет, родилась в Элко, Невада, с историей мелких преступлений, похожей на историю Коринн Мэй Баллинджер, также известной как Джанглс. Как и Джанглс и Джин Кудахи, недавних арестов не было, не столько из-за изменения поведения, сколько из-за нежелания преследовать ненасильственные уличные преступления. Ее последняя фотография для проституции, сделанная восемь лет назад, показывала парчу татуировок, поднимающуюся к ее глотке. В форме ареста боди-арт был указан как «обширный», но не уточнялся.
  Пилотом был Джексон Леон «Джек» Макриди, 59 лет, родился в Талсе, имел десятилетия ненасильственных арестов за хранение наркотиков там же, а также в Денвере и Альбукерке. Его послужной список поредел пятнадцать лет назад, до того, как Лос-Анджелес прекратил проводить облавы на наркотики. Это можно объяснить тем остыванием, которое иногда можно увидеть у наркоманов, которым удалось дожить до преклонного возраста.
  Тяга мозга к наркотикам каким-то образом саморегулируется. То, что мои коллеги, работающие с наркозависимостью, называли синдромом «слишком обдолбанного, чтобы лопнуть».
  В отличие от Джанглса и Кэти, Макриди предпочитал жить в помещении и был завсегдатаем нескольких приютов в центре города. Сегодня утром Шон заметил его, выходящего из Святилища Страстей на Скид Роу с чашкой кофе в руке, прогуливающегося по беспорядку и вонючей Четвертой улице.
  Когда Шон приблизился к нему, он ответил без всякой настороженности или сопротивления. Напротив, Джек Макриди, казалось, был готов к общению, даже с детективом. Когда Шон объяснил, почему он там, Макриди сказал:
  «Ребенок? О, чувак, это ужасно». Когда Шон спросил, не хочет ли он поговорить на станции West LA, Макриди ответил: «Мне нравится Westside… но я немного голоден».
  «Где была твоя знаменитость?» — спросил Шон.
  «Простите?»
  «Фотография».
  Глаза Макриди затуманились. « Хороший парень. Ужасно, ужасно».
  «Значит, вы приедете на станцию, сэр?»
   «Да, но я голоден».
  «Мы найдем что-нибудь для тебя, обещаю».
  «Вот и всё». Широкая улыбка.
  Шон спросил: «Тебе не дали завтрак в Holy Passion?»
  «Они ели, но не то, что мне нравится», — сказал Макриди. «Слишком много жира. Я съем его, если придется, но я слежу за своим холестерином».
  Шон, первоклассный детектив, сказал: «Вы ведь прошли медицинское обследование, да?»
  «Давным-давно», — сказал Макриди. «Закрыт и сделан целый ворох тестов. Большинство из них были ерундой, какой-то мошенничеством, но мой ЛПНП — это плохие показатели — продолжал подниматься слишком высоко. Мой отец умер от болезни сердца в сорок девять лет, так что я осторожен».
  «Разумно», — сказал Шон, стараясь говорить спокойно.
  «Я пытаюсь придать смысл», — сказал Джек Макреди. «Когда я был под кайфом, было труднее придавать смысл, но сейчас я в основном могу это сделать».
  —
  Когда я вошел в комнату, Макриди повернулся и улыбнулся мне, как будто мы были давно знакомы. Майло и Шон сидели напротив него. На коленях Майло лежала папка.
  Я сказал: «Алекс».
  «Джек. Я бы пожал тебе руку, но моя полна крошек». Размахивая сырной булочкой.
  Я пододвинул перпендикулярный стул, не желая, чтобы Макриди чувствовал себя подавленным трибуналом. Излишняя осторожность. Его поза была расслабленной, его обветренное лицо невозмутимо.
  Майло сказал: «Джек только что рассказывал нам обо всем, во что его втянул Абель Родригес».
  Макриди рассмеялся. «Да, меня тыкали как игольницу. Шланги и прочее лезут в те места, о которых не стоит знать. Делали рентген и КТ?
  сканы и ПЭТ-сканы и whosiz все виды других сканов. Сделал много МРТ, это мое самое нелюбимое. Эта штука такая громкая, что у меня звенит в ушах, и кажется, что ты в тесном ящике. Вначале я спрашивал, что они видят, но они игнорировали меня или говорили, что это неважно, поэтому я перестал спрашивать».
   Я сказал: «По крайней мере, они тебе заплатили».
  «Не так много, как тот парень, Донни. С этими шутниками иногда это были просто талоны на еду в приютах и талоны на еду, иногда это было где-то пятнадцать, тридцать баксов. Вот почему, когда Кэп увидел меня и сказал, что у него есть настоящий источник дохода, как настоящие деньги, сотня , хотя он мне и не нравится, я сказал: «Хорошо».
  Говоря о Родригесе в настоящем времени. Не зная, что его убили.
  Я спросил: «Почему тебе не нравится Кэп?»
  «Сэр», — сказал он. «Вы живете, как я, вы чувствуете змей, а он был змеей». Он прошипел. «Хитрый, понимаете? Люди говорили, что он может быть подлым».
  «Какие люди?»
  Он рассмеялся. «Сэр, ваши вопросы, без обид, но они не имеют смысла.
  Когда улица что-то вам говорит, вы не спрашиваете удостоверения личности».
  «Понял. То есть ты не доверял Кэпу, но деньги звучали хорошо».
  «Я не доверял ему настолько, что мог его бросить, поэтому не позволил ему подвезти меня, сказал: дай мне адрес, и я приеду. Он посмотрел на меня так, словно сказал: «Конечно, приеду», но я приеду. Сделал все как надо, когда и обещал. Увидел место и сказал: «Ого!»
  «Что-то в этом вас обеспокоило».
  «Никаких вывесок, мало окон, эта большая стальная дверь? Казалось, что можно зайти и никогда не выйти».
  Щербатая улыбка. «Но, были деньги, и мне нужно было быть хотя бы немного здоровым. Снять напряжение, понимаешь? Так что я постучал в дверь, и эта маленькая девочка открыла и сказала: «Отлично, Донни ждет тебя». Затем она начала провожать меня, повернулась ко мне спиной, что говорит мне, что у нее нет уличной смекалки. Она ходила как богатый ребенок, понимаешь? Как будто ничего не может случиться со мной маленькой старой » .
  Майло показал ему фотографию Мела Горника из DMV.
  «Это она. Не мог представить, чтобы она была опасна для кого-то, кроме себя самой.
  Но я все еще держал глаза и уши открытыми, и вот он там, улыбается и говорит мне: «Добро пожаловать, Джек, добро пожаловать, заходи». У него также есть этот богатый ребенок
   что-то происходит. Как будто никто никогда не говорил ему, что он не может что-то сделать. Я имею в виду, если бы я был таким, я бы мог, понимаете?
  Я сказал: «Воспользовались».
  «Извлек из этого много пользы. Но я не из таких, я живу и даю жить другим, не связывайтесь со мной, я не буду связываться с вами. Так что мы сделали это, он заплатил мне, и все. Единственное, он все время хотел знать, о чем я мечтаю. Мои стремления — кем я хочу быть в идеальном мире. Я не мечтаю, и точка, и у меня определенно нет стремлений » .
  Лицо Макриди потемнело. «Никогда не видел идеального мира. Он все время говорил, ты должен стремиться к чему-то, Джек. Так вот, я вспомнил, что накануне вечером в Sacred Heart был киновечер, там показывали Top Gun, так что я сказал:
  «Ты прав, друг, всегда хотел попробовать себя в роли Лучший стрелок», и это его радовало. По-настоящему счастливый, он все время повторял: «Джек, это карма. Униформа Лучший стрелок — одна из вещей, которые у меня сейчас есть», и он пошел в шкаф и начал доставать вещи. Это было не на сто процентов, фильм был про флот, а это про ВВС, но я не собирался ему говорить. Я хотел побыстрее закончить, получить свою сотню, убраться оттуда».
  Он откусил огромный кусок датского, поймал белые творожистые крошки в ладонь и подержал их там. Дрожь охватила и заставила частицы вибрировать.
  Майло сказал: «Просто брось его на пол».
  «Мне это не нравится, сэр».
  Шон встал, взял салфетку, протянул ее Макриди, пока тот собирал крошки, затем вернулся к журнальному столику и бросил ее в мусорную корзину.
  Я сказал: «Ты закончил сессию и получил сотню».
  «Потребовалось некоторое время», — сказал Макриди. «Сядь сюда, сядь сюда». «Расслабь плечо». «Посмотри в сторону». Наконец он сказал: «Сделал несколько отличных снимков», протянул мне пять двадцаток и обнял меня. Что было странно, но сотня баксов? Делай свое дело, приятель. Затем он сказал: «Подожди секунду», пошел в тот же шкаф, где взял форму, вернулся с большим конвертом, полным чего-то, и сказал: «Мне очень понравилось тусоваться с тобой, Джек», и отдал мне это. Я подумал, что это футболка или что-то в этом роде. Потом я выглянул наружу и увидел еще целую кучу двадцаток. Я зашел за
   здание, убедился, что вокруг никого нет, и пересчитал. Еще четыреста . Так что теперь я думаю, что мне стоило обнять его в ответ».
  Его плечи поднялись и опустились. «Кто-то прикончил бедного ребенка, да? Думаю, это имеет смысл, но все равно ужасно».
  Я спросил: «Каким образом это имеет смысл?»
  «Он был как ягненок. Никаких волчьих замашек».
  Майло сказал: «Бессмысленный».
  «Раздавать деньги незнакомцам?» — сказал Макриди. «Ягненок приглашает волков на ужин, что произойдет? Ягненок в итоге становится ужином».
  Я спросил: «Есть ли у вас идеи, какой волк его схватил?»
  «Если бы я знал, я бы тебе сказал. Спроси у Кэпа, он в этом деле разбирается».
  "О…"
  «Проворачивает интриги с плохими людьми». Он замер. «Эй, может, и так. Кэп.
  Решил, что этот парень богатый и мягкий, и сказал: «Хмм».
  Майло показал ему семь зачитанных снимков «до и после». Две мертвые женщины и пятеро выживших.
  «Нет, никто из них не Кэп».
  «Знаете кого-нибудь из этих людей?»
  Лицо Джека Макриди сморщилось. Он улыбнулся. «Ладно, ты говоришь, что они сделали то же самое, что и я? Так где же мой портрет кинозвезды?»
  Майло достал свой снимок «после» и показал ему.
  Макриди поморщился. «Там тоже не похоже на кинозвезду». Он вернулся к другим фотографиям для повторного осмотра. «Знаешь, эта, может быть… да, эта, я ее видел».
  Держа в руках фотографию женщины, которую мы только что видели брошенной в парке.
  «Где?» — спросил Майло.
  «Тут и там».
  «Не могли бы вы выразиться более конкретно, Джек?»
  «Рядом с Роу, но она никогда не была на месте, всегда ходила. Я пробовала выходить на улицу некоторое время, не могла спать, все время думала, что кто-то что-то сделает со мной. В приютах сладких снов не бывает, у меня были свои
   впечатления. Но по крайней мере тепло». Широкая улыбка. «И вы получаете свой холестерин».
  Майло улыбнулся. «Так как же ее зовут?»
  «Не могу вам сказать, сэр. Я просто видел ее. Три, может быть, четыре раза.
  Двигалась, как будто пьяная. Наверное, поэтому она и сделала безумную вещь».
  «Что это, Джек?»
  «Задрала верх и ослепила всех, кто смотрел. Видите это?»
  Тыкая в снимок «до» Кэтрин Було. «Вся в татуировках». Он высунул язык.
  Я сказал: «Это не то, что вы хотели увидеть».
  «Сэр, — сказал он, — у вас сломанная машина, я имею в виду настоящую кучу дерьма.
  Ты собираешься тратить деньги на покраску? Пытаешься отвезти его на автошоу?
  «Все так думали?» — спросил Майло.
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Вызывало ли это у людей отвращение?»
  Вопрос озадачил Макриди. «Кто знает, что кто думает».
  «Мы слышали, что у нее были парни».
  «Ты серьезно? Единственный, кого я видел уходящим с ней, был этот парень, и я бы не назвал его парнем. Скорее... он хотел получить то, что хотел».
  "Кто это?"
  «Называет себя Бутчем. Страшный чувак, носит пальто даже в жару.
  Пару раз мы были в одной комнате в общежитии, и оба раза он уходил посреди ночи. Я думаю, этот парень бродит среди ночи, я не хочу знать».
  «Как выглядит Бутч?»
  «Большой. Бреет голову. Двигается как один из тех борцов».
  С трудом поднявшись, он с трудом сохранил равновесие, сделал несколько неуклюжих шагов в нашу сторону, свесив руки, как горилла, и снова сел.
  «Вот так», — все еще свесив подлокотники со своего кресла.
  «Что еще вы можете нам о нем рассказать?»
  «Ничего», — сказал Макриди. «Я видел его не намного чаще, чем ее.
  Два раза в приюте, потом, может быть… еще три раза на улице, последний раз
   с ней. Я держалась от него подальше, вокруг него...тьма.
  «Есть идеи, как он с ней связался?»
  «Вероятно, она сверкнула, и он подумал, что это легко. Потому что именно это она и делала, когда ушла с ним».
  Он выпрямился. «Эй. Может, вот что произошло. Она фотографируется, видит деньги ребенка, рассказывает Бутчу».
  «У него не возникнет проблем со взломом».
  «И хуже».
  «Он совершил и другие плохие поступки?»
  «Этого я вам сказать не могу», — сказал Джек Макреди, «но я могу распознать страшное, когда я это вижу. Когда я был моложе и очень голоден, я видел, как люди смотрели на меня, когда я их критиковал, и знал, что я выгляжу страшно. Но с ним все по-другому».
  Майло спросил: «Что-нибудь еще вы можете нам о нем рассказать?»
  «Хотелось бы, чтобы было так».
  "Хорошо, спасибо, мистер Макриди. Возьмите эту коробку с пирожными с собой.
  Детектив Бинчи отвезет вас обратно в приют».
  «Надеюсь, у них все еще есть для меня кровать».
  Шон сказал: «Я помогу тебе с этим».
  «Благодарю вас, сэр. Господа».
  Майло полез в карман и протянул двадцатку.
  Джек Макреди сказал: «Поднимите немного, и я попозирую для фотографий».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  32
  Когда мы остались одни, Майло хрустнул костяшками пальцев и потер лицо.
  «Молодец Джек», — сказал он. «Выдвигает теории и оказывается ближе, чем он себе представлял».
  Я сказал: «Единственная разница в том, что он видел Родригеса и Бутча как отдельных подозреваемых, и они, вероятно, были связаны. Родригес задумал ограбление и нанял Бутча, которого знал по улице. Бутч знал обеих женщин и использовал их, чтобы осмотреть студию и украсть ключ. Затем он обчистил дом».
  Я пролистал фотографии «Wishers», извлек Стеллу — светскую даму, Соломона — хирурга, Луи — исследователя, Марию — балерину. «Теперь вопрос в том, являются ли они коллаборационистами и потенциальными жертвами.
  Особенно женщины. Двое мужчин не подходят под описание Бутча, но кто знает».
  Он сделал снимки, изучил их. «Теперь мне осталось только найти их. Может, зайти на homeless.com… все складывается, но с паршивым клеем. Мне нужна растяжка. Может, пицца».
  —
  Мы вышли со станции, собираясь прогуляться по бульвару Санта-Моника, в итальянский ресторан, который ему нравится, и столкнулись лицом к лицу с хрупким на вид мужчиной, направлявшимся к входной двери.
  Он шел медленно, опустив голову. Невысокого роста, с узким, бледным лицом, увенчанным непослушными прядями седых волос. Мешковатый, тусклый твидовый пиджак, надетый поверх мятой белой рубашки, щеголял широкими лацканами от
   десятилетия назад. Мешковатые угольно-шерстяные брюки висели поверх потертых туфель с пузырчатыми носами.
  Когда мы проходили мимо, он оглянулся на Майло. «Извините. Вы не знаете, где я могу найти лейтенанта Стерджиса?»
  «Вы нашли его».
  Бесстрастный, словно неспособный удивиться.
  «Меня зовут Клемент. Я здесь по поводу моего младшего сына».
  —
  Мы вернулись в здание вместе с Виктором Клементом.
  Майло сказал: «На один этаж выше, сэр. Лестница или лифт?»
  Клемент сказал: «Мне нужно было бы подняться по лестнице ради разминки, но сегодня мои колени не в лучшем состоянии, так что, если вы не против, сделайте это».
  Его голос был тихим, хриплым, едва слышным. Люди, напрягающие слух, могли быть стратегическим активом. Но пока мы подъезжали молча, Клемент теребил руки, кусал губу, сжимал и открывал глаза несколько раз.
  В световых годах от стратегического.
  —
  Во время короткой прогулки до комнаты для интервью, которую мы использовали несколько минут назад, Майло и мне пришлось замедлить шаг, чтобы приспособиться к напряженной походке Клемента.
  Оказавшись внутри, Майло предложил Клементу стул, который занимал Джек Макреди.
  Он сидел с усилием, опустив голову и поставив ноги на пол. Что-то хронический…
  Человек, которого вы бы никогда не заметили, если бы увидели его на улице. В этом, как я предполагал, и заключался смысл.
  Майло сказал: «Извините, что пришлось встретиться при таких обстоятельствах, мистер Клемент. Мы пытались связаться с вами».
  «Я узнала об этом от дочери и сразу же начала строить планы».
  Майло сказал: «Главное, что вы здесь, сэр. И еще раз, очень жаль вашей утраты».
   Виктор Клемент преобразовал черты своего лица в маску, которую он продемонстрировал при нашей встрече.
  «Я здесь, потому что знаю, что должен быть, но не могу помочь вам, потому что я не был внимательным отцом ни к Донни, ни к кому-либо из моих других детей. Таким образом, мне нечего предложить по существу. Но я предполагаю, что вы проявили достаточную осмотрительность, чтобы знать это».
  Майло сказал: «Мы знаем основы, но мы сосредоточились на поиске убийцы Донни».
  «Убийца». Качает головой. «Никогда не думаешь, что твой ребенок умрет раньше тебя, тем более преступным путем».
  Ровный тон.
  Я сказал: «Нам очень жаль, что вам пришлось пройти через это дважды».
  Лицо Виктора Клемента резко поднялось, как захлопнувшаяся мышеловка, и он уставился на меня. Его глаза были серо-голубыми, как океан под облачным небом.
  Устойчивый, оценивающий, пронзительный.
  «Простите?»
  «Даниэль».
  «Даниэль», — сказал он, — «не была моей. Так что вы можете рассказать мне о вашем расследовании?»
  «К сожалению, — сказал Майло, — на данный момент не так уж много».
  «Вы видите, что это меняется?»
  "Я делаю."
  «Я восприму это как нечто большее, чем слепой оптимизм».
  Майло сказал: «Можете ли вы вспомнить кого-нибудь, кто хотел бы причинить вред Донни?»
  «Как я только что сказал вам, я не претендую на то, что обладаю глубокими знаниями о Донни. Последний раз я видел его много лет назад, в Германии, и это состояло из короткого обеда. Из того, что я понял, он был славным мальчиком. Это пришло от его брата Колина, с которым вы встречались. Колин играет в денежную игру, поэтому я немного больше общаюсь с ним, чем с другими. Деловые обсуждения, ничего личного, что подтверждает мою точку зрения: как отец, я являюсь наглядным примером того, чего не следует делать. Я зачинщик и отрекаюсь от престола. Не спрашивайте меня, почему я вынужден повторять эту модель. Я спрашивал себя и не имею ответов.
   Теперь вернемся к Донни. Моя дочь рассказала мне, что кто-то вломился в место, где он фотографировал бездомных, и застрелил его. Это правда?
  «Так и есть, сэр».
  «Поэтому очевидно, что мои недостатки как родителя не имеют значения. Ваша рабочая гипотеза заключается в том, что это сделал бездомный?»
  «Мы рассматриваем ряд возможностей».
  Улыбка Виктора Клемента была кривая, лишенная радости. «Такой ответ, лейтенант, сделал бы политик гордостью».
  Я спросил: «Не хочу совать нос в чужие дела, но кто отец Даниэль?»
  Голова Клемента поднялась выше. Он наградил меня вторым взглядом, более долгим.
  «Ее отец был предыдущим мужем моей четвертой жены. Даниэль было три года, когда я ее встретил, и ей не было и пяти, когда я отрекся от престола. Зачем вы в это суете нос? Конечно, это не имеет значения».
  «Просто пытаюсь составить полное представление о семье Донни».
  «Рыть случайные ямы и надеяться, что из одной из них хлынет нефть? Это кажется крайне неэффективным».
  Мы ничего не сказали.
  Виктор Клемент сказал: «Мой вам совет — избегайте отвлекающих факторов. Например, вашей должной осмотрительности в отношении моей истории. Я понимаю, почему вы так поступаете, но, как вы видели, это вам не поможет. Вам также нужно осознавать, что ваши источники могут быть искажены».
  Майло спросил: «Каким образом, сэр?»
  «Ты поверил, что Даниэль моя, потому что прочитал в паршивой французской газете. Это неправда, потому что источник был определенно испорчен».
  Улыбка шире, но все еще асимметрична, как будто где-то атрофировались лицевые мышцы. «Я в этом уверен, потому что я совершил подкуп. Я подозревал, что кто-то сливает информацию прессе, и расставил ловушку, снабдив этого человека ложной информацией. А именно, что Даниэль — один из моих детей. Когда статья появилась, мои подозрения подтвердились. С тех пор я начал корректирующие процедуры».
  Я сказал: «Против…»
  «Женщина, которая планировала стать моей шестой женой. Вы читали эту газетенку, поэтому увидели ее фотографию с мягким фокусом и цветами, очаровательно беременной. Является ли ребенок, которого она носит, моим или нет, еще предстоит доказать. Если это так, я поддержу ее, как и других своих».
  «Финансово».
  Клемент отвернулся от меня. «Давайте перейдем к утилизации тела Донни».
  —
  Майло хорошо разбирается в печальном процессе помощи семьям в преодолении бюрократии смерти. Это многоступенчатая работа, и люди обычно делают заметки вручную или на устройствах.
  Виктор Клемент выслушал, сказал: «Зарегистрировано должным образом, спасибо» и поднялся на ноги.
  Майло сказал: «Сэр, есть ли что-нибудь еще, что вы можете нам рассказать, что может быть полезным? Даже если это кажется неправдоподобным».
  «Лейтенант, если бы было что-то хоть немного относящееся к делу, я бы уже об этом упомянул. Ваши процедуры безопасности позволяют мне выйти одному?»
  —
  Мы проводили его до лифта. Когда двери закрылись, Майло сказал: «"Работа" даже не начинается».
  Я сказал: «Необычный человек».
  «Ой, да ладно, суди. Он полный придурок. Теперь мне вдвойне жаль Донни. Созданный этим и наркоман?»
  «Легко понять, почему он обращался к незнакомцам».
  Это заставило его задуматься. Он сказал: «Ладно, трижды извини».
  Когда мы поднимались по лестнице и направлялись в его кабинет, он сказал: «Разве настоящий Адонис не умер ужасной смертью?»
  «Растерзан диким кабаном».
  «Плохая карма. Я удивлен, что Виктор позволил ей назвать его так».
  «Сомневаюсь, что Виктор внес большой вклад в воспитание детей».
   «Вероятно, нет. Потому что, знаете ли, ребята, его подтолкнули — как будто это оправдание. Если есть что-то холоднее ледяной воды, то это течет по его венам».
  «Жидкий азот», — сказал я.
  «Нитромен», — сказал он. «Нет, слишком похоже на супергероя».
  —
  Когда мы расположились в пространстве размером со шкаф, я сказал: «Клемент старался казаться бесстрастным, но одна вещь задела его: когда я упомянул Даниэль. Не мог бы ты сделать мне одолжение и узнать, как она умерла?»
  Он отложил бумаги. «Клемент имел какое-то отношение к ее смерти, потому что она не была его? Как иногда делают животные?»
  «Ничего подобного».
  «И что потом?»
  «Просто любопытно. Если только вы не слишком заняты».
  Он посмотрел на меня. «Это было холодно. Не трать больше времени на Bad Nitro».
  —
  Прочесывание записей о смерти в поисках умершей Даниэль оказалось неэффективным. Вместо этого он нашел первую лицензию на брак Леоны Густафсон.
  За шесть лет до замужества с Виктором Клементом она связала себя узами брака с неким Джастином Бонти из Беркли.
  Поиск по ключевому слову «danielle bonty» в досье коронера вывел резюме.
  Даниэль Шери Бонти, шестнадцати лет, погибла семнадцать лет назад в Малибу, ее унесло в море рикошетом. Ее тело выбросило на песок в двух милях к северу. Единственный очевидец трагедии: ее двенадцатилетний брат, указанный как Дональд.
  Точное местонахождение: Брод-Бич.
  Я представил себе девушку, сидящую на скалах под домом Донни. Унесенную внезапным порывом воды, идущей против обычных приливов. То, что серферы называют оффшором. То, что другие называют воронкой смерти.
   Майло сказал: «Тусуется у своего сводного брата? У них были отношения?»
  Я сказал: «Та, которая закончилась наихудшим образом».
  «Иисус. И все же я не вижу связи с Донни. Кто-то обвинил двенадцатилетнего ребенка в несчастном случае и решил действовать семнадцать лет спустя? Все, что мы узнали, указывает на то, что ограбление со взломом приняло ужасные размеры».
  «Я уверен, что ты прав».
  «О, чувак, я думал, мы друзья».
  Я посмотрел на него.
  Он сказал: «Друзья не лгут друг другу бойко. Ты даже близко не уверен».
  «Хорошо, есть большая вероятность, что ты прав».
  «Вот ты, проклятие с жалкой похвалой. Теперь ты меня задеваешь.
  Какой у вас сценарий?»
  «У меня его нет. Только «а что, если».
  Он развернулся, сумел скрестить длинные ноги в ограниченном пространстве. «Иди».
  Я сказал: «Я все еще предполагаю, что Абель Родригес был первым, кто придумал ограбление студии Донни. Но тот факт, что его основным занятием было медицинское мошенничество, интересует меня, потому что мать Даниэль — врач. Человек, с которым я говорил, — человек, которому я доверяю, — не мог сказать о ней ничего, кроме хорошего. Но врачи часто женятся на врачах. Что, если первый муж Леоны...
  Отец Даниэль — не совсем чистый доктор медицины? Из тех, кто ввязался в аферу с выставлением счетов с такими людьми, как Рурк и Родригес».
  «Ладно. Какое отношение это имеет к Донни?»
  «Может быть, ничего».
  "Но?"
  Я пожал плечами.
  Он выдохнул. «Неспособность потакать своим прихотям кажется плохой ставкой. Подожди».
  —
  Медицинская комиссия предоставила скудные, но подтверждающие данные: Беркли Дж. Бонти действительно был практикующим хирургом-ортопедом до отзыва его медицинской лицензии.
  Семнадцать лет назад.
  Мы проверили даты. Пять месяцев до смерти Даниэль. Это заставило Майло затаить дыхание, когда он зашел на NCIC.
  Беркли Джастин Бонти, доктор медицины, был осужден за мошенничество и крупную кражу за два месяца до лишения лицензии. Но никаких записей о тюремном заключении.
  Я сказал: «Глак сказал, что после смерти Рурка все дело развалилось, и все признали себя виновными. Сделка Бонти могла включать отказ от лицензии. Это не тюрьма, но потеря карьеры врачом была травмой. А потом его дочь утонула? Кто-то, столкнувшийся со всем этим, мог рухнуть. Может быть, и все».
  Майло сказал: «Из хирургии на улицу? Он Бутч?»
  «Я не думаю, что Berkeley J. станет названием улицы».
  «Итак, он выбирает что-то мужественное... ладно, посмотрим, что еще мы сможем узнать об этом парне».
  —
  Фотография Джастина Бонти из Беркли в NCIC показала упитанное лицо с тяжелой челюстью, увенчанное седыми волосами, подстриженными под руководителя. Злые глаза, злой рот, злое все остальное.
  Шестьдесят два, два тридцать.
  Майло зашел в файлы департамента и нашел три последующих ареста, ни один из которых не был позднее, чем шесть лет назад. Побои, хранение наркотиков, еще одно побои. Два в Rampart, один в Central. Никаких подробностей, никакого тюремного срока.
  На фотографии ареста Бонти шестилетней давности было то же самое лицо, обвисшее, морщинистое, местами более худое и костлявое, местами более опухшее. Увенчанное черепом, выбритым до кожи.
  Затуманенные, опухшие глаза, опущенные временем и самоистязанием, продолжали сверкать гневом.
  Четыре прозвища.
   Берк, Берк, Бутч, Бонто.
  Я указал на гнев.
  Майло сказал: «Да, он определенно не из тех, кто любит кемпинг».
  Я сказал: «Насколько нам известно, Родригес пытался уговорить Бонти позировать до того, как он придумал ограбление. «Эй, Бутч, ты был врачом, вот твой шанс сделать это снова». Бонти узнал, кто фотограф, и воспринял это как знак. Поэтому, когда Родригес пришел к нему по поводу ограбления, он решил подбросить немного личной мести».
  «Обвинить двенадцатилетнего ребенка в несчастном случае?»
  «Он мог убедить себя, что Донни каким-то образом виновен», — сказал я. «Но даже если бы он этого не сделал, основная месть могла быть направлена не на Донни. Она была направлена на человека, который женился на его жене и был невероятно богат, в то время как у Бонти не было ничего. Подумайте об этом: Бонти живет на улице, наркоман, бездетен, и Провидение вручает ему отпрыска Парня со всем? Кого он мог обвинить в том, что он отнял у него жену».
  Майло встал, прошелся, снова сел, пожевал щеку.
  "Что-нибудь еще?"
  «Нет, это всё».
  Он позвонил в Rampart Division и поговорил с патрульным сержантом по имени Стаудемайр. Задал несколько вопросов и много слушал, сказал:
  «Правда?» — несколько раз, прежде чем поблагодарить и повесить трубку.
  «Бутч известен им, потому что его имя всплывало в трех несмертельных нападениях на бездомных, спящих на улице. Двое были одиночками, выброшенными в туннелях в центре города, которых ударили по голове оружием, похожим на бейсбольную биту, третья была женщина в спальном мешке возле реки Лос-Анджелес, которую сбила машина, съехавшая с дороги и раздробившая ей ноги. Ни одна из жертв не помнит ничего, кроме того, что она проснулась от боли. Женщине повезло, потому что другой бездомный проснулся от ее криков, и у него был брелок, с помощью которого он звонил в 911. Все, что он помнит, это задние фары. Без доказательств дело никуда не продвинулось, но, по-видимому, Бутч продвинулся. Они нигде не могут его найти».
  «Почему он подозреваемый?»
   «Уличные разговоры», — сказал он. «То же, что и у нас. Но потом источники испугались и либо исчезли, либо отрицали то, что говорили».
  Я сказал: «Теперь у нас есть еще одна причина, по которой он мог убить Донни».
  "Что это такое?"
  «Ему это нравится».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  33
  Мы договорились, что следующим шагом будет разговор с доктором Леоной Густафсон. В четыре тридцать она, скорее всего, будет в своем офисе, вероятно, с полным залом ожидания пациентов.
  Майло сказал: «Давайте придем около пяти, проверим ситуацию и подождем, пока она останется одна».
  Он зашел в систему, что-то поискал. Сказал: «О, черт».
  Покрутив указательным пальцем, он сказал: «Но сначала, ребята, немного виртуозного поедания грязи. Просто чтобы не терять практику».
  —
  Джон Нгуен сказал: «Я только что вышел за дверь».
  «Извините, Джон. Если бы вы могли просто...»
  «У тебя это было и ты это выбросил? Так что получи это так же».
  «Мой парень получил это от ваших ребят».
  «Так что попросите его сделать это снова».
  «Я отвлек его от других дел».
  «Так я твой мальчик на побегушках?»
  «Извини, Джон. Я бы не спрашивал, если бы это не было важно».
  «Его нет на твоем компьютере?»
  «Я удалил его».
  «Если бы ты извинялся, ты бы не врал мне бесстыдно. Признайся: ты отнесся к этому так же, как относишься ко всему, что тебе присылают. Один взгляд и выбрось. Если это так. Помнишь то резюме, которое я тебе отправил в прошлом году?
   Преступления против людей, я хотел, чтобы вы прокомментировали это в письменном виде? Никогда не слышал от вас. Я знаю вашу игру.
  «Скапливается много мусора и хлама, Джон. Я не имел в виду...»
  «Прекрати нести чушь, я видел, как ты это делал прямо у меня на глазах», — сказал Нгуен.
  «Вальсируйте в свою унылую каморку и с драматизмом сметайте все в круглую папку».
  «Никогда не твои вещи, Джон». Высшая лига закатывает глаза. Скрещенные пальцы на одной руке. Другая рука поднята вверх, средний палец доминирует.
  «Вы на самом деле хотите, чтобы я вернулся, нашел все это дерьмо и отправил его заново».
  «Не обязательно, Джон. Просто проверьте имя и посмотрите, есть ли оно в обвинительном заключении».
  «Это имеет отношение к делу фотолюбителя?»
  «Здорово. Оказывается, этот парень...»
  «Не засоряй мне голову предварительными подробностями», — сказал Нгуен. «Выложи все свои утки в ряд, а потом дай мне основные факты. Как называется?»
  «Беркли Джастин Бонти».
  «Блядь, полный рот», — сказал Нгуен. «Подожди».
  Двадцать три секунды, которые потребовались ему, чтобы дать ответ, говорили о том, что он имел его в своем распоряжении, его раздражение было такой же игрой, как и притворная невинность Майло.
  Я уже видел это шоу раньше: детектив и окружной прокурор снимают стресс, препираясь, как старая супружеская пара.
  «Да, он здесь», — сказал Нгуен. «Парень был крутым костоломом, у него был офис в Беверли-Хиллз».
  «Есть адрес?»
  «Почему? Он уже много лет не был врачом».
  "Только-"
  «Хорошо. Вот», — Нгуен зачитал цифры.
  Кэмден Драйв. То же здание, где тренировалась Леона Густафсон. На два этажа выше апартаментов Густафсон.
  Майло сказал: «Спасибо, Джон».
  «Поблагодари меня, раскрыв дело, а затем познакомив с супермоделью. И не проси ничего больше, я пошёл».
  «Хорошо проведи время, Джон».
   «Ужин с родственниками?» — хриплый смех Нгуена был прерван жужжанием оборванной связи.
  —
  Майло сказал: «Муж и жена были соседями».
  Я сказал: «Заболевания суставов, заболевания костей, масса возможностей для перекрестных направлений. Так они могли встретиться. Или они встретились сначала и объединили деловые с личными».
  «Возможно, по более чем законным делам».
  «Густафсон обманул и остался безнаказанным? Мой источник сказал только хорошее».
  «Ваш источник — Бог?»
  Я сказал: «Близко. Она хирург».
  Он рассмеялся.
  Я сказал: «Хирург-ортопед».
  Он сказал: «Это так?»
  Я позвонил.
  —
  Ализа Бат Дор сказала: «Ты поймал меня в удачное время, только что закончил. Что-то еще придумал Ли Густафсон?»
  «Косвенно. Ее первый муж попал в беду. Ортопод, которого лишили сана».
  «Расстриг? Как будто мы священники? Ха. Что он сделал?»
  «Принимал участие в мошенничестве с выставлением счетов».
  Она застонала.
  Я сказал: «Его зовут Беркли Бонти».
  «Никогда о нем не слышала», — сказала она. «Как давно это было?»
  «Он лишился лицензии семнадцать лет назад».
  «Я учился в Йельском университете — подождите, один из моих партнеров учился тридцать лет, и он прямо по соседству».
  Через несколько мгновений раздался глубокий мужской голос. «Это Морт Лейбовиц.
  Что вы хотите знать о Бутче Бонти?»
  Майло сказал: «Все, что вы можете нам рассказать».
  «Достойный хирург для простых коленей, у него были проблемы, он связался с плохими людьми, заплатил за это. Полный идиот. Должно быть, это было лет двадцать назад. С тех пор не видел ни шкуры, ни волос».
  «Какие у него были проблемы, доктор Лейбовиц?»
  «Разговор был об алкоголе. Насколько я знаю, он никогда не доставлял ему неприятностей в операционной. Он также был своего рода задирой. Большой хулиган, играл в футбол за SC, считал, что он — дар Божий».
  Лейбовиц остановился. «Похоже, я звучу довольно напыщенно. Да, это меня раздражает.
  Кто-то тратит все это обучение. Почему психолог интересуется Бонти?»
  Майло сказал: «Психолог сидит рядом со мной, доктор. Меня зовут Стерджис, я полицейский детектив».
  «Детектив», — сказал Лейбовиц. «Что-то криминальное? Надеюсь, он за это заплатит.
  Неудачник."
  Щелкните.
  Ализа вернулась. «Морт — немногословный человек».
  Я спросил: «Вы не видите никакой возможности, что Ли Густафсон мог быть замешан в той же афере?»
  «Это бы меня шокировало, Алекс. Но я обнаружил, что жизнь полна сюрпризов».
  —
  Я не нашла ничего подозрительного в прошлом Леоны Густафсон, но у Майло была способность копать глубже.
  Тот же результат. Репутация, по-видимому, безупречная.
  Он встал, подтянул брюки, сунул блокнот в карман. «Может, у нее просто плохой вкус на мужчин. Посмотрим, что она сделает с нашими антеннами».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  34
  Поездка в медицинский район BH заняла 20 минут. Мы припарковались на городской парковке на Camden Drive и прошли квартал до одного из нескольких зданий с кирпичной облицовкой и латунными дверями.
  На первом этаже располагалось небольшое кафе с двумя столиками на тротуаре.
  Выше — еще четыре этажа, на втором — апартаменты Леоны Густафсон.
  Когда мы подошли к ее двери, Майло сказал: «Загляни-ка ты. Ты выглядишь менее угрожающе».
  Я приоткрыл дверь, затем закрыл ее. «Там один человек. Блондинка лет тридцати, черный брючный костюм. Сумка на колесиках, так что, скорее всего, представитель фармацевтической компании».
  «Двухсекундный взгляд, и вы все это понимаете». Покачав головой. «Доктор.
  Камера». Он посмотрел в коридор к задней части здания. «Я останусь там, а ты пойди выпей пару чашек кофе, как обычно».
  Я сказал: «Вся эта тайна не нужна. Торговые представители занимаются одним делом: продажами».
  «Сколько времени это займет?»
  «Зависит от того, купит ли кто-нибудь».
  Доктора Леоны Густафсон не было. Четыре минуты спустя блондинка вышла, одарила нас ледяной улыбкой и покатила свою сумку в соседний кабинет.
  Густафсон была одна в своей приемной, в белом пальто поверх темно-синего топа и серых брюках. Очки в золотой оправе на золотой цепочке были самым близким к украшениям. Они качались, когда она поправляла журналы о стиле жизни, разложенные на журнальном столике.
  Пять футов два дюйма, тонкая кость, где-то за пятьдесят. Она медленно отодвинулась назад.
  «Извините, офис закрыт».
   Майло достал свой значок. «Лейтенант Стерджис, полиция Лос-Анджелеса. Это Алекс Делавэр».
  Леона Густафсон сказала: «Я не понимаю».
  «Мы хотели бы поговорить с вами о Бутче Бонти».
  «Он», — сказала она. «Боже мой, что он сделал?»
  —
  Она отвела нас в свой кабинет, скромное, квадратное пространство, заполненное дипломами, сертификатами и фотографиями в рамках, где она была с актерами и комиками разного ранга, упитанными незнаменитостями в дизайнерской одежде. На ее столе стояла стоячая рамка, лицом к ней.
  Майло сказал: «Спасибо, что уделили время, доктор».
  «Конечно», — сказал Густафсон, но его голос звучал совсем не так. «Я не видел Бутча много лет. Пожалуйста, скажи мне. Что он сделал?»
  «Мы не можем сказать наверняка, но он мог кого-то убить».
  «О Боже! Это слишком много, чтобы принять. Кого он убил?»
  «Мы подозреваем его в убийстве Донни Клемента».
  Она обмякла. «О нет. Донни! Донни умер? Такой милый мальчик. Он умер ?»
  Ее лицо сморщилось.
  Майло не пришлось использовать запас салфеток. Он достал одну из коробки на ее столе и протянул ей.
  Она прошептала: «Спасибо». Сидела там, застыв. «Бутч? У него проблемы, но какая у него может быть причина ? »
  «Именно это мы и пытаемся выяснить, доктор».
  «Вы держите его под стражей?»
  "Еще нет."
  « Пока нет», — сказала она. «Вы ожидаете?»
  «Мы делаем».
  «Ну, это хорошо. Думаю, мне стоит беспокоиться, мы с Бутчем расстались не в лучших отношениях, и каждый раз, когда я его вижу, он кажется мне еще хуже.
  Мысленно. Но он никогда не был угрожающим. Просто грустным — добродушным, на самом деле».
   «Когда вы видели его в последний раз, доктор?»
  «Не так давно», — сказала Леона Густафсон. «Давным-давно… может быть… лет пять, шесть назад? Даже до этого нечасто. Проходили месяцы, потом годы».
  «Он заходил в гости?»
  «Он заходил просить денег. Это было удручающе. Видеть его ухудшение».
  «Ты дал ему денег?»
  «Всегда. Мне было его жаль. Того, во что он превратился».
  «Крупные суммы?»
  «Сотни долларов, а не тысячи. Он всегда был благодарен. Зачем ему причинять боль Донни? Я просто не понимаю, какая связь…»
  Она остановилась, посмотрела вниз, поиграла с ручкой Bic.
  «Доктор?»
  «Единственное, что я могу придумать — это безумие. Но… возможно, это было нечто косвенное. Не против Донни. Против его отца».
  Она отложила ручку. «Ты знаешь, кто это?»
  «Виктор Клемент».
  «Виктор», — сказала она, словно пробуя иностранное слово. «Виктор знает о Донни?»
  «Он делает это».
  Она покачала головой. «С ним все в порядке?»
  «Он справляется, доктор. Почему Бутч должен обижаться на Виктора?»
  «Потому что я развелась с Бутчем и вышла замуж за Виктора, а Бутч сумасшедший, поэтому он все перепутал. У нас с Виктором не было ничего общего с Бутчем, мы уже были вместе. Но потом у Бутча возникли финансовые проблемы. Из-за…
  он сделал несколько ошибок. Все пошло ему наперекосяк. Он всегда был конкурентоспособным, я вижу, как он обижается на Виктора».
  «Он когда-нибудь это выражал?»
  «Только один раз. Один из тех заскоков за деньгами. Он сказал: «Ты живешь роскошной жизнью». Я спросил: «Что ты имеешь в виду?», а он ответил: «Ты и твоя новая игрушка». Я сделал вид, что не понимаю, и как только я дал ему несколько сотен, он ушел. Ирония в том, что к тому времени мы с Виктором развелись. Так что у Бутча не было причин».
   Я сказал: «Значит, между ними никогда не было активного конфликта».
  «Ни одного», — сказала она. «Насколько мне известно, они никогда не находились вместе в одной комнате».
  Я подумал: «Это не имеет большого значения, когда живешь в мире фантазий».
  Майло сказал: «И все же, как думаешь, Бутч мог выместить свои чувства к Виктору на Донни?»
  «Я не знаю, что я думаю. Все это… безумие. Я имею в виду, что я не психолог».
  Уголки губ Майло приподнялись.
  Я сказал: «Все, что вы расскажете нам о Бутче, будет полезно».
  «Я рассказал вам то, что знаю. Как я уже сказал, прошли годы».
  «Как вы познакомились?»
  «Тебя это интересует? Не понимаю, какое это имеет значение».
  «Это может и не иметь значения, но, пожалуйста».
  Она вытащила еще одну салфетку, туго ее скомкала и вздрогнула, словно готовясь к болезненной процедуре.
  «Это не сложно», — сказала она. «Мы оба были ординаторами в университете, и я совершила ошибку, выбрав поверхностность. Бутч был красивым, сильным и мужественным. Он играл в футбол в Южной Каролине, у него была та самоуверенность, которая есть у спортсменов. Я знала, что он немного пьет, но никогда не выпивает на смене, я думала, что это скорее дело студенческого братства, судя по тому, как он расслабляется. Я знала, что он не самый чувствительный парень, но я не стремилась к чувствительности. Мы встречались, обручились, поженились, когда я была главным ординатором в медицине. Это административная работа, поэтому мы нечасто виделись, но мы оба были заняты, так что это не было проблемой. Я получила стипендию по ревматологии, Бутч сделал ортопедическую операцию, мы купили дом в Брентвуде».
  Она пожала плечами.
  Никаких упоминаний о рождении ребенка.
  Я сказал: «В какой-то момент он стал пить еще больше».
  «Постепенно, но медленно, я сначала не замечала», — сказала она. «Затем он начал принимать риталин и кто знает, что еще, чтобы поддерживать бодрость во время операции. Потом транквилизаторы, чтобы отойти от риталина и заснуть. В конце концов я поняла, что это не имеет никакого отношения к работе».
   «Он занимался самолечением от перепадов настроения».
  «Но все же, — сказала она, — это, похоже, не повлияло на его работу, у него были связи в спортивном отделе SC, и они прислали ему тонны направлений на операции на колене. В конечном итоге его погубили не наркотики, а жадность».
  Она изучала нас. «Вы хоть понимаете, о чем я говорю?»
  Майло сказал: «Джимми Рурк».
  «Рурк — тот, кто в конце концов его погубил, но до Рурка были и другие. В последние несколько лет нашего брака он сократил количество легальных операций, но, казалось, зарабатывал столько же. Моим первым подозрением о том, что что-то определенно не так, было, когда я обнаружила банковский счет, который он от меня скрыл. Больше, чем можно было объяснить его практикой, но я не стала настаивать. Позже, когда я подала на развод, я узнала, что он тратил кучу денег на азартные игры и проигрывал быстрее, чем зарабатывал».
  Майло спросил: «Какие азартные игры?»
  «Все, что он мог достать. Вегас, индийские казино, онлайн, ставки на спорт. Возможно, что-то еще, о чем я не знаю. Почему я не выступил против него?
  Потому что ты не стал противостоять Бутчу».
  Я сказал: «Он напугал тебя».
  «Еще бы».
  «Он когда-нибудь оскорблял тебя?»
  «Физически — нет. Но то, как он себя вел, могло меня до чертиков напугать.
  Он огромный. То, как он говорил, когда злился, — нависал надо мной, лез мне в лицо. Краснел. Вы видите мой размер. Он мог бы разорвать меня пополам.
  Она поморщилась. «Его размер был частью того, что привлекло меня в нем в первую очередь. Это заставило меня почувствовать себя в безопасности».
  «Тогда все наоборот».
  «Возможно, я выгляжу идиотом, раз терплю это, но вам придется оказаться на моем месте».
  Я сказал: «Мы этого вообще не чувствуем. Мы это уже видели».
  «Я тоже», — сказала она. «Я слышала о женщинах в такой же ситуации, думала, что со мной этого никогда не случится. Но, как я уже сказала, изменения были едва заметными.
  Это как тот эксперимент, когда лягушку кладут в воду и медленно повышают температуру? Защитные механизмы бедняжки подавляются, и она закипает. Но найти счет стало последней каплей. Я проконсультировался с адвокатом по разводам, он изучил это и предупредил меня, чтобы я быстро взялся за дело, иначе я могу быть ответственным за мошенничество Бутча, потому что теоретически я разделил доходы. И даже если бы мне официально не предъявили обвинение, все бы заподозрили меня в коррупции, и моя практика могла бы быть уничтожена. Поэтому я съехал».
  Ее грудь вздымалась. «С нашей дочерью».
  Я сказала: «Даниэлла».
  Ее глаза наполнились слезами.
  «Ты ведь все знаешь, не так ли?»
  Она взяла стоячую рамку, некоторое время изучала ее, повернула и показала нам изображение.
  Высокая, стройная, рыжеволосая девочка в раннем подростковом возрасте, в розовом раздельном купальнике. Белый песок под босыми ногами, сланцево-голубой океан и бело-пятнистое голубое небо на заднем плане. Справа темный угол скалистого выступа. Скалы, которые я видел несколько дней назад.
  Майло сказал: «Мы знаем об аварии».
  «Случай», — сказала Леона Густафсон. «Я совсем не религиозна, но долгое время я не могла перестать думать об этом как о божественном возмездии. За то, что испортила свою жизнь, выйдя замуж за Бутча. За то, что не предприняла никаких действий раньше. Он был ужасным отцом с самого начала, полностью игнорировал Даниэль. Но я продолжала надеяться».
  Она вздохнула. «Мой идиотский период. Я имею в виду, это не то, что он меня не предупреждал.
  С самого начала он сказал мне, что не хочет детей, но я, конечно, подумала, что могу изменить его мнение. Когда я забеременела, он обвинил меня в обмане, не проявил никакого интереса к беременности. Когда я рожала, его не было рядом. Оперировал мениск какого-то спортсмена. На следующий день, когда он наконец нашел время, чтобы увидеть Даниэль, я подумала, ага, зажжется искра, увидев, какая она милая и ласковая».
  Она перевернула фотографию, посмотрела и покачала головой.
  Я спросил: «Сколько лет было Даниэль, когда ты рассталась с Бутчем?»
   «Три с половиной. Я взял только ее игрушки и свою одежду. Я даже не подал иск на половину дома, который, как оказалось, он заложил под завязку. Я снял жилье в Долине, которое в итоге купил. Я все еще там».
  «Есть ли у Бутча сопротивление разводу?»
  «Нет, очевидно, наш брак для него ничего не значил».
  Я сказала: «Никакого длительного гнева из-за брака с Виктором».
  «Нет, только один этот треск. Это начинает напоминать собрание АА.
  Что ты знаешь обо мне и Викторе?
  Я сказал: «Нам сказали, что он был вашим пациентом».
  «Он был моим пациентом, и я перешел профессиональные границы. Это не противозаконно, просто неправильно. И, пожалуйста, не спрашивайте меня о точной природе его болезни, правила остаются правилами».
  «Что-то хроническое и болезненное».
  «Хроническое, флуктуирующее, редко фатальное, оставим это. Его направил ко мне мой председатель в университете, я его вылечил, его симптомы улучшились и…»
  Она развела руками. «Виктор был чрезвычайно приятным человеком.
  Все, чем не был Бутч. Спокойный, тихий, физически сдержанный, не предъявлял никаких требований. И он говорил приятные вещи о Даниэль.”
  Леона Густафсон потрогала стоячую раму. «Деньги Виктора были фактором? Вы мне не поверите, но это не так. Я знала, что он был состоятельным человеком, вложил средства в свою пациентскую форму. Но я понятия не имела, насколько он богат, пока он не подал на развод, и мои адвокаты об этом не узнали».
  Она улыбнулась. «Думаю, развод стал для меня образовательным процессом.
  Адвокаты сошли с ума, потому что я подписал брачный договор, который я считал довольно щедрым. Они убеждали меня бороться, но я отказался. Мои отношения с Виктором были такими краткосрочными, что я не чувствовал, что заслуживаю чего-то большего».
  «Виктор переехал в ваш дом?»
  «Забавно, да? Миллиардер на ранчо в Энсино с тремя спальнями. Виктор сказал, что это мило. Очевидно, он был вежлив. Каким он всегда был. Наш брак не только был недолгим, мы еще и почти не виделись, потому что я работал
   все время и он уезжал путешествовать. Когда он возвращался, он привозил подарки для Даниэль со всех концов. Франция, Китай, Сингапур, Ближний Восток.”
  Я сказал: «Минимальный контакт».
  «Но меня это устраивало», — сказала она. «Честно говоря, я успокоилась из-за всего стресса с Бутчем. А потом однажды, едва ли через полтора года после того, как мы начали, Виктор сел, взял меня за руку, поцеловал в щеку и сказал, что ему жаль, но нам нужно расстаться. Он заверил меня, что я ничего не сделала, у него были, как он выразился, «проблемы». Я была ошеломлена, но потом поняла, что у меня никогда не было настоящего партнера, просто друг, который время от времени заходил. Еще одна причина, по которой я не оспаривала брачный контракт, — я не хотела, чтобы мое имя мелькало в колонках сплетен».
  Она нежно похлопала по столу, словно по домашнему животному. «То, что я делаю здесь, имеет для меня значение. И, как оказалось, покладистость пошла мне на пользу с Виктором. Он добровольно добавил значительную сумму к брачному контракту».
  «Мировой развод».
  «Странно дружелюбно», — сказала она. «Больше похоже на ликвидацию бизнеса».
  Я сказал: «Мы не хотим ворошить неприятные воспоминания, но не могли бы мы вернуться к Донни? Начнем с того, как Виктор познакомился с матерью Донни?»
  «Никакой загадки, тут нет. Ванесса тоже была моей пациенткой. Однажды Виктор пришел в офис, только что прилетев в город. Мы были разведены, но, как вы сказали, дружны, мы все еще иногда ужинали, и он забронировал столик в Ла Скала. Я был забит и заставил его ждать, Ванесса была в зале ожидания, остальное уже история».
  Она рассмеялась, неожиданно громко и пронзительно. «Оказывается, я чертовски хорошая сваха. За несколько дней до их свадьбы Виктору хватило приличия рассказать мне, чтобы я не узнала от кого-то другого. А Ванессе хватило приличия найти другого врача».
  «Как развивались отношения между Даниэль и Донни?»
  Она сгорбилась, посмотрела на фотографию стоящей женщины.
  « Это случилось», — сказала она, — «после того, как Виктор бросил Ванессу. Она пришла ко мне вся в слезах, извинялась за то, что увела его от меня. Казалось, что она пыталась быть подружкой. Несчастье любит компанию. А этого мне хотелось меньше всего. Я сказала, чтобы я не волновалась, и пошла принимать лекарства. Забавно,
   Дело в том, что мы виделись довольно часто, проходя мимо, потому что Донни и Даниэль ходили в один и тот же детский сад. Даниэль было пять, так что, я думаю, Донни было около двух, и он только начал ходить туда. Но мы делали вид, что не замечаем друг друга. Потом Даниэль начала рассказывать мне о маленьком мальчике по имени Донни.
  Какой он был застенчивый, как его запугивали или он просто сидел один. Поэтому она назначила себя его защитницей. Вот какой она была».
  Раскрыв ладонь, она посмотрела на скомканную салфетку, выбросила ее, достала чистую и вытерла глаза.
  «Когда Даниэль перешла в начальную школу, а Донни остался в дошкольном учреждении, я думаю, они потеряли связь. Но потом он появился в начальной школе, и все возобновилось. Я знаю, потому что Даниэль рассказала мне об этом. Она была в восторге, ее маленький приятель вернулся, и она снова будет заботиться о нем. В тот момент, когда Ванесса и я столкнулись друг с другом, мы смогли улыбнуться и поболтать».
  «Не подружки. Речь о детях».
  «Не хочу показаться снобом», — сказала она, — «но у нас с Ванессой не было абсолютно ничего общего. Однажды она спросила, может ли вернуться в качестве пациента, и я не увидела в этом ничего плохого. Но вскоре я поняла, что у нее проблемы с наркотиками, и подумала: что же во мне их привлекает? Я ревматолог, а не психотерапевт, поэтому я проигнорировала эту проблему, и когда Ванесса начала приглашать меня на пляж, а Даниэль так обрадовалась, я согласилась. Я оставалась дома, мне не нравится солнце, но Даниэль была пляжным ребенком, ей было так весело. В конце концов, я разрешила ей приходить одной. Я подвозила ее, немного общалась с Ванессой. Она была милой женщиной, но у нее, конечно, были свои проблемы. Вы знаете, что она умерла от передозировки?»
  «Мы делаем».
  «Хрупкая», — сказала она. «Не гениальная. Но милая и всегда добрая к Даниэль».
  Я сказал: «Даниэль и Донни остались друзьями».
  «Опять же, это было то тут, то там», — сказала она. «Разница в возрасте. Даниэль в итоге попыталась заняться репетиторством с Донни, потому что у него были проблемы с обучением, а она была блестящей ученицей. И когда Даниэль... когда она умерла, Донни пришел на похороны, и он был совершенно разбит. И теперь,
   Их обоих больше нет, двое прекрасных детей — ты правда думаешь, что Бутч мог это сделать?»
  Майло сказал: «Это то, что мы изучаем».
  «Что привело вас к этому?»
  «Извините, доктор, не могу вдаваться в подробности».
  «Хм», — сказала Леона Густафсон. «Я действительно не хочу знать, в любом случае».
  Из того, что мы только что услышали, ее кредо.
  Я спросил: «Может ли Бутч обвинить Донни в том, что случилось с Даниэль?»
  «Как можно винить двенадцатилетнего ребенка за несчастный случай? И в этом не было никаких сомнений, это был несчастный случай. Донни зашел в дом за солнцезащитным кремом и вернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Даниэль смыло со скал.
  Он бросился вперед, прыгнул в воду, и его самого чуть не унесло течением, поэтому он вцепился в камни и побежал, крича и зовя Ванессу.
  Она спала.
  Нахмурился. «Обкуренный, наверное. Донни был тем, кто позвонил в 911. На похоронах он выглядел таким... несчастным. Но мне стыдно признаться, что я его проигнорировал. Он не был моей проблемой, мой мир просто распался».
  Еще две салфетки. Она сказала: «Вы, ребята, заходите сюда, и все тут же оказывается в беспорядке».
  Я сказал: «Нам очень жаль».
  «Все в порядке, не надо, иногда меня нужно разбудить. Отвечая на ваш вопрос, да, Бутч ненормальный и параноик, поэтому я могу представить, как он в своем психотическом уме вообразил, что виноват Донни. Не то чтобы он сильно заботился о Даниэль, когда она была жива. Когда он пришел на похороны, он просто отстал и исчез посреди церемонии».
  Она скрутила последнюю салфетку руками с побелевшими костяшками пальцев. «Так что я не вижу, чтобы это было против Донни. Но Виктор? Может быть».
  «Он затаил обиду на Виктора».
  «Бутч затаил обиду на весь мир, потому что он полный неудачник, неспособный взять на себя ответственность за свои собственные дерьмовые решения».
  Я спросил: «Помимо высокопарных комментариев, он когда-нибудь говорил о Викторе?»
  «Однажды, до этого, он пришел за своей обычной раздачей и сказал: «Почему я никогда не вижу этого парня, Ли?» и я совершил ошибку, сказав ему, что Виктор много путешествует по делам, и он спросил, что это за бизнес, и я сказал что-то из сферы финансов. Это его завело. Как богатые становятся еще богаче, как в мире нет справедливости. Неважно, что он растратил свое образование и свои таланты, кого-то другого нужно было винить».
  Майло встал и положил свою визитку на стол. «Вы были полезны, доктор.
  Густафсон. Спасибо за уделенное время.
  «Конечно», — сказала она, все еще не убежденная. Она осталась сидеть, пока мы шли к двери.
  Когда Майло взялся за дверную ручку, она сказала: «Стоит ли мне беспокоиться о том, что Бутч что-то со мной сделает?»
  «Никаких указаний на это, доктор, но мы не можем сказать вам наверняка, что нет».
  «Хорошо», — сказала она. «Мой нынешний парень управляет многоштатной охранной компанией. Он справится».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  35
  В пять сорок вечера движение пешеходов на Кэмден и Бедфорд было настолько интенсивным, что мешало обсуждать то, что мы только что услышали.
  Во время короткой прогулки к городской парковке мы прошли мимо кучки пускающих слюни папарацци, столпившихся на тротуаре возле маникюрного салона, вскоре после двух бездомных мужчин. Что само по себе говорит о Вестсайде.
  Один парень сидел в инвалидном кресле, цитируя Писание и весело попрошайничая. Крепкие на вид ноги, но никогда не знаешь. Другой сидел на тротуаре возле пандусов на городской парковке и с нее, немой, удрученный, лицо покрыто коркой, глаза закрыты.
  Майло сказал: «В Беверли-Хиллз все в порядке. Реальная жизнь — это не кино».
  Оказавшись внутри безымянного, он сказал: «Впечатления?» Прежде чем я успел ответить, зазвонил его мобильный. Он покосился на незнакомый номер. Детективы не любят никого игнорировать. Он ответил и включил громкую связь.
  «Стерджис».
  Глубокий голос произнес: «Лейтенант? Хэл Рентон. Раньше я был на этой работе, заместителем шерифа Центрального и Южного дивизионов, а теперь занимаюсь частной охраной».
  "Могу я чем-нибудь помочь?"
  «Моя невеста — доктор Густафсон — только что позвонила и сказала, что вы спрашивали о Crazy Butch. Что-нибудь, что мне следует знать?»
  «Точно то же самое, что мы ей сказали».
  «Он мог кого-то убить», — сказал Рентон без интонации. «Хорошо, принял к сведению и записал. Дом, в котором мы живем, отлично защищен, но мое холостяцкое жилище — охраняемый поселок в Калабасасе — лучше. Оттуда до ее офиса ехать долго, но если вы думаете, что это того стоит».
   Майло сказал: «Не могу сказать наверняка».
  «Что бы ты сделал, если бы это была твоя девушка?»
  Майло улыбнулся. «Закрытый и в стороне — звучит хорошо. Хочешь что-нибудь рассказать о Бутче?»
  «Все, что я знаю», сказал Хэл Рентон, «это то, что Ли мне сказал, звучит как сумасшедший придурок. Как такая замечательная девушка, как она, связалась с ним, выше моего понимания.
  Ладно, спасибо. И с удовольствием послушать об этом, когда ты надерешь ему задницу. Думаешь, это будет скоро?
  «Если звезды сойдутся, Хэл».
  Пауза. «Ладно, тогда удачи».
  Щелкните.
  Майло сказал: «У старой Леоны был отвратительный вкус на мужчин, надеюсь, у этой будет лучше».
  Я сказал: «Что мне показалось интересным, так это то, что она видела в Викторе анти-Буч, но у них обоих был один общий недостаток: полное равнодушие к детям».
  «Вы считаете это важным?»
  «Это могло быть, если бы он считал Донни порождением зла».
  «Мстить Виктору через его ребенка».
  «Возвращаясь к тому, что представляет собой Виктор. Удача, которая его подвела. Родригес связался с Бутчем, чтобы ограбить богатого ребенка без уличной смекалки.
  Просто ограбление. Потом Бутч услышал, кто это был, и решил, что это космическое предзнаменование, и начал думать об убийстве. Либо Родригес, либо Бутч наняли двух бездомных женщин, чтобы они проникли в студию, позируя для Донни, осмотрели место и попытались сунуть ключ. Это обернулось против Родригеса, потому что Бутч решил забрать все. Если Бутч совершил все дела, в которых его подозревает Рэмпарт, он получает удовольствие от власти и жестокого контроля».
  «Сумасшедший», — сказал он, — «и совершенно злой придурок. Может ли психопат так четко спланировать?»
  «Тяжелобольной шизофренией не мог бы, но то, что Густафсон рассказал нам о самолечении Бутча, больше похоже на крайнее биполярное расстройство.
  Это также может сопровождаться спутанностью мыслей, но бывают и периоды ясности».
   «Пришел в себя настолько, что можно убить. Прекрасно. И как же, черт возьми, нам его найти?»
  У меня не было на это ответа, и всю дорогу до вокзала я был переполнен образами.
  Девушка на мели.
  Испуганный двенадцатилетний мальчик, беспомощный.
  Человек, охваченный беспорядком, жадностью и зависимостью, тонет в пучине. Винит всех, кроме себя, как это делают многие неудачливые, злые люди.
  Скручивание всего этого вместе застряло в моей голове идея. Когда я попытался отбросить ее, а она не ушла, я подумал: может быть.
  Когда мы добрались до затора на Олимпийском и подземного перехода 405, я сказал: «Это теоретически, но если у Бонти была странная идея отомстить Виктору, какой лучший способ почувствовать себя сильным и оправданным, чем получить большую добычу?»
  "Значение?"
  «Сначала он стирает ребенка Виктора, потом убивает в Малибу. Почему бы не провести больше дней на пляже?»
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  36
  Еще одна посадка в машину. Майло долго переваривал. Не сделав никаких комментариев, он вынул карточку Эда Брофи из своего кошелька и набрал цифры.
  Женский голос ответил: «Чар Уиллис».
  «Лейтенант Стерджис, полиция Лос-Анджелеса. Я звоню лейтенанту Брофи».
  «Он вышел на пенсию раньше срока. Я получил его продление».
  «Ты тоже получил Джанглс?»
  «Простите?»
  «Коринна Мэй Баллинджер. Бездомная женщина, найденная на Рамбла Пасифико».
  «Я инспектор дорожного движения, понятия не имею об этом».
  «Кто унаследовал дела об убийствах Эда?»
  «Здесь никого нет», — сказал Уиллис. «Если бы мне пришлось угадывать, кто-то в центре города».
  «Какое-нибудь конкретное имя вы могли бы мне дать?»
  «Извините, нет. Как я уже сказал, я Трафик, и у нас только что случилась серьезная авария на Декер-Каньоне. Машина против мотоцикла. Я думал, вы из семьи байкера».
  —
  Несколько попыток обратиться в детективное бюро шерифа в центре города наконец дали возможность установить имя.
  Сержанта Делмора Раша не было в офисе. Майло оставил сообщение, пробормотал: «Никогда не думал мне звонить». Поднявшись повыше, он забарабанил по рулю. «В этот час движение будет просто адским».
   Я зашел в Waze. «Неплохо, если не считать Country Mart».
  «В теории вы весьма оптимистичны».
  «Просто выбрасываю его там».
  «Хм», — он позвонил Риду, а я позвонил Робину.
  Она сказала: «Маньяк-убийца? Будьте осторожны».
  «Большой парень всегда следит за тем, чтобы я оставался на заднем плане».
  «Вот этим ты мне и нравишься».
  —
  Когда я отключился, Рид говорил: «…то же самое, лейтенант. Несколько человек утверждают, что помнят Бутча, но никто не знает его фамилии или где он тусуется».
  «Мы знаем много, Моисей».
  Майло догнал его.
  Рид сказал: «Врач… ты правда думаешь, что он может жить в доме Донни?»
  «Это маловероятно, но у парня серьезные проблемы с психикой, и Алекс думает, что мотив может быть связан с каким-то странным эмоциональным захватом, так что кто знает? Кроме того, Бонти убил женщину в Малибу, так что мы знаем, что он там ошивается. Мы выезжаем через несколько минут. У тебя есть силы сделать подкрепление?»
  «Конечно, LT, но я уже дома, мне понадобится некоторое время, чтобы выбраться. Я войду в систему и придумаю лучший маршрут».
  «Спасибо, малыш. Теперь передай информацию Алисии и Шону».
  «Алисия пошла на ужин с Элом Фрименом», — сказал Рид. «Она работала по двадцать часов в день, Фримен только что вернулся, она не думала, что ты будешь против. Не знаю, где Шон».
  «Давайте дадим ей отсрочку, она имеет право на отдых и релаксацию. Если вы сможете найти Шона, дайте ему знать, но это необязательно, вся эта затея, скорее всего, закончится ничем».
  «Врач считает, что это имеет смысл, это определенно имеет значение».
  Я сказал: «Ты заставляешь меня краснеть».
  Рид сказал: «Ну…» и рассмеялся.
   К тому времени, как связь оборвалась, Майло уже выезжал со стоянки.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  37
  По мнению спутниковых богов, оптимальный маршрут от станции до Брод-Бич пролегал по бульвару Олимпик на запад, затем короткий переезд по шоссе Санта-Моника и оставшуюся часть пути по шоссе PCH.
  Оптимальность относительна. Теперь Waze мигал всякими прерывистыми цветами.
  Олимпик, изначально Десятая улица, пока не была переименована в 1932 году
  Олимпиада, на которую не претендовал ни один город, кроме Лос-Анджелеса, когда-то была скоростным каналом к Тихому океану, поездка была улучшена огнями, синхронизированными со скоростью тридцать пять миль в час. Теперь это просто еще одна транспортная артерия Лос-Анджелеса, что означает, что вы никогда не узнаете.
  Когда возможно превысить тридцать пять, никто не обращает внимания на время.
  Когда водители обнаруживают, что им приходится ехать со скоростью пятнадцать миль в час, они проклинают инспекторов дорожного движения.
  В этом вечернем путешествии были всплески кажущейся свободы, подавляемые пробками, для которых не было очевидной причины. Затем стало еще хуже, с 10
  автострада деградирует до состояния ползания, достойного зоны высадки в аэропорту Лос-Анджелеса, а прибрежное шоссе превращается в хромированную грязь из-за нескольких бесконечных красных сигналов светофора.
  Наконец, мы смогли плыть по побережью на скорости сорок пять, двигаясь параллельно океану, скрытому небом, усеянным редкими усталыми звездами.
  Когда мы проезжали Рамбла Пасифико, никто из нас не сказал ни слова. С того момента, как мы покинули станцию, он сидел неподвижно, обеими руками сжимая руль, глядя прямо перед собой.
  Его позиция «оставьте меня в покое». Для меня это не проблема, я все еще сортировал изображения, факты, что если. Последний вопросительный знак: была ли водопропускная труба там, где
   Джанглс был найден одним из пристанищ Бутча Бонти? Мы просто промчались мимо него?
  Майло смог пройти пешком между Лас-Флорес и Карбон-Бич, затем мы натолкнулись на прогнозируемый сгусток к югу от пирса Малибу и простирались за Country Mart со стороны суши.
  Со стороны океана вход в колонию Малибу был едва заметным мерцанием над двумя воротными столбами. Анклав был создан десятилетия назад киностудиями как пляжный рай для актеров. В настоящее время он предлагает сегодняшним элитам возможность твитнуть о вещах, которые считаются важными, сидя за воротами охраны колонии.
  Майло сказал: «Разве это не было бы безумием, если бы это действительно чего-то добилось... ну, наконец-то, мы движемся».
  Этот рывок был остановлен светом около западного фасада кампуса Пеппердина. Самый большой газон, который я когда-либо видел, сегодня вечером — пространство серого бархата.
  Устав от размышлений, я закрыл глаза и не просыпался до тех пор, пока неопознанность резко не остановилась.
  Красный свет на перекрестке Транкас/Брод-Бич.
  На этом участке суши расположился еще один торговый центр, поменьше, в котором доминируют ярко освещенный Starbucks, полный людей, и искусственно оформленный органоидный супермаркет.
  Пока мы ждали, телефон Майло воспроизвел что-то, похожее на отрывок из кошмара Шопена.
  Мо Рид сказал: «Привет, лейтенант, я буду примерно в двенадцати минутах езды».
  "О?"
  «Waze говорит точно — сейчас одиннадцать. Шон ушел вскоре после меня».
  «Хорошо, я только что приехал».
  Загорелся зеленый свет. Мы рванули вперед.
  —
  Майло припарковал дюжину объектов недвижимости позади дома Донни Клемента, напротив строения, напоминающего гигантскую хижину из гофрированного картона, на которой красовалась табличка « Сдается в аренду».
  знак. Минимальное количество огней в этом месте и в большинстве других домов. Несколько звезд, которые я видел в начале, скрылись. Дорога была темной, шоссе, закрытое от обзора высокой насыпью, можно было проследить только как низкий гул, прерываемый случайными осколками тишины.
  Мы вышли из немаркированного. Майло подошел к задней части, открыл багажник и на мгновение изучил свой дробовик, но оставил его на месте. Достав свой Maglite, он освободил свой Glock. Быстрая проверка пистолета, затем обратно в черную нейлоновую кобуру на бедре.
  «Ладно, ничего не поделаешь», — сказал он. «Все равно оставайся позади меня».
  Посветив нам немного вперед, он выключил его, использовал визуальный след, чтобы направить свои шаги к месту назначения. Лампочки от насекомых над дверью дома двумя дверями выше помогли выделить детали. Достаточно, чтобы заставить его полностью остановиться.
  Он держал меня жесткой рукой. Направленной. Я слышал его дыхание.
  Быстрый, неглубокий, бурный.
  Перед маленьким обшарпанным домиком была припаркована машина.
  Компактная белая коробочка.
  Окна выходят на юг.
  Хромированная решетка радиатора.
  Вытащив «Глок», он медленно двинулся вперед, останавливаясь каждые несколько шагов, чтобы осмотреть окрестности.
  Я сделал несколько шагов вперед, чтобы лучше рассмотреть. Шоссе-беспилотник играл дуэт с плеском и шлепком прилива.
  Майло подошел к машине, осмотрел заднюю часть, затем дверь водителя.
  Указал на дом Донни. На песчаный свет за задернутыми шторами на одном окне.
  Я отступил к безымянному. Когда он вернулся, я сказал: «Hyundai Accent».
  «Полностью с вмятиной на двери. Нет номеров, но он просто оставляет их здесь.
  Невероятно. Давайте вернемся немного назад».
  Он провел меня по шести объектам недвижимости на юг. Позвонил Риду и рассказал ему о Hyundai.
  Рид сказал: «Сумасшествие. Я здесь уже три минуты».
   —
  Когда Рид отключился, Майло снова попытался связаться с сержантом шерифа Делмором Рашем. Тот же результат.
  Он сказал: «Я сообщаю вам, что собираюсь столкнуться с субъектом убийства на вашей территории». Прочитав адрес, он отключился, выглядя отвращенным. «Я мог бы позвонить в отделение Малибу, но что бы я ни говорил им о конфиденциальности, они могут пустить в ход третий код и предупредить этого ублюдка».
  Его пистолет оставался в руке, параллельно телу. Несколько мгновений спустя, фары появились в устье дороги и увеличились, и Мо Рид подъехал на своей новой гражданской тачке, трехлетнем красном Camaro. Он припарковался за немаркированным, выключил двигатель и вышел. Одетый во все черное: спортивные штаны, кроссовки, футболка крест-накрест перекинута через его собственную кобуру, ремни были максимально широкими, чтобы вместить его массивную грудь.
  Они вдвоем оставили меня стоять там, пока Майло повел Рида поближе рассмотреть его.
  Когда они вернулись, Рид сказал: «Хорошая догадка, Док».
  Майло сказал: «Люди его убеждений не строят догадок. Они выдвигают гипотезы».
  —
  Мы вернулись на безымянную территорию, где Рид проверил свое оружие, а Майло позвонил Шону и застал его.
  «Ух ты. Я почти на месте».
  «Что такое почти?»
  «Я на границе округа... в пяти милях».
  «Мы будем тебя ждать. Если только что-нибудь не случится, и этот придурок не выйдет, не сядет в машину и не попытается уехать».
  "Понял, Лут. Я немного ускорюсь. Надеюсь, Чиппи меня не засекет".
  «Так бывает», — сказал Майло, — «пригласи их на вечеринку».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  38
  Пока мы ждали Шона, Майло убрал пистолет в кобуру и повернулся ко мне. «Есть ли у тебя какие-нибудь предложения, как подойти к этому парню психологически?»
  Я сказал: «Ни одного».
  Оба детектива уставились на меня.
  Майло спросил: «Куда делось волшебство?»
  Я сказал: «В том-то и дело, что ничего нет. Все, что я вам скажу, может ввести вас в заблуждение».
  Рид сказал: «А как насчет всех этих предложений о том, чтобы сотрудники службы охраны психического здоровья ездили с патрулями по делам, связанным с психическими заболеваниями?»
  «С неагрессивным подозреваемым может помочь тот, кто знает, как успокоить. С агрессивным подозреваемым будут раненые и убитые работники психиатрической службы».
  Двойные хмурые взгляды. Новый комплект фар.
  Коричневый минивэн проскользнул за Camaro. Через несколько секунд Шон направился к нам быстрым шагом. На нем были джинсы, кроссовки и черная рубашка в стиле алоха с узором гибискуса, в которой лежал его пистолет.
  Его очередь поглазеть на Майло. Рид остался со мной.
  Когда мы вчетвером снова собрались вместе, Майло сказал: «Это по сути коробка, маленькая, открытая планировка, за исключением спальни и ванной. Кто-то там может легко остаться вне поля зрения, так что это наши опасные зоны. Входная дверь — единственный путь в дом, но на стороне пляжа есть слайдеры, которые ведут на палубу. Высота палубы около десяти, одиннадцати футов, так что с нее можно спрыгнуть. Он попадает на пляж, у нас проблемы, поэтому важно, чтобы мы держали его подальше от палубы. Я бы посадил одного из вас на песок, но лестница вниз — это
   рушится, и на многих ступеньках торчат большие гвозди. Не хочу столбняка или сломанной лодыжки на своей совести, поэтому мы все заходим через дверь».
  «Без стука?» — сказал Рид.
  «Мне не нравится без стука, и точка, но здесь точно нет, слишком вероятно, чтобы напугать его. Я постучу, мы подождем, ничего не произойдет, мы прорвемся. Не привезли барана. Ты готов выбить дверь?»
  Рид согнул толстую ногу. «Нет проблем».
  «Хорошо, следующий шаг: приоритеты, как только мы войдем. Наша главная цель — сохранить себя и его здоровыми. Мы быстро идем вперед и надеемся, что у него нет оружия или он не будет рядом с ним. Оптимально, если он будет на открытом пространстве, и мы втроем сможем его быстро атаковать и подцепить. Учитывая его психическое состояние, мы можем ожидать худшего, но мы втроем должны с ним справиться. Если он не на открытом пространстве, ванная комната находится на южной стене, а спальня — прямо рядом с ней в юго-западном углу. Спальня выходит на пляж, но там нет террасы, только окно, слишком маленькое для парня его размеров. Главное, что нужно помнить: если он вне поля зрения, мы прячемся за мебелью и не торопимся».
  Рид сказал: «Это ставит процесс под его контроль».
  «Временно», — сказал Майло. «Мы можем с этим жить. В долгосрочной перспективе ему некуда будет идти, так что мы можем позволить себе не торопиться».
  Шон сказал: «Можем ли мы поручить Доку провести переговоры об освобождении заложников?»
  «Нет, я вообще не хочу его там видеть, места слишком мало». Он похлопал меня по плечу. «Он будет здесь, наслаждаться соленым воздухом».
  Шон сказал: «Он использовал пистолет против Клемента и какую-то дубинку против Родригеса и Кэти. Большая разница».
  Майло сказал: «Хорошее замечание. Пистолет — это худший сценарий, он совершит самоубийство с помощью копа, что мы можем сделать? Он выйдет с дубинкой, мы сделаем все возможное, чтобы обезоружить его, но даже в этом случае, если он нападет на нас, мы все равно можем попасть в новости».
  Рид сказал: «Жестокие полицейские наносят увечья беззащитному пациенту психиатрической больницы».
  Майло сказал: «С плохим пиаром я могу справиться. С мертвой смертью кого-либо я не могу».
  Я сказал: «Если случится худшее, как можно скорее дайте знать, что он серийный убийца. Это затмит точку зрения о психическом пациенте».
   «Если оно кровоточит, оно ведет, так что используем это в своих интересах? Да, мне это нравится. Надеюсь, до этого не дойдет».
  Он согнул пальцы. Напряжение на всех лицах.
  «Хорошо, давайте сделаем это».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  39
  Я остался безымянным, пока трое из них продвигались по дороге, выхватив оружие. Ожидая чего-то.
  Ничего не получая и удивляясь.
  Чувство зуда.
  Их не было уже несколько минут, когда скребущий звук за моей спиной заставил меня обернуться.
  Фигура, идущая ко мне с юга. Шаркая. Неся что-то... бумажный пакет.
  Вероятно, житель возвращается после ночного шопинга. Я отступил ближе к насыпи, подождал, пока он пройдет.
  Крупный мужчина. Одет в длинное, громоздкое пальто — странный наряд для теплой пляжной ночи.
  Широкий и высокий, даже сгорбившись. Едва поднимая ноги при ходьбе.
  Я постарался слиться с машиной.
  Он подошел ближе. Свет над дверью хижины Квонсета осветил гладко выбритую голову.
  Он остановился.
  Стоял, мешком размахивал. Если он меня и видел, то сбоку.
  Я затаил дыхание.
  Он медленно повернулся. Уставился прямо на меня. Свет высветил лицо с тяжелым подбородком, которое я видел на нескольких фотографиях.
   В реальной жизни — дряблая, изношенная, но крепкая костная структура, уступающая времени и неправильным решениям.
  Он прищурился. Подошел. Направил на меня свое лицо, словно это было оружие.
  Нервные глаза запрыгали, как шарики для пинбола. Вернулись к моему лицу.
  Сверхбдительность борется с замешательством.
  Нейропсихологические изменения, которые можно наблюдать у некоторых возбужденных психопатов.
  Он сказал: «Помочь тебе?» Тихим, вялым голосом.
  Я улыбнулся. «Просто жду кого-то».
  Он подошел ближе. «Кто?»
  Я указал туда, откуда он пришел. «Мой друг, живет там».
  «Хм». Он еще раз посмотрел на меня, сказал: «К черту», и продолжил шаркать. Замедляя шаг, размахивая грушей быстрее.
  Я достал свой телефон и отправил сообщение Майло.
   911, он идет к вам.
  Как раз когда я клал телефон в карман, Бутч Бонти снова остановился. Поставил сумку на дорогу. Казалось, что-то обдумывал.
  Решил и вернулся.
  Продолжаю двигаться в легком темпе.
  На третьей ступеньке он полез в карман пальто и что-то вытащил.
  Низко взмахнув, как он это делал с мешком. Затем подбросив вверх.
  По форме напоминает бейсбольную биту, но немного короче. Отпиленный кусок чего-то.
  Я взялся за ручку двери без опознавательных знаков.
  Заперто. Все это оборудование и дробовик в багажнике, стандартная полицейская процедура.
  Я отступил назад, надеясь найти возможность убежать.
  Он ускорился. Споткнулся, но восстановил равновесие и продолжил идти.
  Вращение биты над головой, как бумеранга.
  Я спросил: «Все в порядке?»
  «Иди на хуй, ты собираешься меня трахнуть». Выпаливание слов в порыве газов.
  Я сказал: «Я вас не знаю».
   Он зарычал и опустил голову.
  Он набросился на меня с битой. Высоко подняв ее и со всей силы опустив вниз. Я увернулся вправо. Дверь водителя без опознавательных знаков разбилась вдребезги.
  Он закашлялся и выдохнул, как тяжелоатлет.
  Предстоит серьезная работа, придется много работать.
  Он снова замахнулся.
  Я сместился влево. Попал в правое плечо.
  Косой удар, но его хватило, чтобы пронзить мою ключицу и шею, а затем и мозг.
  Затем я проехался по моему позвоночнику, катаясь по позвонкам, словно по остроконечному картингу.
  Правая сторона, доминирующая сторона, нехорошо.
  Он медленно поднял биту, словно уставая. Странно рассчитанный чих прервал его, и я подумал, что смогу убежать. Но он слишком близко подошел ко мне на отскоке. Теснил меня, большой и широкий, блокируя любой выход своей массой.
  Прошло уже некоторое время с тех пор, как я последний раз занимался карате, и даже тогда упор делался больше на изящество и равновесие, чем на самосохранение.
  Но я попытался, резко опустив ногу на его подъем, а затем нанес удар снизу вверх четырьмя жесткими пальцами, целясь в его кадык.
  Наношу свой скользящий удар.
  Он отпрянул, стряхнув с себя всю боль, которую я ему причинил. Заревел.
  Он взял биту двумя руками и держал ее горизонтально. Он рванулся вперед и прижал меня ею к машине.
  Я приготовился к другой обороне. Бить по переносице.
  Затем глаза.
  Но когда он застонал, надавил и прижался к моей груди, мое дыхание стало прерывистым, а руки онемели.
  Я пнул его в колено. Он ослабил хватку на долю секунды. Оправился и издал влажные звуки, рептилия, поднимающаяся из болота, и наклонился к бите.
  Дышать стало настоящим испытанием.
  Невозможный.
   Я перестала пытаться дышать, убеждая себя, что экономлю кислород, вцепилась в его руки, а когда это не сработало, попыталась оттолкнуть его.
  Слишком много веса. Бита была тисками. Он, казалось, не прилагал усилий. Просто был там, крушил неуклонно. Безумный, неумолимый.
  Сначала у меня отключилось периферическое зрение. Затем весь остальной мир начал тускнеть.
  Полуслепой, я попытался проскользнуть вниз под битой, но он крепко держал меня.
  Толкание.
  Потом он вскрикнул. Замер. Выронил биту.
  Он зазвенел на тротуаре и подпрыгнул.
  Он постоял, покачнулся, тяжело сел на дорогу.
  Смущенный.
  Преданный.
  Я потерял сознание, с трудом удержался на ногах. Дышать было мучительно. Колени подкосились, потом квадрицепсы, и теперь мы оба сидели на асфальте.
  Мои глаза едва сфокусировались.
  Позади него быстро движущаяся фигура.
  Шон Бинчи, держа в руке складную полицейскую дубинку, сказал: «Ты в порядке, Док, ты в порядке?», схватил Бонти за шиворот, повалил его на живот, широко расставил ноги, отвел руки назад и надел на него наручники.
  «Ты в порядке, Док? Поговори со мной».
   Способен полностью сосредоточиться на себе во время ареста. Впечатляющий многозадачность, Шон.
  Позади него послышались шаги. Майло и Рид бегут ко мне.
  Задаю тот же вопрос:
   Ладноладноладноладноладно?
  Все волнуются. Пора их успокоить.
  Я хотел сказать: «Хорошо».
  У меня вырвался влажный хрип.
  Я попробовал еще раз, но меня охватила резкая боль в плече, шее, голове.
   Боль в груди иного рода. Острая и тупая одновременно.
  Ничего похожего на худший сценарий.
  Затем лязг металла, трущегося о металл. Не бита, бита была там, в безопасности, вне досягаемости.
  Ничего.
  Шум, возникший в моей голове и становившийся все громче и громче.
  Майло сидел рядом со мной на корточках. «О, боже, какой пиздец, так жаль...»
   Скажи мне, что ты в порядке, мужик. Давай. Алекс? Ты меня слышишь? Скажи мне что-нибудь."
  Я намеревался улыбнуться ободряюще. Какое бы изменение лица я ни вызвал, оно ужаснуло его.
  Он сел рядом со мной, использовал свой вес, чтобы стабилизировать меня. Слезы текли по его щекам. Мне нужно было успокоить его. Как? Дзынь-дзынь-дзынь.
  «Держись, Алекс, просто держись, скорая помощь уже в пути, нет, нет, забудь об этом, не пытайся разговаривать, просто расслабься, успокойся...»
  Слово сформировалось в моем затуманенном мозгу. Я боролся, чтобы извлечь его. Удалось.
  Произнес это.
  «Персиковый».
  Откуда это взялось?
   Давайте послушаем оратора.
  Возникло еще одно вдохновение.
  Еще слово!
  «Bueno». Ему бы это очень понравилось.
  На его большом лице не было улыбки.
   Жесткая публика. Я тут умираю!
  Я сказал: «Muy. Bueno». Мой мир снова начал меркнуть. Я качнулся влево. Продолжал идти.
  Майло поймал меня, удержал в сидячем положении. Лучшая поза для дыхания, когда у тебя повреждена грудная клетка. Я знал это. Он знал это. Мир был проинформирован!
  "Оставаться
  с
  мне,
  детка,
  ты
  собираюсь
  быть
   окейокайокайокайокайокай. »
   Дзынь-дзынь-дзынь.
  Для меня зазвонили колокола.
  Потом они остановились.
  Я никогда не слышал сирен.
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  40
  Я провел, как мне показалось, целую вечность в отделении неотложной помощи в больнице Санта-Моники, большую часть времени лежа на каталке в моем занавешенном пространстве. Ожидая, слушая гудки, щелчки и бормотание из-за плиссированной ткани.
  Майло был там, выглядел больным, когда меня везли в отделение радиологии. Когда меня везли обратно, его уже не было, а Робин стояла там, заставляя себя не плакать.
  Я сказал: «Бедняжка».
  Она сказала: «О, пожалуйста», и потянулась, чтобы взять меня за левую руку. Затем она заплакала.
  —
  Мое тело продолжало пульсировать, и хотя мое дыхание стало легче, каждый вдох задевал различные нервные окончания. Но рентген и МРТ принесли хорошие новости: никаких переломов, только ушибы мягких тканей. Даже если бы треснуло одно или два ребра, лечение было бы тем же: покой, лед, обезболивающие и, самое главное, время.
  Я не стал спрашивать, сколько времени, потому что ответ всегда был «шесть недель». Я никогда не находил точных данных, подтверждающих это, но, похоже, это заставляет врачей чувствовать себя лучше.
  Робин держал меня за руку и гладил по волосам. Я повернула голову для поцелуя.
  Было чертовски больно, но это того стоило, когда ее губы встретились с моими.
  Она отстранилась. «Я не знаю, где я могу к тебе прикоснуться».
  Я сказал: «Губы пока подойдут. Завтра мы расширим территорию».
   Она выдавила улыбку. Ее большие карие глаза высохли, но веки оставались красными.
  Я сказал: «Ничего не сломалось, ничего страшного».
  Она отвернулась.
  Я сказал: «Может быть, меня защитили все мои мышцы».
  «Вот и все», — слабо сказала она. Через мгновение: «Майло был с тобой все время, пока я не пришла. Его мучает чувство вины, он решил, что уберег тебя».
  Я рассмеялся. «Лучшие планы».
  «Хорошо», — сказала она. «Я предпочту рассматривать твою беспечность как признак эмоционального здоровья, а не как грубую попытку защитить меня».
  Пауза. «Милая, не насилуй себя. Ты правда в порядке?»
  «Я действительно такой».
  Она с сомнением посмотрела на меня. Я не улыбнулся. В последний раз, когда я это попробовал, вышло не так уж хорошо.
  «Сделай глоток воды».
  Я повиновался.
  Робин сказала: «Слава Богу за Шона».
  «Шон регулярно благодарит Бога. Может быть, Бог ответил взаимностью».
  «Ты невозможен». Но, выдавив из себя настоящую улыбку, она наклонилась и поцеловала меня в лоб. Это было почти не больно.
  Пока я лежала на рентгеновском столе, а затем в трубке МРТ, я думала о Шоне.
  Много лет назад я спас ему жизнь, и это осложнило наши отношения.
  Теперь, я полагаю, мы достигли некой синхронности. Интересно посмотреть, к чему это приведет.
  Психологу все интересно.
  Робин сказал: «Майло сказал, что как только он получил твое сообщение, все выбежали, но Шон успел первым».
  «Длинные ноги», — сказал я.
  «Майло сказал, что в старшей школе он занимался легкой атлетикой... слава богу за его длинные ноги.
  Слава богу, этого не произошло... могло бы быть... извините, я сказала себе не поддаваться негативу». Она прикусила губу.
  Занавеска раздвинулась, и вошел врач неотложной помощи, который отправил меня на рентген.
   ЭД Калвер.
  Низкий, худой, носит ожерелье из ракушек пука. Прогрессирующее облысение по мужскому типу, хотя выглядит на восемнадцать.
  Его вступительное слово ко мне прозвучало во время чтения моей вступительной работы. «И как же ты попал в беду?»
  Он рассердился, когда я притворился, что не слышу его.
  Я был совершенно оскорблен, когда отказался от Перкосета, который он мне рекомендовал, и остановился на Тайленоле.
  «Просто чтобы вы знали, мистер…» — сканирует… «Делавэр, Тайленол может повредить вашу печень, если принять слишком много».
  «Я постараюсь не принимать слишком много».
  Теперь он быстро оглядел меня и повернулся к Робину. «Ты — тот самый сиг-друг?»
  Она сказала: «Это я».
  «Ты везешь его домой? Очевидно, он не умеет водить».
  Робин сказал: «Очевидно. Когда мы сможем пойти?»
  «Ко мне, можешь идти прямо сейчас, ему уже сказали все, что ему нужно знать». Он взглянул на меня, прищурив глаза и поджав губы, и снова повернулся к Робину.
  «Просто чтобы вы знали, он отказался от обезболивающих AMA — вопреки рекомендациям врачей. Утверждает, что чувствует себя хорошо, но это может быть заблуждением из-за эндорфинов —
  Это те химикаты, которые мозг вырабатывает, чтобы облегчить травму. Поэтому он может начать чувствовать себя хуже».
  Мне в ответ: «Действительно хуже, мистер Делрей. Вам, возможно, даже понадобится Демерол, если станет совсем невыносимо. А это может быть так».
   Большое спасибо, Пророк Судьбы.
  Робин сказал : «Я буду иметь это в виду, доктор. Так когда я смогу забрать его домой?»
  «Как только будут готовы документы».
  ЭД Калвер повернулся, чтобы уйти.
  Робин спросил: «Каков период заживления?»
  «Шесть недель».
   —
  Я сказал: «Какой-то манерный поступок, как у каталки».
  Робин сказал: «Будь честен со мной. Как боль?»
  «Совершенно управляемо».
  «Что бы тебе ни понадобилось, я тебе достану».
  «Со мной все будет хорошо».
  Она сжала свои нежные, сильные, удивительно искусные руки. Ее губы дрогнули. «Я не собираюсь становиться негативной. Я собираюсь поцеловать тебя еще раз, и тогда мы уйдем отсюда».
  —
  Я взял один свободный день. Бланш обычно тусуется с Робин в студии, но она решила сесть рядом со мной. Осторожно, чтобы не давить на меня. Я погладил ее узловатую бульдожью голову, и это помогло на какое-то время, но инерция взяла верх, и я был готов выпрыгнуть из своей кожи.
  На следующее утро я составил и отправил отчеты разным судьям. Через два дня я принял пациентов, которых записал на прием несколько недель назад.
  ЭД Калвер не был пророком, просто парнем, который сделал безопасную ставку. В течение первых двух дней боль действительно усилилась, но у меня высокий порог, и не было ничего, с чем я не мог бы справиться. Когда Робин смотрел.
  Она заботилась обо мне в той степени, в какой я ей это позволял. Я продолжал уговаривать ее вернуться к работе, а когда меня пронзила судорога, я боролся, чтобы ее скрыть.
  Робин замечала это пару раз. Бланш всегда это замечала и сочувственно напрягалась. Она была достаточно умна, чтобы не издавать ни звука, и я вознаграждала ее угощениями. Нахождение с ней было отличным отвлечением. Сидячее положение давало моим легким оптимальное пространство для работы, но первые две ночи, когда я спала, я бессознательно сползала вниз и просыпалась с жжением в груди.
  К тому времени, как ко мне пришел мой первый пациент, лезвия боли притупились до размеров уколов ножом для масла.
  Я знал, что нам с Робином придется поговорить о том, что произошло.
  В конце концов.
   Она поддерживала непринужденный разговор. Когда она спрашивала, как я себя чувствую, я всегда лгал и говорил «отлично», подкрепляя это улыбкой, достойной психопата.
  В душе правая сторона моего тела выглядела так, будто я столкнулась с гигантской сливой.
  Я держал распыление слабым.
  Лед, отдых, время. Отвлечение на помощь другим. Впервые я понял, что это не отличается от того, как актеры избегают своих проблем, принимая на себя чужие личности.
  Весь мир — сцена. Я был на той стадии, когда боль выводила меня из себя до бесконечности.
  —
  Вскоре мне позвонили Шон, Алисия и Рид, чтобы пожелать всего наилучшего.
  Шон сказал: «Возможно, это прозвучит банально, но я молюсь за тебя».
  «Совсем не банально. Спасибо, Шон».
  «За молитвы? Конечно, без проблем».
  —
  Майло пришел с бутылкой Chivas Blue, выглядя несчастным. Я был в гостиной, читал диаграммы и слушал музыкальный поток, который я собрал.
  Пол Десмонд, Стэн Гетц, Сонни Роллинз. Это плохо скрываемый секрет, но любой гитарист, играющий джаз, завидует саксофонистам из-за плавности игры на их инструментах.
  Правильное дыхание.
  Майло сказал: «Послушай, если ты не хочешь об этом говорить...»
  Я спросил: «Какова ситуация с Бонти?»
  Это заставило его поморщиться. Мне было жаль его, но недостаточно, чтобы выслушать признание.
  Он сказал: «Шон здорово ударил его по затылку, фактически оставив там трещину в волосяной покров. Этот придурок кричал о жестокости полиции».
  «Ему есть что еще сказать?»
  «Нет, нанял адвоката — сам получил полицию. Показывает, какой он сумасшедший, раз думает, что мы заботимся. Бита — это обычная алюминиевая бита для спортивных товаров, но с отломанными нижними шестью дюймами. Вероятно, он вытащил из мусора поврежденные товары. Ручки нет, поэтому он сделал рукоятку, намотав много клейкой ленты. Проблема для него в том, что промежутки между полосками ленты собирают всякую ерунду, включая засохшую кровь. Идеально подходит для Абеля Родригеса и Кэтрин Було. Мы также нашли .22 в доме, прямо на кухонном столе, гильзы совпадают с Донни».
  «PD собирается сократить мощности?»
  «Она издавала эти звуки, но вы знаете, насколько это успешно, и у меня возникло ощущение, что она не вкладывала в это душу. Я сделала то, что вы предложили, и много говорила о серийных убийствах, и у нее был этот взгляд «ну ладно ».
  «Ветеран-защитник?»
  «Нет, новичок, но достаточно умный, чтобы распознать безнадежное дело, когда она его видит. Джон будет настаивать на трех случаях убийства одного человека и максимальном наказании по каждому. Он почти уверен, что она согласится на пожизненное заключение с одновременным, а не последовательным, и убедит себя, что она чего-то добилась».
  "Отличный."
  «Ну... как ты себя чувствуешь?»
  "Большой."
  «Слушай, насчет того, что случилось...»
  «Нет нужды», — сказал я. «Я серьезно».
  «Я думал, что психиатры только и делают, что говорят».
  «Когда это полезно. Я в порядке. Ты ничего плохого не сделал».
  Он заломил руки. «О, конечно, это был блестящий план. О чем я думал, оставляя тебя там одного? Этот придурок был известен своей склонностью к бродяжничеству».
  «Кто бы мог подумать, что он пойдет за покупками?»
  «Моя работа — вычислить. Мне следовало посадить тебя в машину».
  Я сказал: «Эй, пап, а мне можно конфету? Только одну? Плюх-лиз?»
  Он посмотрел на меня. «Рад, что ты считаешь это забавным».
   «Забавно — это хорошо», — сказал я. «Мы все должны стараться максимизировать развлечение».
  "Алекс-"
  «Всякое случается. Нашли кого-нибудь из Желающих?»
  «Не смотрел активно». Он потер лицо. «То есть, ты, черт возьми, предсказал это. Люди с психическим здоровьем получают травмы или что-то похуже».
  «Эй», — сказал я, — «не строй из себя никаких идей».
  "О чем?"
  «Дважды подумал, стоит ли меня туда приглашать».
  «Я уже дважды подумал. Плюс тысяча».
  «Э-э-э, если думаешь, что я могу помочь с чем-то, то тебе лучше позвонить».
  «Вы устанавливаете правила?»
  «Мы оба. Это называется дружба».
  «Послушайте, — сказал он, — все это отношение. Куда делась сдержанность и осмотрительность?»
  «Всему свое время и место».
  «Знаешь, — сказал он, — я думал, ты лжешь, говоря, что чувствуешь себя лучше, но, возможно, это действительно так».
  Я указал на «Чивас». «Открой его».
  «Выпивка совместима с обезболивающими?»
  «Я принимаю Тайленол. Редко».
  «Врач в отделении неотложной помощи сказал мне, что вам нужно принять наркотики».
  «Он не я».
  «О боже, что случилось с твоей головой, доктор Мачо?»
  «Меня ударили, ничего не сломалось, я поправляюсь, теперь я хочу пить».
  Он пошел на кухню, вернулся с двумя стаканами, открыл бутылку, налил каждому из нас по паре пальцев и снова сел.
  «За что мы пьем?»
  «Дорогой скотч».
  Сделав несколько глотков, он сказал: «Можем ли мы хотя бы поговорить о том, почему он на тебя напал?»
  «У него началась паранойя».
  «Что он сказал?»
   «Несколько ругательств».
  "Что еще?"
  «Вот и все. Сначала он прошел мимо и пошел дальше. Потом передумал, вернулся с битой. Мы никогда не узнаем точно, почему.
  Он, вероятно, и сам не имеет об этом ни малейшего представления».
  «Господи, слава богу, что у тебя хватило ума написать мне».
  Все благодарны Божеству.
  Я сказал: «Я не хотел, чтобы он заглянул к тебе».
  Он опустил голову. Медленно покачал ею взад и вперед. Остался в таком положении, уставившись вниз, словно пасущийся буйвол.
  Я спросил: «Что?»
  «Нас трое, профессионалы, собираем вещи, а ты думаешь о нашей защите » .
  «В то время это казалось актуальным. В конце концов, вы спасли мне жизнь».
  «Шон сделал».
  «По сути, он — продолжение тебя».
  «Теперь я герой? Хватит. Пожалуйста».
  Он покачал головой, выпил. «Мозес и я были близко позади, но, чувак, Шон рванул вперед, как олимпиец. Оказывается, он бегал по легкой атлетике в старшей школе. Узнай».
  Боль — как после сильного солнечного ожога — пронзила мое плечо. Я осушил свой стакан и протянул ему.
  Он сказал: «Да, сэр, вы можете быть уверены, сэр, что угодно для Великого Имперского Пух-Ба».
  «Вот и все», — сказал я. «Начинаем программу».
   OceanofPDF.com
   ГЛАВА
  41
  Через неделю после ареста Джастина Бонти из Беркли я стоял на невысоком холме в Бербанке. Недалеко от северного края парка Гриффит, где Бонти посадил жертву.
  Прекрасный день, согретый солнцем, благоухающий срезанными цветами. Холмы внизу представляли собой шахматную доску бархатистой травы и белых мраморных надгробий, установленных параллельно земле.
  Современное кладбище, притворяющееся чем-то другим.
  Моя позиция была в конце собрания, рядом с Майло, Шоном и Мо Ридом. Все мы, осторожно, чтобы не занять место у передних рядов, где гроб покоился в продолговатой ране. Изысканная шкатулка, отделанная белым перламутровым лаком и отделанная блестящей латунной фурнитурой.
  Слева от нас плакала Мэл Горник, одетая в обтягивающее черное платье, едва прикрывающее ее зад. В нескольких футах слева от нее Диандра Спэрроу баловалась со своим телефоном. Черная кожаная куртка, черные джинсы, черные ботинки. Под стать ее новым черным волосам.
  В первом ряду сидела Али Дана в черном платье длиной до щиколотки, а рядом с ней — невысокая круглолицая женщина с румяными щеками в черном костюме от Chanel с серебристыми крапинками, которая представилась как «Бьянка, я его сестра, он раньше жил со мной», — и быстро отошла.
  Рядом с ней Хью Клемент в черном костюме в стиле вестерн, накрахмаленной белой рубашке и бирюзовом галстуке-шнурке держал в обеих руках черную шляпу «Стетсон».
  Затем симпатичная рыжеволосая женщина, которую я узнал по фотографиям в офисе Колина Клемента, и сам Колин.
   В нескольких шагах справа, вдали от своих выживших детей, стоял Виктор Клемент, одетый в ту же унылую одежду, которую он надел, когда зашел на станцию.
  Руки скрещены, голова опущена, выражение лица бесстрастное.
  Колин шагнул вперед. Повернулся, посмотрел на всех остальных и прочистил горло.
  «Недавно, — сказал он, — я узнал своего младшего брата. Хотел бы я, чтобы это произошло раньше».
  Слезы, всхлипы, все опускают головы.
  За исключением Виктора Клемента, который приподнялся, освободил руки и уставился в пустоту.
  Потерянный.
   OceanofPDF.com
   Генри и Абраму
   OceanofPDF.com
   Романы Алекса Делавэра
   Неестественная история (2023)
   Город мертвых (2022)
   Серпентин (2021)
   Музей Желания (2020)
   Свадебный гость (2019)
   Ночные ходы (2018)
   Отель разбитых сердец (2017)
   Разбор (2016)
   Мотив (2015)
  Убийца (2014)
   Чувство вины (2013)
   Жертвы (2012)
   Тайна (2011)
   Обман (2010)
   Доказательства (2009)
   Кости (2008)
   Принуждение (2008)
   Одержимость (2007)
   Унесенные (2006)
   Ярость (2005)
   Терапия (2004)
  Холодное сердце (2003)
   Книга убийств (2002)
   Плоть и кровь (2001)
   Доктор Смерть (2000)
   Монстр (1999)
   Выживает сильнейший (1997)
   Клиника (1997)
   Интернет (1996)
   Самооборона (1995)
   Плохая любовь (1994)
   Дьявольский вальс (1993)
  Частные детективы (1992)
   Бомба замедленного действия (1990)
   Молчаливый партнёр (1989)
   За гранью (1987)
   Анализ крови (1986)
   Когда ломается ветвь (1985)
   ДЖОНАТАН КЕЛЛЕРМАН И ДЖЕССИ КЕЛЛЕРМАН
   Сожжение (2021)
   Залив Полумесяца (2020)
   Мера тьмы (2018)
   Место преступления (2017)
  Парижский Голем (2015)
   Голем Голливуда (2014)
  ДРУГИЕ РОМАНЫ
   Дочь убийцы (2015)
   Настоящие детективы (2009)
   «Преступления, влекущие за собой смерть» (совместно с Фэй Келлерман, 2006) «Искаженные » (2004)
   Двойное убийство (совместно с Фэй Келлерман, 2004) Клуб заговорщиков (2003)
   Билли Стрейт (1998)
   Театр мясника (1988)
  ГРАФИЧЕСКИЕ РОМАНЫ
  Молчаливый партнёр (2012)
   Интернет (2012)
  ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
   With Strings Attached: Искусство и красота винтажных гитар (2008) Savage Spawn: Размышления о жестоких детях (1999) Helping the Fearful Child (1981)
   Психологические аспекты детского рака (1980) ДЛЯ ДЕТЕЙ, ПИСЬМЕННО И ИЛЛЮСТРИРОВАНО
   Азбука странных созданий Джонатана Келлермана (1995) Папа, папочка, можешь ли ты дотронуться до неба? (1994)
   OceanofPDF.com
   Об авторе
  ДЖОНАТАН КЕЛЛЕРМАН — автор бестселлеров № 1 по версии New York Times, автор пятидесяти двух криминальных романов, включая серию об Алексе Делавэре, «Театр мясника», «Билли Straight, The Conspiracy Club, Twisted, True Detectives и The Murderer's Дочь. Со своей женой, автором бестселлеров Фэй Келлерман, он написал в соавторстве «Двойное убийство» и «Преступления, караемые смертной казнью». Со своим сыном, автором бестселлеров Джесси Келлерманом, он написал в соавторстве «Мера тьмы», «Место преступления», «Голем Голливуд и Голем Парижа. Он также является автором двух детских книг и многочисленных научно-популярных работ, включая Savage Spawn: Reflections on Violent Children and With Strings Attached: The Art and Beauty of Vintage Guitars. Он получил премии Goldwyn, Edgar и Anthony, а также премию Lifetime Achievement Award от Американской психологической ассоциации и был номинирован на премию Shamus Award. Джонатан и Фэй Келлерман живут в Калифорнии.
  Jonathankellerman.com
  Facebook.com/ Джонатан Келлерман
   OceanofPDF.com
  
  Что дальше?
  Ваш список чтения?
  Откройте для себя ваш следующий
  отличное чтение!
  
  Получайте персонализированные подборки книг и последние новости об этом авторе.
  Зарегистрируйтесь сейчас.
  OceanofPDF.com
  
  Структура документа
   • Титульный лист
   • Авторские права
   • Содержание
   • Глава 1
   • Глава 2
   • Глава 3
   • Глава 4
   • Глава 5
   • Глава 6
   • Глава 7
   • Глава 8
   • Глава 9
   • Глава 10
   • Глава 11
   • Глава 12
   • Глава 13
   • Глава 14
   • Глава 15
   • Глава 16
   • Глава 17
   • Глава 18
   • Глава 19
   • Глава 20
   • Глава 21
   • Глава 22
   • Глава 23
   • Глава 24
   • Глава 25
   • Глава 26
   • Глава 27
   • Глава 28
   • Глава 29
   • Глава 30
   • Глава 31
   • Глава 32
   • Глава 33
   • Глава 34
   • Глава 35
   • Глава 36
   • Глава 37
   • Глава 38
   • Глава 39
   • Глава 40
   • Глава 41
   • Преданность
   • Другие заголовки
   • Об авторе

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"