Аннотация: История великой любви, ставшей легендой, любви, не подвластной времени и смерти...
I
Одинокое древо в пустыне
Без воды погибает в песках.
Его корни уходят в глубины,
Тихо ветер играет в ветвях.
А вокруг только яркое солнце,
Оно жизни лишает пески,
И в ночи так жалобно смотрит
Желтый глаз одинокой луны.
Я когда-то бродил по пустыне
Меня жажда сводила с ума,
Но однажды, как будто в тумане,
Я то древо увидел, под ним мудреца.
Тот мудрец был не худ и не бледен,
А в руках он чашу держал,
И в той чаше я воду приметил,
Он ее мне с улыбкой отдал.
-Пей, мой друг, не пугайся,
Нам воды здесь хватит с лихвой,
Скоро будет оазис здесь райский,
Ты найдешь здесь прохлады покой.
Я спросил тогда удивленно:
-Неужели все это мираж?
-Нет, - мне ответил спокойно
Странный блеск из глубин его глаз.
И в тот миг, я увидел, что древо
Орошает чудесный родник,
Что в песках так храбро и смело
Из глубин, как волшебник, возник.
-Посмотри на меня, мудрый старец,
Что случилось в этом краю?
-Ну, так слушай меня, чужестранец
Я легенду тебе расскажу.
II
Это было давно, на востоке,
Где всем правил жестокий тиран,
А в пустыне, по землям пророка,
Не спеша, путь держал караван.
Черный всадник на белой кобыле
Свой кинжал держал на боку
И прекрасные руки рабыни
Бечевой приторочил к седлу.
Всю дорогу рабыня молилась,
А в глазах застывал жуткий страх.
В этой жизни, что мало так длилась,
Ей свободною быть только в снах.
Скорбным взглядом она смотрела
На лицо своего врага,
И так тихо во мраке блестела
На щеке одиноко слеза.
Но напрасно его просила,
Чтоб на волю ее отпустил.
На чужом языке о чем-то молила,
Но он слушать ее не спешил.
Смуглолицый, бесстрастный и гордый,
Он пустыни знал каждую пядь,
И судьба рабыни безродной
Не могла его волновать.
Так в пустыне безводной и дикой
Путь в песках искал караван,
И в мечтах о свободе великой,
Предавалась она тихим снам.
III
Далеко за песками пустыни,
В тишине цветущих садов
Неприступные стены Медины
Вырастали из вечных песков.
В этот город вела та дорога,
Что в пустыне нашел караван.
Здесь коснутся родного порога
Ноги тех, кто прошел много стран.
Черный всадник поник головою
Всю дорогу в молчании провел.
Ту рабыню, что вез он с собою
Он тоскующим взглядом обвел.
Так печально она наклонила
Свою голову на плечо
И о чем-то Богу молилась
Так, что слезы лились горячо.
Там в пути однажды с мольбою
Она взгляд поймала его,
И в тот миг лишился покоя
Тот, кто чувства не ведал сего.
С каждым днем все тяжелее
Становилась в сердце тоска,
И в душе он надежду лелеял,
Что рабыню везет для себя.
Но напрасно мечтал он ночами
И смотрел так долго на ту,
Чье лицо он своими руками
От песка закрывал на ветру.
В той стране, что лежит за морями
Ждет ее родная земля.
Чья-то воля играет судьбами,
Быть невольницей ей навсегда.
Он стоял в тени у фонтана
И не знал, что ей говорить.
Ведь на все была воля султана,
И ему он должен служить.
IV
Черный всадник, усталый и хмурый
Во дворец заехал верхом
Белоснежная лошадь споткнулась,
Непослушно пошла под седлом.
Он ее усмирил громким криком,
Со спины на землю сошел
В его взгляде, суровом и диком
Затухал сумасшедший огонь.
Им на встречу вышел владыка
Той земли, где родился пророк.
И была его власть так велика,
Выше был один только Бог.
Не спеша, он шел по дорожке,
А за ним почтенный визирь,
И его стучали сапожки,
И сверкал на пальце рубин.
В злато, шелк и каменья одетый,
Он на гостя направил свой взгляд.
Всадник тот, что в ворота проехал
Незаметно шаг сделал назад.
Господину поклон он отвесил
И совсем головою поник,
А султан в предвкушении ответил:
-Что везешь с собою, Саид?
-Мой господин и повелитель,
Есть для тебя бесценный дар.
Из дальних стран твой друг-правитель
Тебе подарок передал.
И тут с седла он снял рабыню
И покрывало развернул.
Предстала дева перед ними
Он руку ей не протянул.
Султан так замер в изумлении,
Что слов не мог произнести,
Казалось все это видение,
Прекрасной девы той черты.
Саид еще раз поклонился
И взглядом деву проводил,
Затем он молча удалился
В пустыню он уйти спешил.
Быть может, там, в песчаных далях
Сумеет отыскать покой,
Отбросив все свои печали,
Потушит он в груди огонь.
V
О чем печально дева плачет
В тиши садов, цветущих круглый год
И птичка, что по веткам скачет
Печально песни так поет.
А в небе солнце дарит ласку
Земле, где новый дом нашла
Та дева, что в пути напрасно
Надеждой лишь одной жила.
Как быть, когда повсюду стены
Чужие лица там и тут
И раб приходит к двери пленной
Оставить ей воды сосуд.
Бежать отсюда невозможно,
Есть лишь один заветный путь.
Пройти им будет очень просто,
Но в смерти не найдешь ты суть.
Когда закат спешит на небе
Прогнать скорее светлый день,
Она услышит звуки песен,
И меж деревьев ляжет тень.
Но мысль одна не ждет покоя,
Что скоро стать уже не той,
Свободной птицей петь в неволе
Султану быть теперь женой.
Он был так добр и ласков с нею,
Плененный чудной красотой,
И в старость он свою не верил,
С ней рядом снова молодой.
Его виски покрыты снегом,
Что не растает никогда,
Прожил султан уже полвека,
Носил он имя Абдулла.
И падок был он не на шутку
На прелести девичьих чар.
И жен своих, красавиц лучших,
Он с каждым годом прибавлял.
Его гарем был так огромен,
Что дев включал со всей земли,
И он, конечно, всех не помнил,
Но знал, что ждут его они.
Однако этот случай редкий,
Когда султан услышит, нет
От девы, что томится в клетке
Ему в любви не ждать ответ.
Она была, как свежий воздух
И, как цветок в саду цвела,
Бог подарил ей светлый волос,
В глазах сияли небеса.
И тонкий стан ее подобен
Стволу осины молодой.
Султан подарком был доволен
Не ведал он красы такой.
Ей имя дали здесь иное,
Она не знала языка,
Была когда-то просто Зоя,
Отныне стала Малика.
VI
Прекрасен так закат в пустыне,
Пески пылают, как в огне,
И кто-то скачет на кобыле
Навстречу солнцу и судьбе.
То был Саид, бесстрашный воин,
Знаток пустыни, следопыт.
Не ведал страха он, и кровью
Стальной кинжал его омыт.
В бою он был жесток, ужасен,
Судьбу свою он выбрал сам,
Путь воина его напрасен,
Когда пожар любви познал.
Горело в сердце страсти пламя
И не хотело угасать,
Его забыть мечтал и знамя
Войны спешил скорей поднять.
Он находил спасенье в бое
И кровью вражеских полков
Смывал свое слепое горе
В пучине огненных песков.
Душа мечтала о спасении,
Но разум был все так же тверд.
Быть может, это все везенье,
Раз он пока еще не мертв.
Смерть обходила стороною,
А жизнь бессмысленной была,
Душа во мраке тихо стонет,
И сердца чаша злом полна.
Куда свой путь держал, не ведал,
Гонимый ветром и судьбой,
Он продолжал искать ответы,
Как обрести в душе покой.
И, может быть, по воле неба
Или иной, чужой мольбы
Он повстречал в пути калеку,
Тот у дорог сидел в пыли.
В лохмотья грязные одетый,
Он песни пел беззубым ртом.
В руках своих держал монету,
Певец-калека был слепцом.
И каждый день по той дороге
Шел на базар торговый люд,
Слепой сидел, не знал тревоги,
Нашел себе он здесь приют.
Когда Саид усталый, хмурый
Увидел немощь бедняка,
Он протянул в ладони смуглой
Слепцу две горсти серебра.
- Ты слишком щедр со мною, воин,-
Сказал калека и затих.
Саид ответил, что не стоит
Его за то благодарить.
Его словам слепой не внемлил
И тихо песнь свою запел,
Саид решил послушать пение
И рядом с ним на камень сел.
VII
'Песнь слепого Махмуда'
'Мне бы крылья и я бы взлетел
Белой птицею над землей,
Я бы песни вам с неба пропел
И до звезд дотянулся б рукой.
Мне бы стать быстроногим конем
И по ветру вольному мчаться,
И за мной, опаленный огнем,
След в песке мой будет теряться.
Мне бы снова увидеть рассвет,
И лучи закатного солнца,
Не жалеть всех прожитых лет,
Что ушли так тихо, так просто.
Мне бы снова стать молодым
И не знать, что ждет меня завтра,
Быстр, как ветер и легкий как дым,
Мне бы знать, где ложь, а где, правда.
Мне б понять, что я сделал не так,
Но, увы, обратно нет хода,
И теперь, я всего лишь бедняк,
Моя песнь печальная нота.
Мне бы снова вернуть все назад,
Жить нельзя одной лишь мечтой,
Но, быть может, я все-таки рад,
Что сейчас сижу здесь с тобой'.
Так затих его голос в ночи,
И старик пустые глаза
Поднял к небу, промолвив: - Смотри!
Там с востока в небе звезда.
И Саид тогда, удивленный,
Свет звезды той путь отыскал.
Он мерцал вдали, окруженный
Миллионом звездных зеркал.
Так манил тот свет серебристый,
Околдовывал и томил,
Что Саид вдруг вспомнил лучистый
Лик, прекрасней сотен светил.
И в душе его вдруг проснулась
И пронзила сердце тоска,
Его уст улыбка коснулась,
А в глазах погасла звезда.
Час рассвета уже недалек,
И слепой промолвил тогда:
-Путь твой будет, поверь мне нелегк
Вот, возьми немного песка.
Здесь частица священной земли,
Той, что зло погубит в душе.
Не один ты на свете, пойми,
Путь звезда укажет во тьме.
- Кто же ты, блаженный калека?-
Звуки эти слетевшие с губ
Потрясли слепца, он ответил:
-Вспоминай меня, я Махмуд.
VIII
- Спой мне песню, милая птичка,
О земле, что за морем ждет.
Там мой дом, ты знаешь, синичка,
Он меня обратно зовет.
Злая воля мне приказала
Верной быть женой старику,
Но уж лучше смерть от кинжала
Я в подарок ему принесу.
Ты не плачь так горько, послушай,
Ведь иного выхода нет.
Знаю, грех совершаю я худший,
Дай же мне, подруга, совет.
Все мечты мои о свободе,
Ну и пусть, что жизнь коротка,
А иначе долгие годы
Проживу судьбою раба.
Я когда-то вовсе не знала,
Как прекрасно волей дышать,
Я любви земной не познала,
Мне дитя в руках не держать.
По ночам мне снятся родные
Земли предков, мать и отец
И ветра шальные, степные,
Дом родной и старый крылец.
Я поутру рано вставала,
За водою к заводи шла,
Кудри белые заплетала,
И не ведала в мире зла.
Из степей далеких примчались
И в полон угнали меня,
Полумесяцу поклонялись,
Значит, так сложилась судьба.
А потом на южном базаре
Звон монет я слышала звук,
У меня одежду забрали,
В первый раз узнала я кнут.
Но судьба была благосклонна
И тому виной красота,
Я всегда была непреклонной
А уж здесь, к тому же, дерзка.
Меня чуть тогда не убили,
Кровь ручьем стекала из ран.
Сквозь туман, я помню, купили.
Мой хозяин будет султан.
IX
В саду прекрасном дуновенья
И ароматы алых роз.
Судьбы свершаются мгновенья,
Когда ее совсем не ждешь.
А солнце ласково играет
В ветвях деревьев, на губах
Прекрасной девы, что скучает,
Как яркий месяц в небесах.
Вокруг садов глухие стены,
Они хранят ее покой,
Там в полдень вновь исчезнут тени,
Пустынный ветр навеет зной.
Лишь тихий шорох меж кустами
Нарушит мысли тишину,
И кто-то розы лепестками
Усыпал старую скамью.
Он перед ней стоял, высокий,
Тот черный всадник, сын песков.
Она узнала жесткий профиль,
И тонкий шрам, что у висков.
Он ей в глаза смотрел так долго,
Печальным был тот нежный взгляд.
И тихий ветер в складках шелка
Ее окутает наряд.
И хриплый голос, ей знакомый
На языке ее отцов,
Душевной мукою исполнен,
Так тихо, нежно произнес.
Саид:
- 'Прости меня, ты, если сможешь.
Тебя лишил свободы я,
Но мне на свете всех дороже
Лишь только счастье для тебя.
Искать пытался я ответы,
Пожар в груди унять не смог,
Не знал тогда я, что на свете
Есть сила вечная - любовь.
Искал в пустыне я забвенья
Во тьме меня вела звезда,
Прекрасны были те мгновенья,
Когда я вспоминал тебя.
Моя мечта ты и спасенье,
Мне быть постыло одному,
И я надеюсь на прощенье,
Ведь, я давно тебя люблю'.
Малика:
- 'Зачем ты так со мною, воин?
Из уст твоих я слышу ложь,
В руках твоих, покрытых кровью,
Еще хранится запах роз.
Как можешь ты, поправ запреты,
В покои сада проникать,
Здесь для тебя закрыты двери,
Или охрану мне позвать?
Ты соблазнять явился, подлый,
Нет места в сердце для любви,
Еще я помню взгляд твой злобный,
Когда ты вез меня в пути.
Но как же вышло, что нарушил
Ты клятву верности святой,
Твой господин мне станет мужем,
А ты, наверное, слугой'.
Саид:
- 'Твои слова, увы, жестоки,
Не знал, что так ты все поймешь,
Тебе хотел я дать свободу,
Ведь ты ее так долго ждешь?'
Малика:
- 'Зачем нужна твоя свобода,
Ведь это будет снова плен,
Продашь меня на рынке снова
Когда тебе я надоем'.
Саид:
- 'Постой, красавица, послушай,
Я отвезу тебя домой,
И там тебе я стану мужем,
А ты мне верною женой'.
Малика:
- 'Ты забываешь, мусульманин,
Что я молюсь своим богам.
И веры вашей слов признанье,
Тебе я никогда не дам.
Послушай, воин, твои речи
Полны обмана, сладкой лжи,
Зачем ты лишний груз на плечи
Себе пытаешься взнести?'
Саид:
- 'Но я люблю тебя, не веришь?
Ты здесь найдешь лишь только смерть,
А мне бродячий, старый дервиш
Открыл один большой секрет.
Все это время я скитался,
В пустыне огненной, бродил,
Душевной муке предавался,
И злобой сердце наградил.
Тогда я понял, что нет смысла
В крови врагов искать судьбы,
Тебя забыть хотел, но в мыслях
Меня преследовала ты.
Твой образ светлый, и невинный,
Являлся мне во снах моих,
И я мечтал увидеть дивный
Небесный взгляд очей твоих.
Любовь в груди мне стала мукой,
И счастьем. Каждый день без сна
Терзался я, что нам в разлуке
Жить уготовано всегда.
И вот в пути слепой калека,
Мне путь мой в небе указал
Он старым был, ему полвека,
Махмудом он себя назвал.
На темном небе я увидел
Средь тысяч звезд всего одну,
Она в песках путеводитель,
Она вела меня сквозь тьму.
В конце пути тебя я встретил,
Твой лик похож на ту звезду,
Мне нет преград, мне нет запрета
Я перелез через стену.
Но если ты не хочешь ехать,
Со мною вместе. Подожду,
Две ночи срок тебе, не мешкай,
Иначе силой заберу'.
Не дал сказать он ей ни слова,
Исчез так быстро, как пришел,
Остался только кустик розы,
Который вновь в саду зацвел.
X
В вечернем небе полумесяц
Песок пустыни освещал.
Султан Абдул, сидящий в кресле,
За ним с тоскою наблюдал.
Сегодня он не так уж весел,
Когда-то гордый был, сейчас
Как лед холодный старых чресел,
В груди его огонь погас.
Конечно, возраст, кто же спорит?
Но он мечтал в последний раз
Услышать, как на ложе стонет,
В его любви той девы страсть.
Она была очей услада,
За ней он часто наблюдал,
Ему была одна награда,
Когда б ее женой назвал.
Но чресла сильные когда-то
Сковал морозный ветер гор,
И он бродил в своих палатах,
Скрываясь, словно жалкий вор.
Правитель он страны огромной,
Нельзя достоинства терять,
Иначе кто-нибудь нескромный
Захочет силой власть отнять.
Но трон он свой по праву рода,
Старшому сыну завещал.
А тот, в душе создал урода
И в страхе жен своих держал.
Ему не ведомы запреты,
Ужасный монстр погряз в крови,
В шелка заморские одетый,
Его назвали принц Али.
Любил султан родного сына,
И все всегда ему прощал,
Но в этот раз, любви во имя,
Капризный принц отказ узнал.
- Ты не получишь деву в жены,-
Сказал тогда ему отец,
А он стоял, в углу сраженный,
В глазах, скрывая хищный блеск.
Смирился сын, но ждал момента,
Когда Аллах возьмет отца.
Тогда он сможет плод запретный
Сорвать со спелого куста.
Недолго ждать отцу осталось,
Пески времен замедлят ход,
И может быть, виновна старость,
Когда он вдруг в постели слег.
XI
В волшебный час арабской ночи
Ей снится снова сладкий сон,
Она проснуться не захочет,
Ведь там, во сне, ее ждет дом.
Ее разбудит тихий шорох,
И в двери стук, она: - Кто там?
Вот, снова этот жуткий шепот:
- Иди, тебя зовет султан.
Служанок смуглых вереница
За ней последует сквозь сад,
И мрачны были эти лица,
И строгим был ее наряд.
И вот в дворец открылись двери,
За ними длинный коридор,
Ступеньки лестниц, в клетках звери,
На стенах красочный узор.
Пред ней в великие покои,
Открыл врата высокий раб,
Она свой страх никак не скроет,
Дрожат колени, голос слаб.
Но там, на ложе, средь подушек,
Она увидит старика,
А на полу, что из ракушек,
Стояла жен его стена.
Их было много, все в печали,
Из глаз их слезы ручейки,
Они ее еще не знали,
Она стояла в их тени.
- Иди, прощайся с господином,
- Сказали ей они тогда,
И звучный голос муэдзина:
- Султан у смертного одра.
На ложе он, глаза закрыты,
Дыханье слышится в груди,
Она цветок в саду забытый,
Смогла в его руке найти.
- Недолго ждать еще осталось,-
Раздался рядом чей-то глас,
- И мне в наследство ты досталась,
Я над тобою жажду власть.
Понять она смогла, кто это,
Весть эту знает от слуги,
Что, он не ведает запрета,
Султаном станет принц Али.
Теперь не будет ей покоя,
В стенах, где раньше в тишине
Она жила, не зная горя,
С печалью в сердце и в душе.
И срок в две ночи истекает,
Тот черный всадник будет ждать,
Она его еще не знает,
Но ей придется с ним сбежать.
XII
- Отец, я знаю, ты не умер,
Пока мне слышен сердца стук.
Ты никогда не знал, не думал,
Что смерть твоя сойдет мне с рук.
Всему виной, что ты запреты
Мне ставить вздумал. Я стерпел.
Ты слушал слуг моих наветы,
Но я быть первым захотел.
Любил меня ты, я не спорю,
В любви твоей мне нет нужды,
Ведь я просил тебя всего лишь,
Отдать мне руку той рабы.
Но час настал, ты умираешь,
В твоем стакане яд змеи,
И никогда ты не узнаешь,
Любовь прекрасной Малики.
И принц Али услышал стоны
В груди султана, на губах,
Увидел сын последний, скорбный,
Печальный блеск в его глазах.
Али не знал, султан все слышал,
Позор за сына, испытав,
Душа его из тела вышла,
Оставив только бренный прах.
И как прекрасно то мгновенье,
Когда стоял он над отцом.
Своей рукой предал забвенью,
Сомкнулись веки вечным сном.
Затем увидит он, как слуги
Водою моют труп отца.
Его терзать не будут муки,
Ведь сердца нет у подлеца.
Он тихо вышел в коридоры,
И людям знак подал. Они
Свои тотчас опустят взоры.
Султаном стал их принц Али!
XIII
В саду прекрасном тихий вечер,
Спешит скорее день прогнать,
Саид предчувствовал, что встреча
Себя не станет долго ждать.
Она бежала в легком платье,
В руках ее вещей мешок.
Саид не верил в свое счастье,
Сдержать себя никак не смог.
Схватил ее в свои объятья
И крепко так к груди прижал,
Она пыталась вырываться,
Но он ее поцеловал.
Она забыла все на свете,
Остался только танец губ.
Он обнимал ее за плечи,
Хотел прогнать ее испуг.
Она, как снег могла растаять,
Упасть к ногам его, но он
Держал ее, и нежно гладил,
Казалось, это было сном.
- Так, так,- раздался рядом голос,
Прервавший сладкий поцелуй,
- А я не думал, что ты, сволочь,
Проститься хочешь с головой.
Его слова Саид услышал,
Пред ним стоял заклятый враг,
Стальной кинжал из ножен вышел,
Сейчас узнает он, кто прав.
принц Али:
Не знаешь, с кем ты миловалась,
Ведь он всего лишь рабский сын!
Ты от меня сбежать пыталась,
К просторам огненных пустынь?
Но я поймал вас, не уйдете,
Тебя, Саид, убью я сам,
А ты, красавица, в почете,
Тебе прощу я твой обман.
Саид:
Ты не убьешь меня, не сможешь,
Тебе под силу лишь рабы,
Она моя и мы уходим,
Отдай ее мне без борьбы.
Я не хочу, не жажду крови,
Ведь нас родил один отец.
Я причинил немало боли,
Но он простит мне мой побег.
принц Али:
Ты кто такой, чтобы являться
В дворец, и волю здесь чинить.
Ведь ты мечтал всю жизнь купаться
В богатстве и в шелках ходить.
Ты сожалел, что я наследник,
Что я законный сын, а ты,
Всего лишь жалкий был нахлебник,
И ты не брат мне, так, умри.
И принц Али метнул кинжалы,
Стараясь в грудь ему попасть
Саид отпрыгнул и ударом
Ноги умерил принца страсть.
Саид:
Я не убью тебя, но все же,
Запомнишь ты, мои слова
Забудь меня и знай, что тоже
Любил я нашего отца.
принц Али:
Любил? Меня ты удивляешь.
Его уж нет среди живых,
Он звал тебя, и ты не знаешь,
Что я отныне стал велик.
Теперь ты мне служить обязан,
Теперь великий я султан.
Ты клятвой верности привязан
Ко мне, ты слово чести дал.
Саид:
Тебе я клятв своих, собака,
Не дам, хоть даже пусть умру,
А смерть отца, для сердца рана,
Твою ж, легко переживу.
Я клятв давал отцу когда-то,
Ему я нужен для войны,
Я вырос воином, солдатом,
Не знал тогда я чувств любви.
Теперь иду другой дорогой,
Дороже власти Малика,
Я не ищу иной свободы,
Теперь, она моя судьба.
Ну, все, пора, забудь утрату,
Уйдем за дальние моря,
Тебе я не был лучшим братом,
И ты, мне больше не родня.
Саид на плечи поднял деву,
И скрылся в темноте садов,
Али был в ярости от гнева,
Он жаждал мести, жаждал кровь.
- Хм, я проиграл, должно быть, битву,
Но не войну, ты не уйдешь,
Услышу я твою молитву,
Когда ты смерть в песках найдешь.
XIV
И снова свет звезды с востока
Двум беглецам в пути помог,
Они нашли в песках дорогу,
Они нашли в песках любовь.
Им ветер быстрый дует в спину,
Их лошадь быстрая несет,
И всадник черный, грозный с виду,
С собой красавицу везет.
Она его уж не боится,
Улыбкой светлой одарит,
Он ей во сне так часто снится,
Его любовь в глазах горит.
Он обнимал ее руками,
От ветра знойного в пути,
Шептал слова любви. Губами
Хотел ее уста найти.
Она стеснялась поначалу,
Его не верила словам,
Но поцелуям отвечала,
Дав волю, сладостным губам.
Не принуждал ее к ответу,
Он ждать готов ее любовь,
Он была подобна свету,
Из дальних сказочных миров.
А ночью тьма их укрывала,
От жара огненных песков,
Одна звезда с небес сверкала,
Подобно тысяче костров.
Саид покрылся одеялом,
В пустыне ночи холодны,
Он наблюдал как сном желанным,
Сомкнулись веки Малики.
Но сон не шел к нему, он слышал,
Как шепчет в сумраке костер,
На темном небе месяц вышел,
Вдали раздался жуткий вой.
Так песнь поют в ночи шакалы,
Завороженные луной,
Они добычу здесь искали,
Укрывшись ночи темнотой.
Они к огню не подходили,
Боялись света и людей,
Во мраке таяли, кружили,
И ждать готовы много дней.
Потух костер. Саид увидел
Во тьме голодный жадный взгляд,
Но там был страх, и он предвидел
Кто в этой схватке будет прав.
Она проснулась и от страха
Хотела громко закричать
Но он ее свирепым взглядом
Заставил тотчас замолчать.
- Спокойно, их не так уж много,
Стой смирно за моей спиной...
Договорить не дали, сходу
Напали сразу всей гурьбой.
Раздался визг, и кровь рекою
Залила весь песок вокруг
Она сжимала крест рукою,
Унять, пытаясь, свой испуг.
Саид в бою подобен зверю,
Он страшен был как никогда,
Но в тот момент он вдруг поверил,
Что нет печальнее конца.
Он видел смерть, она ужасна,
Ее дарил своей рукой,
Но ту, которая прекрасна,
Он защитит любой ценой.
Летела шерсть, и брызги крови,
Когтей кровавые следы.
Но он стоял, не ведал боли
Из жуткой раны на груди.
В пылу от битвы он не слышал,
Как лошадь бьется и кричит,
Он ей помочь не смог, не вышло
Лишь сердца шум в ушах стучит.
В руке кинжал скользнул от крови,
Упал к ногам его, но он
Руками голыми их морды
Рвать продолжал со всех сторон.
Они рычали, громко выли,
Но в схватке сила в большинстве.
Как стало меньше, отступили
Их лай раздался вдалеке.
Саид стоял, в руках сжимая,
Еще живую зверя плоть.
В глаза смотрел он, наблюдая
Как в них тускнеет эта ночь.
В чужой крови, стоял покрытый.
Своя, из ран на теле шла.
Вокруг песок от лап разрытый,
А в небе алая заря.
Он обернулся и увидел
От страха полные глаза,
Он сам себя б возненавидел,
Если она бы умерла.
В глазах его померкло небо
Без сил упал он на песок,
И только слабый шепот ветра
Над ним молитву пропоет.
XV
Саид метался двое суток.
В бреду, он звал ее одну.
На третий день, очнувшись в муках,
Увидел рядом Малику.
Малика:
- Саид, мой милый, слава Богу,
Моей молитве внял господь.
Ты хочешь пить? Но я всю воду
Взяла, омыла в ранах плоть.
Вот здесь немного, тебе хватит,
Испей, а я пойду искать,
В пустыне огненной оазис,
Быть может, там найдется врач.
Саид:
- Твои труды, увы, напрасны,
Простить меня не сможешь ты,
Нет здесь оазисов прекрасных
Мертва пустыня, нет воды.
Хотел уйти я от погони,
И выбрал этот тяжкий путь
Я знал в пустыне все дороги,
И эту, думал, обогнуть.
Малика:
Но как же так? А эти твари,
Что чуть не съели нас с тобой,
Они, должно быть, точно знали,
Что где-то рядом водопой.
Саид:
- Они привыкли жить в пустыне,
Им падаль лучшая еда,
Хитры, опасны, терпеливы.
Пришли они издалека.
Но где тела? Я их не вижу,
И где же лошадь, Малика?
Малика:
Шакалам стала она пищей,
Останки я в ту ночь сожгла.
Саид:
Ну что ж, любимая, послушай,
Всегда желал тебе добра,
Оставь меня, ведь я не нужен,
Когда уж смерть моя близка.
Прости, не знал, что так случится,
Тебе укажет путь звезда.
Забудь меня, ведь, мне молиться,
Осталось только за тебя.
Поторопись, твой путь не близок,
Иди, когда взойдет луна,
А днем укройся. Жар пустыни
Сожжет иначе все дотла.
Но знай одно, ты стала светом,
В душе моей нет места злу,
Тебя любил я безответно.
Не плачь, я знаю, что умру.
Иди же, глупая, не слушай,
Что совесть шепчет в глубине
Души твоей садов цветущих.
Ты будешь помнить обо мне?
Малика:
Ты спас меня, отважный воин,
Не совесть мучает меня,
А то, что большего достоин,
Тот, кто рискует всем, любя.
Тебя не брошу я в пустыне,
Как мог подумать ты о том.
Вдвоем остались мы отныне,
Вдвоем и смерть свою найдем.
Боялась я тебя, не скрою,
Ты был когда-то мне врагом,
Теперь одна у нас дорога,
Все позади, все было сном.
Вставай, дай руку мне, не бойся,
Нас ждет заветный путь домой.
Я справлюсь с ношей, успокойся,
Ведь, я в долгу перед тобой.
Открой глаза, ты видишь, в небе
Горит опять во тьме звезда,
Я в ней нашла на все ответы,
О том, что я люблю тебя.
XVI
Два путника в песках блуждали,
Их ветер зноем обдувал,
Один был, слаб, другой в печали,
Никто из них тогда не знал.
Не знал, что трудная дорога
Так бесконечно тяжела.
И то, что выслана погоня,
Была не так уж далека.
Держались за руки, смотрели
Туда, куда держали путь,
И от жары на солнце млели,
В песке вдвоем могли уснуть.
Еще горела в них надежда,
Пройти пустыню до конца,
Но только в мыслях, как и прежде,
Они не верили в себя.
Когда в пустыне тьма сгустилась,
Саид увидел вдалеке,
Как древо ветвями склонилось
Сухими сучьями в песке.
Как мы, ты тоже умираешь,
- Подумал вдруг тогда Саид,
- Борьбу свою все продолжаешь,
Как будто в этом видишь смысл.
Ну что ж, прими и нас убогих,
Укрой нас тенью от жары.
Быть может, мы в ночи глубокой
Увидеть снова сможем сны.
И странники в ночи уснули,
Светила им во тьме луна,
А где-то в небе вновь, как угли,
Горела яркая звезда.
Но вот, поутру, разбудили,
Раздался рядом стук копыт,
Со всех сторон их окружили
И путь назад, увы, закрыт.
принц Али:
Какая радостная встреча,
Я знал, Саид, что ты глупец,
Умрешь сейчас, но слушай прежде,
Как умер наш с тобой отец.
Просил его я перед смертью,
Отдай мне в жены Малику,
Он отказал, и стала местью
Моя рука взамен клинку.
Я счастлив был, но ты предатель,
Забрал сокровище мое.
Пусть смотрит с неба наш создатель,
Как смерть найдешь ты здесь свою.
Саид:
Я слаб Али, ты это видишь,
Ты трусом был, увы, всегда,
Но я готов, я жду, ты выйдешь?
Мы биться будем до конца.
Пусть станет этот поединок
Последним одного из нас,
Иди сюда, я твой противник,
Иль ты боишься, старший брат?
принц Али:
Тебя, о жалкий сын рабыни,
Я не боюсь, смотри вокруг,
Ты видишь воинов пустыни,
Они меня всегда спасут.
Я для себя не вижу чести
В борьбе с тобой. Я выбрал нож.
Смотри, Саид, я жажду мести,
А ты лишь смерть свою найдешь.
Саид стоял и молча видел,
В глазах Али тот хищный блеск,
И нож летящий ненавидел,
Как жаль, что это был конец.
Но боли не было, а только,
Услышал рядом тихий вздох
И стало вдруг настолько больно,
Что он издал протяжный вопль.
В песке у ног его лежала
В крови из раны на груди
Та, что в пути оберегала,
Шептала тихое: - Прости.
Саид в отчаянии услышал,
Смеялся гордый принц Али,
Но смех застрял, и он увидел,
Как конь вдруг скинул со спины.
Али в песок упал. Подняться
Хотел он сразу, но не смог
И в ужасе тонул, цеплялся,
Зыбучий был под ним песок.
Просил пощады, горько плакал,
Никто не смог ему помочь,
Он только глубже в бездну падал,
Издав в конце последний вздох.
Саид на руки поднял деву,
Она была еще жива.
И древо, высохшее, тенью
Укрыло их от ветерка.
XVII
Саид:
- Как холодны любимой руки,
Когда-то были горячи,
Ты слышишь, милая, в разлуке,
Умру. Я создан для любви.
Прости за все меня, я грешен,
Так Бог карает за грехи,
Я всем пожертвую на свете
Но только ты не уходи.
Всю жизнь блуждал, во тьме скитался,
Пока не встретил вдруг тебя.
Я все отдал, и отказался
Навек от крови, боли, зла.
Мне всех дороже в этой жизни
Лишь только свет в твоих глазах,
Но только поздно мы постигли,
Как бьется жар в наших сердцах.
Я слышу слабое дыханье,
Ты рук моих не отпускай.
Мое последнее желанье,
Прошу тебя, не умирай.
Малика:
- За что себя ты проклинаешь,
Ведь наша жизнь предрешена,
И ты еще не понимаешь,
Душа твоя не так грешна.
Любовь тебе была спасеньем,
От боли в сердце и от зла,
Ты заслужил свое прощенье,
Ты будешь, счастлив, как и я.
Поверь в себя, любовь все сможет,
Смотри вокруг, здесь нет воды,
Когда-нибудь и здесь, быть может,
В песках раскинутся сады...
XVIII
И это все, конец легенде?
-'Спросил тогда я мудреца', -
А он с улыбкой, как и прежде,
Сказал, что ждал ее конца.
И понял я тогда, кто это
Белел у старца тонкий шрам,
В тиши услышали мы эхо
И я увидел караван.
- Саид?- спросил его я робко
А он ответил: - 'Подожди,
Она сказала мне, как только
В пустыне зацветут сады.
И я поверил ей. Полвека
Я ждал, она ждала меня,
Хранит покой ее то древо,
Что тень кидает на тебя.
Ее душа мне с неба светит,
Звезда востока, имя ей.
И, может быть, она ответит,
Когда увидимся мы с ней'.
И старец тот худой рукою
Мне в небо пальцем указал,
Он любовался той звездою,
Чей свет с востока нам сиял.
-'Иди, мой друг, теперь ты знаешь
Ту тайну, что хранят пески,
И ничего не потеряешь,
Идя за светом той звезды'.
Я шел навстречу каравану,
А ночь вокруг была светла,
Но я обманывать не стану,
Вела во тьме меня звезда.
(конец)