Почтенный же мастер Типпиус пока не отдал свое сердце ни одной из партий, поэтому правильность поздравления приобретала поистине вселенский масштаб. Сорт бумаги, размер и наклон шрифта - в таком деле нет и не может быть мелочей.
И, конечно, каждое новое пожелание мгновенно отражалось на счете.
Как каллиграф и предполагал, договорились изготовить два адреса. Так, на всякий случай.
Маг не настаивал на немедленном приходе, поэтому Вестерфильд, никуда не торопясь, закончил работу и убрал перья, чернила, мельчайший песок, что с немалыми трудностями доставлялся из Иларуанского султаната, в секретер, предмет особой гордости каллиграфа. Он сам разрабатывал проект и в процессе изготовления ни на минуту не отходил от столяра, чем, кстати, изрядно мешал последнему.
Как и перед членами городского совета, перед Скоттом встал сложный выбор - какую шляпу надеть? Серую с черным пером или черную с белым? Пришлось бросать монетку. Выиграла серая шляпа.
Гадать, зачем его зовет маг, Скотт не собирался принципиально. Бессмысленно, все равно не угадаешь. Вместо досужих рассуждений Вестерфильд по дороге стал прикидывать, на какие беспутства и разумности употребить немаленький гонорар. И, что особенно приятно, двойной гонорар. К беспутствам он особой склонности не имел, а разумности в голову что-то не приходили. Хотя можно было бы прикупить серебряную эльфийскую чернильницу. Налитые туда чернила, ложась на бумагу, приобретали приятные для дамских глаз оттенки и нежно переливались. Например, вот так: http://images-photo.ru/_ph/17/2/776134044.gif. Фантастическая, немыслимая красота.
Жиль, ученик мага, проводил Вестерфильда в гостиную.
- Мастер сейчас выйдет. Вина?
Чего нельзя было сказать об уважаемом мастере Симплициусе, так это то, что он скряга. И вином своих гостей он угощал отменным. Во всяком случае, Скотт уже имел возможность убедиться и в хорошем вкусе, и отсутствии жадности у мага.
Ожидание не затянулось. Вскоре маг сидел напротив Вестерфильда, с видимым удовольствием потягивая вино.
- Вот какое дело, уважаемый Скотт. Сегодня вечером, крайне неожиданно для меня самого, я должен убыть в некое место. Неожиданно и, я бы сказал, несвоевременно. По многим причинам. И одна из них - моя племянница, Лиона, дочь моей сестры. Она приезжает завтрашним дилижансом. Я прошу вас, Скотт, встретить ее. Не более. Помочь с доставкой вещей. Как всякая молодая девушка, она не в состоянии путешествовать без горы тюков и саквояжей. Я понимаю, что просьба не вполне соответствует духу наших соглашений, однако был бы очень признателен, если бы вы выразили согласие. Безусловно, я компенсирую ваши затраты и ваше время.
- Вы можете не беспокоиться, мастер. Мне не составит труда оказать вам эту незначительную любезность, - манера речи Симплициуса определенно воздействовала на окружающих. - Но как мне узнать вашу племянницу?
- Возьмите с собой Жиля, он видел Лиону в ее прошлый визит. Но впрочем, вы легко отличите ее по исключительно рыжему цвету волос.
И еще, мастер Скотт. Я оставлю Лионе записку, где укажу, что она может рассчитывать на вашу помощь в случае непредвиденных осложнений, если вы не против. Юные девушки обладают особым талантом попадать в затруднительные обстоятельства.
- Как долго вы планируете отсутствовать?
- Трое суток, начиная от сегодняшнего вечера, не больше.
- Ну что ж, будем надеяться, что Бриндингфорт все еще будет цел к вашему возвращению.
И за ужином, и в постели перед сном Вестерфильд все возвращался мысленно к ситуации, в которой оказался маг. Масса клиентов, известный в городе человек - и ни одного друга, к которому можно было обратиться с личной просьбой. Да, Симплициус самодостаточен и вроде бы ни в ком не нуждается, однако чтобы встретить племянницу, вынужден просить по сути постороннего человека.
А добрый друг Вестерфильда Хидден уже давненько не давал о себе знать.
По расписанию почтово-пассажирский дилижанс прибывал в Бриндингфорт к обеду.
Скотт лично сходил на рынок и нанял там крепкого парня с тележкой за три крейцера в час.
Дилижанс, против опасений Вестерфильда, не опоздал. Часы на Ратушной башне показывали два пополудни, когда запряженное шестеркой лошадей транспортное средство остановилось, и Скотт с Жилем принялись наблюдать, как из чрева объемистого сооружения на колесах появляются уставшие пассажиры, разминая затекшие конечности. Клерик из храма Хиерониуса, бога доблести, в сопровождении двух паладинов, выглядевших, как все паладины, до неприличия здоровыми, розовощекими и немного туповатыми, небогатый дворянин, богатый купец, и наконец, молодая девушка. Как и говорил маг, с огненно-рыжими волосами, уложенными в замысловатую прическу.
- О, Жиль! А где дядя?
- Ваш дядя в отъезде. А это мастер Скотт Вестерфильд, мастер Симлициус, попросил его помочь вам с... - тут Жиль запнулся, не в силах сформулировать с чем же просил помочь маг и немедленно покрылся красными пятнами.
- Эй, парень! - окликнул Скотт грузчика и повернулся к девушке, - У вас много багажа, донна Лиона?
Симплициус был не только магом, но и пророком. Четыре огромных саквояжа едва поместились на тележке, но нисколько не смущенный грузчик ловко подхватил рукояти и чуть ли не бегом направился к дому мага.
В детстве нянька рассказывала Скотту сказки. И в одной из сказок говорилось, что нельзя доверять косым и рыжим. Не слишком задумываясь о достоверности информации, Вестерфильд предпочитал держаться от рыжих подальше. Почему-то на косых правило не распространялось. А особенно от рыжулек, так и стрелявших глазками из под огромной шляпы во все стороны, и в том числе с любопытством поглядывающих на Скотта.
Доведя Лиону до дядиного дома, Вестерфильд счел свою миссию выполненной, и даже не принял, во избежание недоразумений, предложение зайти на бокальчик вина. Впрочем, он подозревал, что позвали его исключительно из вежливости. Лиона, очевидно, устала в дороге, и когда Скотт отклонил приглашение, сославшись на дела, вздохнула, как ему показалось, с облегчением. Впрочем, понять, почему вздыхают девушки, не дано и мудрейшему из мудрецов.
Люди делятся на две группы. Одним нужно немалое время, чтобы проснувшись, осознать себя и превратиться в нормальных разумных, вторые же готовы к подвигам через миг после пробуждения. Вестерфильд полагал большим счастьем для себя принадлежность ко второй группе. Однако это совсем не значило, что подвиги с утра представляли для него хоть какой-нибудь интерес.
А стук в дверь совершенно в неприличную рань подвиги не только не исключал, а прямо на них указывал.
- Мастер Скотт! Мастер Скотт! Донна Лиона просит вас незамедлительно придти к ней!
- Жиль? Что случилось? Зачем я ей нужен так рано?
- Ох, мастер Скотт, у нас такое творится! Чуть ли не на рассвете пришли стражники, искали мастера Симплициуса. Ну, вы знаете, он в отъезде. Поговорили с донной Лионой. Она как принялась метаться по комнате и руки заламывать, а потом за вами послала. А больше я ничего не знаю.
- Хорошо. Подожди меня. Сейчас я выйду.
Не мешкая, Скотт оделся, прихватил свою рапиру и быстрыми шагами направился к дому мага. Жиль вприпрыжку бежал рядом и пытался бубнить, но ничего нового из рассказа Вестерфильд не узнал.
Лиона совсем не походила на себя вчерашнюю. Перепуганная, взволнованная, непричесанная, она в самом деле металась по комнате и заламывала руки.
Однако уже через полчаса Вестерфильду удалось сложить мозаику и получить не очень приятную картинку.
Ночной патруль обнаружил не очень далеко от дома мага труп с проломленной головой. При обыске стражники нашли записку с адресом Симплициуса. Маг поддерживал со стражей вполне приличные отношения, поэтому бойцы немедленно отправились к Симплициусу, чтобы прояснить ситуацию. Однако мага, понятое дело, они не застали, а Лиона сообщила, что совершенно не в курсе дядиных дел. И соврала. Она ждала курьера, который должен был придти еще вечером и принести некий необычайно важный и опасный артефакт. И вероятно, это была вторая причина, по которой маг был крайне раздосадован необходимостью уехать. Артефакт на трупе патрульные не обнаружили. И с одной стороны, это хорошо. Потому как артефакт работал с демоническими планами и Симплициус мог бы вполне заиметь неприятности. С другой стороны, если грабитель (или грабители) воспользуются им, можно ожидать и прорыва Инферно. И тогда неприятности будут у всех жителей города. И не только города. Артефакт необходимо было срочно найти.
Тело курьера отвезли в храм Хиерониуса, и завтра на рассвете его должны кремировать. Лиона же знает в этом городе клерика бога Хекстора, владеющего искусством диалога с мертвыми. Она полагала, что лучшим решением проблемы было бы выкрасть тело курьера и допросить с помощью клерика. А потом на основе полученной информации искать артефакт. Или грабителей, что практически все равно. Гениальный план. Самая изюминка плана состояла в том, что воровать тело из храмового мортуария должен был Вестерфильд.
Сперва Скотт подумал, что намного проще придти в храм с клириком и там провести обряд, но потом вспомнил два обстоятельства, исключающие такое простое и легкое решение проблемы. Во-первых, паладины и кандидаты в паладины. В храме Хиерониуса таковых было более чем в избытке и поэтому их ставили охранять практически каждую дверь. А, во-вторых, между Хиерониусом и Хекстором пробежала не одна, а несколько черных кошек, и клирики обоих богов нередко доходили до натуральных боев, отстаивая свою версию истины.
На оперативные расходы Лиона выделяла около десяти золотых серебром и медью, практически все, что нашлось в дядиной шкатулке для сдачи клиентам, а в качестве награды за нахождение артефакта - волшебную сумку. При постоянном весе в дюжину фунтов в сумке можно было разместить до двухсот фунтов, лишь бы груз пролез в горловину сумки. "Как раз под размер курьера" - мелькнула мысль у Вестерфильда, и донна Лиона в ту же секунду ее озвучила.
- Не буду ничего обещать, донна Лиона. Сделаю, что смогу.
Скотт немного обиделся на предложение воровать трупы.
Естественно, такое неопределенное заявление Лиону не успокоило, но давить на Вестерфильда она не рискнула.
- Буду ждать добрых вестей от вас, мастер Скотт.
Скотт забрал деньги, сумку и вышел из дома мага.
Первым делом Вестерфильд отправился к Питеру, с удовольствием предвкушая, как выдернет его из постели. Правда, эффект оказался смазанным, так как Питер еще полчаса приходил в себя, пытаясь понять, чего от него добивается Скотт.
Однако информацией он располагал. Оказывается, уже несколько дней в городе орудовала залетная банда. Подрезали богатого ремесленника, наемника, проматывающего свое жалование и вот курьера. О банде совершенно ничего не было известно, кроме того, что все убийства произошли в районе рынка.
- А почему думаешь, что банда?
- Минимум двое. Один держит, один режет. А ремесленника в два ножа взяли. Вот ты бы стал бить двумя ножами спереди и сзади, будь ты один?
- Я вообще никогда не стал бы ножом бить, мне бы так отдали и еще бы благодарили.
- Ну, ты фартовый, все знают. Слушай, - Питер придвинулся ближе, - если найдешь их раньше меня, свистни? Смотрящий награду обещал за беспредельщиков, а ты башковитый, запросто их можешь вычислить. А я всегда подсоблю, ты меня знаешь.
- Хорошо. Но и ты не зевай. Если что услышишь-увидишь, шли кого-нибудь к моему дому, пусть меня ждет. Я буду по городу бегать, специально мимо дома пару раз пройдусь. Ну, на том и порешим.
Оставив Питера досыпать под сладким боком его новой пассии, Скотт решил навестить другого своего знакомца, лейтенанта городской стражи Кристофера Диггинса. Но встречаться с Диггинсом без приличного подношения было бы равнозначно попусту потраченному времени. Однако специально для таких случаев в загашнике у Вестерфильда хранилось еще несколько отличных коллекционных бутылок вина, и сейчас был повод расстаться с одной из них. Волшебная сумка - весьма привлекательный приз.
Диггинс также был уверен, что орудует банда, а не один человек. Он рассказал, что у убитого наемника был проломлен череп сильным ударом сверху вниз, да вдобавок ножевое ранение под сердце, уже снизу вверх. То есть один был сильным и высоким, бил дубинкой сзади, а второй ростом не вышел, зато, по видимому, был ловкачом, раз не боялся работать ножом по наемнику спереди.
Не слишком много информации за хорошее вино. Впрочем, Диггинс назвал трактир, где наемника видели последний раз. И еще приятная новость - покойный не был последователем Хиерониуса, поэтому его тело сейчас не в храме воинов, а в храме бога солнца.
В трактир или в храм? А если в храм, то в который? Навестить курьера или пообщаться с наемником?
Вестерфильд с неудовольствием взглянул на свои туфли. Как бы при такой беготне не пришлось разоряться на новую пару.
Все-таки в трактир. Во-первых, он ближе, а во-вторых, не помешает перекусить.
И трактирщик, и подавалка запомнили наемника. Он был весел, сорил деньгами, причем не только в переносном, но и в прямом смысле слова. У наемника развязался кошель, и часть денег рассыпалась по полу. Но был ли он один, или с компанией, выяснить не удалось, потому как наемник угощал половину посетителей трактира.
Простимулированная десятью грошиками, подавалка припомнила здорового мужика в капюшоне, что первый раз зашел в трактир тем вечером.
Скотт заказал горшочек гречневой каши с черносливом. Наконец можно спокойно посидеть и подумать, а не носиться как угорелый по городу в поисках полумифических бандитов. Однако думать было фактически не над чем. До посмертного допроса наемника или курьера можно рассчитывать только на счастливый случай. Вся утренняя суета и бутылка хорошего вина не дали ровно никакого реального результата.
Вестерфильд немного расстроился, но это не помешало ему доесть кашу и с ощущением приятной сытости отправиться на свидание с наемником.
У некоторых чувствительных натур не только визит в мортуарий мог бы отбить аппетит, но даже разговор о трупах за столом. "Еда - это еда, - говорил Вестерфильду один из наставников. А слова - это слова. Никакие слова не могут стоять между тобой и едой". Впоследствии Скотт оценил разумность такого подхода.
Бриндингфорт, несмотря на мнение его жителей, не был большим городом. Неудивительно, что путь каллиграфа-детектива прошел как раз мимо дома Теодора Поурикса, третьего несчастливца, кому довелось повидаться со злоумышленниками. Поурикс был заместителем главы гильдии каменщиков, и Скотту доводилось иметь с ним дела. Как замглавы, Поурикс несколько раз заказывал Вестерфильду дипломы для новых мастеров - членов гильдии.
Еловый венок над калиткой указывал, что дом открыт в знак траура и любой может зайти и выразить соболезнование семье.
Почему бы и не заглянуть, подумал Вестерфильд.
Теодор Поурикс-младший, такой же мощный и кряжистый, как и его отец, не чинясь, налил Вестерфильду кружечку прекрасного темного и поведал то немногое, что ему было известно о смерти папаши. Поурикс-старший ходил улаживать дела с гильдий возчиков, задержался у них (еще бы не задержаться, возчики как раз и варили для своих нужд это самое темное), возвращался поздно и был злодейски убит, да так ловко, что даже не успел воспользоваться свой знаменитой можжевеловой булавой. Труп обобрали, и в первую очередь унесли золотую гильдийскую цепь, а в качестве бонуса грабителям достался кошелек с десятью золотыми.
Вестерфильд допил пиво, смахнул пену с губ, еще раз выразил надежду, что негодяи будут найдены и анально покараны и продолжил движение в храм солнца.
В мортуарии храма все оказалось значительно проще, чем предполагал Вестерфильд. После скромного пожертвования в десять серебрушек смотритель нисколько не возражал, чтобы Скотт лично похоронил своего лучшего друга, павшего от рук злобных исчадий ада.
Пришлось, правда, пройти стандартную "проверку на некроманта", но поскольку Вестерфильд даже в мыслях не мечтал заняться запретным искусством, то никаких трудностей и не возникло.
Рыночный водитель тележки стал богаче еще на пять крейцеров, два пришлось накинуть за специфичность груза, и уже через час труп наемника был доставлен в черному ходу дома мага Симплициуса.
Лиона выглядела ужасно. Видимо, с самого утра она изводила себя, придумывая все более жуткие развязки неприятной истории, и разум у нее работал, как бы так деликатно сказать, не очень эффективно. Вестерфильду довольно долго пришлось убеждать ее, что наемник может дать не меньше полезной информации, чем курьер, и что следует, не мешкая, послать за темным клириком.
Вопль Лионы, что за ним нельзя посылать, чуть было не лишил разума и Вестерфильда, как содержанием, так и громкостью. Оказалось, что исключительно сама Лиона может сходить за ним. Но отправить девчонку за клириком удалось только после клятвенного обещания, что за те три-четыре часа, которые потребуются для проведения обряда, Вестерфильд непременно посетит храм воинов и посмотрит, как можно будет раздобыть тело курьера.
Истово исповедующий максиму "надейся на лучшее и готовься к худшему", Скотт вполне допускал, что, несмотря на все его стремление избежать похищения тела из храма воинов, обстоятельства могут вынудить совершить этот рискованный во всех отношениях поступок. Поэтому обещание он давал искренне и в храм отправился, едва выйдя от мага.
Как Вестерфильд и предполагал, паладины и кандидаты в паладины стояли в бессмысленных караулах у всякой храмовой двери. Его беспрепятственно пропустили в мортуарий, после того как паладин-смотритель едва не расплакался вместе с несчастным каллиграфом, узнав, что, возможно, погибший курьер далекий скоттов родственник, в чем Скотт желал бы убедиться или с большей охотой опровергнуть такое печальное предположение. Осматривая труп, Вестерфильд заодно приметил и пару узких окошек, в которые, при известной ловкости и везении, он смог бы проникнуть. Но вообще затея представлялась избыточно опасной, да к тому же ему не приходилось бывать на территории храма ночью, и он не знал, экономят клерики на освещении или нет.
прода
Покинув храм, Скотт неожиданно осознал, что здорово сглупил, не уточнив время, потребное для обряда. Поразмыслив, он решил вернуться домой и немного подремать, если вдруг все-таки придется ночью шастать по храмам и мортуариям.
Как и было уговорено, возле дома Скотта поджидал человек Питера. Вестерфильд велел разыскать Питера и передать, что бы тот на всякий случай ждал Скотта или вестей от него в трактире "Розовая шлюха", после чего Отто, так звали посыльного, следовало находиться в районе магической лавки Симплициуса.
Убедившись, что Отто уяснил задачу и ничего не перепутает, Вестерфильд отпустил его.
Скотт знавал людей, испытывающих азарт от распутывания подобных головоломок, получающих удовольствие от преследования и слежки. Лично ему это не доставляло никакого удовольствия. Только усталость да еще опасения, что все встречи и разговоры окончатся ничем. Сумка, конечно, ценный артефакт, и иметь ее было бы весьма приятно, но как-то же он и без сумки обходился.
Скотт почти засыпал, как вдруг подумал, что проблема уже не в сумке, а в том, насколько вероятен прорыв Инферно и каков крайний срок для того, что бы валить из города. Вестерфильд не позволил этой мысли утвердиться в сознании, решив обдумать такой важный вопрос сразу по пробуждению.
Его разбудил стук в дверь. За те два часа, пока он спал, демоны не ворвались в город, небо не упало на землю, а темный клерик закончил обряд. И Лиона прислала Жиля с запиской, что убийц наемника было двое и один из них полуорк, как все полуорки, крупный и сутулый. А второй худощавый, со шрамом на лице. Возможно человек. Возможно полуэльф. Оба скрываются под плащами с капюшонами. Ничего не стоит найти двух разумных с такими приметами. Вестерфильд зло выругался.
Надо искать Питера, возможно, его бойцы что-то слышали о капюшонной парочке. Скотт вспомнил, что отправил Отто к дому мага и выругался еще раз.
У него не осталось сомнений, что история закончится на редкость скверно. Пока он дошел к "Розовой шлюхе", решение валить из города немедленно стало практически гранитным.
К счастью, Питер проявил смекалку, и в трактире Скотта встретил не только он сам, но и вся его банда. Более того, один из бандитов сразу сказал, что видел подобную парочку в одном из доходных домов на подконтрольной Питеру территории.
Тем не менее, для перестраховки бандиты были разосланы во все места, где могла бы остановиться пара в капюшонах. Во все, где появление гнусных бандитских рож не вызвало бы никаких осложнений.
Скотт же с Питером отправились проверить указанный доходный дом. Необходимость снова куда-то идти настолько вывела из себя обычно невозмутимого каллиграфа, и раздражение настолько отчетливо проявилось на его лице, что Питер предпочел всю дорогу молчать и держаться немного позади.
- Ты ездить умеешь?
- Что?
- Верхом, говорю, умеешь ездить?
Неожиданный вопрос шокировал Питера.
- Э-э... нет. Как-то не приходилось.
- Чтоб научился. Понял?
Угроза, прозвучавшая в этом "понял", была настолько осязаемой, что, казалось, ее можно потрогать руками.
- Конечно-конечно, обязательно научусь - растерянно забормотал Питер, от греха подальше готовый согласиться не только с предложением обучиться верховой езде, но и плавать как рыба и летать как птица. Хотя нет, научиться плавать может быть и не помешало бы.
Питер покосился на приятеля, ожидая еще каких-нибудь ценных и неожиданных указаний. Но тот, сурово сжав губы, более не проронил ни слова до самого доходного дома.
Смотритель вывалил на сыщиков-аматоров гору любопытной информации. Здоровый сутулый мужик в самом деле живет в дальней комнатке на втором этаже. А ним тоже кто-то живет, только непонятно кто. Вроде как баба, только все время разная. То черная, то рыжая. То симпатичная, а то нос репкой. А может и разные бабы, не поймешь. Но комната снята на двоих, это точно. И сейчас вроде как мужик дома. В смысле, в комнате. В смысле, смотритель не видел, что бы тот уходил.
Прервав фонтан красноречия властным жестом, Вестерфильд направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Но остановился, увидав по-детски растерянное лицо смотрителя, уже мысленно ощущавшего тяжесть монетки в своем кармане, пожертвованной таким важным и без сомнения щедрым господином.
Скотт счел возможным снизойти до пояснений:
- Проверим. Если это те, кто нам нужен, отблагодарю как буду уходить. Ты только никуда не уйди.
- Как можно, ваша милость! Я ж смотритель, я должен смотреть, значит, что бы всё, как говорится...
- Умолкни. Голова болит.
Ярдов за десять до двери Скотт остановился.
- Ну-ка, принюхайся. Не чувствуешь?
- Нет вроде... - Питер сделал еще пару шагов. - Или чем-то сладким пахнет.
- Так. В дверь не ломись. Не стучи. Постоим, послушаем.
За дверью явно кто-то был. Шебуршание, быстрое, тревожное, вздохи, протяжные и долгие.
- Давай-ка мы сделаем по-другому. - Пробормотал Скотт. - Возвращаемся.
Приятели вышли из дому. Скотт не забыл бросить на стойку крейцер, чем восстановил пошатнувшуюся веру смотрителя в справедливое мироустройство.
Обойдя дом, они остановились под окном той самой дальней комнаты.
Скотту как-то довелось путешествовать в компании с одним горцем, невероятно ловко забиравшимся на стены. Жадный до знаний Вестерфильд несколько ухваток у него перенял. И, как оказалось, не забыл. Так что через пару минут он уже аккуратно заглядывал в грязное-прегрязное окошко.
Увиденное его не обрадовало. Комната покрыта слизью. Куски слизи хаотично перемещаются по стенам и полу. Хозяин в самом деле был дома, его тело живописно разбросалось на топчане, и по нему также ползали слизни, или как их там называть. Но самым неприятным было отверстие на одной из стен. В глубине дыры (хотя какая может быть глубина, если стена между комнатами по определению не похожа на крепостную?) полыхали багровые отблески.
- Ну что там?
- Хочешь заработать золотой, Питер? Но предупреждаю сразу, дело очень рискованное. Запросто можно лишиться башки.
- Золотой без башки веселее, чем башка без золотого.
- Ты прям философ. Ну раз тебе своей жизни не жалко, слушай, что надо делать. Я сейчас отлучусь. Укройся здесь и жди меня. Я появлюсь от улицы Горшечников. Если тут что-то пойдет не так - не знаю как, что угодно может быть - смывайся в направлении этой улицы, чтобы мы с тобой не разминулись. Я вернусь максимум через минут сорок. Все понятно?
- Да, босс, - автоматически ответил Питер, - а чего плохого ждать?
Скажи я, что прорыва Инферно, и помощника у меня не будет, мгновенно подумал Вестерфильд.
- Не знаю. Просто будь начеку. Все, я побежал.
Скотт в самом деле побежал к дому мага. Питер только удивленно присвистнул ему вслед.
Однако на Лиону торопливый отчет Скотта подействовал неожиданно успокаивающе. По ее мнению, несмотря на открытый портал, а дыра в стене была ничем иным как порталом в демонические миры, структуры еще не успели сформироваться и никакая по-настоящему серьезная опасность никому не угрожала. Ни городу, ни импровизированной спасательной команде. Скотт, отметивший, как уверенно держится девушка, понадеялся, что она хотя бы наполовину права.
Покидав в сумку какие-то склянки и свертки, девушка уже через несколько минут объявила, что готова идти. Но Вестерфильд попросил ее заглянуть в дядин арсенал, вдруг там сыщется оружие, зачарованное против демонов. О, удача! Нашелся зачарованный меч. К сожалению, только один.
Не через сорок минут, но через час Скотт уже знакомил Лиону и Питера. Изрядно переволновавшийся из-за задержки, ночной удалец отрапортовал, что буквально ничего, слава богам, не произошло.
Стоя перед дверью в ужасную комнату, Вестерфильд вдруг почувствовал, что его раздражение странным образом исчезло. Он вообще был немножечко склонен к фатализму - в ином месте и на иной планете его бы назвали стоиком - и жил по принципу "чему быть, того не миновать". И если довелось схлестнуться с демонами, значит нужно озаботиться антидемоническим мечем. А поскольку такой меч уже в руке, то и нечего волноваться по пустякам.
Питер довольно ловко вскрыл запертую дверь, и троица вошла в комнату. Ситуация в комнате изменилась. Комки слизи исчезли, а взамен их появились две мерзкие твари, начавшие потрошить тело бедолаги на кушетке. Точнее, бедолажки: труп принадлежал женщине. Кроме того, комната украсилась праздничным сиренево-бордовым сиянием, вызывавшим омерзение и тошноту.
Скотт не был знаком с классификацией демонов, но Лиона сразу их узнала.
- Лемуры! Ерунда! Убейте их быстро! Мне надо десять минут, чтобы надежно закрыть портал.
Видимо, концепция быстрого убийства не пришлась лемурам по нраву, они начали тревожно пересвистываться и отступать вглубь комнаты.
Скотт последовал за ними, полагаясь на свой зачарованный меч.
Да.
Конечно.
Легкое убийство.
Никак иначе.
Из портала вывалилась здоровенная фигура с дубиной в одной руке и длинным и гибким щупальцем вместо второй. И если лемуры были даже пониже Лионы, то новый участник вечеринки возвышался над Скоттом на добрых два фута. Ну и конечно весь комплект адских украшений - наросты, бородавки и рога.
Комната была вытянута в длину, и в ней образовался настоящий слоеный пирог - у окна парочка лемуров, в узком пространстве между топчанами каллиграф, у двери Питер и магичка, а между Скоттом и Питером урод с дубиной.
Где бы Лиона ни обучалась, боевка у них была поставлена слабо. Она шарахнула в демона огненным колдунством, очевидно не причинившим ему никакого вреда. Урод мгновенно развернулся и атаковал Питера. Дубину ночному удальцу удалось заблокировать, а вот хлесткий удар щупальцем буквально отшвырнул Питера к стене. Ни слова не говоря, тот мягко и безвольно опустился на пол.
На этом успехи демона, точнее, трансформировавшегося под влиянием Инферно полуорка и закончились. Меч не подвел, а Вестерфильд не сплоховал, ударив демона в спину, туда, где у человека соответствующего роста находилась бы печень.
Правда и лемуры не теряли времени даром. Один из них попытался запрыгнуть Скотту на спину, но к счастью, запнулся и не удержался, всего лишь сильно толкнув Вестерфильда. Скотт буквально впечатался в спину демона, еще глубже загоняя свой меч и сбивая его с ног.
Каллиграфу удалось превратить падение в кувырок, меч каким-то чудом остался у него в руках, и убийство желеобразных лемуров зачарованным на совесть оружием в самом деле не составило никакого труда.
Что, собственно, и ознаменовало собой конец приключенеия. Лиона, как и обещала, довольно быстро запечатала портал. К ее радости, пропавший амулет обнаружился на теле несчастного полуорка и тайне дяди более ничто не угрожало. Многострадальная голова Питера была излечена несложным заклинанием, и он умчался рапортовать своему начальству об обезвреживании залетных убийц и получать причитающиеся за это бонусы.
Ну а Скотт обнаружил золотую цепь погибшего Поурикса-старшего. Когда он ее возвращал, Поурикс-младший заплакал и пообещал каллиграфу всевозможные скидки, если тот вдруг надумает строить себе новый дом.
Однако идея, что от рыжих надо держаться подальше, обогатилась дополнительной аргументацией.